[JRT2: 1222 1759 ] {0}{79}Francouzi se zde snažili postavit průplav|před Američany. {83}{141}Vyvrcholením jejich snahy bylo, že|500 dělníků… {145}{227}… umíralo každý týden|na malárii a žlutou zimnici. {239}{319}Nemohli přijít se hřbitovním|prostorem dostatečně rychle… {323}{417}…ne kvůli morálnímu problému,|všechny ty kříže, co by museli vyrobit. {420}{495}Tak koupili nákladní lodě|s octem na Kubě… {499}{582}…a v každém barelu|zapečetili jednu mrtvolu. {586}{676}A pak je prodali jako|lékařské mrtvoly po celé Evropě. {679}{766}A na chvíli to byl jejich|hlavní zdroj zisku. {769}{895}Vidíte, tohle místo mělo vždycky|zvláštní způsob obchodu… {899}{998}…s obojím. Zisk a smrt. {1424}{1559}Jelikož někdo z vás možná poslouchá,|tak je zde varování před|hurikánem dnes v noci. {1563}{1655}No, rangeři nečekají|na dobré počasí. {1659}{1768}Rangeři nečekají|na jasný slunečný den. {1772}{1912}Ó, ne. Rangeři jsou trénováni, aby pracovali|v nejhorších možných podmínkách… {1916}{2014}…a brali řečené podmínky|a obrátili je proti svému nepříteli. {2018}{2156}Každý máte jednu pušku, jednu pistoli|a jeden granát s bílým fosforem. {2160}{2279}To je skutečný E a E, tak prosím|nechte ty zbraně zajištěné… {2283}{2372}…takže nestřílet|své neexistujících ptáky. {2413}{2532}Shromaždiště je bunkr|dvě kliknutí severně od LZ. {2536}{2596}Rozdělíte se do skupin po dvou. {2600}{2706}Každá navržená oblast|má 20 reagujících cílů. {2710}{2842}První skupina, která dostane všech 20|a dostane se do shromaždiště, vyhrává. {2851}{2970}Cokoliv vyjde ven,|tak vystřelíte bílou a zavoláte vysílačkou. {2973}{3050}V každé oblasti|budu sledovat váš postup. {3054}{3148}Když uvidím, že si kdokoli válí zadek… {3152}{3250}…přísahám Bohu,|že budete plavat průplavem. {3904}{3987}-Kde je to pravé naložiště?|-Asi dvě kliknutí nad údolím. {3991}{4091}Takže to byl rangery trénovaný tým?|Kdy byli očekáváni? {4094}{4154}Ztratili kontakt před šesti hodinami. {4159}{4267}Plukovníkův styl, to nemusí nutně|znamenat nic v bouřce jako je tahle. {4271}{4338}Ne, nebylo by divu,|kdyby se zpozdili. {4462}{4513}Nevidím je. {4525}{4581}Chystám se odletět zpátky. {4586}{4661}Počkej chvíli. Počkej chvíli,|Odletím na tvojí straně. {4677}{4718}Máme jednoho… Ne, možná dva. {4722}{4786}Počkej, myslím, že někoho nese.|Je zraněný? {4790}{4846}Dobrá, tady sestupme. {5289}{5335}Co to je? {5385}{5419}Je to skutečná střelba? {5625}{5731}Ježíši, oni po sobě střílí.|Dostaň nás na zem. Hned! {6054}{6133}Dostala se mi dolů krev.|Trochu odsávání tam dole. {6146}{6173}Tady to je. {6188}{6241}To stačí! {6246}{6367}Odešel jste minulou noc|se svým seržantem a šesti muži na cvičení. {6371}{6432}Vrátil jste se bez několika mužů. {6435}{6507}Bez čtyř, abych byla přesná. {6548}{6588}Kde jsou? {7193}{7251}Ne v tomhle životě. {7324}{7353}Kapitáne… {7376}{7469}…jestliže neuděláme pokrok,|tak se po nás Washington sveze. {7473}{7517}Co napsal? {7618}{7681}"Budu mluvit jen s Rangerem.|S někým z důstojníků." {7685}{7723}Ukažte mi to. {7777}{7822}Je to jen taktika. Nic víc. {8230}{8276}Dejte mu, co chce.|Vím o někom. {8280}{8369}-Pane, jsem si jistá, že to můžu zvládnout.|-Ale já ne. {8684}{8732}Ó, Bože. {9014}{9150}Deset, devět, osm, sedm, šest,|pět, čtyři, tři, dva, jedna. {9153}{9218}-Haló.|-Tome, co se stalo s tvým telefonem? {9222}{9266}Zkouším tě sehnat celý den. {9269}{9326}Jo, tady je vichřice.|Všechno vypadlo. {9330}{9410}-Hej, Tommy!|-Je karneval, pojď. {9414}{9480}-Jméno té dívky je Gabriella!|-Chci poznat všechny tvé přítelkyně! {9484}{9562}-Ona tě chce poznat.|-Jo, zatančíme si! {9566}{9601}-Přijdeš?|-Přijdu. Přijdu. {9605}{9667}Uděláš lépe.|Musím přijít a dostat tě. {9670}{9696}-Tome?|-Co je? {9700}{9755}-Řekla jsem, piješ zase?|-Ne, ne, nic takového. {9759}{9825}Kdykoli je kokajnový dealer|podezřelý z uplácení agenta… {9829}{9899}…stahujeme ho z úkolu|a rozbíháme kontrolu. Není to osobní. {9902}{9967}Drogový lord, kterého jsem zašil,|říká, že mě uplácel… {9971}{10038}…a vy mu věříte a říkáte,|že to není osobní? Jděte do prdele. {10041}{10130}Klídek, jsem si jistá,|že to přijdeš objasnit.|Budeš zpátky v práci za týden. {10134}{10204}S každým, kdo mě stranou sleduje,|zajímá se, jestli nejsem čistý. {10208}{10296}Podívej, já jsem DEA v kokainovém centru.|Vše, co máme tady dole je víra. {10299}{10369}A potom, co jste udělali,|mi nikdo nebude věřit… Vydržte. {10373}{10402}Položíš mi to…? {10413}{10492}Tome, Bill. Potřebuji tě,|abys přišel tady dolu. {10496}{10564}-Přijít dolů kde?|-Do Claytonu, jakmile to bude možné. {10568}{10624}-Něco se stalo. Je to špatné.|-Jste v pořádku? {10729}{10779}Ne, potřebuji tvoji pomoc. {10876}{10908}Pane? {10911}{10990}Pane, to je zcela nepravděpodobné.|Ten chlap není ani v armádě. {11103}{11151}Pokračujte, pane. {11157}{11212}On byl v armádě.|Neviděl jsem ho roky… {11216}{11329}…od doby, kdy jsem ho jednu noc potkal|na parkovišti. Věř mi, byl v armádě. {11332}{11414}Byl vycvičen v Benningu a tady se mnou,|takže zná to území. {11418}{11496}Před tím, než odešel ze služby, tak byl|nejlepší vyšetřovatel,|kterého jsem kdy viděl. {11500}{11582}Tom Hardy se mohl dostat do tvé hlavy|rychleji, než by sis zavázala boty. {11586}{11661}-Proč odešel z armády?|-Nevím a nezajímá mě to… {11665}{11713}…protože tam v místnosti|není nikdo lepší. {11717}{11765}Pane, když není v armádě,|tak to není oficiální. {11770}{11829}No, pak kapitánko Osbornová,|je to neoficiální. {11833}{11876}Dobrý večer, pane. {12051}{12111}Nemůže to být neoficiálnější než to je. {12115}{12207}-Hej, Bille, jak to jde?|-Pořádně zkurveně. A co ty? {12211}{12241}Mokře. A co pokleknutí? {12244}{12296}Stejně mě nikdy neudělají generálem. {12300}{12359}Ser na ně, když nemůžou vzít vtip.|Proč jsem tady? {12362}{12402}Jsem na to sama zvědavá, pane. {12411}{12476}Pane, jmenuji se Julia Osbornová.|Jsem tady náčelníkem vojenské policie. {12479}{12565}-Osbornová, připadám vám snad jako "pan"?|-Ne obzvlášť, pane. {12569}{12676}Kapitánko, Osbornová nejbližší věc,|kterou máme na interní vyšetřování. {12680}{12746}A vy jste šli pryž z budovy.|Jak to teďka cítíte, Jul? {12755}{12804}-Nepřátelsky a nespolupracujíc, pane.|-Neskutečně. {12808}{12868}Okay. Tome, podívej,|před touhle bouřkou… {12872}{12941}…odvolal jsem všechna cvičení|kromě jednoho… {12945}{13015}…a šesti členná skupina Rangerů|a jejich černý velitel zůstali venku v buši. {13026}{13103}-Pohřešujeme tři a jednoho seržanta.|-Ne Westa? {13116}{13162}Řekni mi, že to nebyl West. {13180}{13265}-Znáte seržanta Westa, pane?|-On byl náš černý velitel. {13269}{13333}-To musela být pocta.|-To je jeden způsob, jak to podat. {13337}{13391}West je profesionál,|tvář moderní armády. {13395}{13453}Všimněte si, nejsem už déle v armádě. {13458}{13497}Byli očekáváni k vyzvednutí v 18:30. {13501}{13556}Takže problém je, že|se tři nevrátili zpátky? {13560}{13628}Ne. Problém je,|že jeden z nich je mrtvý… {13632}{13687}…jeden má kulku v kyčli|a jeden nemluví. {13691}{13778}Tak ten, který nemluví, a ten mrtvý|po sobě skutečně stříleli. {13782}{13836}Předpokládám, že to je ten,|co ho zastřelil. {13840}{13893}Seržant Mueller,|zabitý právě přede mnou. {13897}{13951}Jestliže velení zjistí,|že používáte civilistu… {13955}{14033}…zvláště s mou minulostí, zapomeň na to,|degradujou tě jako nového kreténa. {14037}{14121}Tvoje zapojení je tajné. Cokoliv,|co odhalíš, bude připočítáno Osbornové. {14125}{14247}-No, pak to nech udělat ji.|-Pane, to není špatný nápad. {14255}{14322}Kapitánko, můžete nás omluvit|na chvíli? {14353}{14432}Všechna úcta k Osbornové,|tohle je daleko od její ligy. {14436}{14498}Ten, kterého máme ve výslechu|požadoval rangera. {14502}{14556}Někoho s kým se nikdy nesetkal. To jsi ty. {14560}{14615}Ježíši, Bille, mohl by|požadovat plachetnici. {14619}{14701}To neznamená, že mu ji dáte.|Já jsem ji nedostal. {14724}{14811}Jiní agenti tady nejsou zapojení?|CIA? FBI? {14827}{14857}Ne úplně. {14870}{14911}Co to znamená? {14914}{14999}Byla tady dole skupina chlapíků|a oni… {15012}{15118}A oni co? No tak, Bille, vysyp to. {15380}{15427}Povolení k upřímnosti, pane? {15431}{15469}Osbornová, přísahám Bohu… {15473}{15558}…že jestli mi řeknete pane ještě jednou,|tak budu řvát. {15598}{15673}Já vím, kdo jste. DEA vás|vyšetřovala za úplatky. {15697}{15781}Podezření z úplatků.