[JRT2: 754 750 ] {0}{180}MODRÝ SAMET {6416}{6582}V Lumbertonu je dnes parádní slunečný den,|takže vytáhněte své motorové pily. {6583}{6669}Tady stanice Dřevo, hudební hlas Lumbertonu. {6670}{6779}S úderem spadlého stromu bylo {6780}{7016}právě devět třicet. Čeká na vás ještě|spousta dřeva, tak se dejte do práce. {7770}{8000}Pane Beaumonte, přišel za vámi váš syn. {8230}{8360}Ahoj tati! {11785}{11876}Dobrý den, pracuje tu u vás|ještě detektiv Williams? {11877}{12009}Ano, kancelář 221. Tudy a po schodech nahoru. {12010}{12070}Díky. {12502}{12560}Detektiv Williams? {12720}{12755}Ano? {12761}{12849}Já jsem Jeffrey Beaumont, váš soused.|Možná znáte mého otce, {12850}{12959}Toma Beaumonta, má železářství. {12960}{13043}Jistě. Prý je teď v nemocnici. Jak mu je? {13057}{13189}Snad dobře, aspoň doufám.|Dělají mu zatím nějaké testy. {13190}{13392}Byl jsem za ním v nemocnici a cestou domů|jsem kousek od nás venku, {13393}{13497}na louce našel na zemi… no, našel jsem ucho. {13498}{13560}Vážně? Lidské? {13561}{13645}Ano. Přinesl jsem vám ho. {13675}{13735}No tak dobře, podíváme se. {13886}{13980}Ano. Je to lidské ucho. {14001}{14104}Odneseme ho do laboratoře,|snad nám něco řeknou.|A ty mi pak ukážeš místo, {14105}{14164}kdes ho našel. {14165}{14210}Dobře. {14280}{14390}Projdu záznamy z márnice,|ale na nikoho bez ucha si nepamatuju. {14400}{14499}Ten člověk může být přece klidně naživu. {14500}{14550}Co se dá podle toho o něm zjistit? {14570}{14704}Až budou hotové testy, poměrně dost.|Pohlaví, krevní skupina a hlavně, {14705}{14784}jestli je to ucho z mrtvoly. {14785}{14912}Zdá se, že bylo ustřihnuto nůžkami. {15835}{15869}Jdu na chvíli ven. {15870}{15900}Vezmeš si auto? {15910}{15949}Ne, jen se projdu. {15950}{15980}Dobře. {15990}{16050}Jeffrey, doufám, že nepůjdeš Lincolnovou. {16070}{16130}Ne, jenom tady kolem. Neboj. {16186}{16280}Dobře. {18440}{18557}Dobrý den, jmenuji se Jeffrey Beaumont.|Je pan Williams doma? {18558}{18649}Ááá, ano. Jen pojď dál Jeffrey. {18650}{18700}Díky. {18860}{19080}Poslyš Jeffrey, to cos našel|je skutečně velice zajímavé. {19130}{19259}Jistě bys o tom rád věděl víc.|Musím tě ale požádat, abys o svém nálezu {19260}{19370}nikomu nic neříkal a na nic dalšího|se mě neptal. {19380}{19470}Až ten případ vyřeším, všechno ti řeknu. {19480}{19569}Zatím ale nemůžu. {19570}{19730}To chápu. Jsem jen, jak říkáte, zvědavý. {19750}{19919}V tvém věku jsem byl úplně stejný.|Možná proto dělám tuhle práci. {19920}{19980}To musí bejt skvělý. {19990}{20240}Ale i hrozný. Je mi líto Jeffrey,|víc ti neřeknu. {20260}{20303}Ty to jistě pochopíš. {20310}{20345}Jistě. {20460}{20489}Dík za pozdrav otci. {20490}{20559}To není zač. Ráda jsem tě poznala Jeffrey. {20560}{20610}I já vás. {20740}{20769}Pozdravujte Sandy. {20770}{20794}Ano. {20795}{20820}Díky. {20860}{20889}Dobrou Jeffrey. {20890}{20940}Dobrou pane Williamsi. {21308}{21430}To tys našel to ucho? {21958}{22018}Jak to víš? {22118}{22210}Tak, prostě to vím. {22250}{22299}Pamatuju si tě ze školy. {22300}{22349}Jo? Končíš? {22350}{22374}Jo. {22375}{22409}Jaký to tam teď je? {22410}{22504}Hrůza. Prostě nuda. {22505}{22564}No jo, co jinýho. {22565}{22624}Jo. Co teď děláš? {22625}{22689}Jsem na čas doma. Táta je v nemocnici. {22690}{22769}Je to vážné? {22770}{22789}Jo. {22790}{22849}Co víš o tom uchu? {22850}{22899}Neřekl ti můj táta, abys o tom mlčel? {22900}{22954}Jo, ale tys začala. {22955}{22989}Tak víš něco? {22990}{23080}Ale, sem tam něco zaslechnu. Ale málo. {23120}{23145}Jo? {23180}{23230}Mám pokoj přímo nad tátovou kanceláří. {23250}{23310}Nad kanceláří? {23330}{23379}Takže jsem o tom něco zaslechla. {23380}{23400}Aha. A…? {23420}{23599}No, plete se mi několik případů.|Ale dost často se mluví o jedný zpěvačce. {23600}{23790}Bydlí vlastně dost blízko od vás a taky|blízko tý louky, kde jsi našel to ucho. {23800}{23880}Je to divnej svět, co? {23905}{23940}Jo. {23954}{24000}Víš, kde ta ženská bydlí? {24003}{24069}Jo, je to kousek. V tom je právě ten děs. {24070}{24164}Několik měsíců ji sledovali, ale nevím,|co zjistili. Není to totiž tátův {24165}{24240}případ, takže… {24300}{24394}Ty už asi budeš muset domů, co? {24395}{24450}Ani ne. Proč? {24460}{24480}No… {24490}{24550}Ty chceš vidět ten dům. {24565}{24580}Jo. {24630}{24677}Ukážu ti ho. {24678}{24710}Fajn. {24815}{24900}Ahoj kotě. {24955}{25090}Je to tenhle dům. Bydlí v sedmým patře. {25310}{25380}Tak pojď. {25768}{25890}Tak, a co teď budeš dělat? {25910}{26065}Budu pomáhat tátovi v obchodě.