[JRT2: 1239 1954 ] {0}{25}Doktore. {1504}{1562}Doktore. {1572}{1606}-Doktore!|-Co? {1654}{1705}Uklidněte se doktore. To jsem já Marty! {1708}{1768}To není možné.|Ty máš být v budoucnosti. {1770}{1847}Ano, poslal jste mě do budoucnosti,|ale už jsem se vrátil. {1849}{1897}Jsem zpátky z budoucnosti. {1981}{2016}Takže, sakra! {2196}{2296}NÁVRAT DO BUDOUCNOSTI III {5282}{5378}No děti, kolik je hodin?|Sedm slepičích! {5380}{5470}Je sedm slepičích.|Sedm, sakra! {5702}{5745}Je sedm slepičích! {5862}{5965}Datum: Neděle, 13. listopad 1955,7: 01 {5967}{6054}Včerejší cesta časem skončila|neuvěřitelným úspěchem. {6056}{6114}Blesk udeřil do hodin přesně|ve 22:04… {6116}{6171}…a dodal časovému vozidlu potřebnou|1,21 gigawatu… {6173}{6251}…což se projevilo nádherným zábleskem… {6253}{6361}…a ohnivými kolejemi.|Na základě této skutečnosti se domnívám, že… {6363}{6443}…vozidlo dopravilo Martyho|do roku 1985. {6452}{6548}Potom, ach, už nic nevím. {6550}{6617}Jak jsem se vůbec dostal domů. {6619}{6710}Vybité gigawaty zřejmě spolu|s dočasným posunem silového pole… {6712}{6796}…způsobené vozidlem krátce|přerušili tok mých myšlenek… {6798}{6861}…což vyústilo ve chvilkovou amnesii. {6863}{6945}Teď už si vybavuji okamžiky|potom co vozidlo zmizelo… {6947}{6986}…v budoucnosti… {6988}{7079}…Odvezlo sebou i Martyho,|který si myslí, že se vrátil. {7081}{7102}Doktore. {7104}{7163}Asi půjde o druh residuální představy. {7299}{7383}Doktore, no tak uklidněte se.|To jsem přece já Marty. {7385}{7450}Ne, to nejsi ty.|Poslal jsem tě do budoucnosti! {7452}{7538}Poslal, ale já už jsem zpátky.|Nepamatujete si na včerejšek? {7540}{7579}Omdlel jste,|já jsem vás dopravil domů. {7581}{7638}To se mi jen zdá.|Ty tu nejsi. {7640}{7729}To nedává smysl, když tu jsi!|Nemůžu věřit, že bys tu byl! {7731}{7837}Doktore, já jsem tady a dává to smysl.|Pochopte, vrátil jsem se do roku 55 s vámi. {7839}{7908}S vámi z roku 85|odkud jsme museli přivézt knihu od Biffa! {7910}{7993}A když jsem ji měl,|tak vy už jste seděl v DeLoreanu… {7995}{8074}…který zasáhl blesk,|a dostal jste se o sto let zpátky! {8076}{8115}1885? {8161}{8233}To je zajímavý příběh, chlapče… {8235}{8294}…ale něco mi v tom nehraje.|Sleduj mě, hned ti vysvětlím co to je. {8296}{8409}Jestli jsem teď z budoucnosti v minulosti,|jak je možné, že ty o tom víš? {8418}{8454}Z dopisu od vás. {8456}{8507}Milý Marty, pokud jsou mé|předpoklady správné… {8509}{8612}…dostaneš tenhle dopis hned,|jakmile do DeLoreanu uhodí blesk. {8614}{8678}Takže, buď ujištěn, že jsem živ a zdráv. {8681}{8771}Prožil jsem krásných 8 měsíců|v roce 1885. {8773}{8817}Blesk, který zasáhl DeLorean… {8818}{8890}…způsobil přepětí,|které zkratovalo časové okruhy… {8892}{8990}…následně aktivovalo indukční kapacitanci|a poslalo mě o 100 let zpátky. {8997}{9053}Přepětí, zkratovalo časové okruhy… {9055}{9159}…a zničilo letové okruhy.|vůz, už bohužel nikdy nebude létat. {9163}{9193}Letěl vůbec? {9195}{9270}Jo. V 21. století, jsme si přeci|povídali při letu. {9272}{9307}Neuvěřitelné! {9321}{9395}Prezentoval jsem se tu jako kovář|a po celou tu dobu… {9397}{9472}…jsem se pokoušel opravit|zničené okruhy. {9474}{9522}Bohužel to nebylo možné… {9524}{9638}…protože potřebné náhradní díly|byli vynalezeny až v roce 1947. {9643}{9758}Nicméně, jsem se zdokonalil|v kování koní a opravách vozů. {9785}{9861}1885! Úžasné! {9864}{9946}Vlastně jsem skončil,|jako kovář na divokém západě. {9951}{9983}Pěkná fuška, ne? {9985}{10058}DeLorean jsem dobře uschoval,|v jednom opuštěném dole… {10060}{10164}…který je hned vedle hřbitova,|jak vidno na přiložené mapě. {10168}{10290}Doufám, že zůstane neporušený,|a zachovalý, než ho v roce 1955 najdeš. {10322}{10405}Uvnitř jsou všechny pokyny k opravě. {10414}{10486}Můj protějšek, z roku 1955,|tedy já… {10497}{10600}nebude mít s opravou problémy,|a vozidlo tě vezme zpátky do budoucnosti. {10602}{10694}Až se vrátíš do roku 1985|vozidlo znič. {10697}{10794}-Zničit?|-To je dlouhá historie, Doktore. {10811}{10928}Opakuju, že nechci,|aby ses pokoušel dostat za mnou. {10939}{11001}Jsem šťastný,|že žiju na čerstvém vzduchu… {11003}{11042}… v nádherné krajině. {11045}{11108}A vím, že zbytečné cestování v čase… {11110}{11199}…by mohlo ohrozit budoucí|časoprostorovou kontinuitu. {11201}{11283}Dávej pozor na Einsteina prosím. {11320}{11345}Einstein? {11350}{11462}To je váš pes.|Einstein je váš pes z roku 1985. {11523}{11572}Vím, že bude mít dobrý domov. {11574}{11672}Venči ho dvakrát denně,|a dávej mu jedině psí konzervy. {11674}{11751}To jsou má přání.|Buď tak hodný, a snaž se je dodržovat. {11753}{11855}Takže Marty, já se teď loučím,|a přeju ti šťastnou cestu. {11857}{11920}Byl jsi mi dobrým a upřímným přítelem… {11923}{11986}…a opravdu jsi změnil můj život. {11989}{12096}Vždycky si tě budu vážit… {12099}{12164}vzpomínat na tebe s láskou. Stále|tě budu nosit hluboko ve svém srdci. {12215}{12304}Tvůj přítel v čase Doktor Emmett Brown. {12306}{12378}1. září 1885. {12413}{12470}Nevěděl jsem, že umím|psát tak dojemně. {12472}{12507}Ano doktore, je to nádhera. {12582}{12659}Ale no tak Koperniku.|Všechno bude v pořádku. {12661}{12729}Promiňte doktore.|Je to moje chyba, že jste tam uvízl. {12731}{12772}Neměl jsem k sobě pouštět Biffa. {12774}{12839}Je spousta horších míst|než divoký západ. {12841}{12890}Například Středověk. {12892}{12966}Tam by mě určitě upálili za kacířství. {12973}{13009}Takže mapa. {13013}{13107}Podle ní, je naše časové vozidlo|v nějaké postranní chodbě. {13129}{13180}Budeme to muset odstřelit. {13524}{13582}Ten výbuch určitě probudil všechny mrtvé. {13584}{13649}Vyfoť to tu.|Ať to máme všechno zdokumentované. {13706}{13799}To mi připomíná časy,|když jsem se pokoušel dostat do středu země. {13801}{13865}Četl jsem svého oblíbeného autora,|Jula Verna. {13867}{13952}Týdny jsem trávil přípravami.|Ale moc daleko jsem se nedostal. {13954}{14005}Jistě, bylo mi teprve 12. {14014}{14093}To víš, knihy Jula Verna… {14095}{14157}…vlastně ovlivnily celý můj život. {14159}{14248}V 11 jsem si poprvé přečetl|20 000 Mil pod mořem. {14250}{14354}A už tenkrát, jsem věděl,|že ze mě bude vědec. {14373}{14427}Doktore, podívejte se na tohle. {14517}{14552}Moje iniciály! {14556}{14614}Jako v Cestě do středu země! {14616}{14692}To znamená,|že vozidlo je za touto stěnou! {15225}{15321}Stojí tu už 70 let,|2 měsíce a 13 dní. {15323}{15357}Úžasné! {15361}{15485}Je zřetelně vidět, že blesk musel|poničit mikročip časového okruhu. {15536}{15580}Přiložené… {15590}{15612}Schéma. {15614}{15713}Schéma umožní sestrojit|náhradní jednotku… {15715}{15820}…z dílů z roku 1955, takže|stroj bude provozuschopný. {15822}{15921}Je neuvěřitelné, že taková|součástka představuje takový problém. {15991}{16078}Není divu, že okruh selhal,|je to vyrobeno v Japonsku. {16104}{16185}Jak to myslíte?|V tomhle jsou Japonci nejlepší. {16237}{16265}Neuvěřitelné. {16417}{16525}Víš, když jsem byl dítě,|chtěl jsem být kovbojem. {16551}{16614}Teď, když vím, že strávím|budoucnost v minulosti… {16616}{16692}…připadá mi báječné že tu prožiju důchod. {16703}{16775}Když už jsem skončil v roce 1885… {16777}{16857}…mohl bych být v historických knihách. {16877}{16964}Jestli bych neměl zajít do knihovny,|a podívat se po sobě do starých novin. {16972}{16998}Nevím. {17002}{17085}Vy sám jste přece vždycky říkal,|že není dobré znát svůj osud. {17087}{17164}Máš pravdu, už teď vím až moc. {17170}{17272}Raději bych se neměl pokoušet odhalit|svou vlastní budoucnost. {17302}{17378}Koperniku! No tak pojď {17382}{17411}Támhle je. {17413}{17443}Koperníku! {17467}{17522}Pojď sem, hochu. {17560}{17584}Co je? {17609}{17646}Tak co je, Koperníku? {17715}{17749}No tak, pojď. {17841}{17915}Doktore, pojďte sem! {17922}{17952}Rychle! {17991}{18069}Co je Marty?