[JRT2: 622 1030 ] {0}{90}Legenda říká, že před více než 150 lety… {93}{152}… v městečku Darkness Falls… {156}{263}… Matylda Dickson|byla zbožňována všemi dětmi. {295}{383}Když některému z nich vypadl zub,|přinesl ho jí… {387}{468}… výměnou za zlatou minci… {484}{580}… Matylda získala přezdívku "Zubová víla. " {596}{689}Ale osud nebyl Matyldě nakloněn. {694}{824}Jedné noci vypukl v jejím|domě v Lighthouse Point požár… {828}{915}… a zanechal na její tváři hluboké jizvy. {941}{1082}Její popálené tělo bylo tak citlivé|na světlo, že mohla vycházet jen v noci… {1086}{1170}… s porcelánovou maskou… {1174}{1266}… takže jí nikdo nemohl pohlédnout do tváře. {1300}{1383}Jednoho dne, se dvě děti nevrátily domů. {1388}{1504}Lidé v městečku vinili Matyldu.|A pověsili jí… {1508}{1634}… bez masky, s vystavenou|tváří na světlo. {1662}{1733}A s posledním vydechnutím… {1737}{1840}… Matylda proklela Darkness Falls. {1866}{1989}Příštího rána, byly obě děti nalezeny,|celé a zdravé. {2005}{2101}Městečko pochovalo strašný|příběh spolu s Matyldou. {2155}{2241}Od té chvíle někteří,|kteří věří že Matylda navštěvuje… {2245}{2376}… děti v Darkness Falls,|v noci když přichází o poslední mléčný zub… {2380}{2482}… a mstí se každému,|kdo spatří její tvář… {2486}{2548}… a tím plní svou kletbu: {2562}{2656}"Co bývalo lidské… {2660}{2762}… si vezmu na oplátku. " {3870}{3954}Chystáš se pozvat Catline na zábavu, že? {3957}{4064}Určitě bude souhlasit. Mám tě ráda. {4230}{4275}A teď už spi. {4311}{4356}Dobrou noc. {5696}{5737}Baf! {5820}{5863}-To bylo pěkně hloupé, Cat.|-Hlupáčku. {5888}{5977}Slyšel jsi jak Amber řekla "prdel"|na paní Alison na 3 lekci? {5981}{6045}Týden nesmí do školy. {6088}{6167}-Co děláš?|-Nic. {6175}{6214}Ok. {6227}{6318}Vyrazíme s partou do kamenolomu|si zaplavat. nepůjdeš s námi? {6343}{6440}Ne. Musím ráno vstávat na trénink. {6455}{6540}-Nemůžu uvěřit, že to pořád máš.|-Jasně, že to mám. {6544}{6610}-Ze školky, že?|-Jo. {6733}{6791}Vážně nechceš s námi jít? {6821}{6878}Teče ti krev. Tady. {6882}{6940}To je jenom zub. {6980}{7054}-Je to poslední?|-Jo. {7059}{7113}Pamatuj, že je vyjímečný. {7127}{7184}Tvůj poslední mléčný zub. {7195}{7257}To znamená, že už nejsi dítě. {7336}{7409}Ok. Fajn, už musím jít. {7413}{7484}-Cat?|-Ano? {7503}{7595}Víš, bude ta zábava|v sobotu večer… {7605}{7740}… no a je taková chlapecko-dívčí zábava. {7775}{7833}A kluci zvou holky, takže - {7837}{7894}Už jsem říkala mámě, že se stavíš v 7. {7898}{7947}A ona nás odveze. {8178}{8310}-Takže v sobotu v 7?|-Ok. {8438}{8545}První pusa by neměla chutnat po krvi.|Měla by být sladká. {8780}{8864}Pamatuj, až přijde zubová víla,|NEDÍVEJ SE. {12939}{12980}Kyle? {13410}{13491}-Viděl jsem jí. Viděl jsem jí.|-Kyle! O čem to mluvíš? {13495}{13530}Špehoval jsem. {13533}{13611}Kyle, podívej se na mě. {13622}{13728}-Nikdo tady není kromě nás.|-Mýlíš se. {13771}{13811}Mýlíš se. {13815}{13936}-Půjdu se mrknout. Ok, Kyle?|-Nechoď. Prosím tě, mami. {13941}{14001}Zůstaň na světle. {14020}{14097}Prosím zůstaň na světle.|Prosím zůstaň na světle. {14101}{14181}Prosím zůstaň na světle.|Bože ne. {14480}{14547}Vidíš, Kyle?|Není se čeho bát. {15991}{16019}Mami. {17023}{17101}Nemá žádné příbuzné.|Stát se o něj postará. {17105}{17159}-Larry!