[JRT2: 1155 969 ] {0}{72}-Vystupujeme z časového uzlu, pane.|-Žijeme! {73}{122}Dokázali jsme to, Komandére.|Dokázali jsme to. {124}{202}U Grabtharova kladiva,|Unikli jsme smrti. {204}{257}Všechny systémy fungují. {259}{308}Všechny systémy fungují,|Komandére. {310}{395}Nezdá se mi to.|Bylo to příliš snadné. {396}{500}-Počkat! Ale, ne.|Jsou všude! {502}{567}-Všude se otvírají časové uzly!|-Je to past! {568}{628}Jsme obklíčeni,|Komandére. {741}{795}Jádro se roztaví, pane.|Nemůžu to zastavit. {796}{863}Budeme se muset vzdát. {865}{919}Ne! Neustupuj! {920}{967}Nevzdávej se! {968}{1024}Vaše rozkazy, pane? {1068}{1126}Pane!|Vaše rozkazy? {1184}{1255}Aktivujte Omegu 13. {1281}{1321}"Pokračování příště" {1361}{1451}"18. Setkání fanoušků Galaxy Questu" {1563}{1675}Ano, to je ono. {1677}{1787}Vy jste první lidé od roku 1982, {1789}{1859}kteří viděli ztracenou, {1860}{1922}dvoudílnou epizodu 92! {1924}{2013}Ano, to je ono. {2015}{2086}A teď, okamžik,|na který jste čekali- {2088}{2212}neohrožená posádka vesmírné lodě|N. S.E. A. Protektor! {2262}{2380}Červená šála, černé boty… Ne. {2381}{2491}Bílá šála, černé knoflíky,|bílé boty… {2539}{2607}Kde sakra je?|Má hodinu a půl zpoždění! {2608}{2683}To je blázinec. {2685}{2741}Ti lidi se tam snad sežerou. {2743}{2823}Víš, že si domluvil|další vystoupení bez nás? {2824}{2872}To snad ne! {3068}{3123}-Jak jsem to dopadl?|-Už ne…. {3124}{3194}-Hrál jsem Richarda III.|-Pět děkovaček… {3196}{3272}-Pět děkovaček…|Byl jsem herec! A teď? {3274}{3328}Nepůjdu tam a tu blbou hlášku {3330}{3422}neřeknu už ani jednou! {3424}{3498}-Nemůžu. Nechci.|-Aspoň jsi měl roli, Alexi. {3500}{3556}Tys měl|aspoň charakterní roli. {3558}{3628}Mě se jen ptali|na šestý paragraf… {3630}{3700}…jak se mi má prsa|vejdou do uniformy. {3701}{3778}Nikdo se mě neptal,|co vlastně v tom seriálu hraju. {3814}{3904}Ty jsi hrála…|moment, vzpomenu si… {3906}{3986}-Papouškovala jsem,|co říkal počítač, Frede. {3988}{4068}Váš komandér je na palubě! {4070}{4138}Tady je teda dusno! {4140}{4208}-Utekl mi Alexandrův záchvat? {4210}{4280}Zřejmě ne.|Měl bys s tím něco dělat. {4419}{4508}-Dobře. Co jsem provedl? {4510}{4563}-Co? {4564}{4654}-My chceme posádku!|-Cítili jsme k posádce totéž, {4656}{4736}co cítili oni k sobě navzájem. {4738}{4809}Nebyli to jen vesmírní průzkumníci, {4811}{4858}ale přátelé. {4860}{4927}-Neuvěřitelný.|-Že se nestydíš! {4928}{4988}-Nic to nebylo!|Oni si postavili kulisy, {4989}{5075}a chtěli, abych jim něco předvedl. {5076}{5117}Chtěli komandéra. {5119}{5191}-Pozor utíká.|-Alexandře, počkej chvilku. Chyť ho! {5193}{5267}-Dobře. Máte to mít… {5338}{5401}-No tak, kamaráde! {5403}{5475}-Ukradls mi nejlepší nápady.|Vystřihl jsi mě z 2. epizody!. {5476}{5563}-Uhněte.|-Má oblíbená Tawny Madisonová- {5565}{5623}-Gwen DeMarcová! {5794}{5906}Přivítejme ostrostřelce Lareda-|Tommyho Webera! {5943}{5991}-Půjdeš na jeviště.|-Nechci, {5993}{6040}a nic co řekneš,|mě nepřesvědčí. {6041}{6136}-Ta prkna znamenají svět. {6180}{6234}-K čertu s tebou! {6236}{6340}Neřeknu tu blbou hlášku|už ani jednou. {6342}{6432}Tev'Meck-|Alexander Dane! {6549}{6657}Při Grabtharovu kladivu,|budeš pomstěn! {6742}{6818}Tomu říkám herec.|A teď, {6820}{6885}mí milí Questeři, {6887}{6999}statečný komandér|vesmírné lodě N. S.E. A. Protector, {7000}{7148}Peter… Quincy… Taggart. {7149}{7251}-Jason Nesmith! {7379}{7439}Milujeme tě, komandére! {7480}{7564}-Neustupuj-|Nevzdávej se! {7566}{7656}K čertu s rezonančními děly,|plnou parou vpřed! {7724}{7801}Komandér a posádka budou|rozdávat autogramy… {7803}{7888}na palubách "B" a "C"|u automatů na Colu. {7890}{7984}Quest je boží! {7995}{8046}S dovolením. Patřím k posádce. {8048}{8114}-Fanoušci. Ahoj, Gwen.|-Ahoj. {8116}{8168}-Chci ti poděkovat za ten dnešní pěkný úvod. {8170}{8231}Jsem Guy. {8232}{8287}Nevzpomínáš si?|To ty brýle. {8288}{8352}Hrál jsem v roce 82 v epizodě 81. {8354}{8455}Zabil mě lávožrout. {8456}{8568}Hele… můžu si přisednout|a rozdávat autogramy? {8570}{8668}Při Grabtharovu kladivu, při synech worvana,|budeš pomstěn! {8798}{8907}-Při Grabthar…|-Další. {8909}{8999}Kdybych se pohnul doleva,|mutant by mě zabil, {9000}{9075}-Na druhou stranu, posádka byla v nebezpečí.|-Risknul jste to? {9077}{9179}No tak! Bez posádky nejsem komandér. {9181}{9256}Přece víme, jak dopadl|ten mutant na Enoku 7. {9316}{9408}-Musíš uznat, že ho milujou. {9410}{9466}-Skoro tak, jako on sám sebe. {9517}{9583}Promiňte komandére. {9584}{9706}Komandére, můžete nám vysvětlit|jednu nesrovnalost v díle… {9708}{9777}Pokud si pamatujete,|v díle "Quasarské Dilema-" {9779}{9843}Omluvte mě na chvíli. {9892}{9943}Ani jsem neřekl o co jde. {9944}{10019}V epizodě 15 se mi zdálo, že {10020}{10119}jste s komandérem něco měla. {10121}{10180}-Je to pravda?|-Ne. {10182}{10233}-Nikdy jsme spolu nic neměli. {10235}{10302}-To tvrdí ona. {10395}{10469}S dovolením. {10471}{10559}Gwen…! {10685}{10732}-Komandére.|-Promiňte. {10733}{10788}-Přicházím ve velmi důležité|záležitosti. {10790}{10853}Jsme Thermiané|z mlhoviny Klatu {10855}{10903}a potřebujeme vaši pomoc. {10956}{11003}To je kvůli zítřku? {11004}{11086}Domluvte detaily s mým agentem.|A pošlete pro mě limuzínu, {11088}{11185}ne Toyotu jako posledně! {11187}{11252}A pamatujte,|-Držet jazyk za zuby. {11254}{11387}-Kde jinde bychom ho měli držet? {11388}{11478}Usmívejte se, vyletí ptáček. {11545}{11615}Poručíku Madisonová,|tato podivná planeta… {11616}{11695}zřejmě roznítila mou vášeň. {11696}{11771}To fungovalo|když jsem tě ještě neznala. {12424}{12531}To je obludárium.