|Viděl jsi snad ducha? {18080}{18123}Nejste daleko od pravdy. {18226}{18261}To snad! Sakra! {18316}{18434}Emmet Brown zemřel 7. září, 1885.|Týden po tom dopise! {18436}{18515}Na věčnou památku od milované Clary. {18524}{18552}Kdo je to ta Clara? {18554}{18646}-Marty prosím tě nestůj tam!|-Jo. Promiňte. {18648}{18693}Já si to vyfotím. {18726}{18836}Zastřelen zezadu Bufordem Tannenem|pro 80 dolarů. {18838}{18891}Tak tohle má být moje budoucnost? {18918}{18977}Buford Tannen byl známý pistolník… {18981}{19047}…který byl pro svou výbušnou povahu… {19049}{19095}…přezdíván 'Zlý Pes.' {19097}{19175}Měl přesnou mušku, a chvástal se|že zabil 12 mužů… {19177}{19227}…kromě Indiánů a Číňanů. {19229}{19295}O mě tam nic není? Jsem jedním z nich?|Moment. {19297}{19382}Tato informace však nemůže|být ověřena protože… {19384}{19430}…poté co Tannen zastřelil… {19432}{19492}…v roce 1884 vydavatele novin za nelichotivý|článek… {19494}{19552}…neexistuje přesná dokumentace.|Podívej. {19585}{19654}William McFly s rodinou.|To jsou tví příbuzní. {19658}{19781}Můj pradědeček se jmenoval William.|To je on. Fešák. {19826}{19876}McFlyové, ale žádný Brown. {19878}{19940}Třeba došlo k chybě doktore.|Ten hrob třeba nebyl váš. {19942}{19997}Mohl to být nějaký jiný Emmet Brown. {19999}{20049}Měl jste tam tehdy nějaké příbuzné? {20051}{20149}Přišli tam až v roce 1908.|Ještě jako von Braunové. {20151}{20211}Otec si změnil jméno za|1. světové války. {20213}{20236}Podívejte. {20288}{20343}Sakra, to jsem já! {20365}{20417}Tak je to pravda. Všechno. {20434}{20506}Takže jsem tam žil,|než mě zabili. {20521}{20563}Nestane se to, Doktore. {20573}{20657}Jakmile opravíte všechny okruhy|DeLoreanu a dáte mu nové gumy… {20659}{20741}…vydám se tam za vámi,|a přivezu vás zpátky domů. {21017}{21057}Padne ti to? {21064}{21146}Jo, až na ty boty.|Jsou trochu těsné. {21150}{21205}Myslíte, že to vypadá dobově? {21207}{21278}Ovšem.|Neviděls nikdy western? {21308}{21349}Viděl. {21361}{21428}Ale Clint Eastwood nic takového neměl. {21460}{21548}-Kdo je to?|-Vidíte. Ani ho neznáte. {21550}{21590}Ty boty musíš mít. {21592}{21661}Ty svoje tenisky nemůžeš nosit|v roce 1885. {21663}{21716}Dokonce ani v roce 1955. {21718}{21778}-Až tam budu, tak se přezuju.|-Dobře. {21780}{21841}Takže jsme vlastně hotovy.|Já natankuju. {21843}{21885}Ty máš všechno připravené. {21887}{21980}A pro jistotu, náhradní baterky.|Nezapomeň vysílačku. {21983}{22041}Máš to svoje prkno {22046}{22095}-Hoverboard.|-Výborně. {22140}{22206}Víte doktore, do Hill Valley to|odsud bude kus cesty. {22215}{22255}Pořád je to nejjistější. {22257}{22326}Nemůžu si dovolit, poslat tě|do zalidněné oblasti… {22328}{22383}…nebo na nějaké geograficky|neznámé místo. {22385}{22465}Nechceš to přeci napálit do nějakého|stromu, který tam kdysi rostl. {22467}{22523}Tohle byla naprostá pustina… {22525}{22593}…takže všude budeš mít spoustu|místa, až tam přijedeš. {22595}{22663}Pamatuj si, že tam kam jedeš,|nejsou silnice. {22665}{22767}Poblíž je taková malá jeskyně,|do které si můžeš ukrýt vozidlo. {22772}{22852}Všechny nové okruhy jsou už|dostatečně zahřáté. {22927}{22955}Čas nám běží. {22957}{23029}Dopis sem psal 1. září,|takže tě pošleme… {23031}{23118}…do středy 2. září.|2. září 1885,8: 00 ráno. {23120}{23192}Mě zastřelí pondělí sedmého.|Takže máš 5 dní, abys mě našel. {23194}{23288}Podle mého dopisu jsem kovář,|takže tam někde budu mít dílnu. {23290}{23343}Ty už jen budeš řídit vozidlo… {23345}{23426}…směrem na to velké plátno|a rozjedeš to rychlostí 88 mil za hodinu. {23428}{23454}Moment. {23456}{23539}Jestli to napálím do toho plátna,|octnu se mezi Indiány. {23542}{23613}Marty, nemyslí ti to čtyřrozměrně. {23621}{23736}Dostaneš se do roku 1885 a po žádných|Indiánech tam nebude ani památky. {23755}{23780}Aha. {23841}{23901}Tak, zlom vaz. A naviděnou. {23913}{23959}V budoucnosti {23966}{24022}-V minulosti.|-Přesně tak. {24180}{24228}Šťastnou cestu, Marty! {24360}{24391}Připraven, Marty? {24419}{24451}Připraven! {24463}{24525}-Pozor!|-Tak jedem ďáble. {25417}{25448}Indiáni! {26404}{26439}Jeskyně! {27401}{27445}Sakra! Kavalérie. {28651}{28690}Palivové potrubí. {29778}{29863}Maggie! Přines vodu!|Máme tady raněného {30069}{30096}Mami. {30104}{30161}Mami, jsi to ty?|Ale no tak. {30166}{30235}Víte, že jste spal skoro 6 hodin. {30245}{30301}Měl jsem příšerný sen. {30340}{30421}Zdálo se mi, že jsem byl ve Westernu. {30460}{30540}A honili mě Indiáni… {30575}{30612}…a medvěd. {30619}{30693}Teď už jste v bezpečí na McFlyově farmě. {30719}{30755}"McFlyově farmě"? {30834}{30868}Tak vy jste… {30873}{30898}Vy jste moje… {30966}{31049}-Kdo jste?|-Maggie McFlyová. {31059}{31084}McFlyová? {31117}{31146}Maggie? {31149}{31225}Pro vás paní McFlyová,|na tu paní nezapomínejte. {31227}{31291}A jak se jmenujete vy pane?|Já jsem… {31389}{31421}Eastwood. {31461}{31512}Clint Eastwood. {31527}{31571}Praštil jste se do hlavy, pane Eastwoode. {31573}{31660}Nic vážného,|naštěstí vás Seamus našel. {31662}{31687}Seamus. {31709}{31743}Můj manžel. {31780}{31856}Omluvte mě, musím k Williamovi. {31887}{31912}William. {31914}{31950}No tak, už je dobře. {32145}{32190}To je William?|Ano {32199}{32294}William Sean McFly, první z rodiny,|kdo se narodil tady v Americe. {32310}{32408}No tak, už je dobře.|Tohle je pan Clint Eastwood, náš host. {32432}{32479}Líbíte se mu. {32502}{32527}Maggie. {32590}{32615}Nesu večeři. {32617}{32683}Nejsem z těch, co strkají|nos do cizích věcí… {32685}{32791}…ale jak vlastně jste se sem… {32794}{32882}…bez koně, bez klobouku a bot? {32899}{32950}No auto… {32952}{33033}…kůň se rozbil a|medvěd sežral boty… {33038}{33076}…a klobouk jsem zapomněl. {33078}{33145}Jak můžete zapomenout takovou věc? {33147}{33207}-Dáte si vodu?|-Jo. {33463}{33520}Víte co uděláme pane Eastwoode. {33524}{33589}Já vám pomůžu najít přítele kováře. {33611}{33661}Dneska můžete přespat ve stodole… {33687}{33762}…a zítra vás dovedu ke kolejím. {33764}{33831}Po nich se dostane až do města. {33902}{33954}A dám vám i klobouk. {34014}{34059}To je skvělé, díky. {34165}{34207}To je můj William. {34226}{34259}Hodný chlapec. {34358}{34385}Jo. {34411}{34473}Ve stodole se vám bude spát dobře. {34475}{34539}Prasata si taky nikdy nestěžují. {34541}{34573}Seamusi. {34596}{34657}-Pojď na slovíčko.|-Jo. {34737}{34784}Podržel byste ho na chvíli? {34885}{34984}Myslíš, že si na dům neuvrhl kletbu,|když jsi ho sem jen tak beze všeho vzal? {35001}{35095}-Když on je takový divný.|-Jo, já to vím stejně jako ty, že je divný. {35111}{35198}Ale mám pocit, že jsme udělali správnou věc.|To je důležité. {35207}{35236}Kamaráde. {35245}{35291}Podívej se, jak se k němu má. {35303}{35368}A přitom William nemá rád cizince. {35392}{35467}A k němu se chová,|jako kdyby to byl příbuzný. {35505}{35557}Tak ty jsi můj pradědeček. {35573}{35631}První McFly který se narodil v Americe. {35765}{35804}A teď jsi mě pochcal. {39655}{39737}Podívejte se, co to nakráčelo do dveří. {39782}{39847}Nevěděl jsem, že tady byl cirkus. {39852}{39934}Tu košili musel sebrat|asi nějakýmu mrtvýmu Číňanovi. {40416}{40467}Co si dáte cizinče? {40519}{40544}No…|Dám si… {40576}{40625}…vodu.