[JRT2: 948 1500 ] {0}{100}Operace Zlomený šíp {1174}{1249}-Vidíš, co se stalo?|-Jo jasně, pořádně jsi mě praštil. {1251}{1323}Naznačil jsem levou, levou.|Myslíš, že to přijde znovu levou {1325}{1374}a já ti dám ránu pravou. {1437}{1512}Říkám ti pořád,|o tohle v boxování jde. Jasný? {1514}{1564}Naznačíš protivníkovi jednu věc. {1566}{1614}A pak uděláš něco jiného. {1621}{1679}Takhle vyhrál Ali titul na Foremanovi. {1681}{1737}Dostal ho blafákem. Pamatuješ? {1739}{1791}Nepamatuju si ani, co je dneska za den! {1864}{1919}Všichni mysleli,|že Ali už má unavený ruce. {1921}{1989}Ale jen to na Foremana hrál. {1991}{2038}Nechal ho, aby se vyčerpal. {2076}{2137}A pak v osmém kole, zaútočil s vervou! {2276}{2336}Chudák George už neměl vůbec sílu. {2348}{2399}Vždycky se mi líbily filmy s Brucem Lee. {2526}{2571}Hej, ty se učíš! {2673}{2734}Nedívej se mi na ruce.|Dívej se mi na ramena! {2736}{2781}Odtud přichází úder! Vidíš? {2910}{2981}Zase se mi díváš na ruce!|Vyzkoušíme si to ještě jednou. {3029}{3069}No tak! Soustřeď se. {3071}{3094}Na ramena! {4670}{4718}-Tady máš.|-Ne, nech si to. {4720}{4751}No tak, vyhrál jsi. {4753}{4841}Jo, ale já vždycky vyhraju.|Chci říct, začínám se cítit provinile. {4843}{4888}Zavři zobák a vem si to! {5077}{5136}Víš, proč jsi mě dnes neporazil, Hale? {5138}{5229}Že by proto, že ty boxuješ už dvacet|let a jsi lepší než já? {5274}{5302}Ne. {5304}{5355}Nemáš vůli zvítězit. {5364}{5413}No,… to je přímo zdrcující poznání. {5415}{5456}Dnes jsi mě skoro dostal. {5458}{5524}Mohl jsi mě vyřídit,|Ale zaváhals. Hm? {5586}{5641}No, boxovali jsme přece|jen tak cvičně, kámo. {5659}{5742}Když uvažuješ takhle - právě|proto jsi prohrál. Vezmi si to. {5757}{5799}Ne, je to tvoje. {5801}{5911}Ne, vezmi si to. Jestli ses nesnažil|naplno, nechci to. {5913}{5970}-Jen si to nechej.|-Ne, opravdu patří tobě. {5972}{6053}Vzal jsem ti to z peněženky,|když jsi byl ve sprše. {6468}{6520}-Generále.|-Generále. {6574}{6638}Majore, byl jste snad povýšen|bez mého vědomí? {6640}{6665}Ne, pane. {6667}{6724}Tak jak to, že kouříte|v mé instruktážní místnosti? {6740}{6830}Ehm… Omlouvám se, pane.|Už se to víckrát nestane. {6889}{6921}Sednout. {6996}{7051}Odstartujete na tajnou misi půl hodiny|před svítáním. {7053}{7160}Simulované překročení hranice nízko nad|zemí. Kopírování terénu. {7162}{7224}Jako obvykle… Vystrašit krávy,|probudit farmáře. {7226}{7265}Tuhle noc ne, kámo. {7267}{7319}Poletíme B-3 s dvěma pravýma atomovkama. {7346}{7396}Palmdale si v poslední|době dělá starosti {7398}{7475}s nízkým rozptylem gama|a rentgenových paprsků. {7477}{7560}Chtějí jich pár poslat před úsvitem.|Aby viděli, jestli dochází k záření. {7562}{7592}Jednašedesátky? {7594}{7654}Ty velké. Třiaosmdesátky. {7656}{7713}Ááá! Miláčky davů. {8264}{8349}-Co hlava?|-Docela ujde. Budu v pořádku. {8351}{8440}-Moc mě to mrzí.|-Nedělej si starosti. Já ti to oplatím. {8442}{8492}Tak leda ve snu! {8494}{8542}Po tobě, majore. {9122}{9190}Víš, tahle cvičení jsou fantastická. {9192}{9290}Když budeme muset jít do války s Utahem,|určitě jim to natřeme! {9478}{9528}Kontrola. Připraveni ke startu. {10540}{10580}Jsem strážce parku! {10582}{10640}Chci s vámi mluvit o tom táboráku! {10642}{10704}-Já jdu.|-Ne, Wando, zůstaň uvnitř. {10732}{10766}Jo, já vím… {10768}{10823}Zákaz zakládání ohně v parku. {10825}{10878}Ale Wanda je nachlazená|a chtěl jsem, aby jí bylo teplo. {10880}{10983}Pane, viděl jste v téhle oblasti|nějaké další turisty nebo táborníky? {10985}{11070}Ne v tuhle roční dobu.|Řekněte mi, jaká je za tohle pokuta? {11072}{11115}Pěkně vysoká. {11384}{11422}Hotovo. {11830}{11871}Proboha! {11873}{11926}Vytáhněte ho ven! {11928}{11987}Budeme to cítit celou noc. {12198}{12276}Změna polohy z 2-8-7.|Na letovou úroveň 2-0-0. {12278}{12338}Slyším 2-8-7.2-0-0. {12370}{12449}Na projekt Aurora se asi nedostanu. {12451}{12554}Tvůj kámoš Taylor mi říkal, že na kvalifikaci|nemám dost nalítaných hodin. {12556}{12592}Cos mu řekl? {12594}{12684}-"Děkuji pane. Nashledanou."|-Ty se nikdy nezměníš, co? {12686}{12754}A na to, kamarádíčku, jednou dojedeš. {12771}{12855}-Víš, co je tvůj problém?|-Jo. Vždycky mám pravdu. {12857}{12928}-Jenom si myslíš, že máš vždycky pravdu.|-Jak hlubokomyslné. {12930}{12993}Sám jsi říkal,|že už jsi měl být plukovníkem. {12995}{13048}Ale pořád do každýho musíš rýpat. {13050}{13085}No… {13087}{13155}To je děsivá zodpovědnost, ne? {13300}{13364}McMurrane kontrolo, tady Duch-7. {13366}{13426}Plukovníku!|Vaši hoši v Utahu jsou ještě vzhůru? {13428}{13501}Slyším, majore Deakins.|Jsme připraveni a čekáme. {13503}{13603}Hoši, dneska ráno vás chytneme|za zadek a pořádně se zakousneme! {13605}{13690}Můžeš to vyřídit kapitánu|Haleovi s mým uctivým pozdravem. {13692}{13774}Ááá! Wilkins nám chce dát lekci!|Nechceš mu odpovědět sám? {13776}{13854}Řekni mu, že dneska mu přeletím|těsně nad hlavou a {13856}{13906}ani nebude vědět, že jsme tam byli! {13908}{13972}Plukovníku. Hale říká,|že jestli nás někdo dokáže chytit, {13974}{14024}jste to vy. {14026}{14076}Všichni se soustřeďte! {14078}{14134}Každou chvíli vypnou světla! {14419}{14469}Připraven, kapitáne? {14471}{14519}Na váš povel, majore. {14521}{14553}Do války. {14569}{14619}Vstupujeme do tajného režimu. {14695}{14763}Blížíme se k údolí. Jdeme na to. {14887}{14941}Plukovníku, přešli do tajného režimu. {14956}{15037}Ztratili jsme je na radaru!|Máte je někdo? Máte? {15039}{15103}-Zachytili jsme jejich tepelnou stopu, pane.|-Dobře. {15105}{15168}Možná chladnou,|ale vzduch je chladnější. {15170}{15220}Výborně, Frenchy. To se mi líbí. {15222}{15329}Sestup na 400 stop AGL.