[JRT2: 1229 1753 ] {0}{95}BLOOD WORK {301}{343}McCaleb. {353}{431}Ať se stane cokoli,|zase bude na první stránce. {847}{882}Co máte? {887}{969}Už nějakou dobu mám hemeroidy.|Co máte vy? {973}{1066}Pátá a šestá oběť.|"Kódový" vrah opět udeřil. {1110}{1161}Nejste vegetarián, že? {1166}{1261}Jak máte rád steak?|Velký, krvavý, šťavnatý? {1266}{1401}Soused si přišel stěžovat na hluk.|Vstupil dveřmi. {1426}{1494}Říkal, že to viděl od dveří. {1499}{1648}Mladík číslo jedna poslední dobou|nerandil. Jak vidno, navlhčil si postel. {1653}{1728}Seš odprnej, víš to, Arrango? {1747}{1870}-Soused říká, že vůbec nic neviděl.|-Tohle může být také důležité, Terry. {1875}{1991}Uklízečka odešla před šesti lety.|Neměla ráda tuhle čtvrť. {2153}{2207}Říkáme mu Chuck Taylor. {2213}{2259}Pročpak? {2277}{2336}No, ty stopy. Podívejte. {2349}{2403}Kotníkový Converse. {2408}{2458}Chuck Taylor. {2511}{2559}Chápete, ne? {2593}{2719}Nekecejte, že nevíte, kdo je Chuck Taylor?|Basketballový trenér, Stanford Cardinals. {2738}{2811}Máme tu ostatky dvou nebo tří lidí… {2816}{2871}…kdyby byl jeden lilipután. {2876}{2944}V každým případě to byl|pekelnej grupáč. {2949}{3034}Jak si z toho jednou začneš dělat|srandu, měl bys toho nechat. {3391}{3432}Další milostný psaníčko. {3437}{3524}Možná byste si vy dva měli někde|sehnat pokoj. {3893}{3953}Byla vám zanechána další zpráva? {3958}{4009}Proč si vybral právě vás? {4014}{4051}Bez komentáře. {4056}{4105}Jsou tam tentokrát nějaká čísla? {4174}{4218}Tohle miluje. {4239}{4297}Co je v té zprávě? {4302}{4353}Proč se zaměřuje na vás? {4358}{4443}-Máme tentokrát čísla?|-Byla tam čísla? {4464}{4554}-Proč si vybral vás?|-Co chce? {4582}{4611}Chuck. {4615}{4646}Už znáte motiv? {9259}{9359}O 2 ROKY POZDĚJI {9376}{9411}Čistý. {9517}{9559}Už to bude. {9564}{9612}Dobře. Vyndavám. {9626}{9689}Šlo to dobře, Terry. {9783}{9831}Bereš denně ty prášky? {9836}{9863}Jo… {9869}{9929}…všech 34. {9941}{10017}-Žádné horečky?|-Ne. {10022}{10065}To už je v pořádku. {10070}{10143}-Průjem?|-Ne, nic. {10148}{10184}Dobře. {10193}{10284}-Krevní tlak a puls?|-Jak hodinky. {10289}{10347}Nepracuješ moc na té lodi? {10352}{10461}Ne, tak akorát, aby se|udržela na vodě, nic víc. {10466}{10513}Tak jo, já se za chvilku vrátím. {10518}{10618}Zkontroluji krevní vzorky|a odnesu tkáň do laborky. {10643}{10677}Tak jo. {11132}{11226}Běhat ještě nezačínej,|ale jinak jsem velmi potěšena. {11231}{11320}Žádné známky odmítnutí.|Krevní hladiny taky v pořádku. {11324}{11412}-Příští týden bych ti mohla snížit hormony.|-Díky Bohu. {11418}{11483}Už mě nebaví|holit se třikrát denně. {11488}{11531}Předkloň se. {11658}{11726}-Můžu se tě na něco zeptat?|-Ne, nemluv. {11730}{11765}Narovnej se. {11810}{11858}Otoč se. {12093}{12170}V pořádku. Na co ses chtěl zeptat? {12175}{12239}Ten chlapec na 218… {12245}{12282}…jakou má krevní skupinu? {12286}{12380}Jinou než ty,|jestli to chceš vědět. {12385}{12501}-Jak dlouho už čeká?|-Asi polovinu doby, cos čekal ty. {12538}{12591}Jakou má naději? {12597}{12714}Možná 50-50, možná míň.|Co tě trápí, Terry? {12725}{12749}Nevím. {12774}{12905}Když jsem byl u FBI, museli jsme|každoročně dělat zkoušky na střelnici. {12910}{12987}Znáš to, střílení na terče a tak. {13046}{13139}Měli jsme tam věc, kde se|střílelo do kolečka u srdce. {13143}{13254}Říkalo se tomu "desítka".|To bylo nejvyšší skóre. {13267}{13311}Typické. {13319}{13389}Dva roky čekáš na srdce… {13393}{13521}…skoro jsi to nezvládl a pak|pochybuješ, jestli jsme ti ho měli dát. {13526}{13572}Víš co je tohle? {13591}{13617}Dodací list? {13639}{13761}Přesně. Běž domů a užij si loď.|Uvidíme se příští týden. {13813}{13847}Jak se daří? {14070}{14113}Brý ráno, Terry. {14118}{14215}Ráno?|Jsou dvě odpoledne, Buddy. {14220}{14329}Dokud táta posílá ty šeky,|je tolik, kolik řeknu. {14333}{14397}-Co na tom.|-Mimochodem, pozor! {14414}{14472}Někdo je na tvý lodi. {14509}{14615}Je tam 10 minut. Vypadala neškodně.|Nic jsem nenamítal. {14648}{14710}Vypadá líp než neškodně! {14854}{14907}Mohu vám pomoci, slečno? {14926}{14981}Hledám Terryho McCaleba. {15043}{15089}Díváte se na něho. {15095}{15139}Graciella Riversová. {15155}{15281}Četla jsem o vás v novinách,|ve sloupku "Kam se poděli?" {15286}{15343}v příloze metra. {15347}{15436}Nejste první,|kdo se mě snaží najít. {15441}{15540}Mohu vám doporučit dobrého|detektiva, co vás neokrade. {15545}{15665}V tom článku bylo, že jste nejlepší|a nesnášíte, když někdo unikne. {15670}{15790}Jestli jste ho četla pozorně, pak víte,|co se stalo a že jsem v důchodu,|slečno Riversová. {15795}{15824}Graciella. {15835}{15861}Graciello. {15875}{15920}Myslím, že byste mi mohl pomoci. {15925}{15955}Jakpak? {15975}{16052}-Možná pomoci i sám sobě, pane McCalebe.|-Nepotřebuji peníze. {16057}{16122}Nemluvím o penězích. {16316}{16341}Vaše sestra? {16348}{16409}-A její syn.|-Který z nich? {16424}{16496}-Co prosím?|-Který z nich je mrtvý? {16511}{16558}Má sestra. {16573}{16647}Gloria Torres, Glory. {16657}{16730}A její syn se jmenuje Raymond. {16744}{16855}-Nemyslím, že vám mohu pomoci.|-Jen se na to znovu podívejte, prosím. {16866}{16954}Jen jednou a nechám vás na pokoji. {16959}{17043}Jen mi řekněte, jestli něco|vnímáte nebo cítíte. {17066}{17156}Slečno Riversová, jsem federální agent|v důchodu, ne médium! {17216}{17302}-Chcete to zpět nebo ne?|-Mám ještě jednu. {17307}{17372}Znáte to, dvě za cenu jedné. {17386}{17459}-Tuhle si budete chtít nechat.|-Proč myslíte? {17621}{17667}Vaše srdce, pane McCalebe. {17697}{17750}Patřilo mé sestře. {17776}{17863}-Jak to víte?|-Z novin. {17868}{17961}Máte stejnou krevní skupinu,|AB s negatvní CMV. {17967}{18032}Byl jste operován ten den,|kdy zemřela. {18051}{18149}Moje číslo je vzadu, kdybyste|si to rozmyslel. {19070}{19135}Slečno Riversová, tady Terry McCaleb. {19140}{19221}Ano, je mi líto, že volám tak pozdě… {19226}{19361}…ale chtěl jsem vám říct, že pojedu|na policii a zjistím, jak na tom jsou. {19366}{19436}Neděkujte mi.|Zatím se neradujte. {19441}{19552}Jen se tam porozhlédnu.|To vaší sestře dlužím. {19964}{19993}Mohu vám pomoci? {19998}{20093}-Jsou tu detektivové Arrango a Waller?|-Vaše jméno? {20104}{20194}McCaleb.|Jsem tu v případu Glorie Torresové. {20267}{20297}Je tu McCaleb. {20405}{20499}Touhle chodbou, nahoru po schodech,|první dveře vpravo. {20504}{20544}Dík. {20716}{20756}No, pan McCaleb. {20760}{20790}Detektive Arrango. {20794}{20851}Vsadil bych se, že jste|buď mrtvý nebo v důchodu. {20855}{20935}Slyšel jsem, že si chcete|promluvit o Glorii Torresové. {20940}{20985}Můžeme mluvit v soukromí? {20990}{21014}O čem? {21019}{21121}-Prověřuji její smrt.|-A je to tady, starý známý sračky. {21134}{21276}Dávám vám pět minut,|než odsud vykopnu ten váš zadek. {21347}{21437}-Posaďte se, parťák přijde za chvilku.|-Chcete koblihu? {21442}{21542}Nechci podělanou koblihu, chci vědět,|pro koho pracujete. Pro její sestru, že? {21546}{21576}Správně. {21580}{21668}Věděl jsem to, do hajzlu.|Ukažte mi váš průkaz. {21679}{21774}Já nemám licenci,|jestli myslíte tohle. {21792}{21834}Není tu dusno? {21855}{21884}Je vám horko? {21888}{21917}Ne. {21925}{21967}Jen sem pustím trochu vzduchu. {22055}{22150}Trošku vzduchu a|hned tu bude příjemněji. {22154}{22266}Dobrá, tak to mi tedy objasněte.|Vedete vyšetřování vraždy… {22272}{22337}…v případě Glorie Torresové? {22341}{22372}To je pravda. {22376}{22503}A nemáte licenci na provozování|soukromého vyšetřování v Californii? {22520}{22551}Správně. {22563}{22685}Víte, že je to zločin,|vést vyšetřování bez licence? {22690}{22739}Necháte sakra už tý voloviny? {22746}{22833}Jen jsem si chtěl popovídat.