[JRT2: 982 577 ] {0}{120}Na začátku 21. století… {157}{244}…vypukla třetí světová válka. {269}{347}Ty z nás, co přežili, věděli {348}{497}že lidstvo nemůže nikdy přežít… {499}{558}čtvrtou… {560}{642}že naše vlastní nestálé povahy {644}{741}už prostě nemohou|být dávány v sázku. {766}{860}A tak jsme vytvořili|novou ruku zákona… {897}{975}…klerika Grammatonu, {977}{1088}jehož jedinou úlohou je|vyhledávat a vyhlazovat {1090}{1212}pravý zdroj|lidské nelidskosti {1272}{1361}Jeho schopnost… {1363}{1407}emocí. {1433}{1459}Policie! {1817}{1850}Víte co máte dělat. {2201}{2225}K zemi! {3307}{3344}…Máme tu neznámý počet… {3346}{3402}zabarikádovaných na jihovýchodním|okraji komplexu. {3403}{3458}Rozumím.|Team Tetragrammatonu na cestě. {3461}{3554}klerikové, vypínače nefungují.|Možná víc jak tucet je uvnitř. {3555}{3610}Až vyrazím dveře,|odstřelte žárovky. {3612}{3654}Ano, pane. {3751}{3773}Běž. {4882}{4906}Kde je? {4909}{4936}Drž hubu. {4962}{5006}Dostal ho někdo?|Trefili jste ho někdo? {5008}{5041}Drž hubu. {5042}{5076}Poslouchejte. {7825}{7850}To je ono. {7852}{7878}Kde? {7915}{7961}Tam. {8852}{8894}Je to pravé. {9037}{9070}Spalte to. {9994}{10027}Proč jsi to nenechal {10029}{10099}na evidenčnímu týmu,|posbírat a zaznamenat? {10206}{10257}Občas si něčeho nevšimnou. {10286}{10375}Řekl jsem si,|že to zapíšu sám… {10376}{10410}aby to bylo pořádně. {10508}{10611}Jak dlouho ještě, Prestone,|než tohle všechno zmizí? {10648}{10712}Než to všechno spálíme|do posledního kusu? {10744}{10790}Zdroje jsou omezené. {10836}{10884}Nakonec to dostaneme všechno. {11001}{11065}Dupont: Librie… {11066}{11142}Blahopřeji ti. {11143}{11187}Konečně… {11188}{11299}vládne v lidském srdci mír. {11300}{11364}Konečně, válka je jenom slovo, {11365}{11441}jehož význam|přestáváme chápat. {11442}{11495}Konečně… {11496}{11592}jsme…úplní. {11764}{11876}Libriané… v srdci člověka|je nemoc. {11904}{11957}Její příznak je nenávist. {11986}{12084}Její příznak… je zloba. {12086}{12180}Její příznak je zuřivost. {12182}{12295}Její příznak… je válka. {12297}{12457}Ta nemoc… je lidská emoce. {12459}{12553}Ale, Librie…|blahopřeji ti. {12555}{12610}Protože je tu lék|na tuto nemoc. {12612}{12691}Za cenu ztráty omamujících|výšin lidských emocí, {12693}{12788}jsme potlačili jejich|otřesné hlubiny. {12789}{12916}A vy jako společnost|držíte tento lék v náručí {12949}{12970}Prozium. {13002}{13080}Nyní jsme mezi|sebou smířeni {13083}{13162}a lidstvo je jednotné. {13164}{13208}Válka je pryč. {13210}{13270}Nenávist, vzpomínka. {13271}{13338}Jsme naše vlastní svědomí. {13340}{13466}A je to tohle svědomí, které|nás kvůli emocionálnímu obsahu {13468}{13518}nutí ohodnotit známkou EC-10 {13519}{13615}všechny ty věci, které by nás|mohly uvést v pokušení znovu cítit,… {13617}{13653}…a zničit je {13656}{13725}Libriané, zvítězili jste {13726}{13838}Na vzdory osudu|a vlastní povaze… {13840}{13940}přežili jste. {14416}{14475}Vždy když se vracíme|ze Spodin do města, {14477}{14556}připomene mi to|proč děláme to co děláme. {14558}{14584}Skutečně? {14634}{14674}Prosím?? {14792}{14819}Skutečně. {15117}{15193}Následující předměty|byly ohodnoceny jako EC-10 - {15195}{15227}-odsouzeno - {15228}{15295}sedm prací dvojrozměrného|ilustrovaného materiálu, {15297}{15356}sedm disků hudebního obsahu, {15358}{15427}20 interaktivních strategických|počítačových programů. {15429}{15496}Sedm prací dvojrozměrného… {15615}{15667}Dupont: Děkuji,|že jsi přišel, kleriku. {15669}{15713}Přepokládám že víš kdo jsem. {15715}{15743}Ano, pane. Samozřejmě. {15745}{15782}Jste vicekonzul Dupont, {15784}{15835}zastupující Třetího|koncilního Tetragrammatonu - {15836}{15870}Otcův hlas {15872}{15909}Zcela upřímně, kleriku, {15911}{16021}Bylo mi řečeno, že jste|skoro zázračný student, {16022}{16112}který skoro okamžitě pozná,|jestli někdo cítí. {16114}{16154}Mám dobré záznamy, pane. {16156}{16218}Proč si myslíš,|že to tak je, kleriku? {16220}{16278}Nejsem si jistý, pane. {16308}{16374}Nějak… {16375}{16432}Jsem schopen, na určité úrovni, {16434}{16515}vycítit,|jak pachatel myslí, {16517}{16606}vžít se do jeho pozice. {16635}{16728}Jako kdybys přestal|se svým dávkováním, {16730}{16810}Jako kdybys byl citový zločinec… {16812}{16860}Myslím, že tak můžete chápat. {16862}{16914}Máte rodinu, kleriku? {16916}{16956}Ano pane -|chlapce a dívku. {16958}{17003}Chlapec je také v klášteře, {17005}{17037}na cestě stát se klerikem. {17038}{17063}Dobře. {17065}{17093}A matka? {17094}{17136}Moje manželka byla zatčena|a zpopelněna {17138}{17178}za citový zločin,|před čtyřmi lety. {17180}{17202}Tebou osobně? {17204}{17232}Ne, pane - někým jiným. {17272}{17329}Co jsi při tom cítil? {17386}{17424}Je mi líto. {17426}{17475}Já…|úplně nerozumím, pane. {17506}{17544}Jak jsi se cítil? {17592}{17650}Necítil jsem nic. {17652}{17692}Opravdu? {17694}{17749}Jak to,|že jsi si toho nevšiml sám? {17867}{17908}Já… {17977}{18033}Sám sem si pokládal|tu samou otázku, pane. {18035}{18070}Nevím. {18106}{18182}Skoro