[JRT2: 1853 994 ] {0}{198}Starý egyptský poeta říká: Nil, Nil, Nil|Točící se vzbouřené vlny a balvany. {251}{345}Ty jsi naše královna, zřídlo života. {451}{535}Asterix, Obelix - Mise Kleopatra {1776}{1849}Naše historické povídání začíná dávno,|dávno tomu,|v Alexandrii. {1851}{1924}V paláci královny Kleopatry, {1976}{2088}nejsladší a nejdelikátnější ženy starověku. {2126}{2140}Dost! {2226}{2372}Mluvím jen, že z pohledu kultury,|je Egypt považován|… {2376}{2549}přece, že kdysi byl mocný,|ale teď odchází do stínu|a je pouze jednou z provincií. {2551}{2580}Provincií? {2651}{2766}Připomínám ti, že ne Řím vybudoval pyramidy. {2801}{2991}Chceš mne zahnat do kozího rohu?|-nebo Sfingy? nebo do najáku na Farosu? {3001}{3124}Ty řeči náleží do minulosti|-Ne, dnes také můj lid je největším na světě. {3126}{3272}Co je to za "můj lid, můj lid",|ty jsi přece mluvka,|ne? {3351}{3499}Dokážu ti kdykoli budeš chtít Cesare,|že můj lid si zachoval svůj génius. {3501}{3549}Tak? Na oko? Začnete kreslit lidi odpředu? {3551}{3624}Ne, vybudujeme ti nejnádhernější palác. {3626}{3699}Škoda námahy, mám poměrně dobrý palác v Římě,|s výhodami. {3701}{3874}No tak budeš mít druhý, na léto,|přinejmenším budeš mít kde nocovat,|když přijedeš do Egypta. {3876}{3965}Bude větší a hezčí než každý jiný. {4026}{4136}Větší a lepší než palác Cesara? Pochybuju. {4201}{4295}A kdy uvidím ten zázrak? Za 300 let? {4326}{4358}Za 3 měsíce. {4451}{4549}Za 3 měsíce,|a ani den navíc - budeš mít svůj palác. {4551}{4721}To není možné,|ale jest-li to dokážeš, pak uznám|velikost Egypta. {4801}{4854}Ale pochybuji o tom. {5051}{5099}Nashle za 3 měsíce. {5101}{5180}Ale mi jde na nervy ten Cesar! {5450}{5523}O ne, ty kachlíky měly jít tam! {5525}{5623}Teď bude potřeba to všechno|strhnout a položit znovu. {5625}{5723}Já nic nevím, já tu jen uklízím.|Řekl jsem skládej, tak skládej. {5725}{5773}A co dělají ty dvířka na stropě? {5775}{5873}Nevím, zeptej se Pana architekta, Numerobise. {5875}{6049}Architekte! Jiní mají na listě napínáky,|toužím po mechanických rydlech. {6051}{6114}A! Manokurcis!-Numerobis {6150}{6208}Jak se vede?|-Špatně. {6225}{6323}A v čem je problém?|-Začněme od dvířek po stropem. {6325}{6423}Mysli do budoucna, jak chceš dobudovat patro,|budou tam jako by jsi je našel. {6425}{6523}Ale zato kachlíky, co? Není to prvotřídní? {6525}{6627}No, jaké jsou ty kachlíky?|-Prvotřídní! {6700}{6773}Malokursisi, důvěřuj mi, nejsem fušer. {6775}{6873}Jsi ještě horší.|I v dodatku máš již 2 měsíce zpoždění. {6875}{7023}Počkej Numerobisi,|mám vysoko postavené známé,|mohu ti nadělat problémy. {7025}{7148}Lépe by bylo,|kdybych byl na místě někoho jiného? {7150}{7198}Architekt Numerobis? {7200}{7268}Ne, neznám ho. A o co jde? {7550}{7608}Taš, taš, jde snídaně. {7775}{7830}Copak to páníček má? {8075}{8173}Amombofisi je potřeba jim vyměnit vodu,|ten smrad je nesnesitelný. {8175}{8228}Ano? Já nic necítím. {8250}{8323}A ostatně dělám to jako vždy. {8325}{8423}A v tom je problém,|že ty vždy děláš vše tak jako vždy. {8425}{8522}Ano, protože to přece vždy tak dělám. {8525}{8598}Divné ty lochy, kam mám jít? {8700}{8727}Dobrý den. {8800}{8898}Numerobisi, je Egypt největší síla na světě? {8900}{9048}Ano, to se rozumí, že největší,|na celém světě není větší,|ne že bych viděl jak je to kde jinde. {9050}{9142}Řím, v osobě Cesara v to pochybuje. {9175}{9223}A nyní mu ukážeme, že se mýlí. {9225}{9241}Jasně. {9275}{9323}Vybudujeme mu největší palác na světě. {9325}{9341}Jasně. {9350}{9421}A ty budeš jeho stavitelem. {9425}{9491}Jasně, aaa, to znamená… {9550}{9573}Stavitelem, to je, co? {9575}{9623}A ostatní? Neuspokojiví. {9625}{9696}Všichni jiní jsou obsazení. {9700}{9771}A ne, já nejsem ob…sazený. {9800}{9868}On není obsazený, tam ten. {9900}{9973}Numerobisi jsi jediný volný stavitel. {9975}{10123}To znamená, jen že mám něco v hlavě,|jde o kachlíky, první třída,|ale je je potřeba strhnout,|a ještě oprava okna na stropě. {10125}{10273}Královno,|jako tvůj dvorní stavitel ti nabízím|své služby. {10275}{10348}Jen jak vyměním vodu krokodýlům, mohu začít. {10350}{10504}Ne, Amombofisi,|jsi horším architektem, ale zase|tradičním. {10550}{10623}Ty jsi klasický,|to musí udělat někdo se svěžím přístupem|ale můžeš pomáhat Numerobisovi. {10625}{10673}Najdi místo na tu stavbu. {10675}{10725}Místo? Podle přání. {10775}{10898}Jdi Numerobisi, postav ten palác,|máš na to 3 měsíce. {10900}{10986}3 měsíce, ale, to znamená od kdy? {11000}{11164}Protože to je tak,|plány to bude 2 měsíce, základy,|5 měsíců to je už 9. {11166}{11245}3 měsíce, to je nemožné, Paní. {11275}{11361}Numerobisi! Máš 3 měsíce, od teď! {11650}{11747}Jak se ti to povede, tak tě pozlatím. {11775}{11859}A jak ne, tak tě dám krokodýlům. {12575}{12615}Kde je beránek? {12650}{12690}Snědli beránka? {12825}{12898}Já jsem měl budovat ten palác. {12900}{12998}Ode dnes to nebudou kroupy a vichřice,|jen já budu tvoje největší neštěstí. {13000}{13063}Tak jak to jde v Egyptu. {13225}{13259}27,28,29… {13575}{13609}68,69,70… {13725}{13741}Sefie! {13775}{13848}Podívej, vymyslel jsem mechanismus {13850}{13948}díky kterému se můžeme|dostat na vrchol pyramidy. {13950}{13998}Otisie, promluvíme si o tom později. {14000}{14016}Dobře. {14050}{14092}Co tady počítáš? {14100}{14116}Měřím. {14225}{14273}Kleopatra chce vybudovat palác Césarovi. {14275}{14289}Tady? {14300}{14337}Odtud - potud. {14475}{14498}To bude dobrý palác. {14500}{14573}Kleopatra řekla,|že to má být novátorské a s rozmachem. {14575}{14648}To se krásně staví, Sefie.|Omlouvám se, můžeš na chvíli přestat mluvit? {14650}{14773}Přece můžeš najmout měřiče.|Nemohu Otisi, mám na všechno 3 měsíce. {14775}{14898}Jasně, jaké máme povolené zpoždění?|-Žádné, ani den navíc. {14900}{14998}Jak se to nepodaří je konec.|-No jasně. {15000}{15073}No, ale na druhou stranu práce|expresionismem může být zajímavá|-Pak to ale není expres, ale jen sebevražda. {15075}{15223}Jak to nesplním,|Kleopatra mne hodí krokodýlům|kdybys viděl ty široké úsměvy. {15225}{15298}Sakra, 3 měsíce?|A kdy já dokončím svůj stroj? {15300}{15398}Otisi, slyšel jsi co jsem ti řekl, nebo ne? {15400}{15498}Ano, ano, dobře, dobře|Dobře? Já tady kruci za 3|měsíce přistanu u krokodýlů. {15500}{15598}Dobře, to znamená,|že máš 3 měsíce počítáno od kdy? {15600}{15623}Už se počítají. {15625}{15673}Cože, na zahradě je potřeba pracovat roky. {15675}{15748}Tak, tak, nic nemám, žádné vázy nemám. {15750}{15923}Byly by potřeba čáry, aby se to povedlo,|spolupráci mágů, nebo líp bohů. {15925}{16004}Vlastně, to je stejné, kouzla. {16050}{16165}Ano, nezbytně dobrá vědomost, ale tak to je. {16200}{16323}Když jsem byl malý,|táta mi povídal o takovém druidovi. {16325}{16375}Pano…, panobebelix {16425}{16449}Panosinix {16500}{16523}eh, e, Patusinix? {16525}{16557}Matukesenix? {16600}{16681}Cosi na pa- i končilo to na -ix {16750}{16764}Druid {16775}{16848}Druid z Galie, který vařil magický nápoj. {16850}{16973}Nápoj, dávající nadlidskou sílu,|a s tím by šlo|postavit ten palác. {16975}{17087}Postaví se na čas, a neskončím u krokodýlů. {17125}{17198}Ale se mi ulevilo, ha, ha, ha.|-Sefie, magické nápoje neexistují. {17200}{17266}Jen v pohádkách pro děti. {17275}{17373}Zavolej všechny dělníky které najdeš,|položíme|základy, odtud-potud. {17375}{17473}Tam, kde jsou ty palmy,|uděláme aleje s pomníky {17475}{17554}a tam zahrady, s olivami, atd. {17624}{17666}Ó a tady, palác. {17699}{17785}A velký statek, a bude pln všeho {17799}{17872}a tady malou verandu|ano, bude to dobré. {17874}{17922}Velmi dobré to bude. {17924}{17987}Už to vidím!|Ano, jasně. {17999}{18067}Jdu! Nashledanou za měsíc. {18074}{18090}Měsíc? {18099}{18172}Nejvýš měsíc. Najdu Panomanikse a vrátím se. {18174}{18211}Vio! Canobisi. {18399}{18475}Ty nemyslíš hlavou, Canobisi. {18499}{18547}Ale, aaa, kde bydlí ten druid? {18549}{18576}Na severu. {18649}{18709}Do galie Canobisi, dál. {18849}{18915}Máme rok 50 před Kristem. {18924}{18997}Celá Galie je obsazena Římany… {18999}{19013}Celá? {19049}{19172}Ne, jedna vesnice, obývaná nepoddajnými Galy,|ještě stále odolává nájezdníkům. {19174}{19359}Posádky římských legionářů|v hraničních táborech|nemají snadný život… {19399}{19462}Pozor Galové, do zbraně. {19474}{19511}Jen chvilinku. {19649}{19672}Co to bylo? {19674}{19706}Jsi nový co? {19724}{19747}Zdá se, že jste oba noví a plní elánu. {19749}{19789}Ach, tak proto. {19799}{19847}To je magický nápoj dávající velkou sílu. {19849}{19969}Dělá jej náš druid|na pomoc naší fyzické síly. {20074}{20134}Lépe, když ti to ukážu. {20199}{20228}Panoramixi! {20399}{20485}Už nemohu, udělal jsem asi 8 mil. {20699}{20772}Nesmím pít,|protože jako malý jsem spadl do kotlíku|s vývarem. {20774}{20855}A proto jsem silnější než jiní. {20874}{20924}Raději ti to ukážu. {21074}{21104}Dobrý den. {21106}{21152}Kudy do vísky Galů? {21174}{21272}A to je jednoduché,|stačí jít rovno, a oni jsou|i tady všude dokola. {21274}{21360}Nedoprovodím vás, protože nemohu. {21374}{21447}Poležím tu trochu, zastavím se. {21449}{21547}Dobří jsou ti Římané, létají výš něž jiní. {21549}{21672}Určitě to dělají ty helmy, mají aerodynamické|vlastnosti. {21674}{21716}Teď, poslouchej. {21749}{21822}Jenom neustále při přistání trochu tíží. {21824}{21897}Promiňte, ale nejste náhodou Asteriksm? {21899}{21972}ix, Asterix, a to je Obelix. {21974}{22072}a pejsek se jmenuje Idefix|-A znáte Panopaveliksa? {22074}{22116}Je, on je druid. {22324}{22478}Panoramiksi, promiň, že ti překážím,|kdosi za tebou přišel. {22524}{22553}To jsem já. {22599}{22647}Panoramix tě nezná, promiň. {22649}{22697}Ale, já jsem Numerobis. {22699}{22772}Syn tvého starého přítele, Tumerobise. {22774}{22822}Numerobisi, to je shledání. {22824}{22947}Jsi zmrzlý na kost - jdeš|ze samotné Aleksandrie? {22949}{22997}Ano, drahý příteli,|velmi jsem se těšil až tě uvidím. {22999}{23098}To je Aleksandrijec,|-pojď ohřeješ se. {23149}{23248}-To je magický nápoj?|-Ne, horké víno. {23349}{23443}Ne!,|Nemohu ti prodat magický nápoj. {23549}{23622}-Nechci všechen, jen jednu láhev. {23624}{23637}-Ne. {23774}{23829}Malou flaštičku.|-Ne. {23874}{23919}-Malinkatou.|-Ne. {23974}{24011}Náprstek?|-Ne. {24049}{24097}Misku, aaa, mističku? {24099}{24172}Jen takovou malou misku|jednu misečku, to bude všechno. {24174}{24222}Návod na výrobu magického|nápoje je velmi starý. {24224}{24342}Předává se z druida na druida|není na prodej. {24374}{24437}Misečku, to je jako nic. {24449}{24494}Dosti Numerobisi. {24599}{24615}Dobře. {24699}{24770}Byl jsi moje jediná naděje. {24799}{24896}No nic, skončil jsi můj život, škoda. {24949}{24972}Máš jiné úkoly v hlavě. {24974}{25003}César, Řím. {25124}{25172}Možná zakrátko zemřu. {25174}{25247}Ale bylo to příjemné Vás poznat. {25249}{25272}Pánové Galové. {25274}{25298}Idefiksi. {25474}{25498}O co jde? {25574}{25621}Numerobisi počkej! {25624}{25747}Měl bych podrobně prostudovat rukopisy|v aleksandryjské knihovně. {25749}{25847}Nic ti nemohu slíbit,|ale pojedu zpět s tebou. {25849}{25881}Och, děkuji. {25949}{26047}Moje loď je na břehu,|je tam místo pro všechny. {26049}{26072}A také Idefikse. {26074}{26111}Ty ho nebereš? {26149}{26172}A proč ne? {26174}{26222}Protože je takový malý na takovou cestu. {26224}{26297}A taky, Egypt je země koček. {26299}{26372}Tak jedem, sbal si zavazadlo a vyplouváme. {26374}{26403}Vyplouváme. {26799}{26872}A tak na oblíbené palubě|"Napadelisa" se vracíme|do horkého Egypta. {26874}{26966}Kraje boha Ra a královny Kleopatry. {26999}{27072}Cestují Asterix, Obelix, Panoramix i… {27074}{27093}Idefix? {27149}{27217}No co?