|Vypněte i tu pásku. {22837}{22936}-Wallace stejně blokuje mikrofón…|-Proč si mi to neřek? {22941}{23038}Už tři a půl roku tady vyslýcháme,|asi sem zapomněl! {23043}{23143}Ale no tak, chlapi. Jsem tu jen,|abych pomohl. Vemte si koblihu. {23299}{23358}Odkud znáte Graciellu Riversovou? {23362}{23477}Je to známá. Slíbil jsem jí, že|to porvěřím, to je všechno. {23531}{23616}Když si vy hoši nedáte,|já si dám. {24192}{24218}Hele, {24235}{24344}je mi jedno, co vám její sestra|napovídala, pane bývalý federální agente. {24348}{24410}Tohle není druh případu,|co máte rád. {24415}{24501}To není fascinující případ, co|se dostane na titulní strany. {24513}{24608}Tohle není Charles Manson|nebo zasranej Ted Bundy. {24612}{24695}Tohle je obyčejná loupež v krámě. {24699}{24741}Nějakej idiot v kukle s bouchačkou… {24745}{24846}…co měl dost odvahy,|aby zmáčknul kohoutek. {24850}{24907}Řekl jsem jí, že to zkontroluju. {24911}{25020}Už na tom nějakou chvilku děláte,|nový pár očí nic nezkazí. {25024}{25135}Nebudu nikomu nic vykecávat.|Všechny informace dám nejdřív vám. {25140}{25203}Nezkouším nikoho trumfnout. {25207}{25236}Co chcete? {25246}{25340}Kopii knihy zavražděných|a video z místa činu. {25344}{25406}Vždy jsem byl dobý v|ohledávání místa činu. {25410}{25471}-To nepůjde.|-Proč ne? {25478}{25537}Jak často vám ta její sestra volá? {25553}{25680}Každý den, o víkendu, svátcích…|Věřte nebo ne, my máte taky city. {25684}{25775}Zraňuje mě, když ji pořád říkám, že|nejsou žádné stopy nebo podezřelí, nic… {25779}{25840}Můžu vás jí zbavit. {25844}{25987}Řeknu jí, že jsem to prověřil, že|odvádíte dobrou práci a ona přestane volat. {26015}{26079}Vždy jste byl dobrý na místě činu. {26083}{26151}Ale je tu to slovo "byl".|Jste pořád? {26156}{26243}Jen mi dejte kopii té kazety,|víc nechci. {26301}{26374}Máme víc než jen nahrávku|z místa činu. {26392}{26447}Máme zločin. {26451}{26517}Vemte ty koblihy. Pojďte! {26639}{26701}To je Kyungwon Kang, majitel. {26706}{26830}Právě udělá poslední tržbu v životě.|Ona vejde dovnitř koupit lízátko… {26842}{26889}Pro její dítě… {26906}{27027}A tady je.|Ba-da-bing! Pif-paf! {27044}{27120}Pozbíral všechny náboje. {27174}{27251}To v "Neváhej a toč" neuvidíte. {27256}{27380}-Na té kameře nejsou zvuky?|-Ano. On si mluví jen pro sebe. {27394}{27494}-Mohl byste to přehrát zpomaleně?|-Počkejte. To ještě není konec. {27509}{27607}Tomuhle chlápkovi, co přišel,|říkáme Dobrý Samaritán. Koukejte. {27620}{27743}Prochází všechny regály a|nejspíš hledá obvazy. {27759}{27859}Žádné nenašel, tak ji omotá hlavu|papírovými ručníky. {27880}{27959}Kamera ho nikdy pořádně nezabere. {27963}{28068}Když je hotov,|vyjde ven a zavolá 911… {28086}{28122}…a zmizí. {28126}{28234}Jeho hlas byl latinskoamerický.|Nejspíš je tu ilegálně, bál se zůstat. {28239}{28297}No jo, to je špatné… {28301}{28401}musel zahlédnout auto|nebo toho střelce. {28405}{28526}Vytiskli jsme letáky, prošli|všechny španělské ubytovny. Nic. {28543}{28620}-Můžu?|-Poslužte si. {28876}{28957}Zmáčknutí pauzi ji asi nepomůže. {29079}{29140}32 dolarů v pokladně. {29144}{29198}Podívejte na to. Mrknul. {29211}{29249}Co? {29292}{29325}Jo. {29587}{29649}No, tak tady to máte, pane FBI. {29659}{29722}Poučte nás.|Řekněte nám něco, co nevíme. {29724}{29792}Střelec v tom obchodě|už předtím byl, to je jasné {29796}{29862}Věděl, kde je kamera. {29867}{29950}Možná je ze sousedství|nebo si to místo vybral. {29954}{30029}Taky to nebylo poprvé. {30033}{30117}Žádné emoce, panika.|Uklidil po sobě náboje. {30136}{30207}Tenhle chlápek|už to udělal předtím. {30335}{30385}Co? {30433}{30492}Kolik dalších? {30517}{30576}No tak, nechte mě kouknout|do té knihy zavražděných. {30580}{30649}Musíme si o tom promluvit|s poručíkem. Budeme v kontaktu. {30653}{30757}-Kdy?|-Dejte mi číslo. Budem v kontaktu! {31019}{31123}Ty koblihy si můžete nechat, hoši. {31138}{31214}Nepotřebujem žádný tvý koblihy|ani tvý sračky. {31218}{31260}Máme dost svejch! {31617}{31711}-Paní Kangová?|-Ano? Znám vás? {31715}{31743}Ne. {31753}{31879}Slyšel jsem, co se tu stalo.|Váš muž a to všechno. Je mi to líto. {31884}{31942}Ano, děkuji vám. {31946}{32035}Zlo udržíte venku jen když|neodemknete dveře. {32039}{32096}To ale nemůžeme. {32101}{32166}-Musíme dělat obchody.|-To ano. {32185}{32240}Děkuji, madam. {32781}{32877}Zaplatíte mi, nebo vás mám|ještě někam hodit? {32949}{33016}Do nejbližší knihovny. {34316}{34421}Detektiv Winstonová řekla,|ať počkáte tady. Hned přijde. {34959}{35051}No, no, no, Terry McCaleb. {35106}{35197}-Ahoj.|-Dokud žiju a dýchám. {35292}{35332}Podívejme na tebe. {35376}{35416}Podívejme na tebe. {35426}{35475}Slyšela jsem, že máš nové srdce. {35487}{35592}Správně. Jsem v pořádku. {35673}{35733}Jak se daří, brouku? {35748}{35818}Mně? Znáš to, vše při starém. {35838}{35917}Tak, o co jde?|Jsi teď soukromé očko? {35921}{36000}Ne. Dělám jen laskavost|pro přítelkyni. {36005}{36035}Co je to za případ? {36049}{36160}James Cordell.|Přepadení u bankomatu. {36165}{36195}Podívejme, {36209}{36352}22. ledna. V novinách bylo, že|ho zastřelil muž v lyžařské kukle. {36365}{36444}Kdo je ta přítelkyně,|pro kterou to děláš? {36448}{36584}Graciella Riversová. Její sestra byla|zastřelena v obchodě dva týdny po tom. {36602}{36659}Taky muž s lyžařskou kuklou. {36674}{36731}Mám pravdu?|Mají něco společného? {36744}{36828}Ano, ten samý muž.|Ale je to mimo tvou oblast. {36832}{36915}Parchant se zbraní.|Třikrát a dost. {36920}{36947}Co tím myslíš? {36951}{37056}Už má dva těžké zločiny,|za třetí má doživotí. {37060}{37128}Takže zabíjí všechny svědky. {37135}{37251}Přepadení, vražda, pro něj|už je to všechno stejné. {37262}{37362}Mluvil jsem z hochy na policii,|ukázali mi pásku… {37367}{37452}…ale nechtějí mi dát|kopii knihy zavražděných. {37507}{37579}Ale vsadil bych se, že|ty kopii máš. {37621}{37716}No tak, zlato, jednu malou|službičku mi dlužíš. {37721}{37762}Já vím, {37790}{37855}když jsi mi pomohl chytit|"Hřbitovního muže"… {37861}{37998}…byls moje vstupenka do vašeho|pánského klubu. To se nezapomíná. {38009}{38072}Znamená to ano? {38150}{38198}Terry McCaleb. {38280}{38357}Naštěstí tam banka měla|dvě kamery. {38361}{38403}Střelec je tady vzadu. {38407}{38519}Řekla bych, že na sobě ještě neměl|masku, jinak by Cordell utekl. {38524}{38632}H&K 9mm, stejný model|jako na pásce z Velley. {38689}{38754}Počkej.|Vrať to kousek. {38762}{38848}Tady, koukni, něco říká. {38852}{38927}Jako na pásce z obchodu.|Tam taky mluvil. {38931}{38997}No jo, je pěkně užvaněnej. {39006}{39073}Měla jsi tu někoho na odezírání? {39105}{39154}Zavolám ho. {39159}{39253}Co jeho zásobník?|Pozbíral nábojnice? {39291}{39351}Ano, tady. {39383}{39419}James Lockridge. {39423}{39525}Přijížděl na parkoviště,|z boku ho skoro srazil sedan. {39529}{39602}Říká, že to byl běloch,|nic víc. {39609}{39717}Zavolal sanitku. Cordell zemřel|na cestě do nemocnice. {39722}{39788}Máte vůbec nějakou stopu? {39793}{39882}Ne, já sázím na hru třikrát a dost. {39886}{39981}Ten s kuklou je přesně|takový případ. {40018}{40116}Co ta zbraň? H&K je|dost drahá na lupiče. {40120}{40201}Je divné, že by si ji nechával|po tom prvním střílení. {40205}{40321}Myslela jsem na to. Napadlo mě,|že ji ukradl, ale to nikam nevedlo. {40326}{40471}Nevím, asi budeme potřebovat|čerstvou krev, abychom to vyřešili. {40499}{40584}Dobrá, Jaye… {40588}{40674}…udělala bys mi tu|kopii knihy zavražděných? {40681}{40731}Vaší i tu od policie. Ano? {40737}{40807}Zeptám se kapitána.|Nevidím důvod, proč ne. {40811}{40891}Byl poručíkem v případu|"Hřbitovního muže". {40895}{40971}No jo, trochu si na to vzpomínám. {40975}{41094}No fajn. Jsem rád,|že aspoň někdo povýšil. {41178}{41271}-Tady.