|Neuvěřitelný. {12533}{12632}Ubožáci si kupujou autogramy|po 15 dolarech. {12634}{12695}-Ti chudáci dvacet let|neměli pořádnou roli. {12696}{12763}-Viděl jsi Nesmitha? {12765}{12837}Je z těch puberťáků na vrcholu blaha! {12839}{12887}-A jeho kamarádi… {12889}{12956}-Já vím, nemůžou ho vystát! {12958}{13040}Netuší, že z něj mají všichni srandu. {13041}{13103}-Je tak patetický! {13104}{13151}Pojď, bude tanec ufounů. {13152}{13228}Plnou parou vpřed, poručíku. {13529}{13607}Komandére,|Jak už jsem říkal, {13609}{13670}v díle "Quasarské Dilema",|jste použil pomocný zdroj energie paluby "B"- {13672}{13738}k potlačení záření gamma. {13740}{13804}ale podle mých plánu je paluba "B"… {13806}{13879}nezávislá na řídící matici. {13880}{13955}Takže nám není jasné je chyba. {13957}{14043}Je to jenom seriál, jasný? {14045}{14092}Ano, ale- {14093}{14147}-Ano, ale kdyby kvantový tok…|-Poslouchejte- {14148}{14205}-Neexistuje žádný tok ani zdroj, {14207}{14314}neexistuje žádná debilní loď! {14316}{14377}Jasný? {14616}{14665}Myslím si to, Alexi. {14667}{14739}Takhle jsem ho ještě neviděla…|ne před fanoušky. {14740}{14787}Je to zvláštní. {14788}{14895}Gwen, říkám to léta. {14897}{14944}Je psychicky labilní. {14946}{15012}Dělám si starosti. {15014}{15064}Tohle bych do něj neřekla. {15532}{15604}Dokud existují křivdy, dokud {15606}{15679}targathianské děti pláčou, {15680}{15755}-dokud se mezi hvězdami ozývá|nouzový signál, {15757}{15864}-jsme připraveni.-Tahle skvělá loď|se skvělou posádkou… {15865}{15943}-Neustupuj! {15945}{16010}Nevzdávej se! {17348}{17445}-Přejete si?|-Vím, že porušujeme předpisy… {17447}{17521}-Nemáte sem chodit.|-Vyslechněte nás. {17523}{17584}Jsme Thermiané|z mlhoviny Klatu Nebula. {17586}{17663}Jsme systematicky chytáni a masakrováni… {17665}{17712}Roth'h'ar'Sarrisem z Fatu-Krey. {17713}{17826}Vyjednávání dopadlo katastrofálně. {17828}{17943}Prosím, komandére,|jste naše poslední naděje. {18005}{18076}-Sehnali jsme tu limuzínu.|-Cože? {18145}{18243}To je to vystoupení… {18292}{18359}Asi bych si měl vzít kalhoty. {18405}{18452}Pojďte dál. {18534}{18589}-Komandére, {18591}{18655}Musím přiznat,|že být ve vaší blízkosti… {18657}{18767}je nejlepší chvíle naší|dosavadní existence. {18768}{18829}To jsem fakt rád. {18831}{18903}Zkuste najít druhou botu.|Vypadá takhle. {19137}{19210}Pane. Jsem zásobovací důstojník Lahnk. {19212}{19292}Před cestou na loď, mi prosím dejte vědět,|zda něco nepotřebujete. {19294}{19395}-zbraně, dokumenty, lidi?|-Máte Coca-Colu? {19437}{19511}-Pane, jsem Teb. {19512}{19559}Nastíním vám historii našeho lidu… {19560}{19647}a Sarrisů.|-Ahoj, jak se vede? {19648}{19738}V pěti miliónech let po explozi {19740}{19834}-mlhoviny byl náš lid-|-Jak se jmenuješ? {19836}{19924}-Ona nemluví?|-Má rozbitý translátor. {19993}{20042}-Pohodička. {20044}{20159}Víte, v noci jsem se zdržel|s Kreemorianským mutantem, {20160}{20263}takže zavřu oči, {20264}{20364}ale poslouchám každé vaše slovo. {20366}{20431}po pět miliónu let|po explozi, {20433}{20484}byl náš lid sjednocen, {20486}{20587}ale pak přišla migrace Zactorů|a Melosianský přesun… {20589}{20715}…nespokojenost po celé zemi. {20717}{20822}A právě při hloupých šarvátkách|mezi Treeby a Largothy, {20824}{20895}do toho všeho vstoupil Sarris- {20991}{21031}Komandére…? {21154}{21263}Nerada vás budím,|ale potřebují vás na můstku. {21389}{21440}-Pane, Sarris zkrátil lhůtu. {21442}{21517}Blížíme se k jeho lodi,|u Ni-Delta {21519}{21565}Musíme mu odpovědět. {21567}{21630}Jo, už sem o tom slyšel v autě.|Takže padouch je Sarris? {21632}{21695}Ano, pane.|Je velmi zlý. {21697}{21775}Mučí naše vědce,|otročí náš lid, {21777}{21843}przní naše ženy|pro své potěšení- {21844}{21922}Ano, už to chápu.|Máte scénář, nebo mám improvizovat? {21924}{21980}-Asi vás nechápu.|-Komandére. {21981}{22040}-Vítejte na Protectoru 2.|-Rád vás vidím. {22042}{22114}-Chcete svou uniformu?|-Mohli bychom to vynechat? {22116}{22187}Za hodinu mám vystoupení na předměstí. {22188}{22266}-Jak si přejete.|-Pane, Sarris. {22268}{22314}Už je tady. {22457}{22550}Generále, vyjednávání prý za Thermiany {22552}{22615}povede někdo nový. {22617}{22664}Cože? {22770}{22866}To je nádhera!|většinou je to všechno z papundeklu. {22868}{22941}-Pane, omlouvám se za snížený výkon, {22943}{23063}ale jsme blízko zakřivení prostoru|kudy prochází galaktická osa. {23065}{23174}Víte co potřebuju?|Potřebuju něco k pití a pár aspirinů. {23176}{23232}-Přiblížení za 5 tiků.|Zpomalit? {23233}{23295}-Nastavte spořič obrazovky dvě. {23332}{23400}Dobře… Nebudu vám to kazit. {23402}{23482}Zpomalte na druhý stupeň, poručíku {23560}{23607}Cítím strach. {23608}{23681}-To se dalo čekat. {23683}{23782}-Máte nového komandéra…|-Vypadá fakt dobře. {23784}{23838}-Zde jsou mé požadavky.|-Strašidelně. {23840}{23904}-…když mi nevyhovíte,|-Skutečně. {23906}{23962}prožijete utrpení… {23964}{24071}a bolest|jakou si nedokážete představit! {24072}{24132}-Za prvé, vyžaduji vydání… {24134}{24189}zařízení Omega 13. {24191}{24302}Za druhé, chci technika… {24304}{24429}Tak jo. Odpalte modrá částicová děla,|červená částicová děla, {24431}{24504}Gannetovy magnety,|levá i pravá. {24506}{24563}a hoď na ně taky tu plechovku. {24564}{24612}-A má to spočítaný, parchant. {24907}{24951}Komandére,|-Komandére, kam jdete? {24952}{25001}-Domů.|-Vy-myslíte Zemi? {25003}{25049}Ano, Zemi.|Musím zpět na Zemi. {25051}{25120}Ale při vyjednáváni.|-Vy jste na něj vystřelil… {25122}{25192}-Jo jo, ať žije… jak se jmenuje vaše planeta?|Thermia!- {25194}{25276}-Dlouhý život Thermii. Tudy?|--Ale co když přežije? {25277}{25345}-To těžko.|-Má velmi silnou loď. {25347}{25419}Kdyby dělal problémy,|tak mi zase zavolejte. {25503}{25553}-Mezihvězdný vox.|--Co? hej! {25555}{25629}-Jsme vám vděčni, komandére. {25631}{25736}Zachránil jste náš lid. {25796}{25905}Jo, jasně. Byli jste fakt bezva. {25907}{26026}Vypadá to jako opravdový.|Haló? {26056}{26124}Kde je moje limuzína? {27939}{28032}Věřte nám,|procestovali jsme celý vesmír. {28034}{28158}Ale nikde jsme neviděli|takové slevy, jako… {28160}{28223}…ve zdejším supermarketu. {28406}{28467}Při Grabtharovu kladivu… {28539}{28596}…takové slevy. {28598}{28649}Ano! {28651}{28724}Zatleskejte posádce vesmírné lodi N.|S.E. A. Protector. {28756}{28811}-Ne, to je nesmysl. {28821}{28825}-Když instalovali Omegu 13… {28826}{28882}-Brandone, jsi v pořádku?|-Komandére. {28884}{28940}Omlouvám se. {28942}{29031}Zřejmě došlo k nedorozumění… {29088}{29163}Protože jste nepřišel. {29223}{29303}-Úplně jako včera. {29304}{29424}Víš kolik je?