|nemohu si zaštěkat? {27299}{27397}Dobře, no dobře,|vytáhni ho z toho pytle nebo se udusí. {27399}{27446}Nemám nic v pytli. {27474}{27487}Och! {27524}{27605}Můj pejsánku, pojď za páníčkem. {27724}{27797}Poslouchej,|3 měsíce - to je trochu krátká doba, ne? {27799}{27898}Zvláště potřebujeme talenty a burenty. {27999}{28028}A co to je? {28049}{28147}Burenty jsou ze zlata,|a talenty jsou egyptské platidlo. {28149}{28247}V Galii nejsou vždy nejlepší|talenti ty nejbohatší. {28249}{28347}Ale zase máme se čeho obávat.|Ne, v zásadě ničeho. {28349}{28409}Rudovousi, Rudovousi!!! {28449}{28509}Rudovousi, Rudovousi!!! {28724}{28772}Chlapci, zase jsme neměli štěstí. {28774}{28842}Padli jsme na ty dva Galy. {28874}{28947}Nachlemtaných tím magickým nápojem|a jejich pekelného psa. {28949}{29072}Museli jsme ustoupit před přesilou|a museli jsme {29074}{29142}utíkat|-No, ne tak docela. {29149}{29222}Opustili jsme loď ve spěchu. {29224}{29297}Za to mohlo studené moře.|-Ne, voda byla v pořádku. {29299}{29346}-studené|-v pořádku {29374}{29486}A tedy do budoucna, unikejme lodím z Galie. {29499}{29533}Ale pro jiné! {29549}{29586}Bez slitování. {29699}{29736}Loď na obzoru. {29849}{29920}Připravme se na zahákování. {29924}{29997}Odjistit arkebuzy|-Klídek, holka. {29999}{30047}V tomto případě se nám arkebuzy nehodí. {30049}{30115}Vlastně jsem to měl říct. {30123}{30272}Kolik lodí vidíš Babo?|-Jen jednu, kam dohlédnu kapitáne. {30273}{30297}Egypťané! {30348}{30421}Egypťané, to je velmi dobře. {30423}{30473}S těmi si poradíme. {30598}{30687}Všichni na svoje místa, do zbraně. {31098}{31143}Jsem pánem světa. {31248}{31267}Piráti! {31323}{31360}Pomóc, Piráti! {31548}{31580}Ach, Piráti. {31673}{31715}Uuu! To jsme MY. {31773}{31854}Ó ne! Gal…, Galo…, Galové!!! {31973}{32033}Galové!? To není možné. {32073}{32191}-Kdesi tady byla sekera.|Dej mi to, posuň se. {32223}{32260}Hej - opatrně. {32323}{32352}Co to dělá? {32573}{32652}-Podvodník.|-Tak se to nedělá. {32773}{32888}Sami se potopte. Dobře vám tak.|Vy je znáte? {32923}{33071}-Ano, jsou to staří známí.|Často spolu vyplouváme na moře. {33073}{33146}Vidíš? Samé klacky pod nohama. {33148}{33211}Abissus abissum invocat. {33223}{33278}To bylo latinsky, že? {33523}{33596}Co je to za světlo na horizontě? {33598}{33671}Maják v aleksandryjském přístavu. {33673}{33721}"do světla letí motýl mojí mladosti" {33723}{33736}Co? {33748}{33769}Ne, nic. {33773}{33797}Mám hlad. {33798}{33846}Budeme v Aleksandrii zítra ráno. {33848}{33896}Tam vidíš maják na Farosu. {33898}{33971}Jehož plamen provází všechny lodě. {33973}{34046}To je něco! Plamen provází.|V hlavách se jim to popřevracelo,|těm Egypťanům. {34048}{34171}To je jeden ze 7 divů světa.|Představ si největší budovu|postavenou lidskou rukou. {34173}{34271}Já mám v každém případě|apetit větší než barrakuda. {34273}{34300}Barrakuda. {35048}{35096}Chtěl jsi mne vidět, Numerobisi? {35098}{35171}Královno!|S palácem je vše v pořádku, {35173}{35246}ale čas plyne, proto jsem přivezl posily. {35248}{35321}Toto jsou moji přátelé z Galie,|jsou velice silní, {35323}{35371}pomohou mi v práci, {35373}{35498}aby byla načas zatančena,…|ii pardon zakončena. {35523}{35596}Nemyslel jsem, aby tančila,|jen tak, pouze zakončit. {35598}{35671}Chtěl jsem poprosit o dovolení. {35673}{35771}Posilni se kým chceš|jen postav palác na čas. {35773}{35821}Jen o to tě prosím. {35823}{35871}Cesar si ze mne dělá žerty každý den. {35873}{35946}Nemohu ztratit tvář.|-Je tu hezky. {35948}{36003}Je strašně arogantní. {36548}{36646}A ještě více, jest-li zakončí stavbu v čase|bude zlato pro každého {36648}{36680}-To je milé. {36748}{36846}Jest-li ne, pak krokodýli|-To je nemilé. {36848}{36895}Můžete se vzdálit. {37098}{37158}Ten vousáček je sladký. {37198}{37296}Pro mne je staroučký|-Ale ne, ten menší. {37298}{37421}Menší od koho?|-Žertuješ, nebo jsi nadrogovaná? {37423}{37522}Ale má charakteříček!|-Zato pusu nemá. {37548}{37621}Ta krokodýlí trenérka, celkem celkem… {37623}{37663}Má něžný vrkoč. {37748}{37821}Mě tady hrozí krokodýli a oni se hádají|o pusinkách a vrkočích. {37823}{37896}Myslíš, že krokodýli jsou chutní? {37898}{38003}Je to mnoho vás prosit o drobet soucitu? {38048}{38106}Ó! Tak mnoho mravenců. {39398}{39448}Ale tady jsou lidé. {39473}{39546}Vlastně jsem si vzpomněl na|krčmu "Pod Býkem" v Lutecii. {39548}{39645}Podávají tam hovězí na mnoho způsobů. {39648}{39716}A porce jsou velké, extra! {39798}{39896}Trochu tady máme zpoždění,|ale vidíš, že se to|posouvá kupředu. {39898}{39971}Ano, Ano, jistě je při tom spousta práce. {39973}{40071}A pouze 2 měsíce.|-No jistě, myslel jsem na ten magycký nápoj. {40073}{40146}Jak jsem byl u tebe, pamatuješ co jsi říkal?|"Ano, Ano, nic se neboj" {40148}{40224}No víš, chtěl jsem se zeptat. {40248}{40296}Ne, řekl jsem, že udělám co je v mých silách.|-Jak to? {40298}{40371}A celý ten písek - odkud to berete?|-Vítr ho přinese, Obelixi. {40373}{40441}Bloky se splavují po Nilu. {40498}{40571}Vsadím se, že to je strašné, bičovat otroky.|-Ale kdež, to nejsou otroci. {40573}{40696}To jsou kvalifikovaní zaměstnanci,|které drží pohrůžka. {40698}{40846}A biče jsou atrakcí pro turisty?|-Ne, Ano, to znamená, nevím.|Nikdy si tady nikdo nestěžoval. {40848}{40945}"mistou"? Slyšels?|A, to je "mistou" {40973}{41021}A! Obědová přestávka! {41023}{41036}Ne. {41048}{41171}To je výměna bičujících,|tradiční výměna paruk. {41223}{41271}Vidíte?|Ten bere vlasy tamtoho, a tamten toho. {41273}{41371}Snadno je poutá pokrývka hlavy.|-Nu což, je to jiná kultura. {41373}{41496}Víš, možná že poslat takového bičovníka|na výměnu vlasů našemu Gajusovi Bonusovi. {41498}{41546}Bylo by dobré se na to zeptat. {41548}{41642}Pouze, čím by se mohl Gajus vyměnit? {41773}{41844}Nu což, je to jiná kultura. {41973}{42046}Ten mechanismus není v plánech. {42048}{42121}Otisi, můj schovanec.|Zabývá se psaním. {42123}{42196}Prosím odpověz nám,|jak se v dnešním čase žije písařům. {42198}{42271}To víte, nemyslím si,|že by to dnes bylo lepší|nebo horší. {42273}{42371}Dívám se na to z perspektivy let mého života. {42373}{42446}Řekl bych,|že se to především skládá ze setkávání, {42448}{42521}ze stisku rukou, s lidmi kteří mne dovedli do|mého domu, {42523}{42595}a to je v základu velmi zajímavé, {42597}{42670}jak náhoda rozhoduje o|lidských osudech a údělech. {42672}{42720}Když se má obdarování, dar pro dobrou mluvu, {42722}{42795}pěkných gest,|a časem se nenajde lepšího řečníka, {42797}{42870}který by byl pro nás zrcadlem,|které řekne, že se člověk může rozvíjet, {42872}{42945}v mém případě to vlastně není. {42947}{43020}Já říkám životu "děkuji", usmívám se na něj. {43022}{43095}Já, oproti jiným, říkám děkuji|a zpívám a tančím životu. {43097}{43170}Já jsem laskavý.|A posléze mnoho osob se|mne ptá "jak to děláš?" {43172}{43245}"že máš v sobě tolik člověčenstva?" {43247}{43320}a já jim odpovídám po pravdě:|to je smilování života, milost {43322}{43395}to je smilování,|které mne dnes popíchlo do konstruování|strojů, {43397}{43470}ale zítra, kdo ví|můžu se řítit ve víru práce|na řeči lidské jednoty {43472}{43545}a budu pomáhat jiným i sobě. {43647}{43754}Co je dnes na oběd?|-Čočka, jako obvykle. {43847}{43887}Hned se vrátím. {43997}{44200}V TOMTO MĚSÍCI BUDE POSTAVEN PALÁC CESAROVI|ZBYLÝ ČAS DO UKONČENÍ PRACÍ: 58 DNÍ {44272}{44353}Co hledáš?|-Ztratil jsem čočku. {44422}{44490}PRACUJÍCÍ! LIDI PRACUJÍCÍ. {44497}{44521}SOUDRUZI! {44572}{44671}Že by jsme se vrátili do časů faraónů? {44697}{44755}Útisk, simulování ran, {44797}{44826}a pro koho? {44847}{44876}Pro Cesara. {45047}{45146}Ať si jede postavit ten palác do Říma. {45147}{45245}Egypt je pro Egypťany.|Kliď se od našich hrochů. {45247}{45281}Jasně, hurrá. {45447}{45463}Anooo! {45497}{45573}Soudruzi, jsme vykořisťováni, {45622}{45706}utiskováni úkolem nad naše síly. {45747}{45779}A… Jistě. {45872}{45891}No tak. {45922}{45954}Dobře mluví. {45972}{46045}A tady dvě velké sochy Kleopatry a Cesara. {46047}{46136}Ale, ne moc velké, 15 metrů stačí. {46147}{46220}Ó, a tady, za sfinksem, velká kuchyň. {46222}{46320}To bude hned vedle pokojů, to není dobré. {46322}{46370}Bude zde nepříjemný zápach z kuchyně? {46372}{46395}Jsou takoví, kterým to překáží. {46397}{46455}Nepomyslel jsem na to. {46472}{46520}Co je to za hrozinky? {46522}{46551}To je víno. {46572}{46614}Z tamtěch křáků. {46722}{46738}Křáky. {46747}{46784}To jsou pecky. {46797}{46839}Hmm, velmi milé. {46922}{47003}Hej, konec přestávky, do práce. {47047}{47157}Já jsem jenom řekl, že je konec přestávky. {47172}{47243}Protestujeme, protestujeme. {47272}{47291}Prosím? {47322}{47393}Protestujeme, protestujeme. {47497}{47643}Odmítáme práci v takových podmínkách.|To není přípustné. {47672}{47686}Klid. {47772}{47809}Kdo tady velí? {47847}{47970}Ať někdo přijde za mnou rokovat.|Jasně, já budu mluvit ve jménu kolektivu. {47972}{47995}Jmenuju se Litineris. {47997}{48026}Poslouchám. {48047}{48107}Máš dvě nové informace: {48122}{48220}za prvé pracujeme 18 hodin denně,|čili 36 na 2 dny {48222}{48295}chceme redukci hodin práce na 35 {48297}{48360}35 hodin? To je nemožné. {48397}{48495}Za druhé, promiň, že přerušuju|chceme slevit o 50 % {48497}{48545}Je něco s podvíšením? {48547}{48620}Ne, chceme slevit ran bičem. {48622}{48667}Dostáváme příliš. {48672}{48770}Někteří soudruzi trpí|bolestmi hlavy od těch halasů|hlava může puknout. {48772}{48845}Ano, a propo - posila, třeba do čočky.|Nemůžeme doručit příspěvky. {48847}{48895}Do kance? Nebo dvou? {48897}{48918}Obelixi! {48947}{49020}Ne, ne, ne, ne, ne|jest-li se změní rány bičem,|budeme pracovat pomaleji, {49022}{49045}palác se nedokončí včas|a já? Krokodýlům! {49047}{49081}To chcete??!! {49097}{49170}Dost Numerobisi! Litineris má radu. {49172}{49245}Dovol, abych se tím zabýval. {49622}{49641}Hotovo. {49772}{49895}Ne Obelixi, ty jsi spadl do kotle,|nepotřebuješ už víc. {49897}{49945}Jak ne, tak ne, pojď Idefixi. {49947}{50020}Udělejme malou demonstraci, Asterixi. {50022}{50111}Pozor, možná jsem trochu přisadil. {50247}{50270}Přisadil co? {50272}{50317}Ano, dej mi kopu. {50647}{50715}Další, prosím.|No, prosím! {51022}{51035}Obe! {51347}{51405}Sedni!