|-Díky. {41309}{41396}Pane Lockridge, Terry McCaleb.|Dík, že jste mě přijal. {41400}{41433}Jste od policie? {41438}{41566}Ne, FBI v důchodu. Vyšetřuji|související případ pro rodinu oběti. {41570}{41644}-Dobře. Protože policajti jsou hovada.|-Proč? {41690}{41758}-Oni vám to neřekli?|-Ne. {41763}{41877}No jo, proč taky… když jsem našel|toho chlápka, zavolal jsem 911, ne? {41882}{41897}Ano. {41899}{41991}Řekl jsem jim adresu a oni|poslali sanitku na blbý místo. {41996}{42040}Zabralo jim to 20 minut. {42044}{42126}Pořád dýchal, mohl to zvládnout,|kdyby to neposrali. {42130}{42180}-To se stává.|-Ne. {42184}{42262}Posrali to. Chlápek zemřel.|Konec příběhu. {42281}{42388}Mám práci. Setal jsem se s vámi,|jen protože už jste tady, tak… {42392}{42424}…co chcete? {42429}{42513}Četli jsem vaší výpověď,|jen jsem to chtěl slyšet z první ruky. {42517}{42571}Pro lásku Boží,|potřeboval jsem hotovost. {42575}{42659}Když jsem zastavil, málem mě|srazil ten chlap, co vyjídžěl. {42663}{42783}Byla tma, viděl jsem jen auto.|Žádná značka, obličej, nic! {42787}{42871}Přišel jsem k bankomatu a tam|krvácel tenhle chlápek. {42875}{42981}Řekl jsem si, že to asi koupil těsně|než jsem přišel, tak jsem zavolal 911. {42982}{43096}Za deset minut okolo nás|ty kreténi projeli. Přímo okolo nás! {43101}{43145}Nějaké další detaily? {43149}{43248}Ano, mohl jsem to být já.|To on mohl najít mě… {43252}{43389}…a sanitka by projela|zasraně okolo. Fakt dobrý. {44320}{44374}Jste hotov? {44472}{44524}Jo. {44726}{44751}Čau, Buddy. {44756}{44853}Tak na tebe, Terry, na věrnost a|staré časy, jen tak dál. {44857}{44923}Vypadáš jako skunk. {44974}{45070}-Co děláš zítra?|-Jako vždy. Obrovské nic. {45087}{45181}Hodil by se mi řidič.|10 dolarů na hodinu a jídlo. {45195}{45306}-O co jde? Vyšetřování?|-Potřebuju jen řidiče, ne parťáka. {45316}{45380}Tak jo, jdu do toho. Čí auto? {45385}{45487}Jestli vezmem tvoje, zaplatím benzín.|Nebo budu sedět vzadu v mým… {45492}{45562}…kvůli airbagům.|-Hrudník, co? {45568}{45596}Ano. {45600}{45715}Vezmem mý, to se nebudu cítit|jako šofér s tebou vzadu. {45731}{45785}Uvidíme se ráno. {45802}{45905}Vypadáš unaveně, Terry.|Měl byses trochu prospat! {46535}{46679}Ty si to nezasloužíš! {47594}{47687}Především nemám ponětí,|odkud je tvoje srdce. {47695}{47770}BOPRA nám jen řekla,|že mají orgán… {47775}{47841}…který se shoduje|s někým na čekací listině. {47846}{47910}Ve tvém případě jsme ti|řekli vše, co jsme věděli. {47914}{48030}Žena, 32 let, dokonalá kondice,|dokonalá krevní shoda, dokonalý dárce. {48034}{48096}Byla zavražděná, doktorko. {48100}{48144}Zavražděná? {48148}{48194}O čem to mluvíš? {48201}{48315}Byla zastřelena při přepadení, ale žila|dost dlouho, abych dostal její srdce. {48322}{48427}Jak to víš?|Neměl bys vědět nic o dárci. {48432}{48472}Její sestra mě vyhledala. {48476}{48589}Četla v novinách, že mám vzácnou krevní|skupinu, jako její sestra… {48593}{48670}…a že má operace byla|v den její smrti. {48674}{48737}Co chce? Peníze? {48776}{48831}Jsem ráda, že ti to|přijde směšné. {48841}{48913}Chce po mně, abych|zjistil, kdo to udělal. {48918}{48978}Chce, abych vyřešil tu vraždu. {48982}{49088}K sakru! Dej mi|hned jméno té ženské. {49162}{49266}-Nepřemýšlíš, že bys to udělal?|-Včera jsem začal. {49270}{49381}A dneska máš horečku!|Jsi dva měsíce po transplantaci! {49385}{49460}Jako tvůj doktor ti přikazuju,|abys to nedělal. {49464}{49594}-Važ si toho daru, co ti byl dán.|-Vážím si ho. Byl to její dar. {49598}{49690}Umřela by tak jako tak.|Nic jí nedlužíš. {49698}{49757}Měla to přece být nějaká nehoda. {49762}{49862}99 ze 100 jsou přece|smrtelná poranění hlavy. {49866}{49910}Tohle je jiné. {49914}{49977}Jak jiné?|Srdce je srdce! {49982}{50044}Nehoda je osud.|Vražda je zlo. {50049}{50075}Prosím tě. {50115}{50258}Neměl bych ten dar, kdyby někdo|neudělal tu strašnou věc. {50270}{50313}Mluvíš zcesty. {50317}{50416}Vejde do obchodu,|aby koupila lízátko pro své dítě. {50426}{50459}Nedokážu to vysvětlit. {50499}{50560}Terry, sedni si. {50761}{50868}-Pamatuješ toho chlapce na pokoji 218?|-Ano. {50872}{50989}Čeká na srdce, které nepřichází.|Mohl jsi to být ty. {50995}{51094}Tohle je tvá šance, Terry.|Řekni té ženě ne. {51104}{51180}Zachraň se a řekni jí ne! {51185}{51217}Nemůžu. {51221}{51276}Hazarduješ se svým životem, Terry. {51280}{51374}Jestli chytneš infekci nebo to|tělo odmítne, budeme bezmocní. {51378}{51438}-Nemám na výběr.|-Ani já ne. {51443}{51534}Nemůžu být tvoje doktorka.|Tomuhle nebudu přihlížet. {51538}{51577}Ale no tak, doktorko. {51581}{51656}Ráno budu mít připravené|tvé záznamy. {51660}{51701}Hodně štěstí, Terry. {52020}{52118}Graciello.|Vyřiď to rychle. {52207}{52236}Haló? {52254}{52286}Tady McCaleb. {52290}{52346}Co se děje? {52351}{52387}Povězte mi o ní. {52424}{52454}Co myslíte? {52465}{52527}Jen mi povězte něco o Glorii. {52535}{52644}Čím víc budu vědět, tím spíš|tomu můžu přijít na kloub. {52658}{52715}Máte na lodi kuchyň? {52728}{52784}Lodní kuchyň, ano. {52794}{52866}Je dost velká na uvaření|opravdového jídla? {52877}{52929}Jo, tak trochu. {52943}{52993}Tak… {52997}{53091}když chcete poznat mou sestru,|musíte poznat jejího syna. {53106}{53195}Je v něm všechno,|co v ní bylo dobré. {53199}{53283}Přivedu ho a uvařím vám večeři. {53319}{53353}Dobrá. To beru. {53361}{53450}Fajn, můžete mi pak říct|nějaké novinky. {53490}{53618}Podívejte, abyste věděla, tyhle případy|obvykle rozjede nějaký malý detail. {53622}{53715}Něco, co někdo opomenul nebo|to nepovažoval za podstatné. {53719}{53780}To je klíč.|A já ho musím najít. {53790}{53871}Máte Gloriino srdce.|Povede vás. {53898}{53968}Ano. Díky. {54151}{54199}Bylo to dost rychle? {54317}{54371}-Jsi v pořádku, Terry?|-Jo. {54377}{54420}-Fakt?|-Jak rybička. {54432}{54538}Víš co, zastavíme se někde v drive-inu. {54856}{54942}Myslím, že tady neprodávají|hamburgery. O co jde? {54946}{55059}Úřad šerifa vypracoval seznam|všech podezřelých z té loupeže. {55064}{55201}Taky mají seznam všech pistolí H&K P7|ukradených v posledních letech. {55205}{55300}Prošel jsem ten seznam,|porovnal jejich adresy… {55305}{55389}…a adresy práce všech|podezřelých z toho seznamu. {55393}{55471}-Abys zjistil jestli se někde překrývají?|-Přesně. {55476}{55608}Jeden chlap je nápadnej jako|děvka v kostele, Mikail Bolotov. {55613}{55731}Dvojitý smolař. Bydlí míli od|obchodu, kde byla zastřelena Glorie… {55735}{55835}…a pracuje čtyři bloky od místa, kde|byl v prosinci ukraden H&K. {55839}{55914}Tak proč nezatkli tohohle|Polo, Bolo…? {55919}{55951}-Bolotova.|-Bolotova. {55955}{56034}A, ruskej hajzl! {56048}{56151}Nevědí o té pistoli.|Zdá se, že má dobré alibi. {56156}{56266}Jeho píchačka. Podle ní odešel|až po Cordellově smrti. {56270}{56361}-To mu mohl píchnout kámoš.|-Jo, to je pravda. {56366}{56423}Pořád nevím, proč tu vlastně jsme. {56441}{56545}Tady pracuje.|Půjdu si s ním popovídat. {56714}{56794}-Super.|-Kam jdeš ty? {56798}{56889}Pomoct, ty na něj vyjedeš, já tě budu|uklidňovat. Hodnej a zlej policajt? {56893}{57016}-Ne. Zůstaň u auta.|-No tak, chlape. Starsky a Putz. {57033}{57087}Co tam s tímhle budeš dělat? {57092}{57217}Nic, to je jenom pro efekt.|Tu máš, podrž to, dík. {57625}{57655}Přejete si? {57665}{57725}Jmenuji se McCaleb. {57756}{57894}Ověřuji vyšetřování|úřadu šerifa z 3. února. {57898}{57976}Minutku, prosím. {58011}{58142}Pane Tolivere? Je tu pan|McCaleb od šerifa. {58179}{58297}-Máme hrozný fofr, pane McCaleb.|-Tak to přejdu rovnou k věci. {58301}{58409}Před měsícem se vás zástupci šerifa|ptali na jednoho zaměstnance. {58415}{58450}-Bolotov?