|Nemusel jsi vůbec chodit. {29426}{29508}Poslouchejte,|byl jsem tam nahoře. {29509}{29587}Pamatujete si včerejší setkání? {29588}{29648}Jak jsme včera viděli ty marťany|tak byli opravdoví! {29650}{29740}Termiti, Dalmatini nebo tak… {29742}{29791}Ale postavili obrovskou loď! {29792}{29887}Bojoval jsem s nějakým Sarrisem|a nakopal jsem mu prdel! {29975}{30075}Vím co si myslíte,|ale dokážu to. Dali mi tohle. {30115}{30237}Ale můžete se tím|dovolat do vesmíru? {30239}{30281}-Protectore, tady komandér. Přepínám. {30283}{30355}-Panebože…|-Už toho mám dost. {30356}{30419}-Ten není můj. {30420}{30489}-Kde je ten kluk?|-Promiňte, komandére. {30491}{30537}Špatné zprávy. Sarris unikl a žije. {30539}{30605}Sarris unikl a žije.|-Slyšíte. Řekněte jim to. {30607}{30676}-Každopádně nás kontaktoval|a chce se nám vzdát. {30678}{30768}Prosíme vás, abyste vyjednal podmínky. {30770}{30827}Chtějí mě zpátky. {30828}{30926}Není to úžasný?|A já vás chci vzít s sebou. {30928}{30989}Nepřemýšlejte a pojďte! {30991}{31044}Ty jdeš… {31046}{31099}Alexandře, kam jdeš?-|Ale no tak. {31101}{31155}To není žádný vtip.|Já vám nelžu. {31157}{31229}Poslouchejte.|No tak! Gwen. {31231}{31324}Gwen, nejsem dokonalý,|ale jsem snad blázen? {31326}{31388}Jedna věc je, chovat se takhle k nám, {31390}{31457}ale co ti fanoušci? {31459}{31557}Ona není fanoušek,|ale Termit! {31559}{31617}-Měl jsem mu dát ránu. {31619}{31715}-Kde se mohl tak ožrat? {31717}{31796}Měli jsme na to představení|jít s ním. {31798}{31857}Kdy nás zase pozve? {31859}{31936}Byl opilý.|Fakt myslíš, že mluvil o práci? {32113}{32165}-Ale ty žiješ s matkou.|-Šel tudy Jason? {32167}{32236}Je vevnitř.|Ahoj. {32237}{32323}-My jdeme taky. {32324}{32416}-Všichni chcete jít na loď?|-Ano, chceme na loď. {32418}{32495}Pracujeme buď společně,|nebo vůbec. {32496}{32616}Výborně. Komandér říkal,|že si to možná rozmyslíte. {32618}{32726}-Protectore, žádám čtyři…|-Já taky. {32728}{32786}Pět modulů k okamžitému přenosu. {32872}{32923}Kluci…? {32924}{32982}Těším se na osobní setkání {32984}{33034}na palubě lodi. {33036}{33107}-Konec přenosu. {33108}{33188}-Můj bože! {33190}{33264}-Nemáte někdo drobné? {34902}{34953}Velice se omlouváme. {34955}{35065}-Zapomněli jsme na generátory podoby|-Tak jste tady. {35067}{35115}Kdo má zájem o prohlídku? {35248}{35308}-Ještě někdo? {35398}{35444}-To bylo něco! {35548}{35611}-Co je s nima?|-Nevím. Pojď. {35623}{35687}Za chvilku vás to přejde. {35688}{35749}Se žvýkačkou to přejde dřív…|-Kde jsme? {35751}{35832}-Ve 23. kvadrantu sektoru gama.|V přední místnosti je mapa. {35833}{35869}Ukážu vám ji.|Pojďte. {35871}{35947}-Vítejte, přátelé.|-To je Mathesar, jejich vůdce. {35949}{36025}Jsem Mathesar.|Jménem našeho lidu, {36027}{36104}vám chci co nejsrdečněji|poděkovat. {36106}{36168}Mathesare,|to je moje posádka. {36239}{36303}Doktor Lazarus. {36359}{36421}Poručík Madisonová. {36618}{36688}Malý Laredo,|jak jsi vyrostl. {36783}{36835}Strojmistr Chen. {37005}{37100}Člen posádky číslo…|Guy. {37152}{37232}Vy nás znáte? {37291}{37368}Na naší planetě neexistuje|nikdo, kdo by vás neznal. {37370}{37465}Od prvního zachycení vašich|historických dokumentů, {37467}{37560}-studujeme vaše odvážné výpravy. {37562}{37653}-Díváte se na seriál?|-Poručíku,"historické dokumenty". {37655}{37746}-Odsud je sledujete?|-Ano. {37748}{37824}Prožívali jsme krizi. {37826}{37900}Ztratili jsme své hodnoty,|ale pak jsme vybudovali společnost, {37902}{37973}podle vašeho příkladu. {37975}{38063}A to nás zachránilo. {38064}{38175}Vaše odvaha, spolupráce a přátelství|tváří v tvář protivenstvím. {38177}{38251}Vše kolem co vidíte, {38252}{38325}vzniklo podle|vašich historických dokumentů. {38327}{38411}-Tohle je kosmická loď?|-Ne. {38412}{38489}To je kosmický přístav. {38491}{38548}Chcete vidět loď? {39105}{39159}Proboha. {39289}{39342}Je opravdová. {39550}{39599}Generátor. {39600}{39672}Samozřejmě s beryliovou koulí. {39674}{39720}And as we continue- {39722}{39775}Vlevo je ošetřovna. {39777}{39861}Měli jsme menší problémy,|vyrobit váš buňečný generátor- {39863}{39931}-Jasone, do čeho jsi nás to zatáhl?|-Co tady děláme? {39932}{40029}-Je tady hrozně čistá podlaha.|-Vyjednáme Sarrisovu kapitulaci. {40031}{40148}-Nic to nebude.|-Brzy bude hotová výrobna orgánů. {40149}{40197}-Nic to nebude? {40199}{40307}-Zbláznil ses? Musíme zmizet.|-No tak… {40309}{40363}-Jsme herci,|ne astronauti. {40365}{40431}-Chceš domů?|Dobře. {40433}{40485}Platit účty,|krmit rybičky, {40487}{40590}usínat u televize,|a přijdeme o tohle. {40592}{40658}No tak.|To byste chtěli udělat? {40660}{40725}Gwen.|Podívej, jsme ve vesmíru! {40727}{40833}Alexandře, tohle je tvoje|životní role. Chceš odejít? {40835}{40931}Rádi připravujeme vaše exotické|pokrmy. {40932}{41021}Milujeme vaše sendviče. {41023}{41069}Hlavní ubikace. {41400}{41448}Pohov. {41540}{41611}To je jako|přilévat benzín do ohně. {41696}{41742}Co je? {41744}{41820}-Mám radost,|že mám zase roli. {41979}{42034}Zaujměte svá místa. {42068}{42137}-Naše co?|-No tak… {42193}{42269}-Aha {42380}{42432}Tohle si pamatuju! {42467}{42537}Měl jsem to vymakaný! {42539}{42611}Toto je vpřed,|tohle vzad. {42662}{42768}Komandére, část posádky by|chtěla přihlížet této události. {42770}{42828}Jasně, ať přijdou. {43188}{43295}A má to!|Zaplať pánbůh, že nejsem komandér. {43340}{43391}Laredo, odstartuj. {43440}{43517}-Co prosím? {43519}{43624}Řízení navrhli|sledováním Tebe. {43626}{43715}-Startuj.|-Jasně… Pohoda. {43832}{43912}Jasně. Odstartovat. {45437}{45484}-Musíš zatočit víc doprava. {45485}{45560}-Buď zticha|Chceš to zkusit? {46832}{46893}Jak vám chutná váš steak,|Komandére? {46895}{46987}-Vynikající,|jako ze statku. {46988}{47052}Naprogramovali jsme,|syntetizér jídla… {47054}{47124}podle místa,|kde jste se narodili. {47126}{47201}-Chutná to výborně. {47203}{47271}-A co vaše Kep-Mokské pijavice? {47272}{47327}-Jako od maminky. {47444}{47506}Mathesare, {47508}{47571}Ten Sarris,|za kterým letíme, {47573}{47630}Co přesně chce? {47632}{47719}Dozvěděl se o zařízení Omega 13. {47720}{47788}-K čemu to je?