|-Caitlin! Co se stalo? {17162}{17222}Byla už mrtvá, když jsme dorazili. {17226}{17329}Slyšel jsem, že má problémy, ale tohle…? {17333}{17414}Vypadá to, že se matka rvala. {17418}{17462}Ok. {17471}{17514}Kyle? {17537}{17604}Kyle, to je Dr. Jenkinsová. {17612}{17667}Chci, abys s ní odjel. {17897}{17940}Catlin? {17959}{17993}-Catlin.|-Promiň. {18029}{18127}Jak jsem říkal, noctiphobie|se často projevuje v tomto věku. {18131}{18241}Už jsme provedli několik|testů na vaší žádost… {18245}{18307}… a všechny výsledky naznačují tuto teorii. {18310}{18379}Váš bratr je v pořádku. {18394}{18477}Můj bratr nespal víc než|10 minut bez přestávky… {18481}{18588}… za poslední 3 týdny.|Tak teď běžte a řekněte mu,|že je vše v pořádku. {18592}{18707}Udělali jsme různé testy.|Víc nemůžeme udělat. {18810}{18848}Co se stalo? {18852}{18956}Spal. Jen jsem zakryla žaluzie.|Netušila jsem, že… {18987}{19102}Viděl jsem jí. Viděl jsem jí.|Tady nemůže být tma! {19106}{19157}Všechno je v pořádku, Michaeli. {19416}{19509}Nedovol jim zhasnout, ano? Slibuji. {19513}{19626}To bude v pořádku.|Všechno bude v pořádku, Michael. {21252}{21290}Haló? {21294}{21416}Ahoj. Je to číslo Kyla Walshe?|Tady je Catlin Greenová. {21427}{21454}To není vtipné. {21459}{21535}Kyle. Tady je Cat. {21540}{21613}Prosil jsi mě, abych šla s tebou na zábavu,|ale nikdy jsi pro mě nepřišel. {21617}{21700}-Catlin?|-"Ano. Hej, není…" {21704}{21758}… lehké tě najít. {21797}{21862}Vím, uplynulo mnoho let. {21866}{21938}Promiň. Kde se poděly tvoje sny?|Jak se máš? {21949}{21991}Fajn. {22008}{22110}-O co jde?|-Aha. {22150}{22210}Jde o mého bratra, Michaela. {22221}{22307}Je v nemocnici… {22311}{22419}děsí mě. Nespí,|nemůže usnout na déle jak 10 minut… {22424}{22507}… a nedovolí nám|zhasnout světla. {22511}{22586}Doktoři tvrdí, že trpí nějakou noctophobií… {22594}{22636}Noční záchvaty. {22660}{22708}Ano. {22711}{22789}Pamatuji si, tvrdili o tobě, když - {22794}{22841}když zemřela tvá matka. {22845}{22963}Nemohl bys mi říct,|jak jsi to vyřešil? {23100}{23131}NEVYŘEŠIL. {24476}{24527}Ty musíš být Michael. {24562}{24623}Klídek.|Nic ti neudělám. {24628}{24726}Chci si jen pokecat.|Jmenuji se Kyle. {24735}{24848}Tvoje sestra mi říkala, že se bojíš|tmy. Nemůžeš usnout? {24865}{24905}Kolik toho naspíš? {24957}{25000}Já taky moc ne. {25029}{25091}Co se dá dělat, nebyl to nejlepší nápad. {25298}{25421}Catlin říká, že když dospěješ,|už se nemusíš bát tmy. {25608}{25684}-Je to pravda?|-Ano. {25687}{25721}Jak to? {25725}{25862}Protože když dospěješ, uvědomíš si, že|se není čeho bát. {25905}{25978}Tak proč se pořád bojíš? {26018}{26078}To víš, někdy je těžké se zbavit|starých návyků. {26082}{26186}Chceš něco vidět?|S touhle baterkou se nemusím ničeho bát. {26446}{26504}Nepřijde, když je světlo. {26546}{26622}-Kdo?|-Ty víš kdo. {26658}{26744}Ne. Nevím kdo. {26749}{26801}Jasně, že víš. {26837}{26900}Ty jsi jí taky viděl. {27050}{27124}Proč to říkáš, Michaeli? {27128}{27192}Protože je to pravda. {27283}{27351}Někdy bych chtěl zhasnou všechna světla… {27355}{27409}… a dovolit jí, aby si pro mě přišla. {27435}{27550}Někdy si říkám, že|by to bylo nejlepší řešení. {27557}{27607}Tak jsi na to někdy myslel? {27847}{27909}Zabije mě. {27913}{28031}Nikdo tě nezabije, Michaeli.|Nic se ti nestane. {28055}{28100}Tvoje sestra to nedopustí. {28118}{28162}Moje sestra není schopna jí zastavit. {28253}{28298}Nikdo jí nemůže zastavit. {28308}{28348}Kyle? {28502}{28611}-Nemůžu uvěřit, že jsi přišel.|-To jsme dva. {28636}{28681}Takže… {28724}{28833}Takže co si myslíš? Má…?