[JRT2: 567 2131 ] {0}{109}-Plánujete dovolenou, pane Sullivan?|-Ne. {130}{220}Ne.|Jen aby mi rychleji uběhl čas. {354}{490}Postupujte dál, pane Sullivan. Jste očekáván|v místnosti 102. Rovně halou a potom doprava. {495}{547}Děkuji. {887}{1013}-Vaše jméno?|-Morgan Sullivan. {1047}{1157}-Místo narození?|-Madison, Wisconsin. {1183}{1271}-Jste špión?|-Ne. {1276}{1366}-Jste tajným spolupracovníkem|Sunways Systems?|-Ne. {1371}{1462}Zaplatil vám Sunways Systems, abyste|ukradli data z DigiCorp Technologies? {1467}{1515}-Ne. {1574}{1671}-Pracovali jste někdy pro|Sunways Systems? {1676}{1747}Toto je firma zabývající se|technologiemi, pane Sullivan. {1752}{1866}Jestli se rozhodneme vás zaměstnat jako|agenta DigiCorpu,|budete špiónem v jiných společnostech, {1871}{1999}informovat nás o jejich obchodních plánech,|výzkumných programech a výzvědných operacích. {2004}{2101}Zatím jsou vaše předpoklady velmi působivé. {2106}{2224}Je tedy ještě něco,|co bych vám mohl o sobe říct? {2229}{2321}Cokoliv, co DigiCorp ještě neprověřil? {2326}{2401}Váš osobní záznam je v pořádku.|Prošel jste neurografem 5 krát. {2406}{2500}-Půjdeme na test znova, jestli chcete.|-Jste 4 roky ženatý, {2505}{2662}máte slušné sousedy,|vždy jste měli stálou práci,|vynikající historii na bankovním účtu. {2667}{2733}Žádné drogy,|žádné problémy s pitím. {2738}{2840}-Nekouříte? -Ne.|Žádné zlozvyky, které by stáli za řeč. {2845}{2944}Je ještě něco,|co bychom o vás měli vědět? {2949}{3110}Možná mi to trvalo celkem dost dlouho,|dostat se až sem, pane Finster… {3115}{3250}ale teď, když už jsem tu,|tak to i pořádně využiji. {3335}{3441}To jsem prostě já… {3446}{3544}a to je to co chci dělat. {3711}{3804}-Sázky při této práci jsou velmi vysoké.|-Ano, rozumím. {3809}{3896}-Nic takového jste doteď nedělal.|-Ano, jsem na to připravený. {3901}{4000}Budete vyslaný na konference po celé krajině,|budete nahrávat projevy. {4005}{4108}-To zní úplně jasně.|-Budete muset lhát o tom, čím se živíte. {4113}{4180}-Ano.|-I vaší vlastní ženě. {4185}{4291}-Ano.|-Nevadí vám lhát vaší ženě? {4329}{4395}-Ne. {4450}{4510}-Ne, nevadí. {4597}{4677}Tato se podařila.|Přesuňte se na další. {4839}{4954}Zdravím, pane Sullivan. Nevytahujte ho,|dokud nezačne projev. {4959}{5106}Zmáčknete. Jak vidíte blikání, je zapnutý.|Zmáčknete znovu, je vypnutý. {5111}{5200}-Jednoduché, nebo ne?|-A signál je opravdu čistý? {5205}{5276}Do 50 yardů.|Držte ho před sebou, kvůli dobrému příjmu. {5281}{5413}-Kam ten signál jde?|-Nahoru do našeho satelitního systému|a potom dolu do našich databází. {5446}{5571}-Myslím, že ty projevy jsou dost důležité.|-Ty projevy vás nemusí zajímat,|pane Sullivan. {5576}{5677}Jen dělejte svou práci, držte se|instrukcí a nic víc. Rozumíte? {5682}{5745}Ano, pane Finster… {5750}{5816}Hotovo. {6052}{6140}-Jack Thursby!?|-Takhle se odteď jmenujete. {6145}{6288}Pokud DigiCorp ví,|Morgan Sullivan neexistuje.|Nikdy jsme ho nepotkali a nikdy nepotkáme. {6319}{6422}-Jaký je?|-Prosím? {6427}{6507}Jaká je jeho osobnost? {6512}{6616}Jaká jen budete chtít. {8456}{8545}Buffalo?|Proč tě potřebujou přímo v Bufallu? {8550}{8658}Chtějí, abych je naučil ten tabulkový|software, který jsem používal v minulé práci. {8663}{8750}-Zaplatí ti za to jako nezávislému?|-Jasně. {8755}{8828}Nezávislý kontrakt. {8833}{8968}Jestli to půjde dobře,|asi mě čeká víc cestování. {8973}{9118}Myslím, že jsme se dohodli,|že nepůjdeš do práce,|dokud se neotevře to místo u mého otce. {9123}{9213}-Tohle můžu dělat prozatím, nebo ne?|-Já tě potřebuju doma, Morgane. {9218}{9281}Jsem teď příliš zaneprázdněna|tím Williamsovým případem. {9306}{9414}Je to jen dočasné, zlato.|Nebudu pryč na dlouho. {10025}{10144}Zdravím. Po kongresu potvrdíte|svoje vysílání během zpátečního letu. {10149}{10226}-Pamatujete si, kde je ten kufřík?|-Ano. {10231}{10338}Hodně štěstí, pane Thursby.|Spoléháme se na vás. {11234}{11313}Nechal jsem ho v kabince. {12142}{12216}Něco k pití, pane? {12270}{12342}Zázvorové pivo. {12481}{12577}Vlastně, dám si skotskou.|-Skotskou? {12582}{12666}Single malt. {12709}{12776}-S ledem.|-Ano, pane. {13018}{13083}Vítejte v Buffalu, pane Thursby. {14274}{14458}Je to naše nová mascara.