|Můžu tam chodit kdy chci. {26180}{26325}Znal jsem tu jednoho kluka.|Měl nejdelší jazyk na světě. {26415}{26460}A co s ním je? {26500}{26655}Ani nevím. Odstěhoval se.|Mí přátelé jsou pryč. {26835}{26899}Víš, jak chodí kuře? {26900}{26950}Nevím… {27120}{27195}To je fakt legrační. {27767}{27830}Přestávka! {27850}{27950}Fajn. Jo, a Ede, kde jsou montérky? {27960}{28080}Ve spodním regálu. Mrkni se tam, co vždycky. {28140}{28190}A kolik je to prstů? {28200}{28240}Čtyři. {28300}{28350}Já nevím, jak tohle děláš. {28380}{28480}Poslyš, vážně nebudeš potřebovat tenhle krám? {28485}{28590}Jestli chceš jít stříkat nějakou havěť,|jen si klidně posluž. {28610}{28660}Tak fajn. Díky. {28670}{28720}To je dobře, že jsi zase doma. {28737}{28769}To jo. {29410}{29500}Máš hlad, žízeň nebo obojí? {29520}{29569}Já nevím. {29570}{29659}Potřebuju s tebou mluvit. {29660}{29695}Počkej chvíli. {29780}{29869}Holky, ne abyste řekli něco Mikovi…, jasný? {29870}{29975}-Neboj…, ne nic neřeknem.|-Jasně. {30122}{30184}Nedělám ti potíže? {30185}{30225}To nech plavat. {30245}{30290}-Není špatnej.|-Jo. {30430}{30499}Už jsi byla u Arleny? {30500}{30550}Jistě. {30950}{31030}Řekneš mi, proč jsme tady? {31190}{31359}Člověk má někdy příležitost leccos poznat|a získat zkušenosti. {31360}{31529}Ale někdy proto musí riskovat.|A tak mě napadlo, že by mohlo být skvělý, {31530}{31700}dostat se do bytu tý ženský.|Vplížit se tam a tajně ji pozorovat. {31730}{31779}Vplížit se k ní do bytu? {31780}{31825}Jo. {31840}{31960}Nezbláznil ses? Jeffrey,|možná je zapletená do vraždy. {31970}{32020}Jde na mě z toho hrůza. {32025}{32169}Ale počkej. Jen klid. Já mám totiž|jistej plán. Ty bys moc dělat nemusela, {32170}{32330}ale potřebuju tvou pomoc.|Copak to nechceš slyšet? {32350}{32470}Povídat mi můžeš, co chceš,|ale s tímhle já nechci mít nic společnýho. {32490}{32607}Sandy, nebuď taková. {32705}{32819}Tak fajn. Nejdřív se musím dostat|k ní do bytu. {32820}{32899}Otevřít okno a tím tam pak vlezu. {32900}{32939}Jak se tam chceš dostat? {32940}{33059}Neboj, na všechno jsem myslel.|V autě mám kombinézu a takový to zařízení {33060}{33179}na postřik hmyzu. Takže půjdu k ní|a budu dělat, že mě poslali, {33180}{33299}abych jí vystříkal byt. Poslouchej,|ty pak za chvíli zaklepeš na dveře, {33300}{33420}odvedeš její pozornost a já|mezitím vypáčím okno. {33440}{33505}A co jí řeknu, až mi otevře? {33510}{33555}Že jsi od Svědků Jehovových. {33575}{33665}Dám ti pár jejich časopisů. {33670}{33810}Bude mi na to stačit jen pár vteřin.|Co ty na to? {33870}{33999}Já nevím. Tohle zní fantasticky,|ale stejně mi to připadá divný. {34000}{34070}Moc nebezpečný. {34170}{34290}Počkej Sandy, aspoň to můžem zkusit. {34380}{34494}Nebude nás podezírat, protože by|nikoho nenapadlo, že by někdo jako my, {34495}{34560}mohl něco takovýho provést. {34620}{34680}No, to je fakt. {35035}{35109}Až vejdu do domu, počkej tři minuty. {35110}{35230}Bude mi možná chvíli trvat,|než najdu vhodný okno. Jasný? {35270}{35329}Dobře. {35330}{35375}Tak jdeme. {35760}{35899}Jdu na to. Jak, že se jmenuje? {35900}{36050}Proboha, Jeffrey.|Dorothy Vallensová, sedmý patro. {36090}{36200}Číslo bytu je na schránce, ty chytráku. {36240}{36310}Díky. {36340}{36410}Dorothy Vallensová, sedmý patro. {36430}{36500}Tak jo. Zlom vaz. {36510}{36565}Jo, ty taky. {36630}{36710}Tři minuty, dřív ne! {37625}{37720}Výtah mimo provoz. {39910}{39969}Ano? Co je? {39970}{40050}Jdu vám vystříkat byt. {40130}{40189}Ale to smrdí. {40190}{40250}Tenhle přípravek nesmrdí. {40260}{40300}No dobře. {40700}{40790}Vezmu jen kuchyň. {41610}{41688}Jako na nádraží. {42070}{42190}Hubení hmyzu… {42940}{42999}Hotovo. {43000}{43050}Fajn. {43270}{43349}-V pořádku?|-Jo. Co se stalo? {43350}{43460}Zrovna jsem šla ke dveřím,|ale v tom přišel nějakej chlap. Vyšlo to? {43465}{43509}Ano i ne. Poznala jsi ho? {43510}{43639}Viděla jsem ho zezadu.