|-To, co říkají doktoři? {28859}{28956}Že je dítětem, které se bojí|tmy, že je ztracený. {28960}{29046}Dospívání na tomhle|místě to jenom zhoršuje. {29050}{29097}Poslouchej… {29197}{29280}Vím, že je těžké o tom mluvit… {29300}{29407}… po smrti tvé matky,|co se s tebou doopravdy stalo? {29469}{29496}Cat, to je… {29500}{29583}-Protože pro mě je to všechno teď stejné|jako pro tebe.|-Ne. {29615}{29702}-Ale všechno co říká…|-To jsou jen kecy. {29772}{29803}Ale ty… {30071}{30128}-Kyle?|-Přišel Michael o poslední zub? {30140}{30200}Ano, jeho poslední mlíčňák. {30206}{30255}Ale… {30259}{30350}Ale, Kyle.|Snad tomu pořád nevěříš? {30354}{30469}Všichni jsme vyrůstali s tou pohádkou,|ale to bylo jen, aby nás postrašili. {30637}{30705}Je mi líto Catlin. {30709}{30742}Neměl jsi tu chodit. {30825}{30910}Počkej, můžeš…|chvilku počkat, prosím? {30985}{31045}Nemyslím si, že by věděl|jak Michaelovi pomoci. {31061}{31106}Hej, Catey. {31129}{31157}Kyle? {31203}{31245}Larry. {31265}{31332}Tys přišel. To je super. {31336}{31428}Rád tě vidím. {31433}{31490}Jdu rovnou z práce. {31510}{31607}Je důvod k panice? {31628}{31663}Ne. {31667}{31762}To je dobře.|Celou dobu jsem to Catey říkal. {31766}{31857}Máme tady nelepší doktory ve státech. {31861}{31936}Půjdem na oběd. {31939}{32021}Co říkáte?|Oslavíme návrat marnotratného syna. {32035}{32101}Raději zůstanu s Michaelem. {32105}{32169}Ok. Dobrou noc, miláčku. {32201}{32246}Catlin? {32281}{32327}Promiň. {32428}{32499}Tak co, Kyle, na co máš chuť? {32503}{32568}Mám pocit, že už jsem tu příliš dlouho. {32572}{32650}-Pečkej|Nezajdem do hospody, co říkáš?|-Já nepiju. {32654}{32728}Ale jdi, Kyle. Neviděli jsme se od 12 let. {32732}{32796}Jedna sklenička ještě nikoho nazabila, ne? {32992}{33037}Kde je Kyle? {33065}{33111}Odešel. {33127}{33194}Vrátí se? {33198}{33237}Nevím. {33674}{33748}-Walshi, jak se máš? {33752}{33850}Jeden drink přežiješ, ne?|Chceš pivo? {33854}{33944}-Nemůžu.|-Nekecej. {34019}{34107}-Tolik let, Walshi.|-Čau, Dave. {34111}{34239}-Fleishmane, s kým jsi tu dneska na rande?|-Pamatuješ Kyla? Díky. {34253}{34348}-Kyle? Kyle Walsh?|-Jasně, Rayi. {34352}{34423}To je on.|Díky Dave. {34587}{34666}Kam jdeš? Sedej.|Koupil jsem ti pivo. {34670}{34753}Říkal jsem si, že by ti mohlo chutnat.|Je nealkoholické. {34797}{34862}Měl jsi mě varovat, že se vrátíš. {34866}{34967}-Nevěděl jsem, že tu pořád jsi.|-Nechal jsi tu hodně nedořešeného. {34999}{35120}-O co jde?|-To to hovado, co zabilo svou matku. {35137}{35225}Cos dělal celou dobu? {35281}{35421}-Dělám do hazardu.|-Larry Fleishman, právník. {35429}{35461}Jsi právník? {35482}{35574}Ukradl jsi víc bonbónů|než kdokoliv jiný. {35578}{35637}Proto jsem obhájce. {35716}{35831}Řekni mi, Kyle, co tu doopravdy děláš? {35889}{35936}Ježíši! {35956}{36014}Přijel jsem se podívat na Michaela,|jestli mu nemůžu pomoct. {36018}{36071}Nevypadáš na někoho,|kdo by mohl komukoliv pomoci. {36075}{36174}Řekneš mi, jak jsi to vyřešil?|Poradil jsi si s tím, ne? {36205}{36256}Má jenom nový život. {36274}{36310}Catlin. {36315}{36363}Celá ta věc s Michaelem… {36396}{36465}Co tu kurva děláš? {36510}{36584}Myslel jsem, že tě zavřeli|za vraždu tvojí matky. {36655}{36708}Nechci žádné problémy, ok? {36712}{36801}Jo? No co, asi už je máš. {36841}{36923}Na tak, zbabělče. {36961}{37024}-Hej, dělej.|-Nakopej mu prdel, Rayi. {37029}{37065}Chceš to zkusit? {37071}{37156}-Tak dělej, máš šanci.