|Vodu? {40673}{40698}Vodu? {40704}{40804}Když chcete vodu, tak to abyste|šel pít ven s koňma. {40813}{40887}My totiž, pijeme whiskey. {41147}{41192}-Promiňte.|-Co je? {41211}{41253}Hledám místního kováře. {41291}{41328}Hej McFlyi! {41375}{41440}Říkal jsem ti jasně,|abys sem nikdy ne… {41484}{41532}Ty nejsi Seamus McFly. {41568}{41655}Ale vypadáš jako on,|zvlášť v tý příšerný hučce. {41725}{41778}Jsi jeho příbuznej? {41787}{41863}-Jak se jmenuješ chlape?|-Marty… {41888}{41913}Eastwood. {41954}{41994}Clint Eastwood. {42034}{42142}-Co je to za idiotský jméno?|-Řekl bych, že bude ze stejnýho vrhu. {42144}{42209}Hele chlapy, vidíte ty bělostný zoubky? {42211}{42282}Kurva, takový klapany|jsem viděl jen v obchodě. {42284}{42360}Podívejte se na ty jeho mokasíny.|Z jaký sou asi kůže? {42362}{42452}-A co to maj za nápis?|-"Nike".|-Co je to? Indiánskej nápis nebo cO? {42536}{42625}Barmane, hledám toho zatracenýho kováře. {42627}{42708}-Neviděls ho?|-Neviděl pane Tannene, bohužel. {42731}{42765}Tannen. {42794}{42840}Zlý pes Tannen. {42978}{43011}Zlej Pes? {43021}{43062}To nesnášim! {43078}{43122}Nesnášim, slyšíš? {43143}{43192}Nikdo mi nebude říkat "Zlej Pes"! {43215}{43320}A už vůbec ne, takovej zasranej|zelenáč, jako jsi ty! {43343}{43418}Tancuj! {43474}{43560}No tak tancuj!|No tak rychle! {43804}{43833}No ne. {44350}{44412}-Uteč veverko.|-Chyťte ho! {45950}{46063}Právě jsme ustanovili novej soud.|Je třeba někoho pověsit. {46537}{46579}Hele jak se houpá {46671}{46734}Jo, už dlouho jsme nikoho nevěšeli. {46817}{46908}Tímhle sundám mouchu u koňského|hřbetu na 500 yardů Tannene… {46910}{46970}…a teď ti mířím na hlavu! {47201}{47273}Dlužíš mi prachy, kováři.|Co tím myslíš? {47277}{47315}Můj kůň ztratil podkovu. {47317}{47380}A protože jsi ho koval ty,|jsi za to zodpovědnej. {47392}{47484}Ale tys mi za to jaksi zapomněl zaplatit.|Takže teď sme si kvit. {47490}{47510}Hovno! {47512}{47584}Já na tom koni zrovna seděl,|když ji ztratil, a mě shodil. {47586}{47695}Takže sem musel vyžahnout|celou flašku Kentucký Whisky. {47697}{47789}Tím pádem mi dlužíš 5$ za flašku whiskey… {47791}{47841}…a 75$ za koně! {47864}{47902}Celkem 80. {47907}{48002}Jestli tvůj kůň ztratil podkovu,|přiveď ho, a já ho znovu okovám. {48004}{48042}Už sem tu herku odprásk! {48044}{48149}-Tak to je tvůj problém Tannene.|-Hovno. Tvůj problém. {48172}{48264}Od teďka se radši dívej za sebe,|až se budeš procházet. {48266}{48335}Jednoho dne,|to do tebe ze zadu napálím. {48563}{48585}Doktore! {48588}{48708}Marty, dal jsem ti přece|jasné instrukce, že nemáš jezdit sem… {48710}{48767}…ale do roku 1985. {48769}{48820}Já vím, ale já musel. {48852}{48897}Rád tě vidím Marty. {49008}{49061}Musíš něco udělat s tvým oblečením. {49063}{49157}-Jestli tu budeš takhle chodit,|tak tě někdo odpráskne.|-A nebo oběsí. {49159}{49218}Který idiot tě takhle vystrojil? {49236}{49267}Vy. {49332}{49443}Zastřelen zezadu Bufordem Tannenem|pro 80 dolarů? {49449}{49486}7. září? {49503}{49545}To je v pondělí! {49554}{49604}Asi jsem měl zaplatit. {49615}{49705}Kdo je ta milovaná Clara?|Vždyť já neznám žádnou Claru. {49717}{49753}Já nevím, Doktore. {49780}{49837}Myslel jsem, že je to vaše přítelkyně. {49839}{49915}Víš přece nejlíp sám,|že moje případné pletky… {49917}{49959}…V roce 1885… {49967}{50055}…by mohli narušit časovou kontinuitu. {50063}{50105}Jako vědec… {50119}{50171}…nemůžu podstoupit takové riziko. {50196}{50260}Po té námaze,|kterou jsme už tomu věnovali. {50262}{50342}Emmette! Hej, Emmette.|Hubert. {50361}{50385}To je starosta. {50387}{50420}Promiň Emmette. {50447}{50511}Vzpomínáš, jak jsi|minulý týden slíbil… {50513}{50578}…že přivítáš na nádraží|tu novou učitelku? {50580}{50602}Ano, slíbil. {50604}{50656}Před chvílí jsem dostal zprávu,|že přijede zítra. {50662}{50705}Tady máš podrobnosti. {50709}{50780}Díky za pomoc.|Není zač, Huberte. {50820}{50891}Jmenuje se Clara Claytonová. {51097}{51132}No, Doktore… {51160}{51210}…teď už víme kdo je Clara. {51236}{51289}Marty, to není možné. {51291}{51394}Představa, že bych se zamiloval|na první pohled je romantický nesmysl. {51396}{51464}To přece nemá vědecké opodstatnění. {51466}{51498}Láska není věda. {51500}{51567}Když potkáte tu pravou,|je celá věda v háji. {51569}{51607}Tak tohle mi neříkej. {51609}{51667}Přesně jako mezi mnou a Jennifer. {51669}{51727}Nemohli jsme jeden z druhého spustit oči {51743}{51792}Bože Jennifer. {51794}{51851}Nemohu věřit, že jsem ji nechal|jen tak na verandě. {51853}{51901}Klid Marty. Má se dobře. {51903}{51996}Když jsi v roce 1955 spálil almanach,|všechno se vrátilo do normálu. {51998}{52039}Až se tedy vrátíme do roku 1985… {52041}{52109}…najdeš jí doma a vzbudíš ji. {52139}{52219}Otoč tím ventilem. Doprava až doleva. {52221}{52269}Jo, úplně dokola. {52275}{52300}Jedeme! {52640}{52691}-Chceš čaj?|-Ne díky. {52727}{52771}To je lednička? {52773}{52858}No slečna Claytonová,|si bude muset najít jiný odvoz. {52860}{52947}Když jí neuvidím, nepotká mě žádné|romantické poblouznění. {52949}{52983}-Vy jste hlava Doktore.|-Dobře. {52985}{53053}Sedneme na DeLorean|a zpátky do budoucnosti. {53055}{53119}Udělal jsem díru do nádrže… {53121}{53181}…takže to budeme muset zavařit,|a sehnat trochu benzínu. {53183}{53224}My nemáme benzín? {53235}{53305}Ne. Ale nic se neděje.|Máme přece Vodík, ne? {53307}{53398}Na vodík jedou časové okruhy|a indukční kapacitátor. {53400}{53473}Ale spalovací motor jede na obyčejný benzín. {53475}{53512}Nikdy nejezdil na nic jiného. {53516}{53616}První benzínová pumpa bude na tomhle|místě stát někdy v příštím století. {53632}{53750}A bez benzínu, nedostaneme DeLorean|na 88 mil za hodinu. {53809}{53843}Co budeme dělat? {54094}{54172}-Dvacet čtyři!|-To nemá cenu. {54174}{54283}Ani ten nejrychlejší kůň nepoběží víc,|než 40 mil za hodinu! {54548}{54611}Barman říkal,|že tohle je nejsilnější kořalka. {54623}{54653}Zkus to, Marty. {54937}{54981}Přidej plyn! {55204}{55232}Sakra! {55273}{55374}Propálila nám potrubí.|To je teda síla. {55387}{55442}Tak to budeme měsíc spravovat. {55460}{55493}Měsíc? {55503}{55590}-Doktore, v pondělí vás má zastřelit.|-Já vím! {55592}{55632}Rád bych… {55634}{55657}Moment. {55664}{55739}Mám to. Rozjedeme ho z kopce! {55741}{55813}Ne, nenajdeme dost rovný povrch.|Leda… {55815}{55859}Ovšem! Led! {55864}{55929}Počkáme si do zimy,|a až zamrzne jezero… {55931}{56007}Do zimy? Doktore, o čem to tady mluvíte?|Pondělí je za tři dny. {56009}{56101}Dobře. Zapomněl jsem,|musíme na to jít logicky. {56108}{56191}Víme, že sám nepojede,|ani ho neroztáhneme. {56203}{56283}Ale, kdybychom uměli najít způsob… {56285}{56368}…jak ho na těch 88 mil|za hodinu roztlačit… {56590}{56625}To je ono. {56628}{56715}Jak rychle jede?|Proč? Já jsem z toho vyždímal 55. {56742}{56827}Ale slyšel jsem, že Nebojsa Frank Fargo|z toho dostal skoro 70… {56829}{56862}…poblíž Verde Junction. {56874}{56938}A myslíte si, že by se z ní dalo dostat 90? {56940}{57030}Devadesát? Zatraceně chlapče.