|-Ano. {58455}{58542}Dělám na tom případu.|Rád bych si ověřil některá fakta. {58546}{58589}Řeknu vám, co jsem řekl ostatním. {58594}{58701}Bolotov ten den pracoval.|Můžete si ověřit jeho píchačku. {58717}{58807}Kolik zaměstnanců jste tu|ten den měli najednou? {58812}{58837}Osmdesát pět. {58845}{58963}Je možné, že by ji|někdo píchnul za něj? {58972}{59063}Jsem v brandži 16 let…|už se to stalo. {59068}{59102}Je tu dnes? {59146}{59233}Ano, támhleto je on. {59265}{59318}Bolotov. To je Rus, že? {59322}{59389}Jsou to dobří pracovníci,|nestěžují si. {59393}{59450}Nevadí jim, že jim|platíme úplný hovno. {59455}{59530}-Rád bych s ním mluvil.|-Tady? {59534}{59657}Chcete snad udržovat svou|spolupráci s úřadem šerifa, ne? {59673}{59738}Tak jo. {59967}{60043}Bolotove, nahoru do kanceláře. {60355}{60442}Pan Bolotov.|Posaďte se. {60598}{60695}Kde jste byl v noci z 22. ledna? {60703}{60771}Už jsem jim to řekl.|Tu noc jsem pracoval. {60775}{60866}Chápu, ale teď víme věci,|které jsme předtím nevěděli. {60873}{60920}Jaké věci? {60925}{61048}Na Mason Street bylo vloupání,|asi čtyři bloky odsud. {61052}{61149}-To tam si sehnal tu zbraň?|-Jakou zbraň? {61156}{61261}A 7. února, na tu noc máte|nejspíš taky alibi. {61279}{61336}Tu noc si nepamatuju. {61341}{61375}Ale pamatujete! {61379}{61503}Tu noc jste vešel do Kangova|obchodu a zabil dva lidi. {61507}{61562}Kdo jste? {61566}{61672}Nejste policajt.|Ti chodí ve dvojici. Kdo jste? {61690}{61771}Jsem osamělý lovec. Teď si sedněte. {62066}{62161}Žádnej odznak. Vidíš? Žádnej policajt. {62204}{62277}"Terrell McCaleb." {62281}{62353}Možná vás jednoho dne|poctím návštěvou. {62358}{62387}Jo? {62936}{63021}Teď ne, já se mu ozvu. {63026}{63096}Alibi Bolotova není spolehlivé.|Přemýšlej o tom. {63097}{63210}Ne, ty přemýšlej! Nemáš odznak.|I kdybys ho měl, nebyl by pravý. {63211}{63248}Mám ho za to rád. {63252}{63358}Bolotov je bývalý trestanec.|Mohl to udělat ze stovky důvodu. {63364}{63424}Stejně si myslím, že byste|ne něj měli zaměřit. {63430}{63510}-Tvoje soda…|-Kdo jste k čertu vy?|-Jsem Buddy, Terryho partner. {63515}{63544}-Tak trochu.|-No to je skvělý! {63548}{63604}Zpátky k Bolotovovi. {63608}{63692}Už jsem poslala hlídku do jeho|bytu. Je pryč. Vypařil se. {63696}{63753}Trefa do černýho. {63757}{63847}Pamatuješ mého poručíka, který|je teď kapitán? Není nedšený, Terry! {63852}{63915}Nehce od tebe ani o tobě|už nic slyšet. {63919}{64010}To není fér, Terry na tom dřel,|my oba… {64014}{64068}Sklapni! {64102}{64134}A taky… {64139}{64284}…kapitán chce ty pásky a|knihy zavražděných zítra ráno. {64292}{64377}Máš dost času, abys to|všechno okopíroval. {64381}{64449}To už jsem udělal. Díky. {64453}{64512}Jdi domů, vypadáš příšerně. {64516}{64570}Počkej ještě, {64607}{64739}člověk na odezírání si byl na 90% jistý,|že střelec řekl "Šťastný Valentýn". {64743}{64786}Šťastný Valentýn… {64790}{64900}To nezní jako tvůj průměrný|třikrát a dost lupič, že? {64909}{64994}Co je dnes vlastně průměr? {65036}{65094}Nic moc, chlape. {65403}{65482}Šťastný Valentýn. {65641}{65698}Vidíš tu loď? {65702}{65729}Říala jsem ti to. {65766}{65847}-Kolik máš domácích úkolů?|-Tři otázky. {65857}{65898}-Ahoj.|-Ahoj. {65923}{65979}Zapomněl jste, že? {65983}{66074}Trošku. Nějak jsem|ztratil pojem o čase. {66078}{66134}Můžem to přeložit na jindy. {66138}{66205}Ne, dáme si večeři.|Pojďte nahoru. {66216}{66278}-Tohle je Raymond?|-Tohle je Raymond. {66282}{66346}To je pan McCaleb, o kterém|jsem ti říkala. {66351}{66442}-Jak se vede?|-Co to znamená "Následující moře"? {66446}{66557}To je moře, na které musíš dávat|pozor, to které je přímo za tebou. {66569}{66688}-Kdepak je ta lodní kuchyně?|-Přímo tady. {66692}{66768}-Dá se z té lodi rybařit?|-Jasně, dá. {66772}{66854}Pojď sem dozadu,|přinesu ti prut. {67077}{67113}Ježiši! {67241}{67309}Nechtěl jsem, abyste to viděla. {67359}{67412}Byla… {67433}{67469}byla vyděšená? {67487}{67577}Ne, o ničem ani nevěděla. {67665}{67745}To, co po vás chci,|to není fér. {67759}{67809}Že? {67820}{67938}V přístavu je dobrá restaurace. Příjemná|atmosféra s výhledem na západ slunce. {67942}{68021}Nezajdeme si na večeři raději tam? {68175}{68226}Proč žijete na lodi? {68230}{68298}Nenávidím sekání trávy. {68305}{68351}Proč vy žijete na pevnině? {68355}{68443}Protože tam mám teplý,|útulný byteček. {68460}{68523}Ale měl jste pravdu. {68539}{68585}Je to nádherný západ slunce. {68602}{68729}Ano, ten se nikdy neokouká.|Bydlí teď s vámi? {68777}{68860}Ano, jeho otec tu není. {68864}{68973}Je to skvělý chlapec. Vaše|sestra musela být dobrá žena. {68987}{69037}Děkuji. {69059}{69131}Tak jak to jde, McCalebe? {69143}{69197}Nějaká naděje? {69207}{69274}Chci, abyste přemýšlela|o vaší sestře… {69279}{69382}…s kým se přátelila,|kam chodila, všechny její zvyky. {69386}{69496}-Tak jo. Proč to?|-Je to jen jedno z hledisek. {69500}{69561}Znala Jamese Cordella? {69565}{69635}Cordella? {69646}{69670}Ne. {69675}{69736}-Jste si jistá?|-Určitě. Proč? {69740}{69814}Možná to nic není.|Možná je to předčasné… {69818}{69891}Myslíte, že ten|James Cordell ji zabil. {69896}{69938}Ne, nic takového. {69942}{70052}McCalebe, nechte těch předčasností|a hledisek. Co je? {70056}{70185}Cordell byl zabit u bankomatu|dva týdny před smrtí vaší sestry. {70190}{70271}Myslíme, že je to ten samý vrah. {70276}{70320}Proč by měla znát Cordella? {70324}{70407}Prostě byli oba ve špatnou|dobu na špatném místě. {70412}{70503}Tohle vyšetřování bylo|založené na domněnce… {70507}{70610}…že si vybral lokality|a oběti byly náhodné. {70614}{70747}Myslím, že je to opačně.|Není důležité kde, důležité je kdo! {70751}{70850}-Střelec vzal peníze, je to loupež…|-Mějte strpení. {70854}{70929}Cordell a vaše sestra|měli něco společného. {70934}{71037}Mezi nimi a vrahem|je nějaká spojitost. {71053}{71097}Nerozumím vám. {71106}{71226}U federálů jsme tomu říkali|komplexní vyšetřování. {71230}{71350}-O to se snažím.|-Komplexní vyšetřování. {71374}{71402}Dobře. {71423}{71455}Pojďte! {71620}{71717}Víte, je tu jedna věc,|co mě vždy trápila. {71721}{71764}-Co?|-Nic, jen… {71769}{71797}Co je to? {71801}{71920}Glory pořád nosila takový šperk.|Jako talisman pro štěstí. {71925}{72065}Nikdy ho nesundavala. Když mi policie|vracela její věci, tak tam chyběl. {72069}{72094}Co to bylo? {72098}{72207}Jedna náušnice, visací křížek. {72314}{72386}No, tak co to znamená? {72408}{72530}Nic, někteří vrahové|si berou suvenýry. {72574}{72612}-To je ujetý.|-To ano. {72616}{72641}Jste v pořádku? {72645}{72735}Ano, jen bych měl jít zpět|na loď pro své prášky. {72740}{72830}Taky už budeme muset jít.|Raymond má domácí úkoly. {72834}{72860}Raymonde!? {72864}{72922}Musíme jít! {72927}{72989}Poděkuj panu McCalebovi. Pojď! {72993}{73050}Děkuji! {73153}{73209}-Dej mi tu aktovku.|-Dobrá. {73213}{73259}-Poděkuj.|-Děkuji. {73264}{73344}-Uvidíme se později.|-Dej mi tu aktovku. {73485}{73542}A bere si náušnici. {73585}{73642}Hej, Buddy! {73712}{73750}Co je? {73757}{73844}Zítra pracuješ, v šest ráno. {73850}{73900}Super, jak chceš. {74033}{74113}Stejně, komu by se chtělo do pouště? {74129}{74174}Půjdem, kam nás stopa zavede. {74184}{74256}Nevede nějaká na pláž? {74260}{74395}Vede, kam vede. Většinou pěkně|blízko k místu, kde začala. {74476}{74544}Musím se zeptat, Terry. {74558}{74595}Jaké to bylo? {74605}{74712}Dřív, když jsi pronásledoval|všechny ty magory? {74717}{74755}Byla to má práce. {74759}{74853}Ale no tak, víš co myslím.