neodpustitelné selhání, kleriku. {18221}{18329}Věřím že budeš víc bdělý,|v budoucnu. {18368}{18408}Ano, pane. {18506}{18570}Preston: Vždy když se vracíme|ze Spodin do města, {18572}{18632}připomene mi to|proč děláme to co děláme. {18635}{18660}Partridge: Skutečně? {18696}{18743}Vždy když se vracíme|ze Spodin do města, {18744}{18821}připomene mi to|proč děláme to co děláme. {18823}{18846}Skutečně? {18894}{18939}SKutečně. {19007}{19106}Soudní důkazy|pro A. N.R. 136890. {19107}{19143}Potřebuji je. {19145}{19190}Bylo to dnes pozdě odpoledne. {19191}{19243}Možná se to ještě|neobjevilo v záznamech. {19276}{19305}Je mi to moc líto, kleriku. {19306}{19340}Nic zaznamenáno nebylo {19341}{19397}a v rámci toho vstupu|se zrovna nic neprovádí. {19398}{19446}Byl to důkazní předmět, přinesený osobně {19448}{19478}Grammatonem Errolem Partridgem. {19479}{19508}Prověřte to znovu. {19510}{19609}Pane, klerik Partridge|neukládal nic už týdny. {19610}{19680}Mýlíte se.|Byla to nějaká kniha. {19682}{19704}kleriku… {19762}{19793}…nic tady není. {19832}{19866}Děkuji. {19962}{20011}Projížděl branou do Spodin {20013}{20046}každou noc,|poslední dva týdny. {20047}{20083}Předpokládali jsme,|že se to týká vynucování. {21085}{21136}Vždycky jsi to věděl. {21363}{21425}"Ale já, jsa nuzák,… {21427}{21480}mám jen své sny." {21481}{21581}"Rozprostřel jsem své sny|pod tvé nohy. {21583}{21658}"Našlapuj měkce… {21660}{21736}neboť šlapeš po mých snech." {21776}{21830}Myslím že sníš, Prestone. {21867}{21926}Dohlédnu na to, aby s tebou|nejednali moc hrubě. {21975}{22086}Oba víme,|že nikdy nikoho nešetří. {22087}{22115}Pak je mi líto. {22117}{22162}Ne, není. {22163}{22235}Ani nevíš co to znamená. {22236}{22298}Je to jenom… prázdné slovo {22299}{22343}pro pocit který jsi nikdy necítil. {22398}{22453}Copak to nevidíš, Prestone? {22455}{22503}Je to pryč. {22505}{22579}Všechno to, co nás dělá námi|-to všechno jsme prodali. {22580}{22630}Není válka. {22663}{22693}Žádné vraždy. {22728}{22768}Co si myslíš, že děláme? {22769}{22813}Ne. {22814}{22844}Byl jsi se mnou. {22846}{22923}Viděl jsi jaké to může být-|závist, vztek. {22973}{23019}Těžká cena. {23074}{23124}Zaplatil bych jí s radostí. {23675}{23696}Ne. {24675}{24747}Vy a váš partner|jste si byli blízcí? {24887}{24935}Doufám, že vás těší moje|přiřazení k vám {24937}{24979}stejně jako mě. {25011}{25091}Bylo mi řečeno, že to bude|povýšení startující kariéru. {25185}{25277}Jsem jako vy, kleriku -|intuitivní. {25306}{25354}Někdy vím, že člověk cítí {25356}{25398}dříve než on sám. {25638}{25686}kleriku… {25714}{25773}Mohu jenom doufat|že jednoho dne budu {25775}{25867}stejně nekompromisní jako vy. {25868}{25900}Dobrou noc. {25962}{26010}Pozdní 20. století {26011}{26083}zažilo náhodný a|simultánní vzestup {26085}{26203}dvou součinných politických|a psychologických věd. {26204}{26298}První, revoluční|poučka o zločinu nenávisti. {26357}{26383}Johne? {26385}{26407}Ano? {26410}{26482}Dnes jsem viděl|Robbieho Taylora brečet. {26484}{26568}On to nevěděl, ale já ho viděl. {26570}{26624}Myslíš, že bych|ho měl nahlásit? {26755}{26798}Rozhodně. {26939}{27003}…jediný fakt kterému neunikneme,… {27004}{27075}že lidstvo se sjednocovalo|nekonečněkrát úmyslněji {27077}{27137}v honbě za válkou… {27139}{27225}než kdy činilo v honbě za mírem. {27415}{27485}Partridge:|"Ale já, jsa nuzák… {27488}{27551}mám jen své sny." {27552}{27630}"Rozprostřel jsem své sny|pod tvé nohy." {27665}{27717}"Našlapuj měkce… {27719}{27784}neboť šlapeš po mých snech." {28782}{28820}Nehýbej se! Nehýbej se! {28821}{28858}Tak bude to? {28860}{28904}-Stát! Stůj tam kde jsi!|-Lehnout na zem! Lehnout na zem! {29000}{29059}Nestřílejte.|Tohle je zákonný postup. {29061}{29095}Máme příkaz k zatčení|vaší manželky. {29096}{29138}Je obžalována|z citového zločinu. {29438}{29466}Hej! {29467}{29533}Sundejte jí!|Okamžitě jí z něho sundejte! {29560}{29590}Pamatuj si mě! {29901}{29948}Dupont: Librie… {29950}{29990}Probuď se. {29992}{30112}Opět probuzená triumfovat|do tváře dalšího dnu, {30113}{30195}další krok|v našem jednotném pochodu {30196}{30280}-za naším neochvějným cílem {30373}{30432}…jít společně kupředu {30435}{30516}do jistoty našeho|kolektivního osudu. {30991}{31033}Robbie:|Co to děláš? {31110}{31161}Ptal jsem se, co to děláš? {31162}{31242}Náhodou jsem upustil mojí… {31244}{31280}ranní dávku. {31282}{31351}Vyndal jsem jí před|čištěním zubů. {31378}{31433}Nikdy ji nevyndávám|před čištěním zubů. {31435}{31524}Takže půjdeš do Equilibria,|nahlásíš ztrátu {31526}{31557}a vezmeš si náhradu. {31593}{31626}Ano. {31628}{31667}Samozřejmě. {32144}{32195}Volal tvůj nový partner. {32198}{32251}Říkal, že tě v 10:00|vyzvedne na A. N.R. {32253}{32284}Doufám, že ti nevadí, {32286}{32340}že jsem si dovolil mu říct, {32342}{32413}že budeš u Equilibria, kvůli výměně dávky. {32436}{32472}Ne, samozřejmě že ne. {32474}{32518}To byla správná věc. {32587}{32642}Nech toho. {32806}{32869}Kvůli teroristickým akcím {32870}{32927}je tato