|Výškoměr 3-0-0-1. {15331}{15410}Rychlost letu. 7 Mach 3-0-0-1.400 stop. {15412}{15467}Kopírovat terén, začínáme. {15881}{15968}Terry? Projela jsi dnes večer|vstupem Needles? {15970}{16024}-Ne. Proč?|-Zrovna volala paní Parkerová. {16026}{16101}Ach, Bože! O co jí jde tentokrát?|Další UFO? {16111}{16201}-Nebo se snad na večeři zastavil Elvis?|-O něm se nezmínila, {16203}{16297}ale říkala, že před hodinou projely|Needles Gate nějaké náklaďáky. {16299}{16349}Připadaly jí podezřelé. {16351}{16449}Clyde, jak přesně vypadá|podezřelý náklaďák? {16451}{16504}Nevím a ani netuším! {16523}{16573}Ani já! {16575}{16656}Jo, jenže říkala,|že jeden z těch náklaďáků byl náš. {16658}{16751}Ty jsi jediná, kdo je dnes v noci venku,|takže, když jsi to nebyla ty… {16753}{16867}Asi měla jenom nějaké halucinace.|Nedělej si starosti, půjdu to zkontrolovat. {17110}{17160}-Ztratili jsme je.|-Zatraceně! {17162}{17217}No tak, hledejte je. Hledejte! {17261}{17361}Jsme tak nízko, že nás nevidí,|ani neslyší. Pokračuj na hlavní cíl. {17363}{17413}Sestupujeme na 200 stop. {17415}{17470}Zlom za šest vteřin. {17472}{17513}Rozumím. {17729}{17783}Jůůů! Skvělá práce! {17785}{17810}Výborně. {17812}{17874}-Přepínám na autopilota.|-Je skoro tak dobrý, jako já. {17876}{17953}Nechal jsme za sebou pár stromů.|Příště se pokusím být lepší. {17955}{18000}Tobě se tohle svinstvo hrozně líbí, co? {18002}{18059}Kde jinde můžeš řídit letadlo|za 2 miliardy dolarů? {18061}{18122}800 mil za hodinu|100 stop nad zemí? {18124}{18189}No, to je fakt. To je fakt. {18232}{18282}Zůstaneš tady napořád, co? {18284}{18338}Tak dlouho, dokud mě nechají.|Copak ty ne? {18340}{18403}Ne, ne, ne, ne. Myslím, že ne. {18405}{18455}Chci říct, ale no tak… {18479}{18529}Vždyť jsi to řekl sám. {18531}{18579}Už jsem měl být plukovníkem. {18581}{18642}Místo toho se blbci jako Boone|stanou generálem. {18644}{18702}-Boone není zas tak špatnej.|-Ale prosím tě! {18704}{18788}Jestli mu hlavou projede nějaká myšlenka,|je to nejkratší trasa v celé Americe! {18835}{18860}Neee… {18879}{18943}Létání už pro mě neznamená to, co dřív. {18970}{19033}Ne, létání ne. Přepravování atomovek. {19035}{19116}Vím, že přímo zbožňuješ,|když máš v rukou moc jako pánbůh. {19118}{19168}Přivádí tě to do transu. {19501}{19541}Podívej se z okna. {19543}{19615}Něco se děje se sledováním terénu. {19617}{19697}Neměl být ten hřeben nalevo od nás? {20353}{20403}Tady je. {20634}{20654}Ne! {20690}{20728}Co to děláš? {21529}{21606}Clyde, mám před|sebou polovinu údolí a nic… {21715}{21759}Do háje! {22715}{22778}Mám ho! {22816}{22849}McMurrane! {22851}{22946}Tady je Deakins!|Hale to nezvládnul! Katapultuju se! {23598}{23645}Ach, do háje! {23693}{23760}Zavolejte záchrannou jednotku!|Máme dole piloty! {23923}{23973}Letadlo se zřítilo před 18 minutami. {23975}{24046}Jde sem šéf štábu Bílého domu. {24184}{24234}Dobré ráno, pánové! {24236}{24286}Takže, mám vzbudit prezidenta? {24288}{24323}-Bill.|-Jack. {24406}{24456}Tak, co tady máme? {24466}{24516}Vyjdeme s tímhle. {24518}{24568}Připravil to Rickův tým. {24613}{24714}Letectvo Spojených států s politováním|oznamuje, že dnes časně ráno {24716}{24776}se zřítil nákladní letoun C-141 {24778}{24879}nad utažskou pouští. Stav posádky|není znám. A tak dále a tak dále… {24908}{24963}No, to jsou tedy žvásty, Ricku. {24965}{25021}-Děkuji, pane.|-Bude to muset stačit. {25023}{25055}Počkejte! {25101}{25151}Děláme chybu. {25214}{25262}Gilesi? {25264}{25330}Máte snad nějaký nápad,|o který se s námi chcete podělit? {25332}{25370}Ano, pane. {25469}{25519}Magazín Letecký týden {25521}{25596}sleduje vývoj letounů B-3 už léta. {25598}{25639}Jejich novináři {25641}{25722}kempují v rozkládacích židlích|před Whitemanovým prahem a hlídají, {25724}{25785}kdy nějaký z těch letounů bude startovat. {25787}{25830}Určitě budou vědět, {25832}{25911}že jeden včera v noci vzlétl|a určitě taky budou vědět, {25913}{25958}že se nevrátil. {25960}{26032}Když naše tiskové oznámení vydá zprávu,|že se v Utahu zřítil letoun C-141, {26034}{26082}dají si dvě a dvě dohromady. {26084}{26130}Letecký týden o tom vytiskne článek. {26132}{26188}Všichni budou vědět, co se opravdu stalo, {26190}{26256}a my budeme vypadat jako úplní hlupáci. {26261}{26297}…hmmm… {26299}{26359}Bude lepší, když řekneme pravdu. {26361}{26399}Pravdu? {26401}{26462}Jak jste mohl získat tuhle práci? {26668}{26726}-Přepište to, jak říkal Giles.|-Ano, pane. {26768}{26865}Chci, abyste letěl do Utahu.|Venku stojí moje C-21. {26867}{26917}To byla dobrá práce. {26929}{26979}Chlápci v rozkládacích židlích… {26991}{27077}Nevím, Gilesi… Někdy mě děsíš. {27079}{27121}K čertu, pane, {27123}{27170}někdy děsím sám sebe! {27254}{27299}Běžte! Pohyb! Pohyb! {27525}{27569}Thomasi, tady! {27571}{27620}Reede, zkontroluj to támhle! {27622}{27672}Kelly, zkontroluj to támhle! {28019}{28059}Máte něco? {28061}{28108}Vůbec nic! {28136}{28186}Plukovníku! Tady je Rhodes! {28188}{28213}Ano, Maxi. {28215}{28292}Letoun zničen.|Po pilotech na místě ani stopa. {28294}{28324}Kontroluju nákladní prostor! {28335}{28390}Jenom buďte opatrní, veliteli! {28460}{28497}Tady! {28557}{28599}Tady! {28907}{28956}Vezmi ten konec! {29326}{29376}Bomby jsou pryč. {29599}{29629}Plukovníku! {29673}{29729}Máme tady situaci Zlomený šíp. {29803}{29853}Najděte ty bomby, veliteli. {29855}{29945}Jestliže vaše Geigery najdou vyšší radiaci,|než jakou vyzařuje opékač topinek, {29947}{29967}okamžitě zmizte! {30031}{30063}Zlomený co? {30065}{30114}Zlomený šíp. {30116}{30178}Čtvrtý stupeň strategického ohrožení. {30180}{30253}To znamená ztráta jaderné zbraně. {30255}{30304}Nevím, z čeho jde větší hrůza. {30306}{30353}Ztratit jadernou zbraň, {30355}{30425}nebo to, že se to děje tak často,|že pro to dokonce existuje název! {30427}{30527}Našli vrak asi|90 mil od McMurranu. {30529}{30579}Žádné bomby na palubě nebyly. {30581}{30631}Tohle je opravdu noční můra. {30633}{30699}Nemáme ponětí, kde ty|zatracené bomby jsou. {30701}{30738}-Kapitáne.