|To je zázrak!!! {51622}{51670}Postačí pro všechny? {51672}{51727}Jak ne, tak přidělám. {51772}{51848}Ne Obelixi, znám tu historii. {54272}{54306}Ojžíš, Ojžíš. {54322}{54362}Tak se jmenuje? {54372}{54391}Mojžíš? {54422}{54503}Ne, Ojžíš, tak jak v "Ojžíš ty" {55146}{55183}Á, Neksurcisi. {55221}{55269}Co ti mohu nabídnout? {55271}{55294}Pro mne Imhotep. {55296}{55317}Dvakrát. {55371}{55444}Chci, aby jsi něco pro mne udělal. {55446}{55469}Dobře, šéfe. {55471}{55508}Kdo to má být? {55521}{55548}Ne, nikdo. {55571}{55616}Imhotep, dvakrát. {55671}{55737}Pozdržet výstavbu paláce. {55771}{55844}Čekají na transport kamenných bloků. {55846}{55869}Splavených z jihu po Nilu. {55871}{55944}Zajisti, aby nedorazily na stavbu. {55946}{56017}Nebude kámen, nebude práce. {56021}{56069}Nebude práce, nebude palác. {56071}{56111}Nebude palác… {56196}{56241}No, ale nemám… {56296}{56362}Chytej, na drobné výdaje. {56371}{56450}Zbytek mi přineseš v zoubcích. {56721}{56758}Hlavně vděčně. {57321}{57394}Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem. {57396}{57441}veni, vidi, vici. {57446}{57556}Prosím vyrobit vyzitky s nápisem "Seeesar" {57571}{57624}Seeesar, nebo Cesar? {57696}{57769}Ne, Cesar|chtěl jsem, aby to bylo zajímavější,|ale co z toho {57771}{57839}kterou vizitku mi vyrobíš? {57846}{57894}Ave Cesar, respect robustes. {57896}{57919}Respect robustes. {57921}{58044}Gáji Cipriusi, jak to jde, veni, vidi, vici?|Jako|obvykle? {58046}{58119}Veni, vidi, možná, ale s vici byl problém. {58121}{58158}Co to znamená? {58171}{58219}No v Galii, například. {58221}{58250}Co v Galii? {58271}{58344}Vždyť je přece vici v Galii,|všichni jsou tady, vidíš? {58346}{58375}Všichni ne. {58396}{58444}Jde o tu vísku co je pořád|neporažena, vzpurná. {58446}{58544}Dosud nedobitá, kolikrát jsem to slyšel, co? {58546}{58640}Dobře, a u Kleopatry? Nějaký postup? {58646}{58719}Ano vlastně, postup, celkem malý. {58721}{58766}Hej, super bista. {58896}{58930}Nedotýkej se! {58996}{59069}Odkud začali, nemají ani dne zpoždění.|-nemožné! {59071}{59144}Neobešlo se to bez Galů,|Numerobis přivezl tři. {59146}{59219}Druida, který se jmenuje Deshex.|-Panoramix? {59221}{59313}Panoramix, no jistě.|Vypadlo mi to, {59321}{59444}a jeden malý rudý, jmenuje se Aikix.|a velký silný Journalfix. {59446}{59569}Ne, nějak tak, Malkomix|-Sleduj průběh stavby a dej mi vědět. {59571}{59694}Civis pacem parabellum.|Kdo prahne po míru otočí válku. {59696}{59834}Ten malý nosí jméno bohatýra, nějak tak jako|Jomelix. {59971}{60069}V té době bezlítostný|Neksurcis směřuje na spodní|tok Nilu, {60071}{60144}aby znemožnil transport kamene. {60146}{60193}Postupně podplácí, {60271}{60300}koho se dá. {61071}{61194}Na tomto místě by se mohly domky|poskládat do tvaru "C" jak "Cleopatra" {61196}{61219}nebo "Cesar" {61221}{61245}Nebo tak. {61321}{61361}Kameník přijel. {61596}{61669}Říká, že nemohl přivést více kamene,|kamenolomy|jsou vyčerpány. {61671}{61705}Krásný jazyk. {61746}{61794}Žádá zaplatit|-Myslím, že lže. {61796}{61844}Ne, ne, mne se zdá, že chce zaplatit. {61846}{61919}Ne, měl jsem na mysli to o kamenolomech. {61921}{61974}Mám s ním promluvit? {61996}{62127}Ano, ale nevystraš ho|aby nezapomněl jazyk v hlavě. {62146}{62269}Jak se řekne: "mluv"?|-Ve smyslu "nemluvím Egyptsky"? {62271}{62319}to bude "medouini ereu komete" {62321}{62369}medoueneu ereu komete?|Ano. {62371}{62473}Ano, ale lepší je říct "medouenek'etep" {62496}{62564}Ne "ketebece"!|"Ketebece!" {62571}{62642}"ketebece" mi přijde horší. {62671}{62744}Ne, ne, to já mám radši "K'etep",|K'etep otevře, zuby… {62746}{62760}Mluv! {62946}{62967}"učeně!" {63021}{63050}Ne "učeně'? {63146}{63194}u, u, řekl jsem to, moc potichu! {63196}{63272}Říká: "vrátili kámen do řeky" {63421}{63519}Říká, že v kamenolomu je ještě plno kamene. {63521}{63548}Aj, Aj… {63721}{63828}"Aj", tak to rozumím, "aj"|ajajaj, bolí, {63921}{63976}"fini",|Skončil jsem. {63996}{64069}Pojedeme pro kámen, vrátíme se s ním|a přivezeme ho bezpečně.|Já tady zůstanu hlídat budovy. {64071}{64170}Otis bude spolupracovat, jakooo… {64171}{64203}tak jako… {64221}{64234}máš! {64246}{64356}Toto jsou amulety|pro štěstí a na ochranu. {64396}{64410}Díky. {64471}{64503}Amsterinksi! {64521}{64553}-rixi|-rinxi {64596}{64646}-riksi|-riski, ano. {64696}{64819}Osud Egypta spočívá v tvých rukou.|-Nepřeháníš? {64821}{64944}Můj osud je v tvých rukách?|-No, to je lepší. {64971}{65019}Vrať se Alterisksi! {65021}{65053}-iksi|-jiksm {65271}{65419}A tak naši přátelé vyrazili|na příští setkání,|aby získali kámen pro budovu paláce. {65421}{65494}Och, doopravdy,|divné zvuky vydává tvůj velbloud. {65496}{65569}To není velbloud, ale můj žaludek. {65571}{65669}Poslouchejte, jak by jste měli trochu času,|musíte konečně vidět pyramidy a sfingu. {65671}{65752}Malé restaurace, super kuchyně. {65771}{65878}Ryby, pečivo, všechno po čem duše prahne. {65896}{65994}Bylo by milé něco sníst!|-Podívej jaký krásný sfingik. {65996}{66094}Mohu koupit toho sfingika na památku.|Sfingíka? -Ne, děkuji. {66096}{66115}Sfinga? {66146}{66178}Nie, děkuji. {66321}{66446}Cizinec? Já dělám portrét|se sfingou na památku. {66496}{66594}Proč ne? Pověsím si ho na stěnu.|-Můžu platit sesterciemi? {66596}{66644}-Ano, ano, prosím posaďte se. {66646}{66714}Z profilu, ramena dopředu. {66746}{66869}Je potřeba konečně zajistit bezpečí,|ten chlápek nás může zradit v každé chvíli. {66871}{66994}Už poškodili transport,|mohou se vrhnout na lidi. {66996}{67059}Co o tom soudíš Obelixi? {67096}{67162}Kde se zase poděl?|Obe… {67196}{67217}Obelixi! {67271}{67337}-Nedělej mi křivou bradu. {67346}{67378}-Ne, ne, ne. {67421}{67469}-A vy jste z Galie? {67471}{67485}-Ano. {67521}{67569}-Počasí je tady ostatně suché. {67571}{67585}-A!!! {67670}{67691}Obelixi? {67770}{67794}Asterixi! {67845}{67877}Obelixi!|NE! {67920}{67975}Slez, to je zakázané. {67995}{68032}Slez odtamtud. {68395}{68468}Óoo, jak je tady krásně.|-Přestaň! {68470}{68525}Óoo, jak jsi maličký. {68570}{68662}Nemluv hlouposti, slez z té sfingy. {68670}{68738}Spolehni se, budu opatrný. {69245}{69264}Upss…! {69370}{69397}Upadl nos. {69445}{69508}Pěkně, pěkně, znamenitě! {69545}{69600}Super, bravo Obelixi. {69745}{69837}A co teď?|-Můžeme ho možná nalepit? {69845}{69916}Á, ano|Úžasný nápad, ČÍM!!! {69945}{70005}Vyděl jsi jak je velký? {70095}{70168}Slušný nápad, je to skála, a NOS je vrcholkem|na lidském obličeji. {70170}{70306}Skonči s tou literaturou,|raději vymysli co uděláme. {70345}{70416}Dobře, že to nikdo neviděl. {70995}{71084}No, co tak stojíš, sám nemám radu. {71220}{71257}Pojďme na trh. {71520}{71573}Říkal jsem, že hřmí. {71795}{71920}Možná,|že nikoho nenapadne dělat tady vykopávky. {71945}{71987}Idefixi, k noze. {72020}{72125}Ani slovo Panoramixovi.|-Nic se nestalo. {72420}{72493}Brzy se práce na stavbě|budou točit rychleji než|bylo v plánu, {72495}{72568}domluvili jsme se, soudruzi a já, {72570}{72668}a je to srozumitelné,|na dodatkovém dni dovolené. {72670}{72686}Konec. {72695}{72831}Špatně jsi mi rozuměl,|sám budeš někdy na mém místě. {73570}{73593}Oh, jak mohli vybudovat podobné divy?!! {73595}{73668}Normálně, kámen na kámen, raz dva. {73670}{73702}Hej ty Gale! {73720}{73793}Chceš vidět pyramidy zevnitř? {73795}{73819}Co to je? {73826}{73843}Průvodce zdarma. {73845}{73893}Nezajímá mne co je uprostřed. {73895}{73918}Prosím upřímně. {73920}{73943}Och to je nádherné! {73945}{73968}Počkej nikde nespěcháme. {73970}{73989}Pojďme. {73997}{74018}Idefixi! {74022}{74070}Zůstaň tady, budeš hlídat. {74072}{74216}Panoramixi,|a když budeš hodný páníček ti něco přinese. {74447}{74595}Prosím neztraťte se,|protože se odtud nedostanete|do smrti. {74597}{74645}Pozor, chodby jsou hodně úzké, {74647}{74695}nejsou pro tlouštíky. {74697}{74744}Kdo tu je tlustý?! {74797}{74837}Napravo Anubis. {74847}{74870}Velice vzrušující. {74872}{74927}Bůh smrti a podsvětí. {75022}{75036}Tudy! {75072}{75156}Prosím, drazí hosté, běžte dále. {75172}{75295}Hieroglyfy,|které zdobí tuto místnost jsou velkolepé. {75297}{75352}Prosím směle kupředu. {75397}{75429}Tak a je to. {75622}{75693}Nikdy se odtud nedostanete, {75747}{75820}ta hrobka bude vaše na věky. {75922}{75970}To jsme se dali napálit. {75972}{76058}Ta hrobka je vaše, jsem jim řekl! {76097}{76195}Hned jsem si mohl myslet,|že návštěva zadarmo je past, {76197}{76270}v každém případě mohlo být hůře, {76272}{76295}pro mě všechny hieroglyfy vypadají stejně. {76297}{76391}Ne, podívej se Obelixi, na ty barvy, {76397}{76444}jsou takové jasné, {76447}{76637}všechno je moc divné|jestli rychle nenajdeme východ,|zůstaneme tu navěky. {76672}{76727}No, raz dva a hotovo. {76772}{76795}Jestliže se jim podaří odtud vyjít, {76797}{76845}přísahám, že si nikdy neoholím hlavu, {76847}{76920}nikdy si neoholím hlavu,|na to dávám své slovo. {76922}{76967}Začněme od dveří. {77022}{77075}Podrž mi to Obelixi. {77087}{77156}Poprvé ti dám napít magického nápoje. {77197}{77216}Doopravdy? {77221}{77257}Slyšel jsi co on říkal? {77347}{77415}Jedna, druhá, třetí|stačí. {77972}{78040}Cože, nevidím žádný rozdíl. {78172}{78185}Obe! {78297}{78326}Pano!|Ano!? {78397}{78410}Obe! {78422}{78485}Ne to jsem já, Asterixi! {78522}{78564}Haló! Tady jsem! {78747}{78841}Na tomto místě jsme byli už 10 krát, {78847}{78895}chtěl bych dostat do ruky architekta,|který to stavěl. {78897}{78945}Situace není veselá.|-Hodně neveselá. {78947}{78992}Začínám mít hlad. {79022}{79095}Co znamenají všechny ty hieroglyfy? {79097}{79170}Obelixi, je čas na dešifrování hieroglyfů, {79172}{79245}a potom čas na východ z pyramidy, {79247}{79345}tedy snad se shodneme jaké máme priority? {79347}{79420}Já jen oznamuji, že mám hlad. {79422}{79436}Tedy, {79437}{79505}zabavím se něčím jiným, abych|ZAPOMNĚL na HLAD!! {79507}{79539}Ach, pardón. {79552}{79620}Zapomněl jsem, že žaludek Pana Obelixe|je vždy na prvním místě. {79622}{79720}Pár divočáků, toť vše co potřebuje Pan Obelix|ke štěstí. {79722}{79820}Samozřejmě, pan Asterix zase myslí,|že snědl všechnu moudrost světa. {79822}{79945}Připomínám panu Asterixovi,|který si chtěl nutně prohlédnout pyramidy, {79947}{80174}že to všechno by se nestalo, kdyby on|Ooo, ten argument nestojí|ani za zlámanou grešli. {80196}{80233}Co tam dělají? {80246}{80294}Už je půl šesté, zboží je naloženo… {80296}{80336}Musíme vyrazit. {80446}{80494}Řekl jsem to v rozrušení, neměl jsem. {80496}{80519}Mea culpa. {80521}{80571}Ne, mea culpa moje. {80596}{80628}Omlouvám se. {80671}{80769}Nemám tolik síly abych nás odtud dostal. {80771}{80930}Obávám se drazí přátelé,|že to je konec našeho dobrodružství. {81021}{81066}Má někdo zápalky? {81071}{81094}Ne, ne já nemám, {81096}{81194}mám krabičku s amulety Numerobise,|ale zápalky jsem nechal v jiných kalhotách. {81196}{81244}Je mi líto Numerobise. {81246}{81294}A mně je líto Idefixe. {81296}{81323}Co pejsku? {81346}{81369}IDEFIX?!!! {81371}{81469}No samozřejmě že Idefix,|nebudete mi asi vyčítat,|že jsem ho sem vzal, {81471}{81494}přišel tu sám. {81496}{81594}No právě,|našel nás po čichu a může nás také vyvést. {81596}{81617}Opravdu! {81646}{81694}Idefixi, poslouchej, {81696}{81873}jestli nám pomůžeš se odtud dostat, dostaneš|tááááákovou horu kostí. {82196}{82243}Ano! Dobrý pejsek! {82321}{82404}Je to divné, že to říkám, Obelixi,|ale jsem rád, že jsi ho vzal s náma. {82406}{82516}Občas mám pocit, že rozumí všemu co říkám. {82571}{82619}Tak jsme se vraceli na|staveniště do Aleksandrie, {82621}{82700}lodě se prohýbali pod kamením. {82746}{82822}Trvá to dlouho|příliš dlouho. {82846}{82919}Při této rychlosti nikdy nedorazíme do Galie|na hostinu s divočáky. {82921}{82969}Už se nemůžu dívat na čočku. {82971}{83019}Určitě víte,|že Nil je řeka pěkná a velkolepá, {83021}{83044}ale občas rozmarná, {83046}{83119}lenivá, nebo zase rozbouřená. {83121}{83194}Nevím, jestli jste někdy slyšeli|takovou egyptskou báseň, {83196}{83244}která je o Nilu.