[JRT2: 1012 1730 ] {0}{70}Cephallonia, Řecko, 1940 {154}{231}Jak dlouho už na to ucho|neslyšíš? {233}{292}Tak dlouho jak si jen pamatuju. {325}{357}Zmlkni! {359}{422}Zůstaň v klidu, když tě|doktor prohlíží. {424}{467}Potřebuji háček na ryby… {469}{514}střední velikosti|na parmice… {516}{591}s dlouhou násadou,|a kladivo. {593}{648}Háček na ryby? Kladivo? {650}{731}Tady je háček na ryby…|a kladivo. {830}{930}Mandolína Kapitána Corelliho {941}{1035}Výborně. Teď zůstaň v klidu. {1156}{1202}Hrášek. {1247}{1319}Je velmi zanícený,|Vidíte? {1321}{1413}Musel si ho strčit do ucha,|Když byl ještě dítě. {1415}{1457}O můj bože, to je nahlas. {1459}{1530}Myslím, všechno je nahlas.|Můj vlastní hlas je hlasitý. {1532}{1642}Tvoje hluchota je vyléčena.|Velmi úspěšná operace. {1644}{1679}Podstoupil jsem operaci? {1681}{1776}Jsem jediný koho znám,|kdo byl operovaný. {1778}{1826}Je to pocit, jako by se mi|celá hlava… {1828}{1900}plnila pramenitou vodou,|chladnou a čistou. {1902}{1940}Nemluv nesmysly|Doktor byl… {1942}{1979}tak hodný že tě|vyléčil. {1981}{2038}Celé ty roky jsem si|myslela, že jsi hluchý. {2040}{2137}Ale teď tě už nic neomluví|když ti řeknu abys… {2139}{2185}něco vzal při|cestě domů. {2187}{2275}Nebo abys přiložil do ohně|než jdeme do kostela. {2317}{2360}Možná mě konečně uslyšíš… {2362}{2428}když ti řeknu,|''Sprav židli, Stamatisi. {2430}{2481}''Oprav děravou střechu,|Stamatisi.'' {2483}{2561}Konečně na tebe nebudu|muset křičet… {2819}{2961}Antonio, pamatuješ na|náš ostrov? {2963}{3042}Nezměnil se. {3044}{3116}O hodového dne|na Svatého Gerasimouse… {3118}{3176}stále nosíme naše nemocné|k svatému místu… {3178}{3276}a modlíme se|za konec jejich utrpení. {3340}{3425}když byla Pelagia dítě,|Slíbil jsem jí… {3427}{3490}že napíši historii|Cephallonie… {3492}{3626}Ale nějak jsem na to|stále nenašel čas. {3628}{3741}Chtěl jsem aby pochopila,|jak tato mírumilovná země… {3743}{3842}může být roztříštěna|zemětřeseními a válkou. {3889}{3995}Chtěl jsem aby pochopila, proč|nám bohové někdy žehnají… {3997}{4095}a jindy se na nás|Rozhněvají… {4097}{4249}a hrozí nám,|a plní naše životy bolestí. {4251}{4366}Chtěl jsem jí dát lekci o tom,|jak nás příroda učí {4368}{4469}že se nemáme ptát|proč jsme zraňováni… {4471}{4583}pouze když rána|může být zhojena. {5017}{5094}Čistě psychologický jev. {5096}{5163}Jak vysvětlíš ten zázrak? {5165}{5260}Může Lenin léčit blázny?|Může Lenin léčit postižené? {5262}{5328}Je to jasné.|Je to nahrané! {5330}{5385}aby z lidí udělaly.|otroky náboženství. {5387}{5418}Nemusíte křičet. {5420}{5457}Nejsem hluchý. {6489}{6571}Já chci ještě vidět kanón. {6573}{6624}Kanón! {6626}{6707}Dobře {6709}{6776}Budu potřebovat|kameny z cesty. {6778}{6830}Tolik kolik jich jen najdete. {6862}{6895}Hned jsem zpátky. {6937}{6973}Připraveni, děti? {6975}{7022}Zakryjte si uši. {7286}{7364}To bolí! {7514}{7547}Umře? {7581}{7662}Nakonec, jednoho dne,|jako my všichni. {7664}{7697}Otoč se. {7940}{8026}Dobrý, silný gluteal. {8028}{8071}Pelagio. {8073}{8117}řekni nám o glutealu. {8119}{8176}Prosím, pojď blíž.|Abys měla hezký výhled. {8178}{8272}Přiveď přátele.|Všichni jsou vítání. {8274}{8325}Gluteal. {8327}{8420}Maximus, medius, minimus. {8422}{8493}Maximus vnější,|Povrch tvořen iliem… {8495}{8584}mezi vnější|a vnitřní glutealní linkou… {8650}{8680}Mandrasi! {8735}{8764}latre… {8766}{8816}Bude v pořádku. {8818}{8905}řekli my že tě střelili.|Myslela jsem že umřu. {8907}{8966}Nevím proč se nemůžeš držet|dál od potíží! {8968}{9006}Vážně nevím! {9008}{9083}latre, měl by jste být vděčný|že nemáte syna. {9085}{9179}Chlapci, nikdy nevyrostou.|Podívejte na mě. {9181}{9257}Přivede mě do hrobu. {9400}{9440}-Dobry den, Pelagio|-Dobry den {10150}{10184}Je moc horko. {10186}{10263}Všechny ryby jsou schované|ve skalách… {10265}{10341}nebo se ochlazují|u dna moře. {10561}{10613}Ne! Pust mě! {11130}{11169}Podle dnešních zpráv {11170}{11207}Řecká bitevní loď,|Eli… {11209}{11254}byla torpédována|Italskou ponorkou… {11256}{11335}přes skutečnost že Řecko|není doposud zapojené do války. {11337}{11406}Premiér Metaxas|protestoval silně… {11408}{11448}proti Mussoliniho vládě|v Římě… {11450}{11525}která popírala zodpovědnost|za tento útok. {11527}{11573}Dále pokračují zprávy|o střetech… {11575}{11619}mezi Řeckými|a Italskými vojáky… {11621}{11667}na Řecko -Albánských hranicích. {11669}{11708}Ale dnes ráno v Aténách… {11710}{11746}Italský velvyslanec|znovu popíral… {11748}{11787}Co to říkají? {11789}{11869}Italové jsou v Albánii,|blízko u hranic. {11871}{11916}hlásili nějaké boje. {11918}{11958}Tam! Slyšíte to? {11960}{12024}Říkají že asi nevyhlásí válku. {12026}{12056}Tak. Co jsem říkal? {12058}{12102}Chtějí nás dostat když budeme spát. {12104}{12165}Chtějí se k nám připlížit|v hluboké noci! {12167}{12237}-Špinavý lháři!|-Tvůj otec byl kozel! {12239}{12303}Zmlkni! {12305}{12347}Jestli se vy dva nepřestanete|urážet… {12349}{12398}Začnu pít kávu doma. {12517}{12592}Mandras si mě chce vzít. {12594}{12659}Řekla jsem mu,|aby se zeptal tebe. {12661}{12710}Já si ho brát nechci! {12712}{12776}Nemáš ho rád. {12778}{12830}Jste oba příliš mladí. {12832}{12921}Každý je příliš mladý,|když se ožení. {12923}{12968}Vždycky jsem si myslel,|že ty budeš… {12970}{13009}šťastná jedině,|když se provdáš… {13011}{13061}za cizince. {13063}{13100}Zubař z Norska… {13102}{13152}…nebo tak. {13211}{13320}Mandras ti není roven,|a on pochopí… {13322}{13383}že to tak bude lepší. {13385}{13472}Je to muž, konec konců. {13474}{13544}Já ti povím|co mu řeknu. {13546}{13624}Nedám žádné věno. {13661}{13704}Kdo si mě vezme bez věna? {13706}{13755}Měla by ses vdát z lásky. {13757}{13789}Miluji Mandrase. {13846}{13913}Tak co myslíš že udělám? {13915}{13955}Půjdu pryč|do domu Mandrasovi matky… {13957}{14009}s ničím|jen s pytlem oblečení? {14011}{14085}Ó, a můj kozel. {14087}{14132}Už se nikdy nebudu moc|ukázat. {14134}{14196}A budu k smíchu celé|Cephallonii. {14198}{14259}Neumíš si představit|co budou lidé říkat. {14261}{14334}Nevím,|jak sneseš tu hanbu. {14336}{14438}Tam venku bude válka.