|Řídit kamión, to je práce. {74858}{74926}Všchni ti zabijáci,|které jsi honil… {74930}{75068}…četl jsem v novinách, že ti někteří|nechávali vzkazy. To není jako řídit kamión. {75072}{75182}Vlastně, jen jeden mi nechával vzkazy. {75226}{75311}Promiň, strkám do toho nos, já vím. {75316}{75351}Propojení. {75366}{75411}Co? {75417}{75539}Když jsem byl na vrcholu své hry,|cítil jsem se propojený se vším… {75546}{75634}…obět, vrah, místo činu. {75638}{75682}Všechno. {75687}{75839}Připadalo mi, že je vše mojí součástí.|Zase si tak začínám připadat. {75852}{75903}Hustý! {75954}{76104}Něco ti povím, řízení je v pohodě.|Protože já bych si prosral trenky. {76147}{76193}Ne, fakt. {76197}{76332}Ale proto ty seš známej policajt|a já se povaluju na lodi. Ztroskotanec. {76351}{76397}Buddy, nejsi ztroskotanec. {76401}{76539}To je dobrý, Terry.|To mi má říkat jen máma. {76543}{76617}Přátelé mi můžou říkat pravdu. {77007}{77035}Paní Cordellová? {77057}{77116}Jsem Terry McCaleb.|Volal jsem vám. {77122}{77172}Jdu v nevhodnou dobu? {77177}{77298}-Byla by snad jindy vhodná?|-Nešťastná volba slov. Můžeme si promluvit? {77314}{77370}To je váš partner v tom autě? {77434}{77480}No, ano. {77491}{77590}Chtěla jsem najmout detektiva,|ale nemohla jsem si ho dovolit. {77595}{77664}Nemohla jsem si dovolit|zjistit, kdo zabil mého muže. {77675}{77714}Pracujete pro policii? {77719}{77772}Ne, já jsem agent FBI v důchodu. {77776}{77888}Jsem také rodinný přítel ženy|zavražděné v Canoga Parku. {77892}{77950}Myslíme, že jde o stejného muže. {77954}{77987}Aha. {78002}{78122}Rád bych vám řekl, jak je mi to líto.|Těžko se to bere od cizince… {78127}{78233}…ale pročítal jsem složky,|James byl jistě dobrý muž. {78245}{78339}Legrační, že mu říkáte James.|Všichni mu říkali Jimmy. {78344}{78407}A byl to velmi dobrý muž. {78411}{78482}Jak mohu pomoci, pane McCalebe? {78505}{78599}Vidíte tu fotku?|Poznáváte tu ženu? {78603}{78694}-Mohl ji váš muž znát?|-Nemyslím. {78700}{78807}-To je ta oběť z Canoga Parku?|-Správně. {78812}{78869}To je její syn? {78897}{78932}Nerozumím. {78937}{79012}Odkud by jí mohl znát?|Naznačujete snad…? {79017}{79092}-Ne, nic takového.|-Tak co tedy? {79107}{79247}Myslíme, že váš muž a slečna Torresová|jsou nějak propojeni s vrahem… {79251}{79389}…takový vztah mezi obětmi a vrahem. {79393}{79537}I drobný náznak toho, že přišli|do kontaktu je velmi důležitý. {79541}{79639}Například, že jedli|ve stejné restauraci. {79647}{79717}-Restauraci, kam chodil i vrah?|-Ano. {79721}{79796}To zní jako lov,|ne jako loupež. {79801}{79943}Abych byl upřímný, nejsme si jisti,|že je loupež tím pravým motivem. {79961}{80061}Když vám vrátili jeho osobní|věci, bylo tam vše? {80065}{80138}Nechybělo něco?|Prstýnky, hodinky? {80142}{80188}Ne. {80198}{80311}Jste si jistá, že nemohl být|ve Valley dva týdny před smrtí? {80316}{80428}Ne, pracoval měsíc v severní|Californii na vodovodu. {80432}{80546}A když nepracoval,|byl se mnou doma. {80551}{80633}-To je jeho auto?|-Ano. {80660}{80718}Jsou v něm nějaké osobní věci? {80722}{80773}Fotka dětí na přístrojové desce. {80778}{80852}-Je tam stále?|-Nevím, nejspíš ano. {80857}{80964}Přivezl ho někdo od šerifa.|Ještě jsem nebyla uvnitř. {80969}{81025}Mohu…? {81216}{81266}Tady je. {81271}{81316}Tady, ano. {81321}{81418}Měl tu manžel nějakou oblíbenou|věc, šálek na kávu nebo tak něco? {81435}{81462}-Ne, je mi líto.|-DNES JSEM DAROVAL KREV {81496}{81597}Mohla byste mi sepsat jeho zvyky…? {81601}{81645}-Jeho sluneční brýle.|-Co? {81649}{81760}Visely na zrcátku na šňůrce.|Nejsou tu. {81765}{81799}Jaký druh to byl? {81803}{81889}Byly to Wayfarers.|Měl je léta. {81894}{81980}-Wayfarers?|-Co myslíte, že to znamená? {81997}{82071}Ptám se, co myslíte, že to znamená!? {82087}{82127}Nejspíš nic. {82132}{82237}Děkuji, paní Cordellová.|Zavolám vám, jestli na něco přijdu. {82379}{82463}Klídek, Macu. Co se stalo? {82499}{82603}-Jsi v pořádku?|-Jo, v pořádku. {82641}{82703}Víš, viděl jsem toho vraha, Buddy. {82724}{82820}U toho bankomatu, kde|byl zavražděn Cordell. {82840}{82954}Počkej, to je šílený.|To je poslední místo, kam by šel. {82958}{83016}Ne, odpovídá to jeho profilu. {83023}{83088}Profilu? Jakýmu profilu? {83094}{83188}Vem mě do oblastní kanceláře šerifa v LA. {83200}{83331}Ne, počkej. Nechápu to.|Proč by se vrah vracel? {83392}{83468}Tak jo, nevadí, jen řídím. {83561}{83686}-Už ti to začíná docházet.|-Jestli to pude takhle dál, chci povýšit. {83696}{83766}Co takhle "komplic"? {83787}{83880}Detektiv Winstonová je v terénu.|Mám něco vyřídit? {83884}{83962}-Řekněte jí, že se stavil McCaleb.|-Hej, {83967}{84061}chtěla vás vidět, pane McCaleb. {84096}{84130}Co to? {84146}{84213}Tady McCaleb, Jaye. {84217}{84318}Jsem na cestě. Měl bys sem|co nejdříve přijet. {84327}{84375}Co byla ta první část,|nerozuměl jsem…? {84380}{84466}Říkala jsem, že máme Bolotova. {84915}{84977}-Zůstaň tam, Buddy.|-To je na hovno! {84982}{85092}Našli ho popeláři. Myslíme,|že je tu od brzkého rána. {85096}{85179}-Co ty tady dělají?|-Touhle uličkou prochází hranice. {85183}{85209}Hranice? {85213}{85294}Jižní část spadá pod policii LA,|sever patří šerifovi. {85298}{85370}Pořád nevíme,|v čí je to pravomoci. {85507}{85557}Blahopřeji, starouši! {85561}{85663}Setřásl jste ho ze stromu.|Ten blbej parchant se zastřelil. {85668}{85705}H&K 9mm. {85709}{85799}Stejná jako u obou vražd.|Balistika to jistě potvrdí. {85868}{85984}-O čem to mluvíte?|-Říká, že tenhle případ je uzavřen. {85990}{86050}Bolotov neodpovídá profilu. {86054}{86114}-Profilu čeho?|-Sériového vraha. {86145}{86235}Náš muž sleduje své oběti|a zabíjí je před kamerou… {86240}{86351}…pak si odnáší trofeje.|-O čem to tu mluvíte? {86355}{86448}Byl jsem na místě činu u bankomatu.|Ten vrah stál za mnou. {86453}{86560}Měl na sobě Cordellovy brýle a|náušnici Glorie Torresové. {86564}{86643}Vypadaly jako tyhle? {86648}{86728}Tyhle?|A tohle? {86744}{86852}Je mi jedno, jak mu říkáte.|Máme ho. {86925}{87016}-Nevím, měl dlouhé vlasy.|-Možná to byla paruka? {87021}{87066}Možná. {87070}{87146}-Chceš se posadit, Terry?|-Je mi fajn, zatraceně. {87151}{87254}-Proč si nejdete lehnout?|-Arrango, sklapni! {87355}{87438}Podej mi nůžky,|má něco v puse. {87509}{87614}-Je to kulka.|-V žádném případě ne z 9mm. {87650}{87755}-Vypadá spíš na 38.|-Proč by si dával do pusy náboj z 38.? {87759}{87833}Ze stejného důvodu, proč|zemřel na hranici působností. {87837}{87900}Někdo z nás všech dělá honipéra. {87904}{87975}Já osobně mám rád honipéra. {87980}{88034}Případ je pro mě uzavřen. {88039}{88112}Ty se jenom bojíš, viď, Arrango? {88117}{88163}-Bojím?|-Jo. {88168}{88195}A čeho? {88199}{88316}Že bych tenhle případ mohl vyřešit.|Nezajímá tě, komu to ublíží, kdo umře. {88320}{88450}-Hlavně abych to nerozlousknul!|-A co ti do prdele je po tom? {88455}{88549}Vzpomínáš na Glorii Torresovou,|oběť, na kterou si úplně sral… {88553}{88623}…mám její srdce. To je mi po tom. {88631}{88728}Já žiju, protože ona je mrtvá.|Proto jsem tady. {88732}{88856}Seš kretén a nic ti nepomůže.|Ale já už na tom případu chvíli dělám. {88860}{88917}A neskončím, dokud ho nedostanem. {88922}{89041}Je mi jedno, jestli jsi to ty, on|nebo někdo jinej. Dělám na tom! {89052}{89146}Drž se dál od mýho města!|Transplantuj si radši péro… {89147}{89226}Střet zájmů. {89230}{89310}-Uvažoval jsi o střetu zájmů?|-Seru na to… {89345}{89450}-Kolik ti dlužím?|-Nevím, 200 nebo tak nějak. {89454}{89510}To zní dobře. {89571}{89659}-Vezmeš šek?|-Jo, jasně. {89663}{89734}Vypadáš na hovno.|Měl by sis zdřímnout. {89738}{89815}Jo, díky. {89832}{89972}-Na koho to mám napsat? Buddy?|-Kašpar. Kašpar Noone. N-O-O-N-E. {89976}{90057}Noone už chápu, ale Kašpar? {90061}{90178}Vypadám víc jako Buddy než jako Kašpar, co? {90208}{90266}Prospi se. {90520}{90663}Rayi, počkej venku. Opatrně|u těch okrajů. Hned přijdu. {90668}{90754}-Ahoj.