|Mám dojem, že vyšel ven zadním vchodem. {43640}{43709}No, já ho taky moc neviděl,|ale on mě jo. {43710}{43850}Okno jsem neotevřel,|ale našel jsem klíče. Skvělý, ne? {43870}{43940}Jo, jestli jsou od dveří. {43950}{43990}Jo. {44510}{44570}Tak, a co teď? {44590}{44640}Chceš pokračovat? {44650}{44740}Měla bych, když jsem to tak zvorala. {44760}{44860}Nic jsi nezvorala, ale měla bys. {45035}{45115}Zkusím tam jít večer. {45175}{45250}Je pátek. Máš rande? {45270}{45360}Jo. To mám. {45515}{45565}No… {45575}{45630}Tím to padá. {46060}{46139}Ty do toho chceš jít, viď? {46140}{46229}Nechci tě do ničeho tahat. {46230}{46330}Kdyby něco kikslo,|můžou bejt zapletený do vraždy. {46520}{46649}Dobře. Něco Mikovi řeknu. {46650}{46820}Ale aby bylo mezi náma jasno,|miluju Mika. {46920}{47030}Tak co mám udělat? {47070}{47214}Nejdřív si někam zajdem na skvělou večeři|a zjistíme, kde Dorothy zpívá. {47215}{47309}To já vím. V Pomalým klubu. Je na sedmý. {47310}{47370}Fajn. Přijdu v osm. {47380}{47480}Jo, ale nechoď k nám.|Tátovi by to připadalo divný. {47490}{47550}Sejdeme se u vás před domem.|Budu tam v osm. Jo? {47570}{47669}Tak jo. Jdi než nás někdo uvidí. {47670}{47720}Jasně. {47930}{47990}Ahoj! {48765}{48890}Tak na další zajímavý zážitek. {48900}{48950}Tak dobrá. {49130}{49215}Miluju Heineken. Chutná ti? {49230}{49319}No, já ho vlastně ještě nepila. Víš? {49320}{49385}Tys ho ještě nepila? {49390}{49480}Jen Budweisser. {49490}{49550}Král piv. {49560}{49720}Dámy a pánové. Modrá dáma,|to je Dorothy Vallensová! {53370}{53419}Jeffrey, nedělej to! {53420}{53470}Proč ne? {53480}{53680}Je to šílený. A nebezpečný.|Neměla jsem ti nic říkat. {53685}{53840}To zvládnu. Ale ty tu na mě nečekej,|radši jeď domů. Umíš řídit? {53880}{53970}-Jo, ale…|-Nech mi ho u vás před domem, jo? {54010}{54050}Ano. {54055}{54130}Ahoj zítra. Budu ti povídat. {54150}{54235}Ne, zítra to nejde. {54245}{54300}Přijde Mike. {54315}{54390}Hm, jasný. A můžu volat? {54410}{54475}Ano, zavolej. {54485}{54565}Doufám, že to dobře dopadne. {54715}{54790}-Počkám tady, dokud nepřijde.|-Sandy! {54795}{54869}A pak zatroubím čtyřikrát. {54870}{54999}Takže jednou, dvakrát, třikrát, čtyřikrát. {55000}{55075}Až to uslyšíš, už půjde nahoru. {55085}{55140}Dobře. {55220}{55320}Tak nevím. Jsi detektiv nebo zvrhlík? {55360}{55435}Tak na to už musíš přijít sama. {55885}{55930}Ahoj. {55950}{55995}Ahoj. {60245}{60295}Heineken… {61050}{61130}Doufám, že jsi v pořádku. {61705}{61790}Díky Jimmy. Takže zítra. Dobrou. {62665}{62885}Haló? Ano pane. Franku?|Franku, dej mi ho k telefonu. Prosím, Franku. {62895}{62960}Pane. {63010}{63065}Miluju modrý samet. {63115}{63250}Done, všechno v pořádku, neboj. Done! {63280}{63390}Done, slyšíš mě? Je malý v pořádku? {63440}{63495}Je tam s tebou? {63570}{63620}Done? {63700}{63770}V Luční uličce? {63790}{63870}Franku, Franku, co je s ním? {63930}{64084}Já vím. Budu hodná. {64085}{64160}Máma tě miluje. {64195}{64290}Ano Franku. Pane. {68120}{68209}Vylez! Vylez ven! Dělej! {68210}{68319}Ruce nahoru! Na hlavu! Dělej! {68320}{68390}Klekni si! Slyšíš? {68395}{68549}No, co tu děláš?|Kdo jsi? Tvý jméno! Tvý jméno! {68550}{68619}-Jeffrey.|-Jeffrey, a jak dál? {68620}{68680}Jeffrey Nikdo. {68710}{68780}Peněženku. Peněženku! {69000}{69044}Jeffrey Beaumont? {69045}{69125}A co děláš v mým bytě Jeffrey Beaumonte? {69135}{69190}Chtěl jsem vás vidět. {69200}{69269}Co to kecáš? Kdo tě poslal? {69270}{69299}Nikdo. {69300}{69389}Už jsem tě viděla. {69390}{69500}Stříkal jsem byt, vzal vám klíče,|ale chtěl jsem vás jenom vidět. {69530}{69660}A cos viděl? Honem! No tak mluv! {69670}{69750}Jak jste přišla, pak telefonovala… {69760}{69799}A dál? {69800}{69860}Svlíkla jste se. {69900}{70000}Ty lezeš ženskejm do bytu a díváš se na ně? {70010}{70070}Ne, to je poprvé. {70110}{70175}Svlíkni se. Chci tě vidět. {70185}{70239}Nezlobte se. Já už půjdu. {70240}{70320}Nikam! Já tě chci vidět. Svlíkni se! {70870}{70920}Teď vstaň. {71355}{71410}Pojď blíž. {71670}{71720}Blíž. {72010}{72070}Tak co chceš? {72110}{72170}Já nevím. {72570}{72670}Nehýbej se. Nedívej se na mě. {73050}{73120}-Líbí se ti to?|-Ano. {73180}{73250}Nesahej na mě! Zabiju tě. {73320}{73380}Líbí se ti, jak mluvím? {73390}{73440}Ne. {73520}{73610}Lehni si na tu pohovku. {73760}{73830}Lehni si! {74370}{74550}Tiše! Nic neříkej. Schovej se do skříně.|A buď tam potichu, nebo tě vážně zabiju. {75510}{75549}Ahoj bejby. {75550}{75680}Ticho! Jsem táta, ty pitomá. Kde mám bourbon? {75770}{75885}Copak si to, do hajzlu, nezapamatuješ? {76270}{76345}Už je tma. {76570}{76645}Roztáhni nohy. {76955}{77010}Víc. {77090}{77160}Ukaž ji. {77765}{77870}Do prdele, nečum na mě! {78690}{79110}Mami… mami… mami… mami! {79120}{79310}-Máma tě miluje.