|Testovaná, nealergická a obohacená vitamíny. {14463}{14621}-Pane…Fred Garfield.|-Ahoj. Jack Thursby. {14626}{14684}Fairway Fragrances.|Odkud přesně jste? {14713}{14782}-Tulsa.|-Tulsa, Oklahoma. {14787}{14870}Neříkejte, mám v Tulse rodinu.|Máte jiný přízvuk. {14875}{15007}-Nevyrostl jsem tam.|-A kde jste vyrůstal? {15087}{15137}-Ptal jsem se, kde jste vyrůstal?|-Jižní Pacifik. {15142}{15245}-Promiňte, kde?|-Tichomořské ostrovy. {15250}{15363}Tuamoto, Francouzská Polynésie,|Tahiti, Papeete. {15368}{15495}-Dost nezvyklé!|-Ano, plánuju se tam jednou vrátit. {15499}{15509}Na důchod. {15519}{15549}Voda, pane. {15627}{15728}-Děkuji.|-Ještě se uvidíme, Jacku. {15750}{15829}Jasná věc… Frede. {15869}{15971}Konference začíná za 5 minut. {16175}{16290}Dobrý den vám všem.|Moje jméno je Robert Tuttle.|Budu vašim prvním přednášejícim. {16295}{16402}Jako první si rozebereme distribuci|holících pěn na severoamerickém trhu. {16407}{16551}Začneme uvědoměním si toho, co se|stalo už axiomou na poli|distribuce holících pěn, {16556}{16753}a to konkrétně, že holící pěny tak|jako všechny hygienické výrobky pro muže,|jsou něčím, čemu říkáme "odolný módě". {16777}{16890}Převážná většina zákazníků se|přizpůsobí značce a zůstane jí věrná… {16895}{16995}Je důležité poznamenat, že se|používají různé metody průniku na trh. {17000}{17088}Protože tyto dvě metody,|používané příslušnými firmami, {17093}{17185}skutečně ilustrují|podstatu strategické volby… {17215}{17365}Středozemí je nádherné,|ale jak chcete jít na plavbu, {17370}{17513}doporučuji vám Sundské ostrovy v Bandském|moři. Byl jsem tam na výletě minulé jaro. {17518}{17617}-Vaše cigarety, pane.|-Velmi pěkně děkuji. {17684}{17788}Cohibas, moje oblíbená značka. {17825}{17929}-Děkuji. Ach, omlouvám se…|-Děkuji. {18123}{18188}Omluvíte mě? {19104}{19226}-Vítejte, pane. Co to bude?|-Dejte mi skotskou, single malt, s ledem. {19381}{19457}Neviděli jsme se už někdy? {19462}{19581}Budete muset přijít s|něčím originálnějším. {19865}{19951}Jsem tu kvůli konferenci. {19956}{20020}Fascinující. {20025}{20110}-Jste v marketingu, že?|-Ne, prodej. {20115}{20222}-Je v tom rozdíl?|-A co vy? {20227}{20339}-Dělám hygienické prohlídky|hotelových restaurací.|-To zní zajímavě. {20344}{20451}-Ne, nezní.|-Máte odpověď na všechno? {20456}{20531}Ano. {20687}{20753}Rita Foster. {20845}{20906}Jack Thursby. {21599}{21720}Takže co děláte krom cestování po|městech a balení žen v hotelových barech? {21725}{21836}-Já…hraju golf.|-A jste dobrý? {21900}{22015}-Ne.|-Upřímnost. To se mi líbí. {22020}{22157}-Co máte ráda vy?|-Žádné závazky. {22196}{22265}Žádné blbé řeči. {22309}{22407}-A žádné prstýnky.|-Žádné prstýnky? {22412}{22487}Měl jste si ho sundat. {22546}{22622}Promiňte. {22724}{22828}Už jsem na odchodu. {22921}{23029}Vaše vysílání prošlo, pane Thursby.|Signál byl čistý. {23034}{23144}Rád by sem na dalším|výletě dělal něco jiného.|Myslím,|že jsem připravený zvládnout větší věci. {23149}{23328}Příští středu vás posíláme do Omahy.|Vykonáte stejnou práci jako v Buffalu. {24227}{24337}Omaha?|Proč si nemůžou najít někoho v Omahe? {24368}{24493}Proč potřebujou, abys tam letěl ty?|Nedává to smysl. {24498}{24544}Morgane? {24549}{24637}Morgan, posloucháš mě? {24729}{24821}Odkdy tě zajímá golf? {24861}{24968}Nejedeš na tuto cestu, Morgane.|Lituji. {24973}{25088}-Co tím myslíš, že nejedu?|-Můj otec chce,|aby si za ním zítra přišel do kanceláře. {25093}{25195}Dostat to místo v jeho společnosti|je důležitější jak tato hloupá práce. {25200}{25328}-Říkal jsem, že pojedu.|-Nepojedeš, Morgan. Konec debaty! {25333}{25462}Zůstaneš tu.|Večer zavolám otcovi a… {25482}{25564}Řekni svému otci, ať jde do prdele. {25643}{25770}Co si to řekl?|Omluv se, Morgane. {25775}{25830}Morgane! {25835}{25934}Jestli se neomluvíš,|tak tě nechci v tomto domě. {25939}{26024}Morgane, slyšíš mě? {26029}{26157}Co to proboha do tebe vlezlo?|A odkdy kouříš? {26162}{26287}Morgane, co se děje?|Myslím, že si zasloužím vysvětlení. {26460}{26545}Vaše skotská, pane Thursby. {28823}{28902}Otoč se, pomalu prosím. {29075}{29183}-Co je tvůj vysílač?|-Myslel sem, že jste z hygieny. {29238}{29344}Zeptám se znovu.|Co je tvůj vysílač? {29388}{29449}Pero.|V kapse mého saka. {29821}{29967}Nezapínejte pero. - Co?