[JRT2: 835 1992 ] {0}{19}Stůjte! {50}{147}Jsme od policie.|-Dobrá, pokračujte. {2450}{2466}Dobře. {2650}{2744}Tak pojď, holka. No tak! Tady to je. {2850}{2884}Jo! Jsme tam. {3100}{3148}Tohle je naše poslední šance. {3150}{3234}To mělo přijít před šesti týdny. {3325}{3372}Je to podrobnější. {3425}{3530}Pokud nikoho nenajde, tak jsme skončili. {5150}{5197}Ani na to nemysli! {5275}{5346}Odlož tu zbraň! Slyšel jsi? {5400}{5448}Jednoho máme! Jednoho máme! {5450}{5461}Jo! {5725}{5873}Bože! Dvojnásobná vražda, ublížení na zdraví,|pokus o útěk. {5875}{5973}Rozdrtil svému spoluvězni nohy,|takže ho šoupli|na samotku. {5975}{6098}No, to je teda týpek! Po deváté třídě žádné|formální vzdělání. {6100}{6148}Má ale IQ přes 150. {6150}{6198}Vážím si toho, co pro mě děláte. {6200}{6298}Ten McCabe dvakrát uprchl. Vzal sebou dva|strážné jako rukojmí. {6300}{6373}Pohřbil je zaživa a použil jejich průkazy. {6375}{6503}Být to později, dali by ho do plynu.|Ach, kriste! {6575}{6682}Tohle je chyba, Franku.|-Nemám na výběr. {6975}{7015}McCabe. McCabe! {7225}{7291}Máš návštěvu. Oblékni se! {8325}{8473}Musím vás varovat,|protože on už jednoho vězně|zabil a dalšího zmrzačil. {8475}{8647}Dobře.|-Ale McCabe je také velice chytrý a rád si|s vámi pohrává. {9075}{9159}Frank Vonner. Víš, proč jsem tu? {9225}{9278}Můj syn má leukémii. {9375}{9451}Bez tvojí kostní dřeně zemře. {9550}{9600}Je mu teprve devět. {9775}{9932}A náhodou jsem byl zjištěn jako vhodný dárce|pro tvého syna. {10000}{10050}Prý ses hlásil sám. {10100}{10147}Tím jsme skončili. {10150}{10171}Strážný! {10275}{10328}Lhal jsi mi, Franku. {10350}{10421}Byl jsi zjištěn v počítači. {10450}{10548}Pronikl jsem do systému FBI.|Porušil jsem státní|nařízení. {10550}{10623}Kvůli propuštění z policejních složek, že jo? {10625}{10683}Správně. Dej mi šanci. {10700}{10721}Problém? {10800}{10863}Žádný problém! Má chyba. {11025}{11195}Nikde jsem nenašel nikoho vhodného. Ty jsi|naše poslední možnost. {11300}{11348}Co z toho budu mít? {11350}{11507}Zachráníš mému synovi život.|-Mě nezajímá život tvého syna! {11525}{11598}Nebo snad tak mám najít vykoupení v očích|Božích? {11600}{11689}Stojíš o vykoupení?|-To si myslíš? {11700}{11734}Ty jsi začal. {11875}{11961}Nepokoušej se mi dostat do hlavy! {12000}{12081}Až to budu chtít, tak tě pozvu. {12100}{12173}Myslel jsem si, že pootvíráš dveře. {12175}{12204}Zabil jsem. {12225}{12314}Dámu v klobouku a kluka v obchodě. {12375}{12498}Skutečně, já jsem to udělal. Ale kvůli tomu|nemám pocit viny. {12500}{12598}Nedokážu si představit Boha, který o to dbá. {12600}{12748}Takže věřím jen v sílu vlastní mysli,|což je to|jediné, co mi zbylo. {12750}{12795}Dokážu to ocenit. {12800}{12816}Vážně? {12850}{13020}Možná dokážeš ocenit mé pobavení nad ironií,|že po těch letech… {13100}{13257}…za mřížemi mám znovu příležitost zabít,|navíc|dítě poldy. {13300}{13373}A jediné, co musím, je zůstat tady sedět. {13375}{13417}Co ode mě chceš? {13450}{13539}Byl jsi mu dobrým otcem?|-Snad jo. {13625}{13701}Snad jo! To říkal i můj otec. {13800}{13873}Denně ze mě vymlátil mozek.|Ale on se přeci tak|snažil! {13875}{13977}Nikdy jsem ho neuhodil.|-Věřím, že ne. {14175}{14272}A co jeho matka, kde taje?|-Je mrtvá. {14300}{14438}Nosíš prsten.|Cítíš se nějak zodpovědný za její|smrt? {14475}{14517}Dopravní nehoda. {14550}{14584}Mrtvá žena… {14650}{14703}…kluk s rakovinou. {14750}{14805}Taky bych pochyboval. {14850}{14877}Uděláš to? {14950}{15013}Dáš mu svou kostní dřeň? {15025}{15119}Budu o tom přemýšlet. Ozvu se.|-Ne! {15150}{15216}Chci odpověď teď.|-Proč? {15225}{15323}Neřekl jsem mu, že se ta rakovina zhoršuje. {15325}{15492}A když došlo k remisi,|nechtěl to ani oslavovat.|Věděl co to je. {15550}{15623}A teď mu budu muset říct,|že se to zase zhoršilo. {15625}{15723}A že umře, když nepůjde na transplantaci. {15725}{15848}Chci mu říct, že se našel dárce. Chci mu dát|naději. {15850}{15900}Aby sis to ulehčil. {15950}{16008}Abych to ulehčil jemu. {16050}{16105}A zachránil mu život. {16200}{16315}Inu, když to musíš vědět teď hned, Franku… {16400}{16447}Říkám ne. Strážný! {16550}{16600}To je nepřijatelné! {17250}{17348}Potřebujeme víc Ampecilinu. Za chvíli se vám|zase ozvu. {17350}{17384}Pane Vonnere! {17475}{17548}Dobré ráno, doktorko.|-Dobré. {17550}{17648}Můžem na chvilku do mé kanceláře? Chci s vámi|mluvit o Mattovi. {17650}{17664}Proč? {17700}{17773}Chci s vámi mluvit o samotě.|-Povězte mi to hned! {17775}{17848}Slyšela jsem, že McCabe odmítl dárcovství. {17850}{17923}A taky mě znepokojuje krev v Mattově moči. {17925}{18095}Myslím, že bez transplantátu máme moc málo|času.|-Chci ho vidět. {18100}{18173}Pane Connere, on právě teď odpočívá. {18175}{18223}O vás mám také obavu. {18225}{18323}Má specializace mě poučila o jedné věci: Když|můžu přijít… {18325}{18373}…o pacienty, musím dbát o jejich rodinu. {18375}{18467}Matt nezemře.