|To je vše v textu, vážně. {15785}{15843}Nejsem spokojená s tím,|mít vás do toho zapojeného. {15847}{15898}Tři věci:|Za prvé, nemáte na vybranou. {15902}{15955}Za druhé, nikdy v životě|jsem nevzal úplatek. {15959}{16038}A za třetí, dneska jsem ještě|trochu pil… {16042}{16089}…takže, jestli přeskočím to vtipné škádlení… {16093}{16193}…a přejdu přímo k přiblížení se|k vám, doufám, že se neurazíte. {16347}{16409}Visačky je identifikovaly jako|seržanta Raymonda Dunbara… {16424}{16480}…a druhého nadporučíka Leviho Kendalla. {16483}{16547}Levi? Kdo mohl pojmenovat své dítě Levi? {16550}{16641}Generál Jonathan Kendall,|ze spojovacího úřadu. {16644}{16712}Připomeňte mi, abych poděkoval Billovi,|že se o tom zmiňuje v telefonu. {16715}{16781}Kendall Jr. bude v bezvědomí|nejméně další hodinu. {16784}{16838}Voják, se kterým jsme mluvili|jako prvním, je Dunbar. {16842}{16891}-Je ve vyslýchací místnosti?|-Ano, pane. {16895}{16956}-Přesuňte ho.|-Proč? {16960}{17058}Vyslýchací místnosti vedou k podezíravému|pohledu, stejně jako {17062}{17133}…znepokojují lidi.|Je roztomilý? {17136}{17195}-Promiňte?|-Dunbar, je roztomilý? {17225}{17301}-Pane, neberete to vážně…|-Je hezký? {17305}{17346}Stará se o sebe dobře? {17350}{17416}Dívá se vám do očí|nebo se dívá dolů na podlahu? {17419}{17481}Má dobrý penis,|kterým navrhuje dobré rozmnožování? {17486}{17514}Hrbí se nebo je vzpřímený? {17518}{17598}Tohle jsou otázky, které odhalují|hodně o mužském charakteru. {17602}{17695}Ujasněte si to za dvě a půl sekundy|a řekněte mi, je roztomilý? {17740}{17780}Ano, pane. {17797}{17838}Děkuju. {17841}{17915}Budu vás informovat, jak se to vyvíjí. {17921}{18011}Agente Hardy, jestliže tohle má být zkouška,|někdo by měl vypovídat… {18015}{18097}…o tom, co je řečeno ve vyslýchání.|A s vaší pestrou minulostí… {18101}{18157}…byste mohl být nejvíce|žalovatelný svědek v historii. {18165}{18267}No, možná budu přilepena k vám,|ale vy jste definitivně přilepen ke mně. {18343}{18431}Okay. V tom případě chci vás,|abyste na něj byla zlý policajt. {18475}{18573}-Signál by mohl být otírání mého nosu.|-Ne škrábání vašich koulí? {18581}{18628}Očekávejte oba dva.|Jsou tady nějaké koblihy? {18632}{18695}Vyptávala jsem se ho dvě hodiny.|Nevydal žádný zvuk. {18699}{18751}Zkusila jste ho strkat tyčí? {18755}{18828}Promiňte, ne. Neučila jsem se|tyhle důmyslné techniky. {18832}{18906}Vsadím se, že ho můžu donutit|mluvit za míň než tři minuty. {18922}{18985}O deset babek. Bez toho, abych|mu řekl, že jsem ranger. {19037}{19071}Jdeme. {19116}{19197}Seržante Dunbare, dobrý večer. {19201}{19335}Jmenuji se Tom Hardy. Věřím, že jste|již potkal vytrvalou kapitánku Osbornovou. {19342}{19411}Rozumím, že jste strávil těžký čas|tam venku… {19415}{19461}…a že nemluvíte. {19472}{19529}Jsem si jistý, že zrovna chcete|nějaký spánek a jídlo. {19533}{19579}Dali vám už najíst? {19774}{19835}No tak. Můžete jen jíst|před někým a nemluvit. {19839}{19899}Mí rodiče to dělali roky. {20103}{20140}Chcete další? {20146}{20181}Možná později. {20186}{20234}Okay, Rayi, chci být|předem s vámi. {20238}{20302}Nevím, jestli jste dělal, co jste dělal|v sebeobraně… {20306}{20359}…a upřímně, nezajímá mě to. {20363}{20418}Ale věc se má tak, že jsem se|dohodl s přítelem… {20422}{20481}…abych si s vámi promluvil, dokud|se neukáže váš transport. {20484}{20519}Takže… {20597}{20629}Máš rád baseball? {20675}{20737}Mohl bych mluvit o baseballu několik dní. {20797}{20895}Víš, pálkovací průměry, ERA-y,|mám statistiky ve své hlavě. {20899}{20967}Nevím, jak si je pamatuju.|Je to podivné. {20980}{21016}Chceš mluvit o baseballu? {21060}{21115}No tak, Rayi,|musíme o něčem mluvit. {21118}{21177}Budeme tady šest hodin. {21193}{21269}No tak, koho máš rád?|Koho máš rád? {21306}{21374}Pane, já nemám rád baseball. {21390}{21424}Proč ne? {21484}{21537}Myslím si, že hra baseball|je příliš pomalá. {21540}{21626}Příliš pomalá? Je to hra předvídání.|To je ta krása. {21655}{21696}Dobrá, pane, já ji jen nemám rád. {21700}{21753}Omlouvám se, nemám|adekvátní vysvětlení. {21757}{21846}Dobře, to je v pořádku.|Nehodlám tě střílet do kolena nebo tak něco. {21850}{21912}Pane, požadoval jsem rangera. {22066}{22107}Omlouvám se. Já jen… {22111}{22197}Vy jste si jen myslel,|že vypadám jako podvodník. Já vím. {22201}{22244}Zmýlilo to dost lidí. {22310}{22378}Víte, já jsem tady byl v 75-tém|pod velením seržanta Westa. {22381}{22460}Jo, měl strašný nůž. {22464}{22510}Jo. Pořád ho má? {22514}{22553}Ručně vyřezávaný, Ano, pane. {22557}{22652}No, důvod, proč si to pamatuju, je, že mě|chtěl použít jako figurínu na házení nožů. {22657}{22708}-Dělá vám to vždycky?|-Jo. {22711}{22773}Co West vždycky dělal bylo,|že se zeptal, jestli by mohl… {22777}{22865}…rozpárat chlapa od nohy po hruď,|ta noha byla tvůj pták, že? {22869}{22905}-Rozumím.|-Okay. No, stejně… {22909}{23032}…když jsi jeho figurína, tak chtěl jen|vrážet nože do tvých koulí celý den. {23036}{23109}A to byl dlouhý den. {23124}{23224}Mimochodem, Rayi, slíbil jsem, že se|zeptám, kde je West a ti druzí… {23228}{23284}…a jestli můžou být nalezeni? {23310}{23362}To není potřeba. {23385}{23423}Oni jsou mrtví, že? {23491}{23520}Ano, pane. {23536}{23569}Zabil jsi je? {23818}{23900}Podívej, máme toho dost,|abychom usmažili tvůj zadek! {23903}{23947}Zpátky v mlčení, dobře pro mě. {23950}{24018}-Jen vyvleču tvůj zadek…|-Okay, hej, hej. Přestávka. {24021}{24109}Podívej, Rayi, to je to, čemu říkáte|"dobrý a špatný polda". {24113}{24194}Ona křičí. Já se tě zastanu.|Ty jsi vděčný. {24199}{24264}Tohle zakládá nějaký druh víry. {24268}{24312}Nechci s tebou hrát hry… {24316}{24421}…tak říkám, že si uděláme pauzu, jo?|A dáme ti další koblihu. {24425}{24474}No, když budeš ještě mluvit. {24550}{24608}-"Usmažím tvůj zadek"?|-Vy jste mě zastavil. {24613}{24658}Myslím, že mi někdo dluží 10 babek. {24662}{24720}Mohl jsi mi říct,|co plánuješ. {24724}{24767}Všichni znají dobrého a špatného poldu. {24770}{24812}Přiznejme si, mohl jsem|získat jeho důvěru. {24874}{24953}-Myslíte si, že to udělal?|-Ne, pane. {24975}{25008}Ano. {25031}{25092}A co zbytek mých lidí? {25167}{25272}Za pět a půl hodiny to|nebude ve vašich rukách.|Mám hodně otázek. {25276}{25344}Ocenil bych, kdybyste mi mohl|odpovědět na nějakou z těch otázek. {25397}{25489}-Proč jste chtěl rangera, seržante?|-Neříkám vám, co se stalo. {25493}{25539}Proč nám neřeknete o těch dalších? {25542}{25606}Řekněte nám o postupu.|Řekněte nám o seržantu Westovi. {25610}{25652}Je pořád ten samý bouchač? {25656}{25737}Nezajímá mě, že jste|trojnásobní dobrovolníci. {25741}{25822}Nezajímá mě, že si|myslíte, že jste tvrdí. {25825}{25926}A obzvlášť mě nezajímá, že jste vykouřili|čtyř-hvězdičkového generálova ptáka {25930}{26024}…abyste měli tu výhodu tady|dnes přede mnou stát. {26046}{26171}Ti z vás, o kterých usoudím, že|jsou ubozí, tak tu nezůstanou. {26174}{26241}Je to jasné?|Řekněte "ano, seržante"? {26244}{26274}Ano, seržante! {26278}{26354}Ti z vás, které budu|postrádat, nás opustí. {26358}{26472}A ti z vás, kteří odmítnout odejít,|budou mít nehodu při výcviku. {26476}{26549}Tato základna snese tři nehody|při výcviku za rok. {26553}{26642}Nešťastné nehody, které nebudu|váhat zopakovat… {26652}{26735}…když se mi zapletete do cesty.|Je to jasné? {26739}{26819}-Řekněte "ano, seržante"?|-Ano, seržante! {26823}{26894}-Jak se jmenujete?|-Seržante, jmenuji se Pike, seržante. {26898}{26987}Pike, odevzdejte svou pistoli|na kontrolu. {26991}{27068}Co to kurva děláte?|Přišel jsi kurva o rozum? {27072}{27151}-Seržante, řekl jste mi, abych odevzdal…|-Mluvíš? Mluvil jsi se mou? {27159}{27205}Kdo ti kurva řekl, abys mluvil?! {27210}{27277}Ranger se nikdy nevzdává své zbraně! {27281}{27351}Jestliže Georg S. kurva Patton|vstane ze svého hrobu… {27355}{27442}…a požádá tě o tvou zbraň,|nevzdáš se své zbraně. {27446}{27496}Kdokoli lepší řekněte "ano, seržante". {27500}{27552}-Ano, seržante!