|Kdo by měl tak naspěch? {57032}{57090}Uzavřeli jsme spolu takovou sázku, víte. {57097}{57150}Čistě teoreticky, šlo by to? {57160}{57247}No, čistě teoreticky, kdybyste měli|pěknou rovinku, trochu z kopce… {57252}{57304}…a netáhli za sebou žádný vagóny… {57306}{57356}…a kdybyste ji dokázali pořádně rozhicovat… {57359}{57440}Ale pořádně rozhicovat, na větší teplotu,|než mají Pekelný kotle. {57449}{57509}Pak jo, pak by se z ní dalo dostat 90. {57511}{57558}A kdy tudy projíždí nejbližší vlak? {57562}{57598}V pondělí ráno v 8:00. {57600}{57691}Tady. Tady je to hlavní odbočka|ke Claytonské rokli. {57700}{57787}Je to dlouhý přímý úsek.|Existuje ještě v roce 1985. {57795}{57864}Tady necháme roztlačit DeLorean lokomotivou. {57879}{57965}Zvláštní. Místo Claytonská Rokle, tady píšou|"Shonashská Rokle." {57968}{58038}To bude starý indiánský název.|Tak. {58041}{58114}Bude to pěkně dlouhá jízda,|až k tomu mostu přes rokli… {58116}{58174}…tam jak budou stavě Hilldalské sídliště. {58176}{58235}Dobře, ale tady na téhle mapě… {58254}{58284}…žádný most není. {58294}{58370}No doktore, tahle možnost taky padá. {58380}{58441}Nemůžeme čekat rok a půl, než se to dostaví. {58443}{58473}Marty, to půjde. {58479}{58529}Tobě to prostě nemyslí čtyř-rozměrně. {58531}{58573}Dobře, s tím mám vážně problém. {58576}{58662}Chápeš to? Ten most tam v roce 1985 bude. {58667}{58705}Pořád se používá. {58708}{58776}Rozjedeme DeLorean|na 88 mil za hodinu… {58778}{58828}…a než narazíme do úbočí té rokle… {58830}{58933}…tak se krásně přeneseme v čase do doby,|kdy už ten most bude dávno dostavěný. {58941}{59050}Budeme mít koleje,|a bezpečně přejedeme celé údolí. {59076}{59153}A co lokomotiva?|No, bude to zajímavá bouračka. {59155}{59211}Škoda, že jí nikdo neuvidí. {59240}{59319}Pomoc!|Co je to! {60346}{60375}Rychle! {60423}{60448}Skočte! {60806}{60871}Děkuji. Vy jste mi pane zachránil… {60930}{60961}…život. {61056}{61109}Emmett Brown k vašim službám slečno… {61197}{61232}Claytonová. {61267}{61304}Clara Claytonová. {61330}{61354}Clara? {61442}{61485}Nádherné jméno. {61900}{61952}Mám vám to odnést dovnitř? {61966}{62036}Ale ne, to není třeba. Zvládnu to sama. {62038}{62128}-Už takhle jste pro mě udělal víc než dost.|-Mě to neobtěžuje. {62137}{62199}Říká, že to zvládne, nemáme čas. {62201}{62281}Slečno, hodně štěstí,|ve škole i v životě. {62294}{62327}Claro. {62343}{62411}Já se to s tím rozbitým vozem,|pokusím nějak zařídit. {62413}{62511}Nemusíte se tím vůbec trápit.|Cítím se zodpovědný, za to co se stalo. {62535}{62626}Je to od vás velmi šlechetné pane Browne.|Emmette. {62701}{62798}Víte, jsem docela ráda,|že ten had poplašil koně. {62800}{62859}Jinak bychom se možná vůbec nesetkali. {62872}{62914}Myslím, že to byl osud. {63003}{63045}Za všechno vám děkuji. {63055}{63101}Nemáte zač. {63154}{63211}Ještě se uvidíme, že ano? {63218}{63288}Určitě. Ještě mockrát.|Mám ve městě dílnu. {63290}{63365}Jsem místní vědec, chci říct kovář. {63374}{63437}Vědec? Čím se zabýváte? {63442}{63491}Astronomií? Chemií? {63496}{63553}Vlastně, studuju všechny vědy. {63555}{63622}Doktore, máme naspěch. {63627}{63693}Jo. Omluvte nás, Claro. {63708}{63759}Vážně musím už jít. {63859}{63894}Pa pa. {64084}{64145}Jak jste to myslel, že se uvidíte mockrát? {64147}{64204}No, můžeme se přece náhodně potkávat. {64224}{64287}Všiml jste si, jak se na vás dívala? {64308}{64362}Byla trochu vyděšená, co? {64386}{64469}Vždyť slečna Claytonová|málem skončila v Claytonské|Rokli. {64488}{64604}Sakra.|Claytonská rokle, se jmenuje po učitelce. {64621}{64708}-Říká se, že do ní před 100 lety spadla.|-Před 100 lety! {64715}{64773}-To je letos!|-Každý člověk tu historku zná. {64775}{64845}Všichni máme alespoň jednoho učitele,|kterýho bysme rádi viděli na dně rokle. {64847}{64882}A sakra! {64914}{64981}Takže ona, tam měla spadnout s tím vozem. {65018}{65084}No, asi jsem značně změnil chod dějin. {65116}{65187}Doktore, zas tak moc se nestalo. {65189}{65245}Tu rokli zkrátka nepojmenujou po ní. {65247}{65308}Musíme připravit DeLorean a vypadnout. {65310}{65388}Kéž bych byl nikdy nevynalezl|ten pekelný stroj. {65423}{65499}Dělá jenom samé škody. {65576}{65602}Doktore, tady Marty. {65604}{65632}Slyšíte mě. Přepínám. {65634}{65662}Zkouška, Marty. {65664}{65708}Výborně. Funguje to. {65727}{65815}Dobře. Tak znovu.|Projedeme si ještě celý náš plán. {65841}{65961}-Omlouvám se za ten neumělý model, ale…|-To nic, nejde na výstavu. To je v pořádku. {65964}{66035}Zítra večer. V neděli… {66050}{66131}…Postavíme DeLorean|tady na odbočku… {66133}{66176}…u opuštěného stříbrného dolu. {66178}{66248}Výhybka naší trati je asi… {66250}{66333}…tři míle od Claytonské… Shonashské Rokle. {66340}{66404}Vlak odjíždí ze stanice v pondělí v 8:|00 ráno. {66406}{66520}Zastavíme ho zde, odpojíme všechny vagóny|přehodíme výhybku a uneseme… {66522}{66611}…půjčíme si lokomotivu a|roztlačíme časové vozidlo. {66615}{66704}Podle mých výpočtů, dosáhneme 88 mil|za hodinu ještě… {66706}{66828}…před okrajem rokle,|V tom okamžiku, se ocitneme v roce 1985… {66830}{66894}…a bezpečně přejedeme most. {66896}{66952}A co je tohle? "Odsud není návratu." {66954}{67001}Přesně tak to je. {67003}{67100}Až do tohoto místa můžeme bezpečně zastavit|lokomotivu než spadne do rokle. {67102}{67183}Za tím mlýnem, je to budoucnost nebo pád. {67231}{67310}Tu máš Marty.|Připoj to na kladnou elektrodu. {67344}{67411}Připraveno?|Ano. Spusťte to! {67413}{67469}Vlak vyjíždí ze stanice! {67476}{67526}Přijíždí k výhybce! {67529}{67569}Zastavuje u výhybky! {67590}{67633}Přehoď to! {67646}{67698}Dojíždí k DeLoreanu! {67708}{67749}Tlačí DeLorean… {67751}{67838}…až na rychlost 88 mil! {67964}{68005}Jak je to prosté. {68160}{68190}Emmette? {68218}{68250}To je Clara. {68258}{68315}Rychle, přikrej DeLorean! {68483}{68531}-Dobrý den.|-Dobrý den. {68539}{68594}To je ale překvapení. {68626}{68700}Snad jsem vás příliš nevyrušila. {68702}{68777}Ale vůbec ne, trochu jsme si|tady hráli s vláčky. {68842}{68911}Při té šílené jízdě… {68913}{68968}…se mi poškodil dalekohled. {68982}{69046}A vy jste mi přeci říkal,|že se zajímáte o vědu… {69049}{69122}…Myslela jsem,|že byste mi ho mohl zkusit opravit. {69130}{69200}Zaplatím vám, samozřejmě. {69221}{69283}O tom nemůže být ani řeči slečno. {69285}{69326}No, podívám se na to. {69338}{69415}Čočky budou asi vychýlené z osy, protože… {69417}{69517}…když se podíváte takhle,|obraz je zkreslený. {69532}{69555}Vidíte? {69557}{69645}Když to ale otočíte na druhou stranu… {69666}{69694}…pak… {69699}{69742}Všechno je… {69814}{69841}…ostré. {69971}{70050}Hned se do toho dám,|aby to bylo hotové do večera. {70065}{70103}Dneska je ve městě festival. {70105}{70211}Ani ve snu bych netušila, že na tu slavnost,|budu mít ten dalekohled spravený. {70213}{70296}Vy tam půjdete taky, že ano? {70317}{70389}-Víte, slečno…|-Zajisté. Ano Festival. {70427}{70535}V tom případě, se uvidíme večer na festivalu. {70559}{70606}Nashledanou.|Nashle. {70684}{70741}Děkuju, že mi opravíte ten dalekohled. {70743}{70789}Rádo se stalo. {70930}{70968}Pěkný dalekohled. {70976}{71022}Dámy a pánové… {71033}{71080}…jako starosta Hill Valley… {71085}{71178}…teď chci s velkou pýchou|předat tyto hodiny… {71183}{71244}…všem lidem z našeho okresu! {71246}{71317}Nechť tu jsou na věčné časy! {71333}{71366}Připravte se, přátelé. {71397}{71490}Tři! Dva! Jedna! {71506}{71538}Teď! {71664}{71723}Tímto, zahajuji festival! {71913}{71995}Mám radost, že jsme svědky toho všeho. {71997}{72054}Škoda, že tady nemám foťák. {72223}{72258}Připraveni, pánové? {72280}{72362}Problém, je v tom,|že to nikomu nemůžeme ukázat. {72364}{72398}Úsměv, doktore. {72990}{73027}Úžasná hudba! {73046}{73110}Jo, má to rytmus, a dá se na to tancovat. {73112}{73187}Jen přistupte pánové, a vyzkoušejte si mušku|Máme tu nejnovější výrobky… {73189}{73283}…z továrny plukovníka Samuela Colta… {73287}{73331}…v Connecticutském Hartfordu. {73333}{73390}Kupříkladu tento model. {73400}{73478}Nový, vylepšený kolt Uklidňovač… {73486}{73621}…který prodáváme za skvělou cenu 12$. {74001}{74048}-Dobrý večer.