|-Bejby tě chce píchat. {79360}{79500}Tak dělej! Budeme píchat. Připrav se. {79540}{79660}Ty mrcho! Ty děvko! {80160}{80280}Bejby chce modrej samet. {80915}{81030}Nečum na mě! Nečum na mě, ty mrcho! {81150}{81450}Teď koukej. Tatínek už jde. Tatínek přichází. {81490}{81590}Nečum na mě ty mrcho! {81650}{82100}Tatínek je doma. Za chvíli.|Za chvíli je doma.|Za chvíli. {82790}{82900}Nečum na mě, do prdele! {82910}{82990}Nečum na mě! {83540}{83600}Je tma. {84020}{84200}Jen žij, děvenko. Děláš to pro van Gogha. {85240}{85390}Pojďte. Lehněte si. {85700}{85800}Ne, to ne. Co chcete? {85820}{85930}Nic. Jste v pořádku? {86050}{86240}Jo, jsem. To jsem. {86260}{86320}Já jdu. {86340}{86449}-Done. Done?|-Ano? {86450}{86710}Obejmi mě, Done.|Mám strach. Mám strach. Mám strach. {86740}{86810}To nic, už je to dobrý. {86815}{86990}Done? Jsi tu? {87330}{87580}-Máš mě rád? Máš mě rád?|-Ano. {87850}{87960}-Rád na mě saháš?|-Ano. {88195}{88600}Moje prsa. Sáhni si. Tvrdne mi bradavka. {88670}{88740}Dotkni se jí. {88890}{88980}Sáhni si. {89010}{89150}-Je ti to příjemný?|-Ano. {89240}{89330}Uhoď mě. {89450}{89500}Uhoď mě. {89540}{89609}Ne. Dorothy, ne! Přestaň! {89610}{89730}Bij mě! Bij mě! Bij mě! {90900}{90980}Já už jdu. {91010}{91285}Done? Done! Pomoz mi. {92030}{92120}Proboha! Ta čepice. {92200}{92295}Je vdaná. Don! {92590}{92640}Pomoz mi! {93940}{93999}Je tma. {94000}{94080}Bij mě. Dělej! {94355}{94415}Prokrista! {94595}{94665}-Sandy, můžeš mluvit?|-Teď ne. {94670}{94765}Jo jasně. Tak jo. Až později. {94770}{94879}-A jak to šlo?|-Jo, dobře. Řeknu ti to. {94880}{94929}Přijdu v osm. {94930}{95050}Sekyra. 48721. {95070}{95200}22,95. {95280}{95339}-Takže v osm.|-Dobře. {95340}{95410}-Ahoj.|-Ahoj. {96540}{96660}No. Tak řekneš mi to už? {96740}{96790}Jo. {96940}{97000}Je to divnej svět. {97170}{97400}Dorothy Vallensová je vdaná|za muže jménem Don. Mají syna. {97420}{97555}A myslím, že je oba dva unesl|jeden chlap, nějakej Frank. {97570}{97680}Ten to udělal,|aby si s ní mohl dělat co chce. {97740}{97800}Dorothy chce umřít. {97880}{98010}To ucho uřízl Frank manželovi|jako výstrahu, aby zůstala naživu. {98100}{98190}Frank je hrozně… {98230}{98300}… nebezpečnej chlap. {98340}{98480}Můj bože! A řekneš to tátovi? {98485}{98579}Ne, to nemůžu. Nemůžu to dokázat. {98580}{98780}Zjistil jsem to nelegální cestou.|Mohla bys mít potíže. {98850}{98930}To všechno jsi tam zjistil? {99025}{99090}Je to divnej svět. {99295}{99440}Proč jsou lidi jako Frank?|Proč je na světě tolik trápení? {99505}{99570}Já nevím. {99730}{99800}Měla jsem sen. {99900}{99980}Ten večer, co jsem tě potkala. {100190}{100449}V tom snu byl náš svět. A byla v něm tma,|protože v něm nežili drozdi. {100450}{100525}Ti totiž představovali lásku. {100620}{100770}Pořád byla kolem dokola jen samá tma.|Jenom tma. {100800}{100955}Ale z ničeho nic vzlétlo k|nebi tisíce a tisíce drozdů. {100960}{101100}Snesli se na zem a přinesli|sebou oslnivé světlo lásky. {101150}{101360}A najednou se zdálo, že to jediné,|na čem na tomhle světě záleží, je láska. {101380}{101470}A bylo to tak. {101750}{101930}To asi znamená,|že s příletem drozdů zmizí trápení. {102010}{102070}Jsi fajn holka. {102105}{102160}Ty taky. {102200}{102240}Jsi fajn. {102530}{102620}No, neměli bychom jít? {102660}{102730}Jo, asi jo. {103530}{103650}-Ahoj. Můžu dál?|-Ano. {103730}{103780}Rychle. {104025}{104150}-Je vám líp?|-Ne, není. {104200}{104390}-Proč jsi přišel? Co tu chceš?|-Nevím. {104410}{104470}Hledala jsem tě ve skříni. {104575}{104760}Jsem blázen. Nevím kdo jsi, ale mám tě ráda. {104810}{104935}Nejste blázen. Já vás taky. {105070}{105150}Bylo mi s tebou tak dobře. {105165}{105230}Mě taky. {105365}{105470}Buď tu se mnou. Zůstaň u mě, prosím. {110860}{111040}Polena, polena, polena. Lumberton, USA.|S úderem padlého stromu bylo půl druhé. {111060}{111290}Mocný hlas Lumbertonu, kde všichni vědí,|kolik jim svišti ožrali stromů. {111650}{111700}Jeď dál. {111705}{111750}Sandy. {111910}{111970}To je průšvih. {112010}{112090}-Kde jsi?|-Promiň. {112095}{112190}-Co mám teď dělat?|-Chceš za ním jít? {112195}{112404}Jo, ale to už teď asi nepomůže.|Jeď. Promluvím si s ním potom. {112405}{112450}Tak jo. {112680}{112840}-Vidíš ty hodiny?