|-No, synu… {27555}{27638}…na světě jsou lidé, kteří tě|zabijou bez jediného zatraceného důvod… {27642}{27701}…jiní, když jim něco projde hlavou! {27705}{27797}Já pocházím z Biloxi, Mississippi,|kde zkurvení běloši jako on… {27801}{27878}…nás věšeli za krk ze stromů|jen tak pro srandu! {27887}{27965}Zní to jako zkurvené místo,|na kterém bys chtěl vyrůstat. {27969}{27998}Seržante, ne, seržante! {28001}{28090}Naznačujete něco negativního|o tom velkém státě Mississippi? {28093}{28183}Od začátku si West zasedl|na toho chlapíka jménem Pike. {28225}{28317}Až jsme dělali zelené peklo,|to z nás udělalo tvrďáky. {28327}{28396}Zelené peklo bylo 20 dní|v Darienu se 40-ti kliknutí za den… {28399}{28444}…s 80-librovým batohem na zádech. {28447}{28500}Dostali jsme pravou skutečnost, abychom|počítali zvláštnosti, jako je tahle. {28517}{28573}Tenhle výcvik se jmenoval Jungle Leader|a myšlenkou… {28577}{28648}…bylo vás naučit, jak myslet,|když jste vyčerpaný. {28655}{28713}A West skutečně věděl,|jak vás vyčerpat. {28779}{28832}Trávili jsme noci utíkáním… {28836}{28880}…před skutečnou střelbou nad našimi hlavami… {28884}{28934}…nebo drážděním našich nosů|v nějakých zatracených močálech… {28937}{28983}…plácáním brouků a vyhýbání se hadům. {28998}{29101}Noci,|kdy jsme klamali praskajícím materiálem,|tak nás vůbec nechali spát. {29208}{29269}Krčili jsme se u horského pásma|třikrát… {29273}{29334}…celou cestu ke Kolumbijským hranicím|a zpátky. {29337}{29450}Některé z těch skal jsou dost strmé|a déšť za ty dny nikdy nepřestal. {29467}{29505}Ty batohy se stali v dešti těžké… {29509}{29610}…a nikdo nikdy nenáviděl nic tak,|jak jsme nenáviděli ty zatracené batohy. {29633}{29702}To byl ten jeden sráz,|nebyl delší než 500 stop… {29706}{29747}…ale, Ježíši, byl tak kluzký. {29751}{29794}Pane Piku… {29798}{29863}…můžete mi říct počáteční|rychlost střely M-16-ky? {29899}{29936}Jo. {30011}{30083}-Jedenáct set, seržante.|-Jedenáct set co? {30116}{30167}Metrů za sekundu, seržante. {30171}{30233}Vem z toho 40% a vynásob to|přesným číslem… {30237}{30291}…každého zvířete, kterého|Mojžíš vzal s sebou na archu. {30386}{30448}-No ták.|-Dvacet… {30468}{30539}No tak. Jste unavený, pane Piku?|Příliš unavený myslet? {30544}{30623}Nula, čuráku.|Mojžíš nebyl na arše. {30631}{30682}Ztratil jsi ji? {30686}{30732}No, řekni mi to. {30742}{30786}Co je tvá zbraň? {30822}{30875}Tvá zbraň. Tvá zbraň. {30883}{30961}Jak se udržíš naživu,|když ti ostatní zemřou? {30965}{31044}Co je tvá zbraň? {31067}{31112}Je to váš mozek, pane Piku. {31115}{31181}Tvůj kokos. Tvoje kebule.|Tvoje chytrost. Tvoje inteligence. {31184}{31233}Tvůj klid pod střelbou. {31237}{31345}Tvoje smysly, když všichni kolem|tebe je ztratily. {31348}{31434}Myslím si, že jste přišel na tuhle|párty neozbrojený, pane Piku. {31445}{31494}Odložte svůj batoh. {31522}{31557}Odložte ho. {31695}{31757}Tady, já vám pomůžu. {32127}{32225}Nemůžete dokončit tenhle pochod|bez batohu, pane Piku. {32229}{32374}Navrhuji vám se vrátit a získat ho,|i kdyby to mělo trvat 40 dní a 40 nocí. {32420}{32472}Ta věc rozzuřila|hodně z těch lidí… {32483}{32568}…dokonce i Muellera, který byl zemědělec,|když všude cítíte nepohodlné spaní. {32572}{32600}Ale hovno. {32799}{32886}Tak to bylo to, za co jsme se vrátili|ze včerejška odpoledne. {32905}{32987}Vypadali jsme tak, že snad dostaneme|sprchu a teplé jídlo. {32995}{33055}Myslím tím, že jsme byly chodící mrtvoly. {33058}{33139}Byli jsme stejní jako rozedranci,|kterými by jsme se kdy mohli stát. {33296}{33343}Tady přichází pan West osobně. {33442}{33526}Co tady máme, je možnost. {33530}{33617}Jedinečnou možnost pro|senzační výcvikovou událost. {33620}{33709}Dunbare. Kendalle.|Muellere. Nunezová. Castro. {33713}{33832}Nechte své batohy. Jen zbraně.|Shromážděte se na východě|od LZ za dvě minuty. {33836}{33897}-Ježíši Kriste.|-Co to bylo, pane Piku? {33943}{34002}Myslíte si, že malý déšť|je nevhodný pro boj? {34006}{34062}Tahle hra by mohla být nazvána|na účet počasí? {34065}{34109}Zajímáte se o jejich pohodlí? {34115}{34147}Seržante… {34255}{34370}-Ne, seržante.|-Dobře, tak se můžete k nim připojit. {34422}{34481}To jsou ti chlapi, kteří šli|na cvičení s vámi? {34510}{34582}Jo, a to je vše, co říkám. {34659}{34688}Rayi? {34783}{34818}Kouříte? {34822}{34907}Je to trik, kdy mi nedáte cigaretu,|dokud vám neřeknu víc? {34910}{34988}Ne, já jsem jen zapomněl své v autě|a doufal jsem, že nějaké máte. {35105}{35160}Ó, moje značka. Můj šťastný den. {35315}{35357}Vypadáte jako dobrý chlapík, Rayi. {35361}{35433}Nesl jste zraněného Kendala|do shromaždiště… {35437}{35476}…ale já jen tomu nerozumím. {35480}{35561}Co jste udělal, že vás chtěl|Mueller zabít? {35619}{35663}Neřeknu nic dalšího. {35777}{35860}Já jen nerozumím tomu,|proč si vyžádal rangera. {35864}{35949}Ten muž je v nesnázích.|Nikdy nenechávej muže za sebou. {35953}{36032}-Takže?|-Rangerovský kód. {36042}{36106}Nikdy nenechávej muže za sebou. {36125}{36170}Jaký to má význam? {36225}{36287}Z tohohle místa mi běhá mráz po zádech. {36290}{36366}-Ne nejšťastnější vzpomínky, že?|-Ne. {36427}{36495}On je syn generála, tak s ním|jednejte v klidu. V rukavičkách. {36499}{36547}-Dobře.|-Myslím to vážně. V rukavičkách. {36551}{36593}Mám to. {36612}{36674}Jo. Díky. {36686}{36727}Tommy, to jsi ty? {36731}{36789}Pete Vilmere, jako že žiju a dýchám.|Jak se máš? {36793}{36854}-Jak se máš? Já dobře.|-Osbornová, Pete Vilmer. {36858}{36923}Já vím. Nechte mě hádat,|vy dva jste spolu trénovali? {36927}{36983}Vinný jako obžalovaný, Julie-kočko.|Co tady děláš? {36987}{37055}-Nedostal jsi na mě všechny zmínky?|-Ne, nemohl jsem ti říct… {37059}{37093}-Řídím tohle spojení.|-Ne. {37097}{37161}Jo. Jsme až moc zaměstnaní.|Balení zásob… {37165}{37207}…být připraveni na přesun ze Spojených států. {37211}{37264}Kdo by si tom pomyslel?|Pete Vilmere, lepšící se společnost. {37268}{37322}Můžeme se podívat na Kendalla|nebo bys rád pokračoval… {37326}{37374}…ve žvanění ještě pár minut? {37378}{37424}"Julie-kočka." {37428}{37505}Tak teď kdybych byl chytrý muž,|a já nejsem… {37508}{37643}…mohl bych z toho vyvodit,|že vy dva jste se společensky vídávali. {37663}{37757}Viděl jsem vás na základně|už předtím, ale… {37764}{37866}…tedy, jste v armádě nebo…? {37870}{37932}Pobřežní stráž.|Starali jsme se o pobřeží Floridy. {37936}{38034}Viděl jsem vás už před tím.|Byl jste v novinách. {38038}{38121}Jste agent DEA|s přáteli na ubohých místech. {38125}{38178}No, cena za slávu. {38182}{38247}Zajímalo by nás, jestli byste nám|nemohl zodpovědět pár otázek? {38280}{38398}Ó, ne. Já jsem příliš unavený.|Cítím se úplně zdrogovaný. {38402}{38469}Naše kolektivní srdce pláče. {38473}{38534}No, jen bychom chtěli vědět,|co se tam venku stalo. {38537}{38610}Vy víte, co se stalo? {38623}{38678}No, jsou stupně pravdy, kapitánko. {38682}{38786}Vy víte, že jsou vždycky stupně a|věci nejsou takové, jak vypadají. {38790}{38826}Víte, je… {38830}{38886}Je moc pozdě a já jsem příliš unavený,|abych špinil… {38889}{38971}…nadporučíka špatným|popisem verzí intrik. {38976}{39059}Snažíte se to dělat těžší, Levi.|Víte, co můžu říct? {39063}{39118}Protože se potíte,|a vy se potíte… {39121}{39206}…protože nevíte,|kolik nám toho už Dunbar řekl. {39251}{39285}Omluvte mě. {39390}{39473}-To bylo jako v rukavičkách?|-Myslel jsem,|že jsem to vyčerpal až do konce. {39476}{39531}Myslíte tím, když jste na něho křičel|a pak odešel pryč? {39535}{39635}No, to by mohl být konec, jo.|Budeme to hrát jinak, až se vrátíme. {39638}{39696}Vrátit se? Vždyť jsme právě odešli. {39727}{39800}-Myslela jsem, že nemáte žádné cigarety.|-Lhal jsem. {39804}{39880}-Můžete jen počkat? Jen počkat?|-Na co? {39911}{39997}Promiňte. Pacient se po vás ptá. {40008}{40052}Můžeme? {40096}{40161}Můj otec je to, čemu byste mohli|říkat velmi mocný muž. {40165}{40282}-Tak to jsme slyšeli.|-No ták, víte… {40286}{40333}…nevíte to ani z poloviny.|Myslím tím… {40337}{40479}Víte, celý můj život mi dělal to,|že jsem se cítil slabý a bezvýznamný. {40517}{40627}Jo, myslím si, že to je ten důvod, proč jsem|vstoupil do armády na prvním místě. {40631}{40680}A jaké to pro vás je? {40684}{40763}No, je to hrozné.|Kurva já nenávidím armádu. {40779}{40838}Jste z něho vyděšený, že? {40878}{40934}Ne, ne, my se jen nenávidíme. {40984}{41128}Víte, normálně by nezvedl ani prst,|aby pro mě něco udělal… {41190}{41263}…ale jediná věc, kterou nemůže|vystát, je skandál… {41267}{41357}…a víte, šéf spojů… {41361}{41471}…s homosexuálním synem v armádě se|určitě hodnotí jako skandál. {41475}{41539}No, tohle fouká z vody|"neptej se a neodpovídej". {41544}{41627}Tak dovede nás tahle lekce|historie rodiny k pointě? {41642}{41785}Po čtyřech měsících jsem|začal vztah s místním… {41799}{41934}…a můj otec se rozhodl|zakročit. A plukovník Styles… {41938}{42048}…udržel ten incident v tichosti.|Ale podle mého otce… {42052}{42118}…mě převeleli do Westova|výcvikového kurzu. {42121}{42188}A, víte, West to nenáviděl. {42191}{42255}Zajistil, aby každý věděl,|kde jsem byl a všechno o tom. {42259}{42329}Nemohl vás vykopnout, tak chtěl,|abyste odešel sám. {42350}{42404}No, on chtěl více než jen to. {42408}{42472}Více intriky, Levi? {42496}{42528}Ano. {42566}{42714}Přísahám Bohu, že budete plavat|průplavem! Týmy jsou následující… {42726}{42789}Dunbar a… {42813}{42869}…Mueller. {42879}{42958}Pike a Nunezová. {42986}{43037}Kendall a… {43041}{43076}…Castro. {43080}{43203}Máte jednu minutu na vysednutí.