|-Neztrácejme naději. {18525}{18598}Možná by jste si měl s někým promluvit-máme|tu psychologa… {18600}{18673}To abych si zvykl na to, že můj syn umírá? {18675}{18723}Na to já si nechci zvyknout. Můžu jít za ním? {18725}{18754}Samozřejmě. {18950}{18998}Proč se nezeptáš Gladys? {19000}{19123}-No, přeci když chceš postavit model kosmický|lodě bez použití lepidla. {19125}{19209}To drží u sebe bez lepidla?|-Jo. {19225}{19275}Hele, tati! Koukni! {19325}{19373}Bude z něj architekt. {19375}{19448}Děkuji vám, Gladys.|-Není zač, pane Vonnere. {19450}{19477}Jak ti je? {19500}{19534}Moc dobře ne. {19625}{19672}Díky tati! Skvělý! {19725}{19765}Dobrý, co?|-Jo! {19775}{19799}Posuň se. {19825}{19901}Tohle jsme viděli v knihovně. {20150}{20236}T-47 Thunderboldt. Vidíš maskota? {20275}{20309}Hm, co je to? {20325}{20423}Pojmenovali ho Malý démon. Tak tady je ten|démon. {20425}{20514}Myslím, že je to bláznivá příšera. {20625}{20688}Mám to zase zpátky, viď? {20775}{20786}Ano. {20925}{20998}Podívej, bombardér. Tomuhle říkali ještěrka. {21000}{21092}Našel jsem dárce. Na transplantaci. {21125}{21159}Opravdu?|-Jo. {21200}{21299}Je vhodný?|-Je vhodný. Promýšlí si to. {21325}{21385}A co když nebude chtít? {21500}{21524}Ale bude. {21600}{21650}Tati, a co když ne? {21700}{21771}Co tím myslíš? On to udělá. {21800}{21983}Kdyby nechtěl,|nebo kdyby mé tělo transplantát|odmítlo… chci abys… {22025}{22122}…věděl, žes dělal co jsi mohl tati. {22425}{22514}Promiňte, máte tu telefonní hovor. {22550}{22573}Vemte si to tady. Ahoj. {22575}{22589}Ahoj. {22675}{22698}Frank Conner. {22700}{22773}Ahoj Franku, jak se daří?|-To závisí tak nějak na|tobě. {22775}{22861}Jo. Franku, promýšlel jsem si to. {22875}{22973}Co kdybys sem Matta poslal, chci ho vidět. {22975}{23012}Vidět? A proč? {23050}{23116}Pokud je v tom problém… {23175}{23293}Ahoj Matte. Jsem Peter McCabe. Říkej mi Pete. {23300}{23314}Ahoj. {23425}{23563}Tak tobě je devět.|Kolikátá to je? Čtvrtá třída?|Ano. {23600}{23710}Máš rád školu? Mě tam srala každá chvilka. {23775}{23802}Ano, pane. {23825}{23911}Žádné pane! Říkej mi Pete, dobrá? {24075}{24167}Strýčku Pete.|-Nejste můj strýček. {24325}{24391}Uděláme to.|-Co uděláme? {24425}{24498}Nechám si odebrat kostní dřeň. {24500}{24612}Tati! Tati! On to udělá! Řekl, že to udělá! {24700}{24823}Nech mě o samotě s tvým otcem.|-Počkej na mě venku. {24825}{24865}Díky.|-To nic. {24925}{25073}Tak, udělám to jen a tehdy,|pokud pro mě zařídíš|jisté věci. {25075}{25223}Povídej.|-Zajistíš u ředitele, aby mi znovu povolil|kouření. {25225}{25298}Dál aby obnovil můj přístup do knihovny. {25300}{25373}Povolil mi čtyři cukry do kávy a vyndal mě z|téhle… {25375}{25448}…umělohmotné krabice zpátky mezi ostatní|vězně. {25450}{25609}Udělám, co budu moct.|-Dobře, Franku. Udělej,|co budeš moct. {25825}{25872}Nad čím přemýšlíš? {25950}{26039}Tohle jsi mi mohl říct už předtím. {26075}{26138}Chtěl jsem poznat Matta. {26150}{26298}Takhle si mě bude možná víc cenit.|-To zní jako vykoupení. {26300}{26337}Možná, trochu. {26400}{26507}Pomohu jemu, pomohu sobě. Kdo ví, Franku. {26550}{26569}Kdo ví. {26625}{26792}Tak to je skvělé! Jsem šťastný, že to začíná|vycházet nám oběma. {26800}{26816}Jasně. {26975}{27073}Ředitel nikdy nepovolí všechno,|co jsem chtěl. {27075}{27146}Budeš si to muset prosadit. {27250}{27370}Aspoň víte,|že vám zase za půl hodiny zavolám. {27425}{27498}On musí být celý den na veletrhu! {27500}{27519}Franku! {27600}{27645}Hele, poslouchej! {27675}{27754}Povede se to, jasný? Vyjde to! {27850}{27965}A co ventilace? Může uniknout tou ventilací. {27975}{28020}V nové budově ne. {28050}{28148}Ve staré ale ano. Mám obavy z potrubí.|-Co je?! {28150}{28223}Potom se na to koukneme, jo? {28225}{28323}Frank Conner, Nate Oliver. Sally Davisová. {28325}{28373}Ahoj jsem Sally.|-Ahoj. Těší mně. {28375}{28423}Asistentka guvernéra Walkera.|Má pro vás nějaké|novinky. {28425}{28548}Co?|-Transplantace buněk, gratuluji ti. Náčelník|zabojoval. {28550}{28648}A Sally promluvila s guvernérem a ten s|ředitelem věznice. {28650}{28773}Ráda jsem pomohla.|-Nevím co mám říct. Děkuju vám. {28775}{28873}Až vás bude zpovídat místní tisk můžete říct,|že|byste rád… {28875}{28948}"…". Poděkoval osobně guvernéru Walkerovi. Za|všechno, co udělal. {28950}{29073}Dobře, ano.|-Domluveno?|-Samozřejmě.|-Děkuji. {29175}{29209}Podepište to. {29750}{29898}Jsou vysušený!|Řekni tomu poldovi, že za žádný|sušenky nejedu. {29900}{29947}Prostě to podepiš! {31225}{31382}Proč ho dali do vězení? On zabíjel lidi?|-Ano,|zabíjel lidi. {31425}{31540}Teď bude uvnitř mě, tati. Bude mou součástí. {31600}{31663}Ale?! To teda ne! On ne! {31725}{31823}Když dostaneš krev staršího člověka taky|nezestárneš. {31825}{31971}Kdybychom si mohli vybrat, zvolili bychom|někoho jiného. {32000}{32019}Já vím. {32225}{32348}Dávej, dávej, dávej! Obrana!