budova|dočasně uzavřena. {32928}{33053}Pokračujte k Centru Equilibria|v sektoru 8A. {33082}{33133}Kvůli teroristickým akcím {33135}{33187}je tato budova|dočasně uzavřena. {33188}{33245}Tato budova je|dočasně uzavřena. {33246}{33349}Pokračujte k Centru Equilibria|v sektoru 8A. {33464}{33505}Více než dochvilný, kleriku. {33507}{33533}Naskočte si. {33834}{33872}Jaké byly fronty? {33874}{33930}Divím se, že jste si stihl|vyzvednout svou dávku {33932}{33970}a dostat se ven tak rychle. {33999}{34046}Ne, je…|dnes je to v pohodě. {34137}{34212}Možná se později zastavím,|aby mi upravili dávkování. {34247}{34298}Očekáváš odboj? {34300}{34373}To je něco, čeho|si na mne všimnete, kleriku. {34375}{34468}Jsem obezřetný člověk,|opatrný od přírody. {34498}{34552}Vždy očekávám to nejhorší. {34609}{34637}Tohle nemůžete. Tohle nemůžete! {34639}{34710}Tetragrammaton.|Neexistuje nic co bychom nemohli. {34739}{34784}Jak dlouho už nebereš|dávky? {34785}{34811}Podívej se na sebe. {34839}{34875}Podívej se na sebe! {35035}{35063}Podívej se na sebe. {35114}{35173}Zrcadlové rámy jsou nelegální. Zničte to. {35377}{35442}Odpor přemožen.|Vstupujeme. {35444}{35477}Standardní postavení. {35479}{35543}Vytvářím katalog.|Nelegální články. {36602}{36643}Vy to spálíte, že jo? {36672}{36705}Nakonec. {36707}{36768}Ale nikdy bys nemohla|nashromáždit tohle všechno {36770}{36798}ty sama. {36801}{36870}Všechno bude setříděno|a prozkoumáno. {36871}{36944}Přijdeme na to|kdy jsou tvoji spoluviníci. {36981}{37005}Zbraň! {37413}{37451}Potřebujeme jí. {38054}{38077}Jak se jmenuješ? {38079}{38151}O'Brien, Mary. {38153}{38228}No, Mary… {38230}{38262}můžeš buď počkat {38264}{38358}a povědět to technikům|v Paláci spravedlnosti… {38359}{38423}nebo to můžeš říct mě. {38425}{38471}Kdo jsou tvoji přátelé? {38555}{38614}Zajímalo by mě,|jestli má vůbec nějakou představu {38616}{38685}co to slovo znamená|-"přítel" {38763}{38812}Copak není nic|co bys cítila? {38851}{38886}Co takhle vinu? {38928}{38979}Na něco se tě zeptám. {39180}{39244}Proč žiješ? {39319}{39375}Žiji… {39476}{39507}Žiji… {39564}{39644}…abych zabezpečil kontinuitu|této veliké společnosti. {39645}{39682}Abych sloužil Librii. {39684}{39717}To je uzavřený kruh. {39718}{39778}Existuješ abys mohl existovat. {39779}{39813}Jaký je smysl? {39863}{39905}Jaký je smysl|tvojí existence? {39906}{39941}Cítit. {39942}{40015}Protožes to nikdy nedělal|nikdy na to nepřijdeš. {40017}{40081}Ale je to stejně|životně důležité jako dech. {40083}{40143}A bez toho - bez lásky, {40144}{40225}bez zloby, bez smutku - {40227}{40327}je dech jen tikání hodin. {40424}{40489}Pak nemám jinou možnost,|než tě poslat zpět {40491}{40542}do Paláce spravedlnosti|k procesu. {40580}{40620}Proces. {40693}{40743}Myslíš popravu, ne? {40798}{40837}Proces. {41020}{41064}The Gun Katas. {41065}{41132}Analýzou tisíců|zaznamenaných přestřelek {41134}{41178}klerikové zjistili, {41179}{41253}že geometrická distribuce|protivníků v jakékoliv boji {41255}{41316}je statisticky předvídatelný element. {41317}{41396}The Gun Kata berou|pistoli jako totální zbraň, {41398}{41451}každá proměnlivá pozice|představuje {41452}{41521}maximální zónu zabití,|způsobuje maximální poškození {41523}{41567}na maximálním počtu|oponentů, {41568}{41608}zatímco drží obránce mimo {41610}{41661}statisticky tradičních trajektorie {41662}{41701}opětované palby. {41728}{41772}Dupont: Zvládnutím tohoto umění|na úrovni rutiny {41774}{41849}vzroste vaše palebná efektivita|o více než 120% {41850}{41932}Rozdíl nárůstu o 63%|k dovednosti zabíjet {41934}{41988}dělá mistra Gun Katas {41989}{42080}protivníkem, kterého nelze|brát na lehkou váhu. {43239}{43302}Bez lásky… {43304}{43386}je dech jen tikání hodin. {45714}{45806}Dupont: Prozium -|úžasný balzám. {45808}{45859}Opiát našich mas. {45860}{45920}Tmel naší veliké společnosti. {45921}{45970}Balzám a spása, {45971}{46062}vyneslo nás|z patosu, z utrpení, {46063}{46157}nejhlubších propastí|melancholie a nenávisti. {46158}{46217}S ním znecitlivíme zármutek, {46218}{46313}sprovodíme ze světa závist|vyhladíme zlost. {46315}{46416}Že jejich příbuzné podněty|k radosti, lásce a euforii {46418}{46477}jsou umlčeny s nimi {46479}{46531}přijímáme jako spravedlivou oběť. {46532}{46671}Neboť přijímáme Prozium|v jeho sjednocující plnosti {46672}{46769}a vše čím přispívá k naší velikosti. {47988}{48020}Dobré ráno, kleriku. {48023}{48067}Dobré ráno. {48069}{48162}…vnitřně byli vždy lidé|jakožto stvoření Země {48164}{48307}vrozeně přitahováni zpět k jediné|věci - k válce {48309}{48384}A tak hledáme nápravu|ne symptomu, {48386}{48445}ale nemoci samotné. {48447}{48525}Usilovali jsme o|mávnutí rukou nad individualitou, {48528}{48589}nahradili ji přizpůsobením se. {48591}{48657}Nahradili ji… {48659}{48721}stejností… {48722}{48780}jednotou, {48782}{48887}dovolující každému muži,|ženě či dítěti {48889}{48931}této veliké společnosti {48932}{49014}vést identické životy. {49050}{49130}Koncept konstrukce|identického prostředí {49131}{49207}každému z nás dovoluje jít|sebejistě do každého momentu {49209}{49248}se vším bezpečným vědomím, {49249}{49316}že už byl předtím prožit. {49656}{49694}Co to děláte? {49782}{49827}Přeuspořádávám si stůl {49828}{49890}Nelíbil se ti takový|jaký byl předtím? {49927}{49963}Nic jsem k němu necítil. {49965}{50016}Pouze se snažím o optimalizaci. {50086}{50175}Citoví zločinci vylezli|z děr ve Spodinách. {50502}{50567}Odhadujeme -|odhadujeme to na 50 mužů, pane. {50569}{50652}Rozvědka nám říká,|že jsou plně vyzbrojeni. {50653}{50737}Je to ta skupina co dala bombu|do továrny na Prozium. {50739}{50773}Vy čistíte, my zametáme. {50775}{50811}Ano, pane. {50880}{50923}Go! Go! Go! Go! {50924}{50945}Go! {50947}{50984}Aah! {50985}{51041}Berte to! Vezměte si odpočívadla! {51069}{51091}-Aah!|-Aah! {51355}{51404}-Kryj mě. Jdu dovnitř.|-Aaaaaaaah! {51494}{51528}Pěkně jste ho chytnul, kleriku. {54970}{55059}"Ludwig Van Beethoven." {57789}{57816}kleriku… {57839}{57872}Proč jste to nenechal {57875}{57939}na evidenčnímu týmu,|posbírat a zaznamenat? {58080}{58113}Občas něco zapomenou. {58115}{58187}Zanesu jí tam sám… {58189}{58253}ujistím se, aby to bylo pořádně. {58324}{58370}Víte, Prestone… {58410}{58460}Jestli budeme pokračovat|v pálení všeho kontrabandu {58462}{58513}nakonec tu nezůstane|nic ke spálení. {58515}{58601}Co tu bude pro muže|jako jsme my? {58602}{58641}Pane! {58644}{58680}Něco tu vzadu máme. {58899}{58954}Budeme na to potřebovat|dva muže navíc. {59080}{59132}Tyhle zvířata bránily ženy a děti. {59134}{59164}Lehce jsme je sejmuli. {59166}{59249}To není poprvé,|kdy jsme tohle viděli. {59251}{59303}Proč chovají tyhle zvířata? {59305}{59354}Co s nimi dělají?|Jí je? {59399}{59449}Co chcete abych udělal, pane? {59450}{59480}Vyhladit je, samozřejmě. {59482}{59515}Dobře. Do toho. {59517}{59556}-Ne. {59558}{59586}Co je děje, kleriku? {59668}{59719}Nic. {60018}{60052}-Hej! {60054}{60110}Chyťte ho! {60286}{60338}Pane… hoďte ho zpátky. {60340}{60382}Zabiju ho. {60494}{60518}Dejte mi ho, pane. {60520}{60564}Dejte mu ho, kleriku. Ať to s ním skoncuje. {60886}{60915}Počkat! {60984}{61043}Myslím že alespoň nějaké {61045}{61128}z těchhle zvířat by měly|být otestovány na choroby. {61131}{61177}Jestli tu je epidemie, ve Spodinách, {61179}{61236}bude nejlepší když o tom budeme vědět. {61305}{61391}Asi úplně nechápu|tvojí logiku, kleriku. {61392}{61422}Byly z odboje. {61423}{61475}Mohli nás zavést|k podzemnímu hnutí. {61476}{61515}Ale místo zatčení|a vyslýchání {61516}{61539}jsme je zmasakrovali. {61540}{61613}Ano, ale, kleriku,|za současných okolností {61615}{61652}se Otec rozhodl, {61653}{61731}že pro citové zločince|už žádné procesy nebudou. {61733}{61788}Budou buď zastřeleni|na místě {61790}{61823}nebo zpopelněni bez soudu. {61824}{61851}Ale to je nezákonné. {61852}{61895}Jste členem koncilu, kdyby… {61897}{61940}Není to vůle koncilu, {61941}{62004}je to vůle Otce -|a on je zákon. {62043}{62101}Pane… {62102}{62170}Bez logiky procesu,|není to jenom chaos - {62172}{62240}který jsme se tak těžce snažili vymýtit? {62242}{62290}Musíš pochopit, Prestone, {62292}{62375}že ačkoliv ty - nebo dokonce i já -|s tím nemusíme vždy souhlasit, {62377}{62438}není důležité samotné poselství, {62440}{62514}nýbrž naše poslušnost k němu. {62515}{62566}Otcova vůle. {62567}{62626}Říkej tomu víra. {62627}{62675}Ty jí máš, předpokládám. {62781}{62811}Ano. {62847}{62882}Mám ji. {62884}{62920}Dobře. {63411}{63487}Zabavené důkazy|X23-T45 - {63489}{63544}Mary O'Brien. {64972}{65020}klerik John Preston|projíždějící do Spodin- {65022}{65072}ohledně vynucování. {65141}{65169}Děkuji, pane. {65904}{65964}Nevím co jiného s tebou dělat. {66029}{66082}Jdi. {66144}{66185}Běž! {67000}{67027}Dobře. {67028}{67076}Jdeš zpátky do kufru. {67394}{67429}OK. {67506}{67534}Tady. {67796}{67892}Ustupte stranou od vozu! {67894}{67924}Tohle je poslední varování!. {67926}{67990}Ustupte stranou od vozu! {67992}{68043}Identifikace. {68045}{68077}Jsem klerik. {68078}{68129}Jsem tu v oficiální záležitosti. {68131}{68148}Identifikace! {68179}{68204}Je v mém plášti. {68206}{68257}Kde je ten plášť?|Kde je? {68286}{68333}Nemám ho. {68335}{68398}Neidentifikovaní jedinci jsou|subjektem hromadného ničení. {68400}{68438}Děláte hodně velkou chybu. {68439}{68464}Jsem klerik Grammatonu,|první třídy. {68466}{68488}Prohledáme váš vůz {68491}{68542}Ne, neprohledáte.|Nic v něm není. {68544}{68578}Prohledej ho! {68735}{68780}-Čisté, pane.|-Klíče od kufru. {68781}{68811}Snažím se vám vysvětlit, {68812}{68860}že musím být svědkem|u jednoho spalování, před svítáním. {68861}{68894}Já nejsem… {68896}{68941}Kapitáne, tohle je plýtvání mým časem. {68942}{68973}Moje jméno je John Preston. {68975}{69029}Jsem klerik Tetragrammatonu|nejvyššího řád… {69030}{69066}Počkat. {69150}{69173}Ustup. {69239}{69294}Je mi to líto,|nepoznal jsem vás, pane. {69346}{69398}To je v pořádku.