|Raďte se spolu. {43223}{43273}To je to, kdy to udělal. {43408}{43477}Ohrozil můj život.|Bylo to jasné jako den. {43510}{43570}Viděl nebo slyšel to někdo jiný? {43574}{43648}Ne, samozřejmě, že ne. Byl|tam vrtulník, víte? {43652}{43728}-Nikdo nemohl nic slyšet.|-Nevím, jak moc jste obeznámen… {43732}{43804}…s vyšetřovací prací,|ale je tu jedna věc zvaná motiv. {43821}{43865}A vy jste mi právě jeden dal. {43869}{43947}No, chcete vědět, co se stalo… {43951}{44041}…a já vám říkám pravdu.|-Co se stalo postupně? {44101}{44143}Nezabil jsem ho. {44190}{44228}Tak kdo? {44306}{44353}Třicet sekund do LZ. {44357}{44443}Zasekni se! Do skluznice!|Ztrať komunikátor! {44477}{44551}Chtěl jsem to říct někomu,|ale Mueller by se mi jen smál… {44554}{44602}…a Nunezová by nechtěla|slyšet ty kecy. {44607}{44672}Předpokládám, že ani|Pike nebo Dunbar by nechtěli. {44707}{44760}Samozřejmě, že mě West|spároval s Castrem… {44764}{44845}…který se mnou zacházel jako s malomocným|ode dne, kdy jsem ho potkal. {44881}{44952}Začínal jsem si myslet, že|ho možná West uplatil. {44955}{45035}Možná to byl ten, kdo mi|měl způsobil nehodu při výcviku. {45841}{45899}Vše, co jsem si mohl myslet|o tom, co je West, bylo tady… {45903}{45953}…někde v tomto prokletém močálu… {45974}{46073}…přimělo nás jít kolem|v této bouřce, a jen čekat. {46291}{46370}Hej! Co to kurva|děláte? No? {46374}{46458}-To je kurva směšné!|-Držte huby a střílejte po něčem! {46971}{47021}Byl jsem vyděšený,|a nehodlal jsem být… {47025}{47099}…oběť nějakých|nenáviděných zločinů. {47140}{47223}Víte, možná bych mohl říct, že jsem nebyl|tím vším vystrašený, ale já jsem byl. {47226}{47262}Byl jsem vyděšený. {47286}{47355}Víte, dost, abych chtěl|někoho zavraždit. {47369}{47405}Ale vy jste to neudělal. {47639}{47668}Pojďme! {47687}{47726}Pojďme! {48428}{48473}Je to West? {48650}{48707}Čí je to oblast? {49051}{49087}West. {49113}{49172}-Co jste to udělali?|-Našli jsme ho takhle. {49258}{49298}Zabil jsi ho? {49303}{49412}Našli jsme ho takhle.|Kde je Pike? {49509}{49547}No tak, řekni mi! Kde je Pike? {49596}{49627}-Rozdělili jsme se.|-Jo? {49631}{49703}-Jo, rozdělili.|-Před nebo po explozi? {49844}{49915}Před nebo po explozi? {49934}{49977}-Nevím.|-Co tím myslíš, že nevíš? {49992}{50081}Myslím tím, že kurva nevím, okay?|Rozdělili jsme se, tak kurva ztichni. {50085}{50166}Držte huby! Konec cvičení!|Vypadněte odsud! {50287}{50331}Vysílačka je v hajzlu. {50355}{50408}-Opustíme ho jen tak?|-Musíme. {50412}{50478}MP to místo zajistí, než se|tu CID dostanou. {50482}{50544}-A co Pike?|-Nebudu čekat na Pika. {50548}{50641}Ty můžeš, jestli chceš.|Kurva něco dělej, okay? {51343}{51384}Kde jsi byl? {51388}{51425}Jste v pořádku? {51429}{51477}Kde je Pike? {51517}{51548}-West je mrtvý.|-Co? {51552}{51580}Co se stalo? {51585}{51633}Dostal fosforujícím|granátem do zad. {51637}{51678}-Děláte si ze mě srandu?|-Ne. {51682}{51735}Ještě tam venku doutná. {51739}{51777}Jak dlouho tu jste? {51781}{51869}Deset minut. Dokončili jsme|ten kurs a jen co jsme se tady dostali… {51873}{51949}…tak jsem slyšeli explozi.|-To je vaše vysvětlení? {51952}{52024}-Jo, to je naše vysvětlení, Nunezová.|-Dej bacha, zkurvysyne! {52038}{52077}Hej! Hej! Přestaňte! {52190}{52266}Hej, uklidněte se!|Všichni se uklidněte! {52290}{52337}Kde je sakra Pike? {52341}{52373}Rozdělili jsme se, okay? {52376}{52455}Ona si jen nepamatuje, jestli|to bylo před nebo po explozi. {52459}{52543}-Před explozí, dobře?|-Ó, takže teď si vzpomínáš? Teď? {52547}{52581}-Jo.|-Teď si vzpomínáš? {52585}{52659}-Před explozí. Slyšíš mě?|-Takže si myslíš, že to udělal Pike? {52663}{52762}Vím kdokoli z vás v jakém jsme průseru,|jak je to všechno na hovno? {52766}{52801}Kendalle! {52880}{52920}Ukaž mi svůj granát, Nunezová. {52924}{53014}-Jo, ukaž ho, Nunezová.|-Nunezová? {53028}{53111}-Mrkněme se na to.|-Vypadni! Hajzle. {53116}{53190}To je nesmysl, lidi.|To je takový nesmysl. {53199}{53266}Jsem váma tak zklamaná. Okay. {53281}{53370}Jste teď šťastní? Tady je. Jeden.|Tady je. Vidíte ho? {53374}{53459}Je mi líto, že jsem se ve vás zklamala.|Nejste připraveni jít teď v noci na průzkum. {53470}{53546}Je kurva mrtvý, jo?|Tak co se stalo? {53634}{53723}-Musí tam být třetí úroveň.|-Jste okay? {53727}{53824}-Jo.|-Piku, máš svůj granát? {53827}{53878}Ne, použil jsem ho. {53934}{53979}Víš, že je West mrtvý? {54013}{54062}Jistě, že vím. {54092}{54131}Zabil jsem ho. {54153}{54242}-On to přiznal?|-Myslel si, že jsme všichni na jedné lodi. {54246}{54324}Byl takový typ, tuším. {54328}{54427}Víte, zřejmě Pike nebylo jeho|skutečné jméno. Změnil si ho… {54431}{54473}No tak, no tak, upřesni to, Levi. {54477}{54552}Okay, dobrá. Takže pak|Mueller šel po něm… {54556}{54632}…a my jsme ho museli odtáhnout|zpátky a uklidnit ho… {54636}{54724}…a řekli jsme, že bychom měli|Pike nahlásit. S tím všichni souhlasili… {54728}{54766}…a… {54770}{54804}Kendalle! {54834}{54874}Pojď sem. {54961}{54998}Pojď sem! {55072}{55110}Pojď sem. {55225}{55298}Neříkej mi, že jsi nebyl rád,|že je West mrtvý. {55302}{55357}Teď jsme tady dostali možnost. {55398}{55455}-Nevím, o čem to mluvíš.|-O čem mluvím… {55459}{55538}…je, že bychom mohli odsud všichni|odejít jako hrdinové. Dobře? {55542}{55633}Teď všechno, co musíme udělat,|je zbavit se Muellera a Nunezové. {55642}{55689}Dostaneme ostatní lidi,|kteří tu jsou s námi… {55693}{55794}…a můžeme být ti, co|sejmuli vrahy našeho seržanta. {55798}{55911}Všechno, co musíme udělat,|je říct to všechno správně. {55962}{56010}Ty jsi zešílel. {56146}{56213}Po tom, co jsem se probudil,|viděl jsem Pika a Dunbera mluvit. {57069}{57111}Ne! Ne! {57167}{57216}Ty pytle sraček! {57760}{57853}To byl jen reflex.|Castro byl už zasažený. {57857}{57920}Musel jsem to projít,|protože to byla další věc, co jsem věděl… {58075}{58182}-Mueller pronásledoval Dunbara?|-Protože střelil Castra. {58187}{58224}Proč vás odnesl pryč? {58227}{58323}Nevím. Možná chtěl někoho,|aby ho kryl. {58347}{58471}Ale já nemůžu. Vím, co jsem viděl.|A on ty muže zabil. {58518}{58558}A vy to dosvědčíte? {58578}{58611}Samozřejmě. {58664}{58711}Okay. To je vše. {58736}{58776}Agente Hardy? {58809}{58855}Co vám Dunbar řekl? {58908}{58950}Pojďme na pivo. {58953}{59000}Já nepiju pivo.|A co případ? {59004}{59065}Vy nepijete pivo?|Kdo nepije pivo? {59070}{59135}Já. A co případ? {59198}{59283}Případ je hotový, ušetřili jsme|2 hodiny a 40 minut. {59288}{59381}Myslel jsem, že bychom zašli na pivo a|že bych s vámi zaflirtoval. Co myslíte? {59385}{59442}-Věříte Kendallovi?|-Naprosto. {59445}{59532}Protože Dunbar by nám neřekl všechno.|Proč? Protože to udělal. {59536}{59639}Ne. Dunbar se vrátil pro Kendalla.|Nemyslím si, že je schopný vraždy. {59643}{59704}-Jak dlouho to děláte?|-Co to s tím má společného? {59708}{59736}To znamená méně než rok. {59741}{59832}Osbornová, vražda je základ.|Ne spiknutí, ne velká záhada… {59837}{59912}…ne loutkář za scénou,|který tahá za nitky. {59915}{59966}Všichni jsme schopní vraždy. {60006}{60062}Dunbar je náš muž. {60066}{60150}Podívej, není tu žádný hmatatelný důkaz.|Potřebujeme doznání. {60154}{60211}Od Dunbara? Zapomeň na to. {60224}{60306}Nemůžete po něm chtít, aby se přiznal|pod trestem smrti. {60310}{60370}-Avšak.|-Avšak co? {60374}{60449}Kendall vypovídal.|To je vše, co potřebujeme. {60493}{60545}To mi nestačí. {60597}{60675}Hej, Rayi. Pěkně jsem si|pokecal s tým kámošem Kendallem. {60679}{60747}-Vypadá to, že jsi zabil řádku lidí.|-Ten zkurvysyn. {60751}{60818}-No, taková byla taky moje reakce.|-On lže. {60822}{60894}Proč jsi něco neřekl?|Mohli jsme snížit obvinění. {60897}{60929}Jsem upřímný, zatraceně. {60933}{61014}Seru na tvou "upřímnost". Právě teď|jsem si ověřili pravost vašich slov. {61018}{61087}Chcete něco říct? Řekněte to. {61118}{61169}Řekl vám Kendall o drogách? {61173}{61254}-O obchodu, který Mueller vedl?|-Jaké drogy? {61265}{61335}Prodával je v nemocnici|za 50 babek za dávku. {61339}{61401}West je snadněji bral,|aby jste nemohli cítit bolest {61405}{61505}To je dobré, Rayi. Vy víte, že jsem|DEA a usoudíte, že když řeknete "drogy"… {61509}{61564}…tak já budu jedno ucho, že?