|-Nech ho. {37159}{37267}Jasně, vypadni.|Viděli jste to? {38162}{38185}Tu máš! {38495}{38544}Ne! {39025}{39065}Můžeš utíkat, jak chceš! {39105}{39161}Stejně si tě najdu! {39206}{39335}Walshi, nakopu ti prdel!|Najdu si tě. {39375}{39496}To je můj les.|Nikdo mi nezdrhne! {39694}{39783}Larry! Larry! {39978}{40047}Nemáš šanci, Matte. {40146}{40200}Co to kurva bylo? {40203}{40306}Rayi! Kyle Walshi! {40398}{40497}Co to dělají? Battene,|jdi tam, rozdělte se. {40501}{40580}Zůstanu tu s tebou, Ok Matte? {40585}{40647}Ok, to bylo odtamtud. {40655}{40743}-Počkej tu, Larry.|-Jasně. {41154}{41195}Hej, Matte. {41496}{41521}Matte? {41539}{41662}Hej, vole, to… to rozdělení je volovina. {41667}{41702}Do prdele. {41734}{41781}Do hajzlu. {41785}{41841}Jsi dospělý,|úplně v bezpečí. {41845}{41909}Jsi dospělý chlap.|Nemáš se čeho bát. {41991}{42061}Dejte ho ze mě dolů!!!!!! {42310}{42372}"Světlo jí přinese smrt. {42428}{42544}Všespalující oheň jí pohltí,|uvolňujíc její zlou duši." {42981}{43013}Hej, Cat. {43060}{43107}Co se ti stalo? {43150}{43198}Vracím se z mejdanu. {43229}{43297}Pojď sem. Sedni si.|Krvácíš. {43305}{43370}No tak, sedni si. {43479}{43579}Ok, musím ti vyčistit hlavu. {43649}{43717}Takže, jak se to stalo? {43777}{43809}Ok. {43849}{43990}Můžeš mi aspoň popsat posledních 12 let|25 slovy nebo i méně? {44033}{44124}Byl jsem v pěstounské rodině… {44150}{44246}… a přestěhovali jsme se do Las Vegas… {44250}{44357}… a teď pracuji v kasinu.|Je to už 25 slov? {44361}{44398}Pokračuj. {44425}{44483}Jste ty a Larry spolu?|-Proč se ptáš? {44487}{44544}-Nevím, jen tak… {44580}{44614}Mám. {44718}{44780}Nevím, co dělám špatně? {44882}{44961}-Už ho nedávej na testy.|-Co? {44965}{45016}Píchali do mě spousty jehel… {45021}{45139}… spousty léků|a nic mi nepomohlo. {45142}{45207}Nedovol, aby se to samé|stalo Michaelovi. {45211}{45247}Kyle Walshi. {45266}{45318}Půjdete s námi. {45549}{45615}Tati, viděl jsi někdy|něco takového? {45621}{45714}Od toho města můžeš|čekat cokoliv. {45757}{45818}Na co máš všechny ty baterky? {45868}{45956}-Bojíš se tmy?|-Ano. {45967}{46030}Kdybys tušil, na co je mám,|řekl bys, že jsem blázen. {46137}{46182}Klonopin. {46215}{46254}Darvocet. {46346}{46412}Do prdele, to neumím ani vyslovit. {46433}{46523}Doktor říká,|že polovina těch léků, jsou psychotropní. {46535}{46653}Moc nerozumím medicíně,|ale mám pocit… {46657}{46791}… že kdo bere moc těchhle sraček,|má velkou šanci… {46795}{46871}… no,… zmagořit. {46908}{46947}Ray je mrtev. {46959}{46997}Mrtev? {47003}{47068}Myslím, že jsi do toho namočený. {47072}{47186}Já jsem to neudělal,|nezabil jsem ho. {47190}{47235}Ne, to se muselo stát… {47299}{47329}Ne, nevím. {47333}{47381}Změnil se od smrti matky. {47385}{47426}Není vrah. {47430}{47504}Jak to víš?|Neviděla jsi ho 12 let. {47507}{47601}Protože to vím. Je to správný chlap. {47606}{47694}-Byl pod dohledem kurátora.|-Ale přijel pomoci Michaelovi. {47698}{47767}9 let byl v blázinci. {47783}{47852}Catlin, on je nebezpečný. {47871}{47997}Poslali mi papíry z tvého|psychiatrického ústavu.|Je jich pěkná hromada. {48000}{48139}Byl jsi tam pěkně dlouho.|Asociální, těžké poruchy spánku… {48181}{48273}… sociopatické sklony,|3 pokusy o sebevraždu. {48278}{48325}Já jsem to neudělal. {48330}{48402}Udělal jsi to, Kyle. Nelži! {48406}{48502}Zabil jsi svou matku|a zabil jsi Reye, je to tak? {48710}{48758}Chci zavolat svého právníka. {48778}{48868}-Já tomu nevěřím. Odcházím.