|Co to dělá? {47790}{47846}To nevíme. {47848}{47913}Mysleli jsme, že nám to řeknete. {48077}{48154}Aha, Omega 13. {48156}{48231}Našli jsme ji na jedné planetě.|Taky nevíme k čemu je. {48233}{48308}-Proč ji nezkusíte zapnout?|A počkat co to udělá? {48363}{48460}Má reaktor|nedozírné energie. {48462}{48521}Pokud jsme ji špatně sestrojili,|mohlo by to… {48523}{48594}vyvolat molekulární explozi,|a k řetězové reakci… {48596}{48653}která by zničila,|veškerý hmotný vesmír. {48692}{48775}Viděl někdy Sarris|naše "historické dokumenty"? {48777}{48824}Díkybohu ne. {48826}{48945}Tak jak se dozvěděl|o zařízení Omega 13? {49047}{49152}Náš bývalý komandér|nebyl dost… silný. {49153}{49213}"Bývalý komandér"? {49241}{49322}Promiňte,|měli byste to vidět. {49324}{49411}Pásku jsme propašovali|ze Sarrisovy lodi. {49412}{49473}Původně nás vedl jeden z nás. {49475}{49575}To je všechno?|Ani po třech dnech si nedáš říct? {49576}{49651}Jak tě mám donutit? {49720}{49776}Nic víc nevím. {49778}{49842}Buď milosrdný a nech mě zemřít. {49844}{49935}Až mě unaví|tvé zvuky, tak zemřeš! {50276}{50352}Počkejte.|Nemůžete odejít. Zamyslete se. {50354}{50403}-On chce přemýšlet. {50404}{50464}-Já tady končím! {50466}{50544}Já jsem jenom člen posádky číslo šest. {50546}{50640}Zabili by mě hned na začátku. {50642}{50744}-Komandére?|-Připravte moduly k odletu pro mou posádku. {50746}{50816}Promiňte komandére,|nemůžeme… {50818}{50897}Sarris by je zničil. {50899}{50991}-Sarris?|-Už je tu. Máte jít na můstek. {51197}{51244}Kde jsou všichni? {51245}{51290}Jsme talentovaní vědci, a {51292}{51355}umíme pracovat s našimi technologiemi… {51357}{51411}ale nedokážeme efektivně bojovat. {51412}{51508}-Spojím vás se Sarrisem.|-Ale… {51510}{51575}-Znovu se setkáváme, komandére. {51576}{51655}Ahoj, Sarrisi. Jak se máš? {51656}{51738}Lépe než můj poručík. {51740}{51858}Při našem posledním setkání|nezapnul včas štít. {51911}{51998}Víš, chtěl bych se omluvit. {52000}{52087}To celé bylo jenom nedorozumění. {52088}{52139}Dejte mi Omegu 13, {52140}{52218}nebo zničím vaši loď! {52220}{52296}To bychom rádi, {52298}{52384}ale nevíme co to je a ani kde to je. {52386}{52449}-Máte 10 vteřin. {52451}{52515}-10 vteřin? Ale… {52517}{52616}Dobře. Vzdávám se. Dáme ti ji. {52618}{52693}Dej nám minutu, než ji zabalíme. {52695}{52759}-Gwen. {52761}{52874}Žádnou paniku. Je stejně blbej|jako hnusnej. Pojď sem. {52876}{52953}-Jasone.|-Teď ne, Gwen. Sedni si. {52955}{53014}-Musíme střílet. -Jasone. {53016}{53063}-Teď ne! {53064}{53132}Mačkej tyhle knoflíky. {53134}{53213}Dobře Gwen. {53215}{53329}-Znovu mě spoj.|-No právě. Všechno slyšel. {53331}{53447}Možná nejsem tak blbej,|jak jsem hnusnej, komandére. {53522}{53631}Dal jsem signál "zruš spojení". {53632}{53685}Ne, dal jsi signál "je po nás". {53687}{53753}S tím sem s tebou souhlasila.|Já ani netuším kde se vypíná spojení. {53755}{53809}-Hele. {53811}{53899}-nějakej červenej puntík… {53901}{53950}se posunuje k zelenýmu puntíku. {53952}{54037}-Cože?|-Červenej puntík k zelenýmu. {54076}{54145}My jsme asi ten zelenej puntík. {54147}{54228}Malý dárek pro vás, komandére. {54230}{54283}Musíme zmizet.|Otoč loď! {54696}{54765}-Tommy, dělej! Musíme pryč!|-Co mám dělat? {55091}{55189}Otáčejí se. Letí za námi! {55288}{55370}Plným tahem vpřed. {55372}{55435}Palte podle uvážení. {55492}{55552}-Rychleji, Tommy! {55554}{55655}-Rychleji nemůžu!|-Jsou za námi! {55656}{55727}-Je tam turbo jako v seriálu? {55728}{55795}-Turbo tady je.|-Zmáčkni ho! {55943}{56001}-Nepřítel vyrovnal rychlost. {56003}{56084}-Nepřítel vyrovnal rychlost.|-Nejsem hluchý! {56086}{56161}-Zase opakuju, co říká počítač. {56163}{56268}Ahoj, kluci.|Poslouchejte, řekli… {56270}{56376}mi, že to generátor nevydrží. {56378}{56445}Loď se rozpadá,|kdybyste to náhodou nevěděli. {56501}{56596}-Musíme zastavit!|-Zabil by nás. Drž turbo, Tommy! {56598}{56693}Turbo se nesmí držet zmáčknuté!|-Ty tomu tak rozumíš! {56789}{56860}-Ten zvuk znám. {56861}{56906}To je špatný zvuk. {56908}{57007}-Počkat, počkat,|zmizíme jim v tom mraku. {57009}{57070}-To asi není mrak. {57072}{57194}-Mathesare, co to je?|-To je Tothianské minové pole|z velké války v roce 12185. {57681}{57761}Mohl bys zkusit minout|aspoň jednu z nich? {57768}{57855}Jdou po nás.|Asi jsou magnetické! {57964}{58026}-Pokračovat za nimi, pane? {58064}{58110}-Trpělivost, poručíku. {58135}{58181}Trpělivost. {58418}{58488}-Musíme zastavit!|-Už jsme skoro na druhé straně! {59020}{59105}Jste všichni v pořádku?|Kde je Tommy? {59107}{59190}-Tommy, jsi v pořádku? {59192}{59284}-Nejsem, mám zlomenou ruku!|Nesahej na to! {59286}{59362}-Odvedu ho na ošetřovnu.|-Díky, Mathesare. {59522}{59582}-Alexi, kam jdeš? {59584}{59661}-Najít nějakou hospodu. {59880}{59964}Hlavní trysky, poškození 87%. {59966}{60062}Zadní štíty, poškození 96%. {60064}{60172}Narušená struktura|v sektorech 32,34,40- {60174}{60261}-Co motory?|-Hlavní trysky, {60263}{60350}poškození 87%.|-Počítači, co motory? {60352}{60477}-Proč nemáme energii?|-Beryliová koule praskla. {60479}{60577}-Praskla.|-Dá se opravit? {60579}{60700}-Počítači, dá se opravit?|-Neopravitelné. {60702}{60814}Nutno instalovat novou beryliovou kouli.|-Potřebujeme jinou. {60816}{60878}-Ty jsi tu blbou loď rozbil! {60928}{61128}Počítači,|máme na palubě náhradní beryliovou kouli? {61129}{61239}Ne. Na palubě|není náhradní beryliová koule. {61241}{61325}Ne. Další koule na palubě není. {61327}{61387}Hele, začíná mě to štvát! {61389}{61463}Mám na téhle lodi jedinou blbou práci, {61465}{61544}je hloupá,|ale budu ji dělat! Jasný? {61546}{61609}Jo, žádnej problém. {61750}{61829}Tisíckrát se omlouváme.