|Když budete na konferenci,|nechte pero vypnuté. {29972}{30022}Neposílejte správu DigiCorpu. {30027}{30122}Jak povíte DigiCorpu,|že jste mě potkal, zabijí vás. {30155}{30244}Brát každých šest hodin.|Zbaví vás to zlých snů, co máte. {30249}{30377}I bolestí hlavy.|A bolesti vzadu v krku. {30382}{30467}-Jako víte, že mám zlé sny?|-Potkáme se v Boise. {30472}{30560}-Co udělají, když nezapnu pero?|-Hlavně si pamatujte, kdo jste. {30609}{30739}Jste Morgan Sullivan.|Ne Jack Thursby. {31005}{31076}Počkejte… {31370}{31478}Dobré ráno všem. Jsem Alex Chen.|Budu vašim prvním přednášejícím. {31483}{31651}Dámy a pánové. Jsem tu, abych poukázal|na spory zuřící okolo nových technik|při přípravě zpracování sýra. {31656}{31814}Když úplně zjednodušíme riziko, otázka před|kterou stojí výrobci zpracovaného sýra je: {31819}{31917}Předpokládajíc zvýšené předsudky|zákazníků vůči přidávaným chemikáliím, {31922}{32044}jak můžeme přestát zdvíhající|se vlnu přírodních… {32049}{32133}Rád slyším, že se na konferenci|nevyskytl žádný problém, pane Thursby. {32138}{32247}Zavolám dolu do laboratoře,|jestli vysílání došlo v pořádku. {32321}{32430}-Perfektní práce, pane Thursby.|-Děkuji. {32435}{32535}Vysílání přišlo úplně v pořádku.|Tak čisté, jako minule. {32540}{32673}Chci, abyste šel na další cestu.|Boise v Idahu. {32678}{32778}Rezervovali jsme vám let hned,|jen co přistanete. Nepůjdete domů. {32783}{32911}-Ale to snad není problém, nebo ano?|-Ne, žádný problém. {34402}{34498}Pokoj 1493, pane Thursby.|Konferenční místnost bude otevřená za hodinu. {34503}{34558}Díky. {34563}{34658}Pane Thursby.|Ještě jedna věc. {34663}{34804}První písmeno každého|slova je její telefonní číslo. {35022}{35121}"Poslouchejte pilně řeči mé|a zprávu mou pusťte v uši své." {35518}{35621}Zdravím vás, pane Sullivan.|Vytočili jste speciální|číslo, které nemůže být|vystopované anebo odposlouchané. {35626}{35740}Teď mě pozorně poslouchejte. Sjeďte|služebním výtahem na konci|chodby do suterénu. {35745}{35845}-Na 5 minut budete čistý.|-Počkejte… {36275}{36347}Pokračuj. {36770}{36866}Vyhrňte si rukáv.|Nemáme moc času. {37046}{37135}Zbláznili jste se?|Tohle mi nepíchnete. {37140}{37271}-Má zdravotní kurz, pane Sullivan.|-Je mi jedno, kdyby byl třeba neurochirurg,|ale nedovolím vám mě nadrogovat. {37276}{37386}Oddrogujeme vás.|Tato dávka vyřadí narkotikum od DigiCorpu. {37391}{37516}-Co? - Chemikálii,|která se dostává do vašeho krevního|oběhu na každé konferenci.|Pijete něco během přednášek? {37571}{37657}-Minerálku.|-Droga je bez chuti a barvy.|Nedá se rozpoznat. {37662}{37789}Bral jste tabletky, co se vám daly?|Ustoupili problémy s hlavou? {37794}{37891}-A vaše sny?|-Bože, co se to děje? {37896}{37989}Proč si DigiCorp nezkontroloval|vysílání z Omahy? {37994}{38090}Nebylo žádné vysílání z Omahy.|Ani z Buffala, ani z jiných měst. {38095}{38228}-Proč mě teda posílali na konference?|-Konference jsou jen zástěrka. {38233}{38358}Vy a všichni ostatní hosté|jste pracovali pro DigiCorp.|Všichni jste špióni. {38363}{38470}Dostali jste falešné úkoly, falešné identity.|Myslíte si, že vaše pero je vysílačka. {38475}{38558}Jiní si myslí, že je to ozdoba|na kravatě nebo hodinky. {38563}{38673}Všechno proto, aby vás odlákali od toho,|co se děje v skutečnosti. {38678}{38758}A co se děje v skutečnosti? {38796}{38897}Jestli chcete odpověď,|vemte si tu dávku. {39154}{39269}Až budete vevnitř, chovejte se jako obyčejně.|Objednejte si minerálku, vypijte ji. {39274}{39375}Nedovolte jim podezírat vás.|Dávka, kterou jsme vám dali,|by vás měla ochránit. {39380}{39511}-Měla by? A co když ne?|-Poslouchejte mě pozorně. {39516}{39669}Cokoliv se tam bude dít, nesmíte|reagovat, projevit city nebo být překvapený. {39674}{39794}Ať uvidíte cokoliv,|nepohnete se. {39816}{39903}Co uvidím? {40016}{40103}-Kdo vás poslal?|-Přítel. {40108}{40183}Já nemám přátele. {40188}{40303}-Kdy vás znovu uvidím?|-Brzy. {40326}{40386}Slibuju. {40512}{40650}…naše okruhy zájmu.