|O ne! {83246}{83319}Je to tak: Nile, Nile, Nile. {83746}{83767}Chlapci! {83821}{83863}Opět jsme spolu. {83896}{83917}Hip Hip! {83921}{83935}hurá. {83946}{83980}hip hip|hurá. {84346}{84388}Pozor tam vzadu! {84721}{84819}Otisi musíš vědět, že ten hoch,|jako malý chlapec,|spadl do kotle s magickým nápojem, {84821}{84855}a od té doby, {84871}{84939}mě nepřestává překvapovat, {84996}{85041}hip hip hurá, co? {85046}{85078}dobrá dobrá! {85121}{85244}A tak stavba může pokračovat.|Numerobis se již nemusí bát prostojů, {85246}{85327}což byla v této epoše vzácnost. {85346}{85404}Jeden doušek na osobu, {85421}{85466}jen jeden doušek. {85471}{85519}Dostal jsem zprávy,|že na stavbě koluje falešný magický nápoj, {85521}{85619}stejná hustota, barva,|ale nedejte se napálit, {85621}{85669}je to obyčejná polévka. {85671}{85744}Jediný správný magický nápoj|rozdává druid Panoramix, {85746}{85769}tam, a jenom tam, {85771}{85860}30 000 čekajících od tohoto místa. {85896}{85944}No a já jsem zamkl vchod a zakřičel: {85946}{86019}od teď bude tato hrobka vaše na věky! {86021}{86044}Dobrá řeč. {86046}{86067}Opravdu? {86096}{86266}Protože chtěl jsem také říci:|Jste šakali a skončíte jako šakali. {86271}{86344}Co? lepší bylo to se šakaly? {86371}{86469}Uvěznění v pyramidě, co?|-Já tomu nerozumím. {86471}{86544}To jsou čarodějové|žádný normální smrtelník by|nemohl vyjít sám z labyrintu. {86546}{86612}Ti barbaři mě překvapují. {86621}{86694}Nápad, musím mít nějaký nápad! {86696}{86715}Už mám, {86746}{86819}o ano mám strašný nápad,|a dokonce dva, ne tři. {86821}{86869}O la la, mám plno strašných nápadů, {86871}{86921}jak mě to vzrušuje. {86996}{87119}Přestaň kruci tak syčet,|naskakuje mi husí kůže. {87121}{87145}Do práce! {87221}{87294}Nevypadá to jako zahrady Luxoru, {87296}{87362}a zůstaly už jen 2 týdny. {87371}{87499}Panoramixi,|neměl bys magický nápoj pro rostliny? {87521}{87594}Jako takový urychlovač nebo něco, {87596}{87669}nebo semeno fazole, jako v té pohádce? {87671}{87769}Ne, Numerobisi,|všechno se nedá tak urychlovat. {87771}{87819}Příroda potřebuje čas, aby se rozvinula, {87821}{87969}je třeba měsíců a roků, aby z malého zrníčka,|za pomoci vody a slunce,|jakož i lidské trpělivosti {87971}{88018}vyrostla rostlina, {88121}{88215}a to je… krása.|Prosíííííííííííím! {88221}{88268}Prosíííííííííííím! {88746}{88793}Rychleji to nejde. {89321}{89371}Měřil mi někdo čas? {89571}{89619}Stavba pořád pokračuje? {89621}{89694}Já to také nechápu, ctihodný Césare, {89696}{89819}a z osobních důvodů|přeji Numerobisovi jen to nejhorší. {89821}{89919}A jen mě tak napadlo,|že bychom si mohli pomoci vzájemně. {89921}{90044}Myslím, že můžeme udělat džentlmenskou dohodu|dobrou… pro obě strany. {90046}{90099}Ne tady|v mém stanu. {90221}{90250}Poslouchám? {90271}{90313}Ctihodný Césare. {90321}{90394}Jestli se mi podaří zpozdit stavbu. {90396}{90519}Ty mě pověříš jejím dokončením,|řekněme… do 2 měsíců. {90521}{90628}Tak budeš mít palác|a Kleopatra utře nos. {90646}{90719}Platí,|jestli dokončíš se čtyřměsíčním zpožděním. {90721}{90794}Tři měsíce, pomaleji nemohu|Dobře, tři měsíce, ale ne méně, {90796}{90849}jinak budeš litovat. {90896}{90923}Dohodnuto. {91046}{91169}Dobře, a teď mi řekni,|jak chceš zpozdit tu stavbu? {91171}{91205}Použiji toto. {91496}{91559}Co si mám dneska obléct? {91571}{91621}Pozor, je to horké! {91896}{91946}Dárek pro královnu. {91996}{92147}Tři Galové, Panoramix,|Obelix a Asterix, ti skládají|hold. {92171}{92200}To je milé. {92221}{92263}Mohu to otevřít? {92296}{92336}Aj horké.|Dort! {92496}{92569}Výborně, dáme ho dnes večer jako moučník. {92571}{92668}Bude 40 tanečníků, a dvakrát tolik muzikantů, {92670}{92715}a také 300 hostů. {92770}{92868}Pojďte ke stolu|máme dnes divočáka, přivezli ho na lodi. {92870}{92943}No, konečně normální jídlo.|O ano, divočák s čočkou, {92945}{93043}asi nevíte že je to zakázáno,|tady není dovoleno jíst vepřové maso {93045}{93093}no tak porušíme zákon, velké řeči. {93095}{93118}Nehýbejte se! {93120}{93168}Přišli jsme vás zatknout, {93170}{93193}z rozkazu královny. {93195}{93218}No tohle, kvůli 3 divočákům? {93220}{93268}Dobře, pusťte mě na to {93270}{93318}a můžeme si sednout k večeři. {93320}{93354}Ne ne počkej! {93370}{93443}Nebudeš si přece začínat s celou posádkou? {93445}{93472}A proč ne? {93495}{93543}To je taky zakázané? Co je to za zemi? {93545}{93618}Numerobis má pravdu|půjdeme a uvidíme oč jde. {93620}{93693}Ano, ano, navíc si můžeme|prohlédnout královnin palác. {93695}{93743}Já nejdu, pohlídám ohniště, {93745}{93816}protože je třeba ho hlídat. {93820}{93854}No tak dobře. {94170}{94218}Vždycky mu dávám ochutnat moje jídlo. {94220}{94275}Váš plán se nepovedl, {94320}{94368}můj sluha trpí za mne, {94370}{94418}protože snědl dort který jste poslali. {94420}{94468}Ale já jsem neposlal žádný dort.|Jaký dort? {94470}{94525}Tenhle!|Jiný tu není. {94545}{94618}O, divočák, ovšem, ale dort?|-Mlč! {94620}{94668}Pokoušeli jste se mě zabít. {94670}{94743}Zaplatíte hlavou.|Ale ne, jsme nevinní. {94745}{94779}To je drzost! {94795}{94868}Ale to není možné,|celou dobu jsme byli na stavbě, {94870}{94943}od rána do večera jsme polykali jen prach|a čočku! {94945}{95018}Ale, ne, to nemá smysl.|-A právě, že má! {95020}{95088}Nikdy bychom to neudělali. {95120}{95243}Kdybych měl takový dort,|tak bych ho snědl sám. Přemýšlejte rozumně.|Mlčet! {95245}{95393}To je nějaký nesmysl.|Asterixi nepřerušuj královnu, když mluví. {95395}{95533}Odveďte je!|Posvátní krokodýlové je snědí na svačinu. {95695}{95719}Mám hlad. {95795}{95861}Hlad, hlad, hlad, HLAD!!! {95920}{96018}Když jsem řekl "dobrý den",|tak odvrátila hlavu. {96020}{96093}Předtím to bývaly pousmání, flirty {96095}{96168}a teď? Jako když nožem utne, nic. {96170}{96218}Už se na mě ani okem nepodívá. {96220}{96318}Jsme si cizí.|-Dělal jsi sladké oči na Kleopatru? {96320}{96418}Asterix mluví asi o jedné z dam dvora,|která vždy doprovází královnu. {96420}{96473}Mluvím o té s copem. {96520}{96543}Asi se trochu zamiloval. {96545}{96568}To mě nepřekvapuje. {96570}{96617}Nejsem zamilovaný. {96645}{96718}Samozřejmě mě to trápí,|ale ne tak jak si myslíte, {96720}{96793}jedná se výlučně o stanovení určitých faktů. {96795}{96843}Faktů|ano, samozřejmě. {96845}{96885}No, samozřejmě! {96920}{96991}Zamotala ti hlavu.|Přestaň! {97045}{97068}Ty jsi ale hloupý. {97070}{97118}Nemůžu, oj, nemůžu! {97120}{97149}Beznadějné. {97245}{97318}Ne, no doopravdy,|měl bys být méně tlustý a blbý. {97320}{97365}Kdo je tu tlustý? {97395}{97418}Dost už, napijte se, to je protijed, {97420}{97468}doušek pro každého. {97470}{97518}Obelixi, kruci, říkal jsem jen doušek! {97520}{97557}No tak doušek. {97580}{97643}Teď Obelixi, otevři dveře. {97645}{97668}Ještě jsem se nenapil. {97670}{97718}Hej tam za dveřmi, uhněte! {97720}{97743}Vycházíme! {97745}{97795}Jo, jo, vycházíte. {97870}{98016}Co to jsou za lidi,|říkám mu aby uhnul a sedí jak beran. {98095}{98114}Tak co? {98120}{98162}Už jsem skončil. {98220}{98268}Už mě nudí ty profily. {98270}{98318}Nemohl bys mě namalovat zepředu? {98320}{98336}O ano? {98370}{98438}Neupravuji současné umění. {98445}{98477}Pardon pane? {98545}{98561}Mohu?? {98620}{98662}Tak já už půjdu. {98695}{98818}Galové, když usilujete o můj život|ukážu vám, u Osirise, jak umírá královna. {98820}{98860}O ne, ne takto. {98870}{98943}Prosím vyslechněte co vám chceme říct|a vaše služebné dnes nepřišly? {98945}{98985}Proč?|Ale, nic. {98995}{99143}Jsem si jistý Královno,|že dort není otrávený,|a rozhodně je velmi dobrý. {99145}{99208}Obelixi, ukroj 3 kousky. {99320}{99368}Měly to být 3 kousky. {99370}{99386}Jeden, {99470}{99486}druhý, {99545}{99566}a třetí. {99595}{99619}No dobře. {99845}{99918}Vidíš Královno, že nebyly otrávené? {99920}{99993}Prosím řekněte to svým dámám,|zejména té s copem. {99995}{100043}Jmenuje se Kimiokis. {100045}{100069}Kimiokis. {100070}{100083}Ano? {100345}{100398}V noci jsem měl sen. {100445}{100518}Měl jsem 1 milión systercií,|a koupil jsem za ně 1 pár bot, {100520}{100599}příliš velké a hrozně škaredé, {100645}{100668}to je moc divné. {100670}{100743}Ten architekt, který mi nabídnul smlouvu. {100745}{100766}Unmoris? {100770}{100793}Amombofis. {100795}{100811}Á ano. {100845}{100893}To byla smlouva! Do teď nic neudělal. {100895}{101018}A čas letí, pošli někoho od nás,|ať se poohlédne jak jde práce. {101020}{101109}Má to být někdo konkrétní? Césare? {101120}{101193}Ne, pošli koho chceš,|měl by být slizký a záludný.|Cartapus! {101195}{101208}Ano? {101245}{101343}Césare zde je Cartapus, náš nejlepší špión. {101345}{101374}Ave Césare. {101420}{101468}Cartapus je profesionálka. {101470}{101530}Je královnou kamufláže. {101545}{101668}Když se dívám tak mě vidíte,|když sklopím zrak, tak mě nevidíte. {101670}{101712}Vidíte|nevidíte. {101720}{101762}Vidíte|nevidíte. {101770}{101843}Vidíte - nevidíte|nevidíte - vidíte. {101845}{101911}Nevidíte - vidíte|vidíte. {102170}{102280}A už to funguje, asi nebyla v dobré formě. {102395}{102453}Dělá si ze mě legraci. {102570}{102667}4 měsíce, 4 měsíce čekám na svůj dům. {102670}{102725}O klid, nepokračujte. {102745}{102768}Mám známosti, už jsem ti asi říkal. {102770}{102793}Oč jde, klid {102795}{102829}Nedotýkat se. {102870}{102893}Nemám důvod ti platit. {102895}{102968}Malokursis, přijde zítra za tebou. {102970}{103018}Všechno napravím a ještě udělám něco zadarmo,|na účet firmy|udělám to s potěšením. {103020}{103075}Udělá to s potěšením. {103095}{103168}Numerobisi,|jestli nebudeš v mém domě zítra za úsvitu, {103170}{103254}tak bych nechtěl být v tvé kůži. {103320}{103333}A? {103370}{103443}Pijí magický nápoj dávající sílu. {103445}{103468}Sama jsem ho také pila, {103470}{103554}jsem nyní nepřekonatelná Cesare. {103595}{103624}Nevěříš mi? {103645}{103692}Rád bych to viděl. {103720}{103765}Manubestoff Plus! {103770}{103815}Dej té paní ránu. {104720}{104793}Ode dneška beru věci do svých rukou, {104795}{104845}kostky jsou vrženy, {104870}{104910}alea iacta est. {105070}{105192}Ve jménu Césara!|Víme, že ukrýváte uprchlíky z Gálie! {105194}{105292}Jestli nám vydáte Aesefixe,|Ilzemixe a Abomomfixe. {105294}{105417}Ne, ne, zdá se mi,|že se jmenují Asterix, Obe…|Ticho, teď mluvím já! {105419}{105517}Vzdejte se, jestli ne,|pak zaútočíme na palác. {105519}{105592}Jsme zde z vůle a se souhlasem Kleopatry|neodejdeme dokud se práce nedokončí. {105594}{105692}Copak je třeba až takový důraz?|Možná se s nimi nějak domluvíme? {105694}{105792}Možná se domluvíme?