|Ve válce se dějí hrozné věci. {14440}{14505}Použij to na ochranu. {14507}{14594}A když to bude nutné,|Použij to proti sobě. {14596}{14648}Vaše manželství|Bude muset počkat. {14713}{14754}Dívám se kolem sebe. {14756}{14832}Vidím rybáře.|Vidím farmáře. {14834}{14922}Vidím silné zdravé muže,|kteří se narodili svobodní. {14924}{15005}Ale dnes je Vaše svoboda|v nebezpečí. {15007}{15067}Italská armáda|se žene přes Albánii… {15069}{15172}a její vojáci se připravují|překročit hranice Řecka. {15278}{15322}Když se staráte|o svoji zemi… {15324}{15374}potom musíte bojovat,|aby jste ji ochránili. {15376}{15422}Připojte se k válce v Albánii. {15424}{15489}Bojujte za svoje matky,|za svoje lásky… {15491}{15542}Vaše ženy, Vaše děti. {15544}{15614}Bojujte za svobodu|pro celý Řecký lid… {15616}{15689}žít jejich životy|s důstojností a respektem! {16421}{16467}Až se vrátím zpět z války… {16469}{16526}vezmeme se. {16528}{16595}A já postavím dům|pro Pelagii… {16597}{16675}na půdě,|která patří mému otci. {17815}{17868}Vím že jsme různí. {17870}{17948}Nevím nic o světě. {17950}{18044}Kde jsem kdy byl?|Co můžu vědět? {18046}{18131}Nevím jak říct|co cítím uvnitř. {18133}{18169}Nevím jak ti povědět… {18171}{18261}Co je tady.|Ale myslím… {18263}{18401}Vím…Pelagio… {18403}{18509}Miluji tě. {18734}{18828}Zítra jedu do války. {18830}{18922}Pelagio, pojď se mnou tancovat. {20648}{20707}Budu psát. Slibuji {20750}{20801}A slib, že|ty budeš psát mě. {21369}{21425}''Miláčku,|nenapsal jsi… {21427}{21489}''Od doby co jsem tě vyprovázela. {21491}{21535}''A já jsem tak vyděšená… {21537}{21594}''že od tebe nedostanu|žádný dopis… {21596}{21694}''protože jsi raněn,|nebo tě zajali. {21696}{21771}''A mám noční můry o|tom, že jsi mrtvý.'' {21847}{21894}''Léto přešlo v zimu… {21896}{22010}''a já ti píšu svůj stý dopis. {22012}{22062}''Zranění, kteří se vrátili… {22064}{22129}''přinášení zprávy o|hrozných podmínkách. {22131}{22222}''Mrazivá zima, žádné jídlo. {22224}{22276}''Ale nepřináší žádné|zprávy o tobě.'' {22386}{22453}''Každý den čekám na|poštu z Argostoli… {22455}{22514}''a každý den nic|nepřichází. {22516}{22590}''A já cítím|že se zblázním… {22592}{22694}''starostí a strachem.|Snažím se neztratit naději… {22696}{22814}''ale já toužím cítit něco,|dokonce i když je to jen bolest.'' {23414}{23464}Vyhráli jsme! {23556}{23612}Je konec! {23614}{23676}Porazili jsme je v Albánii. {23678}{23714}Podívej! {23716}{23788}8,000 našich|proti 14,000 Italům… {23790}{23834}a my jsme je donutili ustoupit. {23908}{23967}Co? {23969}{24062}Hitler nikdy nedovolí|ponížit svého psíčka. {24064}{24118}Přijde Mussolinimu na pomoc. {24244}{24299}''Psala jsem tento dopis|už mnohokrát… {24301}{24390}''a mnohokrát jsem|ho zahodila. {24392}{24484}''nevím jak popsat moje pocity. {24486}{24569}''Je to, jako bych|čekala sto let… {24571}{24618}''Slyšet o tobě. {24620}{24690}''čekala sto let na|tvůj návrat.'' {24979}{25022}Je to beznadějné. {25024}{25085}Celé je to špatně! {25242}{25264}Po velké porážce… {25275}{25310}Itálie v Albanii… {25312}{25347}Hitlerovy bombardéry|zahájily protiútok… {25349}{25387}a německá armáda|zajistila cestu… {25389}{25445}skrz k řeckému hlavnímu|městu Aténám {25447}{25493}Velké množství řeckých lodí|bylo zničeno… {25495}{25570}při bombardování blízkého|přístavu v Piraeu. {25572}{25628}27 Dubna, Aténkský|armádní zmocněnec… {25630}{25699}General Calvacos, oficiálně|předal klíče… {25701}{25744}od starobylého města|jeho německému protějšku… {25746}{25792}Nadporučíku Colonelu z Zephyru… {25794}{25873}a započaly přípravy|k rozdělení území. {25875}{25922}Hitler si ponechá kontrolu… {25924}{25976}nad velkou částí severního,|Řecka včetně Salonici… {25978}{26016}a jižní ostrov od Kréty. {26018}{26064}Zbytek Řecka|bude pod kontrolou… {26066}{26108}Hitlerova spojence, Mussoliniho… {26110}{26176}ačkoli si Němci ponechají|hlavní moc. {28257}{28330}Krásná dívka na dvou hodinách! {29216}{29248}Kapitáne Corelli. {29450}{29485}''Polibte si prdel.'' {29705}{29762}Řekněte starostovi, že|pokud neobdržíme… {29764}{29829}kapitulaci městského úřadu|během pěti minut… {29831}{29900}zmobilizujeme vojáky|a zaútočíme na stavbu. {29941}{30048}Starosta říká jestli nevíte,|co ''polibte si prdel'' znamená… {30050}{30115}Tak pojďte dovnitř|a my Vám to ukážeme. {30627}{30729}''Odmítáme se vzdát národu… {30731}{30791}''který jsme porazili v Albáni… {30793}{30860}''a vyhrazujeme si právo|vzdát se… {30862}{30938}''německému důstojníkovi|významné hodnosti. {30940}{30975}''Takže si polibte prdel.'' {31894}{31960}Kdo je to? Kdo jste? {31962}{32021}Kapitan Gunter Weber. {32023}{32073}Důstojník granátnického|pluku v Lixour. {32075}{32164}''Kapitán'' není to co jsme|mysleli významnou hodností. {32166}{32202}Na ostrově je pouze… {32204}{32238}200 němců,|a kapitán Weber… {32240}{32315}je nejvyšší důstojník mezi nimi. {32553}{32629}Naše rozhodnutí je, že|vzdát se… {32631}{32701}kapitánovu psu je vhodnější… {32703}{32782}než vzdát se Italům. {34113}{34174}Carlo Guercio|hlásím se do služby, pane. {34176}{34256}-Carlo, kde jsi sloužil?