|Jenom děláte svou práci. {69400}{69423}Děkuji vám. {69453}{69490}Doprovodíme vás zpátky|k bráně. {69492}{69513}Díky. {69678}{69708}Zvířata. {69740}{69774}Spodiny jsou jich plné. {69776}{69820}Znělo to jako|z vašeho kufru. {69821}{69866}Nemožné. {69867}{69912}Jen mi dejte ty klíče. {69913}{69939}Pojedu. {70070}{70098}Kapitáne… {70099}{70172}Žádám vás ještě|jednou, naposledy. {70174}{70215}Nedělejte to. {70250}{70279}Dolu na kolena! {70281}{70319}-Dolu na kolena!|-Dolu na kolena! {70320}{70347}Na zem! {70349}{70401}Na zem! No tak! {70402}{70439}Udělejte to! {70457}{70481}Ne. {70484}{70514}Fuck! {70615}{70647}Co? {70648}{70701}Aw, shit! Zastřelte ho!|Zastřelte ho! Zastřelte ho! {70915}{70943}Aah! {74124}{74182}Neustále trénujete, kleriku. {74184}{74245}Hádám že proto jste nejlepší. {74315}{74353}Možná jsem jen lepší. {74377}{74419}Něco vám leží v hlavě? {74481}{74510}Proč se ptáte? {74511}{74542}Umění intuice, kleriku. {74543}{74590}Je to moje práce,|vědět co si myslíte. {74854}{74914}Potom tedy…|na co myslím? {75029}{75099}Na ty vraždy ve Spodinách,|minulou noc. {75245}{75286}A jestli ví, kdo to udělal. {75420}{75444}Jsem blízko? {75510}{75566}Tak mi to pověz… ví to? {75765}{75807}Jsou jisté teorie. {75808}{75862}Mám jednu nebo dvě vlastní,|ale ještě… {75864}{75915}…jsou předčasné. {76024}{76056}Jsem rád, že se to stalo. {76167}{76180}Proč? {76182}{76229}Protože teď|Otec a Koncil {76231}{76313}vydali rozhodnutí o zrychlení|zátahů proti zločincům. {76314}{76364}Kdokoliv to udělal - {76366}{76444}jediné čeho dosáhl|je rychlejší konec odboje. {76661}{76701}Bude to masakr, kleriku. {77087}{77160}Přišel jsem ti říct,|že bude přepadení ve Spodinách. {77162}{77231}Sektor 7. {77267}{77315}Tak se připravte. {78267}{78298}Ty dveře za vámi. {78346}{78377}Jděte. {78415}{78446}Jděte sakra! {78548}{78586}Vypadněte odtud, proboha!|Jestli to neuděláte, budete mrtví! {78587}{78630}Nedělejte to. Střelí nás do zad. {78632}{78676}Kdybych vás chtěl zastřelit,|střelil bych vás do tváře. {78677}{78709}Teď jděte. {78851}{78893}Do háje s váma! Za mnou! {78895}{78958}Tak! Jdeme! {79166}{79201}Nebude žádné zadržení. {79203}{79290}Opakuji - žádné zadržení kvůli ničemu. {79291}{79379}Všichni vězni a zatčení|mají být zabiti. {79554}{79602}Pozor! {79667}{79705}Aah! {79754}{79786}Aaaah! {79890}{79943}kleriku, co se děje?|Slyšeli jsme výstřely. {79979}{80001}Jděte! {80003}{80054}Co to děláte?|Kleriku! {80056}{80085}Jsou to bojovníci z odboje! {80108}{80131}Kleriku! {80198}{80224}Je to citový zločinec! {81238}{81270}Kryjte všechny kvadranty! {81271}{81302}Zabezpečte perimetr! {81556}{81590}Co to je? {81616}{81658}Co to děláte? {81659}{81719}Hezká práce, kleriku. {81720}{81768}Vy je navedete do pasti. {81814}{81841}Já jí zavřu. {81983}{82098}Hotová definice|týmové práce. {82100}{82135}Nemyslíte? {82191}{82264}Nechcete mít tu čest|vykonat popravu, kleriku? {82350}{82423}Tihle lidé by měli být|vzati na klinické vyslýchání. {82425}{82451}kleriku… {82452}{82506}Otcova pravidla|jsou docela jasná. {82507}{82571}Zločinci mají být|zastřelení na místě. {82572}{82609}Mají cenné informace. {82610}{82634}kleriku… {82635}{82670}Mohou být dobře využitelní. {82672}{82694}kleriku. {82725}{82812}Jestli je vaše zbraň|porouchaná, použijte mojí. {83944}{83960}Ne. {84036}{84093}Myslím, že nakonec… {84094}{84142}bude lepší,|když jí budete mít vy. {84653}{84676}Kapitáne. {84678}{84723}Ano, pane. Palebné pozice! {84821}{84850}Připravit… {85054}{85076}Zamířit… {85232}{85273}Pal! {85427}{85468}Preston: Pane? {85469}{85513}Ano, kleriku? {85515}{85579}Žádal jste mne, abych|se stal Otcovým nástrojem {85580}{85642}proti Odboji {85644}{85688}Jsem připravený. {85690}{85733}Dnes. {85736}{85777}Přeji si ukázat mu svou víru. {85825}{85868}Přeji si, s vaším svolením, {85870}{85937}najít podzemní hnutí|jednou pro vždy. {85938}{85972}A zničit ho. {86036}{86073}A zničit ho. {86075}{86123}Dobře. Do toho. {86339}{86407}Tak moc… {86409}{86450}moc mě to mrzí… {86718}{86794}Tohle jsou věci které měl|u sebe když zemřel. {86795}{86827}Ty ilegální budou|spáleny s ním. {86829}{86859}Dobře. {87815}{87846}Errol Partridge. {87937}{87990}To jméno mi má něco říkat? {87992}{88055}Byl to klerik Grammatonu|první třídy. Znala jste ho. {88057}{88132}Přehled zpráv -|Jsem citový zločinec. {88134}{88183}Moc se okolo|kleriků nemotám. {88338}{88385}Chci o něm vědět. {88461}{88489}No… {88490}{88562}Navrhuji, aby|ses ho šel zeptat. {88587}{88655}Ale rozumím,|že je mrtvý - {88657}{88741}zabit tvými přáteli|z Tetragrammatonu. {88743}{88804}Ne mými přáteli. {88806}{88843}Mnou. {89048}{89083}Aaah! {89870}{89903}Byli jste milenci. {90320}{90380}Podzemní hnutí|je náš nepřítel, {90382}{90440}a větší, než ohrožení {90442}{90531}od těch, kteří se vzdali svého|Prozia kvůli emocím, {90532}{90650}je ohrožení těmito jedinci|sjednocenými. {90651}{90715}Jsou tajnou organizací {90842}{90909}A tak je v tomto písmu|od Otce {90911}{90952}kterého shledáváme|být naším největším {90995}{91039}Dobré odpoledne, pane. {91040}{91106}Co pro vás mohu udělat? {91108}{91148}Poslední kopii příloh? {91150}{91199}Přepracované vydání|manifestu? {91201}{91225}Errol Partridge. {91226}{91285}Co o něm víte? {91287}{91318}Prosím? {91319}{91362}Všichni ven. Okamžitě. {91680}{91724}Zeptám se vás|ještě jednou. {91726}{91787}Errol Partridge -|co o něm víte? {91789}{91855}Jsem si jistý že to|bude nějaké nedo… {91856}{91907}-Vy jste zločinec.