|-Není to, jak to vypadá. {61568}{61651}Tak proč jste to nevybalil před tím,|než jste byl obviněný z vraždy? {61655}{61746}Ne, počkejte! Neříkejte to. Já vám to řeknu. {61751}{61828}Obvinění z drog v armádě bude|znamenat rozsudek na 20 let. {61832}{61900}Vy označíte Kendalla, který s vámi vymrdal,|tak vy s ním vymrdáte taky. {61903}{61985}-Já jsem nezastřelil Westa.|-Já vím. Pike to udělal. {62013}{62058}Myslíte si, že víte všechno, že? {62067}{62123}Nikdy jste se nemusel|škrábat po stěně. {62154}{62247}Vím dost, abych věděl, že|máte dvě možnosti. {62259}{62365}Můžete podepsat doznání a|prožít zbytek svého života v cele… {62369}{62489}…nebo nám můžete říct, abychom|vypadli a budete pověšen. {62501}{62540}Teď… {62570}{62638}…vyškrábal jsem po vaší stěně? {62747}{62793}Zkurvený hajzle! {62819}{62872}Proč ten sráč tu nebyl v poutech? {62887}{62932}-Promiň?|-Příště… {62936}{63003}…až budu chtít pomoct,|požádám tě. {63008}{63049}Tome? Kde jdeš? {63052}{63122}-Jsem hotový. Jdu odsud.|-Počkej. A co to přiznání? {63137}{63205}Proč to kurva nepřiznáš?|Jediný důvod, proč jsi mě tu dostal… {63209}{63296}…byl, aby sis ochránil své zaměstnání.|Ti lidi jsou mrtví a ty dostaneš hovno. {63300}{63345}-O čem to mluvíš?|-O Westovi! {63349}{63439}Ty jsi velitel základny. Víš,|co tu všechno dělal a jen jsi přihlížel. {63443}{63515}Byla to jen otázka času,|než mu někdo nakopal zadek! {63519}{63614}A víš co? Zasloužil si to. Tak tady,|tady je to tvé zasrané přiznání. {63638}{63678}Hardy? {63689}{63829}Hardy! A co Dunbar? A co s tím,|co říkal o drogách? {63834}{63934}Osbornová, ty jsi neuvěřitelná! Když|někdo řekne "Santa Claus", tak řekneš: {63938}{64031}"Nemůžete odejít. Neprozkoumali ještě|jsme roh létajícího soba!" {64034}{64122}-Ty zasraný zbabělče!|-Ne, ne, počkejte! Zastavte se tam. {64126}{64262}Byl jsem tam! Byl jsem mučen tím chlapem!|Chtěl jsem ho mrtvého před 15-ti roky! {64266}{64350}A teď ni říkáš, že bych měl cítit zlost|na někoho, kdo ho zabil? Zapomeň na to. {64354}{64404}-Ne, to nemůžu udělat, sestro.|-Tak se vyser na armádu, jo? {64409}{64469}-Vyser se na armádu a na ty lidi taky.|-Správně. {64473}{64555}Jo, všechno, co chtěli dělat, je|sloužit své zemi… {64559}{64644}…a chránit takové kretény jako jsi ty!|-No, nezačínej zase. {64648}{64719}Nemluv se mnou jako|nějaký nováčkovský plakát… {64723}{64798}…protože já nemám čas!|-Jo, prosím. Ó, jo. {64802}{64861}-A ty bys to nepoužil!|-Jo. {64913}{65004}Kdysi jsi byl jako já. Věřil jsi|v úplnou čest a služební povinnosti… {65008}{65080}…a zkoušel jsi udělat svět jiný.|Není to to, co jsi říkal? {65084}{65212}-Snažím se dostat tvoje číslo.|-334-5644. {65223}{65311}-Děkuji.|-Věřil jsi tomu.|Viděla jsem to ve tvých očích. {65315}{65427}Věřil jsi tomu a ti chlapi tomu věřili|taky. Teď nikdy neřeknou svůj příběh. {65431}{65515}Nikdy neukážou, že byl West takové|monstrum, jak to říkáš mi. {65552}{65605}Myslel jsem, že jsi|chtěla, abych odešel. {65624}{65673}Přerostl jsi mě. {65682}{65751}Podívej, jdu tam zpátky a|budu mluvit s Kendallem… {65756}{65835}…a Dunbarem, a zkusím|označit ten celý bordel… {65838}{65931}…protože mě zajímá, co se|tam stane. A myslím, že tebe taky. {66021}{66106}-"Nezastřelil jsem Westa."|-Cože? {66142}{66253}To je to, co řekl Dunbar. "Nezastřelil|jsem Westa." West nebyl střelen. {66257}{66320}Kendall říkal, že byl spálen|fosforovým granátem. {66334}{66395}Dunbar nikdy neviděl tělo. {66633}{66711}Hej, já se vám omlouvám. {66826}{66895}-Viděl jste Westovo tělo?|-Samozřejmě, že viděl. {66899}{66970}-Kde?|-Dole od zátoky. {66988}{67036}-A on byl zastřelen?|-Jo. {67040}{67086}A co fosforový granát? {67110}{67221}Jeden výbuch, jo, ale nezasáhl|ho. Myslel jsem, že to víte. {67225}{67263}Řekni nám to. {67723}{67786}-Co jsi to udělal?|-Našli jsme ho takhle. {67856}{67890}Zabil jsi ho? {67903}{67943}Našli jsme ho takhle! {67946}{68033}Přestaň. Kendall říkal, že se jen|Nunezová objevila u těla. {68037}{68108}-A vy jste byl v bunkru s Muellerem.|-On lže. {68111}{68203}Já jsem byl u těla. Neviděli jsme Muellera,|dokud jsme se nevrátili do bunkru. {68265}{68356}-Kde jsi byl?|-West. Je mrtvý. {68361}{68389}Zastav. {68393}{68455}-Mueller byl sám v bunkru?|-Jo. {68459}{68494}Co tady děláš sám? {68536}{68617}Pike a já jsme se rozdělili, pak|jsem slyšel střelbu. Byla blízko. {68637}{68717}No, to jsme byli my.|Proč jsi nepřišel? {68792}{68844}Tak kde je tvůj granát? {69044}{69138}A já jsem to nekoupil, ale|Mueller pořád měl svůj granát. {69183}{69234}Přinejmenším ty a Kendall|s tím souhlasí. {69238}{69284}Okay, co se stalo dále? {69316}{69361}Pike se vrátil. {69412}{69456}Muellere, co se|s tebou sakra stalo? {69460}{69536}Kde jsi byl? V jednu chvíli jsi|vedle mně a pak zmizíš… {69540}{69637}…jako hvězdy na obloze o vánocích.|-Kde jsi byl Jayi? {69641}{69754}Tam venku je bouřka, okay? Nemohl jsem|najít to místo. Moje vysílačka je zničená. {69782}{69853}-Kde je West?|-Jo, správně. {69857}{69895}Buď zticha. {69930}{69970}West je mrtvý. {69981}{70015}Cože? {70078}{70182}-Kde jsi byl Jayi?|-Říkám, že jsem nemohl… {70254}{70349}Ne, ne, ne, ne. Ne. {70386}{70417}Jděte do prdele. {70442}{70561}-Jděte do prdele! Ne! Přestaňte! Ne!|-Okay, hej! {70693}{70742}My jen chceme vidět tvůj batoh. {70754}{70877}-My jen chceme vidět tvůj batoh, protože…|-Proč? {70881}{70975}Protože kdokoliv, kdo zastřelil seržanta,|odpálil nejdříve granát. To je, proč. {70979}{71049}Mrtvé tělo je tady a jen tak položené|na nejtmavším místě v místnosti? {71054}{71104}-Není to tak a ty to víš.|-Vím? {71126}{71174}Vím Dunbare? {71237}{71354}Já jen chci, zlato,|abys jim ukázal svůj batoh. {71384}{71424}Hned teď. {71656}{71690}Dobře. {71964}{71996}Svažte ho. {72079}{72142}Rayi? Pojď sem. {72187}{72253}Pojď sem blíž, chci s tebou|mluvit. Pojď. {72305}{72344}Jsme přátelé, že? {72448}{72519}-Rayi, jsme přátelé, že?|-Jo. {72523}{72606}No pak dělej, rozvaž mě!|Víš, že jsem to neudělal. {72626}{72716}-Nenáviděl jsi Westa víc, než kdokoliv z nás.|-Možná, ale ne natolik, abych byl vrah. {72729}{72818}-Jsi jediný, kterému chybí granát.|-Kdokoliv mi ho klidně mohl vzít. {72822}{72894}Kontroloval sis svůj batoh,|když jsi přicházel? {72959}{73023}Podívej, víš, že to nemám v sobě. {73034}{73091}-LF nejsi ty, tak kdo?|-Mueller, to je on. {73095}{73125}Ale no tak chlape. {73129}{73212}Zkoumali jsme tu oblast společně,|pak jen vyskočil a zmizel. {73216}{73282}-To je to, co říkal on o tobě.|-Komu věříš… {73285}{73329}…nádeníkovi nebo svému příteli? {73390}{73452}-Poslouchej, zkontroluj můj batoh.|-Proč? {73456}{73541}To je bojový koktejl.|Demerol a anabolika. {73545}{73614}-Mueller mi to dal.|-Ty lžeš chlape. {73643}{73751}Vypadá to, že lžu?|Tiší bolest a zostřuje mysl. {73755}{73821}Užíval jsem to asi devět týdnů. {73825}{73910}Po první noci, to bylo špatné.|Byl jsem podvyživený a vystavený. {73914}{74033}Potřeboval jsem něco, aby mě to|udrželo od pádu a Mueller mě ulovil. {74037}{74128}Ten způsob, který jsem viděl, West znal.|Zjistil to a oznámil jsi to. {74132}{74176}-Ale oni ho zavraždili dříve.|-Oni? {74180}{74291}Ano! Mueller a Castro. Museli|zničit vysílačky a… {74295}{74382}…jeden z nich musel vzít granát|z mého batohu ve vrtulníku. {74526}{74609}Kdo bouchnul bílou?|O co tu sakra jde?! {74614}{74673}Nevím seržante!|Nevím, co se stalo! {74774}{74812}K zemi! {74982}{75030}Viděl jsi Westovo tělo.|Jak byl zabitý? {75059}{75096}Z jeho hrudi byl cedník Jaku. {75101}{75187}Vidíš, to bylo z malé vzdálenosti. Jdeš|automaticky po někom, z malé vzdálenosti… {75191}{75284}…museli plavat v krvi. Podívej|se na mě. Nemám na sobě ani kapku. {75289}{75387}No a co Mueller? Když jsi vešel,|tak měl oblečené úplné hovno. {75413}{75466}-Nevím chlape.|-Co nevíš? {75470}{75530}Je tu ještě hodně sraček na probrání!|Musím přemýšlet! {75535}{75632}No tak Rayi, nemáme čas na přemýšlení!|Potřebujeme hned jít! {75688}{75742}Ne, poslouchej. {75746}{75824}Počkáme, dokud se nedostaneme zpátky,|pak všechno řekneme MP. {75828}{75863}Jestli budeme čekat, jsem mrtvý muž. {75867}{75933}Mám černý ksicht a tam jsou|stovky lidí… {75937}{75985}…kteří umírají touhou vypovídat,|jak moc jsem nenáviděl Westa. {75989}{76090}Můj vojenský soud bude trvat pět minut.|Buď já nebo oni. Nemám tolik času. {76093}{76142}Rozmysli si to chlape. {76202}{76268}Rayi. Rozvaž mě. {76363}{76402}No tak, Rayi. {76532}{76597}Co to sakra děláš?|Hej, vstávejte! {76612}{76678}-Hej, hej. To je důvod jít!|-Drž kurva hubu, Piku! {76682}{76731}-Ty jsi mu rozřezal pouta!|-Proč? {76736}{76816}-Protože jsem to neudělal, Nunezová!|-My všichni víme, že jsi to udělal, Piku. {76819}{76889}Jo, kde je tvoje triko, Muellere?