|-Dobrý. {74079}{74126}Moc vám to sluší. {74135}{74170}Děkuju. {74385}{74424}Nechcete… {74471}{74539}-Co kdybychom…|-S radostí. {74971}{75027}Co vy, mladý muži. Nechcete to zkusit? {75029}{75063}Ale ne, díky. {75065}{75105}Doktore… {75291}{75322}No tak! {75338}{75402}-Mladý muži!|-Doktor umí tancovat? {75487}{75517}No tak. {75558}{75667}Povídám, že s tímhle umí zacházet i dítě. {75669}{75770}A určitě mi nechcete tvrdit, že se bojíte.|Ne, já se nebojím ničeho. {75772}{75844}Tak pojďte se mnou. A chovejte se jako muž. {75846}{75956}Tenhle uzávěr,|dáte mladý muži takhle zpátky… {75967}{76031}…a stisknete spoušť. {76033}{76105}Miřte támhle, a buďte naprosto klidný. {76107}{76153}Tak se na to musí. {76242}{76322}-Můžu to ještě zkusit?|-Jasně. {76617}{76696}Prozraďte mi jedno.|Kde jste se naučil takhle střílet? {76714}{76749}V jedné bance. {76862}{76937}Buforde, myslíš,|že ten kovář na tenhle mejdan přijde? {76939}{77013}Ten už tu je. Jsou tady všichni. {77066}{77167}Pánové, musím vás požádat, abyste odložili|vaše zbraně, jestli chcete na náš festival. {77207}{77281}-Kdo nás k tomu přinutí ty zelenáči?|-Já! {77341}{77416}-Šerif Strickland.|-Nevěděl jsem, že jste se už vrátil. {77418}{77505}Jestli nerozumíš mému zástupci,|tak tomuhle rozumět budeš. {77517}{77591}Asi mi nic jinýho nezbejvá,|když mi míříte na hlavu. {77593}{77660}Dělám to jako ty,|využívám momentální převahy. {77662}{77709}Tak dáte sem ty bouchačky? {77742}{77802}Jenom jsem trochu žertoval. {77806}{77854}Jasně, že je odevzdáme. {77856}{77924}Odevzdáme je chlapy?|Jasně. {77953}{77984}Tannene. {78022}{78069}Taky nůž. {78196}{78232}Úsměv šerife. {78234}{78277}Jsme přeci na slavnosti. {78280}{78337}Jediná slavnost, na který se budu smát… {78342}{78412}…bude tvoje poprava. {78469}{78504}Bavte se! {78588}{78656}Takhle se na ně musí.|Nenechat jim prostor… {78658}{78712}…a udržovat kázeň. {78714}{78778}Pamatuj si: disciplína. {78786}{78825}Budu, tati. {78960}{78985}Moc vám děkuju. {78987}{79087}Pan Eastwood, rád vás vidím. {79098}{79198}Koukám, že jste se na to|opravdu vyšvihnul. {79206}{79288}Některým lidem se nelíbilo,|jak se oblékám. {79290}{79331}Takhle vám to sluší. {79333}{79380}-Jste fešák.|-Díky. {79407}{79468}"Talíř." Je prázdný. {79535}{79619}-Co tím myslel?|-Asi, že má ještě hlad. {79965}{80004}-To je moje!|-Už není. {80006}{80074}-Dej to sem.|-Už ho vidím, Buforde. {80107}{80140}-Kde?|-Támhle. {80149}{80203}Tancuje s tou ženskou. {80205}{80253}Co s ním uděláš, šéfe? {80308}{80426}Tuhle hlaveň mu vrazím hluboko do zad,|a nikdo neuslyší výstřel. {80432}{80488}Buď opatrnej. Máš tam jen jednu patronu. {80490}{80534}Víc nepotřebuju. {80811}{80874}Měl sis dávat pozor, kováři. {80883}{80917}Jdeš o den dřív. {80919}{80972}Je to Derringer. Malej, ale účinnej. {80975}{81040}Posledně, když jsem ho použil,|tomu chlapovi trvalo dva dny, než skápnul. {81042}{81116}Vykrvácel dovnitř.|A stěžoval si, že ho to bolí. {81118}{81195}To znamená,|že v pondělí večer už budeš tuhej. {81197}{81275}Promiňte, ale jestli jste si toho nevšiml,|mi tancujeme. {81277}{81336}Hele, co to tu máme. {81338}{81406}Nepředstavíš mě dámě?|Dal bych si s ní taneček. {81408}{81493}Tu radost ti neudělám.|Můžeš pokračovat a klidně mě zastřelit. {81498}{81555}-Tak jo.|-Né. Já si s ním zatancuju. {81557}{81655}Chlapy, dělejte mu společnost, než si|zatancuju s touhle klisničkou! {81706}{81743}Jóóó! {81795}{81869}Špatně se mi tančí,|když má partner pistoli v ruce. {81871}{81906}Zvykneš si. {81960}{82016}Možná, že bych si mohl těch|80 babek vybrat jinak! {82018}{82061}Nech jí na pokoji! {82133}{82222}Jóhoo…|Ty mi budeš mít co nabídnout za tu cenu. {82250}{82308}Řekla bych, že mě podceňujete pane. {82310}{82347}Opravdu? {82515}{82549}Přestaň! {82557}{82588}Proklínám tě! {82627}{82667}Ne, já proklínám tebe! {82693}{82757}Jdi si klidně do pekla! {82923}{82988}-Ty.|-Srovnej se, blbečku! {83084}{83131}To sis dovolil moc, mladej! {83143}{83229}Ty je dokážeš bránit jen házením talířů? {83288}{83337}Nech moje přátele na pokoji. {83357}{83417}Tak co je mladej? Ty máš strach? {83605}{83674}Jasně… Seš zbabělec. {83820}{83886}Tak tohle, mi nesmí říct nikdo. {83908}{83982}Skončíme to, teď hned. {83984}{84044}Teď ne, Buforde. Bouchačky má šerif. {84055}{84106}Jak jsem řekl. Odprásknu tě zejtra! {84108}{84171}Zejtra chceme vyloupit v Pine City banku. {84179}{84237}Co pondělí?|Děláme něco v pondělí? {84241}{84298}Pondělí je volný.|Můžeš ho zabít. {84300}{84381}Slyšels to v pondělí budu zpátky.|Jsme domluvení. {84393}{84452}Tady, na ulici… {84464}{84516}…před tímhle saloonem. {84533}{84584}Tak jo. Kdy? {84586}{84635}-V poledne?|-Poledne? {84643}{84738}Já vždycky zabíjím před snídaní. 7:00 ráno! {84793}{84904}Tak v 8:00. Já totiž zabíjím až po snídani. {84906}{84952}Marty! {85054}{85082}No tak. {85084}{85161}O co tu vůbec jde?|Zase děláš bordel, Tannene? {85170}{85212}Jsem hodnej, šerife. {85225}{85304}Jen jsem se trochu škorpil,|tady s tim Eastwoodem. {85309}{85345}To se vás netýká. {85347}{85415}Dneska se mě týká všechno.|Tak toho nechte! {85417}{85505}Kdo se bude dnes rvát,|tak tomu napařím 15 dní v chládku. {85507}{85610}No tak lidi, jsme na slavnosti.|Užívejte si! Jedeme dál! {85730}{85768}Tak v pondělí v 8:00, mladej. {85785}{85892}Když nepřijdeš, vyčmuchám tě,|a odprásknu tě jako spa. {85920}{85978}Psa, říká se psa. {86003}{86040}Tak pojďte chlapy! {86056}{86111}Ať si ty teploušové užívaj! {86138}{86203}Co chceš udělat s tím všivákem? {86205}{86307}S tím si nelamte hlavu.|V pondělí ráno přece budeme pryč. {86309}{86378}Teoreticky, ale co kldyž se vlak opozdí? {86383}{86440}-Promluvíme si o tom pozdějc.|-Jo. Musíme si o tom promluvit. {86442}{86504}-Děkuju za vysvobození.|-Není zač, slečno. {86506}{86569}Kdyby jste nezasáhl, mohli zastřelit Emmeta. {86571}{86637}Marty… Clinte, já teď odvedu Claru. {86641}{86699}-Dobře. Dobrou noc.|-Dobře jste ho usadil. {86701}{86775}Konečně se tomu parchantovi někdo postavil. {86777}{86851}Jste správnej chlap.|Zvu vás na skleničku. {86853}{86932}Nemusíte mi nic kupovat…|Nic to nebylo… {86934}{87036}Nabízím vám tenhle zbrusu|nový kolt Uklidňovač,|i s pásem zadarmo. {87069}{87100}Proč? {87102}{87180}Chci aby se rozneslo,|že Buford Tannen byl zastřelen… {87182}{87232}…mým Uklidňovačem! {87236}{87280}Žádnej problém. Díky moc. {87297}{87396}Ovšem, když prohrajete,|tak si ho vezmu zpět. {87471}{87505}No jasně. {87584}{87615}Už jste vyhrál. {87624}{87706}Klidně můžete odejít,|a nikdo neřekne ani slovo. {87708}{87787}Přece se s ním nebudete hádat.|S tím primitivem. {87810}{87853}Nenechte si nic vnutit… {87855}{87951}…nepřistupujte na tu jeho hru,|jeho plán, jeho pravidla. {87955}{88010}Vím co dělám. Nebojte se. {88012}{88058}-Stejný jako chudák Martin.|-Jo. {88060}{88094}-Kdo?