|-Pane? {30740}{30822}Vyšlete do vzduchu další dva týmy.|Chci, aby měl velitel Rhodes posilu. {30963}{31012}Proč nevybuchly? {31014}{31064}Na to musí být bomby odjištěny. {31066}{31129}Jsou sestrojeny tak,|aby přečkaly i havárii. {31131}{31219}Klidně mohou naprosto bezpečně ležet|v hořícím palivu pět hodin {31221}{31274}Tak co se sakra stalo? {31276}{31383}V posledním hlášení major Deakins|řekl, že kapitán Hale ztratil kontrolu. {31385}{31504}Je možné, že jeden z nich náhodou v tom|zmatku stiskl tlačítko na uvolnění zbraní. {31742}{31779}Ach bože! {32640}{32685}Deakinsi… {32998}{33048}Tohle kolo jsi vyhrál. {33368}{33418}Pane! Otočte se prosím. {34150}{34201}Kdo k čertu jste? {34215}{34258}Strážce parku. {34324}{34397}Dejte to dolů a nebudu vás muset zabít. {34412}{34468}Jsme na tom stejně. Pistoli držím já. {34541}{34591}Nikdy ji nenosím nabitou. {34827}{34881}Myslel jsem si,|že jste říkala, že není nabitá. {34908}{34965}Lhala jsem. Takže kdo k čertu jste? {34967}{35030}Jsem kapitán letectva Spojených států. {35032}{35093}No, kapitáne, jste zatčen. {35095}{35165}Dámo, netušíte vůbec, co se děje. {35274}{35324}Ani hnout. {35327}{35412}Jasné? Už mám za sebou zatraceně|mizerné ráno, dámo. {35414}{35496}Nemůžu vám říct, o co jde,|ale potřebuju vaši pomoc. {35498}{35555}To je dobrý způsob, jak mě přesvědčit. {35734}{35783}Oba víme, že zbraň je nabitá, {35785}{35854}takže kdybych chtěl,|ustřelím vám hlavu. Jasné? {35889}{35922}Jo. {35962}{36007}Ale neudělám to. {36090}{36122}Ale no tak. {36444}{36491}Mám ve voze vysílačku. {36596}{36646}Je to tudy. {37032}{37082}Máme je! {37629}{37674}Jednu máme. {38308}{38366}-Jak se vede?|-Hej! {38368}{38424}Potřebujete s něčím pomoct? {38426}{38473}Cvičení letectva, pane. {38494}{38548}Budu vás muset požádat, abyste odešli. {38550}{38605}Hej, žádný problém. Jenom jsme, ehm… {38646}{38686}Ach, Ježíši… {39356}{39406}Viděl někdo Deakinse? {39434}{39477}Možná, že je ten darebák mrtvej. {39479}{39550}To není moc hezké, říkat něco takového! {39793}{39829}Odneste je. {39831}{39894}Ujišťoval jste mě, že|všechno proběhne hladce! {39896}{39945}Všechno probíhá hladce, ujišťuju vás. {39947}{40020}Naše zboží není tam, kde má být! {40022}{40079}Je hnedle tady, pane Pritchette. {40081}{40131}Všechno jde podle plánu. {40439}{40498}Pane? Jednu máme celou. {40508}{40591}Musíme najít tu druhou!|Hněte sebou! Rychle! {40601}{40651}Nechtěli byste kolu nebo něco? {40653}{40722}Dva ozbrojené vrtulníky právě opustily|McMurran a míří sem. {40724}{40755}To je skvělé! {40757}{40807}-Nedělejte si kvůli nim starosti.|-Ale já si dělám starosti. {40809}{40870}Co se stalo s druhým pilotem?|Viděli jsme, jak se katapultoval. {40928}{41012}Kapitán Hale… No, opravdu pochybuju,|že je ještě naživu. {41014}{41091}Vystřelil jsem ho,|když jsme byli na dně údolí. {41093}{41143}Strážkyně parku nahlásila zprávu. {41145}{41203}Viděla, jak se dolů snáší pilot|a hodlala se po něm podívat. {41297}{41334}Najděte ji. {41508}{41564}Mám ji! {41673}{41723}Haló! McMurrane, slyšíte! {41725}{41754}Ano, Maxi. {41756}{41799}McMurrane, ozvi se. Přepínám. {41801}{41832}McMurrane! {41834}{41883}Maxi, jsi tam? {41885}{41943}-McMurrane?|-Maxi! {41957}{42002}McMurrane, ozvi se! {42596}{42624}Pohyb! {42665}{42718}Teď otevřeme přístupové panely. {42720}{42777}Dovnitř dáme pár granátů. {42779}{42855}Nebudou atomové,|ale dokážou bombu zničit. {42909}{42957}I toho, kdo se ji pokusil ukrást. {42959}{43023}Obávám se, že to vám nemohu dovolit,|veliteli. {43060}{43103}A proč ne? {43308}{43347}Všechno v pořádku! {44101}{44194}-Kde je ten váš náklaďák?|-Hned tady za zatáčkou. {44196}{44255}-Jak jste mě našla?|-Viděla jsem váš katapult. {44257}{44299}Nešlapejte na to! {44301}{44351}Tamhle, na tu černou věc! {44353}{44429}-Co je to?|-To je kryptogamní půda. Moc křehká. {44431}{44511}Jedno šlápnutí zmizí až za pár století. {44513}{44563}-Ach…|-No tak, skočte. {44565}{44625}Myslel jsem, že je to mina nebo něco. {44667}{44724}Ohrožené bláto. To jsou mi novinky. {44841}{44927}Plukovníku Wilkinsi! Zde vojín letec|Kelly, pane! {44929}{44992}-Ano.|-Velitel Rhodes je mrtev! {44994}{45027}Všichni jsou mrtvi! {45029}{45106}Co se k čertu stalo?|Co se k čertu stalo! {45193}{45243}To ta bomba! Je otevřená! {45245}{45295}Je úplně otevřená! {45297}{45323}Kelly! Mluvte! {45325}{45371}Co se stalo? {45422}{45472}Ach, Bože! {45474}{45525}Co budu dělat! {45608}{45652}Uááá! {45697}{45747}Odvolejte záchrannou jednotku. {45749}{45797}Spojte mě s Washingtonem. {45799}{45848}Musíme hned zavolat NEST. {45850}{45943}-Minul ses povoláním, chlapče!|-Sakra, Deaku! Sám bych to sežral! {45945}{46030}Musíte dostat Haleho! Běžte! {46032}{46110}Pořád sem ještě míří dvě útočné helikoptéry! {46112}{46176}Ne, už ne! Právě je odvolali! {46178}{46258}Zkontroluju to dál vepředu!|Tam měli namířeno! {46260}{46310}Do práce! {46437}{46552}Vidíte, pane Pritchette,|Myslí si, že mají odkryté jádro, {46554}{46622}a to podstatně mění situaci. {46624}{46733}Protože by nebylo správné posílat|lidi do aktivní oblasti ozáření. {46735}{46808}Nejdřív se musí udělat snímek z družice. {46810}{46879}Jenom změna oběžné dráhy bude|trvat hodinu a půl. {46881}{46939}Potom budou muset poslat NEST. {46941}{47002}To je Nukleární havarijní průzkumný tým. {47004}{47072}Nejbližší je odsud asi dvě hodiny. {47074}{47130}Takže než nás najdou, budeme pryč! {47132}{47167}Tak se uklidněte! {47373}{47464}-Myslíte,|že to má vážně dosah až do McMurranu?