|Dejte ruce nahoru! {32450}{32471}Jde sem. {32675}{32790}Vím kdo jsi, McCabe! Nemůžu ti sehnat drogy. {32800}{32868}Nechci drogy, nesnáším je. {32875}{32977}Sežeň mi ale Narkein. To je anti droga. {33000}{33073}Účinkuje proti předávkování. {33125}{33201}A chci ho v ampuli. V ampuli. {34625}{34649}Vyhráváš? {34675}{34803}Tenhle program je moc snadný. Dejte mi|Kasparova. {34825}{34898}Nebo mi spíš dejte Deep Blue, to bude stačit. {34900}{34981}Skonči to, bude oběd.|-Rozkaz! {35450}{35523}Tohle je Ed Fayne, ředitel vězení.|Odtud to už|převezme. {35525}{35546}Vítejte! {35550}{35673}Ta stará budova byla původní nemocnice,|postavená v roce 1904. {35675}{35748}Po výstavbě nové nemocnice byla stará|přestavěna na vězeňskou. {35750}{35873}Připravil jste se. Bezpečnostní systémy jsou|dokonalé. {35875}{35948}Budova má betonové zdi. Jsou dvě stopy tlusté|a každý vchod… {35950}{36023}…je z palce tlusté válcované oceli. {36025}{36088}Celé to tu řídí počítač. {36100}{36244}Po operaci převezeme McCabea do zvláštní|vězeňské cely. {36550}{36592}McCabe. R 45237. {40575}{40673}Dobrá, Matte.|Tohle zabere tak za hodinu. Měli|bychom začít. {40675}{40694}Tak jo. {40775}{40843}Uklidni se. To bude dobré. {40925}{41032}Hele, parťáku. Odveď teď svou práci, ano? {41050}{41126}Jsem s tebou.|-Já vím, tati. {41500}{41560}Miluji to město! Co vy? {41750}{41823}Tohle značně potlačí jeho imunitní systém. {41825}{41898}Pokud nedostane kostní dřeň,|tak je mi jedno jak|vypadá. {41900}{42041}Může dostat infekci.|To by ho zabilo za několik|hodin. {43225}{43265}Ať ho očuchají! {43450}{43505}Jeho papíry.|-Dobře. {43700}{43748}Máme tu přímý přenos ze|třech stanic a reportéry|ze všech novin. {43750}{43847}Malý okamžik.|-Chtějí to prohlášení. {43875}{43915}Jak se má Matt? {44075}{44173}McCabe?! Doktorka Hawkinsová, povedu|operaci. {44175}{44298}Doktorko je mi líto,|že nemohu vstát a patřičně|vás přivítat. {44300}{44423}Dětská onkoložka! Kde jste studovala?|-Sklapni|sakra, McCabe! {44425}{44457}UVSF.|-Óóó! {44650}{44748}Vědí vaši muži, kde mají být?|-Budou tu s vámi,|dokud nebude uspaný. {44750}{44823}Potom bude Kelly v předoperačním a Trimble v|pooperačním. {44825}{44873}Dobrá. Donno, dejte mu roušku a přeneseme ho. {44875}{45003}To ne! Pokud ji nenavléknete bez odstranění|pout. {45075}{45156}Dobrá. Tak ho přeneste na stůl. {45500}{45612}Jste atraktivní žena. Vaše sebedůvěra je… {45675}{45702}…svůdná. {45850}{45973}Promiňte. Nemohu ke kyčlím, když má spoutaný|ruce. {45975}{46048}Nemůžete pracovat kolem nich? {46050}{46173}Kostní dřeň odebereme z hrany kosti pánevní,|která je při zakončení páteře. {46175}{46295}Musím tam zavést jehly.|Ale takhle tam nemůžu. {46350}{46384}Sundat pouta! {46525}{46541}Jedem! {47375}{47422}Kouříte, doktorko? {47450}{47588}Doktore, nasadíme ihned demorálu. Uspíme ho.|-Dobře. {48075}{48104}Zapojte to! {48425}{48485}Kde je táta?|-Vrátí se. {48550}{48600}Jak je ti?|-Špatně. {48750}{48790}Dýchá normálně. {48900}{48937}Puls 84.|-84. {48975}{49041}Je uspaný?|-Ještě minutu. {49275}{49333}Už je uspaný?|-Moment! {49650}{49731}Neklesá.|-Zkontrolujte kanylu. {49825}{49930}Nevím co to je. Nereaguje na anestetika! {49950}{49966}Pozor! {50375}{50407}Pomozte nám! {50450}{50461}Ne! {50550}{50603}Pojďte pryč! Rychle! {50975}{51017}Prádelní šachta! {51125}{51173}Kam to vede?|-Do prádelny!|-A kam ještě? {51175}{51251}Nevím, do sklepa. Pomozte mi! {51300}{51373}Sjel dolů prádelní šachtou,|zřejmě asi do sklepa. {51375}{51422}Stáhněte tam lidi! {51425}{51448}Jak se dostal z pout? {51450}{51570}Vsadím se,|že ten parchant si vykloubil palec. {54525}{54544}Franku! {54600}{54673}Ohlaš se, Franku!|-Tady Frank. {54675}{54798}Co se tam děje?|-McVabe utekl. Teď vyklízejí|nemocnici. {54800}{54848}Panebože!|-Jak je Matovi? {54850}{54873}U nosu má krev. {54875}{54948}Není jí moc, ale myslel jsem,|že bys to měl vědět. {54950}{55023}To je špatný! Kde je Hawkinsová?|-Neviděl jsem ji. {55025}{55065}Rychle, rychle! {55175}{55313}Sakra! Zkus ji kontaktovat. Až budu moct, tak|přijdu. {55450}{55573}S tímhle se daleko nedostaneš.|-Tvůj zájem mně|moc potěšil. {55575}{55641}Všemu personálu: Poplach! {55775}{55867}Wilsone! Stopy krve! Tady začínají. {55875}{55923}Zdá se, že je na pohotovosti. {55925}{56023}Ty tam projdi ambulanční|ošetřovnu a já projdu|tamtěma dveřma. {56025}{56098}Radši tam půjdem oba.|-Dělej, co říkám! {56100}{56116}Běžte! {56700}{56798}Hned se do toho pustíme. Potřebuji někoho na|výpomoc. {56800}{56873}Ošetřím ho. Hned sem přiveďte doktora Goshu. {56875}{56898}Postarám se o vás, to nic. {56900}{57031}Potřebuji 10 jednotek morfinu. Hned, sestro.