|-Catlin, já se ozvu. {48960}{48998}Catlin. {49003}{49069}Musím se vrátit za Michaelem|do nemocnice. {49106}{49143}Matte. {49160}{49222}Měl bys změnit svou výpověď. {49279}{49335}Doufám, že máš dobrého advokáta. {49997}{50057}Poradím si. {50073}{50130}Poradím si. {50162}{50213}Poradím si. {50437}{50478}Černá kočka. {50492}{50531}Proč ne? {52008}{52044}Michaeli! {52104}{52145}Michaeli! {52149}{52236}Michaeli, otevři dveře! Michaeli! {52276}{52346}Zavolám ochranku.|-Michaeli? Slyšíš mě? {52851}{52885}To je v pořádku. {52975}{53050}-Ona mě zabije.|-Už je to v pořádku. {53194}{53332}Váš bratr trpí určitým druhem|Pavor Nocturnus neboli|těžkými poruchami spánku. {53336}{53428}Z důvodu poruch spánku,|má poruchy psychické. {53432}{53570}Když k tomu dochází, nemocný nedokáže|rozeznat, co je skutečnost, a co ne. {53574}{53674}-Začínají se objevovat opačné reakce.|-Co máte na mysli? {53678}{53812}Pacient si může ublížit, protože si myslí,|že jeho halucinace jsou skutečné. {53816}{53950}Michael si myslí,|že někdo po něm jde a chce ho zabít. {53955}{54079}A to sebepoškozování|je potvrzením jeho halucinací. {54083}{54166}Dobrou zprávou je to,|že ho můžeme jistým způsobem léčit… {54170}{54250}… u nás na klinice, která|má skvělou pověst. {54253}{54320}-Je to operace?|-Ne, samozřejmě, že ne. {54337}{54414}Umístíme Michaela do speciální komory. {54418}{54503}Bude se muset postavit svému strachu a|pochopí, že se není čeho bát. {54507}{54539}Testy. {54573}{54637}-Michael nesnáší tmu.|-Ano. {54641}{54686}A v tom je problém. {54794}{54859}Není jiná alternativa? {54864}{54931}Agresivní léčebná terapie|spojená s profesionálním přístupem. {54939}{55080}Není žádná záruka. A mezi tím,|se může Michael znovu zranit. {55272}{55342}Ray i já jsme klidně seděli,|pili jsme pivo… {55347}{55403}… a Walsh se najednou začal s Rayem rvát… {55407}{55482}-Kde jsou moje baterky?|-Laboratoř ještě s nimi pracuje. {55514}{55562}To všechno si pamatuješ? {55566}{55636}Slovo, které hledáš je "DĚKUJI." {55681}{55751}Hej, Kyle! Kyle, počkej! {55785}{55890}Mám zasraný den, Kyle,|všechno na mě dneska padá!! {55913}{56011}Řekni mi, kam jdeš, Kyle? {56495}{56585}-A co takhle zbraň? Co ty na to?|-Ne. {56686}{56732}Hned jsem zpátky. {56996}{57046}-Ok, co je zas?|-Kde máš auto? {57050}{57104}-A co jako?|-Musíš mi to říct. Hned! {57108}{57226}Tady. Auto je tady. Hej, člověče,|stíníš mi!! {57231}{57288}-Kyle!|-Je 5:35, Larry. {57292}{57425}Slunce zajde za 20 minut. Máš|20 minut, abys mě dovezl do nemocnice. {57500}{57589}Už to skoro je.|Ještě 15 minut. {57593}{57683}-Kde je ten druhý doktor?|-Musel se vrátit. {57687}{57727}Takže to budete řídit? {57752}{57790}Proč jsi se vracel? {57794}{57872}Víš jak dlouho jsem jí nadbíhal? {57876}{57965}Pořád tu byl její brácha,|a potom ten duch. {57975}{58004}Duch? {58029}{58065}Ano, Ty. {58077}{58147}Nikdo jiný u ní neměl šanci. {58152}{58207}Myslela pořád jenom na tebe. {58211}{58299}-Musíte to podepsat.|-Co je to? {58302}{58394}Standardní dokumentace.|Všechno bude v pořádku. {58398}{58468}Kam mě vezeš?|To není ta cesta. {58472}{58529}Nevezu tě do nemocnice. {58533}{58575}Budeš se muset zodpovídat u soudu. {58579}{58668}-Chci jenom pomoct Michaelovi.|-Michael bude v pořádku. {58672}{58792}Dají ho do speciální komory.