|Zeptejte se ho, kde je jeho triko! {76901}{76952}Moje triko? Odhodil jsem ho.|Byl jsem promočený. {76957}{77029}To je dobrá výmluva pro vraha.|Odhodil svoje krvavé triko. {77032}{77141}-Byl jsem promrzlý z té bouřky!|-Tak sis sundal své triko? {77146}{77248}Neměl jsem oblečenou pláštěnku, zatraceně!|Hej, a co on? {77252}{77294}Možná sis vzal jedno triko navíc. {77298}{77358}-Musíme jít.|-Nikam nepůjdeme. {77362}{77464}Seržante Muellere, jste zatčen|za vraždu seržanta Westa. {77468}{77516}-Nemáš na to oprávnění…|-Na tom nezáleží… {77520}{77568}…protože budete|obžalován z vraždy! {77572}{77637}-Drž hubu Piku.|-Budeš odsouzen vojenským soudem… {77640}{77678}-Co to děláš?|-Řekl jsem drž hubu! {77682}{77776}-Drž hubu ty zkurvený negře!|-Ty zasraný bílý hajzle! {77779}{77816}Viděl jsem tě, jak jsi to udělal! {77848}{77892}Ježíši! {77981}{78056}-Ó můj Bože.|-Nechtěl zavřít hubu! {78091}{78146}Tak jsi ho zabil? {78170}{78200}Polož tu zbraň! {78258}{78301}-Ty taky?|-Promiň Rayi. {78305}{78431}Okay. Pike je teď mrtvý. Měl zbraň|a šel po nás. To bude naše vysvětlení. {78434}{78515}-West to byla jedna věc, ale tohle je…|-Drž hubu! Drž hubu Muellere! {78520}{78579}Máme dvě mrtvá těla a historku,|která to všechno vysvětluje. {78584}{78642}To je to, co řekneme. {78694}{78781}-Buď jsi s náma nebo proti nám.|-Castro, odhoď to! {78785}{78828}S kým jsi? {78847}{78896}Castro! {79002}{79054}Zatraceně, teď je budeme muset|zastřelit oba dva. {80018}{80073}Můžu dostat kávu? {80140}{80177}Můžu dostat ještě jeden hrnek kávy? {80181}{80263}Jo. Jistě. Jo. {80267}{80395}Okay. Takže plán byl zabít Westa|a svalit vinu na Pike. {80399}{80473}Správně. A po té práci,|jste potřebovali svědka. {80477}{80518}-Dunbara.|-Přesně. {80521}{80606}Tak to byl dobrý plán,|ale nevyšel. {80610}{80660}Mueller se rozčílil a zastřelil|jejich obětního beránka… {80665}{80745}…takže museli vzít Dunbara a|Kendalla do své krycí historky. {80749}{80837}Správně. A Kendall by mohl souhlasit,|kdyby bouřka nezkurvila ten bunkr. {80855}{80885}"Nezkurvila ten bunkr"? {80889}{80938}No, já jen… No vždyť víš. {80988}{81027}Šťastný konec. Co myslíš? {81085}{81145}Myslím si, že potřebujeme důkaz. {81181}{81255}Rayi, budeš muset dát to,|co jsi říkal, na papír. {81289}{81366}A Rayi? Rayi? Pro tebe tu máme|šanci, aby ses z toho dostal… {81370}{81472}…potřebujeme doložit tvé svědectví.|Jinak to je jen další historka. {81647}{81731}Pike řekl, že dodavatel byl|někdo z nemocnice. {81735}{81776}Muž jménem Vilmer. {81966}{82077}Ó můj Bože. Neměla jsem|žádnou od výšky. {82102}{82213}-Jak dlouho jste ty a Pete spolu?|-Asi tak dva roky. {82253}{82297}Je to vážné? {82321}{82357}Skoro. {82361}{82413}Pro tebe nebo pro něho? {82432}{82501}Nevyslýchej mě Hardy. {82524}{82567}Víš o drogách? {82601}{82696}-Promiň, musel jsem se zeptat. Víš?|-Ne! {82746}{82803}Budu ho muset dát k výslechu, víš. {82810}{82840}Zkus to a zastav mě. {82854}{82930}Potřebuju tu zprávu na kartě.|Na kartě, okay? {82934}{82975}Ano, pane. {83004}{83108}Pike řekl, že dodavatel byl|někdo z nemocnice. Muž jménem Vilmer. {83113}{83179}No, sakra, jestli je to na pásce,|tak to musí být pravda. {83183}{83295}Kus zprávy? Půvabný není směr,|který nás právě teď uchvátil. {83409}{83459}Chci právníka. {83514}{83544}Ne. {83548}{83591}Promiňte? {83609}{83659}Ne, nemůžeš dostat právníka. {83667}{83724}Jdi do hajzlu, Julie. {83727}{83812}Sbírka zákonů vojenské justice|říká, že můžu dostat právníka. {83817}{83878}Nemusím ti říct ani hovno. {84039}{84072}A co o těch amících? {84103}{84211}No, Petere,|to co jsem právě udělala je ilegální.|To by mohlo zničit mou kariéru v armádě. {84215}{84287}A to bude konec jakýchkoli šancí,|jak jít na práva… {84291}{84364}…takže nemám, co ztratit. {84395}{84475}Takže skutečně teď chceš|na to jít oklikou? {84585}{84669}Ježíši Kriste. Co kurva! {84758}{84831}Nazval jsem jim to "bojový koktejl". Okay? {84835}{84919}chytil jsem je, přitlačil jsem je, když byli|jednou v tom, nemohli se z toho dostat. {84922}{84961}To byl perfektní zatracený zločin. {84965}{85008}Jak jsi je dostal|přes drogové testy? {85013}{85067}Kdo si myslíte, že|řídil ty testy? {85071}{85151}Vyměnil jsem jejich moč|za moč někoho čistého. {85154}{85232}Mohli užívat všechno, co chtěli|a nikdy by nebyli pozitivní. {85236}{85315}-Kdo další byl do toho zapojený?|-Zatraceně, zlomila jsi mi nos! {85318}{85377}Kdo další byl zapojený? {85405}{85484}Mueller a ten, co vystřelil kulku. {85535}{85588}Co, nevěděli jste to? {85620}{85651}Jak jsi je přesvědčil? {85675}{85773}Víte, jak je to v Panamě, Tommy.|Je jednoduché najít mizery. {85778}{85854}První týden jsem pozval pár z nich|do baru. Koupil jsem jim nějaké pití… {85857}{85918}…a zkusil jsem zjistit, které|z nich by to zajímalo. {85923}{85992}Po tom to bylo snadné.|Zajišťoval jsem vaření materiálu… {85996}{86078}…oni zajišťovali distribuci. To je vše.|Zlomila jsi mi nos, kurva. {86085}{86114}Kdy to West zjistil? {86137}{86211}Nevím, že to věděl.|Já jsem jen zásoboval. {86215}{86270}Vím úplné hovno, co|se stalo minulou noc, jasné? {86280}{86332}To je skutečně šlechetné.|Díky za objasnění. {86364}{86410}Jak dlouho jsi to dělal? {86420}{86460}Jej, nesledoval jsem hodinky. {86465}{86568}-Dělal jsi to, když jsme…?|-Když jsme šukali? Jo. {86572}{86623}Tobě pod nosem. {86627}{86700}-Riggsi?|-Ano, madam? {86704}{86750}Přečti tomuhle gentlemanovi|jeho práva a… {86755}{86845}…ukaž mu, kde může dostat lékařské|ošetření a dej ho do cely. {86850}{86893}Ano, madam. {86925}{86982}Rád jsem tě zase viděl, Pete. {87021}{87121}Proč riskoval 20 let ve vězení,|jen aby prodal pár oblbováků? {87125}{87163}Nepřidá mu to. {87167}{87214}Kendall je klíč. {87234}{87294}Madam, plukovník vás|a pana Hardyho hledá. {87299}{87349}Řekni mu, že tam hned budeme. {87371}{87466}Podívej. Jak daleko|chceš, aby to zašlo? {87496}{87568}Myslím, že bychom měli jít za Billem,|předat Vilmera… {87572}{87660}…dát mu Dunbarovo přiznání|a zapomenou na Kendalla. {87665}{87748}Takže Vilmer se přiznal|k distribuci drog? {87757}{87790}Ano. {87828}{87870}-Ježíši.|-No, podívej, Bille… {87877}{87949}…víš, dostal jsi Vilmerovo přiznání,|Dunbarovo přiznání… {87953}{88013}…to je víc než dost,|abys to objasnil se CID. {88018}{88079}Skvěle. Dobře.|Dobrá práce, oba dva. Díky. {88082}{88158}Děkuji. V pořádku.|Pak můžeme odsud odejít. {88163}{88220}Ještě je tu jedna věc, pane. {88250}{88309}Vilmer říkal, že Kendall|byl zapojený do podvodu s drogami. {88314}{88385}Kapitánko, já to nechci slyšet. {88485}{88620}No, ve skutečnosti, Kendall zkusil|potopit Dunbara, takže… {88624}{88671}…to obvykle znamená, že|je někdo zapojený. {88723}{88806}Kapitánko Osbornová, nepřibližujte se|k nadporučíkovi Kendallovi. {88809}{88880}To je rozkaz. Rozumíte? {88901}{88947}Pike nikdy nepřiznal,|že zastřelil Westa. {88971}{89026}Zkoušíte hodit|na Dunbara tři vraždy. {89031}{89074}Proč jste se ho nezeptali|na ty vraždy… {89078}{89119}…které zakryl|za svého drogového dealera? {89131}{89192}Vezmete si to na svědomí|nebo si jen…? {89215}{89280}Nebo si jen o tom nemyslíte nic? {89354}{89432}Vyprchává čas!|Tik-tak, tik-tak, tik-tak. {89467}{89569}Mueller chladnokrevně střelil Pike. {89595}{89629}Nevzpomínám si na všechno. {89633}{89714}Nepleťte mě.|Mueller byl dokonale schopný vraždit. {89718}{89800}Byl ten typ chlapa, že jste se cítila|nepříjemně, když jste měl vedle něho spát. {89819}{89946}Proč zkoušíte hodit na Dunbara tři|vraždy? Ten muž vám zachránil život. {89954}{90070}Takže bych ho měl krýt|za jeho zločiny? {90091}{90188}-Co? Jen jsem vám řekl pravdu.|-Ne podle Peta Vilmera. {90234}{90292}Vilmer. Vilmer. {90297}{90343}Vilmer, Vilmer, Vilmer. {90347}{90429}Vilmer. Je to to, co si myslím,|že na mě máte? {90434}{90535}Je to jeho slovo překupníka drog proti mému.|Musíte mít více než to. {90539}{90571}Vy lidi jste zdrogovaní. {90616}{90673}-Mají svou historku dobrou.|-Co myslíš? {90677}{90754}Co Kendall říká o "tom typu chlapa,|že jste se cítil nepříjemně… {90758}{90825}…když jste měl vedle něho spát"?|To je to, co Dunbar říkal o Muellerovi. {90829}{90905}Hardy, oni to plánovali. {90954}{91015}To není špatné|na nepřátelskou a nespolupracující. {91019}{91098}-Vyprchává vám čas!|-Vy a Dunbar máte dobrou historku. {91101}{91169}Vy dva jste nás drželi ve lži|a nechali… {91172}{91253}…abychom řešily ty rozdíly, zabíjeli čas,|dokud vás přeprava neodveze pryč. {91258}{91311}Jste součástí vraždy,|rozumíte tomu? {91315}{91352}Půjdete do vězení.|Že, Hardy? {91356}{91429}-LF bude šťastný.