|Hned! {57250}{57287}Sestro, čekám! {57350}{57501}Christine, jsme na pohotovosti,|a vy tu jen tak|postáváte! {57525}{57635}Nenech ji takhle křičet! Ztratíš sebeúctu. {57675}{57738}Tak, to mi dej do kapsy! {57775}{57807}Hodná holka! {57875}{57935}Stůj! Pusť ji, pusť ji! {57950}{57997}Nech ji být! Hned! {58025}{58173}Doktorko, řekni mu co se stane, když odebere|kostní dřeň z mrtvoly! {58175}{58207}Řekni mu to! {58225}{58273}Odveďte všechny pacienty do haly! {58275}{58322}To stačí! Pusť ji! {58325}{58373}Neštvi mě, ty mrcho! {58375}{58473}Zahoď skalpel!|-Nebojím se smrti, Franku! {58475}{58567}Nebojím se ji zabít. Rozumíš tomu?! {58575}{58607}Pověz mu to! {58625}{58698}Po smrti se dřeň stane ischemickou. {58700}{58798}Bez kyslíku buňky odumřou a Mattovi nebude k|ničemu. {58800}{58873}Odtud se nedostaneš. Tak ji pusť! {58875}{58951}Budu v duchu počítat do pěti. {58975}{59098}Dej pistoli na zem!|Jinak je po tvojí doktorce. {59150}{59229}No tak, už jsem začal počítat! {59350}{59400}Dávám zbraň na zem. {59700}{59798}Dobře, dohodneme se.|-O čem to mluvíš? {59800}{59983}Co ty mi můžeš nabídnout, Franku? Věčný|život? Bez možnosti prominutí? {60000}{60098}Udělej pro mě něco. Odtáhni tu záclonu! {60100}{60173}Jestli jen pomyslíš na stisknutí spouště,|uříznu jí|hlavu! {60175}{60196}Wilsone! {60275}{60374}Koukni se na mě! Jen klid! Uklidni se! {60400}{60498}Franku! Kopni mi zbraň, začínám v duchu|počítat. Jedna… {60500}{60573}To nemůžu. Na tvé straně jsem jenom já. {60575}{60633}Ty jsi na mojí straně? {60650}{60698}Když zahodíš ten skalpel|a dáš mému synovi ten|transplantát… {60700}{60748}…budu se za tebe prát. {60750}{60848}Udělám co budu moct, abys to měl snazší.|-Hm,|budu moct kouřit?! {60850}{60923}Tady je domluva…|-Tři…|-Ven se nedostaneš! {60925}{61048}Jsem svobodný zrovna teď. Jsem svobodnější|teď, než včera. {61050}{61097}Není to tak?|-Pět! {61125}{61211}Tady!|-Co to děláte?! To snad ne! {61300}{61373}Wilsone, Wilsone!|Zabiješ ho, a zabil jsi mého|syna! {61375}{61448}Potřebuji posily! Jsem na pohotovosti, mám tu|uprchlého vězně! {61450}{61598}Nedělej hrdinu! Nemá kam jít.|-To je pravda.|Nemám kam jít! {61600}{61699}Varuju tě!|-Slyšels to? On mně varuje! {61700}{61773}Ty mně varuješ?! Já tebe taky! Ty idiote! {61775}{61859}Střelíš po mě a já zastřelím ji! {61875}{61896}Wilsone! {61900}{61948}A Matt odejde s námi! {61950}{61995}Kdo koho varuje?! {62000}{62045}Polož svou zbraň! {62175}{62273}On nebude střílet.|-Určitě?|-Dokážu ti to. {62275}{62354}Wilsone, přestaň na mně mířit! {62375}{62485}Franku jdi z cesty!|-Přestaň na mně mířit! {62500}{62560}Ranseyi, už jsi uvnitř? {62625}{62636}Ne! {62775}{62934}Cením si tvé pomoci, Franku. Až budu něco|potřebovat ozvu se. {62975}{63059}Wilsone mluv se mnou! Slyšíš mě? {63100}{63134}Mluv se mnou! {63200}{63289}Dals mu svou zbraň? Franku, pomoc! {63300}{63386}Potřebuju pomoc!|-Dobře, jdu tam! {63400}{63448}Připraveni?|-Dobře. {63450}{63505}Jedna, dvě, tři, teď! {63575}{63628}Na druhou ošetřovnu! {63675}{63728}Co se stalo? Franku! {63775}{63841}Pověz mi to! Co se stalo? {63875}{63972}Měli jsme ho. Conner ho nechal utéct. {63975}{64073}Kolik ještě bude muset umřít lidí,|aby tvůj kluk|mohl žít? {64075}{64148}Radši mně odtud odveď, než udělám ještě něco. {64150}{64216}Měl jsi se držet stranou. {64250}{64407}Chci mít Connera pod zámkem. Bez náramků,|jsou tam novináři! {64425}{64470}Promiňte. Půjdem! {64750}{64898}Matt má u nosu krev. Málo krevních destiček.|-Hned tam jdu! {64900}{64945}Hlavně ať neumře. {65075}{65172}Kapitáne, prosím vás! Nezabíjejte ho. {65200}{65229}Odveďte ho! {65525}{65645}Počkejte! Kam mně vedete?|-Na městskou|správu. {65725}{65798}Franku! Franku Vonnere! Můžeme s vámi mluvit? {65800}{65898}Nevěřte policii, lžou vám!|McCabe utekl a policie|ho nenašla! {65900}{65973}Policista, který byl se mnou, je v nemocnici. {65975}{66043}Poví vám, co chcete vědět. {66125}{66159}Conner utíká! {66425}{66563}Co je to za světlo?|-To nic, Matte. To je|Enterprise. {66700}{66763}Jo?|-Hawkinsová.|-Fajn. {66775}{66835}Jak je mu?|-Krvácí víc. {66875}{66973}Ahoj Matte!|-Haló?|-Tady Frank.|-Co krvácení? {66975}{67048}Jak je mu?|-Teď musí dostat krevní destičky. {67050}{67123}Je mu dobře. Je tady Hawkinsová. {67125}{67148}Prý tě zatkli? {67150}{67198}Utekl jsem. Jinak to nešlo. {67200}{67298}Musím se dostat zase zpátky do nemocnice. {67300}{67334}Ježíš!|-Nate! {67350}{67379}Nate! Nate! {67625}{67673}Teď tě doktorko potřebuju. {67675}{67723}Matt mě potřebuje tady.|-Já tě potřebuju! {67725}{67770}Nate!|-Ne, Matte! {67800}{67823}Lež Matte! Zůstaň ležet! {67825}{67873}Proč jsi ho praštil? {67875}{67973}Říkali mi jaký jsi zmetek,|ale teď to vím jistě! {67975}{67998}Matte, uklidni se! {68000}{68055}Někdy nemáš na výběr. {68075}{68198}Hele, teď potřebuji tvou|doktorku a za chvíli ti ji|zas pošlu. {68200}{68297}Ne! Chci aby zůstala!