|Po prvé, je to fakt, že {40652}{40785}hraniční nové nákupy se|podíleli na trhu v největší míře. {40797}{40954}Tím chci říct, že i při prodeji|založeném na individuálním základě, je|pravděpodobně větší prostor pro vyjednávání. {40959}{41147}A proto při těchto prodejích zjišťujeme,|že oficiální růst hypotečního úroku… {41152}{41257}…výhoda při investovaní|do high-tech technologii, {41262}{41447}přinesla zvýšené kapitálové výdaje|a teda i značnou úroveň růstu produktivity. {41452}{41592}Kapitalizace těchto vyšších jak|předpokládaných výnosů zdvihla ceny akcií, {41597}{41724}většinou víc, jaké byly i nejpesimističtější|předpovědi pro skutečné výnosy. {41729}{41910}Například vysoká úroveň prodeje lehkých|vozidel, dostala na cesty víc vozidel než|průmysl dokáže udržet. {41915}{42031}A dopad po high-tech výrobcích|se ročně zdvoj až ztrojnásobil, {42036}{42130}v některých případech nové|dodávky byly ještě rychlejší. {42135}{42273}Celkově se produkce v high-tech sektoru|zvýšila za poslední rok skoro o 50%. {42278}{42480}Tento rychlý růst v sektoru se|vzhledem na zpomalení ekonomiky,|které začalo v polovině minulého roku… {42485}{42582}… {42587}{42685}Když ekonomika zpomalila,|vysoké ceny akcií padli, {42690}{42846}zvlášť v high-tech sektoru, kde ceny|byly značně nadhodnocené, {42851}{42943}co vyústilo do značného odchodu|některých hlavních investorů. {42948}{43025}Jednoduše řečené,|zpomalení výdajů byli potřebné, {43030}{43143}aby ekonomika zůstala|stabilní a vyrovnaná. {45235}{45314}Jen reflex. {46851}{46977}Nejsi Morgan Sullivan.|Nejsi ženatý s Amy Sullivanovou. {46982}{47072}Tvoje žena je Diane Thursby. {47089}{47109}Jsi Jack Thursby. {47803}{47881}Tvoje žena je Diane Thursby. {47886}{47989}Žiješ v Redmonde, Washington. {48612}{48740}…federální rezervní systém urychlil|svoje platby v rámci svojí politiky. {48745}{48875}Závěr, starostlivý přístup|je tou nejlepší strategií. {48937}{48998}Děkujeme vám za pozornost. {49387}{49486}Promiňte,|kolik je hodin? {49534}{49654}-Hodin, vaše hodinky?|-Ano, je půl čtvrté. {49659}{49757}Už? Ta poslední|uběhla rychle. {49762}{49834}Líbila se vám? {49839}{49915}Ano, velmi. {50792}{50845}Haló? {50879}{50952}To je pro vás. {51046}{51130}DigiCorp tě potká na letišti.|Pověz jim, že jsi Jack Thursby. {51135}{51221}A že si nikdy neslyšel o|Morganovi Sullivanovi.|Přesvědč je, že ti vygumovali mozek. {51226}{51291}Jak tě odhalí,|zabijou tě. {51296}{51397}-Co se to tam stalo?|-Cítíš vedlejší účinky neutralizační|látky ve svém systému. {51402}{51502}Neboj se.|Budeš v pořádku. {52457}{52552}Pane Sullivan?|Byla tu změna plánu, pane Sullivan. {52557}{52681}Máte se hned dostavit do místní|pobočky DigiCorpu. Pane Sullivan? {52714}{52797}Pane Sullivan? {52872}{52951}Jste v pořádku? {52956}{53085}Myslím, že jste se zmýlil.|Nejmenuji se Sullivan. {53120}{53192}Vy nejste Morgan Sullivan? {53197}{53315}-Nepracujete pro DigiCorp?|-Ne, jmenuji se Thursby, Jack Thursby. {53336}{53423}Myslím, že hledáte někoho jiného. {53428}{53561}Omluvám se, pane Thursby.|Moje chyba. {53566}{53645}To je v pořádku. {54135}{54207}Dobrý den, pane.|Jak se máte? {54241}{54301}Jen potřebuji vidět váš|palubní lístek, prosím. {54749}{54816}Děkuji vám. {54897}{54992}-Promiňte.|-Žádný problém. {57016}{57134}Jsi na řadě. Už nezbylo|moc teplé vody. Promiň. {57789}{57894}-Můžeme dnes večeřet o půl hodiny dřív?|-Jistě. {57899}{58012}Napsala jsem seznam věcí,|co musíš dnes stihnout. {58017}{58143}Klíče od auta jsou v chodbě vedle|tvého kufříku, tam kde si je nechal. {58875}{58960}Pohovor|SUNWAYS SYSTEMS 10:30 {59364}{59432}Chystáte se cestovat? {59437}{59486}Jen čtu, aby mi|rychleji uběhl čas. {59491}{59607}Očekávají vás na recepci, pane Thursby.|Rovně halou a doleva. {59831}{59932}-Vaše jméno?|-Jack Thursby. {60342}{60447}Moje jméno je Frank Calloway.|Jsem šéfem ochranky Sunways Systems. {60519}{60623}Podle neurografu lžete. {60628}{60701}Lžete, když tvrdíte,|že vaše jméno je Jack Thursby. {60706}{60793}Lžete, když tvrdíte,|že nejste tajný agent. {60798}{60913}Lžete, když tvrdíte,|že nepracujete pro DigiCorp. {61012}{61122}A nemůžem vám říct,|jak jsme z toho šťastní. {61154}{61233}V žádném případě|se tam nevrátím. {61238}{61287}Máte tu jedinečnou pozici, Morgane. {61292}{61375}DigiCorp si myslí,|že vás změnili na Jacka Thursbyho, {61380}{61476}Myslí si,|že jste prošel neurografem a chtějí,|abychom vás najali jako|jednoho z našich agentů. {61481}{61600}-Nezajímá mě, co chtějí!