|Zklamali jsme vás. {61831}{61888}Jakto? {61890}{62014}Zvítězili jste|v mnohem horších situacích. {62016}{62107}-Chyba musí být v nás a v lodi. {62108}{62195}Ne, Mathesare,|Není to chyba vás ani lodě. {62196}{62244}-Je to moje chyba. My… {62245}{62359}-Jsme někdo jiný, než myslíte. {62361}{62412}Nerozumím. {62541}{62669}Na vaší planetě|nemáte televizní seriály? Divadlo? Filmy? {62671}{62724}Vaše historické dokumenty. {62726}{62833}Ano, začali jsme je dělat taky,|dle vašeho příkladu. {62835}{62950}Ne, to nejsou jenom dokumenty. {62952}{63041}Co třeba "Pobřežní hlídka"? {63043}{63104}-Tolik utopených lidí… {63136}{63192}No nazdar. {63194}{63271}Jsme v hajzlu. {63297}{63375}Copak u vás nikdo nejedná {63376}{63443}v rozporu s realitou? {63445}{63529}Myslíte… {63531}{63577}-"podvody" a "lži"? {63579}{63710}Ty jsme poznali teprve nedávno.|Díky Sarrisovi. {63712}{63793}Sarris často něco slíbí|a pak se zachová jinak. {63795}{63859}Slíbí milost,|ale zničí nás. {63861}{63944}Těžce jsme za to zaplatili. {63945}{64087}Ale snad nechcete tvrdit,|že byste se chovali jako Sarris? {64314}{64434}Komandére. Objevili jsme|berylium na blízké planetě. {64436}{64495}Můžeme se tam dostat, {64496}{64595}když rekonfigurujeme solární matici… {64597}{64672}paralelně k endotermickému pulsnímu pohonu. {64674}{64733}Co vy na to? {64812}{64872}-Uděláme to.|-Jo. {64874}{64927}-Zase máte pravdu. {64929}{64991}Obejmeme se. {64992}{65078}-Pojďte. {65310}{65398}Dr. Lazare, nechci vás obtěžovat, {65400}{65498}ale velmi rád|stojím po vašem boku. {65500}{65559}Hodně jsem studoval vaše mise… {65561}{65640}a celý svůj život zasvětil|vaší filozofii. {65642}{65697}-jako bych byl Mak'tar. {65699}{65813}-Výborně.|-Při Grabtharovu kladivu… {65815}{65902}-Neříkej to.|-Promiňte, chtěl jsem… {65904}{65951}-Nech toho. {65980}{66026}-Ano, pane. {66252}{66317}Neustupuj,|nevzdávej se! {66463}{66511}Dr. Lazare, {66513}{66608}zde je mapovací přístroj.|nastavil jsem vám tam… {66610}{66682}souřadnice vhodné|beryliové koule. {66684}{66808}-Hodně štěstí, pane.|-Díky. {67003}{67066}Vypadá to dobře, Tommy. {67208}{67261}Rozmyslel jsem si to.|Chci se vrátit. {67263}{67344}Chtěl jsi letět s námi. {67346}{67394}Já myslel, že když zůstanu… {67396}{67481}na lodi, tak mě něco sežere, {67483}{67531}ale teď mě něco|sežere na planetě…. {67533}{67580}hned potom, co přistaneme. {67581}{67628}-Nic tě nesežere, Guyi. {67629}{67692}-Ne?|Tak jaké mám příjmení. {67694}{67772}-Nevím. {67774}{67839}-Nikdo to neví!|A víte proč? {67840}{67908}Protože jsem vedlejší postava,|která nemá příjmení. {67910}{67988}Protože po přistání hned umřu. {67990}{68041}-Guyi, ty máš příjmení. {68043}{68118}-Mám?|-Ano. {68120}{68201}Jsem jenom člen posádky číslo 6! {68243}{68324}-Mami… {68326}{68366}-Už tam budeme? {68481}{68521}-Zvedni to! {68991}{69064}Neotvírej! Je to cizí planeta. {69066}{69145}Nevíme, jestli je tam vzduch! {69291}{69346}Zdá se v pořádku. {69698}{69745}Tak do toho. {69852}{69898}Kudy, Alexandře? {70041}{70091}Tudy. {70133}{70180}Počkat. Ne. {70280}{70342}Tamtudy.|-Držel jsi to obráceně! {70344}{70397}-Ticho…|Myslel jsem, že jsi chytrej, {70399}{70445}když máš takovou hlavu. {70447}{70499}-Zvládl bys to líp, Laredo? {70500}{70572}-Neříkej mi Laredo!|-Jsme v hajzlu. {70573}{70659}-No tak, ovládejte se trochu. {70661}{70727}Ovládat se? Ty jsi spal… {70729}{70821}s každou Turekianskou otrokyní! {70823}{70882}Kdyby ses chovala líp, tak… {70936}{71044}-To vypadá jako důl. {71046}{71147}-Kde jsou horníci?|-Něco se tady stalo. {71149}{71228}-Uklidni se! {71269}{71395}Tam jsou.|Beryliové koule. Pojďme. {72009}{72059}Koukejte. {72061}{72186}Podívejte se na ně.|Vypadají jako malé děti. {72235}{72293}Vypadají jako šmoulové. {72295}{72364}Náhodou vypadají|docela inteligentně. {72436}{72489}-Šmoulové, ne moulové! {72491}{72548}-Nevím. {72550}{72629}-Tohle se mi vůbec nelíbí. {72631}{72729}-Jsou tak roztomilí. {72731}{72818}Teď jo, ale až se naštvou, tak|budou hnusní a bude jich milión. {72820}{72916}Hele. Jeden je zraněný. {73111}{73166}Ahoj… {73244}{73339}Ty ses na náš seriál|nikdy nedívala? {73341}{73394}Vidíš? {73396}{73445}Pomůžou mu. {73668}{73744}Proč musím mít vždycky pravdu? {73746}{73807}-Musíme pryč, než zabijou Guye.|-Počkat! {73809}{73874}Nemůžeme odejít|bez beryliové koule. Potřebujeme plán {73876}{73939}Frede, odvedeš jejich pozornost. {73941}{74002}Alex, Gwen a já jdeme pro kouli. {74004}{74076}Tommy, vylez nahoru,|a signalizuj kdyby se vraceli. {74078}{74121}-Je mi to nějak povědomé. {74123}{74187}-"Útok na Voltareck 3",|díl 81. {74189}{74276}-Díl 81?|-Ten s hologramem. {74278}{74351}-Kde sežene Fred hologram? {74353}{74424}-Proč díl 81?|-Je to jen hrubý plán. {74425}{74530}-Copak na tom záleží?|-V 81. díle umřu! {74532}{74612}-Myslím, že to je díl 51… {74614}{74660}Blbost. Proč ho posloucháte? {74662}{74725}To je kostým, ne uniforma. {74727}{74822}Stejně tak můžete|poslouchat jeho. Bez urážky. {74853}{74914}-Podívejte, jsou pryč. {74916}{74959}-Vrátili se dovnitř?|-Nevím. {74961}{75029}Nikdo je nesledoval?|-No tak! {75031}{75102}Poslouchejte. Plán zní: Gwen, Fred,|Alex a já půjdeme pro kouli. {75104}{75153}Fleegman, ty se opevníš,|a Tommy, ty budeš hlídka. {75155}{75238}Kdyby něco, dáš znamení…|-Jaké znamení? {75240}{75354}-Jakékoliv.|Dobře, udělám takhle… {75356}{75418}Jsi snad dítě? Máme tohle. {75486}{75572}-Já… Pardon.|-Fajn. Jdeme. {75740}{75827}-Je to koulení k něčemu?|-Je k něčemu. {75828}{75913}-Kde máš pistoli?|-Koulení k něčemu je. {76098}{76144}-Co je? {76179}{76237}Neustupuj, Nevzdávej se. {76239}{76285}Zmlkni. {76398}{76482}Utíkejte! {76484}{76587}-Jsou úplně všude!|Jsou jich tisíce! {76589}{76652}Dělejte. {76654}{76740}-Rychle! {76742}{76833}Jsou všude kolem! Utíkejte! {76835}{76904}-Neohlížej se… {76906}{76960}-Neutečeme jim! {76962}{77022}-Můj bože! {77024}{77128}-Oni mě zabijou!|-Rychle, zaber! {77130}{77201}-Startuj, Tommy! {77203}{77254}-Bude to chvilku trvat. {77256}{77297}Mám to…! {77299}{77362}-Dělej!|-Nestihneme to! Dělej! {77364}{77427}Vždycky musíš být hrdina!|Nemám pravdu? {77429}{77502}Slavný Jason Nesmith! {77504}{77588}-Jasone, dělej! {77590}{77675}-Tommy, startuj! {77677}{77788}Ne, Jasone! Tommy, zastav! {77790}{77884}-Nemůžu, je to autopilot!