|-To bude dobré. {68325}{68373}Zůstaň ve stanu, a já jsem co nevidět zpátky. {68375}{68412}To ti slibuji. {68475}{68525}Kde je cyklopropan? {68575}{68713}Je ve skladišti ve čtvrtém patře.|Vemte si mou|kartu! {68775}{68825}Koukni, mám tě rád. {68950}{69123}Všechno se mi na tobě líbí a ženskou už jsem|neměl, ani nepamatuju. {69125}{69198}Teď chci být jako džentlmen. {69200}{69260}Zeptám se tě znovu a… {69325}{69365}Už neříkej nic! {69400}{69541}Vemte si mou kartu a žádné strachy z|pošahaného kódu?! {69600}{69642}To se mi nelíbí. {69700}{69763}Tak, kde je cyklopropan? {69875}{69948}Co takhle jít ho hledat společně? {69950}{69971}Po tobě! {70775}{70789}Nate! {70800}{70814}Tati! {70850}{70873}Matte! Na nic nesahej! {70875}{70923}Vrať se dovnitř, do stanu! {70925}{70973}Teď hned jdi dovnitř! {70975}{71035}V pořádku?|-Jo, to nic. {71075}{71098}Byl to McCabe.|-Co? {71100}{71198}McCabe.|-Vzal sebou doktorku Hawkinsovou! {71200}{71302}Cože?|-Doktorku Hawkinsovou! Odvedl ji! {71375}{71433}Tati co se děje?|-Nic. {71450}{71487}Kam ji odvedl? {71525}{71617}Ptal se jí kde je propan, nebo tak. {71725}{71806}Tati? Něco se nepovedlo, že jo? {71925}{71952}Nepovedlo. {72025}{72114}K té operaci asi nedojde.|-Matte! {72125}{72188}Dej mi ruce! Dojde k ní! {72275}{72403}Teď si musíš odpočinout a|já se za chvíli vrátím. {72550}{72598}Nate? Můžu jít?|-No jo. {72600}{72673}Opravdu, můžu jít?|-Jo, jdi. {72675}{72728}Zamkni dveře! Dobře. {73275}{73346}Dej tyhle a tamty do tašky! {73350}{73468}Zavedeš mě dolů a ukážeš mi, kde je rozvodna. {73650}{73698}Počkejte! Policisto! {73700}{73760}Hawkinsová! Pojďte sem! {73800}{73886}Je teď nahoře. Ve skladišti 4132. {73900}{73948}Má lahve s cyklopropanem a tekutým kyslíkem. {73950}{74023}Co s nimi dělá?|-Chce jít dolů do haly k|rozvodně. {74025}{74106}Počkejte! Tohle je myslím vaše. {74150}{74223}Doktorko, nevolejte policii.|-Franku! {74225}{74244}Prosím! {74350}{74423}Musím do lékárny, sehnat Mattovi|Emicard. {74425}{74454}Děkuji vám! {74625}{74685}Policie! Zůstaňte stát! {74725}{74858}Tato část nemocnice je uzavřená. Musíte jít s|námi. {75225}{75248}Stůj! Zůstaň stát! {75250}{75316}Ruce nahoru! A na kolena! {75325}{75348}Ihned na kolena! {75350}{75390}Co budeš dělat? {75400}{75423}Zastřelíš mě, Franku? {75425}{75448}Na kolena! Teď hned! {75450}{75477}Klekni si! {75600}{75666}Dobře, Franku. Nestřílej! {75675}{75751}Jsem zraněný! Krvácím Franku! {75775}{75802}Vyjdi ven! {75850}{75905}Vyjdi ven! Ukaž ruce! {75975}{76023}Dobrá. Nestřílej Franku! {76025}{76041}Vylez! {76075}{76125}Obě ruce! Obě ruce! {76200}{76211}Ne! {76400}{76473}Co je to?! Proč nejde proud? {76525}{76624}Naskočí nouzové světlo, žádnou paniku! {76775}{76820}Nate! Tak co je?! {76875}{76928}Nate!|-Jo, doktorko! {76950}{76973}Světla, ventilátor… Nic nejde! {76975}{76999}Kde jste? {77000}{77048}Musíte Matta dostat do sterilního prostředí. {77050}{77148}U infekčních chorob je izolační oddělení. Tam|snad nikdo nebude. {77150}{77198}Jo, já vím. Je to ve staré budově. Viděl jsem|plány. {77200}{77234}Ano. Takže… {77250}{77360}…vy projdete průchodem na páté poschodí. {77375}{77473}Tam se dáte tou úzkou chodbou a na konci|doprava. {77475}{77523}Dobrá. Zdá se, že se stěhujeme. {77525}{77622}Hm, na pátém úzkou chodbou doprava… {77700}{77732}Kde je táta? {77750}{77773}Je někde venku, Matte. {77775}{77856}Zavolej mu vysílačkou!|-Tati… {77875}{77907}…ohlas se! {77950}{77966}Matte? {78000}{78073}Matte řekni mu, že jdeme do staré budovy. {78075}{78148}Tati, tady zhasla světla. U tebe taky? {78150}{78255}Jo, tady taky zhasly. Trochu děsivé, co? {78275}{78317}Není to tak zlé. {78325}{78354}Ne.|-Tati? {78400}{78448}Ano?|-Jestli umřu… {78450}{78497}Ty neumřeš, Matte! {78500}{78573}A když ano, myslíš že uvidím mámu? {78575}{78648}To nevím. Tohle vážně nevím. {78675}{78748}Už si ji moc nepamatuji. Je to špatné? {78750}{78848}Ne, to není špatné synu. Myslím, že takhle by|byla šťastná. {78850}{78921}Když umřu, zapomeneš na mě? {78950}{78995}Nikdy nezapomenu. {79050}{79121}Já na tebe taky nezapomenu. {79125}{79152}Musím jít! {79225}{79298}Nate chtěl, abych ti řekl, že se stěhujeme. {79300}{79398}Jdeme do laboratoře|infekčních chorob ve staré|budově na šestém. {79400}{79541}Přes průchod na pátém patře. Potkáme se tam.|Ano tati? {79550}{79590}Tati, jsi tam? {81950}{82044}Uprchlý vězeň je na střeše průchodu! {82375}{82415}Dělejte! Pohyb! {82500}{82560}Vidím vězně! Střílejte! {82900}{82955}Rozstřelil světlomet! {83200}{83273}Zešílel, nebo co?! Zamiř ho! {83300}{83348}Žádný kontakt. Nemůžeme ho najít ani na pátém|ani na šestém. {83350}{83486}Tak dobrá. Vraťte se do vězeňského oddělení a|pak… {83525}{83567}Kyselina sírová! {84125}{84159}Otevři dveře. {84250}{84298}Ať otevře a vyleze tak, abych ho viděl! {84300}{84423}Otevři dveře a vyjdi z budky, Bobe. Udělej co|říká. {84425}{84537}Drží mi u krku injekci s kyselinou sírovou! {84575}{84630}Všichni tváří k zemi! {84650}{84723}A ty dej ty svoje posraný ruce hned za hlavu! {84725}{84793}Lehni si kurva na podlahu! {84800}{84876}Jak se otvíraj cely?