|-V Albanii. {34258}{34298}V Albanii? {34300}{34365}Nikdo z nás zatím neviděl|žádný boj. {34367}{34400}Byl jsem s divizí Julia. {34563}{34628}Tak to jsi bojoval dost|za nás za všechny. {34630}{34687}Carlo, umíš zpívat {34689}{34739}Zazpívej. {35127}{35164}Nevadí. {35166}{35259}Každý z naší čety je člen|operní společnosti. {35261}{35317}Tady jsou naše pravidla. {35319}{35408}Za prvé, každý kdo má alespoň|trochu hudební sluch… {35410}{35463}je povinen hrát na hudební nástroj. {35465}{35507}Lžíci, helmu… {35509}{35583}hřeben, papír, a tak dále. {35585}{35621}Za druhé, každý, kdo řekne… {35623}{35685}že Donizetti je lepší|než Verdi, bude donucen… {35687}{35773}zpívat ''Funiculi Funicula''|a jiné písně o železnicích. {35775}{35851}Za třetí… {36096}{36164}To je urážka!|Zcela nemožné. {36166}{36216}Nepřipadá v úvahu. {36218}{36266}Pane, fakt je,|Nerad to říkám… {36268}{36323}a s velkou lítostí,|že moje rozkazy jsou… {36325}{36363}ubytovat důstojníka|ve Vašem domě. {36365}{36425}Já jsem doktor.|Toto je moje ordinace. {36427}{36459}Nemám pokoj pro hosty! {36461}{36522}-Pane, Takové jsou moje rozkazy!|-To mě nezajímá! {36524}{36581}Neuznávám Vaši autoritu! {36676}{36758}POčkejte chvíli. {36760}{36837}Co se Vám stalo s nohou? {36839}{36877}Mám hrozný výron. {36879}{36918}Moje boty mě zabijí. {36920}{36953}Vy jste zásobovatel. {36955}{37030}Musíte mít přístup k|lékařským zásobám. {37032}{37124}K léčbě Vašeho výronu,|budu potřebovat morfium… {37126}{37175}injekční stříkačky,|sírovou mast… {37177}{37228}chirurgický líh, neosalvarsan. {37230}{37275}lodin, scalpely, cullodian… {37277}{37333}bandáže, obvazy. {37335}{37397}Možná by Váš důstojník mohl|přivést zásoby… {37399}{37435}Když dorazí. {37914}{37970}Můj otec tady není. {38009}{38064}Bude doma dnes večer. {38120}{38184}Ty mě už nepoznáváš… {38340}{38360}Mandrasi {38417}{38520}Šel jsem celou cestu…|Z Epirusu. {38522}{38557}Bez bot. {38664}{38726}Psala jsem ti každý den. {38728}{38790}Sto dopisů. {38792}{38861}A ani jediná odpověď. {38938}{39007}Nikdy jsem se nenaučil… {39009}{39071}číst a psát. {39148}{39274}O, pane, to je zápach.|Horší než prasata. {39276}{39345}Vidíš, Pelagio, do jaké se|tihle muži dostanou situace… {39347}{39395}Když nemají ženu, která|by se o ně starala. {39397}{39461}Nezajímá mě, že byl ve válce. {39463}{39594}Jestli od něj chytneme vši a blechy,|stáhnu ho za živa z kůže. {39596}{39662}čpavek, silice|a zinek na svrab. {39711}{39821}Jsi žena,|a znáš tolik věcí. {39823}{39910}Alespoň vidíš co si bereš. {39912}{39961}Ne moc výhodná koupě co? {39963}{40034}Zamilujete se do|člověka, ne do těla. {40036}{40114}Láska přichází očima|a tak také odchází očima. {40116}{40150}To si zapamatuj. {40196}{40268}Porazili jsme Italy.|Donutili jsme je utéct. {40331}{40380}Ale nemohli jsme bojovat|proti němcům. {40650}{40718}Kdybych uměl vařit… {40720}{40793}vyměnil bych si s tebou práci. {40873}{40931}Vlastně bych mohl jít do důchodu. {41489}{41539}Promiňte mi! {41541}{41590}Nechtěl jsem Vás uvést do rozpaků. {41592}{41646}Jsem kapitán Antonio Corelli… {41648}{41726}a tento muž,|je jeden z našich hrdinů. {41728}{41794}Má sto medailí|za záchranu života… {41796}{41826}a žádnou za zabití. {41828}{41875}Hodný Ital je hříčka přírody. {41877}{41925}To řekla jako pravá řecká patriotka. {41927}{41976}Kapitán Corelli? {41978}{42035}Chci s Vámi mluvit. Teď. {42037}{42086}Chci vysvětlení. {42088}{42156}Chci vědět, proč jste|poškodili památník. {42158}{42187}Jaký památník? {42189}{42235}Změnili jste nápis|v Latině. {42237}{42312}Myslíte si, že můžete tak|snadno vymazat naši historii? {42314}{42387}Takto vy vedete válku?|Vylamováním nápisů? {42389}{42418}Musím protestovat. {42420}{42461}Nemůžete protestovat.|Tady není žádná omluva. {42463}{42539}Měl bych protestovat, protože|za to nejsem zodpovědný {42541}{42584}patetické. {42623}{42703}Kdyby jste mi mohl říct,|kde budu spát… {42705}{42740}v pokoji mé dcery. {42742}{42798}A kde bude spát Vaše dcera? {42800}{42843}Do toho, kde já budu spát|Vám nic není. {42845}{42895}Dnes budu spát na dvoře. {42897}{42958}Zítra požádám o jiné ubytování. {42960}{43010}Dohodnul jsme se s Vaším|zásobovatelem. {43012}{43069}Zůstanete tady ať se Vám|to líbí nebo ne. {43071}{43132}Ale postel vaší dcery…|Myslím, že se nebudu cítit… {43134}{43172}Nezajímá mě jak se cítíte. {43174}{43225}To není můj problém. {43227}{43311}Já nejsem agresor.|Rozumíte mi? {43542}{43616}Je to moc dobré. {43618}{43658}Je to Cephallonský masový koláč. {43660}{43718}až na to,|díky Vašim lidem… {43720}{43772}v něm není žádné maso. {43815}{43863}Mohu donést nějaké jídlo. {43865}{43930}Trochu vína,|třeba i patetony. {43932}{43993}Nevezmeme si jídlo od nepřátel. {43995}{44046}Možná trochu pateton. {44166}{44233}Jdu na procházku. {44235}{44304}Za hodinu začne zákaz vycházení. {44306}{44374}Já se tady narodil. {44376}{44421}Tohle je můj ostrov. {44629}{44701}Nepůjdete a nezatknete ho? {44703}{44791}Vzdoruje Vám,|ignoruje zákaz vycházení. {44793}{44841}Máte naprostou pravdu. {44843}{44919}Rychle do zbraně.|Zastřelte ho někdo! {45854}{45958}Kapitán Antonio Corelli. {45960}{45994}Teď to zkus ty. {45996}{46067}Capitano Antonio Corelli. {46069}{46100}Lemoni! {46102}{46163}Babibaba Finono Kalikali. {46165}{46237}Co Babibaba? {46482}{46531}Běž domů. {46533}{46610}Tak běž.|Můžeš přijít později. {46766}{46846}V době války,|si musíme dopřát co nejvíce… {46848}{46916}z té trochy nevinné radosti|která tu je. {47049}{47122}''Začala jsem pro tebe dělat vestu. {47124}{47247}''Orlové a květiny vyšité|zlatou nití. {47249}{47313}''Ale nezdá se mi že k sobě pasují. {47315}{47368}''Jedna květina je mnohem větší. {47370}{47462}''Jeden orel je na jiném místě|něž ten druhý. {47464}{47548}''A když se je snažím udělat|stejně, je to ještě horší. {47550}{47598}''Zkrátka se mi to nedaří správně.'' {47600}{47657}Můžeš ho zabít, víš. {47708}{47786}Je to nepřítel.