|-Nechte ho tam! {77886}{77932}-Ne! {78150}{78196}No jasně. {78198}{78268}Vždycky se musí všechno|točit kolem tebe, nemám pravdu? {78346}{78396}Je zvláštní… {78406}{78431}Vypadá jako dítě. {78441}{78481}Co s ním uděláme? {78501}{78531}Praštíme ho kamenem… {78551}{78621}a pak ho sníme. {79286}{79367}Jasone?|Slyšíš mě? {79368}{79452}-Jo Gwen, slyším.|-Díky bohu. Jsi v pořádku? {79454}{79553}Jo. Právě na mě kouká nějaký,|Gorignak. {79555}{79639}Ale já ho zvládnu. {79689}{79754}Jasone, dostaneme tě odtamtud|digitálním přenašečem. {79756}{79811}-Přenašečem? {79813}{79912}Rozložíte mě|na milión kousků? {79914}{79980}-Správně.|-Víte co? {79982}{80053}-Radši se poperu s Gorignakem. {80055}{80166}Přeneseme tě.|Je to úplně bezpečné, že Tebe? {80168}{80230}-Ještě jsme to nezkoušeli. {80232}{80309}-Co to říkal?|-Moment. {80311}{80370}Teoreticky je to plně funkční, {80372}{80458}ale s lidmi jsme ho nezkoušeli… {80460}{80527}Ale strojmistr Chen s ním jistě|umí zacházet jako v dokumentech. {80528}{80619}Bylo to sestrojeno přesně|podle jeho pohybů. {80620}{80687}Já…, já nemůžu. {80688}{80746}-Jen budu dohlížet.|-Jasone, vyzkoušíme to. {80748}{80824}-Na čem?|-Třeba na té prasoještěrce.? {80826}{80933}-Tu porazím sám!|-Přemýšlej, Frede. Ale rychle. {81009}{81092}Pardon. Jsem rozrušen,|když sleduji mistra. {81093}{81171}-Je to spíš umění než věda. {81173}{81246}-Ustup, Jasone. {81827}{81899}-Co to bylo?|-Nic. {81901}{81974}-Slyšel jsem kvičení.|-Všechno je v pořádku. {81976}{82021}-To zvíře je naruby. {82023}{82097}Cože? Je naruby? {82181}{82229}A vybuchlo. {82231}{82333}Že bylo naruby a vybuchlo? {82335}{82381}Haló? {82433}{82480}Moment. {82482}{82528}Hej, počkejte chvilku! {82530}{82598}Když je prasoještěrka pryč,|proč pořád skandují "Gorignak"? {82600}{82685}Tebe, pusť translátor. {82687}{82759}Gorignak, Gorignak. Kámen. {82761}{82840}Kámen… Kámen… {82842}{82917}-Jasone, {82919}{82993}Jasone, ta prasoještěrka|asi nebyla Gorignak. {82995}{83053}O čem to sakra mluvíš? {83281}{83328}Zatraceně! {83594}{83638}Zdigitalizuj mě! {83640}{83686}-Dělej, Frede. {83688}{83760}-Já ne.|-No tak, jako jsi to dělal v seriálu. {83762}{83808}-Viděli jste to zvíře?|-Ne… {83810}{83856}Já nemůžu {83858}{83932}Já nejsem strojmistr.|Ani se nejmenuju Kwan. {83934}{83983}Fred to nezvládne, Jasone.|Musíš to zabít. {83985}{84080}Zabít?|Můžete mi nějak poradit? {84081}{84133}-Vypíchni mu oči|jako v dílu 22. {84135}{84209}-Nemá oči, Tommy! {84211}{84258}-Pusa, krk, zranitelná místa! {84260}{84332}Je to kámen,|nemá zranitelná místa! {84334}{84411}Mám to! Vyrob si zbraň!|Rozhlídni se okolo sebe. {84413}{84496}Je tam poblíž nějaký soustruh?|-Soustruh! {84498}{84584}Běž od toho, Guyi! Alexandře,|jsi můj poradce, tak mi něco poraď. {84586}{84656}Musíš si uvědomit, co chce. {84658}{84704}Jakou má motivaci. {84706}{84792}Je to kámen.|Nemá motivaci! {84794}{84853}Vidíš, to je tvůj problém.|Nikdy jsi nebral herectví vážně. {84902}{84951}Frede, Slyšíš mně? {84953}{85014}Frede, jsi tam? {85016}{85085}-Částečně.|-Dokážeš to. Je to na tobě. {85087}{85159}Ne, Jasone,|-Podělal bych to. {85161}{85217}-V televizi jsi to dělal 4 roky!|Tak to udělej i teď! {85219}{85284}-To byl seriál.|Já jsem herec. {85286}{85353}-Frede, jsi vynikající herec! {85391}{85433}To bylo kdysi. {85486}{85564}Je to tak! Přestal ses snažit! {85617}{85686}Dokážeš to!|Vím, že mě zachráníš! {85688}{85756}-Zachráním?|-Nepochybuju o tom. {85758}{85812}Frede! {85848}{85896}Frede, slyšíš mě? {85924}{85976}Frede! {85978}{86073}Frede?|Nechci tu zemřít. {86075}{86155}Zdigitalizuj mě, Frede! {86277}{86316}-Strojmistře Chene…|-Jo! {86503}{86561}Zase se ti povedlo|obnažit hruď. {86665}{86724}-Dokázal jsem to.|-Vítej zpátky, Frede. {86726}{86813}-Instalovali jste tu kouli? {86815}{86907}-Ano, máme plný výkon.|-Bezva. Motory a moduly? {86909}{86987}-Plně funkční.|Výborně. {86988}{87070}Hodíte nás domů|a do oběda budete i vy doma. {87072}{87127}Pane,|nemáme důvod se vracet. {87129}{87186}Jistěže máte.|A co rodina a kamarádi? {87188}{87249}Nikdo jiný nepřežil. {87393}{87484}To jsem nevěděl.|-Navázal jsem spojení s můstkem. {87580}{87662}Mathesare, sejdeme se na můstku. {87664}{87726}Mathesare. {87728}{87804}Mathesare, Quelleku! {87806}{87886}Proč je přerušené spojení? {88352}{88458}Komandére.|Díky bohu, že žijete. {88460}{88569}Teď se dočkáš|spravedlnosti, Sarrisi. {88571}{88695}Znovu dokazujete,|že je potřeba vás vyhladit. {88697}{88750}Nech ho být. {88796}{88858}-Chceš zachránit jeho život? {88860}{88911}Ano. {88981}{89047}Tak mi řekni, jak to funguje. {89048}{89152}-Jak funguje Omega 13?|-Nemám tušení. {89244}{89300}Říkám, že nevím! {89344}{89411}-Je to bomba?|-Nevím! {89413}{89484}-Je to past?|-Nevím! {89486}{89550}-Řekni mi to!|-Nevím! {89552}{89619}Myslíš, že jsem hlupák? {89621}{89731}že komandér nezná svou vlastní loď? {89789}{89862}Připravte mučící postroj… {89864}{89911}Pro tu samici. {89992}{90071}-Ty zvíře!|Pusťte mě! {90072}{90124}-Já nejsem komandér! {90126}{90179}-Co jsi to řekl? {90181}{90259}Že nejsem komandér. {90260}{90332}Nech je být.|Nemá to smysl. {90334}{90394}-Nic nevědí.|-Vysvětli mi to. {90396}{90535}Gwen. Ukaž jim|historické dokumenty. {90536}{90594}Počítači, {90596}{90699}přehraj historické dokumenty|výpravy Galaxy Quest. {91324}{91370}Nádhera. {91440}{91570}Způsobili jste mnohem víc|škody, než bych dokázal já. {91572}{91623}Bravo! {91624}{91688}Bravo. {91690}{91751}Tenhle okamžik si vychutnám. {91753}{91808}Vysvětli mu… {91810}{91908}kdo jste doopravdy. {91910}{91967}Řekni mu to! {92026}{92074}Vysvětli! {92157}{92206}Mathesare… {92208}{92283}Žádný kapitán Taggart neexistuje. {92285}{92407}Jmenuju se Jason Nesmith|a jsem… herec. {92436}{92491}Všichni jsme herci. {92492}{92579}Nerozumí ti. {92581}{92682}Vysvětli mu to jako dítěti. {92757}{92847}Bylo to jenom jako. {92962}{93014}Lhali jsme. {93016}{93143}-Ano!