|-Takhle. {84925}{84973}Dál už nikdo nesmí.|-Trpí vážným selháním|ledvin. {84975}{85023}Pokud zemře, protože mě nepustíte… {85025}{85048}Někde tam venku je zabiják! {85050}{85098}Dobrá. Chápu, že se mě snažíte chránit. {85100}{85148}Ale uvědomte si,|že to riziko chci podstoupit. {85150}{85223}Moji pacienti také potřebují ochraňovat! {85225}{85288}Dejte mi ihned ředitele! {85300}{85373}Poslyšte, pokud mě nepustíte k mému|pacientovi, tak zemře. {85375}{85500}Budete osobně… Řekla bych veřejně|odpovědný… {85600}{85637}Pssst! Franku! {85700}{85723}Co tu děláte? {85725}{85793}Je tam Matt. Potřebuje mě. {85800}{85823}Dobrá. Tak já to udělám. {85825}{85898}Franku!|Trvalo mi to víc než osm let, než jsem se|to naučila. {85900}{85942}Máte tolik času? {85950}{85977}Tak jdeme! {86300}{86342}Bojíte se výšky? {86375}{86423}To jste zjistila až teď? {86425}{86493}Ne. Tohle já vím už dávno. {86575}{86620}Dobrá tak pojďte! {86625}{86673}Ne, nešahejte na mě! {86675}{86723}Dobrá, jen vstaňte. To je ono. {86725}{86748}Tak dobře. {86750}{86823}Dívejte se na mě. Bradu vzhůru! {86825}{86888}Počítejte. Jedna, dvě… {86900}{86950}K zemi nesmíte! Ne! {87125}{87198}Karta ověřena, vložte heslo. {87200}{87216}Heslo! {87300}{87316}Heslo! {87350}{87400}Je to… Světluška. {87550}{87623}S tím mohu jen ovládat světla a dveře od cel. {87625}{87673}Opravdu jenom tohle? {87675}{87787}Vyobrazit všechna uživatelská hesla. Výpis. {87925}{87959}Co to děláte? {87975}{88069}Celé tohle místo teď uzavřu. Skvělý. {88125}{88198}Zrušit bezpečnostní jištění. {88350}{88373}Co to zase je?|-Lehni si, neboj. {88375}{88407}To nic není. {88450}{88498}Mluví k vám Peter McVabe! {88500}{88547}Teď tady velím já. {88550}{88673}Všichni bachaři,|co se tady tak promenádujete,|máte minutu na to… {88675}{88723}…abyste sešli do haly na pátém patře, nebo… {88725}{88801}…začnu zabíjet vaše kolegy! {88825}{88923}Hej tlusťochu,|co se škrábeš na zadku, neslyšel|jsi?! {88925}{88972}Tak dělej, rychle! {89050}{89100}Kurva, už zmlkněte! {89225}{89272}Je dobré být král. {89425}{89448}Sedm.|-Osm. {89450}{89484}Devět, deset. {89525}{89572}Jedna, dvě, tři… {89650}{89695}Dívejte se na mě. {89750}{89769}Ale ne! {90150}{90169}To nic! {90350}{90460}Opusťte střechu! Vraťte se do nové budovy! {90500}{90548}Zkusíme se tam dostat. {90550}{90592}David osmičce… {90600}{90692}Zkuste ho znovu spustit na střechu! {91175}{91198}Je na střeše! {91200}{91234}Poslouchejte! {91250}{91373}Chci šestimístný vrtulník|s doletem dvě stě mil s|plnými nádržemi. {91375}{91473}Pokud tu nebude do patnácti minut, budu|zabíjet… {91475}{91523}…v minutových intervalech rukojmí. {91525}{91623}Nebude další vyjednávání a nikdo mě nebude|kontaktovat. {91625}{91672}Přepínám a končím! {91825}{91945}Dejte mu co chce!|Jak mu to bude dlouho trvat? {91950}{91995}Pár minut určitě. {92600}{92642}Do toho, Franku! {92700}{92748}Tak tohle je lekce pro nás pro všechny. {92750}{92894}On má cíl a je odhodlaný ho dosáhnout. Je mu|jedno jak. {93225}{93384}Nejdřív jsem byl skeptický,|ale teď věřím, že to|dítě miluje. {93875}{93915}Promiň, Franku. {93925}{93980}Máme to tu zajištěný. {94025}{94044}McCabe! {94050}{94098}Ihned ty dveře otevři! {94100}{94123}Otevři ty dveře! {94125}{94201}Máte vysílačku, zavolejte mu! {94325}{94393}McCabe! Tady Frank Conner! {94450}{94510}Frank Conner! Ohlaš se! {94525}{94598}Franku, nikdo mě nemá kontaktovat. {94600}{94673}Sundejte ty pouta! Jdeme na střechu. {94675}{94702}Tak jdeme! {94800}{94886}Deset David: Jsem tam, ale on ne. {94900}{94923}Můžete střílet? {94925}{94949}Odtud ne. {95000}{95024}Není tam. {95025}{95156}Poslouchej! Můj syn potřebuje hned lékařskou|péči. {95175}{95223}Jo, a já chci martini a orální sex. {95225}{95291}Oba budeme muset vydržet. {95300}{95334}Ten parchant! {95375}{95391}Jdeme! {95425}{95493}Buďte na příjmu. Vrací se. {95525}{95598}Je u infekčních chorob. Doktorka je tady! {95600}{95648}Otevři dveře! Na tom ti nemusí záležet! {95650}{95723}Připoutej se k tomu potrubí! {95750}{95927}Můžeš u něj být za patnáct minut, pokud tví|přátelé udělají co chci. {95950}{95998}Stojíš tedy o svobodu? {96000}{96073}Už jsem ti to řekl!