|-Ne, nejsem. {91908}{91976}Ne? Tak proč jste ze mne|tak vyděšený? {91978}{92048}Teď mi řeknete všechno|co víte o Errolu Partridgovi {92049}{92094}nebo vás nechám|odvézt náklaďákem {92095}{92161}do Síně zničení|k hromadnému spálení. {92162}{92211}Já-já opravdu nevím- {92212}{92237}Mluv! {92240}{92323}On- přišel sem s|chlápkem jménem Jurgen. {92324}{92353}Proč? {92354}{92425}To je vše co vím.|Přísahám. {92427}{92450}Jurgene! {92927}{92968}Zajímavé. {93010}{93042}-Ugh-ow!|-Ugh! {93843}{93914}Sledovali jsme tě,|Prestone. {94057}{94086}Vy jste Jurgen. {94123}{94186}Vy cítíte. {94517}{94565}Víš proč jsi přišel? {95086}{95146}Vítej v podzemí. {95388}{95422}Polygraf. {95424}{95514}Detekuje změny|lidských emocí. {95516}{95566}Musíme si být jistí. {95684}{95719}Mary. {95868}{95918}V levé kapse nosíš {95920}{95987}červenou mašli|pokropenou jejím parfémem. {96040}{96082}Občas si k ní přičichneš. {96084}{96151}Když myslíš,|že se nikdo nedívá. {96152}{96242}Ale to co cítíš,… {96244}{96303}to co cítíš|může být uspokojeno {96304}{96365}jen kdybys jí|mohl padnou do náručí. {96495}{96569}Má naplánované spálení… {96571}{96621}zítra. {96756}{96805}Já vím. {96837}{96891}Víš, byl jsem jako ty. {96893}{96983}Ale první věc, kterou se|o emocích musíš naučit, {96985}{97039}je, že mají svojí cenu… {97041}{97107}úplný paradox. {97109}{97175}ale bez uzdy… {97176}{97228}bez kontroly… {97230}{97274}emoce jsou chaos. {97275}{97323}Ale v čem je pak roz… {97325}{97405}Rozdíl je v tom,|že když chceme cítit, {97407}{97455}můžeme. {97457}{97539}Je to tak, že {97542}{97631}někteří z nás… {97632}{97684}někteří z nás se museli|toho luxusu vzdát {97685}{97759}aby ho mohl mít zbytek. {97760}{97807}Několik málo z nás {97808}{97900}se musí přinutit|necítit emoce. {97940}{97966}Jako já. {98010}{98055}Jako ty. {98173}{98216}Co můžu udělat? {98277}{98324}Můžeš zabít Otce. {99139}{99182}-kleriku Johne Prestone… {99184}{99246}půjdete ihned s námi {99455}{99506}Dupont: klerik Preston. {99508}{99534}Pane. {99599}{99673}Slyšel jsem tu|nejrozrušující zvěst. {99675}{99705}Zvěst, pane? {99706}{99728}Ano. {99730}{99783}Zvěst která tvrdí,|že jeden z nás, {99785}{99817}jeden z kleriků, {99819}{99913}tajně přestal brát svou dávku, {99914}{99980}že jeden z našich elitních řad, {99981}{100055}ve skutečnosti cítí emoce. {100056}{100101}Cítí, pane? {100125}{100187}Hraješ si se mnou, kleriku? {100310}{100338}Ne, pane. {100458}{100540}Bylo mi řečeno,|že tahle osoba {100542}{100627}se skutečně snaží|kontaktovat odboj. {100674}{100754}A teď mi,|jestli budeš tak hodný, povíš {100756}{100799}jak přesně… {100801}{100874}jsi využíval svého|času, v poslední době? {101009}{101083}Snažil jsem se|kontaktovat odboj, pane. {101189}{101234}Snažil? {101276}{101367}Jak prosím tě míníš|odhalit tohoto zrádce, {101370}{101440}když všechno co děláš|je, že se jenom snažíš? {101564}{101602}Máte… {101603}{101647}absolutně… {101648}{101698}na 100% pravdu, pane. {101729}{101780}Samozřejmě, že mám. {101836}{101914}Klerik je poslední|linie obrany. {101916}{101969}Jestli ji odboj zkompromituje, {101971}{102026}naše dny jsou sečteny. {102028}{102115}Otcovy dny jsou sečteny. {102117}{102176}Zdvojnásobím svou snahu, pane, {102178}{102220}vyhledat odboj, {102221}{102255}najít toho zrádce {102257}{102333}a přivést je všechny|ke spravedlivému soudu Koncilu. {102431}{102457}Dobře. {103478}{103506}Co to děláš? {103585}{103622}Co to děláš? {103689}{103723}Já…um {103836}{103904}Ujišťoval jsem se,|že jsi… {103905}{103944}bral svou dávku. {103969}{104009}A jsi spokojený? {104090}{104117}Ano, jsem. {104193}{104225}Dobrou noc, tati. {104274}{104314}Mary: Nerozumím. {104315}{104376}Moje poprava je načasovaná. {104377}{104433}Proč jsi tady? {104874}{104908}Nevezmeš si svoji dávku? {105228}{105273}Můj Bože. {105317}{105342}Co… {105412}{105461}Co budeš dělat? {105498}{105535}Nevím. {106332}{106362}50 sluhů, možná víc. {106364}{106420}Co takhle audience?