|-Clyde nás spojí. {47466}{47572}Zavoláme vaše lidi,|potom budu moct jet domů a nakrmit psa. {47644}{47708}Clyde, tady je Terry. Slyšíš mě? {48225}{48267}Haló, Clyde. Tady Terry. {48269}{48314}Slyšíš mě? {49290}{49383}-Proč na nás střílejí?|-Teď není čas o tom diskutovat. {49385}{49430}Pojďte! {49432}{49480}Teď si užijeme trochu zábavy! {49896}{49949}-Jste v pořádku?|-Jo. {49951}{49977}Dejte mi tu pistoli. {50134}{50169}Pojďte! {50756}{50812}-Máte další náboje?|-Jo. {50877}{50927}Musíme se dostat ven z kaňonu. {50948}{50998}Tudy můžeme vylézt nahoru. {51034}{51086}Jen kdyby ten grázl chvíli zůstal v klidu… {51088}{51130}Mám nápad! {51132}{51169}Počkejte! To jsem neměl na mysli… {51515}{51544}Do háje… {51672}{51698}Nestřílejte! {51745}{51816}-Kde je?|-Nevím! {52358}{52383}Ach, ne! {52744}{52780}Běžte, běžte, běžte! {53018}{53068}Do hajzlu! {53124}{53188}Novacek musel narazit do stěny kaňonu. {53199}{53252}-Co si myslíte vy?|-Možná. {53254}{53304}Možná? {53306}{53382}Říkal jste,|že jste to celé pečlivě naplánoval! {53384}{53449}Jak ty věci teď odvezeme? {53451}{53487}Použijeme náklaďáky. {53494}{53543}Teď zase náklaďáky! {53545}{53601}Teď poslouchejte… {53603}{53694}Utratil jsem za tu akci už hodně peněz,|a upřímně řečeno, {53696}{53783}moje důvěra ve vás dostává|pořádně zabrat! {53890}{53939}Hm-hm… hm-hm… No… {53941}{53980}Jo, no, já ehm… {53982}{54028}Jsem si vědom všech těch peněz, {54030}{54114}co jste vy a vaši společníci do|téhle operace investovali. {54116}{54192}Ale je to operace, vojenská operace, {54194}{54248}a o tom vy nemáte ani páru. {54250}{54306}Já jsem v armádě strávil posledních 20 let. {54308}{54388}Naplánoval jsem a nalétal|přes 100 misí v Zálivu. {54390}{54479}Tihle hoši mají motivaci|a skvělý trénink, stejně jako já. {54481}{54532}Tohle je moje práce, pane Pritchette. {54534}{54634}Tohle je bitva,|a bitva je neustále se měnící situace. {54636}{54705}Vy… dál si plánujte svoje rezervní|plány, ale akci nechte na mně. {54707}{54758}Držte se své iniciativy|a já se budu držet svojí. {54760}{54845}Ale na velení se podílet nebudete.|To je vždycky špatný nápad. {54864}{54921}Pořád ještě jsou to moje peníze. {54988}{55066}A když budeme mít úspěch, vy a vaši|přátelé jich budete mít celou tunu. {55068}{55101}Jestli budeme mít úspěch? {55103}{55203}Podívejte, pane Pritchette,|dostanu ty zbraně tam, kam mám. {55205}{55250}Ale nemůžu zaručit, {55252}{55335}že ti pitomci ve Washingtonu|neudělají nějakou blbost, {55337}{55383}jako třeba… že nezaplatí. {55390}{55440}Co když opravdu nezaplatí? {55442}{55492}No, když ne, {55519}{55586}tak se celý Jihozápad|stane velice tichou oblastí {55588}{55638}asi tak na 10.000 let. {55793}{55854}Wilkins. {55856}{55934}Odfaxujte mi jejich poslední vysílání.|Kolik je tam radiace? {55957}{56035}-Odfaxujte to panu Prenticeovi.|-Ano, pane. {56037}{56136}-Zatím jsme žádnou nezjistili.|-No, to je trochu divné, ne? {56138}{56189}Chci říct,… s otevřeným jádrem? {56191}{56264}Řekl bych, že je to dobrá zpráva.|Poškození možná není tak hrozné. {56634}{56669}Plukovníku,… {56671}{56728}Co když to nebyla nehoda? {56739}{56789}Co to říkáte, Gilesi? {56791}{56884}Ve svém posledním vysílání major Deakins|říká, že kapitán Hale ztratil kontrolu. {56886}{56934}Všichni předpokládáme, že tím myslel {56936}{56987}chybu pilota nebo poruchu na zařízení. {56989}{57022}Ale {57024}{57094}co když tím chtěl říct {57096}{57175}-že Hale letoun ztratil záměrně?|-Proč by to dělal? {57177}{57240}Dvě jaderné zbraně|by stály za spoustu peněz. {57242}{57267}Komu, synku? {57269}{57337}Jsou mnohem jednodušší způsoby,|jak koupit jaderné zbraně. {57339}{57439}V bývalých Sovětských republikách|jich pár seženete za cenu jednoho BMW. {57441}{57486}Pane, {57488}{57571}měl jsem na mysli,|jakou by měly cenu pro nás. {57573}{57629}Kolik bychom byli ochotni zaplatit,|abychom je dostali zpátky? {57631}{57676}Počkejte. {57729}{57813}Mají ty bomby kódování nebo něco takového,|aby je hned tak někdo nemohl použít? {57815}{57839}Samozřejmě. {57841}{57935}A ten kód nezná nikdo|kromě prezidenta a vás? {57937}{58004}Přístup ke kódům|vyžaduje nejvyšší bezpečnost. {58006}{58082}Jo, ale ty kódy neznají dokonce ani|piloti, nebo snad ano? {58084}{58132}Kde je tým NEST? {58134}{58233}Právě vyrazili, pane. Očekávaný přílet|do Utahu je za 96 minut. {58384}{58435}-Deset stupňů doleva, doleva.|-Deset-čtyři. {58720}{58783}-Je to v pořádku…|-To není v pořádku! {58785}{58892}Chci vědět, co se děje,|a chci to vědět teď hned! {59100}{59202}Včera v noci jsme měli na|palubě jaderné zbraně. {59247}{59314}Můj bývalý velitel se|pokouší je ukrást. {59382}{59451}-Ach, můj Bože!|-Proto potřebuji Vaši pomoc. {59483}{59561}Ale bez helikoptéry|je nebude moci přepravit. {59563}{59674}Ne, ne. Deak má určitě rezervní plán.|Bude na to připraven. {59721}{59755}Náklaďáky! {59757}{59837}Má náklaďáky! Včera v noci {59839}{59923}mi Clyde říkal, že někdo projel|s náklaďáky Needles Gate! {59957}{60040}Do města s nimi nepojede.|Je tady v okolí ještě něco? {60112}{60152}Řeka. {60383}{60433}Dovolíte? {60464}{60514}Samozřejmě. {60557}{60607}Chcete jednu? {61075}{61129}Ten vepředu veze jadernou bombu. {61131}{61159}Jak to víte? {61161}{61236}Je v něm jen řidič.|Snaží se snížit váhu. {61238}{61324}-Dejte mi zase svoji pistoli, ano?|-Co hodláte udělat? {61326}{61397}No,… něco už vymyslím. {61399}{61472}Počkejte… Víme, kde jsou.