|-Můj bratr. {88096}{88168}Počkejte. Vy máte bráchu Martina McFlye? {88170}{88203}Měl jsem. {88227}{88293}Martin se rád nechal|vyprovokovat k souboji. {88295}{88369}Myslel si, že by ho lidi považovali|za zbabělce, kdyby odmítl. {88371}{88486}A tak jednoho dne skončil s nožem v břiše|v jednom saloonu ve Virginia City. {88494}{88590}Nikdy nemyslel na budoucnost.|Bůh ochraňuj jeho duši. {88626}{88704}Vy určitě na budoucnost myslíte,|pane Eastwoode. {88797}{88851}Jo, na to myslím pořád. {88878}{88980}Vidíš ten kráter na západě,|ten osamocený, jako po pádu hvězdy? {88982}{89045}Aha.|Ten se jmenuje Koperník. {89065}{89158}Posloucháš mě? Jako bych učila ve škole. {89162}{89212}Prosím, pokračuj v hodině. {89222}{89290}Zeměpis měsíce mi nikdy|nepřipadal tak zajímavý. {89298}{89341}Máš ohromné znalosti. {89350}{89440}Když mi bylo 11, měla jsem záškrt.|Tři měsíce jsem byla v karanténě. {89442}{89528}A tak mi otec postavil tenhle|dalekohled přímo vedle postele… {89530}{89586}…abych mohla všechno pozorovat z okna. {89621}{89699}Myslíš, že jednou budeme cestovat na měsíc… {89702}{89773}…stejně jako dneska jezdíme vlakem? {89776}{89856}Samozřejmě. Jenže až za 84 let a ne vlakem. {89858}{89946}Budeme mít vesmírné koráby,|které budou vynášeny raketou… {89957}{90055}…která dokáže vyvolat obrovskou explozi,|takovou že její síla… {90057}{90171}Že její sílá překoná gravitaci,|a vynese vesmírný koráb až do nebe. {90218}{90248}Emmette! {90250}{90286}Já tu knihu četla taky! {90288}{90370}Cituješ mi Julese Verna "Cestu na Měsíc". {90372}{90423}Ty znáš Julese Verna? {90436}{90523}-Já ho obdivuju.|-Já taky. {90530}{90604}20.000 Mil pod mořem,|tu mám úplně nejradši. {90606}{90710}Četl jsem ji poprvé jako malý kluk,|a pak jsem se rozhodl že budu Kapitán Nemo. {90712}{90790}Ale jdi. To jsi nemohl číst jako malý kluk. {90792}{90855}Vždyť ta kniha poprvé vyšla před 10 lety. {90857}{90969}Jo. Myslel jsem, že jsem se cítil jako kluk. {91006}{91121}Nikdy jsem nepotkal ženu,|která by milovala Verneho. {91168}{91250}Já jsem zase nepotkala muže jako jsi ty. {92495}{92526}Doktore? {92638}{92669}Doktore? {92749}{92799}No, snad ví co dělá. {93117}{93167}To říkáš mně? {93225}{93272}To říkáš mně, Tannene? {93373}{93412}Asi jo, když jsem tu sám. {93437}{93523}Nech toho. Jsi k smíchu. {93680}{93737}Dobré ráno.|Dobré. {93753}{93850}Dejte si doutník.|Můžu pro vás něco udělat? {93854}{93931}-Ale ne, jsem v pořádku.|-Hodně štěstí zítra. {93933}{93999}-Budeme se za vás modlit.|-Díky. {94028}{94129}Dobrý den.|Nechcete na zítřek nový oblek? {94154}{94231}Ne, mám svůj. Díky. {94530}{94576}Doktore, co to děláte?|Ale nic. {94578}{94635}Byl jsem se projí na ranním vzduchu. {94637}{94703}Ráno je tu opravdu krásně, nemyslíš? {94705}{94800}Jo. Musíme naložit DeLorean|a připravit se na cestu. {94802}{94865}Hele, vidíte ten náhrobek. {94906}{94961}Ukaž mi znova tu fotku. {95022}{95071}Moje jméno zmizelo. {95081}{95119}To je skvělé, Doktore. {95121}{95204}Vrátíme se do budoucnosti,|takže všechno se maže. {95206}{95245}Smazalo se jen mé jméno. {95247}{95336}Náhrobek a datum zůstali.|To nedává žádný smysl. {95338}{95400}Víme, že ta fotografie dokumentuje|to co se přihodí… {95402}{95484}…jestli dnešní událost|bude pokračovat zítra. {95486}{95540}-No, a co?|-Promiňte pane Eastwoode. {95542}{95648}-Potřeboval bych si vás změřit.|-Hele, já žádný oblek nepotřebuju. {95655}{95733}-Ne, tohle je na rakev.|-Rakev? {95735}{95800}Sázky jsou 2:1 proti vám. {95803}{95851}Chci být připravený. {95854}{95900}Takže to nemusí být moje jméno… {95902}{95989}…co skončí na tom náhrobku.|Mohlo by být i tvoje. {96011}{96067}-A sakra.|-Vím, není to lehké. {96069}{96168}Proč máš ten revolver?|Vždyť se zítra nechceš postavit Tannenovi? {96170}{96236}Zítra ráno, spolu ojíždíme do budoucnosti. {96238}{96316}Ale jestli Buford Tannen koledovat,|chci být ve střehu. {96318}{96374}Slyšel jste jak mi ten|prašivec včera nadával. {96376}{96443}Nemůžeš ztrácet hlavu, kdykoliv někdo vysloví|tvoje jméno. {96445}{96539}Přesně tohle ti způsobí|tu nehodu v budoucnosti. {96583}{96659}Co? Co bude v budoucnosti? {96677}{96753}To ti neřeknu. Bylo by to tím horší. {96756}{96792}Moment. {96801}{96851}Co víte o mojí budoucnosti? {96865}{96966}Každý dělá rozhodnutí,|která ovlivní jeho život. {96984}{97047}Ty stejně uděláš, co je ti souzeno… {97052}{97113}…a já udělám, co je souzeno mně. {97372}{97414}-Marty.|-Ano? {97421}{97466}Rozhodl jsem se. {97468}{97520}Já s tebou zítra nejedu. {97522}{97569}Zůstanu tady. {97644}{97696}O čem to mluvíte? {97709}{97759}Nemůžu se ubránit. {97761}{97820}-Zamiloval jsem se do Clary.|-Ale, ne. {97824}{97869}My sem nepatříme. {97883}{97923}Ani jeden z nás. {97925}{97993}Pořád ještě vás můžou zítra zastřelit. {97995}{98059}Tenhle náhrobek,|by mohla být vaše budoucnost. {98061}{98120}Marty, budoucnost je napsaná. {98142}{98207}Nedá se změnit, ty to víš. {98226}{98318}Nikdo si nedokáže zařídit budoucnost,|jen podle svého. {98324}{98419}Nemůžu nechat tuhle fotografii,|aby předurčila celý můj život. {98428}{98524}Musím si ho prožít sám,|podle své víry, podle… {98526}{98557}…svého srdce. {98607}{98685}Doktore, vy jste přece vědec. {98726}{98836}Řekněte mi, jak se správně zachovat, tady? {99168}{99204}Máš pravdu, Marty. {99748}{99832}-Tak se mi to líbí.|-Musím se jít aspoň rozloučit. {99869}{99900}Dejte pokoj, Doktore. {99929}{99978}Co jí vůbec chcete říct? {99980}{100069}"Musím se vrátit do budoucnosti"?|Tomu přece nebude rozumět. {100071}{100146}Já vás poslední dobou vůbec nepoznávám. {100217}{100242}Doktore. {100257}{100287}Poslouchejte. {100321}{100356}Možná… {100363}{100424}Možná, že bysme jí mohli vzít sebou. {100469}{100500}Do budoucnosti? {100607}{100715}Správně jsi řekl, že jsem vědec,|takže to musím brát vědecky. {100737}{100818}Upozorňoval jsem tě, že nelze narušovat|kontinuitu, kvůli vlastnímu prospěchu. {100820}{100866}Takže, nemůžu nic dělat. {100876}{100954}Dořešíme původní plán,|a až se vrátíme do roku 1985… {100956}{101013}…tak tenhle pekelný stroj zničím. {101038}{101108}Cestování v čase, je příliš bolestné. {101850}{101893}To jsem já Emmett, Claro. {101993}{102056}Emmette, nechceš jít dál? {102069}{102130}Ne, radši ne. Já… {102190}{102226}Co je? {102256}{102296}Jdu se rozloučit. {102336}{102390}Rozloučit? Kam odjíždíš? {102415}{102445}Odjíždím pryč. {102468}{102531}Víš, už se bohužel nikdy neuvidíme. {102559}{102584}Emmette. {102593}{102718}Claro, chci ti říct,|že tě mám opravdu moc rád. {102743}{102846}Jenže jsem si uvědomil, že sem nepatřím,|a musím se vrátit tam, odkud pocházím. {102875}{102919}Odkud pocházíš? {102941}{102982}To ti nemůžu říct. {103075}{103133}Ať je to kdekoliv, vezmi mě sebou. {103157}{103188}Nemůžu, Claro. {103209}{103259}Moc bych chtěl, aby to bylo jinak… {103261}{103335}…ale takhle mi musíš věřit,|že na tebe nikdy nezapomenu… {103337}{103395}…a že tě miluju. {103444}{103499}Nechápu, co se mi snažíš namluvit. {103501}{103526}Claro. {103540}{103608}Já myslím,|že tomu naprosto nemůžeš porozumět. {103610}{103659}Prosím tě, já to musím vědět. {103672}{103755}Jestli mě opravdu upřímně miluješ,|tak mi to řekneš. {103792}{103823}Tak dobře. {103857}{103901}Já jsem z budoucnosti. {103935}{104008}Přijel sem na časovém stroji,|který jsem vynalezl… {104010}{104108}…a zítra se budu muset vrátit|do roku 1985. {104259}{104290}No, Emmette. {104326}{104358}Už to chápu. {104425}{104538}Chápu to až moc dobře, ty si zkrátka myslíš,|že když mám ráda romány Julese Verna… {104540}{104632}…takže ti spolknu všechny tyhle lži,|kterými mě chceš oblbnout. {104652}{104703}Už jsem v životě slyšela leccos… {104705}{104776}…ale že mě zrovna ty chceš zklamat|a chtít obelhat, to mi opravdu… {104778}{104844}…připadá nechutné a ponižující! {104880}{104974}Kdybys aspoň dokázal říct,|"Už tě nemiluju a už tě nechci nikdy vidět." {104976}{105043}To by bylo alespoň trochu důstojné! {105058}{105094}Ale to není pravda. {106041}{106074}Taky vás rád vidím. {106118}{106202}Emmette. Co si dáš? Jako obvykle? {106204}{106294}Ne, Chestere. Dnes v noci si potřebuju|dát něco silnějšího. {106296}{106365}-Sarsaparillu.