|Ukážu vám krvavou koupel! {105794}{105852}Intuice mě nezklamala. {105894}{105942}Loklaudiusi! Připrav vojsko k útoku. {105944}{105973}Antidolusi. {105994}{106049}Jmenuji se Antidolus. {106994}{107008}Ahoj! {107044}{107057}Máš. {107119}{107166}Zaparkuj ve stínu. {107169}{107242}Jakpak diletanti,|díváte se na profesionály v akci? {107244}{107265}No, ale. {107419}{107513}Vím, vím, nejste zvyklí na přesnost. {107544}{107617}Panoramixi!|Je třeba upozornit všechny pracující. {107619}{107717}Jaké pracující, všichni jsou na dovolené. {107719}{107746}Tak to jo. {107769}{107803}Zde je palác, {107844}{107867}tu jsou zahrady, {107869}{107898}sever, jih, {107919}{107982}zde jsou stany a sfinga. {107994}{108054}Nekreslíš zrovna pěkně. {108069}{108117}To proto, že to dělám v rychlosti, {108119}{108192}ale možná by to chtělo zvětšit perspektivu,|tady tady a tady. {108194}{108267}Já bych také více zdůraznil profil. {108269}{108368}Ano, u vás všechno musí být z profilu. {108569}{108627}Do útoku|asi zešíleli. {108744}{108842}Diváky s méně odolnými žaludky|prosíme aby se nedívali na tyto scény, {108844}{108982}výměnou zveme na shlédnutí|krátkého filmu o langustě. {109344}{109371}Pozor!|Co? {109469}{109517}Jeden utíká, postarej se o něho! {109519}{109564}Idefixi do útoku! {109844}{109865}Pusť mě! {109869}{109914}Točí se mi hlava. {110069}{110117}Prosím vás to nejde, létat si sem a tam, {110119}{110169}tady není Rumunsko. {110344}{110407}Ave, byli jsme poraženi, {110419}{110467}ale někteří vojáci dokázali přejít přes zeď. {110469}{110511}Výborně vydržte. {110569}{110617}Raději si se mnou nezačínej, {110619}{110633}a to? {110694}{110792}Ach, ach vtrhli jsme dovnitř,|ale nebyli na nás příliš milí {110794}{110892}a rozhodli jsme se prorazit,|dokud jsme ještě mohli. {110894}{110992}No a co uděláme teď?|Ptám se jako diletant. {110994}{111017}Zopakujeme útok. {111019}{111077}Kajusi, je to rozumné? {111144}{111217}Ti Galové mají magický nápoj. {111219}{111279}Možná raději ustoupíme. {111294}{111367}Velmi mě zklamal tvůj postoj, {111369}{111442}Centurione Aferlefusi|Antidolusi. {111444}{111492}Jmenuji se Antidolus. {111494}{111567}Nikdo se nebude protivit Římské říši. {111569}{111614}Jestli se urazím. {111644}{111694}Velká říše zaútočí. {111719}{111795}Nemůžu mluvit, nemůžu mluvit. {112194}{112236}Jaký je tu klid. {112269}{112322}To se mi moc nelíbí. {112369}{112481}Byl bych radši, kdyby tu nebyl takový klid. {112794}{112836}Obléhací stroje. {112919}{112946}Katapulty. {113094}{113134}Hezká krajinka. {113144}{113215}Jak se zdá chlapci cvičili. {113219}{113274}Nebudu palác litovat. {113294}{113313}Hotovi? {113319}{113332}Ano. {113344}{113381}Na můj rozkaz! {113494}{113507}Pal! {113519}{113587}No tak, už jsem to udělal. {113719}{113751}Můj palác!!! {114369}{114471}Přemýšlím, zda je to násilí odůvodněné? {114494}{114536}Pro mě může být. {114919}{114956}Dobře, skvěle. {115194}{115292}Přirozeně, majíce takovou zbraň,|nejsou silní. {115294}{115367}To není jen otázka zbraně|a právě že ano. {115369}{115388}Ne|ano. {115444}{115473}O ne|o ano. {115644}{115691}Zruinují mi palác. {115769}{115814}Přestaňte Římané! {115819}{115892}Vy tupé hlavy, kašlu na vás! {116094}{116128}Vedle, vedle! {116144}{116184}Římští střelci! {116319}{116411}Zase vedle, na, na, na, na, na, na. {116419}{116544}Je třeba upozornit Kleopatru|jen ona nám pomůže. {116594}{116636}ne, ne|ano, ano. {116819}{116931}Prosím přijměte výraz úcty, zcela oddáni… {117044}{117117}Dej mi to, Idefix tu zprávu zanese. {117119}{117156}Idefix zanese? {117169}{117190}Výborně. {117194}{117228}Už je po mně. {117244}{117342}Numerobis má pravdu, přece je to jen… pes. {117344}{117392}Pes, který tě zachránil z pasti v pyramidě. {117394}{117423}Leť pejsku! {117444}{117512}Zanes ten dopis Kleopatře. {117544}{117656}Říkal jsme, je malý na to, aby to pochopil. {117818}{117858}Dostal jsem to! {117868}{117921}Ale ne, už je dobře. {118068}{118162}Chlapci, znovu jsme spolu na palubě! {118168}{118216}Na naší staré dobré kocábce! {118218}{118328}To je slavná loď, pluje jako pták na nebi! {118418}{118437}Ano|ne! {118993}{119007}O ne! {119068}{119105}Příliš daleko. {119293}{119351}Udělali z nás "Medůzu" {119368}{119418}Měli jste se držet. {119493}{119533}Hned budu zpět. {119543}{119591}Pospěš si, a dávej pozor. {119593}{119633}Šťastnou cestu. {119768}{119826}Zapni si pásy Idefixi. {119868}{119921}Bež Amsteriski, běž! {119943}{120053}Poplach|vidíte toho co vyběhl?|Já ho znám. {120093}{120130}Zformujte šik! {120193}{120238}Připravit zbraně! {120293}{120343}Proč se nezastavil? {120543}{120580}Magický nápoj. {120718}{120789}Folkurusi, Monepusi za ním! {120818}{120891}Ale já se nejmenuji Folkurus. {120893}{120985}Obelix zůstal sám, musíš mu pomoci. {121068}{121121}Tak já mám teď sílu? {122168}{122197}Numerobisi! {122218}{122271}Připrav si sarkofág. {123068}{123091}Amombofisi! {123093}{123177}Jak se zdá, neučil ses u mnichů. {123293}{123408}Počkej, počkej, já jsem nepil magický nápoj. {123943}{123988}Papír balí kámen. {123993}{124033}Určitě?|Určitě. {124043}{124059}Dobře. {124518}{124612}A co to… to ne, ne letadlo nechci. {124793}{124916}Jsem-A-mom-bo-fis|po-ra-zil-jsem-Nu-me-ro-fise. {125168}{125236}Magický nápoj ztrácí sílu. {125243}{125327}Kleopatra nedostane zprávu včas. {125543}{125591}Tvoje matka zdráva?|Zdráva, zdráva Imhotepe. {125593}{125641}Tvůj otec zdravý?|Zdravý, zdravý Imhotepe. {125643}{125716}A tvoje sestra zdráva?|Zdráva, zdráva. {125718}{125791}A tvůj bratranec, co on teď dělá? {125793}{125816}Je zdráv, Imhotepe. {125818}{125891}A obchody? Jak jdou obchody? {125943}{125990}Půjčím si ten vůz! {126218}{126315}Je zde čilý ruch, ne?|Dobře Imhotepe. {126568}{126654}Rychleji, rychleji, nedohoníš ho. {126968}{127026}Chyť mě, jestli můžeš. {127493}{127541}A co teď, chceš se bránit? {127543}{127559}Jistě! {127593}{127687}Amombofisi, nemá smysl dále bojovat. {127718}{127766}Usmiřme se a dokončeme stavbu společně. {127768}{127816}Lev se nikdy nesmíří se švábem. {127818}{127831}Co? {127893}{127906}LEV {127943}{127966}SE NIKDY NESMÍŘÍ {127968}{127992}SE ŠVÁBEM {128018}{128066}Aaa, a už jsem slyšel. {128068}{128134}Levkoni se nosí za uchem. {128143}{128191}A myslel jsem si, co to říká za hlouposti. {128193}{128225}Nešlo o lva. {128393}{128422}Pusť, pusť. {128493}{128541}Co jsem ti říkal před chvilkou? {128543}{128566}To já jsem lev. {128568}{128641}Ani tak jsem nic nepochopil. {128718}{128734}Co je? {129118}{129184}Lev se nesmíří se švábem. {129443}{129485}No a kdo je lev? {129543}{129609}Asi je čas změnit profil. {130317}{130364}Všechno v pořádku? {130567}{130640}Kde je, před 2 sekundama jsem ho viděl a teď? {130642}{130747}Tak co vracíme se? Ztratili jsme ho, ne? {130792}{130840}Došla mi trpělivost pro Numerobise. {130842}{130890}Kam mě táhnete?|Ke Kleopatře. {130892}{130940}O copak? Už se strašně bojím. {130942}{131040}Mám styky u Kleopatry,|podám formální stížnost. {131042}{131087}Nemůžu se dočkat. {131117}{131214}jedna, dva, tři, čtyři, pět, triplet. {131242}{131276}Kdo má hádat? {131342}{131365}Posel a milenec. {131367}{131404}Třesky plesky. {131417}{131441}Královno! {131442}{131490}O Malukurcisi|-Vejdi! {131492}{131597}Leť Idefixi, leť, zanes zprávu královně. {131667}{131709}Zde je poslíček, {131717}{131759}a zde i milenec. {131817}{131915}Královno, jak možná víš,|jsem v pořadí na stavbu domu. {131917}{131990}Stavba se měla dokončit už dávno. {131992}{132040}Za 4 měsíce.|Cooo??!! {132042}{132102}4 měsíce|To není možné. {132117}{132165}Velké díky Královno. {132167}{132215}Věděl jsem, že nejsi hluchá na volání lidu. {132217}{132265}Co je to za prašivce. {132267}{132315}To všechno kvůli Césarovi. {132317}{132390}Jenže tentokrát musí přijmout porážku. {132392}{132463}Stavba bude dokončena včas. {132467}{132515}Ale kde, právě v tom to je,|že nebude dokončena. {132517}{132614}Sama se o všechno postarám, běž Gale. {132617}{132665}Kimiokisi ukaž mu cestu. {132667}{132707}Hned se vrátím. {132742}{132776}Promiň starý. {132817}{132885}Pojď Idefixi.|Pojďme Gale. {132917}{133027}Myslím, že ne zcela pochopila můj problém. {133092}{133140}Tudy a pořád rovně. {133142}{133174}Buď opatrný. {133517}{133565}No prosím, zakrátko obrátím všechno v prach. {133567}{133612}Ano, není pochyb. {133667}{133740}Měl jsem dobrý nápad, zaútočit na palác, ne? {133742}{133826}Ano, vrátil si sobě co je tvoje. {133942}{133987}Asterix se vrací. {134117}{134151}Na můj povel. {134317}{134429}No co tentokrát?|-Nevím, mám prostě reflex. {134817}{134865}No tak, jak to šlo?|-Velmi dobře. {134867}{134890}Kleopatra dostala zprávu. {134892}{134913}Výborně. {134917}{134990}A jak je to možné,|že efekt nápoje vydržel až do teď? {134992}{135039}No, vlastně nevím. {135067}{135190}Ale já vím,|ochutnal si nejlepší magický napoj. {135217}{135265}Dobře, pojď pejsku|Ku ku! {135267}{135390}Obelixi!|Idefix se vrátil, dokonale splnil svou misi. {135392}{135468}Oo! já jsem mu vždycky věřil. {135542}{135597}Máš tu něco růžového. {135617}{135646}Ave Césare! {135692}{135765}Někdo chce s Césarem hovořit. {135767}{135807}Kdo?|-Za tebou. {135867}{135990}O kruci, dobře,|budu poblíž kdybys mě potřeboval. {135992}{136090}Ooo, moje královno, jaké milé překvapení. {136092}{136106}Dost! {136117}{136240}Musela jsem vyjít z paláce|a převléknout se za běhu|po tom když jsem se dověděla, co se tu děje. {136242}{136276}A co se děje? {136317}{136437}Když si přijal závod, tak hrej sportovně.|Ano. {136442}{136490}Pšt! a já jsem měla právo|obrátit se o pomoc ke Galům. {136492}{136540}Ale, copak něco říkám? {136542}{136565}Ale, copak mohu… {136567}{136682}-No ne, nejsi…|-To ty nedodržuješ slovo!!! {136717}{136840}A dávám si podmínku,|že vojsko nechá stavebníky na pokoji|a nechá je dokončit práci. {136842}{136915}A než odvoláš své lidi musí odčinit škody. {136917}{136975}-Ale já…|-Mlč! Ihned! {137242}{137265}Dobře tak co uděláme? {137267}{137340}Jak to co uděláme? Neslyšel si? {137342}{137390}Sebereme svých pár švestek a vypadneme,|pitomče. {137392}{137442}No, to zní logicky. {137492}{137638}Kdyby byl nos Kleopatry kratší,|byla by tvář světa jiná. {137792}{137855}Dívejte! Římané odchází. {137892}{137915}Je to krásný pohled. {137917}{137965}No ne, už? Tak rychle? {137967}{138140}Je to tak k neuvěření,|že každý z těch Římských vojáků|pospíchá uprostřed písku a prachu na… {138142}{138190}Sorry, ale asi bych nesnesl jeho další kecy. {138192}{138237}Copak něco říkám? {138292}{138415}A tak poprvé v historii Římané a Egypťané|pracovali ruku v ruce na dokončení paláce. {138417}{138563}A šťastně před uplynutím času,|stihli dokončit své dílo. {139417}{139465}Co budeš teď dělat, Numerobisi? {139467}{139590}No, ještě musím dokončit dům Malokursise|a potom, sám nevím. {139592}{139640}Máš štěstí, že on nemá klec s krokodýly. {139642}{139665}Samozřejmě kdybych mohl|spoléhat na tvou pomoc. {139667}{139746}Jen ať ti to nevleze do hlavy. {140042}{140090}César přiznal, že prohrál závod. {140092}{140140}Skláním se před nejkrásnější z královen. {140142}{140215}A také před géniem Egyptského lidu. {140217}{140298}Který je těsně za lidem Říma… {140317}{140474}A skláním se před lidem Egyptským,|který je největší|z lidí. {140567}{140615}Kleopatra dodržela svůj slib Numerobisovi. {140617}{140654}Ať