|-Vaše protišpionážní práce|pro Sunways bude jednoduchá. {61605}{61752}DigiCorp vás nebude podezřívat,|že pracujete pro nás a nebudou vás|příliš sledovat, kým jste u nás. {61757}{61849}Všechno co musíte,|je dát štěnici do každého pokoje. {61854}{61965}Ne, vy mi kurva nerozumíte.|Jdu domů. Do mého skutečného domova. {61970}{62103}-Váš skutečný domov už neexistuje, Morgane.|-O čem to hovoříte?|-Vaše žena prodala dům. {62108}{62203}Váš právník se vás už|pár dní snaží zastihnout. {62208}{62362}Před třemi dny požádala o rozvod.|Je mi to líto, Morgane. {62396}{62468}-Podívej, Morgane, já vím že to bolí…|-Chci vidět Ritu. {62469}{62532}-Koho?|-Ritu Fosterovou. {62537}{62625}-Dostala mě z toho vygumovávání mozku.|-Ne Morgane, nemůžeš ji vidět. {62630}{62713}-Proč ne? Pracuje pro vás.|-Ne, nepracuje pro nás. {62718}{62821}-Ale poslali jste ji za mnou do hotelu, že?|-Ne. {62826}{62912}Ale vy víte|pro koho pracuje? {62956}{63020}Pro koho pracuje? {63025}{63117}-Pracuje pro Sebastiena Rooksa.|-Kdo je Sebastien Rooks? {63122}{63219}Sebastian Rooks je člověk,|kterého jsme najali, {63224}{63293}aby zjistil, jak DigiCorp dostane|svoje agenty přes náš neurograf. {63298}{63445}Potom jsme ho požádali, aby nám poslal|nezměněného agenta. Poslal vás. {63450}{63546}Je nejlepší v tomto obchodě, ale je také|velmi nebezpečný a nemilosrdný. {63551}{63637}Doporučuji nechat ho na pokoji. {63642}{63735}Držte se od něho dále.|I od ní. {63918}{63973}Koukněte… {63978}{64084}nabízíme vám|velmi výhodnou dohodu. {64089}{64219}Když dokončíte práci pro nás,|dáme vám novou identitu. {64224}{64361}A nový domov, někde v bezpečí|a daleko od DigiCorpu. {64393}{64505}Je mi líto, pane Calloway,|ale musíte si najít někoho jiného. {64638}{64702}Nevydržíte venku dlouho. {64707}{64820}Kamkoliv půjdete mimo tento komplex,|DigiCorp má agenty, kteří vás sledují. {64825}{64900}Jak se pokusíte utéct, {64905}{65010}jak se budete chovat jako Morgan|Sullivan namísto Jacka Thursbyho, {65015}{65068}odstraní vás. {65073}{65209}Rychle, efektivně, nemilosrdně. {65409}{65513}Jste šťastný člověk, Morgane.|Kdybychom nepřerušili vaše vygumování, {65518}{65586}byli byste jako ostatní|hosté z konference. {65591}{65679}Naprogramovaná nová identita,|vysílaný do společností po celém světě. {65684}{65790}Odstraněný, jakmile|nebudete DigiCorpu užitečný. {65795}{65904}Máte příležitost na protiútok.|Takže… {65988}{66074}Jste připravený být špión, Morgane? {66452}{66536}Dala jsem si málo brokolice. {68212}{68278}Všechny linky napíchnuté. {68351}{68429}Máme obraz ze|všech místností. {68520}{68605}Tady je máme.|V jídelně. {68633}{68716}Pěkný výhled|ze solničky, že? {68721}{68812}Myslí si, že je Jack Thursby.|A že já jsem jeho žena… {68817}{68927}-S kým se to baví?|-Agenti DigiCorpu. {68932}{68997}Podává o vás hlášení. {69002}{69146}Tráví většinu času doma. Nemá přátele|a málo kontaktů ve vnějším světě. {69151}{69229}Máme napíchnutý i internet. {69234}{69326}Perfektní práce, Morgane.|Perfektní. {69331}{69403}Bože můj. {69427}{69514}Můj život je přesně|takový jaký byl. {69519}{69608}Protože DigiCorp ho|zkopíroval a zduplikoval. {69613}{69674}Pomáhá to při přerodu|na novou osobu. {69679}{69757}Ale to už nejsem já. {69910}{70044}Kouřím. Piju skotskou.|Hraju golf. {70049}{70149}Nejsem zvyklý|žít na předměstí. {70154}{70240}Nejsem zvyklý|žít takhle. {70245}{70382}Je mi líto, jestli jste zklamaný, Morgane.|Je to vaše představa Jacka Thursbyho. {70387}{70476}Ale ne DigiCorpu. {70529}{70630}Nemůžete vyčistit|ten obraz z haly? {71578}{71695}"Poslouchejte pilné řeči mé|a zprávu mou pusťte v uši své." {71775}{71841}Ano, Jamesone? {71858}{71965}Tady není Jameson.|Tady je Morgan Sullivan. {72082}{72168}-Co chcete pane Sullivan?|-Potřebuji vaši pomoc. {72173}{72256}Chci si najmout|Sebastiena Rooksa. {72286}{72363}-Jste tam?|-Sbohem, pane Sullivane. {72368}{72424}-Zaplatím mu.|-Nepracuje pro jednotlivce. {72429}{72533}-Přinuťte ho udělat výjimku.|Udělejte cokoliv.|-Pomožte si sám. Je mi líto. {72538}{72610}Ne!|Ne! {72615}{72742}-Poslouchejte, musíte mi pomoct.|-Není nic co… {72747}{72873}Říkala jste, že vám můžu věřit.