|Zatelefonujeme o pomoc. {61474}{61541}Jestli se dostanou k řece,|znovu je ztratím. {61544}{61602}Ale vy běžte zatelefonovat, ano? {61629}{61687}-To půjdu raději s vámi.|-Ne, nepůjdete. {61689}{61780}-Budete potřebovat pomoc!|-Dámo, na hádky nemám čas. {61782}{61840}Ty jaderné zbraně jsou moje odpovědnost. {61842}{61900}Vy jste strážce parku.|Já jsem důstojník. {61902}{61935}Běžte zavolat. {62331}{62384}To vůbec není dobrý nápad! {62591}{62656}-Ahoj!|-Ahoj. {62719}{62750}Hale! Do háje! {63197}{63219}Dožeň ho. {63255}{63293}Chyť ho! Chyť ho! {63384}{63412}Dožeň ho, sakra! {63666}{63683}Sakra! {63770}{63831}Žádná panika. Neprůstřelný sklo. {63884}{63919}Teď můžeš vypadnout. {63949}{64003}Vypadá to, že zatím je to fifty fifty! {64058}{64103}Ne… my… ne! {64266}{64301}Jeď! Jeď! {64420}{64470}Okay… Můžeš jít se mnou. {64635}{64660}Do háje! {64712}{64825}Přestaň laskavě střílet|na termonukleární zbraně. {65054}{65160}-Kde je nemocnice sv. Juda?|-Myslím, že v Salt Lake City. {65396}{65446}-Sakra!|-Co je? {65448}{65528}-Uniká nám benzín!|-Určitě zasáhli nádrž. {65530}{65595}Musíme najít nějaké místo,|kde tyhle věci můžeme schovat. {65597}{65643}Znám takové místo. {66100}{66132}O co ti jde, Hale? {66372}{66401}Nesnaž se… {66541}{66566}Zastav! {66709}{66752}Do háje! {66907}{66967}To ses naučil v kursu přežití? {66969}{67009}V New Jersey. {67011}{67061}V Trentonu, New Jersey. {67812}{67873}Co to tady je? {67875}{67961}Starý měděný důl.|Před pár lety ho zavřeli. {68044}{68097}Proč by sem dávali nový zámek? {68246}{68281}Dobře! {68347}{68422}Dobrý nápad, Hale. To jsem nečekal. {68438}{68501}Ale za to mi zaplatíš. {68503}{68548}Nasedat, hoši! {69378}{69428}Někdo se tady zabydlel. {69430}{69480}Byl tady Deak. {69517}{69567}Myslíš, že se vrátí? {69579}{69650}Hádám, že ano.|Možná, že nemáme moc času. {69652}{69689}Co budeme dělat? {69881}{69958}Prostě odstraníme důvod,|aby se sem vracel. {69967}{70029}Chceš mi pomoct je vyložit? {70169}{70218}Kam myslíš, že jedou? {70220}{70292}Sem. Nic jiného tady v okolí není. {70564}{70602}Můj Bože! {70762}{70822}Určitě víš, co děláš? {70824}{70894}Když lítáš s jadernými zbraněmi,|Dostaneš řádný výcvik: {70896}{70990}vrátit zpět, jestli to jde, zneškodnit,|je-li třeba, zničit, je-li nezbytně nutné. {70992}{71030}Co uděláme? {71082}{71132}Zneškodním je. {71169}{71229}Ty bomby mají určitý kód. {71231}{71313}Když třikrát po sobě zvolím nesprávný|kód, bomba se deaktivuje. {71315}{71392}Všechny okruhy budou|mít zkrat a uzavřou se. {71394}{71508}Za okamžik tyhle věci nebudou|nic víc než těžítka. {71631}{71677}Hale! Zvedni to! {71718}{71760}Zvedni to! {71779}{71839}No tak, kámo. Zvedni telefon. {71852}{71902}Kámo, jo? {71904}{71984}Ty hajzle!|Chtěl jsi mě zabít! Přátelství skončilo. {71986}{72035}To neznamená, že tě nemám rád. {72037}{72081}Opravdu jsi na mě udělal dojem! {72083}{72155}Čekal bych, že to dávno zabalíš|a někam se ztratíš. {72157}{72221}No, tak to ses spletl.|Teď mám ty bomby já. {72223}{72283}Víš co, Deaku?|Deaktivuju je. {72294}{72369}Právě vkládám nesprávné kódy. {72371}{72459}Za chvíli tyhle věci budou|absolutně bezcenné. {72461}{72502}Klidně můžeš odjet. {72504}{72568}Výborně, Hale! To je odvaha! {72581}{72636}Sakra! Zřejmě jsem úplně v háji! {72662}{72725}Pokud, samozřejmě,|mě to taky nenapadlo. {72857}{72898}Co je? {72917}{72967}Děláš si legraci! {72983}{73033}Nefungovalo to, co? {73035}{73089}Použil jsem nekódované okruhy. {73091}{73178}Právě jsi aktivoval jadernou hlavici,|příteli. {73180}{73271}Aktivovat bombu v tom dolu|jsem měl v plánu hned od začátku. {73273}{73377}Jinak by nějaký civil z hlavního města|mohl říct, že snad nemám dost odvahy. {73436}{73464}Sakra! {73505}{73555}Zbláznil se! {73557}{73608}Hale, původně jsem uvažoval,|že tě do toho zasvětím. {73610}{73690}-víš, proč jsem to neudělal?|-Protože bych odmítl? {73692}{73742}Nene. To bych tě býval zabil. {73744}{73797}Měl jsem strach, že budeš souhlasit. {73799}{73877}Protože ty na něco takového|nemáš nervy. {73879}{73907}To víme oba. {73979}{74050}-Jak je tenhle důl hluboký.|-Ehm… {74064}{74114}Asi 2000 stop. {74140}{74184}To by stačilo. {74186}{74289}Budu tam za pár minut.|Radím vám, abyste hned vypadli. {74291}{74340}To je tvoje poslední šance, kámo. {74342}{74448}Napadá mě něco jiného, Deaku.|Nechám tyhle bomby pěkně pohromadě. {74450}{74537}Jestli jedna z nich vybuchne, pohřbí|to tu druhou pod miliónem tun skály {74539}{74638}-Tak co, co na to říkáš?|-To bys neudělal. {74640}{74719}Víš to jistě,… kámo? {74741}{74788}Do háje! Do prdele! On to fakt udělá! {74790}{74826}Musíme je dostat! {74828}{74910}Dobře. Musíme odsud vypadnout,|než se sem dostane. {75091}{75141}To nemůžu udělat! {75143}{75212}Poslouchej, říkala jsi,|že je to měděný důl, ne? {75214}{75249}-Ne?|-Jo. {75258}{75354}Výbuch tohle místo zataví do jednoho|velkého, pevného měděného hrnce. {75356}{75395}-Ale jedou sem!|-To je pravda. {75397}{75483}Jestli ty bomby|nezabezpečím, {75485}{75538}ví Bůh, na co je použije. {75809}{75864}Hlavně sleduj časoměr, ano? {76240}{76278}Dobře. {77377}{77427}Co je to za zvuk? {77456}{77544}Řeka. Teče tudy podzemní řeka. {77546}{77606}Tak dobře, teď je vyložíme. {78276}{78324}Rozumím, pane. {78326}{78426}Oznámím to NEST jakmile potvrdí,|že vzduch je čistý. {78428}{78508}Pošleme tam tucet ozbrojených vrtulníků|a celou oblast zajistíme. {78510}{78555}Ano, pane. {78590}{78653}Giles Prentice, pane.|Přijel jsem co nejrychleji. {78655}{78712}-Wilkins. Rád Vás poznávám.|-Já Vás taky, pane. {78714}{78784}To byl vice-prezident, pane Prentici. {78803}{78880}Podle posledního vysílání NSA,|jste měl pravdu. {78882}{78961}Ale ty zbraně ukradl Deakins. Ne Hale. {79391}{79438}Co teď? {79440}{79510}Teď odsud musíme vypadnout,|než se sem dostanou. {79937}{79987}Kolikrát ti to mám opakovat? {79989}{80058}Nestřílej prosím tě na jaderný zbraně. {81108}{81206}Kelly! Našli jsme tu bombu.