|Můžeš ho otrávit. {47788}{47836}Nikdy se nikdo nedoví|jak zemřel. {47876}{47972}Dimitri a Spiros oba odešli|a připojili se k partyzánům. {47974}{48043}Odjeli lodí do Patry. {48045}{48114}A kdo ví kam pak. {48116}{48159}Měl bych být s nimi. {48161}{48212}Nikam nepůjdeš, dokud znovu|nezesílíš. {48322}{48392}Přečti ten poslední. {48394}{48453}Poslední dopis, který jsi napsala,|než jsem se vrátil domů. {48656}{48746}''Můj nejdražší,|Nic jsem o tobě neslyšela… {48748}{48808}''už tak dlouhou dobu… {48810}{48866}''a cítím se zoufale|a bezmocně… {48868}{48943}''a moje hlava se plní starostmi. {48945}{48998}''včera jsem ti poslala|stejně dlouhý dopis… {49000}{49043}''který říká dokonale vše… {49045}{49083}-''a věř--''|-Poslouchej. {49672}{49721}Nemůžu tady zůstat. {50275}{50326}Jste opilý. {50328}{50367}Ano, přiznávám. {50369}{50426}Pili jsme, zpívali… {50428}{50483}Obecně nevhodné… {50485}{50550}Myslela jsem že jste byl voják. {50552}{50608}Kapitán Antonio Corelli,|33 Regiment, dělostřelectvo… {50610}{50649}Hlásím se do služby! {50692}{50740}Děláte si ze všeho legraci? {50784}{50858}Ne. Ze všeho ne. {51095}{51169}Kapitáne Corelli,|Myslím že je… {51171}{51239}nejlepší čas, aby jste|nám zahrál na mandolínu. {51651}{51713}Co to proboha děláte? {51776}{51843}Právě jsem chtěl začít. {51845}{51885}Skvělé, myslím, že už|je na čase. {51887}{51982}První 45 1/2 akordů|je pro orchestr. {52048}{52108}Musíte si představit orchestr {52110}{52176}Jestli s tím ťukáním začnete|znovu tak se zblázním. {52178}{52219}Hrajte jen svoji část. {52221}{52270}Když to udělám,|mohl bych si poplést… {52272}{52309}kdy mám začít hrát… {52311}{52404}a to by byla v koncertní hale|naprostá katastrofa. {52406}{52482}Omlouvám se za přerušení|koncertu. {52484}{52559}Omlouvám se každému z vás. {52561}{52638}Vám nejchudším v zadních řadách… {52640}{52698}vám urozeným v královských lóžích… {52700}{52818}ověšenými klenoty v|přepychových kožešinách. {52820}{52891}Ale musel bych být blázen,|abych si představoval orchestr. {52929}{52972}Jdu si lehnout. {54651}{54724}Tady spí ten kapitán? {54789}{54846}Chtěla jsem za tebou jít. {54894}{54933}Odcházím, Pelagio. {54977}{55006}Ráno. {55008}{55059}Pojedu lodí do Astakosu. {55061}{55127}-To je nebezpečné.|-Jsem rybář. {55129}{55195}Znám ty vody líp, než|vlastní boty. {55197}{55254}Nechci abys odešel. {55256}{55387}Jestli zemřu,|nechci zemřít pro nic. {55389}{55474}A když přežiji, budu|chodit ze vzpřímenou hlavou… {55476}{55547}po zbytek mého života,|a všichni budou říkat… {55549}{55656}''To je Mandras, ten co bojovat|za svoji zemi ve válce.'' {55718}{55811}Dokončila jsem tvoji vestu. {55855}{55909}Můžeš si ji vzít, jestli chceš. {56017}{56069}Dvě strany… {56071}{56106}nejsou stejné. {56187}{56242}Italský kapitán. {56314}{56388}14,000 vašich|proti 8,000 našich. {56390}{56429}Mohli jste nás hnát do moře. {56431}{56493}Nebýt Vašich německých přátel,|udělali by jsme to. {56495}{56571}Moji přátele jsou muži|z mojí čety. {56573}{56645}Lidi se kterými jsem vyrostl.|Lidi z mého rodného města. {56647}{56714}Co si myslíte o našem ostrově kapitáne? {56716}{56761}Líbí se mi váš ostrov. {56763}{56816}A co si myslíte o našich dívkách? {56876}{56959}Co si myslíte o mojí Pelagii? {57947}{58004}Sbohem, Pelagio. {58084}{58139}Moje překrásná Pelagio. {60067}{60096}Heil Hitler. {60098}{60128}Heil Puccini. {60182}{60213}Viděl jsem Váš tady. {60215}{60256}Myslel jsme že přijdu|a představím se. {60258}{60291}Chlape,|ty jsi viděl nahé ženy… {60293}{60345}a chtěl jsi se přijít|podívat blíž. {60399}{60433}Už jsme se setkali. {60435}{60492}Kapitulace u radnice. {60494}{60549}Pořádat oslavy Vám jde líp… {60551}{60598}než vyjednávat kapitulaci. {60600}{60638}Správně, jsme Italové. {60640}{60751}Proslavení zpěvem,|jídlem, milováním. {60753}{60784}Jak se jmenujete? {61026}{61091}Vy Němci máte vždycky|nejlepší tabák, co? {61093}{61135}Kolik je vás teď tady?? {61137}{61201}Přibližně 1200.|pod plukovníkovým velením. {61203}{61234}Aby jste nás hlídali. {61236}{61341}Není to dobrý pocit,|mýt tady spojence? {61343}{61406}já myslel že všichni Nacisti|máte blonďaté vlasy. {61408}{61437}Pocházím z Tyrolska. {61439}{61494}narozen v rakouských horách. {61496}{61535}Celá moje rodina,|a všichni předci… {61537}{61611}tak daleko jak si jen|pamatuji, mají tmavé vlasy. {61613}{61659}Jako Adolf Hilter? {61711}{61775}Zapomněl jste mi říct Vaši hodnost. {61777}{61806}Já jsem celá. {61808}{61880}Maximilliano je půlka. {61882}{61914}Tady je čtvrtka. {61916}{61966}Tito chlapci jsou čtvrťové|a osminkové noty. {61968}{62013}Piero je pokles. {62015}{62080}A Carlo je pomlka. {62082}{62162}Pomlka mezi notami. {62164}{62217}V opeře, máme vlastní systém|hodností… {62219}{62268}ale jinak jsem kapitán. {62270}{62327}33 pluk dělostřelectva. {62329}{62429}-Umíte zpívat?|-Ne, Opravdu ne. {62431}{62493}No, možná, však víte. {62495}{62559}Sám sobě. V koupelně. {62561}{62618}Dobře, napijte se. Bavte se. {62620}{62651}Ale pamatujte… {62653}{62706}jestli někdy vyjádříte|obdiv k Wágnerovi… {62708}{62777}budete bez soudu|zastřelen… {62779}{62815}a bez milosti. {62848}{62891}z vyšší moci! {63806}{63852}Tak pojď. {65093}{65149}Zastřelíte mě? {65578}{65610}Není nabitá. {65818}{65919}Nikdy jsem na nikoho nemířil|zbraní. {65921}{65961}Nikdy za celý můj život. {66044}{66080}Musí to být velmi těžké… {66082}{66149}Žít tady s námi. {66151}{66180}Musí to být velmi těžké… {66182}{66255}Žít sám se sebou. {66257}{66346}Ležíte na slunci|a plavete v moři… {66348}{66424}a flirtujete s vašimi prostitutkami. {66426}{66525}A tam jsou lidi, které znám,|lidi se kterými jsem vyrůstala… {66527}{66572}kteří bojují|za svoje životy… {66574}{66640}a umírají pro to|čemu věří. {66642}{66684}A jediné co děláte vy|je že zpíváte. {66784}{66825}Jaký máte důvod zpívat? {66827}{66955}Jsme uprostřed války,|ne v opeře. {66957}{67007}A vy, vy si myslíte,|že jste tak kulturní… {67009}{67059}s vašimi těstovinami|a vaší panettons… {67061}{67100}a vaší nafoukanou operou. {67174}{67249}Proč netrávíte dovolenou na|nějakém jiném ostrově? {67367}{67413}Jaký máme důvod zpívat? {67461}{67533}Zpívá se, když se|křtí dítě… {67535}{67653}když se slaví svatba. {67655}{67705}Muži zpívají při práci. {67707}{67817}Vojáci zpívají, když pochodují|do boje… {67819}{67947}a zpívá se, když|člověk umře. {67949}{68020}Vždy jsem našel nějaký důvod|abych zpíval… {68059}{68142}a pro to nemůžu najít omluvu. {68258}{68318}A za skutečnost, že|jsem Vám způsobil bolest… {68320}{68401}se nemohu omluvit dostatečně. {68403}{68533}Neuvědomoval jsem si,|až teď… {68535}{68598}Jaké chyby jsem se dopouštěl. {69500}{69552}-Co je to?