|-Whiskey, Chestere. {106386}{106441}Whiskey? Myslíš to vážně? {106443}{106503}Víš co se stalo 4. července. {106505}{106536}Whiskey. {106569}{106618}Dobře, nejsem tvůj táta. {106643}{106721}Jen nechci, abys vyváděl. {106751}{106801}Tu láhev nech tady. {106848}{106892}Je v tom ženská, co? {106927}{106987}Já to věděl. Takovejch chlapů,|už jsem viděl… {106989}{107049}…tisíce a tisíce po celé zemi. {107051}{107134}No, můžu vám jen říct,|že vás to přejde. {107150}{107202}Clara je jedna z miliónu. {107226}{107315}Jedna z miliardy. Z celého vesmíru. {107330}{107417}Žena mých snů,|a já ji dnes navždy ztratil. {107446}{107521}Ujišťuji vás, že jsou i jiné ženy. {107528}{107589}Prodávání ostnatýho drátu… {107591}{107653}…mě naučilo jedný věci… {107655}{107727}…jo, nikdy nevíme,|co nám přinese budoucnost. {107729}{107823}Budoucnost.|O budoucnosti bych vám toho mohl vyprávět. {108083}{108127}Sakra, to jsem spal. {108195}{108240}Kolik je hodin, Doktore? {108332}{108357}Doktore! {108628}{108659}Vstávat! {108706}{108749}Vstávat! Jdeme! {108781}{108826}Musím ho jít zabít. {108830}{108901}Je ještě brzo šéfe, kam ten spěch? {108927}{108954}Mám hlad. {108976}{109064}V budoucnosti, nepotřebujeme koně. {109092}{109170}Máme motorizované kočáry,|zvané automobily. {109202}{109279}Jestliže má teda každej člověk auto,|nebo jak se tomu nadává… {109283}{109346}…tak lidi choděj, nebo běhaj? {109359}{109450}Taky běhají, ale rekreačně, jen tak. {109456}{109542}Jenom tak? Co je to za pitomou zábavu? {109789}{109842}Doktore! {110006}{110049}Kolik toho vypil? {110051}{110130}Nic. Má první, a ještě se z ní nenapil. {110148}{110185}Jen si jí tak drží. {110271}{110304}Doktore! {110322}{110356}Co to děláte? {110368}{110446}Ztratil jsem jí, Marty.|Už mě tu nic nedrží. {110448}{110492}Proto jedete se mnou. {110494}{110550}-Kam?|-Zpátky do budoucnosti! {110651}{110714}-Ano! Tak jdeme na to!|-Dobře. {110731}{110809}Pánové, omluvte mě.|Ale se svým přítelem, musím stihnout vlak. {110811}{110849}Na zdraví, kováři. {110851}{110908}-A na budoucnost.|-Amen. {110919}{110971}-Amen.|-Emmette, ne! {111150}{111189}Doktore! {111245}{111318}No tak, doktore. Vzbuďte se, Doktore! {111344}{111406}-Kolik toho měl?|-Jen jednu. {111408}{111504}-Jen jednu? No tak, Doktore.|-Vždyť je tak známej tím, že nic nevydrží. {111506}{111575}-Přineste černý kafe!|-Joey, kafe! {111821}{111850}Slečno? {111866}{111971}-Kam až jede ten vlak v 8:00?|-V San Franciscu je konečná. {112012}{112056}Dejte mi jednu jízdenku. {112096}{112200}Jestli se má rychle probrat, tak musí|dostat něco silnějšího, než je černý kafe. {112202}{112241}Co navrhujete? {112261}{112337}Joey, udělej Napružováka. {112341}{112387}No tak doktore, polkněte. {112526}{112560}Stačí 10 minut… {112577}{112662}…a bude střízlivej,|jako kněz před nedělním kázáním. {112673}{112698}Deset minut! {112705}{112764}Proč mi máme pořád, tak málo času? {112766}{112828}Tímhle, mu zakolíčkujte nos. {112873}{112977}Až otevře pusu,|nalejte mu to rovnou do chřtánu. {113006}{113040}Pak uhněte. {113493}{113571}-Pořád je mimo!|-To byl jen reflex ze setrvačnosti. {113578}{113660}Trvá to 10 minut, než ho|Napružovák probere úplně. {113662}{113686}Jasně. {114195}{114250}No tak Doktore. Vzbuďte se. {114252}{114284}No tak! {114319}{114388}Seamusi?|Dneska ráno, bych tě tady nečekal. {114390}{114477}No jo. Jako by mi něco říkalo,|že bych tady měl být… {114504}{114573}…jako by na tom závisela moje budoucnost. {114622}{114691}Za chvíli se probere. No tak, dělej. {114693}{114756}No tak doktore!|Tak vstávejte. {114948}{114994}Si tam, Eastwoode? {115048}{115128}Je 8:00, tak polez ven. {115242}{115280}Ještě není 8:00! {115292}{115334}Já už mám 8:00! {115340}{115410}Je na čase, abych s tebou skoncoval, cucáku! {115448}{115504}Nebo si dostal strach? {115731}{115763}Hele… {115821}{115881}Já se na to dneska nějak necítím. {115925}{116033}-Budu se muset vzdát.|-Co? Vzdát? {116057}{116089}Co tím myslí? {116122}{116222}-To je jako, že vyhráváš bez boje.|-Bez boje? {116224}{116257}To mi nemůžeš udělat. {116277}{116316}Víš, co si myslím? {116318}{116401}Myslím si, že nejsi nic jinýho,|než zbabělý hovno! {116403}{116503}Budu počítat do deseti, abys mohl|vylízt a dokázat mi, že se mejlím! {116526}{116553}Jedna! {116562}{116625}Doktore, no tak, vzchopte se. {116627}{116684}-Dva!|-Měl byste tam jít. {116686}{116765}Vsadil jsem si na vás 20$,|tak mě v tom nenechte. {116767}{116789}Tři! {116791}{116895}Já si vsadil 30$ proti vám,|tak mě v tom taky nenechte. {116897}{116918}Čtyři! {116920}{117029}Měl by jste se k tomu postavit čelem,|protože jestli odmítnete jít ven… {117031}{117066}-Tak co?|-Pět! {117100}{117174}-Co když odmítnu jít ven?|-Jste zbabělec. {117176}{117198}Šest! {117202}{117277}A do nejdelší smrti, vám to nikdo neodpáře! {117279}{117379}A všichni všude budou říkat,|že Clint Eastwood… {117381}{117447}…je největší zbabělec na divokým západě! {117570}{117606}Sedm! {117617}{117642}Tady! {117744}{117773}Osm! {117984}{118020}Já už zbraň mám. {118063}{118091}Devět! {118213}{118240}Deset! {118358}{118398}Slyšel jsi mě? {118400}{118489}Řekl jsem 10,|ty jeden malej pomalej slimejši! {118590}{118625}Je to blbec! {118643}{118693}Je mi jedno, co Tannen říká! {118695}{118758}A je mi jedno, co říkají ostatní. {118791}{118868}Doktore, jste v pořádku?|Asi jo. {118882}{118917}To je bolehlav! {118920}{118986}-Máte tady někde zadní východ?|-Jo, vzadu. {118988}{119017}Tak jdeme. {119024}{119110}Tak polezeš ven,|nebo si tam pro tebe mám dojít? {119143}{119204}Jediné co mi opravdu chybí, je Tylenol. {119219}{119244}Hele! {119385}{119427}Vylez kováři! {119828}{119894}Jo, pane, ten chudák včera večer… {119896}{119984}…to byl nejhorší případ zlomenýho|srdce, kterej jsem kdy viděl. {119986}{120066}A když říkal, že neví jestli|vůbec dokáže žít… {120068}{120135}…s pomyšlením,|kolik bolesti způsobil té dívce… {120137}{120230}…Cítil jsem s ním. Upřímně cítil. {120349}{120392}Slyšíš mě, Eastwoode! {120396}{120476}Dneska chci někoho odprásknout,|nejradši tebe. {120478}{120531}Ale jestli jsi takovej zbabělec… {120541}{120599}…tak se spokojíme s kovářem. {120601}{120672}Neohlížej se na mě, Marty, a zachraň se sám! {120780}{120889}Dávám ti jednu minutu.|Slyšíš mě? Minutu! {120967}{121038}Nikdy jsem neviděl takhle zlomenýho chlapa. {121040}{121104}Jakže se jmenovala?|Cara? Sara? {121106}{121135}-Clara.|-Clara. {121222}{121264}-Promiňte.