|A pak zhasnou. {58795}{58875}-Umístí ho ve tmě?|-Pomůžou mu,… {58879}{58943}… aby se z něj nestal druhý Kyle Walsh. {59097}{59203}Všechno bude ok.|Budu tě pozorovat z druhého pokoje. {59237}{59351}Jestli budu ve tmě, zabije mě. {59354}{59412}Ještě chvilku a všechno skončí? {59652}{59712}Vrať se! {59884}{59918}Odvez mě k Michaelovi. {59932}{59968}A když to neudělám? {60930}{60982}Larry, nedívej se na ní! {61108}{61191}-Pomoc! Pomoz mi Kyle!|-Larry! {61218}{61288}Pomoc! Pomož mi! {61334}{61420}O Bože! Pomoc! {62433}{62508}No tak, Larry. Vím, že to tady je. {62594}{62670}-Nemocnice Sv. Františka.|-"Musím mluvit s Caitlin Greenovou." {62675}{62730}Moment. {62762}{62833}-Slečna Greenová není dostupná.|-"Tady je Kyle Walsh." {62837}{62962}-Musím s ní mluvit, hned.|-"Je mi líto,|ale slečna Greenová není dostupná." {62966}{63073}Nedovolte jí umístit Michaela ve tmě.|Už jsem skoro v nemocnici. {63152}{63198}Haló, policie? {63475}{63557}Michaeli, teď se nehýbej, ano? {63598}{63652}Ucítíš mírný tlak. {63797}{63836}-Co to dělá?|-Držte ho. {63840}{63910}-Můžou nastat komplikace.|-Držte ho! {63983}{64014}Už je to v pořádku. {64050}{64103}Všechno je v pořádku. Už je skoro po všem. {64435}{64473}Zhasněte světla. {64835}{64871}Stůjte! {64911}{64966}Vytáhněte ho odtamtud! {64981}{65031}Prosím, udělejte co vám říká. {65091}{65153}Ok, my teď odejdeme. {65178}{65244}-Michaeli, všechno bude ok.|-Venku je auto. {65248}{65278}Kyle! {65337}{65383}Přestaň vzdorovat, Walshi. {65418}{65453}Přestaň vzdorovat. {65475}{65518}Nedávej ho do tmy. {65522}{65577}-Jdeme.|-Michael měl pravdu. {65581}{65628}Musíš mi věřit. {65863}{65936}-Uvidíme, jak ti teď tvůj advokát pomůže.|-Bude to těžké,… {65940}{66011}… protože můj advokát leží|na kusy v Ponus Avenue. {66016}{66063}Je to přiznání? {66158}{66227}Ok. Zkusím to. {66231}{66347}Když mi bylo 10 let, něco jsem viděl.|Slyšel jsem historku jako dítě,|všichni jí znají. {66351}{66483}Viděl jsem, jak zabíjí moji matku.|A jestli jí jednou uvidíš, ona ti neodpustí. {66487}{66570}Od té doby jsem pořád na světle.|To je jediné bezpečné místo. {66574}{66637}Michael jí také viděl|a ona nás chce. {66672}{66728}Věděl jsem, že budeš kecat kraviny. {66731}{66794}Kolik jste měli nevyřešených vražd? {66799}{66864}Nejenom letos, ale za posledních 100 let? {66875}{66929}Kolik jich bylo spojeno s dětmi? {67113}{67163}Walshi, jsi blázen! {67232}{67293}To už není to samé. {67389}{67448}Tati? Máme ho. {67611}{67690}-Co se tu kurva děje?|-Ne, ne. {67979}{68033}Všichni zemřeme. {68037}{68116}Royi, prohledej knihovnu, ok?|Běž už. {68131}{68217}-Co se tu, do prdele, dneska děje?|-Nevím, tati. {68297}{68412}-Matte, postarej se o to.|-Ok. {68431}{68496}-Battene, zjisti, co to bylo.|-Běž se podívat sám. {68500}{68574}-Mám vyšší hodnost.|-Tak se předveď a běž to zjistit. {68578}{68654}-Vem si baterku.|-Drž hubu, Walshi. {68658}{68715}Andy, dej mi svoji baterku. {68724}{68767}Zůstaň na světle. {69811}{69841}Kurva. {69979}{70011}Kašlu na to! {70068}{70107}Dělej. {70982}{71052}-Co se děje? {71070}{71155}-Jimmy, drž se semnou!|-Jasně! {71158}{71223}-Matte!|-Matte? {71275}{71342}-Řekni Battenovi, že jsem zastřelil jeho psa.|-Zastřelil jsi Rockyho? {71346}{71388}Ne, Phile. Zabil jsem zvíře. {71408}{71441}Byl rychlý. {71670}{71722}Dostane mě? {71787}{71817}Ano. {71975}{72028}Hej. Co to…? {72035}{72074}-Zůstaň na světle.