|-MOje věci. {69554}{69629}To vidím. Proč? {69631}{69707}Zůstanu v táboře s mými muži. {69709}{69745}Myslím, že to tak bude nejlepší. {69747}{69779}Ale musíte pochopit… {69781}{69839}Dohodl jsem se s Vašim|zásobovatelem. {69841}{69884}Dohodli jsme si pravidla. {69886}{69948}Necítil bych se dobře… {69950}{70002}kdybych ho zklamal. {70004}{70106}Proto si myslím, že by|jste měl zůstat. {70108}{70204}Nemyslím, že by Vaše dcera|souhlasila. {70206}{70260}Moje dcera chápe význam… {70262}{70295}dodržování dohod. {70297}{70344}Promluvím se zásobovatelem. {70346}{70424}Můžete se spolehnout, budete dál|dostávat zdravotnický materiál. {70426}{70505}Rád jsem Vás poznal. {70507}{70554}Chci se jen omluvit za|situaci, kterou jsem způsobil. {71746}{71787}''Občané Cephallonie. {71789}{71854}''V této nešťastné a|těžké době… {71856}{71897}''ukažme světu… {71899}{71965}''jak spolu mohou dvě odlišné|kultury žít… {71967}{72059}''a chovat se k sobě civilizovaným|způsobem. {72061}{72139}''Prosím připojte se k nám|při dnešní zábavě… {72141}{72239}''nabízíme Vám všem naše ruce|k uzavření přátelství.'' {73621}{73657}Hned se vrátím. {73985}{74038}Můj přítel se domnívá,|že jste velmi krásná. {74040}{74110}Proč mi to neřekl sám? {74112}{74154}Je příliš stydlivý. {74194}{74273}Chce vědět, jestli|by jste si sním zatancovala. {74275}{74350}Ne, nemůžu--|ne s Němcem. {74380}{74436}Ale řekněte mu, že děkuji. {74438}{74508}Řekněte, že jsem ho|nechtěla urazit. {76534}{76568}Nebuďte tu moc dlouho. {78937}{78995}Je turecká. {78997}{79057}Z velké války. {79059}{79101}Měly by jsme ji odpálit. {79103}{79154}Nálož musí být zetlelá. {79156}{79231}Byla v moři přes 20 let. {79233}{79278}Můžeme jim ukázat|pěkné divadlo. {79723}{79801}Odpálíme bombu. {79803}{79863}Bude to fantastická|exploze… {79865}{79920}A když začneme… {79922}{80004}Nikdo nesmí být dole na pláži. {80006}{80080}Musíte se dívat od tam,|kde jste. {82344}{82457}Vy musíte být ten nejhloupější|člověk, kterého jsme kdy potkala. {82459}{82540}Chtěl jste se předvést a|málem jste nás všechny zabil. {82542}{82575}Vidím jak se pohybují vaše rty… {82577}{82615}ale neslyším ani slovo|z toho co říkáte. {82617}{82677}To přejde--|za den nebo dva. {82679}{82743}Váš otec říkal,|že to za den nebo za dva přejde. {82745}{82787}Neříkejte? {82789}{82851}To je to, co říkal|velký doktor? {82853}{82908}Co říkáte? {82910}{82977}Říkáte, jak je život krásný… {82979}{83022}od té doby co přijeli Italové? {83024}{83073}Na to jsem čekala celý život. {83075}{83141}Nevím jak jsem mohla přežít, než|jste přijel. {83143}{83246}Říkáte jak moc Vám chybí|moje přítomnost? {83248}{83306}Tolik mi chybíte|Nemůžu spát celou noc. {83308}{83344}Minulou noc,|když jste tančila… {83346}{83394}to jak jste se pohybovala… {83436}{83505}pohyby vaší hlavy. {83538}{83588}Myslel jsem, že|bych se na Vás mohl dívat na věky. {83640}{83705}Myslíte, že sem můžete jen tak přijít… {83707}{83802}a obrátit celý můj život naruby? {83869}{83876}lodin. {83929}{83966}Bandáže. {83968}{84024}Obvazy.|To je vše co mám. {84026}{84058}Nemůžu Vám dát žádné morfium. {84060}{84122}A potřebujeme veškerý chinin co máme. {84124}{84156}12,000 našich mužů na|hlavním ostrově… {84158}{84192}trpí malárií. {84194}{84243}K nám se nedostávají|skoro žádné zásoby. {84245}{84303}Nikdo neví proč, nikdo neví|co se děje… {84305}{84355}a já se jdu najíst. {84448}{84549}Víte,|když jsem potkal Pelagiinu matku… {84551}{84652}byla zasnoubená za|někoho jiného. {84654}{84717}Málem mě zabil. {84719}{84828}Musel jsem opustit ostrov.|Musel jsem se na chvíli skrývat. {84910}{85007}Chce aby z ní byla doktorka. {85009}{85107}Myslíte, že z ní bude dobrá doktorka? {85109}{85170}Myslím, že z ní bude|výborná doktorka. {85386}{85448}Ještě jedna věc. {85450}{85544}Toto je velmi starobylá země… {85546}{85602}a nemáme nic než zemětřesení… {85604}{85666}a zabíjení po 2,000 let. {85668}{85732}Byly to masakry|u Sami a Fiskardo… {85734}{85800}a bůh ví kde jinde. {85802}{85890}A bude toho víc. {85892}{85986}Je to pouze otázka času. {86006}{86067}tak nedělej žádné plány. {87396}{87426}Výborně! {87752}{87833}Po té válce ti to nechám. {87916}{87968}Jsi moc milý. {88120}{88196}Spojenci přistáli v Itálii. {88198}{88231}Tak to můžeme jet všichni domů. {88268}{88311}Nemůžu tomu uvěřit. {88314}{88363}Vážně chceš aby tahle válka skončila? {88366}{88413}Co je to s váma Italama? {88416}{88469}Nemáme Vaše výhody,|Gunthere. {88472}{88531}Výhody? {88534}{88571}Tu výhodu, že si myslíte… {88574}{88623}že ostatní rasy jsou|podřízeny té vaší. {88626}{88658}To je vědecká otázka. {88660}{88702}Nemůžeš změnit vědecká fakta. {88704}{88744}Nezáleží mi na vědě. {88746}{88793}Morálka je to, co se počítá. {88796}{88826}Co je to pro Vás morálka? {88828}{88857}Kdybych viděl muže… {88860}{88896}který je napadený ostatními… {88898}{88948}Byl bych přesvědčen, že ten muž je můj bratr. {88950}{88986}To je má morálnost. {88988}{89049}Byl bych přesvědčen, že to je osobní. {89052}{89107}Pro mne byla ta válka také