|-Ahoj. {90792}{90868}Tak je to pravda? {90880}{90906}Co? {90920}{91028}Slyšela jsem to ve zprávách.|Říkali, že našli Rusa… {91032}{91077}…který by mohl být ten vrah. {91081}{91116}Já nevím. {91120}{91212}Nemyslím si to, ale nevím. {91217}{91330}Říkali, že mají důkazy, co spojují|toho muže s oběma vraždami. {91344}{91429}Možná jsou to jen dva policajti|co chtějí být ve zprávách. {91433}{91479}Opravdu nevím, promiňte. {91483}{91551}Už mluvíte jako ti od policie. {91568}{91625}Potřebuji pár odpovědí. {91629}{91672}Protože nikdo neví… {91676}{91820}ani nemá ponětí, čím ten chlapec|prochází každou noc bez své matky. {91824}{91880}Promiňte. {92042}{92117}Udělala jsem, co jste chtěl. {92154}{92226}Mám seznam všech Gloryiných zvyklostí. {92230}{92275}To je fajn. {92344}{92433}Chodila do toho obchodu|skoro každou noc. {92437}{92517}Brala Raymonda často do|McDonalda, příliš často. {92527}{92609}Do toho na ulici Ventura a Reseda. {92644}{92739}Chodívala na bowling, ale|v poslední době už ne. {92743}{92811}Navštěvovala tetu každý čtvrtek… {92822}{92922}…protože naše teta byla|v sanatoriu v Culver City. {92927}{93022}Byla zodpovědná,|nevynechala jediný den v práci. {93027}{93115}Každý měsíc dávala krev,|vodila syna do školy… {93119}{93192}…a já chci vědět,|proč byla zavražděna! {93196}{93222}Cože? {93249}{93288}Dávala krev? {93294}{93400}Ano, McCalebe.|Měla stejnou skupinu jako vy. {93405}{93456}AB negativní. {93460}{93565}Nemocnice jí za to chtěla platit,|ale by to nikdy nepřijala. {93571}{93659}-To je ta spojitost!|-O čem to mluvíte? {93663}{93756}To spojovalo Cordella|a vaší sestru, krev. {93769}{93831}Počkejte. Krev? {94014}{94076}Vyřiďte jí, že za ní|vezmu zítřejší směnu. {94080}{94145}Jo, díky. {94173}{94266}-Vy nikdy nepoužíváte mobil?|-Nevěřím jim. {94270}{94364}Zůstávám věrný pevné lince.|Paní Cordellová není doma. {94375}{94431}Můžeme to zjistit nějak jinak? {94436}{94510}Jestli dával krev často,|bude v počítači. {94515}{94576}-V jakém počítači?|-V počítači BOPRA. {94580}{94666}Pro vzácné krevní skupiny.|Jeden je v L. A. Memorial. {94670}{94791}-Tak jo. Půjdu s vámi.|-Někdo musí zůstat s chlapcem. {94810}{94861}Tak co říkáš? {94865}{94933}To myslíš jako hlídat dítě? {94937}{94967}-Ano.|-Do prdele. {94971}{94998}Za kolik? {95003}{95096}Nevím. Pivo.|Krabici piva na hodinu. {95100}{95154}Máš to mít. {95555}{95611}Hej, doktorko. {95615}{95667}Terry. Co se děje? {95671}{95755}Nic. Můžeme si tu někde|promluvit v soukromí? {95759}{95809}Potřebuji s tebou mluvit. {95950}{96019}Máš pět minut. {96057}{96085}Kdo je tohle? {96089}{96160}Graciella Riversová,|ta o které jsem ti vykládal. {96164}{96287}To ona tě do tohohle dostala?|Podívejte na něj. Na jeho barvu. {96292}{96397}Podívejte na ty kruhy pod očima.|Před týdnem byl úplně v pořádku, sakra. {96402}{96453}-Je mi líto.|-Bylo to moje rozhodnutí. {96458}{96534}Zmlkni! Sedni si. {96539}{96593}Otevři pusu. {96643}{96703}Vyhrň si košili. {96952}{97026}-Co chceš?|-Chtěli jsme vědět… {97030}{97152}-Nech ten teploměr v puse.|-Má sestra byla zavražděna. {97156}{97201}Stejně jako další muž. {97205}{97267}Byl to ten samý vrah. {97272}{97366}McCaleb našel spojitost mezi|tím mužem a mou sestrou. {97370}{97439}-Oba darovali krev.|-Co? {97444}{97548}Měla stejnou krevní skupinu jako|McCaleb, AB negativní. {97552}{97637}McCaleb říká, že to má|jeden z dvouset. {97728}{97816}38,2|Sakra! {97855}{97897}Co chcete? {97902}{97968}Chci abyses podívala|do počítče BOPRA… {97972}{98054}…jestli tam bude Cordell,|chci vědět jeho krevní skupinu. {98058}{98088}To je neetické. {98093}{98207}Musíš nám pomoct. Jestli se nemýlím,|vrah už přístup k počítači má. {98216}{98248}Já nevím… {98253}{98364}Jestliže nemůžeš uchránit bezúhonnost|sytému, není to žádný systém. {98373}{98400}Tak jo. {98405}{98458}Udělám to pod jednou podmínkou. {98465}{98493}Jakou? {98497}{98549}Necháš si udělat krevní testy. {98554}{98653}-Ale no tak, to zabere celý den!|-Ano nebo ne? {98678}{98752}-Ano.|-Posaď se. {98783}{98841}Přivedu sestru. {98953}{98992}Zatím velmi stabilní. {98998}{99058}Už to skoro bude. {99267}{99344}Chci abys toho nechal, McCalebe. {99418}{99466}Nechal čeho? {99495}{99545}Všeho. {99550}{99609}Byla chyba, že jsem tě|do toho zapletla. {99613}{99645}Ne. {99649}{99695}Ale ano. {99725}{99781}Glory dala život dalšímu člověku. {99785}{99880}-To je vše, co potřebuji vědět.|-Ne. {99884}{99946}Podívej, mám nové srdce, ale… {99950}{100041}…nedostal jsem úplně nový život. {100045}{100114}Nevím, co myslíš. {100121}{100184}Něco se vytratilo… {100189}{100270}…ale když tě znám a|pracuji na tom s tebou… {100274}{100350}…cítím, že se to zas vrací. {100455}{100473}Dobrá. {100474}{100601}Tohle je seznam místních dárců s|AB negativní. Cordell je na něm. {100605}{100658}Stejná krevní skupina jako Torresová. {100663}{100721}Co znamená to D? Zesnulý? {100725}{100811}Ne, dárce orgánů.|Oba byli dárci. {100822}{100868}Oba dárci orgánů? {100872}{100970}Cordell zemřel na místě,|ale Gloria žila dost dlouho. {100974}{101037}-To je šílený.|-Co to říkáš? {101044}{101079}To mi uniklo, zatraceně. {101083}{101195}Nemyslel jsem, že Gloria měla něco,|co by někdo chtěl, ale tohle mi uniklo. {101205}{101258}Co ti uniklo? {101262}{101320}Její krev. {101326}{101377}Díky ní byla jedinečná. {101382}{101474}To co měla uvnitř, bylo|velice cenné… pro někoho. {101478}{101627}Někoho jako jsem já. Každý, kdo by|z toho měl užitek, je podezřelý. {101659}{101772}Počkat, tvrdíš, že byla|zavražděna kvůli jejím orgánům. {101782}{101894}Pitevní zpráva uvádí,|že obě kulky prošly čelním lalokem. {101899}{101993}To by mohlo usmrtit mozek,|ale nezemřela hned. {101997}{102149}Samozřejmě, Cordell… 911 to zvorali,|ale tvoje setra měla Dobrého Samaritána. {102153}{102201}Koho? {102245}{102369}Ano, ten zákazník co vešel,|obvázal jí hlavu a zavolal 911. {102374}{102467}-Terry, nemůžeš se vrátit…|-Můžu si půjčit telefon? {102483}{102606}Seženeš seznam míst, kam se|ty orgány dostaly, ano? {102879}{102919}Detektiv Jaye Winstonová? {102923}{103039}Graciella Riversová.|Je uvnitř, hovoří o sledování a číslech… {103050}{103118}Tady Arrango z oddělení|vražd ve West Valley. {103123}{103253}Odznak číslo 141 10. Potřeboval bych|10-20 na začátek sledování. {103258}{103312}To je 17:14:39. {103316}{103368}Děkuji, 17:14:39. {103373}{103470}Jsem mimo oblast pravomoci.|O tobě nemluvě. O co jde? {103475}{103580}Ta kamera se o tři vteřiny|opožďuje za časem CCW. {103585}{103685}-Ten používá operátor 911.|-Dobře a co? {103690}{103760}Přinesla jsi tu pásku? {103842}{103894}Operátor 911. {103898}{103975}Dívka je těžce postřelená!|Potřebuje pomoc, prosím! {103979}{104016}Kdo byl postřelen, pane? {104020}{104098}Dívka je postřelená!|Kangův obchod na Sherman Way! {104103}{104175}Pane, nezavěšujte, prosím. {104328}{104411}To je 10:40:58. {104820}{104893}Dobře. Ve 22:41:37… {104897}{104998}…je zastřelena Gloria. {105030}{105089}Přeskočíme na… {105093}{105220}…22:42:55, tady přichází|Dobrý Samaritán. {105225}{105294}Ten sviňák! {105298}{105379}Co? Co máte? {105383}{105427}Tenhle muž… {105432}{105531}…neznámý Dobrý Samaritán,|který se snažil pomoct Glorii. {105535}{105576}Je tu jen jeden problém. {105580}{105642}Jaký? {105646}{105778}Hodiny na kameře se o tři vteřiny|opožďují za hodinami 911. {105782}{105840}Dobrá, no a…? {105844}{105962}Myslíme, že zavolal předtím,|než ji zabil. {106000}{106039}Ne. {106044}{106148}Ne, to nedává smysl,|ty čísla… {106267}{106323}Ten volající, {106376}{106411}je to ten samý. {106423}{106524}Zavolal sanitku|dřív než ji zastřelil. {106528}{106572}Přesně tak. {106576}{106658}Orgány Cordella nebyly použitelné. {106662}{106814}Tentokrát se přesvědčil,|že sanitka dorazí včas. {106818}{106914}Tak střelil Glorii,|vrátil se s obvazy… {106918}{106983}…a snažil se ji udržet naživu. {107020}{107082}Můj Bože! {107154}{107191}Tak jo. {107195}{107341}Mohl by tenhle Dobrý Samaritán být|ten muž, kterého jsi viděl u bankomatu? {107388}{107468}Nevím.