ho pozlatí! {140667}{140769}No co je? Do práce! Prosím pozlaťte mě. {140817}{140940}Královna obdarovala Panoramixe|cennými rukopisy z alexandrijské knihovny. {140942}{141117}Její Královský Nos, yyy…,|její Královská Milost je příliš laskavá. {141292}{141390}Otis přidal dokonce drobet|moderního rázu a techniky. {141392}{141439}Co je to za pokoj? {141667}{141740}To je vynález mého přítele Otise. {141742}{141789}Jmenuje se zvedač. {141867}{141990}Ano, ano tak jsme ho pojmenovali,|protože je to stroj,|který někoho zvedá bez námahy nahoru. {141992}{142021}Bez námahy? {142267}{142348}Oooch! Trochu se zvedá žaludek. {142492}{142614}U Joviše, nemůžu se dočkat,|až si tu nádheru spolu s tebou prohlédnu. {142616}{142679}Palác je ohromný Césare. {142691}{142728}Má 150 komnat. {142766}{142847}Samozřejmě nám zbyde dost času. {142891}{142939}Co tam tak dlouho dělají Keopatra a Sezam? {142941}{142957}César? {142966}{142985}Sezarm. {143066}{143121}Nebudu se rozčilovat. {143966}{144114}A oproti zvyklostem, tradiční hostina,|kterou obvykle končí|příhody Asterixe a Obelixe {144116}{144205}se nekonala v Galii, ale v Egyptě. {144341}{144389}Ty velké krevety nejsou špatné. {144391}{144405}Humr. {144416}{144435}Obelix. {144491}{144580}A ten chlap na to: "to je Fara On" {144666}{144771}No protože, protože, on měl příjmení On. {144791}{144839}Chlap měl příjmení On. {144841}{144896}A křestní jméno Fara. {144916}{144953}To byl faraón. {145041}{145099}Chlap měl příjmení On. {145116}{145189}A křestní jméno Fara, a dále vyšlo, že to je {145191}{145311}faraón, úplně jako náš šéf,|ten co nám vládne. {145416}{145476}Pěkné vousy, opravdové? {145491}{145504}Ano. {145516}{145664}U nás je mají všichni,|tak jsem si je nechal růst už od mládí {145666}{145714}to je jako s copem. {145716}{145814}A tvůj je moc pěkný, lepší než má Obelix. {145816}{145889}Díky|víš jak mluvit s ženou. {145891}{145957}Ooo, u nás je to tradice. {145991}{146012}V Galii. {147116}{147189}Dobrý večer, mohu poprosit vaše jméno? {147191}{147205}Proč? {147241}{147289}Protože se tu koná soukromá recepce,|musím poprosit o vaše jméno|podívám se zda jste na seznamu hostů. {147291}{147389}Jmenuji se Július César|César, César… {147391}{147439}Bohužel, je mi líto, nemám vás na seznamu. {147441}{147460}Ne, ne. {147491}{147539}Prosím poslouchejte,|to je nějaké nedorozumění, protože já…|velmi se omlouvám prosím neucpávejte cestu. {147541}{147599}Čau starý, jak to jde? {147641}{147689}Jak jde zábava? Už se to roztočilo?|Jako na kolotoči, balet už frčí. {147691}{147739}Jste sami?|Dva, čtyři, šest. {147741}{147786}Vstupte, vstupte! {147841}{147889}To je asi nějaké nedorozumění s tím seznamem,|musím na něm být. {147891}{147996}Můžete mi hláskovat své jméno?|C-É-S-A-R {148016}{148139}Ne, mám tady Cetaparise,|Censaliuse, Cipriuse, ale vás nemám. {148141}{148239}Ciprius?, to jsem já, tak se jmenuji|to jste vy?|No tak co nic neřeknete, prosím vstupte. {148241}{148309}Pěkná přilba|ahoj, jakpak? {148316}{148389}Všechno dobré, bav se dobře, super akce. {148391}{148439}Tak snad zkuste hledat "Július"? {148441}{148539}J-Ú-L-I-U-S|Pane, já tu vykonávám službu,|a vy mi tu pletete hlavu. {148541}{148614}Ale poslouchejte, já znám hostitelku. {148664}{148685}Idefixi! {148689}{148737}Zůstaň tady, budeš hlídat. {148739}{148883}Panoramixi,|a když budeš hodný páníček ti něco přinese. {149114}{149262}Prosím neztraťte se,|protože se odtud nedostanete|do smrti. {149264}{149312}Pozor, chodby jsou hodně úzké, {149314}{149362}nejsou pro tlouštíky. {149364}{149411}Kdo tu je tlustý?! {149464}{149504}Napravo Anubis. {149514}{149537}Velice vzrušující. {149539}{149594}Bůh smrti a podsvětí. {149689}{149703}Tudy! {149739}{149823}Prosím, drazí hosté, běžte dále. {149839}{149962}Hieroglyfy,|které zdobí tuto místnost jsou velkolepé. {149964}{150019}Prosím směle kupředu. {150064}{150096}Tak a je to. {150289}{150360}Nikdy se odtud nedostanete, {150414}{150487}ta hrobka bude vaše na věky. {150589}{150637}To jsme se dali napálit. {150639}{150725}Ta hrobka je vaše, jsem jim řekl! {150764}{150862}Hned jsem si mohl myslet,|že návštěva zadarmo je past, {150864}{150937}v každém případě mohlo být hůře, {150939}{150962}pro mě všechny hieroglyfy vypadají stejně. {150964}{151058}Ne, podívej se Obelixi, na ty barvy, {151064}{151111}jsou takové jasné, {151114}{151304}všechno je moc divné|jestli rychle nenajdeme východ,|zůstaneme tu navěky. {151339}{151394}No, raz dva a hotovo. {151439}{151462}Jestliže se jim podaří odtud vyjít, {151464}{151512}přísahám, že si nikdy neoholím hlavu, {151514}{151587}nikdy si neoholím hlavu,|na to dávám své slovo. {151589}{151634}Začněme od dveří. {151689}{151742}Podrž mi to Obelixi. {151754}{151823}Poprvé ti dám napít magického nápoje. {151864}{151883}Doopravdy? {151888}{151924}Slyšel jsi co on říkal? {152014}{152082}Jedna, druhá, třetí|stačí. {152639}{152707}Cože, nevidím žádný rozdíl. {152839}{152852}Obe! {152964}{152993}Pano!|Ano!? {153064}{153077}Obe! {153089}{153152}Ne to jsem já, Asterixi! {153189}{153231}Haló! Tady jsem! {153414}{153508}Na tomto místě jsme byli už 10 krát, {153514}{153562}chtěl bych dostat do ruky architekta,|který to stavěl. {153564}{153612}Situace není veselá.|-Hodně neveselá. {153614}{153659}Začínám mít hlad. {153689}{153762}Co znamenají všechny ty hieroglyfy? {153764}{153837}Obelixi, je čas na dešifrování hieroglyfů, {153839}{153912}a potom čas na východ z pyramidy, {153914}{154012}tedy snad se shodneme jaké máme priority? {154014}{154087}Já jen oznamuji, že mám hlad. {154089}{154103}Tedy, {154104}{154172}zabavím se něčím jiným, abych|ZAPOMNĚL na HLAD!! {154174}{154206}Ach, pardón. {154219}{154287}Zapomněl jsem, že žaludek Pana Obelixe|je vždy na prvním místě. {154289}{154387}Pár divočáků, toť vše co potřebuje Pan Obelix|ke štěstí. {154389}{154487}Samozřejmě, pan Asterix zase myslí,|že snědl všechnu moudrost světa. {154489}{154612}Připomínám panu Asterixovi,|který si chtěl nutně prohlédnout pyramidy, {154614}{154841}že to všechno by se nestalo, kdyby on|Ooo, ten argument nestojí|ani za zlámanou grešli. {154863}{154900}Co tam dělají? {154913}{154961}Už je půl šesté, zboží je naloženo… {154963}{155003}Musíme vyrazit. {155112}{155161}Řekl jsem to v rozrušení, neměl jsem. {155162}{155186}Mea culpa. {155187}{155237}Ne, mea culpa moje. {155262}{155295}Omlouvám se. {155337}{155436}Nemám tolik síly abych nás odtud dostal. {155437}{155597}Obávám se drazí přátelé,|že to je konec našeho dobrodružství. {155687}{155733}Má někdo zápalky? {155737}{155761}Ne, ne já nemám, {155762}{155861}mám krabičku s amulety Numerobise,|ale zápalky jsem nechal v jiných kalhotách. {155862}{155911}Je mi líto Numerobise. {155912}{155961}A mně je líto Idefixe. {155962}{155990}Co pejsku? {156012}{156036}IDEFIX?!!! {156037}{156136}No samozřejmě že Idefix,|nebudete mi asi vyčítat,|že jsem ho sem vzal, {156137}{156161}přišel tu sám. {156162}{156261}No právě,|našel nás po čichu a může nás také vyvést. {156262}{156284}Opravdu! {156312}{156361}Idefixi, poslouchej, {156362}{156540}jestli nám pomůžeš se odtud dostat, dostaneš|tááááákovou horu kostí. {156863}{156910}Ano! Dobrý pejsek! {156988}{157071}Je to divné, že to říkám, Obelixi,|ale jsem rád, že jsi ho vzal s náma. {157073}{157183}Občas mám pocit, že rozumí všemu co říkám. {157238}{157286}Tak jsme se vraceli na|staveniště do Aleksandrie, {157288}{157367}lodě se prohýbali pod kamením. {157413}{157489}Trvá to dlouho|příliš dlouho. {157513}{157586}Při této rychlosti nikdy nedorazíme do Galie|na hostinu s divočáky. {157588}{157636}Už se nemůžu dívat na čočku. {157638}{157686}Určitě víte,|že Nil je řeka pěkná a velkolepá, {157688}{157711}ale občas rozmarná, {157713}{157786}lenivá, nebo zase rozbouřená. {157788}{157861}Nevím, jestli jste někdy slyšeli|takovou egyptskou báseň, {157863}{157911}která je o Nilu.|O ne! {157913}{157986}Je to tak: Nile, Nile, Nile. {158413}{158434}Chlapci! {158488}{158530}Opět jsme spolu. {158563}{158584}Hip Hip! {158588}{158602}hurá. {158613}{158647}hip hip|hurá. {159013}{159055}Pozor tam vzadu! {159388}{159486}Otisi musíš vědět, že ten hoch,|jako malý chlapec,|spadl do kotle s magickým nápojem, {159488}{159522}a od té doby, {159538}{159606}mě nepřestává překvapovat, {159663}{159708}hip hip hurá, co? {159713}{159745}dobrá dobrá! {159788}{159911}A tak stavba může pokračovat.|Numerobis se již nemusí bát prostojů, {159913}{159994}což byla v této epoše vzácnost. {160013}{160071}Jeden doušek na osobu, {160088}{160133}jen jeden doušek. {160138}{160186}Dostal jsem zprávy,|že na stavbě koluje falešný magický nápoj, {160188}{160286}stejná hustota, barva,|ale nedejte se napálit, {160288}{160336}je to obyčejná polévka. {160338}{160411}Jediný správný magický nápoj|rozdává druid Panoramix, {160413}{160436}tam, a jenom tam, {160438}{160527}30 000 čekajících od tohoto místa. {160563}{160611}No a já jsem zamkl vchod a zakřičel: {160613}{160686}od teď bude tato hrobka vaše na věky! {160688}{160711}Dobrá řeč. {160713}{160734}Opravdu? {160763}{160933}Protože chtěl jsem také říci:|Jste šakali a skončíte jako šakali. {160938}{161011}Co? lepší bylo to se šakaly? {161038}{161136}Uvěznění v pyramidě, co?|-Já tomu nerozumím. {161138}{161211}To jsou čarodějové|žádný normální smrtelník by|nemohl vyjít sám z labyrintu. {161213}{161279}Ti barbaři mě překvapují. {161288}{161361}Nápad, musím mít nějaký nápad! {161363}{161382}Už mám, {161413}{161486}o ano mám strašný nápad,|a dokonce dva, ne tři. {161488}{161536}O la la, mám plno strašných nápadů, {161538}{161588}jak mě to vzrušuje. {161663}{161786}Přestaň kruci tak syčet,|naskakuje mi husí kůže. {161788}{161811}Do práce! {161888}{161961}Nevypadá to jako zahrady Luxoru, {161963}{162029}a zůstaly už jen 2 týdny. {162038}{162166}Panoramixi,|neměl bys magický nápoj pro rostliny? {162188}{162261}Jako takový urychlovač nebo něco, {162263}{162336}nebo semeno fazole, jako v té pohádce? {162338}{162436}Ne, Numerobisi,|všechno se nedá tak urychlovat. {162438}{162486}Příroda potřebuje čas, aby se rozvinula, {162488}{162636}je třeba měsíců a roků, aby z malého zrníčka,|za pomoci vody a slunce,|jakož i lidské trpělivosti {162638}{162685}vyrostla rostlina, {162788}{162882}a to je… krása.|Prosíííííííííííím! {162888}{162935}Prosíííííííííííím! {163413}{163460}Rychleji to nejde. {163988}{164038}Měřil mi někdo čas? {164238}{164286}Stavba pořád pokračuje? {164288}{164361}Já to také nechápu, ctihodný Césare, {164363}{164486}a z osobních důvodů|přeji Numerobisovi jen to nejhorší. {164488}{164586}A jen mě tak napadlo,|že bychom si mohli pomoci vzájemně. {164588}{164711}Myslím, že můžeme udělat džentlmenskou dohodu|dobrou… pro obě strany. {164713}{164766}Ne tady|v mém stanu. {164888}{164917}Poslouchám? {164938}{164980}Ctihodný Césare. {164988}{165061}Jestli se mi podaří zpozdit stavbu. {165063}{165186}Ty mě pověříš jejím dokončením,|řekněme… do 2 měsíců. {165188}{165295}Tak budeš mít palác|a Kleopatra utře nos. {165313}{165386}Platí,|jestli dokončíš se čtyřměsíčním zpožděním. {165388}{165461}Tři měsíce, pomaleji nemohu|Dobře, tři měsíce, ale ne méně, {165463}{165516}jinak budeš litovat. {165563}{165590}Dohodnuto. {165713}{165836}Dobře, a teď mi řekni,|jak chceš zpozdit tu stavbu? {165838}{165872}Použiji toto. {166163}{166226}Co si mám dneska obléct? {166238}{166288}Pozor, je to horké! {166563}{166613}Dárek pro královnu. {166663}{166814}Tři Galové, Panoramix,|Obelix a Asterix, ti skládají|hold. {166838}{166867}To je milé. {166888}{166930}Mohu to otevřít? {166963}{167003}Aj horké.