osobní. {89110}{89161}Ztratil jsem v té válce oba dědečky. {89164}{89202}Ve válce, kterou jste vy začali. {89204}{89275}A bratra mého otce,|dva bratry mé matky. {89278}{89358}Vyrůstal jsem na venkově,|kde bylo těžké přežít. {89360}{89411}Věčně jsme byli hladoví. {89414}{89475}Jediné, co jsme znali,|byla porážka. Ale teď-- {89478}{89512}Někdy je lepší… {89514}{89612}prohrát, než mýt na rukou|tolik krve. {89614}{89694}Je nádherná noc, a|vše je tak tiché…. {89696}{89781}a my by jsme měli myslet|na lásku. {92520}{92570}To je krásné. {92572}{92606}Co je to? {92638}{92685}To je ''Píseň Pelagie.'' {94072}{94132}Napsal jsem ji,|protože tě miluji. {94186}{94249}Nezáleží mi na tom,|jestli o tom celý svět ví. {94304}{94334}Nezáleží mi na tom… {94336}{94401}jestli budu ještě znovu někdy|moci zvednout mandolínu. {94404}{94512}Když jsem hrál, cítil jsem|jakoby mé ruce byly kusy dřeva. {94544}{94664}Cítil jsem jako by každá nota|byla zatrpklá, okoralá…… {94728}{94800}A v tom jsem si uvědomil-- {94802}{94869}To je na nic. {94872}{94916}Je to k ničemu. {94954}{95049}Nemohu ti začít vysvětlovat,|co k tobě cítím. {97120}{97158}Příště až ho uvidíš… {97160}{97217}řekni mu že mám jeho mandolínu. {97284}{97338}Nechal ji na náměstí. {98092}{98203}Čtyři další kluci z vesnice|odešli, aby se přidali k Mandrasovi. {98250}{98315}Constantinesovy kluci. {98318}{98371}Kostasův bratr, jak se jmenuje? {98374}{98412}George. {98414}{98504}Je mu teprve patnáct. {98506}{98557}Vždy uctíval Mandrasa. {98594}{98626}Miluješ ho? {98656}{98702}My jsme zasnoubení, abychom se vzali. {98740}{98788}Nemluvím o Manderasovi. {99098}{99144}Když se zamiluješ… {99146}{99250}tak je to dočasné pobláznění. {99252}{99373}Otřese to s tebou jako zemětřesení|a potom se to uklidní. {99376}{99469}A když se to uklidní, musíš se rozhodnout. {99472}{99548}Musíš se rozhodnout jestli se tvé kořeny… {99550}{99588}stali tak vzájemně spletené…. {99590}{99633}že je nepředstavitelné…. {99636}{99684}že jste se kdy rozdělili. {99724}{99826}Protože to je láska. {99932}{100015}Láska není neschopnost dýchat.|To není jen vzrušení. {100018}{100088}Není to touha sdílet každou sekundu dne. {100090}{100127}Není to ležení vzhůru v noci… {100130}{100214}představa, že on líbá každou|část tvého těla. {100308}{100395}Ne, nečervenej se. {100482}{100533}Říkám ti pravdu. {100594}{100650}která je součástí lásky…. {100652}{100771}O které můžeme být každý přesvědčen. {100774}{100865}Láska samotná je to co zbude… {100868}{100941}když zamilování vyhoří a pomine. {100990}{101056}Nezní to příliš nádherně, že? {101144}{101182}Ale je to tak. {101268}{101354}Myslíš, že jsi schopna si představit… {101356}{101435}že toto je to co budeš prožívat s|kapitánem Corellim? {101732}{101793}Musíš se chovat ctihodně… {101796}{101879}s respektem|k Mandrasovi a jeho matce. {101978}{102012}A… {102058}{102150}s modlitbou pro osvobození ostrova… {102152}{102259}protože potom začne vše být možné. {103618}{103651}Drosoulo. {103708}{103764}Celou noc jsem přemýšlel o Madrasovi. {103814}{103850}O mě a Mandrasovi. {103900}{103966}Přemýšlela jsem o tom,|jak dlouho jsme byli rozděleni. {104292}{104349}Kdy jsi přijel? {104352}{104385}Kde je tvůj prsten? {104436}{104480}Můj prst se ztenčil. {104544}{104582}Myslela jsem, že bych ho mohu ztratit. {104694}{104735}Kde budeš bydlet? {104736}{104786}Chci se tě na něco zeptat. {104822}{104877}Potřebujeme se setkat|s italským kapitánem. {104914}{104992}Chtěl bych, aby jsi se ho zeptala|jestli by se s námi sešel. {104994}{105054}Co nejdříve můžeš. {105056}{105102}V Německu v přístavu Hamburgu…. {105104}{105165}strádání druhý den pokračujících náletů… {105168}{105225}od skoro 800 britských letounů… {105228}{105281}zanechávajících většinu města|v ruinách. {105284}{105346}Zatím co v Itálii Řím konečně padl… {105348}{105419}spojenci po několika týdnech|krutých bojů… {105422}{105486}a obrovského bombardování|města postoupili. {105488}{105528}Spojenecká komanda… {105530}{105586}jsou blízce pozorující|středomořské země… {105588}{105642}okupované němci a italskými|jednotkami {105644}{105718}Není to ještě jasné jaký|může být německý postoj… {105720}{105767}k italským ústupu může dojít… {105770}{105817}ale Německo se bude předpokládat|jednotné ovládnutí… {105820}{105874}mnoha strategických teritorií. {105876}{105961}Od Hitlera je očekáváno, že|pošle masivní posily {105964}{106017}přes Balkán a do Řecka… {106020}{106081}jak nacisti se snaží udržovat|zásobovací cesty… {106084}{106113}do severní Afriky. {106140}{106174}Mandras je zpět. {106176}{106221}Chce tě vidět. {106512}{106556}Je po všem! Je po všem! {106558}{106604}Mussolini padl. {106606}{106637}Jedeme domů! {108286}{108366}Colonel Barge a já jsme se dohodli,|že se sejdeme, abychom se vzdali… {108368}{108426}našich těžkých zbraní a samopalů-- {108428}{108484}patnáctého září. {108486}{108531}To je vše v pěti dnech. {108576}{108641}Proč bychom měli složit|naše zbraně? {108644}{108691}Byli našimi spojenci. {108694}{108765}Proč by nám měli diktovat|nějaký termíny. {108768}{108806}Kapitulovali jsme. {108808}{108891}Mussolini se vzdal Britům,|a Američanům {108894}{108929}Ne Němcům. {108932}{109003}Colonel Barge a já jsme souhlasili. {109006}{109118}Jestli složíme zbraně,|budeme mít záruku… {109120}{109180}že nepoužijí síly proti nám? {109182}{109215}Mám osobní záruku… {109218}{109250}od Colonela Bargera a|jeho důstojníků… {109252}{109302}že našim jednotkám bude|umožněn bezpečný odchod. {109304}{109349}Moji muži nikdy nebudou souhlasit|s návratem domů… {109352}{109390}bez svých zbraní. {109392}{109458}Jestli složíš svoje zbraně|v době války… {109460}{109498}potom už nejsi mužem. {109500}{109570}Kdyby jsi byl v jejich pozici,|kdyby jsi byl Němec… {109572}{109644}tak by jsi si chtěl být jistý|svou osobní ochranou… {109646}{109691}že zbraně nebudou postoupeny… {109694}{109772}spojeneckým jednotkám nebo|řeckým partyzánům. {109774}{109808}Nebo obráceny proti tobě. {109870}{109920}Nebo proti tobě. {110704}{110779}Určitě se těšíš na návrat domů. {110782}{110873}Jsem si jistý, že tam budou lidé,|kteří tě rádi uvidí. {110876}{110958}Tvoje rodina, matka, tvoje manželka. {110960}{110991}tvoje holka? {111030}{111073}Chtěl jsi mě vidět? {111076}{111112}Potřebujeme zbraně. {111114}{111181}Kulomety, náboje, nášlapné miny… {111185}{111223}cokoliv co můžeš postrádat. {111224}{111267}Jak ti můžu dát zbraně? {111270}{111331}Sám víš, že to nemohu udělat.