|-Jo. {112860}{112960}Tak za pět minut neuvěříš tomu, co uslyšíš. {113120}{113190}Za prvé… {113215}{113310}Dneska jsem vyrazil k|Frankovu domu s foťákem. {113340}{113500}Do celý věci je zapletenej ještě jeden chlap.|Říkám mu žlutej muž. {113505}{113600}Ten, cos ho viděla,|jak šel do bytu k Dorothy. {113605}{113780}Dneska jsem ho viděl s Frankem, jak šli|k němu a oba se smáli. {113800}{113870}Jenomže, co to všechno dokazuje? {113900}{114030}Vlastně nic. Ale je to zajímavý. {114080}{114130}Za druhý… {114160}{114320}Potom ten žlutej vyšel a|vtom se objevil elegán|s aktovkou z krokodýlí kůže. {114770}{114890}Šli spolu do jedný továrny a|z požárního schodiště se někam dívali. {115040}{115160}A tam někde v dálce došlo k vraždě. {115180}{115340}-Zastřelili tam překupníka drog|a nějaký ženský zlámali nohy.|-Jeffrey… {115450}{115615}Pak jsem se dozvěděl, že v bytě toho|mrtvýho překupníka našla|policie ohromný množství drog. {115630}{115710}Neuvěřitelný, co jsi zjistil. {115770}{115840}Chceš v tom pokračovat dál? {115880}{115930}Jo. {115950}{116030}Jak dlouho? Co s tím chceš vůbec dělat? {116040}{116110}No, to nevím. {116160}{116320}-Ale domů za ní už nepůjdeš.|-Půjdu. {116370}{116445}Jeffrey, proč? {116505}{116615}Objevuju věci, který byly doposud skrytý. {116670}{116850}Je to všechno záhadný a mě to fascinuje.|Všechny ty tajnosti. {116895}{117030}-To máš tak rád záhady?|-Jo. {117110}{117350}Jsi záhada. Mám tě rád. Moc rád. {117635}{117700}Ano? {117940}{118030}Jeffrey, nedělej to, prosím. {118280}{118360}Vážně se o mě bojíš? {118470}{118725}Jo. To tě překvapuje? Jo bojím. A moc.|Já za to můžu. {120810}{120890}Pojď do ložnice. {121370}{121500}-Co chceš dělat?|-To dělám. {121520}{121640}-Jsi ošklivej kluk.|-Jak to? {121670}{121885}Chceš dělat ošklivý věci.|Jakýkoliv a cokoliv. {121950}{122010}Co myslíš? {122030}{122089}Chci, abys mi ubližoval. {122090}{122299}Ne. Nechci ti ubližovat, chci ti pomoct.|Myslím, že vím, co se stalo. {122300}{122510}Frank má tvýho manžela a syna.|Musíš něco dělat.|Musíš jít na policii. {122570}{122690}Ne, ne! Ne, policii ne! {122700}{122809}-To ne! Mlať mě.|-Ne! Ne! {122810}{122900}Tak vypadni! Vypadni z mý postele! {123760}{123850}Teď mám v sobě tvou nemoc. {124580}{124650}Milá hračka. {124700}{124910}-Promiň Dorothy. Měl bych jít.|-Ano. {125100}{125180}Myslíš, že jsem blázen? {125195}{125310}Chci, abys zůstal. Nejsem blázen. {125315}{125390}Ne, to víš, že ne. {125400}{125550}To nejsem. Já vím co je dobrý a co je špatný. {125570}{125630}To je dobře. {125680}{125750}Ty jsi můj zvláštní přítel. {125850}{126100}Pořád tě v sobě cítím. A to mi pomáhá.|Potřebuju tě. {126160}{126220}Zavolám. {126230}{126320}-Dobře. Brzy?|-Ano. {126400}{126505}-Nelžeš mi?|-Ne. {126535}{126630}-Vážně?|-Hej. {126670}{126750}Ahoj bejby. {126770}{126830}Kdo je ten zmrd? {126835}{127000}Přítel. Ze sousedství. Povídali jsme si. {127010}{127195}-Ááá, tak ze sousedství.|-Jo. {127230}{127394}Jsi soused? A jak se jmenuješ, sousede? {127395}{127454}Jeffrey. {127455}{127515}Je to fajn kluk. {127560}{127625}Ty teď drž hubu! {127720}{127855}-Chceš se projet?|-Ne, dík. {127860}{127934}Ne, dík? Co to má znamenat? {127935}{128005}-Nechci jet.|-Jet kam? {128020}{128140}No, projet se.|-Projet se? Kruci, to je nápad. {128145}{128210}Tak jo. Jedem. {128305}{128519}Tak jdeme. Vem si něco na sebe!|Raymonde. Dělej. Pojedem na vejlet. {128520}{128590}Na vejlet? {128970}{129040}Kam by jsi chtěl jet? {129070}{129159}Už vím. Zajedeme k Benovi. Jo? {129160}{129240}Jasně. Zajedeme k Benovi. {129250}{129329}Tak musíme jet, jet, jet… {129330}{129430}Možná, že se zabijeme. {129490}{129645}-Je to takovej čičinka.|-Je to naše číča, že? Je to tak? {129650}{129699}Kundí ráj. {129700}{129810}-A hele, ty jsi byl v Kundím ráji?|-Ne. {129820}{129950}-Co říkal?|-Ne! ne! Tam, že ještě nebyl. {130010}{130130}-Osm jedna pět osm pět…|-Poldové, poldové! -Vypni to! {130230}{130320}Tak a jsme tu. {130380}{130515}Raymonde… Děkuju ti. {130700}{130820}Ááá, přijel Frank. {130930}{131140}Pojď, představím ti kámoše.|Raymonde. Máš dost pivo i pro Bena? {131160}{131220}-Co ty rád piješ?|-Heineken. {131230}{131370}Heineken? S tím jdi do hajzlu.|Buďs Blue Ribben! {131520}{131650}-Ahoj přátelé. Mám pivo.|-Jak se daří Franku? {131680}{131730}Ahoj. {131930}{132090}Á, Frank. To je milé překvapení, že jsi|přivedl přátelé. Mám to rád. {132140}{132200}Posaď se. {132240}{132370}Skvělý. Teda ty jseš ale chlape vyfiknutej. {132430}{132520}-Dáš si pivo?