|-Slečno? {121286}{121368}Nebyl ten muž vysoký,|neměl oči jako štěně… {121370}{121422}…a dlouhé stříbrné vlasy? {121436}{121468}Vy ho znáte. {121536}{121571}Emmett! {121913}{121958}Čas vypršel! {122107}{122166}Připrav se na cestu do pekla, kováři. {122176}{122219}Tady jsem, Tannene! {123127}{123155}Tas! {123234}{123259}Ne! {123626}{123686}Měli bysme se utkat jako chlapy. {123726}{123776}To je blbost, mladej. {124309}{124344}Díky. {125871}{125908}To bylo dobrý. {125976}{126020}Víš co si myslím? {126027}{126077}-Že Buford půjde asi sedět.|-Jo. {126217}{126265}Vytáhněte ho z těch sraček. {126276}{126305}Chyťte je! {126407}{126521}Buforde Tannene, zatýkám vás,|za přepadení banky v Pine City. {126525}{126565}Chcete něco říct? {126689}{126732}Nemám rád hnůj. {126742}{126769}Koukej! {126854}{126884}Jo! {126917}{126972}-Vlak!|-Stihneme to? {126974}{127029}Chytíme ho v Kojotím průsmyku. {127086}{127140}Hej, pane. Pane Eastwoode. {127150}{127216}-Váš revolver.|-Díky. {127335}{127360}Seamusi. {127403}{127463}Stojí 12$. Je úplně nový. {127485}{127588}Vyměním ho za nový klobouk.|Správně! Dávej pozor na kluka! {127627}{127657}Budu! {127813}{127838}Emmette! {127900}{127925}Emmette! {127965}{127990}Emmette! {128105}{128141}"Stroj času." {129193}{129227}Přidej! {129309}{129364}-Běž!|-Podej mi ruku! {130098}{130129}Dělej! {130228}{130264}Pospěš si, Marty. {130370}{130406}Pojď. Dělej! {130615}{130656}Masky. {131007}{131070}-Vzdej se!|-To je přepadení? {131113}{131164}Ne, je to jen vědecký experiment. {131166}{131241}Zastavte s vlakem před výhybkou. {131621}{131701}-Doktore!|-Odpojte vagóny od lokomotivy! {132338}{132393}Tohle jsem si přál udělat celej život. {133201}{133234}Na co potřebujeme tohle? {133236}{133315}To jsou zrychlující polena.|Dřevo s anthracytovým prachem… {133317}{133369}…upraveným k vyvinutí vyšší teploty. {133371}{133426}Používal jsem je v peci, je to vyzkoušené. {133428}{133480}Tyhle tři přiložíme postupně… {133482}{133549}…takže nám budou zvyšovat teplotu,|tím pádem i tlak páry… {133551}{133586}…a tím i rychlost. {133870}{133898}Hotovo! {134669}{134694}Emmette! {134813}{134855}Marty, fungujou časové okruhy? {134898}{134921}Jasně! {134936}{134986}Nastav cílový čas: {134988}{135072}27. října 1985,11:00. {135111}{135204}Hotovo. Máme stálou rychlost|25 mil za hodinu. {135221}{135263}Přikládám zrychlovač. {135492}{135579}Ten nový budík na palubní desce|ti ukáže teplotu v kotli. {135581}{135660}Je barevně sladěný se všemi|třemi zrychlovači. {135662}{135708}Zelená, žlutá a červená. {135719}{135803}Každá z těch tří detonací se|projeví náhlým zvýšením rychlosti. {135856}{135968}Doufejme, že dosáhneme 88 mil,|dřív než ručička dosáhne 2000. {135970}{136032}Proč? Co by se stalo kdyby přesáhla 2000? {136039}{136083}Došlo by k explozi kotle! {136116}{136138}Výborně! {136507}{136578}35 je tam!|Výborně, Marty. {136586}{136635}Hned jdu za tebou! {136868}{136893}Emmette! {137011}{137039}No tak. {137276}{137359}Radši se něčeho přidržte!|Teď bouchne žlutý zrychlovač! {137478}{137509}Pane jo. {137588}{137617}Je tam 40! {138419}{138444}Emmette! {138501}{138571}Je tam 45! Pospěšte si! {138817}{138842}Padesát! {139109}{139134}Emmette! {139137}{139162}Claro! {139185}{139219}Miluju tě {139271}{139393}Co se tam děje?|To je Clara! Je na lokomotivě! {139415}{139448}Clara? Výborně. {139465}{139540}Je v kabině! Vracím se pro ni! {139550}{139586}Větrný mlýn! {139589}{139674}Doktore! Už jsme ho minuly.|Už to nezastavíme! {139726}{139818}Musíme ji vzít sebou!|Nepřestávej sledovat rychlost! {139830}{139904}Claro, pojď ke mně! {139914}{139983}-Nevím, jestli to zvládnu!|-Zvládneš to! {139992}{140032}Hlavně se nedívej dolu! {140123}{140161}To je ono! {140491}{140530}60 mil za hodinu! {140610}{140683}Vedeš si skvěle! Udržuj rovnováhu! {140763}{140798}No tak! {140816}{140912}-Ještě kousek!|-Já nemůžu! Mám strach! {140970}{141060}Sedmdesát!|Nezastavuj se, Claro! {141090}{141159}No tak! Jde ti to skvěle! {141205}{141291}Tak pojď! Hezky pomalu! {141313}{141396}Nekoukej se dolu! To je ono!|Vedeš si skvěle! {141456}{141514}Za chvíli vybouchne červená! {141739}{141764}Claro! {141832}{141874}Emmette! {142107}{142156}Zkusím se tě chytit {142159}{142204}Claro, drž se!|Nezvládnu to! {142458}{142509}Pošlu vám Hoverboard! {142689}{142733}Marty, pozor! {142924}{142964}Emmette, pomoc! {143029}{143061}Vydrž! {143148}{143194}Připraven, Doktore? {143214}{143239}Chytejte! {143280}{143307}Jo! {143573}{143598}Emmette! {143611}{143636}Claro! {147590}{147618}Doktore… {147664}{147699}…už je po něm. {147759}{147793}Jak jste chtěl. {148260}{148314}-Hej, kašpare, vypadni…|-Zmlkni, Biffe! {148316}{148382}Nechtěl jsem tě vyděsit.|Jen jsem tě nemohl poznat. {148384}{148482}-Co to ksakru děláš?|-To víš, dávám mu novej kabát. {148523}{148556}Chceš bejt kovboj, co? {148558}{148625}No tak, lidi. Jdeme pozdě na oběd. {148652}{148720}Hoďte sebou, nebudou nám to|rezervovat celej den. {148722}{148755}Nemůžu najít svoje brýle. {148757}{148842}Nevidělas je?|Máš je v semišovém saku. {148844}{148909}Marty? Co se děje?|Mysleli jsme, že jsi u jezera. {148911}{148989}-Tohle sis vzal k jezeru?|-Díky bohu, že jste jako dřív. {148991}{149055}Márty, na co si to hraješ? Clint Eastwood? {149065}{149126}Jo. Skočím pro Jennifer. {149228}{149291}-Pěknej klobouk.|-Dík, Biffe. {149649}{149674}Jennifer. {149735}{149760}Jen. {149866}{149891}Jennifer. {150453}{150478}Marty. {150512}{150537}Marty! {150584}{150620}Měla jsem příšerný sen. {150782}{150836}Měla jsem pocit, že je to skutečnost. {150874}{150907}Byli jsme v budoucnosti. {150932}{150962}My dva. {150977}{151013}A tebe propustili. {151035}{151093}Jak to myslíš, propustili? {151117}{151138}Hilldale. {151172}{151218}Hilldale! Tady přece bydlíme. {151257}{151328}Chci říct, že tady budeme bydlet. {151370}{151397}Jednou. {151467}{151541}Byl to jen sen, nebo ne? {151669}{151704}Velkej Marty. {151731}{151806}-Tak jak je, McFly?|-Ujde to. {151808}{151905}Pěkný fáro.|Uvidíme co dokáže. {151907}{151970}Start je na zelenou.|Ne, nechci. {151993}{152054}Co je s tebou? Srabe!? {152167}{152233}-Marty, ne.|-Drž se dobře. {152254}{152301}Jedeme!|Jedeme! {152340}{152372}Jo, jedem! {152928}{152968}To jsi udělal schválně? {152970}{153038}Jo. Myslíš, že mám chuť závodit s tím blbcem? {153172}{153244}Ježiši! Napálil bych to do něj. {153483}{153519}Je to pryč. {153856}{153912}Opravdu toho moc nezbylo. {153967}{154008}Doktor už se nevrátí. {154365}{154403}Bude mi moc chybět, Jen. {154706}{154745}Co to je? {155155}{155218}-Doktor!|-Marty! {155224}{155283}-Doktore!|-Marty! {155295}{155335}Jede to na páru! {155465}{155542}Moje rodina. Claru, už znáš. {155545}{155607}-Ahoj, Marty!|-Madam! {155635}{155673}Naši dva synové: {155704}{155792}Jules a Verne. {155867}{155935}Kluci, tohle je Marty a Jennifer. {156013}{156110}-Myslel jsem, že vás už nikdy neuvidím.|-Dobrý vědec, si nedá nikdy pokoj. {156115}{156165}Víš,|stejně sem se musel vrátit pro Einsteina… {156167}{156237}…a taky, aby ses o mě nebál. {156260}{156342}Mám pro tebe malý suvenýr. {156756}{156786}Je moc hezká. {156812}{156843}Díky. {156889}{156979}Doktore Browne,|měla jsem tu vzkaz z budoucnosti… {156981}{157036}…ale zmizel. {157050}{157093}Ovšem, že zmizel. {157135}{157168}Co to znamená? {157170}{157250}To znamená, že vaše budoucnost|nebyla ještě napsaná. {157261}{157299}A nejen vaše. {157301}{157423}Budoucnost záleží na nás.|Dejte si záležet! Oba dva. {157500}{157531}Dáme, Doktore! {157533}{157569}Ustupte! {157578}{157628}Tak chlapci, připoutejte se! {157749}{157870}Kam jedete? Do budoucnosti? {157890}{157958}Ne. Tam už jsem byl.