|-Víte co? Víte úplné hovno. {91433}{91475}Víte úplné hovno. {91569}{91628}Co, bojíte se, Levi?|Je to to, proč se smějete? {91633}{91706}Myslíte si, že na vás nic nemáme?|Na tom nezáleží, Levi. {91710}{91768}Ne, nezáleží. Víte proč?|Našli jsme jedno z těch těl… {91773}{91850}…a zjistila jsem, že mělo v sobě|kulku, která odpovídá vaši zbrani. {91853}{91919}Vidíte, jen jsem dostala vaši pistoli,|vzala jsem ji do márnice… {91923}{91964}…střelila jsem do jedné z jejich lebek. {91985}{92044}O co tu jde?|Co se stalo? Kendalle? {92072}{92115}Sestro! {92128}{92191}Přijďte sem, přijďte sem! {92219}{92271}Co se stalo? Odsávání!|Dejte mi odsávání! {92349}{92410}-Dejte tu hadici tady!|-Držte ho! {92699}{92731}Kapitánko Osbornová? {92740}{92767}Pane. {92771}{92834}Jste zbavená svých pravomocí,|dokud dále to nezměním. {92840}{92899}-Ano, pane.|-Můžete být šťastná, že vás nedám… {92903}{92938}…k vojenskému soudu. {92974}{93044}-Byl v tom namočený, Bille.|-Je mrtvý, Tome! {93047}{93100}A nemysli si, že nejsi taky|na mojí černé listině. {93119}{93209}Našli jsme bunkr. Byl zničený,|jak říkali. Žádné těla. {93225}{93303}No tak, taková bouřka nemohla|odfouknout ty tři těla pryč. {93307}{93344}Co se teď stane s Dunbarem? {93361}{93441}Za 10 minut bude v letadle,|co si myslíš, skončil jsi. {93445}{93512}Pochopíš, když tě nevyprovodím. {93600}{93665}-Zvláštní.|-Co? {93669}{93714}Kendall. {93718}{93803}Dokonce když umíral, dělal si|srandu z věčnosti. {94025}{94054}Cože? {94205}{94246}Cože? {94286}{94360}Dunbar napsal tohle, když|si žádal rangera. {94364}{94401}Je na tom osmička. {94623}{94655}Nevím. {94673}{94712}Okay. {94730}{94779}Zjistím si to sama. {94784}{94825}Stůj. {94911}{94952}Okay. {95084}{95163}Jiní agenti tady nejsou zapojení?|CIA? FBI? {95175}{95209}Ne úplně. {95218}{95310}-Co to znamená?|-Byla tady dole skupina chlapíků… {95358}{95440}Byla tady dole skupina chlapíků,|kteří byli východiskem z nedobré situace. {95444}{95503}Ukryly materiál a… {95519}{95584}A co? {95588}{95659}Přišli si pro podvodníka.|Přišli si pro zrádce. {95663}{95734}Zhoršili tvář země,|zmizeli do drogové země… {95737}{95848}…a se svými zvláštními schopnostmi rozpoutali|peklo kvůli konkurenci {95852}{95924}West cvičil některé z těch chlapů. {95928}{95994}A nenáviděl je za to, co udělali,|a oni nenáviděli jeho. {96007}{96078}-To by mohlo být to, co se chystalo.|-Kdo o tom ví? {96082}{96143}Jak to mám vědět?|Oni jsou duchové, že? Jsou mrtví. {96147}{96224}To by mohlo být vše jenom historka.|Nic z toho nemusí být pravda. {96237}{96337}Ale to znamení, co napsal… {96341}{96381}má v sobě osmičku. {96406}{96463}A to je to, jak ta skupina|sama sebe nazývá. {96490}{96535}Sekce 8. {96540}{96630}Sekce 8?|Myslíš tím, jako že jsou šílení? {96711}{96811}-Jak bys to mohl ode mě udržet?|-Je to tajné. {96894}{97013}Ty zkurvysyne!|Pane, rozdám si to s váma!;-) {97094}{97144}Dobře, takže jsi šťastná? {97462}{97500}Znamená to ne? {97668}{97746}Madam. Potřebuji váš podpis|kvůli transportu toho chlapa. {97750}{97784}Samozřejmě. {97790}{97839}Co se sakra s vámi dvěma stalo? {97844}{97935}To není tvoje starost.|Kendall je mrtvý a ty jdeš do vězení. {97938}{97982}CID je tady, aby tě odvedli do Washingtonu. {97987}{98101}Hádám, že jsem v tom samém transportu|jako Pike. Hej, Julie-kočko, ty děvko… {98110}{98182}…proč nejdeš dál a nedáš mi|něco k jídlu? Jsem hladový. {98186}{98264}-Co jsi říkal?|-Nemínil jsem ji nazvat děvkou. {98267}{98323}Ne, ne, ne, předtím. Co jsi řekl? {98357}{98460}Co, že já a Pike budeme|v transportu do D. C. společně? {98486}{98522}Myslíš Dunbara. {98546}{98621}Ne, Pike. {98651}{98735}Ten jediný, kterého právě|odsud vytáhli. {98739}{98832}Ten chlap, kterého vynesli|s Kendallem do vrtulníku. {98837}{98870}To byl Dunbar. {98882}{98962}Ne. To není správně. {98967}{99024}Co tím myslíš? Proč ne? {99031}{99072}Tome… {99087}{99139}…Ray Dunbar je černoch. {99661}{99709}Zatraceně, ten zkurvysyn|udělal celou věc! {99714}{99763}Záznamy neobsahovaly rasu. Vše, co|musel udělat, je zaměnit ty přívěšky. {99767}{99815}-Odkud ten transport odlítá?|-Hangár čtyři. {99820}{99900}Tak jeď. Dělej, jeď!|Jeď! Jeď! Jeď! {100388}{100426}-Pane!|-Máme společnost, pane. {100431}{100496}-Potřebuji si hned promluvit s vašim vězněm!|-Co, kapitánko? {100501}{100580}-Potřebuju ho vzít zpět na výslech…|-Neskončili jsme ještě s váma, Piku. {100583}{100627}-Chcete se vsadit?|-Jdeme! {100631}{100691}Hej! Hardy, co to sakra děláš? {100710}{100747}Zbraň! {100775}{100863}-Pane! Musíme zkusit…|-Pojď dolů, Piku, pojď dolů! {100888}{100983}Chceš teďka mluvit o baseballu?|Nemyslím si! {101028}{101103}Ještě nemáš žádné tělo!|Co chceš dělat? {101107}{101178}-Nezastřelíš mě!|-Víš, co se stane, když lžeš? {101182}{101249}Co máš?!|Nemáš na mě nic! Nemáš… {101452}{101507}Hardy, co to děláš?|Nech toho! {101511}{101574}-Nech ho jít!|-Odejděte! {101579}{101658}Tome, co to sakra děláš?|Odejděte, zatraceně! {102129}{102168}Držte hubu! {102303}{102407}No, no, no.|Co to tu máme? {102423}{102471}Říkala jsem, že to ví. {102476}{102525}Ne, počkej. Ví co? {102528}{102566}O té jiné operaci. {102587}{102629}Jaké jiné operaci? {102633}{102669}O koksu. {102673}{102762}Posílali toho libru zpátky do státu|a používali vojenské stezky. {102771}{102869}Vilmer by to ukryl v bednách v archívu.|Sakra, poslal by to v mrtvole, kdyby musel. {102884}{102987}West na to přišel asi před týdnem.|On by šel za plukovníkem. {103025}{103108}Kendall a Mueller se museli rozhodnout|vzít ho pryč z vyrovnání. {103112}{103209}Musíte být nejměkčí banda|zkurvysynů na Božské zelené zemi. {103214}{103272}Myslíte si, že můžete dopravit|to svinstvo pod mým nosem? {103332}{103392}Muellere, co to děláš? {103423}{103453}Vem mu zbraň. {103474}{103498}Castro, počkej! {103511}{103546}Castro! {103587}{103620}-Polož to.|-Na to ti seru, nech ho jít! {103625}{103682}To není jen tak! Myslíš si, že|můžeš zabít muže tváří v tvář? {103686}{103742}-Polož to, Piku!|-On tě sakra zastřelí! {103746}{103851}Já jsem tvůj cíl, že?|Ty vystřelíš, já vystřelím.|Budeš dole do čtyř. No, tři. {103855}{103929}Nemůžeš mu věřit. Možná, že sejmu jednoho|nebo dva před tím, než mě sejmeš. {103932}{104038}Vyhlídky jsou na tvé straně, přinejmenším|dva z vás odejdou odsud živí. {104043}{104139}Naopak není tady absolutně žádný způsob,|jak bych mohl odejít z tohoto bunkru. {104381}{104446}To je nesmysl! Udělám to! {104681}{104730}Tak pěkná. {104776}{104809}Tak mrtvá. {105325}{105401}Kendalle, co to děláš? Kendalle! {105487}{105548}Co, vy mi nevěříte? {105624}{105762}Lékařská péče 8469846 v lodi D|očekávající přenos. {105767}{105816}Podívejte se sám. {105968}{106045}Vilmer a jakýkoli jeho společník|by musel vydělat milióny. {106093}{106146}Odkud ten koks pocházel? {106151}{106203}Kurva, kdybych věděl.|Myslím, že je z Panamy. {106206}{106281}Vyhněte se skále v každém směru,|trefíte tři dohody. {106289}{106378}O hodinu později,|Kendall a já jsme našli Dunbara. {106831}{106892}Polož to! Polož to, synu. {106906}{106999}-Já chci jen jít!|-Pochopitelně. Teď to polož. {107016}{107097}-Podívej,|nikdy jsem nezamýšlel někoho zranit!|-Uděláme to tak! {107101}{107144}Ty se vzdáš, zatýkám tě. {107163}{107225}Vím, zní to jako zkurvený obchod,|ale budeš žít. {107230}{107310}Já půjdu svou cestou|a vy půjdete svou, okay? {107314}{107434}To se nemůže stát! Ty se buď vzdáš|nebo zemřeme tady, kde stojíme. {107438}{107489}-Takže, co bude?|-Seržante! {107786}{107891}Věděl jsem, že když seržant zemře,|tak obviní mě.|To je to, proč jsem vzal Dunbarův přívěsek. {107996}{108041}Ó, Bože! Ó! Ó! Bože! {108046}{108136}Mueller nezemřel po všem.|Šel po nás se pomstít. {108152}{108205}Zbytek víte. {108219}{108297}Jak jste dostal Kendalla, aby|souhlasil s výměnou Dunbarova přívěšku? {108301}{108404}Dal jsem mu na výběr. Buď bude souhlasit|nebo prozradím jeho podvod s drogama. {108460}{108506}A co těla? {108517}{108594}Ta bouřka mě skoro|zvedla ze země. {108600}{108638}Ale oni tam jsou. {108786}{108838}Je to tam, jak jste říkal. {108877}{108921}Takže to všechno dosvědčíte? {108947}{108999}Nemyslím si, že můžete|dostat nějakou dohodu. {109012}{109070}Nechci žádnou dohodu. {109088}{109149}Vezmu si ho, jestli vám to nevadí. {109332}{109411}Měli jsme tam|zemřít s ostatníma. {109427}{109468}Dostal jste, co jste chtěl? {109473}{109526}Ne tak docela. {109973}{110034}Ještě jedna věc, na kterou|se chci zeptat. {110038}{110098}-Na jakou.