|Dort! {167163}{167236}Výborně, dáme ho dnes večer jako moučník. {167238}{167335}Bude 40 tanečníků, a dvakrát tolik muzikantů, {167337}{167382}a také 300 hostů. {167437}{167535}Pojďte ke stolu|máme dnes divočáka, přivezli ho na lodi. {167537}{167610}No, konečně normální jídlo.|O ano, divočák s čočkou, {167612}{167710}asi nevíte že je to zakázáno,|tady není dovoleno jíst vepřové maso {167712}{167760}no tak porušíme zákon, velké řeči. {167762}{167785}Nehýbejte se! {167787}{167835}Přišli jsme vás zatknout, {167837}{167860}z rozkazu královny. {167862}{167885}No tohle, kvůli 3 divočákům? {167887}{167935}Dobře, pusťte mě na to {167937}{167985}a můžeme si sednout k večeři. {167987}{168021}Ne ne počkej! {168037}{168110}Nebudeš si přece začínat s celou posádkou? {168112}{168139}A proč ne? {168162}{168210}To je taky zakázané? Co je to za zemi? {168212}{168285}Numerobis má pravdu|půjdeme a uvidíme oč jde. {168287}{168360}Ano, ano, navíc si můžeme|prohlédnout královnin palác. {168362}{168410}Já nejdu, pohlídám ohniště, {168412}{168483}protože je třeba ho hlídat. {168487}{168521}No tak dobře. {168837}{168885}Vždycky mu dávám ochutnat moje jídlo. {168887}{168942}Váš plán se nepovedl, {168987}{169035}můj sluha trpí za mne, {169037}{169085}protože snědl dort který jste poslali. {169087}{169135}Ale já jsem neposlal žádný dort.|Jaký dort? {169137}{169192}Tenhle!|Jiný tu není. {169212}{169285}O, divočák, ovšem, ale dort?|-Mlč! {169287}{169335}Pokoušeli jste se mě zabít. {169337}{169410}Zaplatíte hlavou.|Ale ne, jsme nevinní. {169412}{169446}To je drzost! {169462}{169535}Ale to není možné,|celou dobu jsme byli na stavbě, {169537}{169610}od rána do večera jsme polykali jen prach|a čočku! {169612}{169685}Ale, ne, to nemá smysl.|-A právě, že má! {169687}{169755}Nikdy bychom to neudělali. {169787}{169910}Kdybych měl takový dort,|tak bych ho snědl sám. Přemýšlejte rozumně.|Mlčet! {169912}{170060}To je nějaký nesmysl.|Asterixi nepřerušuj královnu, když mluví. {170062}{170200}Odveďte je!|Posvátní krokodýlové je snědí na svačinu. {170362}{170386}Mám hlad. {170462}{170528}Hlad, hlad, hlad, HLAD!!! {170587}{170685}Když jsem řekl "dobrý den",|tak odvrátila hlavu. {170687}{170760}Předtím to bývaly pousmání, flirty {170762}{170835}a teď? Jako když nožem utne, nic. {170837}{170885}Už se na mě ani okem nepodívá. {170887}{170985}Jsme si cizí.|-Dělal jsi sladké oči na Kleopatru? {170987}{171085}Asterix mluví asi o jedné z dam dvora,|která vždy doprovází královnu. {171087}{171140}Mluvím o té s copem. {171187}{171210}Asi se trochu zamiloval. {171212}{171235}To mě nepřekvapuje. {171237}{171284}Nejsem zamilovaný. {171312}{171385}Samozřejmě mě to trápí,|ale ne tak jak si myslíte, {171387}{171460}jedná se výlučně o stanovení určitých faktů. {171462}{171510}Faktů|ano, samozřejmě. {171512}{171552}No, samozřejmě! {171587}{171658}Zamotala ti hlavu.|Přestaň! {171712}{171735}Ty jsi ale hloupý. {171737}{171785}Nemůžu, oj, nemůžu! {171787}{171816}Beznadějné. {171912}{171985}Ne, no doopravdy,|měl bys být méně tlustý a blbý. {171987}{172032}Kdo je tu tlustý? {172062}{172085}Dost už, napijte se, to je protijed, {172087}{172135}doušek pro každého. {172137}{172185}Obelixi, kruci, říkal jsem jen doušek! {172187}{172224}No tak doušek. {172247}{172310}Teď Obelixi, otevři dveře. {172312}{172335}Ještě jsem se nenapil. {172337}{172385}Hej tam za dveřmi, uhněte! {172387}{172410}Vycházíme! {172412}{172462}Jo, jo, vycházíte. {172537}{172683}Co to jsou za lidi,|říkám mu aby uhnul a sedí jak beran. {172762}{172781}Tak co? {172787}{172829}Už jsem skončil. {172887}{172935}Už mě nudí ty profily. {172937}{172985}Nemohl bys mě namalovat zepředu? {172987}{173003}O ano? {173037}{173105}Neupravuji současné umění. {173112}{173144}Pardon pane? {173212}{173228}Mohu?? {173287}{173329}Tak já už půjdu. {173362}{173485}Galové, když usilujete o můj život|ukážu vám, u Osirise, jak umírá královna. {173487}{173527}O ne, ne takto. {173537}{173610}Prosím vyslechněte co vám chceme říct|a vaše služebné dnes nepřišly? {173612}{173652}Proč?|Ale, nic. {173662}{173810}Jsem si jistý Královno,|že dort není otrávený,|a rozhodně je velmi dobrý. {173812}{173875}Obelixi, ukroj 3 kousky. {173987}{174035}Měly to být 3 kousky. {174037}{174053}Jeden, {174137}{174153}druhý, {174212}{174233}a třetí. {174262}{174286}No dobře. {174512}{174584}Vidíš Královno, že nebyly otrávené? {174587}{174659}Prosím řekněte to svým dámám,|zejména té s copem. {174662}{174709}Jmenuje se Kimiokis. {174712}{174736}Kimiokis. {174737}{174750}Ano? {175012}{175065}V noci jsem měl sen. {175112}{175184}Měl jsem 1 milión systercií,|a koupil jsem za ně 1 pár bot, {175187}{175266}příliš velké a hrozně škaredé, {175312}{175334}to je moc divné. {175337}{175409}Ten architekt, který mi nabídnul smlouvu. {175412}{175433}Unmoris? {175437}{175459}Amombofis. {175462}{175478}Á ano. {175512}{175559}To byla smlouva! Do teď nic neudělal. {175562}{175684}A čas letí, pošli někoho od nás,|ať se poohlédne jak jde práce. {175687}{175776}Má to být někdo konkrétní? Césare? {175787}{175859}Ne, pošli koho chceš,|měl by být slizký a záludný.|Cartapus! {175862}{175875}Ano? {175912}{176009}Césare zde je Cartapus, náš nejlepší špión. {176012}{176041}Ave Césare. {176087}{176134}Cartapus je profesionálka. {176137}{176197}Je královnou kamufláže. {176212}{176334}Když se dívám tak mě vidíte,|když sklopím zrak, tak mě nevidíte. {176337}{176378}Vidíte|nevidíte. {176387}{176428}Vidíte|nevidíte. {176437}{176509}Vidíte - nevidíte|nevidíte - vidíte. {176512}{176578}Nevidíte - vidíte|vidíte. {176837}{176947}A už to funguje, asi nebyla v dobré formě. {177062}{177120}Dělá si ze mě legraci. {177237}{177333}4 měsíce, 4 měsíce čekám na svůj dům. {177337}{177391}O klid, nepokračujte. {177412}{177434}Mám známosti, už jsem ti asi říkal. {177437}{177459}Oč jde, klid {177462}{177496}Nedotýkat se. {177537}{177559}Nemám důvod ti platit. {177562}{177634}Malokursis, přijde zítra za tebou. {177637}{177684}Všechno napravím a ještě udělám něco zadarmo,|na účet firmy|udělám to s potěšením. {177687}{177741}Udělá to s potěšením. {177762}{177834}Numerobisi,|jestli nebudeš v mém domě zítra za úsvitu, {177837}{177921}tak bych nechtěl být v tvé kůži. {177987}{178000}A? {178037}{178109}Pijí magický nápoj dávající sílu. {178112}{178134}Sama jsem ho také pila, {178137}{178221}jsem nyní nepřekonatelná Cesare. {178262}{178291}Nevěříš mi? {178312}{178358}Rád bych to viděl. {178387}{178431}Manubestoff Plus! {178437}{178481}Dej té paní ránu. {179387}{179459}Ode dneška beru věci do svých rukou, {179462}{179512}kostky jsou vrženy, {179537}{179577}alea iacta est. {179737}{179858}Ve jménu Césara!|Víme, že ukrýváte uprchlíky z Gálie! {179861}{179958}Jestli nám vydáte Aesefixe,|Ilzemixe a Abomomfixe. {179961}{180083}Ne, ne, zdá se mi,|že se jmenují Asterix, Obe…|Ticho, teď mluvím já! {180086}{180183}Vzdejte se, jestli ne,|pak zaútočíme na palác. {180186}{180258}Jsme zde z vůle a se souhlasem Kleopatry|neodejdeme dokud se práce nedokončí. {180261}{180358}Copak je třeba až takový důraz?|Možná se s nimi nějak domluvíme? {180361}{180458}Možná se domluvíme?|Ukážu vám krvavou koupel! {180461}{180519}Intuice mě nezklamala. {180561}{180608}Loklaudiusi! Připrav vojsko k útoku. {180611}{180640}Antidolusi. {180661}{180716}Jmenuji se Antidolus. {181661}{181675}Ahoj! {181711}{181724}Máš. {181786}{181832}Zaparkuj ve stínu. {181836}{181908}Jakpak diletanti,|díváte se na profesionály v akci? {181911}{181931}No, ale. {182086}{182180}Vím, vím, nejste zvyklí na přesnost. {182211}{182283}Panoramixi!|Je třeba upozornit všechny pracující. {182286}{182383}Jaké pracující, všichni jsou na dovolené. {182386}{182413}Tak to jo. {182436}{182470}Zde je palác, {182511}{182533}tu jsou zahrady, {182536}{182565}sever, jih, {182586}{182649}zde jsou stany a sfinga. {182661}{182721}Nekreslíš zrovna pěkně. {182736}{182783}To proto, že to dělám v rychlosti, {182786}{182858}ale možná by to chtělo zvětšit perspektivu,|tady tady a tady. {182861}{182933}Já bych také více zdůraznil profil. {182936}{183034}Ano, u vás všechno musí být z profilu. {183236}{183294}Do útoku|asi zešíleli. {183411}{183508}Diváky s méně odolnými žaludky|prosíme aby se nedívali na tyto scény, {183511}{183649}výměnou zveme na shlédnutí|krátkého filmu o langustě. {184011}{184038}Pozor!|Co? {184136}{184183}Jeden utíká, postarej se o něho! {184186}{184231}Idefixi do útoku! {184511}{184531}Pusť mě! {184536}{184581}Točí se mi hlava. {184736}{184783}Prosím vás to nejde, létat si sem a tam, {184786}{184836}tady není Rumunsko. {185011}{185074}Ave, byli jsme poraženi, {185086}{185133}ale někteří vojáci dokázali přejít přes zeď. {185136}{185178}Výborně vydržte. {185236}{185283}Raději si se mnou nezačínej, {185286}{185300}a to? {185361}{185458}Ach, ach vtrhli jsme dovnitř,|ale nebyli na nás příliš milí {185461}{185558}a rozhodli jsme se prorazit,|dokud jsme ještě mohli. {185561}{185658}No a co uděláme teď?|Ptám se jako diletant. {185661}{185683}Zopakujeme útok. {185686}{185744}Kajusi, je to rozumné? {185811}{185883}Ti Galové mají magický nápoj. {185886}{185946}Možná raději ustoupíme. {185961}{186033}Velmi mě zklamal tvůj postoj, {186036}{186108}Centurione Aferlefusi|Antidolusi. {186111}{186158}Jmenuji se Antidolus. {186161}{186233}Nikdo se nebude protivit Římské říši. {186236}{186281}Jestli se urazím. {186311}{186361}Velká říše zaútočí. {186386}{186462}Nemůžu mluvit, nemůžu mluvit. {186861}{186903}Jaký je tu klid. {186936}{186989}To se mi moc nelíbí. {187036}{187148}Byl bych radši, kdyby tu nebyl takový klid. {187461}{187503}Obléhací stroje. {187586}{187613}Katapulty. {187761}{187801}Hezká krajinka. {187811}{187881}Jak se zdá chlapci cvičili. {187886}{187941}Nebudu palác litovat. {187961}{187980}Hotovi? {187986}{187999}Ano. {188011}{188048}Na můj rozkaz! {188161}{188174}Pal! {188186}{188254}No tak, už jsem to udělal. {188386}{188418}Můj palác!!! {189036}{189138}Přemýšlím, zda je to násilí odůvodněné? {189161}{189203}Pro mě může být. {189586}{189623}Dobře, skvěle. {189861}{189958}Přirozeně, majíce takovou zbraň,|nejsou silní. {189961}{190033}To není jen otázka zbraně|a právě že ano. {190036}{190055}Ne|ano. {190111}{190140}O ne|o ano. {190311}{190357}Zruinují mi palác. {190436}{190481}Přestaňte Římané! {190486}{190558}Vy tupé hlavy, kašlu na vás! {190761}{190795}Vedle, vedle! {190811}{190851}Římští střelci! {190986}{191078}Zase vedle, na, na, na, na, na, na. {191086}{191211}Je třeba upozornit Kleopatru|jen ona nám pomůže. {191261}{191303}ne, ne|ano, ano. {191486}{191598}Prosím přijměte výraz úcty, zcela oddáni… {191711}{191783}Dej mi to, Idefix tu zprávu zanese. {191786}{191823}Idefix zanese? {191836}{191856}Výborně. {191861}{191895}Už je po mně. {191911}{192008}Numerobis má pravdu, přece je to jen… pes. {192011}{192058}Pes, který tě zachránil z pasti v pyramidě. {192061}{192090}Leť pejsku! {192111}{192179}Zanes ten dopis Kleopatře. {192211}{192323}Říkal jsme, je malý na to, aby to pochopil. {192484}{192525}Dostal jsem to! {192534}{192588}Ale ne, už je dobře. {192734}{192829}Chlapci, znovu jsme spolu na palubě! {192834}{192882}Na naší staré dobré kocábce! {192884}{192995}To je slavná loď, pluje jako pták na nebi! {193084}{193104}Ano|ne! {193659}{193674}O ne! {193734}{193772}Příliš daleko. {193959}{194018}Udělali z nás "Medůzu" {194034}{194084}Měli jste se držet. {194159}{194200}Hned budu zpět. {194209}{194257}Pospěš si, a dávej pozor. {194259}{194300}Šťastnou cestu. {194434}{194493}Zapni si pásy Idefixi. {194534}{194588}Bež Amsteriski, běž! {194609}{194720}Poplach|vidíte toho co vyběhl?