|Mohl by sis zařídit schůzku? {106421}{106467}Otec nikdy nedal jedinou|audienci od nepokojů. {106469}{106504}Nebezpečí atentátu|je moc velké. {106506}{106558}Celý život tě učili se s takovými|nepříjemnostmi vyrovnat. {106560}{106597}I kdybych se mohl… {106599}{106639}I kdybych se mohl dostat skrz, {106641}{106713}jaká je záruka, že by|to něco změnilo? {106715}{106751}že by se něco změnilo? {106753}{106817}Máme síť která je větší|než si kdy můžeš představit. {106819}{106862}Stačí jediné slovo,|že Otec je mrtvý, {106864}{106897}že Koncil je bez vedení. {106898}{106948}A budou odpáleny bomby,|které jsou už uložené {106950}{107002}po celém městě na všech|klinikách a továrnách na Prozium. {107004}{107057}Jestli se nám podaří|přerušit zásobování {107058}{107120}na jediný den - jediný den - {107122}{107180}naše věc bude vyhrána|lidskou přirozeností samotnou. {107182}{107251}A co válka, ty každodenní krutosti,|které jsou teď všechny pryč? {107253}{107300}Nahrazeny působením Grammatonu. {107387}{107435}Uděláš to? {107618}{107665}Ano. {107704}{107732}Můžeš? {107817}{107855}Nevím. {108089}{108129}Ne… {108171}{108205}Když za ní naposledy půjdeš, {108206}{108277}jenom bude pro tebe těžší|udělat co musíš. {109070}{109130}…navržené speciálně|na zacházení s nimi. {109132}{109168}Klerik byl realizován {109170}{109224}a vyslán k vyhledávání|a ničení {109225}{109259}těch objektů, které zůstaly, {109260}{109328}a, pokud je to nutné,|těch, kteří se pokusili… {109330}{109363}Složkové záznamy {109364}{109447}Koncil… {109449}{109508}Viviana Preston. {109509}{109557}Rozsudek a zpopelnění. {109618}{109642}Zvukové. {109644}{109676}Viviana Preston, {109678}{109732}za vynechání dávek,|za zločin cítění, {109734}{109760}jste odsouzena {109762}{109813}vytrpět sprovození ze světa|v městských pecích. {109815}{109893}Budete tam převezena|okamžitě, a shoříte. {110271}{110329}Klerik byl realizován {110331}{110372}a vyslán k vyhledávání|a ničení {110374}{110409}těch objektů, které zůstaly, {110411}{110505}a, pokud je to nutné,|těch, kteří se pokusili… {110507}{110552}Koncil… {111488}{111532}Zpopelnění… už proběhlo? {111534}{111575}Právě probíhá. {111576}{111611}Hej! {112247}{112358}Spouštím turbíny… {112360}{112408}Tetragrammaton - Musím|mluvit s tou ženou! {112410}{112446}Jdete moc pozdě, pane|Časový zámek je zapojen. {112448}{112476}Jestli otevřeme dveře násilím, {112477}{112512}turbíny explodují na úrovni ulice. {112514}{112594}…osoby,|aby okamžitě vyklidili oblast. {112595}{112697}Žádáme všechny neoprávněné osoby,|aby okamžitě vyklidili oblast. {112699}{112770}Turbíny spuštěny. {112771}{112834}Zážeh za 10 sekund… {112836}{112876}9 sekund… {112877}{112909}8 sekund… {112910}{112940}7 sekund… {112942}{112994}6 sekund… {112996}{113042}5 sekund… {113044}{113070}4 sekundy… {113072}{113109}3 sekundy… {113111}{113168}2 sekundy… {113170}{113244}Zážeh turbín. {114409}{114486}kleriku Johne Prestone… {114616}{114661}Jsi zatčen. {114700}{114741}Tento muž - {114743}{114795}tento starší klerik - {114797}{114841}přestal brát svou dávku. {114865}{114924}On cítí! {114925}{115015}On je ten červ,|hlodající u jádra {115018}{115082}naší velké společnosti! {115084}{115121}A já… {115124}{115191}Já jsem ho postavil|před váš soud. {115193}{115232}Ugh! {115290}{115389}Říkal jsem ti,|že na tobě udělám kariéru, Prestone. {115414}{115447}Vicekonzule… {115448}{115500}Tento muž je vinen {115502}{115542}stýkáním se|s citovými zločinci, {115544}{115620}udržováním vztahu s ženou, {115621}{115696}a citovým zločinem samotným. {115697}{115751}Vyšlete prohledávací tým|do klerikova bytu {115753}{115776}hledat nepoužité… {115778}{115807}Uh, to nebude nutné, pane. {115809}{115850}Pokud si pustíte stopovací|záznam na jeho pistoli, {115851}{115902}zjistíte, že to byl on, {115904}{115969}kdo byl se zátahovým týmem|když byli zavražděni. {116097}{116129}Kleriku… {116131}{116183}Předpokládám že máš něco na srdci… {116230}{116289}Vím… {116291}{116325}těžko se tomu věří… {116384}{116452}…že by se klerik Tetragrammatonu {116454}{116525}mohl obrátit zády|ke všemu, čemu se kdy učil, {116526}{116583}že by se spojil s odbojem, {116585}{116682}že by se dokonce stal|mistrem/bojovníkem v podzemním hnutí {116684}{116730}Ale je to pravda. {116822}{116923}Slíbil jsem, že vám přivedu toho muže. {116925}{116950}A přivedl jsem. {117016}{117065}-Kleriku Brante…|-Pane? {117067}{117134}Záznam ukazuje,|že to byla vaše zbraň {117136}{117195}ve Spodinách|se zásahovým týmem. {117197}{117232}To není možné. {117336}{117406}Tohle je špatně. {117407}{117471}Preston:|Myslím, že nakonec… {117473}{117540}bude lepší, když jí budete mít vy. {117541}{117580}On je vyměnil. {117603}{117645}On je vyměnil. {117647}{117686}Vidíte, mám jeho zbraň. {117687}{117752}Samozřejmě že máš.|Vzal jsi ji když jsi mě zatýkal. {117753}{117775}Co? {117777}{117827}Vezměte ho|do Síně zničení. {117829}{117881}pro hromadné odsouzení|a spálení. {117883}{117939}počkat, počkat, počkat. Počkejte!|Můžu to vysvětlit. {117941}{118013}Uh, pane, já necítím! {118014}{118069}On je ten kdo cítí! {118071}{118107}Tohle je chyba! {118155}{118197}Ale samozřejmě… {118198}{118265}protože byla|zaznamenána stížnost, {118267}{118333}Zákon a písmo mi ukládá|dovolit týmu {118335}{118390}vykonat prohlídku vašeho bytu. {118392}{118441}Myslíš, že to je|naprosto nutné, kleriku, {118443}{118534}nebo toho… žádám moc? {118536}{118591}Jak říkáte, pane, {118593}{118637}Je to zákon a písmo. {118639}{118707}A tebe ani trochu|neznepokojuje, {118709}{118763}že tvůj kolega|jde vstříc svému konci? {118764}{118821}Jediná věc, která mě|znepokojuje, pane, {118823}{118884}je že jsem Otcův nástroj|proti podzemnímu hnutí, {118886}{119005}a ještě… jsem nikdy neměl|tu čest se s ním setkat. {119006}{119050}Hmm. {119053}{119091}Ano, ale, kleriku, víš, {119092}{119163}že Otec nikdy nikomu|nedovoluje audience? {119165}{119219}Dokonce ani tomu, kdo mu vydal odboj? {119506}{119544}Promiňte, pane.