|Je na konci tunelu A. {81208}{81279}Tu studenou dejte do výtahu.|Hned budeme u vás. {81478}{81528}Služební tunel! Rychle! {81555}{81614}Zajisti, aby se Hale|k té bombě už nedostal. {81629}{81664}A, Johnsone… {81666}{81715}čas běží. {81868}{81897}Hm… {82343}{82418}-Kam nás to vedeš?|-Zpátky k výtahu. {82420}{82494}Tyhle služební tunely vedou|mezi hlavními šachtami. {82496}{82555}Teď když odbočíme dalším doprava… {82892}{82926}Hej, Hale! {82928}{83005}To jsi neprovedl špatně, s těma bombama!|Ukazuje to iniciativu a {83007}{83067}odhodlání. Jsem na tebe pyšnej! {83083}{83137}Ale myslím, že jsi nám dal až moc času. {83139}{83199}Celých třicet minut? Nevím, nevím… {83201}{83273}To ukazuje nedostatek naprostého|odhodlání, nemyslíš? {83275}{83316}Snížil jsme to na 13. {83410}{83460}Hned jsem zpátky. {85343}{85370}Hotovo. {85372}{85422}Hned jsem tam. {86781}{86831}Jsi v pořádku? {87215}{87268}No,… už musím jít. {87288}{87353}Vy dva si to tam dole hezky užijte. {87377}{87504}A, ehm… nezapomeň ode mě pozdravovat|Johnsona, až ho zase uvidíš. {87506}{87581}Vsadím se o 20 babek,|že ty ho uvidíš dřív. {87583}{87633}-Fakt?|-Jo. {87635}{87713}Chceš mít jako rukojmí|Salt Lake City, co? {87715}{87795}-Ale ne, pročpak to říkáš?|-Nemocnici sv. Juda? {87797}{87855}Schováš hlavice na oddělení radiologie {87857}{87931}takže je neobjeví satelitní scan.|Že je to tak? {87933}{88018}-Hmm! No, udělal jsi na mě dojem.|-Děkuju. {88030}{88097}-Tak o kolik si řekneš?|-O hodně. {88099}{88191}Znám jednoho brokera ve Stockholmu,|který mi koupí 5% Volvo. {88193}{88278}Až do konce života už|budu žít jen z dividend a {88280}{88330}a bude mě těšit vědomí, že {88332}{88422}pomáhám vyrábět|nejbezpečnější automobily na světě. {88424}{88482}Takže o tohle ti šlo? O peníze? {88484}{88521}Jo. {88523}{88562}Pěkný kecy. {88564}{88630}No tak mi řekni sám, o co mi šlo. Řekni. {88643}{88682}Řekni mi to. {88684}{88759}Protože místo tebe už tolikrát|povýšili někoho jiného. {88761}{88817}Chceš prostě těm grázlům ukázat,|že máš pravdu! {88819}{88910}Možná proto, že všichni se prodávají,|tak proč ne ty? {88912}{88941}Sakra… {88943}{89006}Nebo tě možná máma v dětství|upustila na hlavu. {89008}{89047}Koho to zajímá, Deaku? {89049}{89148}Není žádný rozdíl mezi tebou a chlápkem,|který střílí na školním dvoře. {89150}{89206}Oběma vám v hlavě přeskočilo! {89208}{89283}-Cože?|-Přeskočilo ti, Deaku! {89324}{89358}Ha! {89380}{89430}Naštval jsem ho. {89719}{89769}Je to tudy! {90017}{90085}Hej, hej, hej!|Kde je k čertu ta druhá? {90087}{90132}Držte hubu! {90288}{90324}Pomozte nám. Rychle! {90779}{90881}Naložte tu zatracenou věc!|Musíme odsud rychle vypadnout! {90959}{91009}To byla jediná cesta nahoru. {91065}{91110}Člověče… {91124}{91177}No, takže to je konec, co? {91635}{91685}Máš nějakou rodinu? {91740}{91792}Ne… Jenom já a Fred. {91830}{91900}Fred… Kdo je ten Fred? Přítel? {91915}{91956}Ne, můj pes. {92032}{92070}Řeka! {92090}{92140}Ach, můj Bože! Můj Bože! {92142}{92224}Oni… oni… na ni narazili,|ehm… když proráželi tunel! {92226}{92288}Proto ten důl zavřeli! {92290}{92326}Rychle! {92841}{92905}Počkej! Čtyři minuty do výbuchu. {92907}{92968}Vy jeden zatracený grázle!|Všechny nás to zabije! {92970}{93015}Jen klid, pane Pritchette. {93017}{93105}A můžete prosím ztlumit hlas?|Snažím se soustředit. {93224}{93274}To by mělo být ono! {93799}{93855}Tohle nikam nevede. {94115}{94160}Jedna hodina! Na cestu! {94623}{94685}Pozor! Jsme federální agenti! {94687}{94734}Okamžitě zastavte vůz! {94736}{94776}Ach, Bože! Ach, bože! {94778}{94864}Jak do vaší skvělé strategie|zapadá ten ozbrojený vrtulník? {94866}{94920}Nevíte, co děláte. {94922}{94999}Vymklo se Vám to z rukou! Musel jsem… {95093}{95131}Ticho! Ticho! {95144}{95187}Zastavte vůz! {95189}{95252}Opakuji! Okamžitě zastavte vůz! {95504}{95545}Předjeď je a spusť se dolů! {95711}{95774}Ani hnout, nebo na vás vystřelím! {95799}{95822}No-no-no-no! {95824}{95878}Jsme federální agenti! {95880}{95929}Odhoďte zbraně {95931}{95981}a dejte ruce za hlavu! {96515}{96567}Právě jsem si něco uvědomil. {96569}{96631}Nikdy jsem vlastně nikoho nezabil. {96633}{96725}Chci říct, házel jsem bomby na Bagdád, {96727}{96781}ale… nikdy takhle tváří v tvář. {96790}{96888}Nevím, proč se s tím tolik nadělá.|Fakt nevím. {96981}{97046}Vypněte teď elektronické přístroje. {97048}{97081}Odhoďte zbraně! {98045}{98093}Dobře! {98131}{98172}Ztrácíme proud! {98174}{98204}-Co se děje?|-ó, můj Bože! {98438}{98487}Poplach! Poplach! Všichni ven! {98637}{98678}Juhů! {98851}{98897}Ale zatraceně! To je spěch! {98988}{99013}Jů! {99015}{99104}Parchante! Nárazová vlna ten|zatracený vrtulník srazila! {99106}{99211}To byl EMP. Elektromagnetický puls.|Jaderný výbuch ho vyšle na míle dokola. {99213}{99297}Odstaví veškerá elektronická zařízení|včetně vrtulníků a rádií. {99299}{99366}Zrovna jsme zničili|McMurranovy terénní spoje! {99368}{99464}To jim taky pěkně nabourá|čas na rozmyšlenou, co? {99466}{99527}-Deaku, ty ses pašák!|-To jsem! {99529}{99596}Plukovník Wilkins, pane?|Neměli bychom začít s evakuací? {99598}{99645}Všechno je v pořádku.|Výbuch byl v podzemní. {99647}{99721}-Plukovník Wilkins pro generála Creelyho.