|-Jasně Franku. {132525}{132810}Zlato. Přinesla bys prosím sklenice.|Dám si s Frankem pivo. Díky. {132850}{132930}Prosím, posaď se. {132980}{133050}A co ty? Jak se máš? {133080}{133150}Fajn Franku, fajn. A co ty? {133155}{133350}Já skvěle. Já se mám kurva skvěle.|Fakt, moc dobře. {133410}{133490}A jsi v hajzlu. {133670}{133740}To mě neděsí. {133870}{133980}-Paul. A ty jsi kdo?|-Jeffrey. {134330}{134429}Ty sklenice. To pivo takhle zteplá. {134430}{134550}Teplý pivo, to nesnáším, do prdele!|Teplý pivo, z toho je mi na blití. {134555}{134640}No, jen klid. Zlato, ty sklenice. {134670}{134790}Á, už se to nese, Franku. Tady máme sklenice. {134820}{134900}Kde je zas, do prdele, to pivo, Raymonde? {134920}{135119}-Tady, Franku. Mám ho nalejt?|-A co jinýho, kurva! {135120}{135195}Jasně, že nalej to zasraný pivo. {135430}{135510}-Díky.|-Do dna. {135520}{135750}-Na tvý zdraví.|-Ne, na něco jinýho. Třeba na šoustání. {135810}{135890}Řekni: "Ať ti jde šoustání k duhu, Franku." {135910}{136070}Jak chceš, Franku. Ať ti to píchá. Čau. {136110}{136300}Čau. To je třída. Ty jseš, kurva, fakt třída. {136400}{136470}-Ben je třída.|-Jednička. {136475}{136540}-Tak na Bena!|-Tak na Bena. {136670}{136720}Řekni na Bena! {136770}{136850}-Na Bena.|-Zdvořilejc! {136900}{136935}Na Bena. {137050}{137220}Tak, dobře. Udělá všechno, co chci já. {137410}{137610}Díky moc za tak hezký přípitek.|Co dělá ksichtík? {137730}{137790}Už je to lepší? {137870}{137950}Franku, něco pro tebe mám. {137980}{138050}Omluvíte nás teď na okamžik? {138060}{138220}Omluvte nás, por favor.|Raymonde, dohlídni na děcko. {138440}{138510}Jsem Paul. {139030}{139179}Gordon šel za nima za bílýho dne.|Taky je to sakra někdo, nebo ne? {139180}{139270}A všechny drogy sbalil. Byla to kurva paráda. {139300}{139390}Cukrovej klaun jménem skřítek Zavřiočko. {139410}{139460}Je to tak. {139500}{139600}Ááá, ukážem tý koze dítě. {140010}{140120}Cukrovej klaun jménem skřítek Zavřiočko. {140130}{140470}Done, Done.|Ne, ne, maminka tě má ráda. Ne, ne. {143470}{143679}Tak, vyrážíme na cestu. Jedem se sousedem|na vejlet. Pohyb, jedeme! {143680}{143730}Čau Bene. {143740}{143910}Co vy tady? Nechce jet někdo s náma?|Co třeba ty? No? {143950}{144110}Co, na Franka se neusměješ, co? {144150}{144220}Tak si trhni. Mazej! {144280}{144370}Teď pojedeš s Raymondem. Dělej! {144450}{144570}-Takže v úterý, Franku?|-Jasně. {144680}{144750}Už je tma. {144820}{145030}Jdem píchat.|Já vopíchám všechno, co se hejbá. {145550}{145720}-Kam jedeme, Franku?|-Jen vezu tvýho souseda na vejlet.|Do přírody. {145770}{145829}Máš rád procházky? {145830}{145930}-Mluvím s tebou, ty blboune.|-Co? {145940}{146010}Řekl "Co?", Franku. {146050}{146090}Co? {146250}{146340}Tak už toho mám do prdele,|tak akorát dost. {146360}{146410}Krucinál. {146650}{146700}Sráči. {146750}{146850}-Na co čumíš?|-Na nic. {146880}{146950}Nečum na mě, ty hajzle. {146980}{147060}Jak vidím bělmo, tak střílím. {147760}{147810}Jseš jako já. {148000}{148100}Koukni na ně. To je, co? {148130}{148250}-Prosím tě, Franku, jeď dál.|-Neříkej prosím, ty krávo. {148340}{148450}Bejby. Bejby si je chce pořádně zmáčknout. {148540}{148800}No tak co je? Ukaž je. Co je? Co je?|Jsou jen trochu červený a|chci si jen sáhnout. Ukaž. {148810}{148890}Nech jí bejt. {149150}{149340}Kurva. Vypadni ven, ty sráči!|Vytáhni ho ven Raymonde. {149380}{149480}Franku, on to tak nemyslel.|-Sklapni! Slyšíš? {149950}{150060}Krásný, krásný. Krásný, krásný. {150150}{150280}Franku, nech ho! Slyšíš? Franku. Franku. {150410}{150510}Paule, cukrovýho klauna. {150610}{150700}Máš z prdele štěstí, že ještě žiješ. {150810}{150880}Podívej. {151080}{151160}To je cukrovej klaun. {151450}{151660}Nebuď její dobrej soused,|nebo ti pošlu dopis. {151670}{151750}Přímo od srdce, ty sráči. {151780}{151960}Víš, co je to milostnej dopis?|To je kulka z bouchačky, ty sráči. {151980}{152110}Až ten dopis ode mě dostaneš,|jseš navěky v hajzlu. {152150}{152220}Je ti to už, kurva, jasný? {152300}{152380}Pošlu tě rovnou do pekel, sráči. {152510}{152850}Ve snu se s tebou procházím.|Ve snu k tobě mluvím. {152920}{153120}A ve snu jsi jen má. Ano. {153300}{153430}Jsi navždy jen má. {153810}{153870}Nezapomeň. {154240}{154440}Sáhni si na ty svaly. No, dělej!