|Nesnaž se mi dostat do hlavy! {96075}{96148}Už jsem uvnitř. Už jsem tam, McCabe! {96150}{96223}Nechováš se jako polda, Franku! {96225}{96304}Já už nejsem polda, jsem otec. {96325}{96349}Jo, otec! {96425}{96496}Co tedy pro mě máš, Franku? {96525}{96565}Mohu ti pomoct. {96600}{96684}Jistě mi pomůžeš. To se mi líbí. {96725}{96809}Nedělej, že víš, co bych udělal! {96825}{96859}Fajn, Franku. {96875}{96948}Doma jsem se připravil. Stejně jako ty! {96950}{97021}Co když vím všechno, co ty? {97075}{97123}Počkej chvilku, Franku! {97125}{97154}Teď vstává! {97250}{97292}Co se tam stalo? {97425}{97530}Jenom krysa, Franku. Odprásknul jsem ji. {97650}{97773}Tak teď… Měls přípravu. A co jsi se dozvěděl? {97775}{97796}Povídej. {97825}{97898}No všechno. Všechno seshora až dolů. {97900}{97916}Sakra! {97950}{98023}Kdo ještě má tyhle informace? {98025}{98080}Jen ty a já. Zatím… {98125}{98223}Může to tak zůstat, když otevřeš ty dveře.|Teď|hned. {98225}{98272}Vonner nás prodal. {98325}{98383}Můžu ti věřit, Franku? {98400}{98473}To nevím, jestli můžeš. Věřil jsi… {98475}{98502}…někomu? {98550}{98592}Otevři mi dveře! {99025}{99067}Franku, kde jsi? {99100}{99198}Kdybyste musela,|můžete tu dřeň transplantovat|na izolačním oddělení? {99200}{99223}Ano. Mám anestetika. {99225}{99280}Jděte, já vás doženu. {99300}{99321}Franku!! {99450}{99477}Tady jsem. {99500}{99555}Podceňuješ mou práci. {99575}{99620}Jsi náš spasitel. {99625}{99648}Teď je z nás tým. {99650}{99723}Byli jsme tým od chvíle, kdy jsme se potkali. {99725}{99780}Teď to konečně vidíš. {99850}{99895}Musím vidět syna. {100025}{100123}Díky za pohostinnost a za to,|že jste vydrželi s|obtížným hostem. {100125}{100198}A je to! Jde pryč!|-My taky. {100225}{100350}Všem jednotkám: Tady Vargas. Cassidy už|vyrazil. {100425}{100473}Slečinky by potřebovaly cvičit! {100475}{100489}Stát! {100825}{100854}Hodný hoch! {102525}{102552}Ten hajzl! {102575}{102596}Cassidy! {102600}{102623}Cassidy, ohlas se! {102625}{102673}Jdi z té frekvence, Connere! {102675}{102712}Poslouchej mě! {102725}{102748}Neposílej sem své muže! {102750}{102798}Sklapni přece, Franku! {102800}{102823}Slyšíš mě? Neposílej sem svoje muže! {102825}{102888}Takhle všechno prozradí! {102950}{102971}Cassidy! {102975}{103004}Jdeme. Teď! {103100}{103121}Cassidy! {103200}{103248}Fajn, tak vylez! Vylez! {103250}{103298}Zpátky, stáhněte se! {103300}{103348}Conner na nás střílí! {103350}{103405}Co to děláš, Franku?! {104100}{104199}Všechny jsem je měl! Všechny najednou! {104200}{104223}Začínáš mě zlobit! {104225}{104273}Je to dobré. Jen si polež. {104275}{104343}Franku! Matt tě potřebuje. {104375}{104398}Hned tam budu. {104400}{104473}Co to ksakru bylo? Co se stalo? {104475}{104548}To byla má oficiální rezignace! {104550}{104648}To udělal Conner! Pomáhá teď McCabeovi! {104650}{104723}Mohl nás všechny zabít!|-To ne. {104725}{104773}Myslím, že nám právě zachránil život. {104775}{104786}Co?! {104850}{104877}Tak jdeme! {105125}{105170}Uprchlík tu není. {105200}{105263}Uprchlík není na střeše. {105350}{105392}Nate, otevři mi. {105425}{105467}Nate, jsem tady! {105550}{105608}Otevři mi, jsem venku. {105625}{105659}Dej mi zbraň! {106025}{106057}Zavři dveře! {106200}{106248}Tady McCabe, ozvěte se! {106250}{106269}Franku! {106300}{106350}Neotvírej ty dveře! {106375}{106435}Nate, nemůžeš mě zabít. {106450}{106548}Jsem nesmrtelný díky spříznění s Mattem. {106550}{106598}Na druhou stranu tady Frank bude za deset|vteřin mrtvý… {106600}{106698}…pokud hned neotevřeš ty zkurvený dveře! {106700}{106748}Neotvírej dveře, Nate! {106750}{106766}Matte! {106775}{106799}Matte ne! {106825}{106848}Zavři dveře! {106850}{106864}Tati! {106900}{106948}Vyjdi ať tě vidím, Nate! {106950}{106973}Už jsem u tebe. {106975}{107048}Pojď ven Nate! Odhoď tu zbraň! {107050}{107087}Hned ji odhoď! {107200}{107248}Jdi zpátky! My jdeme. {107250}{107300}Tati!|-To je dobré. {107400}{107455}Jdeme, jdeme! Támhle! {107500}{107548}Ty taky!|-Musím mu dát injekci. {107550}{107590}No tak, McCabe! {107700}{107721}Dělejte! {107800}{107855}Pěkný pokus doktorko! {107875}{107923}Potřebuji tu pomoct! {107925}{107998}Kulka roztříštila kyčel. Stlačte to! {108000}{108098}Kde je výtah do márnice?|-Napravo v hale! {108100}{108215}Vassidy ví o těch tunelech! Řekl jsem mu to. {108225}{108270}Měli jsme dohodu. {108275}{108323}Bylo to naše tajemství. {108325}{108378}Lhal jsem.|-Vážně?! {108400}{108463}Tak to se musím chránit! {108475}{108523}Dej tu pistoli od něj pryč! {108525}{108573}Můžeme tu věc vyřešit teď hned. {108575}{108623}Zmáčknu spoušť, a zapomeneme na to. {108625}{108698}Zraníš mého syna a já ti|uříznu tu tvou hlavu! {108700}{108773}Ty chceš otestovat mou výdrž?! {108775}{108873}Chceš zjistit, kde ty skončíš a kde já teprve|začnu? {108875}{108899}To chceš? {109025}{109098}Vem si radši mě! Ty a já. No tak! {109100}{109134}Žádné dohody! {109825}{109898}Nechtěl jsem tě zastřelit. Chtěl jsem to jen|názorně předvést. {109900}{109947}Co se mnou uděláš? {110000}{110040}To zatím nevím. {110050}{110148}Jo. To je jedno. Protože já stejně umřu. {110150}{110213}Tvůj táta si to nemyslí. {110225}{110285}Nedokáže si to přiznat. {110600}{110666}Nate, seber můj revolver! {111125}{111211}Jak ti je?