|-Jak to víte? {99723}{99823}V případě povrchového výbuchu bychom|pocítili jiný druh otřesu. {99825}{99889}Taky bychom byli popálení a slepí|a umírali bychom. {99960}{100004}Máme deset minut zpoždění. {100006}{100062}Pane Pritchette, mohl byste vystoupit? {100369}{100421}Výbuch byl podzemní, díky Bohu! {100423}{100473}Co budeme teď dělat? {100475}{100558}Zaprvé, musíme to celé absolutně|udržet pod pokličkou. {100560}{100627}A při vší úctě k vašemu Gilesovi {100629}{100704}a jeho přesvědčení|že upřímnost je nejlepší politika, {100706}{100771}ode dneška až do skonání věků, {100773}{100856}to, k čemu dnes v Utahu došlo,|bylo zemětřesení. {101711}{101767}Hej! Je to v pořádku… {101769}{101849}-Můj bože! Způsobili jsme výbuch|jaderné bomby! - Stěny výbuch utlumily. {101852}{101916}Ven žádná radiace neunikla.|Jsme v pořádku! {101918}{101971}Podívej se na moje ruce!|Proč se tak třesou? {101973}{102023}Protože voda byla studená jako led. {102025}{102112}-Ne, to není normální!|-Je to dobré. Jenom je ti zima. {102133}{102188}Jenom se potřebuješ zahřát, jasný? {102204}{102244}Jasný? {102322}{102392}Podívej se! Vidíš támhle ty motýly? {102410}{102505}Kdyby tady byla nějaká radiace,|nepřežili by to, ne? {102507}{102539}Ne. {102541}{102591}Takže… {102605}{102660}-V pořádku?|-Asi ano. {102751}{102814}V…hm…příručce o výbuších se říká, že {102816}{102923}když po výbuchu létají motýli,|všechno je v pořádku. {102948}{102982}Jasné? {103039}{103089}To se tam neříká! {103111}{103164}Slibuju ti, že budeme v pořádku. {103310}{103377}Jak daleko vede tahle stezka|podél břehu řeky? {103379}{103417}Tři čtyři míle. {103427}{103519}Měli bychom dohonit Deakinse,|než se odsud dostane. {103862}{103897}Počkej! {104021}{104056}Hej! {104058}{104122}-Jsou jenom dva.|-Mají zpoždění! {104124}{104219}Už jedou další. {104416}{104497}Hej! Říkal jsi přece,|že s Halem žádné problémy nebudou. {104499}{104599}No, hm, taky mě překvapil,|ale teď je mrtvý, takže rychle pryč. {105814}{105849}Potopíš to? {105851}{105890}Ukradnu to. {106218}{106244}Hoďte sebou! {106246}{106308}-Pozor, jdou sem!|-Vyskoč ze člunu! {106310}{106345}Vyskoč ze člunu! {107082}{107184}Tví přátelé z Washingtonu by|zrovna teď ten balíček měli dostat. {107186}{107284}Jo. Jo, jsem si jist, že máme|jejich plnou pozornost. {107286}{107318}Tak hoďte sebou! {107320}{107393}Máme nabitý program! {108219}{108296}250 miliónů dolarů do 14:00 utažského času. {108298}{108354}O termínu nehodlám vůbec diskutovat. {108356}{108406}Druhá bomba je časovaná. {108408}{108495}Krátce poté, co obdržíte tuto zprávu,|bude časový spínač aktivován. {108497}{108543}Zavolám vám znovu v 14:01. {108545}{108609}Pokud splníte podmínky, spínač vypnu. {108611}{108659}Pokud ne… {109331}{109412}Ano. Ano, pane, rozumím. {109435}{109489}-Creely.|-Přepojuji vás, pane. {109517}{109609}Prezident se ptá, jestli víme,|kam tu bombu veze. {109611}{109700}Jestli má Deakins letadlo,|může být kdekoliv. Nemáme ani ponětí. {109702}{109727}Já ano. {109749}{109783}Okamžik, pane. {109785}{109885}Generále, našli kapitána Haleho.|Je u jezera Powell. {110340}{110397}Tohle je opravdu špatný nápad! {111261}{111324}-Pane! Vězeň je zajištěn!|-Dobrá práce, Tome! {111326}{111388}Vaši hoši se mohou vrátit na základnu.|Teď to přebírám já. {111390}{111439}Rozumím, pane. Vraťte se na základnu! {111441}{111501}Našli člun na druhé straně jezera. {111503}{111595}Stopy po těžkém nákladním vozidle|jsme ztratili, když vjeli na silnici. {111618}{111684}-Co to děvče?|-Co je s ní? {111686}{111749}Co je s ní!|Je nevinnou obětí téhle akce. {111751}{111821}Díky mě se do toho zapletla.|Když najdete ten náklaďák, {111823}{111869}kdo ví, co s ním uděláte! {111871}{111929}Nechci, aby při tom náhodou přišla o život. {111931}{111997}Možná, že pro vás to není důležité,|ale my jsme armádní důstojníci. {111999}{112044}Složili jsme přísahu. {112046}{112136}Jako důstojníci jsme zodpovědní za to,|že ta žena nezemře, {112138}{112188}a získáme zbraň zpět. {112190}{112283}Já jsme zodpovědný za splnění rozkazu|a vrátit se s vámi do McMurranu. {112285}{112378}-Rozumíte rozkazům, kapitáne?|-Ano, pane. Rozumím. {112389}{112419}Dobře. {112555}{112605}Protože já je teď poruším. {112700}{112752}Nějaká námitka, pane Prentici? {112754}{112802}Ne, pane. {112838}{112910}Jen pro vaši informaci,|ani já nejsme tak úplně civilista. {112912}{113014}Vlastně jsem byl poručíkem|na ROTC na Yale. {113079}{113129}To Vás ctí, poručíku. {113216}{113266}Ta vysílačka pořád ještě nefunguje? {113268}{113349}Bohužel ne. Váš vrtulník|dokončí tankování paliva za 2 minuty. {113351}{113401}Přál bych si, abych mohl letět s vámi. {113403}{113462}Kapitáne, co přesně hledáte? {113464}{113502}Koleje. {113504}{113556}Železniční koleje. {113558}{113633}Deak ví, že prohledáte každý|palec asfaltové vozovky na sever odsud. {113635}{113696}Vsadím se o 20 babek,|že ta bomba je ve vlaku. {113709}{113754}Podíváme se do mapy. {113756}{113852}Dobře. Salt Lake je odsud na severozápad.|Tyhle koleje se nejdřív stáčejí na východ. {113854}{113917}-Proč by to dělal?|-Nejede do Salt Lake. {113973}{114039}Ale našel jste přece ten štítek|z radiologie z nemocnice. {114041}{114119}To mně právě dělá starosti.|Myslím, že ho tam narafičil schválně. {114121}{114216}Chtěl, aby ten, kdo ho najde, automaticky|předpokládal, že přesně tam jede. {114218}{114281}-Je to jenom blafák!|-Jenom co? {114283}{114343}Blafák. Víte? Jako v boxu. {114345}{114395}Jako Ali a Foreman v Zaire? {114397}{114464}Kapitáne, vím, co je to blafák.|Co tím chcete říct? {114466}{114576}Jestliže nám pořád naznačuje, že míří na|západ, ve skutečnosti směřuje na východ. {114616}{114659}Denver. {114696}{114769}Říkal jste, že Salt Lake|máte dost dobře zajištěné. {114771}{114833}Vůbec nebude na škodu,|když si prověříme Denver. {115293}{115330}-Shepherde!|-Hej, Deaku! {115332}{115408}-Nějaké problémy s posádkou vlaku?