|No, líběj se ti? {154490}{154550}Podržte mi ho. {154650}{154840}Franku, přestaň! Franku, nech ho!|Franku. {154980}{155200}Nech ho! Nech ho! Přestaň, Franku! {157000}{157040}Bij mě! {157780}{157835}Ne, Done, maminka tě má ráda. {158480}{158560}Jak to myslíš, že máš štěstí,|že mi vůbec voláš? {158570}{158620}Trochu se mi to vymklo. {158675}{158830}Něco už vím. Otci by to pomohlo.|Ale ty bys měla problém. {158840}{158940}Hele, to je fuk. Musíš mu to říct. {158960}{159190}-Dobře. O tobě se nezmíním.|-Jeffrey, věř mi! Na tom nezáleží. {159220}{159319}-Fajn. Tak v pátek, možná dřív.|-Tak jo. {159320}{159380}-Měj se Sandy.|-Ahoj. {159890}{159950}-Nechci o tom mluvit.|-Ale… {159955}{160079}Všechno je v pořádku.|Já jen prostě o tom teď nechci mluvit. {160080}{160169}Ale někdy je užitečné si o věcech promluvit. {160170}{160249}Dokonce se říká, že to už|hodně manželství zachránilo. {160250}{160370}Tetičko! Tohle bys asi nepochopila. {161330}{161370}Gordon! {161375}{161499}Gordon šel za nima za bílýho dne.|Taky je to sakra někdo. {161500}{161620}A všechny drogy sbalil.|To byla paráda. {162620}{162670}Otevřu. {162750}{162809}-Jeffrey, pojď dál.|-Dobrý den. {162810}{162870}Jeffrey. {162900}{162970}-Ahoj Sandy.|-Jeffrey. {162990}{163059}Promiňte, ale musím s vámi mluvit. {163060}{163170}-Dobrá. Ty jsi ale pěkně zřízenej.|-Jo. {163180}{163240}Tak půjdeme ke mně. {163390}{163510}Chci vám ukázat pár fotek|a něco vám k nim říct. {163620}{163680}Ta je první. {163730}{163768}Frank Booth. {163820}{163908}Je to nemocný a velmi nebezpečný člověk. {163930}{163990}Jeho adresa je vzadu. {164060}{164173}A tady je s jedním chlápkem,|oba pak jdou k Frankovi domů. {164720}{164925}Ten za chvíli vyšel ven a sešel se|s tímhle elegánem. Tady je. {165080}{165180}A dohromady tyhle chlapi dělají peklo|jistý Dorothy Vallensový. {165210}{165345}Frank ji myslím unesl manžela a syna.|Ale nemám pro to pádný důkazy. {165440}{165530}-Sandy v tom má prsty?|-Ne, ne. {165630}{165699}Kdo všechno ty fotky viděl? {165700}{165770}Vy a lidi z laboratoře. {165810}{165900}-Ty s tím teď skončíš.|-Ano pane. {166020}{166090}No, to bych ti taky radil. {166095}{166170}A pamatuj si, Sandy|ať se do ničeho neplete. {166330}{166490}-A připrav se na to,|že si tě ještě předvolám.|-Jistě. {166780}{166920}-V pořádku?|-Jo. Pátek platí? {166930}{166970}A mluvil jsi o mně? {167040}{167110}Proč jsem tě jenom do toho zatáhla,|Jeffrey. {167240}{167260}-Jo, pátek platí.|-Fajn. V pátek. {167390}{167430}Dobrou noc. {167600}{167670}-Dobrou, Sandy.|-Dobrou, Jeffrey. {167965}{168070}Tati, co je? {168120}{168180}Doufám, že vážně nic. {169910}{169970}Pomoz mi. {169980}{170040}-Počkej, otevřu.|-Ano, díky. {170165}{170245}-Vítej, Jeffrey, pojď dál.|-Děkuju vám. {170255}{170300}-Už bude.|-Fajn. {170370}{170450}-Vypadáš skvěle.|-Díky. {170480}{170550}-Zdravím, pane Williamsi.|-Ahoj Jeffrey. {170560}{170620}-Už jsi?|-Skoro. {170630}{170700}Johne, hejbni sebou. {170880}{170920}Už jdu Tome. {170980}{171200}Jenom v klidu, Jeffrey. Zachovej klid.|Nezkaž to. {171250}{171310}Tak dělej, Johne. Už pojď. {171330}{171439}Nashle Jeffrey. Dobře se bavte, ano? {171440}{171510}-Díky.|-Co se děje? {171520}{171640}-Jen taková otcovská rada.|-Přesně tak. {171650}{171700}Jdeme. {171720}{171780}-Ahoj tati.|-Ahoj. {171785}{171880}-Dobrou, mami.|-Dobrou. Dobře se bavte. {171890}{171940}-Dobrou, Sandy.|-Dobrou, Tome. {172160}{172310}-Jeffrey, co to mělo znamenat?|-Nic. Vážně. {172360}{172500}-Věř mi.|-Já se bojím. {172715}{172880}-Jsi krásná.|-Děkuju. {173050}{173100}Ahoj. {173130}{173180}Ahoj. {173930}{174010}-To bychom měli.|-Tak fajn. {174030}{174090}Dáš si něco k pití? {174140}{174275}-Co tanec?|-Jo. {176240}{176300}Miluju tě, Jeffrey. {176400}{176450}Já tebe taky. {179050}{179150}-Co to je?|-Já nevím. {179190}{179240}Srazí nás. {179280}{179370}-Bože, o co mu jde?|-To je Frank. {179580}{179630}Tak jeď. {179780}{179869}Tomu neujedu. Doma je bouchačka. {179870}{179970}-Jeffrey, ne!|-Ten chlap je zabiják. Věř mi! {180110}{180210}To je Mike. Jeffrey, to je Mike. Proboha! {180470}{180570}Vylez ven! Dělej! Tak vylez! {180600}{180730}Přebral jsi mi holku, ty hajzle.|Nakopu ti prdel. Tak polez! {180740}{180819}A tady, přímo před tvým barákem.|Tak dělej, vylez! {180820}{180899}-Miku! Přestaň! -Nech toho.|-Sklapni! {180900}{181009}Buď zticha, ty! S tebou se nikdo nebaví, jo?