|Jenom formalita. {119546}{119595}Prohledávací tým bude nahoře|jenom chvilku. {119597}{119656}Výborně.|Nemám co skrývat. {120118}{120169}Prohledávací tým|je už uvnitř, pane. {120170}{120200}-Výborně. {120679}{120733}Robbie:|Hledáš něco? {120842}{120883}Být tebou,… {120885}{121001}byl bych příště opatrnější. {121119}{121150}Jak dlouho? {121151}{121204}Od matky. {121272}{121296}A Lisa? {121299}{121328}Samozřejmě. {121438}{121477}Jak jsi to věděl? {121478}{121536}Zapomínáš… {121538}{121593}je to moje práce,|vědět co si myslíš. {121667}{121723}Pak tedy víš, co chci udělat teď. {121774}{121852}Máte zprávu pro vicekonzula? {121854}{121896}Hotovo. {121898}{121976}Našel jsem odboj. {121977}{122031}Přijďte. {122032}{122079}Budete je mít všechny. {122582}{122664}Neoslovujte Otce,|dokud vás neosloví on. {122666}{122695}Vyhněte se kontaktu očima. {122697}{122770}Pokud byste porušil|jeho osobní ochrannou zónu, {122772}{122831}budete okamžitě zabit|ostřelovači. {122832}{122870}Rozuměl jste? {122872}{122944}Budete muset odevzdat|svou zbraň, samozřejmě, {122946}{122990}a pak je tu ještě test. {122992}{123024}Test? {123047}{123102}Ano. {123104}{123173}Nepředstavoval jste si, že bychom|riskovali vystavení Otce {123175}{123231}byť tak oddanému|služebníkovi jako jste vy, {123233}{123308}aniž bychom vás|nejprve otestovali, že ne? {123397}{123437}Prosím. {123755}{123789}kleriku… {123792}{123837}vaší zbraň, prosím. {123940}{123988}Tady. {124102}{124127}Posaďte se. {124204}{124257}No tak začneme|nejdřív testovací otázkou. {124259}{124334}Vlastně je to spíš|taková hádanka. {124367}{124415}Jaký byste řekl,|že je nejjednodušší způsob {124417}{124469}sebrat klerikovi|Grammatonu zbraň? {124595}{124655}Požádáš ho o ní {124822}{124889}Říkal jsem ti, že na tobě udělám kariéru. {124969}{124999}…kombinovat kapacitu… {125041}{125064}Prestone… {125066}{125123}Brandtova úloha byla jednoduchá - {125125}{125182}přimět tě,|aby ses cítil jako vítěz, {125183}{125256}aby ses cítil bezpečně. {125330}{125412}Léta jsem se snažil|infiltrovat agenta {125414}{125448}do podzemního hnutí… {125481}{125528}…dokud mě to nenapadlo- {125530}{125616}aby se dostal neodhalen|do jejich středu, {125617}{125680}aby mu věřili, {125682}{125805}můj provokatér|musel myslet jako oni {125807}{125874}a musel cítit jako oni {125875}{125943}Ale kde vzít takového člověka- {125944}{126066}člověka se schopností cítit,|který by té schopnosti nevěděl? {126134}{126196}Ale… {126197}{126226}nikdy jsme se nesetkali. {126228}{126270}Ne? {126386}{126444}Nebuď tak překvapený, Prestone. {126445}{126489}Proč by měl být Otec reálnější {126491}{126547}než jakákoli|jiná politická loutka? {126549}{126616}Skutečný Otec zemřel|už před lety. {126618}{126662}Koncil jednoduše zvolil mne {126663}{126730}k pokračování|jeho otcovské tradice. {126733}{126781}A ty, Prestone, {126783}{126848}pokládaný za|zachránce odboje {126850}{126892}jsi nyní ten kdo ho zničil. {126893}{127005}a, stejně jako oni,|jsi se mi vydal… {127006}{127044}klidně… {127045}{127089}chladně… {127090}{127199}úplně bez boje. {127293}{127332}Ne. {127367}{127389}Oh… {127408}{127434}Shit. {127480}{127519}Ne bez boje. {127681}{127714}Jdu si pro tebe. {129761}{129803}Opravdu by ses|měl naučit klepat. {130413}{130492}Jaké to bylo, Prestone? {130804}{130856}-Agh!|-Ugh! Ugh! Uhh-ah! {130900}{130932}Wah! {130934}{130971}Ugh! Agh! Uhh! {130973}{131009}Ugh! {131036}{131063}Ugh! {131064}{131111}-Aggh!|-Aggh! {131430}{131494}Doufám že ti nevadí|moje uniforma, kleriku. {131623}{131696}Plánuju jí nosit|ještě hodně dlouho. {132519}{132581}Opatrně, Prestone. {132583}{132636}Šlapeš po mých snech. {133444}{133473}Ohh! {133475}{133515}Počkej! {133517}{133541}Počkej. {133542}{133602}Podívej se na mne! {133652}{133690}Já žiji! {133692}{133772}Já žiji, já-já dýchám… {133819}{133854}Já cítím. {133899}{133964}Teď když to víš… {133966}{134030}opravdu to můžeš udělat? {134032}{134078}Stojí to za tu cenu? {134219}{134259}Zaplatím jí s radostí. {134690}{134769}Následující předměty|byly ohodnoceny jako EC-10 - {134770}{134801}odsouzené. {134962}{134989}V 19. století… {135139}{135201}…svět na kolena. {135203}{135291}Před dvěmi milénii… {135292}{135331}Při svém dobývání|známého světa {135333}{135367}zmasakroval Alexandr Veliký {135369}{135430}více než jeden milión|lidských bytostí. {135468}{135547}O tři století později,|čistě z žárlivosti, {135549}{135622}zavraždil Gaius Germanicus,|"Caligula", svou vlastní sestru {135625}{135687}nosící jeho vlastní dítě. {135689}{135715}V… {135971}{136040}…předměty|byly ohodnoceny jako EC-10 - {136083}{136134}…hodnoceny odsouzením,|zničeny. {136198}{136250}…předměty|byly ohodnoceny…