|-Vůbec ne. Šli jako jehňata. {115410}{115469}Dobře. Teď zapojíme satelitní přijímač. {115471}{115530}-Už se stalo.|-Skvělé! {115532}{115611}S tímhle dálkovým ovladačem|můžeme bombu deaktivovat přímo, {115613}{115667}nebo to můžeme vytočit přes linku. {115669}{115718}Tak dobře, skončeme to. {115720}{115783}Shepherde, za pět minut chci být ve vzduchu. {115785}{115872}Kelly, spoj se s Washingtonem a řekněte jim,|že ta bomba míří do Denveru. {115874}{115965}Potom se spoj s Ženevou. Jakmile tam|peníze dorazí, vypnu našeho miláčka. {115967}{116044}Usmívejte se, hoši!|Za chvíli půjdeme na odpočinek! {116046}{116097}Tak toho ptáčka rozbalíme! {116939}{116989}Ještě jsme se nesetkali. Já jsem Max! {117217}{117281}Asi sis myslela,|že jsem cvok od počítačů. {117283}{117336}Chyba! {117338}{117380}Sloužil jsem u mariňáků, dámo. {117382}{117460}Měla bys vidět, co dokážu…|jedním prstem. {118777}{118849}Právě jsi mi ušetřila 3 miliony dolarů.|Dlužím ti odplatu. {118851}{118906}Zastřel se. Pak budeme vyrovnáni. {118908}{118958}Áááá! Čestný postoj! {119016}{119077}Kdepak je můj kámoš Hale? {119095}{119145}Nechal tě v tom, co? {119147}{119232}No, to mu odpovídá - 100% srab. {119249}{119306}Má víc odvahy, než si myslíte. {119354}{119425}Ale jestlipak by měl odvahu|raději chytit kulku, {119427}{119507}než aby pomohl někomu|vymazat celé město? {119522}{119575}Myslím, že je zbabělec. Ale ty ne. {119591}{119654}Myslím, že ty máš víc odvahy, než on. {119656}{119712}Myslím, že ty bys kulce čelit dovedla. {119844}{119894}Zjistíme to! {119934}{119983}Tak, teď zmáčkni čtyřku… {120005}{120055}Ááá! {120183}{120233}Řekl jsme zmáčkni čtyřku. {120298}{120345}Dělej. {120347}{120397}Zmáčkni čtyřku! {120524}{120570}Á… {120572}{120599}Čtyři. {120670}{120720}Osm. {120762}{120798}Sedm. {120846}{120879}Dělej. {120881}{120931}-Prosím…|-Sedm. {121011}{121099}Začneme-li v bodě nula|a pokračujeme-li v soustředných kruzích, {121101}{121163}máme z hlediska okamžitého efektu {121165}{121222}100% úmrtnost do třiceti mil, {121224}{121347}90% do 40 mil, a pak se hodnota|snižuje o 10% na každých 10 mil. {121361}{121406}Dva. {121450}{121492}Jedna. {121565}{121618}Enter. {121642}{121692}Enter… {121703}{121753}Odhadujeme {121764}{121829}250.000 mrtvých okamžitě po výbuchu, {121831}{121924}a dalších čtvrt milionu do jednoho roku. {122035}{122075}Enter. {122077}{122130}No tak. Zmáčkni Enter a je to hotovo. {122226}{122276}Kterýpak to bude, hm? {122370}{122420}Áá! Mm… {122448}{122535}Víš, abych řekl pravdu,|myslel jsem, že se složíš. {122537}{122605}No, stejně už jsem mrtvá, {122607}{122674}tak si to udělej sám, ty hajzle. {122754}{122799}Otevři dveře! {122892}{122933}Dobrou noc, má milá! {124016}{124079}-Kryjte mě!|-Hodně štěstí! {124223}{124273}Leťte blíž! {124829}{124873}Podej mi ruku! {125176}{125231}Fajn! Pojď nahoru! {125375}{125407}Teď mě spusť dolů! {125730}{125789}Trochu jim seřízneme hřebínek! {125930}{125952}Do hajzlu! {125954}{125982}Dolů! {126256}{126286}Stůj! {126978}{127014}No né! {127016}{127065}Pro mě to taky bylo poprvé! {128735}{128782}Tady si vy dva vystoupíte! {129074}{129102}Ne! {130110}{130165}-Odlétáme teď hned!|-Ano, pane! {130204}{130248}-Kde je Shepherd?|-Měl by být tady. {130250}{130274}Najděte ho! {130668}{130699}Vypni proud! {131103}{131153}Zatracenej Hale! {131274}{131369}Nikdy se odsud včas nedostaneme.|Musíme deaktivovat bombu. {131371}{131429}Slyšíš? Musíš ji vypnout! {131431}{131481}Najdi Halea! {132082}{132129}ó bože! Tvoje rameno… {132131}{132179}Pomoz mi z toho! {132189}{132226}ó, Bože! {132656}{132763}Ať se stane cokoliv,|tenhle vlak do města nedojede. {132765}{132866}Zůstaneš tady a rozpojíš vlak.|Já půjdu po Deakinsovi. {132923}{132969}Uvidíme se za chvíli. {132971}{133008}Slibuješ? {133437}{133489}Když nemají smysl pro humor,|ať jdou do háje. {133735}{133775}Co to sakra děláš! {134391}{134450}Okamžitě tu bombu vypni! Teď hned! {134452}{134501}Tohle jsme si nedomluvili! {134503}{134558}Ještě nechci umřít! Ne pro tebe! {134582}{134670}Každý jednou umře, Kelly. Já jsem zrovna|tak dobrý důvod, jako cokoliv jiného. {134766}{134824}Rychle! Rychle! {134889}{134915}Hale! {135011}{135028}Jdu! {135723}{135778}Nech toho, Deaku! Je konec! {136282}{136327}Prohráls. {136329}{136380}Pořád ještě mám prst na spoušti. {136410}{136506}Tohle je spouštěč dálkového ovládání.|Vidíš, kdybych stiskl tohle tlačítko, {136508}{136543}prohraješ. {136578}{136629}A kdybych stiskl tohle, {136641}{136703}bomba se deaktivuje. {136709}{136759}Proč ji tedy nedeaktivuješ? {136773}{136821}Nechce se mi. {136823}{136864}Odhoď pistoli. {136876}{136926}Odhoď pistoli! {136978}{137014}Dělej! {137115}{137147}Hodný chlapeček! {137149}{137228}Můžeš ji deaktivovat sám.|Jenom si sem pro to musíš přijít. {137230}{137302}A těch dvacet babek, které jsem|na tobě včera vyhrál mi říká, {137321}{137371}že to neuděláš. {137451}{137501}Úplně ses zbláznil! {137503}{137560}Jo! To je prima, co? {137562}{137621}Mluvím vážně, Deaku. Úplně ti přeskočilo. {137623}{137708}Možná, ale ještě pořád ti natrhnu zadek. {138024}{138094}Krvácíš, co? No, to je dobře! {138096}{138169}Zkusíme ještě něco vytlačit, souhlasíš? {139407}{139467}Každý zápas dřív skončil knockoutem. {139469}{139522}Víš, jak chutná knockout? {140011}{140100}Mozek se ti tlačí na lebku|a je ti zrovna takhle! {141317}{141354}Cítíš to? {144433}{144480}Vyhrál jsem. {144482}{144539}Pane, otočte se prosím. {145119}{145169}Jmenuju se Riley Hale. {145192}{145242}Terry Carmichaelová. {145252}{145297}Těší mě. {145299}{145360}Víte, pořád jste ještě zatčen, kapitáne. {145362}{145437}Opravdu? Tak to si mě radši odveď.