|Pojď sem. {181010}{181070}Miku, nechci žádný problémy. {181130}{181189}Kdo je to? Tvoje máma? {181190}{181239}-Dorothy. Dorothy!|-Tvoje máma? {181240}{181339}-Ne, počkej, ty frajere.|-Musím se o ni postarat, nevidíš? {181340}{181400}Dorothy Vallensová? {181645}{181690}Pojď. {181950}{182050}Tak to mi promiň. To jsem nevěděl. {182120}{182245}-Nezlob se, jo? A promiň.|-To nic. Dobrý. {182270}{182320}Já myslel, že ho zabiješ. {182330}{182470}-Musíme ji odvézt.|-Odvez ji k nám Jeffrey.|Táta sežene rychle sanitku. {182480}{182530}Bude tam ten kolega? {182540}{182615}-Ne, asi ne. Proč?|-Jen tak. {182640}{182685}Pozor na Mika. {182735}{182910}-Ach, bože, to jsi ty Jeffrey?|-Ano, já. {182920}{183050}Jeffrey, Jeffrey… {183260}{183320}Tati! Mami! {183340}{183420}-Tady jsem, zlato.|-Mami! {183430}{183480}Ano, už běžím. {183500}{183550}Je tu táta? {183570}{183760}-Není, ale…|-Tak mu zavolej a prosím, zavolej sanitku. {183815}{183939}Kde jsi byl? Bože, něco mu udělali. {183940}{184098}-Jeffrey, Jeffrey. Drž mě, drž mě.|-No tak, už je to dobrý. {184270}{184330}Můj tajný milenče. {184390}{184465}Zavolala jsem sanitku a policie jede. {184480}{184635}Policii nevolejte! Sakra! {184650}{184725}Já tě miluju, miluj mě! {184820}{185010}On na mě přenesl svou nemoc. Řekni,|že to nevadí, že jsem se ti otevřela. {185040}{185145}-Řekni, že to je dobře. Že to je dobře.|-Sandy, prosím… {185150}{185260}-Sandy…|-Přinesu ji nějaký kabát. {185375}{185520}-Jefrey, co to má znamenat?|-Řeknu ti to. {185550}{185700}-Oni ho poranili na hlavě.|-A koho? {185750}{186100}Dona. Pomoz mu, pomoz mu.|Slib mi, že mu pomůžeš. {186375}{186500}Přenesl na mě svou nemoc. {187020}{187140}-Vy pojedete s námi, nebo raději svým vozem?|-Hned jsem u vás. {187410}{187550}-Měl bych jít. -Jdi.|-Sandy. {187780}{187900}Drž mě. Padám. Drž mě, padám. {188140}{188355}-Lhal jsi mi.|-Prosím tě, odpusť mi. Miluju tě. {188390}{188450}Já ti odpouštím, Jeffrey. {188630}{188880}Miluju tě. Miluju tě. {188930}{189060}No, ale nemohla jsem se na to dívat. {189230}{189325}-Je v pořádku?|-Jo, už je jí líp. {189330}{189439}Sežeň prosím tě, tátu. Řekni mu,|aby poslal k Dorothy do bytu policii. {189440}{189520}Ale rychle. Já tam teď jdu. {189530}{189590}-Jeffrey, nechoď.|-Já musím. {189620}{189659}Miluju tě. {189660}{189740}-Bože, buď opatrný.|-Budu, neboj se. {190260}{190320}Kam se poděl můj sen? {190730}{190790}Je to vážně moc naléhavý. {190800}{190900}Říkal, že se někomu něco stalo,|a že má přijít detektiv Williams. {190935}{191050}-Nevíme, kde v tuhle chvíli je.|-Tak ho najděte. {194600}{194650}Zůstaňte zatím dole… {194760}{194820}Šel do bytu číslo dvacet šest… {194865}{195030}Poručíku, jsme u Franka v bytě.|Akce probíhá podle|plánu. {195145}{195185}Zůstaňte tam! {195335}{195480}Byt číslo dvacet pět je prázdný. {196180}{196245}Kdepak. Ať si vás najdou sami. {199920}{200005}Williamsi! Pane Williamsi. {200010}{200084}Detektiv Williams. To jsi ty, Jeffrey? {200085}{200189}To jsem já. Jsem schovaný|v bytě Dorothy Vallensový. {200190}{200300}Jde sem nahoru Frank, převlečený|za toho elegána. Nemůžu odsud. {200380}{200410}Má vysílačku. {200440}{200480}Jeffrey! {200615}{200780}Pane Williamsi. Jsem schovaný v ložnici.|Pospěšte si. {201190}{201390}Sousede. Ty jsi zapomněl, že mám|taky vysílačku, ty blbej mozku vylízanej. {201490}{201660}Ale jistej elegán dobře ví,|kde jseš schovanej.|Hajzle jeden, moc mě neštvi. Slyšíš? {201730}{201880}Ty zkurvenče. Jsi tak blbej. {202210}{202350}Já už jdu. Tak se připrav. {202520}{202700}Ty hajzle! Slyším tu tvou pitomou vysílačku,|ty kreténe blbej. {202730}{202820}Zbejvá ti vteřina života,|tak se pomodli, hajzle! {202900}{202960}Tuhle krásu nezapomeneš. {203210}{203290}Ach, krása, krása… {203540}{203630}Hajzle, kde jsi? Tak vylez! {205700}{205740}Jeffrey. {206010}{206060}Je po všem, Jeffrey. {208940}{208990}Jeffrey, oběd. {209010}{209050}Už jdu. {209400}{209434}Jak se daří? {209435}{209569}-Ahoj Jeffrey.|-Ahoj Jeffe, už je mi mnohem líp. {209570}{209620}To jsem rád, tati. {209695}{209755}Sandy, hele! {209920}{209945}K obědu! {209950}{210020}-Už jdeme, Jeffrey.|-Běžíme. {210030}{210100}Jeffrey, pojď se na něco podívat. {210170}{210400}-Hele.|-Jo, viděl jsem ho venku. Přiletěli drozdi. {210460}{210580}Ale jak tohle můžou jíst.|Brouka bych nespolkla. {210670}{210780}To je ale divnej svět. Viď?