|Uvěřil jsem vám. {72878}{72995}Setkáme se v autoumyčce na|Jeffersonový. Za tři hodiny. {73145}{73278}Morgane! Příští týden|vás posíláme na první úkol. {73283}{73441}Monitorování se konečně vyplatilo.|Víme,|jaké údaje se nám DigiCorp snaží ukradnout. {73446}{73558}Takže jí dnes v noci povíte,|že příští týden jedete na služebku. {73563}{73665}Ani jí to nemusíte říct, že? {73670}{73753}-Morgane?|-Ano. {73872}{74024}Půjdete přesně podle scénáře.|Nebudete dělat nic riskantně. Rozumíte? {74096}{74172}Sebastien Rooks souhlasil,|pomůže vám. {74177}{74294}-Kdy se chce setkat?|-Ne hned. Je v autě za námi. {74456}{74585}-Kolik za to chce?|-Nezajímají ho vaše peníze, ale situace.|Může ji využit. {74590}{74702}-Jak?|-Zkontaktujeme se v Wichita. {74707}{74762}Sunways vás tam pošle|na poslední misi. {74767}{74864}Jak to víte?|Ještě to neřekli ani mně. {74869}{74956}Rooks ví.|Ví všechno. {74961}{75043}-Můžu mu věřit?|-Nemůžu vám dát záruku. {75048}{75167}Ale má zdroje, aby vám|mohl dát nový život a identitu. {75172}{75241}Je to na vás, pane Sullivane. {75276}{75333}Co budu muset udělat? {75338}{75432}Sunways vás pověří|důležitými úkoly. {75437}{75515}Na každé misi|budete mít disk. {75520}{75606}Agenti DigiCorp vás|budou všude sledovat. {75611}{75707}Nechejte je.|Přesně to Sunways chce. {75862}{75949}V každé destinaci se|setkáte s kontaktem Sunwaysu. {75954}{76031}Nahrají data na váš disk. {76121}{76250}Agenti DigiCorpu si budou myslet,|že získáváte cenné informace. {76306}{76400}Jak budete cestovat po městech,|získávat víc informací, plnit víc úkolů, {76405}{76460}vaše postavení jako|agenta bude růst. {76465}{76570}DigiCorp si bude myslet,|že jste se stal důležitým člověkem v Sunways. {76827}{76888}Jacku? {76913}{77034}Každý disk, co přinesete domů,|bude vypadat důležitější než předešlý. {77096}{77240}Kopírováním souborů Sunwaysu si DigiCorp|bude myslet, že dosáhl velké vítězství|nad jedním ze svých velkých rivalů. {77262}{77336}Ve skutečnosti DigiCorp prohraje. {77341}{77470}Sunways jim dá poškozená data,|která sabotují jejich operace. {77475}{77594}Neudělejte žádnou chybu, pane Sullivan.|Sunways je stejně krutý jako DigiCorp. {77623}{77736}Když bude operace hotová,|odstraní vás. {77783}{77858}Rooks vás ochrání. {77909}{77963}Můžete mi věřit, prosím. {78053}{78133}Posíláme vás do Kansasu.|Wichita. {78172}{78235}Už je to skoro hotové, Morgane. {78240}{78343}Po této cestě do Trezoru|vaše práce skončí. {78348}{78418}-Trezor?|-Naše databáze. {78423}{78518}Kompletně odizolovaná od vnějšího světa.|Ale posíláme tam kurýry, {78523}{78686}když potřebujeme vytáhnout nebo uložit data.|Vy budete našim dalším kurýrem. {78723}{78865}A DigiCorp si bude myslet,|že vyhrál první cenu. {79666}{79834}Musíme být potichu.|Vyměňte disk z kufříku za tento. {79839}{79948}Předtím jak vstoupíte do Trezoru.|Dejte si dolu prsten. {79953}{80054}-Co?|-Váš prsten. {80187}{80320}Toto je sledovací zařízení.|Budeme mít vždy vaši přesnou polohu. {80391}{80464}To znamená,|že se ještě uvidíme? {80469}{80536}Vyzdvihnu vás u Trezoru|a vezmu k Rooksovi. {80541}{80668}-Myslím potom.|-Potom se už nikdy neuvidíme. {80673}{80785}Prozradilo by to|vaši novou identitu. {80956}{81056}Nikdy to neskončí, že? {83058}{83138}Horse Creek Road 500, prosím. {83143}{83212}Já vím kam jít. {83272}{83399}Uklidněte se, pane Sullivane.|Máme před sebou dlouhou cestu. {83885}{83975}Nemusíte předstírat,|že jste Thursby. {83980}{84055}Vím, že vás nezměnili. {84060}{84185}Vím, že vás Sunways využívá jako|dvojitého agenta proti DigiCorp. {84251}{84317}Zabijete mě? {84322}{84400}Ne, pokud odevzdáte|zásilku mě. {84405}{84537}Namísto Sebastienovi Rooksovi.|No ano, vím že pro něho pracujete. {84566}{84725}Vlastně pro něho děláme oba.|Jsem jeho informátor v DigiCorpe. {84756}{84853}-Cože?|-Zaplatil mi, aby sem vás přijal. {84858}{84992}abyste se stal jeho krysou,|když budete poslaný do Sunways. {85014}{85150}Snad jste si nemyslel že sem vás přijal,|protože jste na mně zapůsobil? {85188}{85251}Je to opravdu dobrý plán. {85256}{85351}Rooks věděl, že půjdete do Kansasu,|do Trezoru. {85356}{85436}Věděl, že vás může přinutit|vyměnit jeho disk za váš. {85441}{85553}-Věděl to už na začátku.