|Tomu rozumíš, Mathesare? {93145}{93243}Mathesare, já…|nejsem komandér. {93245}{93331}Neexistuje Národní správa|pro výzkum vesmíru. {93332}{93404}Není žádná loď. {93405}{93484}-Ale tamhle je. {93540}{93586}-Ta loď je takhle velká. {93588}{93667}-Ale uvnitř je mnoho místností. {93669}{93760}To byly jen kulisy. {93762}{93892}Naše beryliová koule|je z drátu a sádry. {93894}{93963}A náš… {93965}{94035}digitální přenašeč… {94036}{94104}jsou žárovky z vánočního stromku. {94106}{94164}Je to jen dekorace.|Všechno je to falešné. {94223}{94270}Stejně jako já. {94337}{94422}Ale proč? {94468}{94514}To se těžko vysvětluje. {94556}{94602}Na naší planetě… {94664}{94794}…se přetvařujeme pro zábavu. {94796}{94879}Mathesare,|Je mi to tak líto! {94881}{94947}Je mi to moc líto! {94949}{95044}-Takže teď to víš. {95046}{95175}Poručíku Lathu,|způsobte přetížení jádra reaktoru. {95177}{95275}Chci tuhle problematickou loď|vyhodit do vzduchu. {95277}{95344}Sarrisi, co mí lidé?|Jistě! {95346}{95427}Ano, to je|příliš příjemná smrt, že? {95429}{95533}Lathu, otevřít|vzduchové ventily na palubě "C". {95535}{95639}Ať si trochu namáhají plíce. {95640}{95716}Ty hajzle… {95782}{95850}Vyhoďte je… {95852}{95898}…do vesmíru. {95961}{96066}Přetížení jádra.|Nouzový ventil nefunguje. {96068}{96167}Imploze za 9 minut. {96168}{96302}-Přetížení jádra.|Hej! {96304}{96390}Kam se poděl šťastný konec? {96428}{96502}Neustupuj,|nevzdávej se. {96642}{96766}Co kdybys toho nechal,|ty zmutovaná zrůdo? {96768}{96840}-Jasone?|-Cože? {96842}{96946}Chováš se jako v 17. dílu, {96948}{96999}ty neschopný komediante. {97058}{97124}No jasně… {97126}{97202}Jaký je to pocit, Jasone… {97204}{97272}…způsobit naši smrt? {97274}{97331}-Stovky mrtvých jen kvůli tobě! {97333}{97390}-Ticho.|-Vlezte tam. {97392}{97463}-Stovky mrtvých,|protože si chceš hrát na komandéra, {97464}{97536}-šílenče.|Tak se uvidíme v pekle, ne? {97861}{97999}Pozor, Jasone!|-Vezmi mu zbraň! Zbraň! {98000}{98056}Vezmi to! {98396}{98461}Promiňte. Ty dveře trochu|drhnou. {98463}{98534}Nechám je promazat. {98632}{98709}-Nemusel jsi mě tak mlátit.|-To bylo za toho komedianta. {98711}{98767}-Já že jsem šílenec?|-Jak jsem na to přišel? {98768}{98816}Hej. {98818}{98864}Podívejte. {98943}{98999}Dusí se. {99116}{99227}Přetížení jádra.|Nouzový ventil nefunguje. {99228}{99315}Imploze za 8 minut. {99349}{99451}Generále, váš transport je připraven. {99568}{99672}Přetížení jádra.|Nouzový ventil nefunguje. {99674}{99756}Imploze za 7 minut. {99800}{99880}Počítači, vypni jádro.|-Nelze. {99882}{100003}Kontrolní součet nesouhlasí|Poškozený hardware. {100005}{100068}Uděláme to jinak.|Gwen a já {100070}{100127}půjdeme vypnout jádro ručně. {100129}{100175}Fred, Guy a Laliari půjdou|obnovit přívod vzduchu… {100177}{100219}…dřív, než se tam udusí. {100221}{100302}Alexandře, zkus otevřít|dveře do ubikací. {100304}{100355}-Dobře.|-Jasone, a co já? {100357}{100462}-Trénuj si řízení.|Jdeme! {100464}{100510}Trénovat řízení. {100520}{100591}-My vypneme neutronový reaktor?|-Správně. {100592}{100639}Nerada ti to říkám,|Jasone, {100640}{100706}ale já neumím vypnout neutronový reaktor, {100708}{100762}a pokud mi něco neuniklo, {100764}{100832}ty to taky neumíš. {100834}{100911}Neumím, ale znám|někoho, kdo to umí. {100981}{101055}-Brandone, vynes smetí. {101057}{101115}-Mami, mám moc práce. {101116}{101174}Dělej. Nechci to říkat dvakrát. {101176}{101274}Za deset minut, mami. Slibuju. {101304}{101350}Skvěle. {101575}{101671}-Haló? Je tam někdo? {101709}{101812}-Haló? {101814}{101908}To je on. Poslouchej.|Tady je Jason Nesmith. {101910}{102012}Hraju komandéra Petera Q. Taggarta|z vesmírné lodi N. S.E. A. Protector. {102014}{102107}Omylem jsme si|vyměnili vysílačky. {102109}{102221}Chápu, komandére. {102223}{102293}-Dobře.|-Jak se jmenuješ? {102295}{102356}-Brandon. {102358}{102425}-Pamatuju si tě z toho srazu. {102427}{102514}Ptal ses na ty technické věci {102516}{102563}a já jsem tě odbyl. {102565}{102659}Ano, já vím, komandére… {102660}{102742}-Hodně jsem o tom přemýšlel. {102744}{102810}-Poslouchej… {102812}{102895}-Já nejsem úplný magor. {102897}{102967}Chápu, že je to jenom seriál. {102969}{103022}-Počkej chvilku.|-Že nic z toho neexistuje… {103024}{103118}-Přestaň!|-Všechno to existuje! {103120}{103214}-Proboha, já to věděl…! {103216}{103299}Máme problémy,|a potřebujeme tvou pomoc. {103328}{103431}Přetížení jádra.|Nouzový ventil nefunguje. {103433}{103511}Imploze jádra za 6 minut. {103592}{103654}Pane, to jste vy|Díky Iptharovi. {103695}{103766}Quelleku?|Co tam děláš? {103828}{103920}Použili jsem vaši maskovací|metodu. {103922}{103992}Kde jsou všichni?|-Pojď se mnou. {103994}{104052}Cestou ti to vysvětlím. {104117}{104171}Jsme na palubě "C", chodba 5.|Co teď? {104173}{104287}Jděte do skladu zbraní.|Druhé dveře vlevo. {104289}{104363}Odtamtud vedou|šachty do nitra lodě. {104365}{104431}-Otevřít.|-Seženu Kylea. {104433}{104500}Ten zná tunely lépe,|než kdokoliv jiný. {104552}{104599}…38,39,40. {104658}{104735}Stačí jen|zavřít ventil do ubikací. {104876}{104938}-Ahoj.|-Není čas., Kyle. {104940}{105034}Poplach 5. stupně.|Máš plány servisního systému? {105036}{105123}Mám sektory 1 až 28.|Zbytek má Hollister. {105125}{105172}Bezva.|Spoj se s ostatními. {105363}{105490}-Na plný plyn, komandére.|-Na plný plyn, komandére. {105528}{105584}Generále, {105586}{105650}komandér Protectoru a ostatní {105652}{105703}unikli ze zajetí. {105705}{105751}Cože? {105808}{105933}-Najděte je.|-Ale pane, mí lidé…Imploze jádra… {105935}{105990}-Najděte je! {106030}{106107}Jsme tu, Brandone,|je tu pět průlezů. Kam máme jít? {106109}{106158}Vlezte do druhého zleva… {106160}{106234}a lezte 50 metrů vpřed. {106236}{106314}Proč lezeme vždycky do tunelů? {106315}{106364}Bude to trochu z kopce. {106544}{106631}Díky za varování, Brandone!|Jsi v pořádku? {106752}{106815}Umírají. {106817}{106878}-Tohle máme přejít?|-Ano. {106880}{106975}-Nedívej se dolů.|-Co bych za to dal… {106976}{107071}-Za co?