|Když přidáme paruku, možná. {107480}{107540}Trochu tmavého makeupu,|je to Hispánec. {107553}{107599}Máš pásku od toho bankomatu? {107603}{107681}Ne, řekl jsi,|ať přinesu jen tuhle. {107690}{107765}Tak dobrá… {107792}{107901}U toho bakomatu je už měl na cestě. {107905}{107992}Přijeli ale na špatnou adresu,|tak na tom stejně nezáleží. {108008}{108083}Co Lockridge? {108088}{108133}Nevím, možná. {108163}{108297}Ať se k seznamu dárců dostal kdokoli,|musel se nabourat do počítače BOPRA. {108301}{108356}Lockridge s počítači pracuje, že? {108360}{108453}A bydlí i pracuje v mým okrsku.|Jdeme. {108566}{108604}Terry, musím jít s vámi. {108609}{108720}Ne, vrať se k Raymondovi.|Vezmi si mé auto. Já pojedu s Jaye. {109155}{109257}Otevřela bys mi kufr?|Dám tam tyhle věci. {109581}{109630}Co to kurva dělá? {109777}{109861}McCalebe! Co děláš?! {109868}{109938}Vždyť mě odrovnáš.|Co se děje? {111119}{111195}-V pořádku?|-Jo. A ty? {111199}{111292}-Ano.|-Kouknem se po Lockridgovi v práci. {111297}{111375}Co tím myslíš?|Právě jsme rozstříleli Valley. {111379}{111416}Trefilas někoho? {111420}{111499}-Ne, díky Bohu.|-Já taky ne. Tak jdem. {111529}{111565}Do prdele. {111586}{111655}Je mi líto, ale pan Lockridge|dnes nepřišel do práce. {111659}{111722}-Je nemocný?|-Po pravdě, nezavolal… {111733}{111807}…a včera tu také nebyl. {112155}{112212}Pojď se na tohle podívat. {112328}{112401}Co myslíš, vypadá to jako|pravděpodobná příčina? {112405}{112447}Jdeme. {112452}{112524}Uvidíme, jestli si pamatuju,|jak se to dělá. {112658}{112706}Sakra. {112923}{112963}Má podříznutý krk… {112972}{113052}Je tu už dobrých 24 hodin. {113165}{113214}Dobrý? {113222}{113270}No jo. {113299}{113375}Máme zatykač na Lockridge. {113380}{113486}Můžou mě suspendovat, ale|vedl sis opravdu dobře, McCalebe. {113490}{113515}Opravdu dobře. {113520}{113579}To doufám. {113753}{113860}Asi bych měl jít domů,|vzít si svoje prášky. {113869}{113913}Dal by sis kávu? {113977}{114054}Ne, běž domů.|Vem si prášky. {114255}{114319}Pořád máš společnost. {114339}{114393}Kolik piv ti dlužím? {114397}{114423}Sedm krabic… {114427}{114536}…ale protože je to skvělej|kluk a rybář, chci dvě. {114540}{114604}Ten šek ti přinesu ráno. {114622}{114684}To říká každej. {114728}{114785}Dobrou noc, Terry. {115012}{115052}Ahoj, pane McCaleb. {115056}{115091}Nazdar. {115095}{115132}-Ahoj.|-Jak se máte? {115136}{115238}My s Buddym jsme chytli tolik ryb,|že musel pro další návnadu. {115246}{115371}-Chytil jsem šest úplně sám.|-Fakt? To musí být přístavní rekord. {115376}{115459}Říká se "já s Buddym".|Dodělej ten úkol, Rayi. {115532}{115581}Takze? {115594}{115659}Ještě si nejsem jistý,|ale vypadá to dobře. {115663}{115724}Fajn, kdy to budeš vědět? {115772}{115838}Snad brzy. {115946}{115994}Děkuji. {116013}{116064}Za všechno, cos udělal. {116068}{116098}Jsem ohromený! {116128}{116185}To můj táta. {116189}{116291}Brával nás s Glory na ryby, {116295}{116328}hodně, {116332}{116370}když jsme byly děti. {116379}{116453}Všichni už je to pryč. {116486}{116587}Ale jsem ráda, když se při vzpomínce|na ní můžu pousmát, víš? {116610}{116657}Nedřív to nešlo. {116661}{116735}To je supr zbraň, pane McCaleb. {116839}{116901}-Raymonde…|-Už je to dobrý, dobrý. {116950}{117025}Už nikdy, nikdy nesahej na zbraň. {117030}{117094}Vidíš? Můžeš se na ní podívat. {117104}{117179}To je osmiranný Smith & Wesson. {117183}{117262}Je to moje chyba,|neměl jsem ho tu nechávat. {117266}{117367}S tím si nikdy nehraj,|zůstane tady. Rozumíš? {117431}{117484}Co je tohle? {117553}{117684}To je šifra, kterou jsem měl rozluštit,|ale nikdy se mi to nepovedlo. {117835}{117903}-Není tam žádná jednička.|-Cože? {117918}{117951}Není tam žádná jednička. {117965}{118048}"9-0-3-4-7-2-5-6-8." {118053}{118126}Jsou tam všechna čísla,|ale žádná jednička. {118130}{118184}No tohle. Žádná jednička. {118201}{118288}Tak pojď, mladíku.|Musíme jít, je pozdě. {118293}{118349}-Můžu zůstat?|-Ne. {118354}{118458}-Musíme jít, už je pozdě.|-Ale já nechci. {118462}{118537}Musíme, jasný? {118541}{118640}Chcete mě tu nechat|sedět a jíst samotného? {118756}{118877}Raymond si tu loď zamiloval a chtěl|vědět, jestli by tu mohl přenocovat. {118882}{118978}Jistě, vepředu je lůžko,|kam se vejdete oba. {119940}{120005}Nemusíš to skrývat. {120606}{120671}Ukaž mi své srdce. {120684}{120737}Ukaž. {121141}{121230}-Někdo je na palubě.|-Co je? {121240}{121330}-Nevím, někdo je tam nahoře.|-Raymond. {121334}{121417}Ne, na něho je příliš těžký. {122152}{122247}-Ty parchante!|-O co tu k čertu jde? {122262}{122380}Ježiši, McCalebe! Přišli jsme, protože|vás kapitán chce na místě činu. {122390}{122426}Až tohle skončí… {122448}{122568}…sežeň si radši transplantát|prdele, protože ti tu tvou utrhnu! {122572}{122614}Sakra, to je studený. {122713}{122750}Z cesty, prosím. {122755}{122849}Támhle je McCaleb. Pane McCaleb,|myslel jste si, že už to skončilo? {122853}{122948}Bez komentáře.|Nic o ničem nevím. {122982}{123040}-Ale ne.|-Co? {123110}{123183}Tady jsem měl ten infarkt. {123370}{123425}Lockridge. {123441}{123554}James Lockridge. Ten chlap,|co našel Cordella u bankomatu. {123563}{123634}Vypadá to, že se váš|"kódový" vrah vrátil. {123705}{123820}Šťastný Valentýn!|Tomu říkám návrat. {123824}{123911}Někdo dostává kytky,|někdo čokoládu. {123923}{123983}Vy jste dostal mrtvolu. {124421}{124465}-Hej!|-O co tu jde? {124588}{124632}To je v pořádku. {124936}{125000}Nelíbilo se vám, co psali? {125070}{125174}Balistika potvrdí, že se tenhle náboj|shoduje s tím z Bolotovovy pusy. {125179}{125301}Byl to "kódový" vrah.|Torresová, Cordell, Bolotov, všichni. {125305}{125352}Co to k čertu znamená? {125358}{125488}Před dvěma lety jsem ho postřelil. Náboj|v Bolotovově puse je z těch, co ho zasáhly. {125492}{125541}Teď jsem zpátky… {125545}{125595}…stejně jako on. {125599}{125741}Každou vteřinu, co tady prožvaníme,|se můžete snažit toho hajzla dostat. {125745}{125810}Nebojte,|máme venku spoustu dobrých lidí. {125814}{125839}Máte pravdu, Arrango, {125844}{125946}je větší šance, že ho chytí,|když vy jste tady a ne v ulicích. {125950}{126039}-Nasrat, federále!|-To by stačilo, detektive. {126045}{126103}Ano, pane. {126121}{126251}Tenhle "kódový" vrah vás rád|ohromuje? Netušíte proč? {126270}{126346}Byl jsem populární v médiích,|on také. {126351}{126458}Nejspíš mu to scházelo.|Já a on. Ve zprávách každý večer. {126463}{126545}Myslel jsem, že když|jednou začnou, nikdy neskončí. {126549}{126616}Ale váš vrah|na dva roky přestal. {126620}{126673}Jak si to vysvětlujete? {126677}{126791}Nevím, postřelil jsem ho. Vždycky jsem|si myslel, že se odplazil a chcípnul. {126795}{126886}-Co znamenají ta čísla?|-To taky nevím. {126891}{127014}Prošli jsem je počítačem v Cal,|použili dekodéry NSA. {127018}{127075}Nikoho nic nenapadlo. {127079}{127104}Až na… {127112}{127174}Až na co? {127189}{127243}Není tam číslice jedna. {127248}{127327}Žádná jednička,|ať to znamená cokoli. {127331}{127410}Hoši, nechte nás chvíli o samotě. {127570}{127611}Dobře, {127615}{127706}jako policajt s policajtem,|o co tady běží? {127710}{127818}Cordell, Gloria Torresová…|udělal to pro mě. {127822}{127901}Mluvte dokud to nepochopím. {127917}{127986}Scházela mu akce. Já a on. {127991}{128088}Aby ji získal zpět,|potřeboval jsem srdce, proto… {128093}{128162}…šťastný Valentýn. {128175}{128228}Do prdele! {128233}{128342}A teď zas začnou milostný psaníčka. {128503}{128589}Možná jste oblbnul kapitána,|ale mě ne. {128594}{128688}Máte srdce Torresové. To z vás|dělá podezřelého číslo jedna. {128692}{128781}Takový plýtvání dobrým,|mexickým srdcem! {128835}{128872}Vypadneme. {129038}{129095}Graciello? {129163}{129213}Raymonde? {130416}{130523}Hej, Tere!