|Vzdali jste se. {111334}{111363}Jestli nezamýšlíte bojovat… {111366}{111394}tak nepotřebujete své zbraně. {111396}{111433}Musíme bránit zemi. {111436}{111467}Na pevnině je obrovské hromadění… {111470}{111517}německých jednotek. {111520}{111600}Jaegrova divize 117 se přibližuje|ke Corinthnskému Kanálu. {111602}{111673}Stočtvrtá se přesouvá na jich|od Jugoslávie. {111676}{111731}Pak nemáte žádnou pozici|aby jste se vzepřeli. {111734}{111765}Pokud něco teď neuděláme. {111768}{111846}Kapitáne, víte že na ostrově Lefkada {111848}{111886}všichni Italové, kteří se vzdali… {111888}{111960}jsou posíláni do koncentračních|táborů na severu. {112066}{112108}Slyšeli jsme, že šli domů. {112110}{112172}Vlaky se odklonili v Albánii. {112174}{112228}Kapitáne, v této válce… {112230}{112289}je těžké vědět komu můžete věřit. {112292}{112369}Ale jedna věc je jistá-- {112372}{112416}nemůžete věřit Němcům. {113240}{113283}Minulou noc jsem měl sen,|že jsem seděl… {113286}{113369}v restauraci v Piazza Navona… {113372}{113461}a jedl jsem zuppe di cozze picante… {113464}{113536}potom talíř tagliarini al boscaiolo. {113708}{113739}Colenel Barge požaduje… {113742}{113816}abych vyzvedl tvoji řadu z pláže Antisamos. {113888}{113965}Kdyby chtěli přijít s velkými posilami… {113968}{114046}tak by šli právě tudy. {114048}{114090}Je to příkaz? {114092}{114131}Kapitáne… {114134}{114182}nechcete jít domů? {115724}{115756}Necháte nás projít? {115758}{115793}Mé úkoly jsou hlídat… {115796}{115848}skládání vašich zbraní. {116064}{116150}Poslední termín složení zbraní|je do zítřejšího poledne. {116151}{116186}-Antonio {116250}{116323}Tento rozkaz přišel od Colonel Barge. {116326}{116358}Osobně se mě zeptal… {116360}{116417}abych zajistil, že když zbraně složíte… {116420}{116500}bude vám zaručen bezpečný průchod. {116502}{116581}Jako italským posádkám na ostrově Lefkada? {116616}{116671}Lefkada? {116674}{116729}Ale oni složili zbraně. {116732}{116762}Šli domů. {117756}{117832}Určitě se musíš těšit na to,|že uvidíte znovu Itálii. {117914}{117948}Myslíte, že bychom mohli|zůstat ve spojení? {118006}{118063}samozřejmě, že myslím po válce. {118408}{118487}Můžeš dostat moji zbraň hned|jak dokouřím cigaretu. {118604}{118649}Nedotýkej se mě. ty -- {119092}{119128}Rozumím Vašemu znepokojení… {119130}{119192}Kdybych byl ve Vaší kůži,|také bych se ptal na mnoho otázek. {119194}{119242}Samozřejmě že budeme vyšetřovat|co se stalo-- {119244}{119304}Můžu vám říci co se stalo. {119306}{119335}Moji muži jsou mrtví! {119338}{119377}…udělejte přiměřený krok. {119380}{119447}Co to znamená? {119450}{119540}Znamená to, že mohu napsat|rodinám těchto mužů {119542}{119601}a říci jim že jejich vraždy|budou potrestány… {119604}{119641}že spravedlnost zvítězí? {119644}{119724}Nutíte nás s namířenou hlavní|složit naše zbraně. {119726}{119776}Zabavujete naše zbraně. {119778}{119810}Měli jsme být spojenci! {119812}{119850}Kapitáne Corelli, prosím! {119888}{119951}Potřebujeme nějaké ujištění. {120022}{120086}Mohu Vás ujistit, že rozkaz ke složení… {120088}{120147}Nepřišel z mého velitelství. {120220}{120319}Souhlasili jsme se složením|našich zbraní do zítřejšího poledne. {120322}{120394}Chtěli bychom být ujištěni,|že žádné další jednotky… {120396}{120494}nebudou před tímto termínem|násilně donuceni ke složení zbraní. {120496}{120574}Pane Generále,|do zítřejšího poledne… {120576}{120661}Vám garantuji, že budete na cestě domů. {121098}{121169}Toto není naše válka. {121172}{121224}Toto je mezi Řeky a Němci. {121226}{121288}Byl by jsi rád, kdybychom je|zde nechali bojovat o samotě. {121338}{121398}Čtvrtý oddíl udrží Antisamos. {121400}{121456}Pátý budeme držet v záloze|pro Assos… {121458}{121520}A já si vezmu osmou a devátou|na Argostoli. {121634}{121725}Všechny linie budou připraveny|do zítřejšího úsvitu. {122900}{122941}Když budeme teď bojovat,|můžeme nad nimi zvítězit. {122944}{122991}Co když Němci pošlou letadla? {122994}{123067}Nechoď blízko Argostoli.|Drž se dál od pláže Antisamos. {123070}{123131}Nejraději bych si lehla přes cestu,|aby jsi nemohl odejít. {123134}{123207}Měj zbraň vždy u sebe. Slib mi to. {123266}{123309}Vrať se mi. {123312}{123346}Slib mi to. {123428}{123518}Když bude po všem tak se mi vrátíš. {124186}{124234}Vím co cítíš. {124286}{124359}Myslíš si, že když zemře,|tak se svět zastaví. {124408}{124457}Dohlídnu na něj. {126521}{126551}-Pelegio {127024}{127133}Mami! {127136}{127200}Zůstaň tady! Není to bezpečný! {127261}{127281}-Pelegio {127702}{127732}Drosoulo! {127806}{127886}Co děláš? {127888}{127971}Ona je zrádce a děvka. {127974}{128040}Pomozte mi! {128071}{128086}-Mandrasi {128116}{128136}Pomozte mi! {129288}{129336}Nepřítel je pár set metrů daleko. {129338}{129378}Blíží se těžce obrněné jednotky. {135838}{135868}Gunthere. {136251}{136293}Gunthere.|-Dělej, pohni sebou. {139754}{139802}Střel mě. {142662}{142712}Je naživu. {142830}{142859}Je naživu. {142896}{142944}Byl naživu, když jsem ho našel. {143178}{143240}V ráně po kulce jsou kousky uniformy. {143242}{143304}-Úlomky žebra.