|-To není možné. {85558}{85656}Na Rooksovym disku|je vyhledávací program. {85661}{85826}Pronikne do sítě v Trezoru a v tichosti|ukradne data, všechno bez spuštění alarmu. {85831}{85889}Jaké data? {85894}{85997}Kdoví? Ale jak Rooks řekl|toto všechno jen kvůli nim, {86002}{86074}musí být extrémně cenné. {86091}{86160}Plán byl bezchybný. {86165}{86261}Až na jeden fakt,|který nezohlednil. {86266}{86322}Mně. {86327}{86444}-Co chcete?|-Až opustíte Trezor,|dáte disk mně, ne Rooksovi. {86449}{86498}Byl sem věrný DigiCorpu|po celý čas. {86503}{86581}Proč by sem vám měl věřit?|Nebo DigiCorpu? {86586}{86664}Jelikož my vás necháme žít|a Rooks ne. Je to jednoduché. {86669}{86765}Nikdo ho ještě neviděl|anebo to aspoň nemůže tvrdit. {86770}{86880}-Nikdo ho ještě neviděl?|-Je to vysoce utajený agent|někde v cyberprostoru. {86885}{87000}Je to fantóm. Společnosti ho najímají|bez toho, aby věděli kdo to je. {87005}{87075}Kdyby to věděli,|zabili by ho. {87080}{87229}V momentě, když Rooksovi dáte disk,|eliminuje vás. {87277}{87385}Je jen jedna osoba,|která zná jeho identitu. {87390}{87498}Rita Fosterová.|Jeho milenka. {87547}{87648}Je mu absolutně věrná.|Nikdo další. {87675}{87781}Jsem jediný člověk,|kterému můžete teď věřit. {87908}{88006}Budu tu, když vyjdete ven. {88011}{88132}Pro případ,|že bychom se rozdělili… {88198}{88262}Žádné zaplacení za jízdu? {90517}{90600}Dobrý večer, pane Thursby. {90837}{90902}Jsem Virgil Dunn. {90933}{91005}Vítejte v Trezoru. {91472}{91545}Poprvé? {91550}{91652}Doufám, že jste|neměl těžkou večeři. {92249}{92301}Pokračujte, prosím. {92957}{93052}Teď, když jsme si jisti,|že jste čistý, {93057}{93147}můžeme vám říkat vašim|pravým jménem, Morgane. {93215}{93298}Dunn, Virgil C. {95067}{95156}Váš disk, prosím. {95324}{95379}Dobře, dobře. {96293}{96423}DigiCorp si nadělá do kalhot,|až uvidí tyto falešná data. {96474}{96592}Nevěřili byste, kolikrát se|snažili dostat do našeho systému. {96597}{96659}-Podařilo se jim to někdy?|-Ne. {96690}{96811}Toto místo je zavřenější než zadek. {97060}{97151}Dáte si skleničku,|dokud čekáme? {97156}{97310}-Jistě.|-Destiluji si to tu sám.|Takové malé hobby, na zabití času. {97567}{97670}-Děkuji.|-Na informační věk. {97916}{97980}Kdysi jsem byl agentem jako vy. {97985}{98061}Byl sem nejlepším|lovcem falešných agentů. {98066}{98168}Dali jste mě do místnosti s možným dvojitým|agentem, nechali mě položit pár otázek, {98173}{98271}a rovnou jsem mohl říct,|jestli je špión nebo ne. {98276}{98398}To bylo předtím, co mě Sunways|přeřadil sem dolů. Před třemi roky. {98403}{98503}-Co se stalo?|-Posrané stroje, to se stalo. {98508}{98626}Neurograf měl 100% úspěšnost.|Já ne. {98631}{98761}Že prý skutečně dobrý agent|nebo lhář mě vždy mohl oklamat. {98766}{98852}Hovadiny, říkal jsem jim. {98857}{98915}Neposlouchali mě. {98920}{99110}Víte, jsou věci, které jen člověk může|odhalit na jiném člověku, pane Sullivane. {99115}{99283}Věci, které stroje nemůžou nikdy odhalit.|Například, zeptám se vás pár otázek. {99311}{99426}Co je váš oblíbený nápoj?|Klidně, odpovězte, jen vám chci něco ukázat. {99443}{99528}Co je váš oblíbený nápoj? {99604}{99694}Skotská.|Single malt. S ledem. {99718}{99795}Říkáte pravdu. {99800}{99884}-Jste ženatý?|-Ano, jsem. {99913}{100042}Zase pravda.|Vidíte, u vás je to lehké. {100087}{100195}A teď,|milujete svoji ženu? {100346}{100497}-Ano.|-A je to tu, právě jste lhal. Mám pravdu? {100602}{100691}Ano, lhal jsem. {100862}{100928}Ještě pár otázek. {100964}{101145}Například,|cítím ve vás jisté napětí. {101215}{101340}Je to viditelné, odkdy jsem|vložil váš disk do počítače. {101345}{101457}Čím to může být?|Oba víme, že disk je od Sunways. {101465}{101579}Toto by vás netrápilo. {101706}{101829}-Poslední otázka, dobře?|-Jistě. {101870}{101956}Jste dvojitý agent? {102984}{103057}Kde je pan Dunn? {103089}{103155}Rozhodl se zůstat|ve svojí kanceláři. {103207}{103312}-Jasné, můžete jít pane Sullivan.|-Děkuji. {103715}{103765}Nenechejte ho odejít! {104653}{104716}Záchranné jednotky|jsou na cestě. {104721}{104819}Kvůli bezpečnosti,|zůstaňte prosím ve výtahu. {104975}{105058}Kvůli bezpečnosti,|zůstaňte prosím ve výtahu. {105091}{105161}Záchranné jednotky|jsou na cestě. {105166}{105288}Kvůli bezpečnosti,|zůstaňte prosím ve výtahu. {106885}{106951}Skoč! {107095}{107183}Hned! {107658}{107724}Říkala jsem vám,|že budeme vědět kde jste. {107729}{107800}-Dáte mi ten disk?