|Vítej v kabině Davy Jonese. {130599}{130661}Viděl jsi Graciellu a Raymonda? {130682}{130785}Unavilo je čekat na tebe.|Odešli asi před hodinou. {130849}{130919}Jsi všude v novinách, brácho! {131090}{131157}Jak dlouho jsme sousedi, Buddy? {131161}{131273}Nevím, přistěhoval jsem se|do přístavu asi týden po tobě. {131465}{131548}-Vyhrň si triko.|-Cože? {131558}{131614}Vyhrň si ho. {131679}{131733}Hned! {132062}{132145}Dělej, otoč se. {132309}{132395}Já jsem "následující moře", kámo. {132399}{132472}Já jsem ten,|na koho musíš dávat pozor. {132492}{132561}Kdy jsi na to přišel? {132622}{132674}Na tom šeku. {132712}{132764}"No one."|NO/ONE = NOONE {132788}{132880}Měl jsem trochu potíže|s tím "Kašparem". {133004}{133122}Mohl jsem tě zabít, kdybych chtěl.|Stál jsem za tebou u toho bankomatu. {133126}{133245}Sledoval jsem tě ke Kangovu obchodu,|stejně jako Glorii Torresovou. {133249}{133304}Ty odpornej parchante. {133318}{133387}Studoval jsem ji. Vybral jsem ji. {133391}{133450}Byla moje valentýnka pro tebe. {133456}{133499}Dal jsem ti život. {133513}{133556}Co chceš ještě vědět? {133561}{133693}Ten náhrdelník patřil dívce|jménem Sunny, žena Lockridge. {133822}{133915}Ke každé z těch cetek na tácku|se váže nějaká historie. {133919}{133987}No tak, kámo.|Jsi navždy můj. {133992}{134054}Každý tvůj nádech patří mně. {134058}{134204}Tlukot tvého ukradeného srdce|je ozvěna mého hlasu v tvé hlavě. {134219}{134254}Každý den. {134271}{134308}Stále. {134315}{134423}Záleží to na tobě. Zmáčkni kohoutek|a už je nikdy neuvidíš. {134427}{134551}-Co?|-Zab mě a nikdo je nenajde. {134556}{134634}Umřou.|Osamělí. {134638}{134751}V černé díře.|A bude to na tebe. {134785}{134893}Znáš mě.|Víš, že je mám. {134897}{135003}-Co chceš?|-Chci, abys žil. {135008}{135054}Chci, abych žil já. {135059}{135204}Chci, aby to zase znovu začalo,|ta bitva mezi doberm a zlem. {135222}{135329}Nevidíš, že jsem tě dostal zpátky|tam, kde potřebuješ být? {135342}{135384}Nemám zájem. {135389}{135488}Blbost. Ten den v tom autě,|cos to říkal, žes cítil? {135492}{135535}Co to bylo za slovo? {135539}{135651}Cítil jsi "propojení". Do prdele,|skoro jsem se udělal, když si to řek. {135667}{135743}Protože to jsme my, Terry.|To jsi ty a já. {135748}{135811}Jsme to my. Má to tak být. {135819}{135915}Jsme Kain a Ábel.|Kennedy a Oswald. {135920}{136015}Jsme hovno na podrážce něčí boty. {136186}{136250}Teď musím odejít. {136262}{136331}A ty mě nebudeš sledovat. {136338}{136416}Nezabráníš mi. {136495}{136637}Budeš sedět u tý telefonní budky|a čekat, že čas od času zavolám… {136641}{136772}…a až se přemístím a připravím,|nechám Graciellu a Raymonda jít. {136776}{136885}Potom ty i já začneme znovu. {136943}{137064}Doufám, že na mě budeš myslet|tak často, jako já na tebe. {137348}{137377}Bože. Si blázen! {137392}{137454}Zavolej sanitku! {137503}{137573}Ty mě k nim zavedeš. {137683}{137821}Utáhni to pevně.|Zaškrtí to tepnu a nevykrvácíš. {137841}{137951}-A teď mě veď.|-Dobře. {138324}{138401}Jaký to je, mít ženský srdce? {138434}{138482}Začal si sledovat telenovely? {138517}{138590}Jsi rozmrzelý ke konci měsíce? {138622}{138717}Rozbrečíš se, když poslocháš|zamilovaný písničky? {138721}{138821}Ale je to temperamentní srdce.|Byla to mexická fešanda. {138826}{138950}Třeba se jednou vzbudíš a spustíš "Arriba!|Přineste pár enchiladas pro cholitu." {138954}{139005}Sklapni! {139040}{139123}Myslíš, že když jako holčičky|chodily do nedělní školy… {139128}{139212}…Glorii Torresovou někdy|napadlo, že její srdce… {139216}{139367}…bude pumpovat krev do těla chlápka,|co bude souložit s její sestrou? {139543}{139606}Nevypadáš moc dobře, Tere. {139638}{139722}Ty taky ne, Buddy. {140106}{140189}Najela na mělčinu loni|v té bouřce, pamatuješ? {140193}{140286}Příští týden ji odtáhnou. {140291}{140367}Do té doby je to perfektní vězení. {140373}{140419}Lepší než Alcatraz. {140423}{140493}Můj malý obchůdek s hrůzou. {140525}{140586}Jen abys věděl… {140604}{140687}…nikdy bych tomu chlapci neublížil. {140691}{140798}Víš, má stejnou krevní skupinu.|Mám ho v záloze, {140804}{140887}pro případ, že by se|něco stalo srdci jeho mámy. {141478}{141515}Tak pojď. {141519}{141613}Ty si opravdu myslíš,|že máš šanci s… Graciellou? {141617}{141663}Myslíš, že tě může milovat? {141667}{141776}Poté, co kvůli tobě její sestra umřela?|S tím se bude těžko vyrovnávat. {141780}{141864}Pojď už, dělěj! {141976}{142047}Můžeš si dát ten pásek do zubů. {142258}{142308}Pojď za mnou. {143672}{143724}Uvnitř. {143872}{143922}Klíč. {144928}{144986}-Hej.|-Ahoj. {144990}{145039}Tak pojďte. {145049}{145103}Věděl jsem, že nás najdeš, Terry. {145112}{145232}Mohl by být na lodi, ale nevím,|jestli je živý nebo mrtvý. Pojďme. {146951}{147016}Učil tě táta taky řídit loď? {147021}{147095}-Ano.|-Má loď je na konci té chodby. {147099}{147185}Počkejte pár minut,|a pak tam běžte. {147190}{147254}Tímhle nožem přeřezej lana. {147258}{147361}Odjeď asi 100 metrů|a počkejte, dokud nezavolám. {147369}{147414}-Jasný?|-Ano. {147422}{147525}Jestli nezavolám do půl hodiny,|vypadněte rychle odsud. {147559}{147623}Tak jo, běžte. {147634}{147709}Jdem, pojď, zlato. {147836}{147915}Jsem smutný, Terry! {149509}{149584}Dovnitř, honem! {151549}{151603}Skrč se dolu, Raymonde! {152610}{152664}No tak, kámo. {152673}{152711}Jsme propojení. {152725}{152788}Mysli na to, co děláš. {152806}{152850}Potřebuješ mě. {152877}{152931}Ne, Buddy. {152936}{153055}Pamatuješ, jak si říkal, že|jsem přítel a můžu ti říkat pravdu? {153083}{153162}Vůbec tě nepotřebuju. {153513}{153566}"Desítka"! {153746}{153816}Já tě zachránil. {154280}{154349}Přímo vedle tebe, po celou dobu! {154353}{154387}Jsi v pořádku? {154391}{154485}Jo, je mi fajn.|Nikdy mi nebylo líp. {154489}{154551}Natrhnuls mu zadek. {154555}{154625}No jo, už není žádný "no one". {154630}{154741}Dej mi den, abych si vydechnul|a napíšu ti celou zprávu. {154745}{154800}To chci vidět. {154804}{154839}Ti dva jsou v pořádku? {154843}{154904}Ano, když jim teď|dají všichni pokoj… {154908}{154971}…a nebudou je|do toho víc zatahovat. {154975}{155067}-Uvídíme, co s tím můžu udělat.|-To je parťák. {155071}{155149}Jak se s tím vším|chceš vypořádat? {155237}{155305}No, mám srdce Glorie Torresové. {155309}{155371}Nejspíš ho nechám, aby mě vedlo. {155394}{155476}-Máš někoho, Jaye?|-Co prosím? {155508}{155577}Policejní práce na tebe|může začít padat. {155582}{155647}Máš někoho doma? {155779}{155872}Jo, někoho mám. {155890}{155930}To je dobře. {155935}{155967}McCalebe! {155971}{156071}To je vrchol! Mám plný zuby|těch vašich hovadin, kovboji! {156075}{156145}-Jste mimo svůj okrsek.|-Možná. {156149}{156279}Ale to, že máš mexické srdce,|neznamená, že jsi jeden z nás! {156305}{156354}Arrango? {156365}{156485}Příště až vlezeš do těchhle doků,|tenhle mexičan ti nakope prdel. {156489}{156601}Co? Vy ste se úplně zbláznil! {156651}{156714}Celej život dělám|tuhle podělanou práci… {156719}{156783}Přinutil si ho mluvit si pro sebe. {156816}{156884}Ani jsem nevěděl, že mluví španělsky. {157049}{157138}Chudáček,|sedí tam celé dopoledne. {157232}{157389}Kdybych měl velkého, vypaseného|mečouna, dal bych mu ho na háček.