|-Drž hubu. {72078}{72162}Zůstaň na světle, Battene.|-Drž hubu! {72590}{72647}-Vemte si baterky!|-Tady. {72651}{72700}-Walshi.|-Nestřílej. {72736}{72808}Je v budově.|Musíš mi věřit. {72850}{72928}Prohledej kanceláře.|Royi, podívej se, co je s Andym. {72941}{72993}Phil a Mark, sklad. {72997}{73031}Ty půjdeš se mnou. {73076}{73119}Ježíši. {73122}{73163}-Andy.|-Místnost na výslechy. {73167}{73220}-Vem si baterku.|-Nevypadá to dobře. {73224}{73272}Prosím, přineste mi baterku! {73387}{73473}Zůstaň na světle!|Nestřílejte na světla! {73477}{73525}Nemůže vám ublížit, když jste na světle! {73638}{73691}Způsobuje, že střílíte na světla. {73801}{73843}Jdeme! {73871}{73914}Nedívej se na ní! {73960}{74000}-Nedívej se na ní!|-Klíč 34! {74076}{74120}Zůstaň na světle!! {74154}{74198}Dejte mi baterku. {74525}{74553}Tati! {74562}{74592}Tati! {74866}{74895}Tati! {75053}{75117}Odešla si pro Michaela.|Vem si to to. {75257}{75370}-Všechno je v pořádku, Michaele.|Všechno je ok.|-Caitlin, jdi. Tady je bezpečně. {75373}{75470}Vylez z pod postele.|Je to hloupé. {75474}{75540}-Ne, ty pojď sem.|-No tak pojď, Michaele. {75545}{75596}Není se čeho bát. {75600}{75638}Catlin, ne! {75930}{75996}Ok, zůstaneme pod postelí. {76117}{76166}Co to sakra je? {76587}{76628}Utíkej! {77168}{77203}Haló? {77921}{77969}-Catlin. Catlin.|-Ok. {77973}{78030}-Schovej se za mnou.|-Catlin. {78583}{78631}Věděla jsem, že se vrátíš. {78748}{78777}Jak jí můžeme zastavit? {79280}{79336}Už je to v pořádku. Pojď. {79372}{79446}Nemocnice má problémy s proudem.|-Skvěle. {79529}{79582}Musíme se dostat ven. {79714}{79758}Co to sakra je? {79764}{79835}Rychle! {79849}{79886}Rychle! {79903}{79949}Lez! {80143}{80166}Pomož mi! {80327}{80367}Batoh. {80388}{80431}-Co?|-Batoh z baterkami. {80435}{80477}-Někdo ho vzal?|-Ne. {80481}{80533}Sakra. Musíme se dostat do čekárny. {80537}{80600}Jak dlouho vydrží havarijní osvětlení? {80605}{80678}-Ještě několik minut.|-To bude stačit, abychom se dostali ven. {80716}{80786}Co se s vámi děje?|Co to dělá? {80790}{80837}-Volám policii.|-Jsou mrtví. {80841}{80875}-Všichni?|-Ano. {80880}{80948}-Kde jsou schody?|-Co se děje? {80961}{81046}Až zhasnou světla, budeme všichni mrtví! {81054}{81130}Do starého křídla.|-Je třeba evakuovat pacienty. {81133}{81219}Jim nic nehrozí. Ona chce nás.|My jsme jí viděli, oni ne. {81223}{81265}A co nám udělá? {81279}{81337}Když zůstaneme na světle, přežijeme! {81451}{81507}Začíná to být čím dál zajímavější. {81758}{81818}-No tak, rychleji. {81884}{81998}Ok, zůstaňte na světle!|Držte se blízko stěny. {82078}{82106}Zůstaňte na světle! {82184}{82230}-Ježíši.|-Není ji nic? {82234}{82265}Alexi! {82293}{82347}Rychle, Michaeli. {82401}{82441}Prostě jenom zůstaň na světle! {82546}{82580}Ne! {82642}{82685}Utíkej! {82909}{82940}Počkej. Caitlin? {83036}{83064}Kyle. {83135}{83182}-Musíme skočit.|-Zbláznil ses? {83187}{83248}-Ano, trošku.|-Muže nás nějak chytit? {83252}{83300}Skočíme najednou. {83305}{83387}Bude mít několik cílů najednou.|Ok? {83391}{83424}-Kyle.|-Na 3. {83427}{83477}1.2. 3! {83562}{83596}Kyle! {83619}{83659}Alexi. {83728}{83797}-Ještě jednou. Připraveni?|-Ne, já ne. {83800}{83857}-Kyle, rychle.|-Na 3. {83861}{83911}1.2. {83915}{83977}-Ok.|-3! {83986}{84032}Kyle! {84100}{84139}-Netrefila.|-Jste ok? {84143}{84197}-Utíkejme!|-Já odsud padám! {84210}{84270}-Catlin! Ne!|-Vstávej! {84313}{84337}Ne! {84411}{84454}Kyle. {84540}{84583}Kyle! {84616}{84653}-Kyle.