|-Jen dělej. {143306}{143347}Nejsem chirurg.|Nemám žádný penicilín. {143350}{143378}Prosím! {143380}{143426}Nemám čistou sterilní vodu.|Žádné sérum. {143428}{143462}Prosím, otče, udělej to! {143848}{143895}Drž. {144336}{144378}Čtyři jeho žebra jsou zlomené. {144988}{145070}Tati! Antonio. Nehýbej se. {145116}{145182}Pokud se jen pokusíš se pohnout|tak vykrvácíš. {145224}{145264}Ne, musíš ležet. {145266}{145391}Jak-já ne-- {145394}{145481}Ležel jsi pod Carlovým tělem. {145484}{145593}Nebýt něj, nebyl by jsi naživu. {145700}{145749}Jak jsem se sem dostal? {145842}{145883}Mandras tě našel. {146230}{146373}Antonio, měl by jsi se pokusit|něco vypít. {147134}{147210}Co bys rád k obědu? {147212}{147273}Samozřejmě, ne že by tu bylo|co vybírat. {147276}{147322}Ale kdyby bylo… {147466}{147658}Potřebovali jsme něco - ocelového,|drátěného na spojení kostí. {147660}{147796}Samozřejmě, bude se to muset v|budoucnu vyndat. {147798}{147901}Mohl bych se pokusit někde získat|nějaké nové struny. {147904}{147955}Mohl bych se zeptat v okolí. {149350}{149392}Co to děláš? {149394}{149436}Kdyby mě našli, zastřelí vás oba. {149438}{149485}Zabijí tě, jestli odtud odejdeš. {149488}{149572}Nepatřím sem, Pelagio!|Nikdy jsem sem nepatřil! {149574}{149686}Od prvního okamžiku co jsem přišel,|podívej se co se kolem tebe stalo. {149688}{149730}Miluji tě. {149732}{149765}Nemám žádné právo po tobě chtít,|abys mě milovala… {149768}{149816}Když mi nejsi souzená. {149858}{149902}Ne! Nedělejte to! {150228}{150260}Jdi do domu doktora Lannise. {150262}{150292}Běž hned. Jdi! {150384}{150414}Maminka se vrátí! {152344}{152442}Dimitris tě odveze na lodi|do přístavu. {152540}{152601}Měl by jsi být doma|do zítřka do večera. {153468}{153509}Musíme jít. {153850}{153964}Musím tě vidět ještě jedou.|Ještě jedenkrát. {153966}{154007}Musíme jít! {154112}{154173}Neříkej nic. {154328}{154359}Podívej se na mě. {154362}{154392}Musíme jít! {154394}{154442}Běž.|-Pelegio {154446}{154476}Běž. {155550}{155634}Proč jsi ho zachránil? {155636}{155696}Proč jsi ho nenechal zemřít? {155752}{155813}Chtěl jsem, aby jsi mě znova milovala. {155980}{156146}V Albanii, chtěl jsem, aby mi|je všechny přečetli. {156148}{156231}''Mandrasi, miluji tě.|Mandrasi, chci tě. {156234}{156311}''Mandrasi, kdy se vrátíš?'' {156420}{156474}A jednoho dne se objevil jiný dopis. {156604}{156687}''Nevím jak popsat mé pocity. {156690}{156740}''Je to jakoby jsem čekala sto let… {156742}{156784}''než jsi se ozval. {156786}{156850}''Čekajíc na tvůj návrat sto let. {156852}{156938}''Když jsem si již jedou myslela,|že moje srdce bylo zaplaveno… {156940}{157014}''láskou k tobě. {157016}{157092}''Ale nyní vše co cítím je|jen prázdno. {157094}{157226}''A myslím si, že celou dobu|to byla jen záminka… {157228}{157280}''že jsem tě nikdy nemilovala.'' {157812}{157848}Odpusť. {158006}{158053}Odpusť. {158480}{158621}Válka, o které jsme si mysleli,|že nikdy neskončí, skončila… {158624}{158766}A ostrov, o kterém jsme si mysleli,|že jsme jej ztratili nadobro, je opět náš. {158948}{159068}V doktorově domě jsme teď tři… {159070}{159183}doktor, jeho dcera… {159186}{159240}která studuje na doktora… {159242}{159282}a Lemoni. {159402}{159446}To je pro tebe. {159478}{159515}Z Itálie {160064}{160117}Co je to? {160224}{160273}Nahrávka. {161326}{161443}Měli bychom začít s večeří,|to je to co bychom měli dělat. {161446}{161476}Lemoni {161682}{161769}Antonio, nevím… {161772}{161915}Jestli se ti tento dopis dostaneš,|nebo dokonce jestli jsi naživu. {161918}{161997}Zřejmě někdo jiný nám|poslal tuto nahrávku… {162000}{162065}a proto jsme nenašli žádný dopis. {162124}{162195}Chtěl bych říci, že Pelagia je šťastná… {162198}{162304}ale je plná slz, které nepustí ven… {162306}{162428}a žádný doktor nemůže tento|zármutek uzdravit. {162430}{162534}Dávala si vinu za všechnu|tu bolest, kterou jsme protrpěli… {162536}{162613}a zřejmě u tebe je to stejné. {162654}{162747}Víš, že nejsem nábožensky založený… {162750}{162820}ale věřím v toto… {162822}{162924}jestli je někde rána,|musíme se pokusit ji zacelit… {162926}{163029}jestli je tu někdo, jehož|bolest můžeme vyléčit… {163032}{163112}musíme hledat tak dlouho,|dokud je nenajdeme… {163114}{163214}jestli bůh chtěl, abychom přežili… {163216}{163265}tak to bude mít nějaký důvod. {167668}{167720}Kde je tvůj zázrak dnes potom, co? {167722}{167780}Co k tomu můžeš říct? {168750}{168800}Vstávej.|Přines dřevo na oheň. {168802}{168861}oprav střechu.|Natři dům. {168864}{168935}Zešílím z ní. {168938}{169025}Když jsem byl hluchý, nemohl jsem|ji slyšet…pořád. {169028}{169081}Ale teď-- {169084}{169187}Latre, naléhavě Vás žádám,|pomozte mi. {169190}{169257}Vraťte ten hrášek zpět do mého ucha. {169286}{169316}-Padre {169476}{169516}Lemoni {169556}{169576}Lemoni {170342}{170395}Hledala jsem Lemoni. {170398}{170472}Je dole na cestě. {170474}{170569}Šel jsem do domu. {170572}{170657}Už neexistuje. {170660}{170720}Stavíme nový. {170766}{170818}Tvůj otec psal,|že jsi dostal nahrávku. {170874}{170970}To je kytara.|Je jiná. {171202}{171265}Zkoušel jsem žít bez tebe. {171268}{171396}Pokoušel jsem se přesvědčit,|že bez tebe mohu žít. {171814}{171857}Ta jizva se dobře zacelila. {172268}{172392}Stamatisi, miluješ svoji ženu? {172394}{172521}Jestli miluješ svoji ženu,|moje rada je – buď na ni milý. {172524}{172609}Přines dřevo dříve než ti o něj řekne. {172612}{172744}Jestli je jí zima, pak polož|šátek kolem jejích ramen. {172746}{172791}A přines jí květiny… {172794}{172855}pokaždé když se vrátíš z pole. {172858}{172939}Vy mi nedáte ten hrášek|zpátky do ucha? {172946}{172991}Ne, ne, ne. {172996}{173073}To by bylo proti|Hippokratově přísaze. {173175}{175006}.:: České titulky: Fosilia Sk::.