|-To je Rooks? {107805}{107930}Jameson, jeden z našich spolupracovníků.|Rooks je v hotelu. {107935}{108018}Očekává vás. {109087}{109191}Auto čeká dole.|Zavolej mi, až dojdeš do tabáku. {109243}{109380}-Tady žije Rooks?|-Prozatím. Hodně cestuje. {109385}{109524}-Ale vy vždy víte kde je.|-Máme speciální vztah. {109606}{109707}Váš úkol je skoro|hotový, pane Sullivane. {110242}{110330}Hned sem zpět. {111098}{111153}Finster. {111158}{111257}-Tady je Morgan Sullivan.|-Sullivane, co se vám stalo? {111262}{111344}Jsem zavřený v nějaký starý budově.|Nevím, kde to je. {111349}{111420}Vystopujeme hovor. Budeme|tam za chvíli. Kde je Rooks? {111425}{111510}-Mám se s ním setkat.|-Zmizte od telefonu, dokud vás nevidí. {111515}{111650}Zabije vás. Rozumíte?|chraňte disk. Jsme na cestě. {111790}{111952}-Nepřibližujte se.|-Odložte zbraň, pane Sullivane. {111957}{112062}Zlomím ho, jak se přiblížíte.|Zlomím. {112067}{112205}Dal jsem vám disk od Sunways.|Tento je ten váš. Ten, co Rooks chce. {112328}{112377}Přestaňte! {112384}{112523}-Blafujete.|-Využili jste mě. Ty jsi Rooks. {112549}{112635}-Využívali jste mě od úplného začátku.|-Počkej, vysvětlím ti to… {112640}{112704}Ne.|Finster mi už všechno vysvětlil. {112709}{112797}-Kdy si hovořil s Finster?|-Už je na cestě. Zavolal jsem mu. {112802}{112931}Jestli Rooks chce disk předtím, než dorazí|Finster,|tak otevřete dveře a nechte mě odejít. {112936}{113067}Poslouchejte mě. Sebastien Rooks|není ta osoba, kterou myslíte. {113072}{113188}-Sebastien Rooks je|bezohledný špión a vy taky.|-Ne, mýlíte se. On je… {113193}{113261}Vím o vás. {113266}{113365}Vím o vás obou.|Vím o vašem speciálním vztahu. {113370}{113480}-Poslechněte mě…|-Ne, už nechci slyšet další lži! {113586}{113743}Bože, nemůžu uvěřit, že jsem|si myslel, že vám nejsem lhostejný. {113793}{113919}-Že sem byl takový blbec.|-Nejsi mi lhostejný. {114126}{114183}Ne. {114212}{114342}Běž za Rooksem.|To bude dobré. {114538}{114637}Pospěš si!|Najdi ho… {117840}{117973}Zkoušela jsem tě zastavit.|Ale trval si na svém. {117978}{118094}Říkal si, že je to jediný způsob|jak ukrást data z Trezoru. {118099}{118194}Vítejte doma, pane Rooksi. {118416}{118523}Pojď. Finster tu může|být každou chvíli. {118528}{118647}Ne. Už žádné lži.|Už mě víc neobelstíš. {118652}{118742}Poslouchej mě.|Ty nejsi Morgan Sullivan. {118747}{118831}Vytvořil si jednu|ze svých představ. {118851}{118971}Tvůj život na předměstí,|tvoje žalostné manželství.|Tvoje žena Amy je jednou|z tvých spolupracovnic. {118976}{119033}Ty si jí dal ten úkol. {119038}{119149}Čím víc se budeš bránit pravdě,|tím víc to bude bolet. {119175}{119282}To není možné. Použil jsi stejnou techniku|vymazání vzpomínek jako DigiCorp. {119287}{119353}Ty jsi jim tu technologii prodal.|S tím si začal. {119358}{119416}-To nedává smysl!|-To dává velký smysl! {119421}{119533}Udělat ze sebe Morgana Sullivana byl|jediný způsob jak projít neurografem. {119538}{119641}Jediný způsob jak se nechat najmout|jako agent a dostat do Sunways. {119646}{119723}-Proč by to někdo dělal?|-Pro tohle. {119728}{119821}-Co je na něm?|-Myslela sem, že mi to povíš ty. {119826}{119940}-Ty nevíš?|-Velmi sem věřila této misi. {120177}{120233}Stát! {120460}{120563}-Ochranka Sunways! Identifikujte se.|-Ochranka DigiCorpu! {120888}{120966}-Pronásleduješ mě, Calloway?|-Přišel jsem si pro Rookse, ne tebe. {120971}{121053}Pro toho jsem tu já. {121244}{121355}-Lítala si s tím?|-Ne, nikdy. {121360}{121484}Ty to umíš ovládat.|Vytvořil si to. {121696}{121758}-Já nevím co dělat.|-Sebastien Rooks ví. {121763}{121880}-Nevzpomínám si na Sebastiena Rooksa!|-Pamatuješ si, že mě miluješ. {122047}{122123}Mysli. {123453}{123548}Dostali jsme je. {123733}{123835}Viděl si ho?|Viděl si Rooksovu tvář? {123840}{123926}Ne,|jen Morgana Sullivana. {124207}{124301}Bože, on je Rooks. {126864}{126934}Je tam to co si chtěl? {126939}{127005}Ano. {127144}{127204}Jsi to ty. {127209}{127263}ELIMINOVAT {127410}{127535}Soubor v Trezoru byl vymazaný.|A toto je jediná kopie. {127786}{127860}A už není ani kopie.