|-Pomoc. {84767}{84812}Pozor! {84876}{84922}To je Matt! {84951}{84993}-Všichni do auta.|-Rychle! {84996}{85050}-Rychle, rychle, do auta. {85054}{85092}Jeď! {85306}{85353}Co to kurva bylo? {85373}{85412}-Máš je?|-Ano. {85415}{85466}-O čem to mluvíš?|-Kanistry s benzínem. {85470}{85574}Jedem na maják.|Má havarijní osvětlení s|generátorem na palivo. {85588}{85620}Není to daleko. {85955}{85997}Proč nemůžeme jezdit celou dobu? {86032}{86064}Vždyť jsme v autě v bezpečí. {86134}{86166}Ježíši! {86255}{86300}Mám strach! {86542}{86604}-Rozbila nám sirény!|-Jeď dál! {86646}{86710}-Hlavy dolů!|-Michaeli! {86945}{86976}Ne! {87073}{87168}Ztratila se! Ztratila se, ztratila se! {87227}{87262}Máš tam nějaké světlo? {87265}{87329}Vzadu jsou dvě lampy na naftu. {87922}{87969}To musí být ono. {87978}{88029}-Doufám, že fungují.|-Musí fungovat! {88499}{88570}Kyle, tam je nádrž. {88596}{88632}Rychle. {88805}{88849}Dej tam všechno palivo, co máme. {88898}{88971}Paliva bude stačit na týden. Jdeme. {89012}{89055}Rychle. Jdeme. {89208}{89245}Všechno je v pořádku. {89333}{89369}Jdeme. {89389}{89431}Pojď, Michaeli. {89481}{89525}Vylez na horu, Michaeli. {89544}{89626}Nesnáší světlo,|takže sem nepřijde. {89803}{89843}Do prdele. Pojď. {89847}{89887}-Co se stalo?|-Nevím. {89891}{89993}Něco musí blokovat přívod paliva.|Nedostane se do generátoru. {89997}{90106}-To mě dostalo.|-Nafťáky nevydrží tak dlouho. {90148}{90234}-Musíme to spravit.|-Jak to "MUSÍME"? {90238}{90306}-Ty i já.|-Ne. {90321}{90399}Je to jediný způsob, jak to udělat.|Hned se vrátíme, ok? {90405}{90482}-Slibuji.|-Kyle. {90622}{90695}Jestli se mi něco stane,|dostaň jí odsud. {90699}{90762}Jasně, a naopak. {90766}{90823}Zabije nás všechny, že? {90850}{90887}Možná. {90901}{90954}A všechno je to kvůli jednoho zubu. {91017}{91094}-Cítíš to taky?|-Ano, všude je benzín. {91129}{91183}Zkus neupustit tu lampu, ok? {91350}{91402}Je rychlá, takže si dej pozor. {91406}{91463}"ONA"?|Říkáš to, jako bys ji znal. {91467}{91520}Je v mém v životě už dlouho. {91524}{91564}-Počkej.|-Viděl jsi to? {91569}{91619}Počkej na mě. Zůstaňte na světle! {91725}{91802}Nevypadá to dobře. {91863}{91945}-Benzín je rozlitý všude kolem.|-No. {92014}{92090}Musím to nějak utěsnit. {92129}{92203}Pospěš si. Ta lampa brzy zhasne. {92246}{92371}-Catlin, rychle. Tady.|-Co je to? Ok. {92413}{92453}Potřebuji více světla. {92672}{92739}Zpátky. Zpátky na světlo. {93069}{93117}Nafta právě došla. {93120}{93245}No tak. Ok. O Bože. Ok. {94124}{94160}Skoč! Skoč! {94470}{94522}Michaeli, vylez ze stínu! {94537}{94575}No tak. {94968}{95012}Rychle ztrácíme světlo. {95091}{95196}Musím to přesunout. Musím to zapnout|než oheň zhasne. {95257}{95335}Ještě trochu. No tak. {95920}{95954}Michaeli zapni to. {95974}{96018}No Michaeli. {96120}{96192}-Přepni to Michaeli.|-Nemůžu. {96196}{96226}Přepni to Michaeli! {96282}{96339}Dochází nám světlo! {96556}{96598}Michaeli! {96958}{97017}Michaeli. Michaeli. {97395}{97458}Dobrý, počkej tu, ok? {97676}{97718}Už je po všem. {97763}{97797}Jdeme. {97800}{97885}-Už je to v pořádku. Ok.|-Pojď. {98971}{99010}Vidím tě, mrcho! {99908}{99982}Už je to v pořádku, Michaeli. V pořádku. {100974}{101032}Prostě ho tu nechej, Billy. {101058}{101112}Už jdeš spát? {101121}{101212}A pamatuj si, nešpehuj. {101774}{101821}Zubovoá vílo? {101864}{101945}To je jenom maminka.|Spi, miláčku.