|-Jo, tady Hardy. {110102}{110143}Vážně? {110163}{110222}Okay. Děkuju. {110241}{110329}On říkal, že West čekal na konec|týdne, aby to řekl plukovníkovi. {110333}{110440}No, tak proč by čekal na konec|týdne, aby vám to řekl? {110443}{110523}Myslím si, že to nezní jako West,|kterého jsme znali. {110541}{110596}Myslíte si, že ten chlap lhal? {110636}{110704}Ne. Nemyslím. {110735}{110778}-Myslím si, že to vy.|-Cože? {110782}{110864}Opravdu. Myslím si, že lžete. Opravdu. {110869}{110899}Myslím si, že… {110904}{110953}-Myslím si, že West přišel za vámi… {110957}{111005}A vy jste řekl Muellerovi a|Kendallovi, aby ho zabili. {111092}{111143}Pak co jsem udělal,|šel a otrávil Kendalla? {111149}{111223}-No, kdo řekl, že byl otráven?|-Cože? {111228}{111302}Já jen pátrám. Nemocnice|vyšetřila před třemi minutami. {111307}{111407}-Měl jsem telefon s patologem.|-Jémine, Tome, vždyť zvracel krev… {111411}{111451}…všude v nemocnici. {111456}{111525}Víš, střelil jsem a ani jsem|ho nemusel vidět, abych se trefil… {111529}{111614}…takže jsem to sakra odhadl. {111694}{111759}Byl to skutečně patolog? {111763}{111814}Ne, to byla moje služba zpráv. {111818}{111896}Stejně i kdyby to byla,|dokazuje to něco? {111911}{111973}Ty zapomínáš… {111978}{112007}…já nemusím. {112033}{112111}-Co?|-Já nemusím nic dokazovat… {112115}{112220}…protože to není moje práce.|-Já myslím, ježíš, Tome… {112238}{112283}Já tě jen musím dostat|ke skutečným chlapům. {112354}{112389}Jedna třetina. {112556}{112586}No tak, Tome. {112615}{112669}Nikdy ses nesetkal s úplatkem,|který by tě nelákal. {112673}{112746}Jo, vidím. Vidím. {112750}{112833}Ty mi řekneš, jestli jsem|v případě na něco narazil… {112838}{112871}…ty mě jen podplatíš. {112905}{112951}Překvapil jsi mě. {112998}{113063}Jak jsem řekl, oni by mě nikdy|neudělali generálem. {113067}{113114}To je o kvalitě života. {113148}{113227}Tome, ty máš sakra štěstí.|Odejít z armády… {113230}{113321}…když máš na kahánku před DEA. Chystáš se|zlikvidovat toho soudního doručovatele. {113325}{113431}Když ztratíš dost času,|to co jsi, je sráč. {113436}{113508}Proč nepřehodnotíš svou situaci?|Čtyřicet procent. {113512}{113566}Jednou budu nahoře a řídit to zas. {113575}{113616}Nahoře a řídit to zas? {113632}{113688}To je jen škyt. {113692}{113774}Můžu dostat další tři, čtyři měsíce|předtím, než to místo zavřou. {114032}{114076}Musím o tom popřemýšlet. {114517}{114608}A pak jsem uviděla zbraň|a pak ji vytáhl… {114611}{114697}…takže jsem neměla jinou možnost,|než střílet. {114701}{114764}Kolik ran jste vystřelila, kapitánko? {114790}{114866}-Dvě. Tři, možná.|-Okay. {114870}{114941}Dobrá, madam. Děkuju. {115191}{115235}Díky. {115245}{115288}Co teď? {115307}{115419}Půjdu domů a opiju se a zkusím|na to všechno zapomenout. {115423}{115473}No, v tom případě… {115489}{115537}…tady máte. {115582}{115612}Vaše telefonní číslo? {115616}{115695}Jo, myslel jsem možná později,|až to utichne a budeme starší… {115752}{115849}Je to jen pro případ, kdybyste mě|potřebovala na dosvědčení té střelby. {115861}{115931}Ale nebojte se,|budete z toho venku. {115935}{115984}On byl váš přítel. {115988}{116037}Jo, ale byla tam taky|spousta dalších věcí. {116040}{116109}Mimo to, mí přátelé|nezrazují svou zemi. {116320}{116364}V úterý? {116385}{116427}V úterý, vyzvednete mě v 7? {116445}{116532}V úterý v 7. Jsi jedna|z těch dobrých, Osbornová. {116536}{116589}Nechci, abyste si dělala starosti|s tím, co se stalo. {116593}{116662}Všechno, co musíme udělat,|je říct správně náš příběh. {116999}{117059}Všechno, co musíme udělat,|je říct správně náš příběh. {117195}{117308}A můžeme být ti, co|sejmuli vrahy našeho seržanta. {117312}{117392}Všechno, co musíme udělat,|je říct příběh… {117396}{117465}-Říct správně příběh.|-Říct správně příběh. {119107}{119145}-Přátelé na nízkých místech. {119197}{119247}-Vrazi, kteří kryjí|svého drogového dealera? {119294}{119334}-Nebylo to dokonce jeho pravé jméno. {119355}{119404}Pike nebylo dokonce jeho pravé jméno… {119408}{119467}Jsou mrtví, jo? Jsou duchové. {119628}{119696}West cvičil některé z těch lidí.|A oni ho nenáviděli. {119783}{119823}Chtěl jsem ho mrtvého…|Chtěl jsem ho mrtvého… {119865}{119898}Já jsem tvůj cíl, že? {122962}{122991}Osbornová? {123029}{123080}Když nemáte ráda hudbu,|tak to řekněte. {123092}{123210}Nehýbej se. Polož ruce|na stůl. Hned. {123219}{123255}Kdo jsou oni? {123259}{123366}To jsou mí kolegové. A diskutují|o receptech na snídani. {123393}{123462}-Ty jsi věděl o tom koksu.|-Ano, věděl. {123467}{123514}Věděl jsi o Vilmerovi. {123543}{123594}Věděl jsi o Stylesovi. {123623}{123708}Ve skutečnosti oni pracovali pro tebe,|protože ty jsi Sekce 8. {123713}{123803}Všechno jsi naplánoval.|A ty jsi zabil Westa. {123828}{123923}Řekni mi jeden dobrý důvod, proč bych neměla|odstřelit tvou zasranou hlavu hned teď. {123979}{124020}Tome? {124043}{124113}Proč má tahle mladá žena zbraň,|kterou míří na tvou hlavu? {124117}{124197}Tohle je kapitánka Osbornová|a ona měla dlouhý den. {124201}{124261}Ó, vsadím se, že v to|bylo něco, co jsi řekl. {124266}{124322}Ona si myslí, že jsem tě zabil. {124342}{124375}Neudělal to. {124380}{124418}Myslela jsem, že|se navzájem nenávidíte. {124422}{124510}Nemám ho zvláště v lásce a on je|jakýsi trhan, ale co mám dělat? {124514}{124567}-Budeš do mě rýpat?|-Rýpat? {124572}{124617}Řekl "rýpat"? {124622}{124702}Kapitánko. Sedněte si, je to bezpečné.|Chceš se bavit o rýpání? {124717}{124790}Vem si jednoduchou operaci, zjistit,|kdo pracoval pro koho… {124794}{124879}…další věc, co vím je, že tu jsou mrtvoly|plácající se kolem tak, jako že prší ryby. {124884}{124932}-Jo, ale já jsem ti zachránil tvůj zadek.|-Zachránil můj…? {124935}{124997}-Potřebuje můj zadek zachraňovat?|-Nezatahuj mě do toho. {125002}{125040}Narazil jsi na drogovou operaci… {125044}{125093}…ve středu 10.000 armádě… {125097}{125142}…a nemusíš být vytažen? {125146}{125226}Podívej se, to je jiné.|Stejně jsem se brzy chystal odejít. {125232}{125328}Takže ses dověděl o tom koksu|a řekl to Sylesovi? {125332}{125363}Jo, kdo by nic neudělal. {125368}{125430}Kromě objednávky Kendalla|a Muellera, aby tě zabili. {125437}{125499}A vy naznačil to, že|to udělají v jungli. {125504}{125557}To je, proč jsem|zavolal tomuhle géniovi. {125562}{125655}Snídaně je hotová! Pamatujete|si ty trojčata? Raulovy dcery? {125659}{125727}-Je to horké.|-To by mohlo sníst mě! {125763}{125797}Kapitánko. {125803}{125865}Dunbare.|Nebo je to Pike? {125873}{125933}-No, ve skutečnosti ani jeden, madam.|-Dobře. {125957}{126057}-Takže ty nejsi Nunezová.|-Ne, madam. Obávám se, že ne. {126060}{126157}Dobře. Protože nikdo z vás|neexistuje. Jste všichni mrtví. {126161}{126266}No, mohla byste přestat s tím|byrokratickým zjišťováním přítomných. {126269}{126332}Myslím tím, že jsme tady.|Ale nejsme tady. {126336}{126438}No, mohl by být mrtvý pod zemí, kdybyste|mu nezachránila jeho zadek. Myslím tím mrtvý. {126442}{126476}Jsi v tom dneska! {126480}{126520}Čemu se směješ? {126524}{126580}Ten nápad, že jste ho přenesl|do své jednotky. {126585}{126647}Negativní. Já jsem ho jen přenesl|do Arlingtonského hřbitova. {126651}{126712}Bavíte se o sračkách|a jste povinní udělat prezenci. {126746}{126831}-Takže vy všichni jste Sekce 8?|-Říkal jsem ti, že je chytrá. {126835}{126905}Ne, říkal jsi, že je…|Co jsi to říkal, že je? {126909}{126954}-Žhavá.|-Žhavá. {126998}{127046}Ano, madam. My jsme oficiálně Sekce 8. {127053}{127112}A co ta historka o vás chlapi,|jak jste všichni… {127115}{127185}…zradili drogového dealera a materiál?|-Více než špína. {127189}{127255}To byla naše krycí historka v jednotce|od začátku, madam. {127259}{127351}A tahle historka vyděsila|ty "fazole" z Kolumbie. {127395}{127471}Okay, takže když teď všechno o tom vím,|co se stalo? {127476}{127571}Dostanu jehlu do ruky a probudím|se zítra ráno bez paměti? {127577}{127638}Není to to, co děláte? {127644}{127728}My si vlastně myslíme, že zvládáte|takové situace celkem dobře. {127774}{127832}Nabízíme vám práci. {127871}{127929}Řekla ti ten příběh o karnevalu|minulou noc? {127933}{127978}-No, nezačínej.|-Sakra. {127982}{128047}-Co chceš vědět?|-Miss Festival Party Lady. {128051}{128077}Co chceš vědět? {128082}{128141}Nedělej jako kdyby jsi nebyla|všude s těmi chlapi. {128144}{128197}Jo, řekni mu pravdu. {128247}{128330}Takže co chceš dělat? {128386}{128425}Myslím, že potřebuju pivo. {128470}{128513}Tady to máš, plukovníku. {128523}{128554}Plukovník? {957280}{957280}Z angličtiny přeložil|dejv (dejvuvmail@seznam. cz)