|-Co myslíš, Einsteine? {111450}{111547}Na tohle se nemusíš dívat.|-Já chci. {112375}{112473}No tak!|Víš, tvůj táta má s tou rakovinou pravdu. {112475}{112561}Nemůžeš se jen tak vzdát a umřít. {112625}{112662}Musíš bojovat! {112700}{112748}A neustávat v boji.|-A proč? {112750}{112912}Abych byl pořád nemocný? Byl jen doma, a|nehrál si s kamarády? {112925}{113035}Tedy, pokud se nemohu bavit, tak o co jde? {114175}{114196}Vonnere! {114200}{114315}Vylez odtamtud, a nech nás dělat naši práci! {114525}{114601}Počkej tu! Dojdu si pro tebe. {114700}{114737}Je mi to líto. {114850}{114952}Víš hochu, rád bych to pro tebe udělal. {115500}{115584}Ááá! Proč jsi to k sakru udělal? {115600}{115694}Táta po tobě půjde a ty máš pistoli. {115775}{115822}Máme ty samý geny. {115850}{115879}Ne, nemáme! {115925}{116004}My jsme rozhodně kompatibilní. {116050}{116084}Matte!|-Tati! {116100}{116123}Tati jsem tady! Tati! {116125}{116159}Otevři dveře! {116275}{116323}Jsi v pořádku?|-Jo. {116325}{116348}Kde je?|-Šel tamhle. {116350}{116387}Kudy?|-Doleva. {116400}{116489}Vrať se k výtahu a přivolej pomoc! {116550}{116629}Tati! Je unavený, dostaneš ho. {116950}{116973}Budeme tu potřebovat všechny dostupné vozy. {116975}{117023}Za patnáct minut vyjde slunce. {117025}{117171}Pokud ho nenajdeme teď, ztratí se nám v|dopravní špičce. {119600}{119640}Zastavte! Tady! {119875}{119907}Co se stalo? {120100}{120148}Víš, kdo to je?|-Tady má řidičák. {120150}{120198}Parťáku, jsem v akci! Měl ten muž auto? {120200}{120229}Jo, pickup. {120275}{120346}Potřebuji použít vysílačku. {120400}{120442}To je moje auto! {120700}{120773}Podezřelý z útoku. Zřejmě jede v modrém fordu|pickup. {120775}{120846}Kalifornská značka 3H606Z3. {121650}{121748}544:|modrý ford pickup míří východně na Venice. {121750}{121848}Dvaadvacítka: Sledujte to vozidlo! Jasný? {121850}{121873}Tady dvaadvacítka! Sledujete to vozidlo? {121875}{121954}Ne, ale teď míří jižně na 101. {122575}{122615}No tak, no tak! {122775}{122873}Hlásili jste,|že modrý ford pickup míří jižně na|101! {122875}{122980}Ne! Říkals jel severně!|-Sakra! Pět mil! {124775}{124885}S. F.P. D.! Co děláte v East Bay, policisto? {125075}{125146}Tady dvaadvacítka!|-Mluvte. {125150}{125248}Musím okamžitě mluvit s obsluhou mostu u|Kakawanis! {125250}{125323}To bude muset jít přes kancelář. {125325}{125373}Tady je kapitán Cassidy! {125375}{125448}To je naléhavá situace a já chci mluvit s|obsluhou mostu. {125450}{125474}Teď hned! {125625}{125693}Nech mě sakra bejt Franku! {125725}{125762}Kdy to chcete? {125800}{125873}Za pár minut, dám vám vědět. {127075}{127091}Sakra! {127125}{127223}Bude tam za 45 vteřin. Spusťte zábrany! {127225}{127298}Kapitáne, někdo vaším jménem uděluje příkazy|mostní obsluze! {127300}{127366}Rozumím, podíváme se tam! {127775}{127812}Zvedněte most! {129150}{129198}To by stačilo, Franku! {129200}{129273}Pěknej malej trik.|Jsi dost vytrvalej, šmejde! {129275}{129382}Mám motivaci.|-Máš pro mě další nabídky? {129400}{129498}Vykoupení.|-Když to nemůžu sníst, vypít nebo|zapálit nemám zájem! {129500}{129566}Stejně se se mnou vrátíš! {129600}{129640}To si nemyslím. {129700}{129745}Máš tady přátele. {129825}{129927}To je McCabe a Conner. Ještě nestřílej! {130000}{130011}Ne! {130075}{130091}Sakra! {130225}{130273}Omlouvám se!|-Nestřílet! {130275}{130341}Nehýbej se, zůstaň ležet! {130350}{130448}Když zůstanu, vrátím se do té krabice. A to|nemůžu. {130450}{130523}Klesá nám tlak oleje! Musíme hned přistát! {130525}{130559}Hodně štěstí! {130625}{130654}McCabe! Ne! {131500}{131571}Franku, já umřu.|-Neumřeš! {131650}{131673}Pomozte mi, no tak! {131675}{131694}Rychle! {131750}{131798}Franku, tohle si zodpovíš! {131800}{131823}Klidně, ale jdu s ním! {131825}{131883}Rychle! Dovnitř s ním! {131950}{132060}Musí zůstat naživu!|-Franku! Tak teda jeď. {132200}{132240}Franku!|-Co je? {132275}{132356}Myslím, že nemůžu.|-Ale můžeš! {132375}{132428}Budeš žít, neboj se. {132475}{132561}Řekni, že je to tak! Že jo, Pete. {132875}{132954}Tak co? Nevypadá to moc pěkně. {133025}{133109}Kolik kubíků tu máme?|-Máme 220. {133375}{133417}Dobrá, to stačí. {133425}{133478}Pete, zvládl jsi to. {134700}{134716}Dobrý. {135725}{135780}Přežije to?|-Přežije. {135925}{135946}Strážný! {135950}{135961}Co? {136000}{136040}Musí odpočívat. {136175}{136194}Tak co? {136375}{136446}Jak je tomu chlapci?|-Cože? {136475}{136573}Jak je Matthew Connerovi?|-Je mu dobře. {136575}{136648}Zdá se, že tělo transplantát přijalo. {136650}{136716}Všichni jsou moc šťastní. {136725}{136796}Dobře. Tak to můžu zabalit. {136850}{136962}Jsi odolný bastard, McCabe. Ty to zvládneš.