|Já ho znám. {194759}{194797}Zformujte šik! {194859}{194905}Připravit zbraně! {194959}{195009}Proč se nezastavil? {195209}{195247}Magický nápoj. {195384}{195456}Folkurusi, Monepusi za ním! {195484}{195557}Ale já se nejmenuji Folkurus. {195559}{195652}Obelix zůstal sám, musíš mu pomoci. {195734}{195788}Tak já mám teď sílu? {196834}{196864}Numerobisi! {196884}{196938}Připrav si sarkofág. {197734}{197757}Amombofisi! {197759}{197844}Jak se zdá, neučil ses u mnichů. {197959}{198075}Počkej, počkej, já jsem nepil magický nápoj. {198609}{198655}Papír balí kámen. {198659}{198700}Určitě?|Určitě. {198709}{198726}Dobře. {199184}{199279}A co to… to ne, ne letadlo nechci. {199459}{199582}Jsem-A-mom-bo-fis|po-ra-zil-jsem-Nu-me-ro-fise. {199834}{199903}Magický nápoj ztrácí sílu. {199909}{199993}Kleopatra nedostane zprávu včas. {200209}{200257}Tvoje matka zdráva?|Zdráva, zdráva Imhotepe. {200259}{200307}Tvůj otec zdravý?|Zdravý, zdravý Imhotepe. {200309}{200382}A tvoje sestra zdráva?|Zdráva, zdráva. {200384}{200457}A tvůj bratranec, co on teď dělá? {200459}{200482}Je zdráv, Imhotepe. {200484}{200557}A obchody? Jak jdou obchody? {200609}{200656}Půjčím si ten vůz! {200884}{200981}Je zde čilý ruch, ne?|Dobře Imhotepe. {201234}{201321}Rychleji, rychleji, nedohoníš ho. {201634}{201693}Chyť mě, jestli můžeš. {202159}{202207}A co teď, chceš se bránit? {202209}{202226}Jistě! {202259}{202354}Amombofisi, nemá smysl dále bojovat. {202384}{202432}Usmiřme se a dokončeme stavbu společně. {202434}{202482}Lev se nikdy nesmíří se švábem. {202484}{202498}Co? {202559}{202573}LEV {202609}{202632}SE NIKDY NESMÍŘÍ {202634}{202658}SE ŠVÁBEM {202684}{202732}Aaa, a už jsem slyšel. {202734}{202801}Levkoni se nosí za uchem. {202809}{202857}A myslel jsem si, co to říká za hlouposti. {202859}{202892}Nešlo o lva. {203059}{203089}Pusť, pusť. {203159}{203207}Co jsem ti říkal před chvilkou? {203209}{203232}To já jsem lev. {203234}{203307}Ani tak jsem nic nepochopil. {203384}{203401}Co je? {203784}{203851}Lev se nesmíří se švábem. {204109}{204152}No a kdo je lev? {204209}{204276}Asi je čas změnit profil. {204984}{205030}Všechno v pořádku? {205234}{205306}Kde je, před 2 sekundama jsem ho viděl a teď? {205309}{205414}Tak co vracíme se? Ztratili jsme ho, ne? {205459}{205506}Došla mi trpělivost pro Numerobise. {205509}{205556}Kam mě táhnete?|Ke Kleopatře. {205559}{205606}O copak? Už se strašně bojím. {205609}{205706}Mám styky u Kleopatry,|podám formální stížnost. {205709}{205754}Nemůžu se dočkat. {205784}{205880}jedna, dva, tři, čtyři, pět, triplet. {205909}{205943}Kdo má hádat? {206009}{206031}Posel a milenec. {206034}{206071}Třesky plesky. {206084}{206108}Královno! {206109}{206156}O Malukurcisi|-Vejdi! {206159}{206264}Leť Idefixi, leť, zanes zprávu královně. {206334}{206376}Zde je poslíček, {206384}{206426}a zde i milenec. {206484}{206581}Královno, jak možná víš,|jsem v pořadí na stavbu domu. {206584}{206656}Stavba se měla dokončit už dávno. {206659}{206706}Za 4 měsíce.|Cooo??!! {206709}{206768}4 měsíce|To není možné. {206784}{206831}Velké díky Královno. {206834}{206881}Věděl jsem, že nejsi hluchá na volání lidu. {206884}{206931}Co je to za prašivce. {206934}{206981}To všechno kvůli Césarovi. {206984}{207056}Jenže tentokrát musí přijmout porážku. {207059}{207130}Stavba bude dokončena včas. {207134}{207181}Ale kde, právě v tom to je,|že nebude dokončena. {207184}{207280}Sama se o všechno postarám, běž Gale. {207284}{207331}Kimiokisi ukaž mu cestu. {207334}{207374}Hned se vrátím. {207409}{207443}Promiň starý. {207484}{207552}Pojď Idefixi.|Pojďme Gale. {207584}{207693}Myslím, že ne zcela pochopila můj problém. {207759}{207806}Tudy a pořád rovně. {207809}{207841}Buď opatrný. {208184}{208231}No prosím, zakrátko obrátím všechno v prach. {208234}{208279}Ano, není pochyb. {208334}{208406}Měl jsem dobrý nápad, zaútočit na palác, ne? {208409}{208493}Ano, vrátil si sobě co je tvoje. {208609}{208654}Asterix se vrací. {208784}{208818}Na můj povel. {208984}{209096}No co tentokrát?|-Nevím, mám prostě reflex. {209484}{209531}No tak, jak to šlo?|-Velmi dobře. {209534}{209556}Kleopatra dostala zprávu. {209559}{209580}Výborně. {209584}{209656}A jak je to možné,|že efekt nápoje vydržel až do teď? {209659}{209705}No, vlastně nevím. {209734}{209856}Ale já vím,|ochutnal si nejlepší magický napoj. {209884}{209931}Dobře, pojď pejsku|Ku ku! {209934}{210056}Obelixi!|Idefix se vrátil, dokonale splnil svou misi. {210059}{210135}Oo! já jsem mu vždycky věřil. {210209}{210264}Máš tu něco růžového. {210284}{210313}Ave Césare! {210359}{210431}Někdo chce s Césarem hovořit. {210434}{210474}Kdo?|-Za tebou. {210534}{210656}O kruci, dobře,|budu poblíž kdybys mě potřeboval. {210659}{210756}Ooo, moje královno, jaké milé překvapení. {210759}{210773}Dost! {210784}{210906}Musela jsem vyjít z paláce|a převléknout se za běhu|po tom když jsem se dověděla, co se tu děje. {210909}{210943}A co se děje? {210984}{211104}Když si přijal závod, tak hrej sportovně.|Ano. {211109}{211156}Pšt! a já jsem měla právo|obrátit se o pomoc ke Galům. {211159}{211206}Ale, copak něco říkám? {211209}{211231}Ale, copak mohu… {211234}{211349}-No ne, nejsi…|-To ty nedodržuješ slovo!!! {211384}{211506}A dávám si podmínku,|že vojsko nechá stavebníky na pokoji|a nechá je dokončit práci. {211509}{211581}A než odvoláš své lidi musí odčinit škody. {211584}{211642}-Ale já…|-Mlč! Ihned! {211909}{211931}Dobře tak co uděláme? {211934}{212006}Jak to co uděláme? Neslyšel si? {212009}{212056}Sebereme svých pár švestek a vypadneme,|pitomče. {212059}{212109}No, to zní logicky. {212159}{212305}Kdyby byl nos Kleopatry kratší,|byla by tvář světa jiná. {212459}{212522}Dívejte! Římané odchází. {212559}{212581}Je to krásný pohled. {212584}{212631}No ne, už? Tak rychle? {212634}{212806}Je to tak k neuvěření,|že každý z těch Římských vojáků|pospíchá uprostřed písku a prachu na… {212809}{212856}Sorry, ale asi bych nesnesl jeho další kecy. {212859}{212904}Copak něco říkám? {212959}{213081}A tak poprvé v historii Římané a Egypťané|pracovali ruku v ruce na dokončení paláce. {213084}{213230}A šťastně před uplynutím času,|stihli dokončit své dílo. {214084}{214131}Co budeš teď dělat, Numerobisi? {214134}{214257}No, ještě musím dokončit dům Malokursise|a potom, sám nevím. {214259}{214307}Máš štěstí, že on nemá klec s krokodýly. {214309}{214332}Samozřejmě kdybych mohl|spoléhat na tvou pomoc. {214334}{214413}Jen ať ti to nevleze do hlavy. {214709}{214757}César přiznal, že prohrál závod. {214759}{214807}Skláním se před nejkrásnější z královen. {214809}{214882}A také před géniem Egyptského lidu. {214884}{214965}Který je těsně za lidem Říma… {214984}{215141}A skláním se před lidem Egyptským,|který je největší|z lidí. {215234}{215282}Kleopatra dodržela svůj slib Numerobisovi. {215284}{215321}Ať ho pozlatí! {215334}{215436}No co je? Do práce! Prosím pozlaťte mě. {215484}{215607}Královna obdarovala Panoramixe|cennými rukopisy z alexandrijské knihovny. {215609}{215784}Její Královský Nos, yyy…,|její Královská Milost je příliš laskavá. {215959}{216057}Otis přidal dokonce drobet|moderního rázu a techniky. {216059}{216106}Co je to za pokoj? {216334}{216407}To je vynález mého přítele Otise. {216409}{216456}Jmenuje se zvedač. {216534}{216657}Ano, ano tak jsme ho pojmenovali,|protože je to stroj,|který někoho zvedá bez námahy nahoru. {216659}{216688}Bez námahy? {216934}{217015}Oooch! Trochu se zvedá žaludek. {217159}{217281}U Joviše, nemůžu se dočkat,|až si tu nádheru spolu s tebou prohlédnu. {217283}{217346}Palác je ohromný Césare. {217358}{217395}Má 150 komnat. {217433}{217514}Samozřejmě nám zbyde dost času. {217558}{217606}Co tam tak dlouho dělají Keopatra a Sezam? {217608}{217624}César? {217633}{217652}Sezarm. {217733}{217788}Nebudu se rozčilovat. {218633}{218781}A oproti zvyklostem, tradiční hostina,|kterou obvykle končí|příhody Asterixe a Obelixe {218783}{218872}se nekonala v Galii, ale v Egyptě. {219008}{219056}Ty velké krevety nejsou špatné. {219058}{219072}Humr. {219083}{219102}Obelix. {219158}{219247}A ten chlap na to: "to je Fara On" {219333}{219438}No protože, protože, on měl příjmení On. {219458}{219506}Chlap měl příjmení On. {219508}{219563}A křestní jméno Fara. {219583}{219620}To byl faraón. {219708}{219766}Chlap měl příjmení On. {219783}{219856}A křestní jméno Fara, a dále vyšlo, že to je {219858}{219978}faraón, úplně jako náš šéf,|ten co nám vládne. {220083}{220143}Pěkné vousy, opravdové? {220158}{220171}Ano. {220183}{220331}U nás je mají všichni,|tak jsem si je nechal růst už od mládí {220333}{220381}to je jako s copem. {220383}{220481}A tvůj je moc pěkný, lepší než má Obelix. {220483}{220556}Díky|víš jak mluvit s ženou. {220558}{220624}Ooo, u nás je to tradice. {220658}{220679}V Galii. {221783}{221856}Dobrý večer, mohu poprosit vaše jméno? {221858}{221872}Proč? {221908}{221956}Protože se tu koná soukromá recepce,|musím poprosit o vaše jméno|podívám se zda jste na seznamu hostů. {221958}{222056}Jmenuji se Július César|César, César… {222058}{222106}Bohužel, je mi líto, nemám vás na seznamu. {222108}{222127}Ne, ne. {222158}{222206}Prosím poslouchejte,|to je nějaké nedorozumění, protože já…|velmi se omlouvám prosím neucpávejte cestu. {222208}{222266}Čau starý, jak to jde? {222308}{222356}Jak jde zábava? Už se to roztočilo?|Jako na kolotoči, balet už frčí. {222358}{222406}Jste sami?|Dva, čtyři, šest. {222408}{222453}Vstupte, vstupte! {222508}{222556}To je asi nějaké nedorozumění s tím seznamem,|musím na něm být. {222558}{222663}Můžete mi hláskovat své jméno?|C-É-S-A-R {222683}{222806}Ne, mám tady Cetaparise,|Censaliuse, Cipriuse, ale vás nemám. {222808}{222906}Ciprius?, to jsem já, tak se jmenuji|to jste vy?|No tak co nic neřeknete, prosím vstupte. {222908}{222976}Pěkná přilba|ahoj, jakpak? {222983}{223056}Všechno dobré, bav se dobře, super akce. {223058}{223106}Tak snad zkuste hledat "Július"? {223108}{223206}J-Ú-L-I-U-S|Pane, já tu vykonávám službu,|a vy mi tu pletete hlavu. {223208}{223281}Ale poslouchejte, já znám hostitelku.