|-Jste přímo u Omegy 13. {107072}{107143}Musí to být úžasné. {107144}{107211}Nic moc tady nevidím. {107213}{107352}Jenom zdi a velký větrák… {107662}{107764}Brandone, k čemu je Omega 13? {107766}{107843}Podle některých je to bomba, {107845}{107947}která zničí vše,|během 13 vteřin. {107948}{108028}-ale já a ostatní si myslíme, že|je to stroj času. {108030}{108086}Že vás vrátí… {108088}{108152}…o 13 vteřin do minulosti. {108154}{108268}Proč 13 vteřin?|Za takovou chvíli se nedá nic stihnout. {108270}{108359}-Dá se napravit jedna chyba.|-Cože? {108361}{108470}Jdi dál…! {108476}{108550}Musíme vypnout ten ventil.|Už tam nemají skoro žádný vzduch. {108580}{108627}Poslouchejte.|Půjdu dovnitř. {108629}{108692}Odvedu jejich pozornost.|Mám tohle. {108694}{108763}Zdržím je na dost dlouho. {108764}{108848}-To je sebevražda.|-Jsem jenom mrtvý statista. {108850}{108942}-Když mám umřít, tak hrdinsky. {108944}{109043}-Guyi…|Co když jsi komická figurka? {109044}{109091}Nenapadlo tě to? {109120}{109167}-Figurka? {109168}{109252}-Právě jsem dostal bezva nápad. {109254}{109302}Jsi zkouřenej? {109304}{109379}Musíme je otevřít|a získat pro ně čas. {109381}{109451}Možná společně… {109452}{109531}Mak'tarský žalm síly. {109533}{109607}Larak tarath… {109917}{109978}Jsme na druhé straně. Co dál? {109980}{110078}-Doleva a potom skrz drtiče. {110080}{110122}"Drtiče"? {110250}{110330}-A do prdele!|-Jak to projdeme? {110332}{110382}-Hollistere, už máš sekvenci? {110384}{110439}Sekvence je… {110440}{110507}2,2, 4,2, 2… {110508}{110582}Co to je? {110584}{110667}Co to dělá uprostřed lodě? {110669}{110763}-Proč je to tady? {110765}{110831}-Protože je to v seriálu. {110832}{110915}Mám toho dost!|Kdo napsal tuhle epizodu? {110917}{110971}-Řekněte mi až bouchne první. {110972}{111019}-Teď! {111020}{111559}Běžte…! Stůjte…! {111561}{111618}Plamenomety! Skočte! {111619}{111708}Toho scenáristu zabiju! {111751}{111797}Tohle bude zajímavé. {112286}{112346}To jsou ty malé životní radosti… {112385}{112431}To je skvělý, Frede. {112516}{112567}Měli bychom… {112674}{112720}Jděte někam stranou, jo? {112901}{112948}Frede… {113117}{113214}To je nechutný! {113880}{113965}Pane, tlak se vyrovnává. {114005}{114051}Otevřít! {114089}{114157}Jsme zachráněni. {114159}{114206}Zachránil nás! {114208}{114297}Komandér Taggart nás zachránil! {114419}{114466}Tohle není fér. {114518}{114607}Quelleku, vrátíme se na můstek. {114664}{114742}Jsem postřelen. {115123}{115210}-Quelleku? {115314}{115360}Není to vážné. {115362}{115442}Odneseme tě na ošetřovnu,|budeš v pořádku. {115443}{115516}Bylo mi nejvyšší ctí sloužit|pod vámi. {115518}{115611}Buďte blahořečen. {115612}{115663}Nemluv, Quelleku. {115775}{115827}Odpusťte mi, pane, ale i když {115829}{115887}jsme se nikdy předtím neviděli, {115888}{115983}vždy jsem k vám|vzhlížel jako k otci. {116044}{116115}Quelleku. {116141}{116207}Při Grabtharovu kladivu, {116208}{116287}při synech Warwana, {116289}{116416}budeš pomstěn. {117310}{117399}…13,14,15,16,|17,18,19! {117401}{117488}-Jsem tady. Jak to vypneme?|-Zmáčkněte modrý knoflík. {117490}{117550}-To je všechno?|-Proč? {117552}{117623}-Myslel jsem, že to bude těžší. {117664}{117759}Imploze jádra za 20 sekund. {117988}{118063}Brandone, nefunguje to!|Brandone! {118129}{118178}-Mami, musím bezodkladně… {118179}{118263}-Plastik vedle! {118265}{118360}Imploze jádra za 10 sekund. {118391}{118486}-9,8, 7… {118487}{118555}-Gwen… Vždycky jsem…|Jasone… {118866}{118943}V seriálu se vždycky|zastaví na jedničce. {118944}{118997}Co jsi chtěl říct? {119000}{119045}-Pane.|-Co? {119047}{119100}-Detonace jádra byla zastavena. {119102}{119155}To není možné! {119157}{119267}Zaměřte na Protector implozivní rakety… {119269}{119358}a rozstřílejte ho! {119589}{119698}Je po něm, Alexandře.|Poslouchej… {119700}{119756}Thermiané už to zvládnou.|Musíme jít. Pojď. {119806}{119868}Musíme aktivovat štíty. {119870}{119982}Zapnout hlavní monitor.|-Plazmové štíty aktivní. {119983}{120068}-Setřeseme je v minovém poli. {120070}{120135}-Minové pole?|-Na plný plyn! {120137}{120188}-Na plný plyn!|-Jedem! {120425}{120486}Bezva, Tommy! {120488}{120546}Plnou parou vpřed! {120547}{120635}Do minového pole! {120752}{120870}Tommy, můžeš letět blíž k těm minám?|-Blíž? {120969}{121015}Můžu to zkusit. {121144}{121221}Generále, ztratil jsem je. {121223}{121328}Magnetické pole ruší|naše senzory. {121330}{121407}Počkat. Něco mám. {121408}{121487}Ano… Tam jsou. {121489}{121553}-Pověste se za ně!|-To nemůžu. {121555}{121647}-Cože? Proč ne?|-Protože letí přímo na nás. {121648}{121703}-Palte podle uvážení. {121807}{121910}Střílí po nás, Jasone.|Opětovat palbu? {121912}{121979}Ne!|Všechnu energii do štítu. {121980}{122035}Rozkošné… {122037}{122107}Herci si se mnou hrají na válku. {122108}{122223}-Sarris zrychluje na 2. stupeň.|-Zrychlit na 4. stupeň! {122326}{122413}Nezapomeň, synku, {122415}{122474}že jsem generál. {122476}{122548}Jestli si myslíš, že uhnu, {122550}{122639}tak se šeredně pleteš. {122641}{122726}Něco ti řeknu, Sarrisi. {122728}{122844}Nemusím být dobrý herec,|abych poznal špatného. Ty se potíš! {122846}{122903}-Štíty jsou skoro zničené. {122904}{123027}-Hlupáku, ty nechápeš,|že bez štítů {123029}{123139}…vás moje loď|roztrhá na cucky. {123141}{123262}A ty nechápeš,|že za sebou táhneme miny. {123319}{123386}Ne! Uhněte…! {123858}{123908}Dokázali jsme to! {124068}{124206}-Mathesare! {124247}{124322}-Ty žiješ! {124324}{124440}"Naše loď byla maličký model." {124442}{124504}Pěkně jste je převezli! {124732}{124779}-Nastavit kurs domů? {124781}{124854}-Dokážeš to?|-V pohodě. {124855}{124927}Ale musíme skrz černou díru.|-Námitky? {124975}{125046}Fajn. Nastav kurs. {125125}{125171}Co se děje, Mathesare? {125215}{125290}Doufali jsme, že zůstanete {125291}{125386}Nemáme žádného velitele. {125387}{125459}Mathesare, myslím že tví lidé… {125461}{125529}mají výborného velitele. Pane! {125755}{125827}Dobře, Tommy.|Letíme do černé díry. {126208}{126267}-Jsme venku.|-Letíme domů. {126268}{126367}-Všechny systémy fungují.|-Systémy fungují, komandére. {126369}{126475}Jasone, před vletem do černé díry|jsem zachytil energii ze Sarrisovi loďe. {126476}{126575}S tím si nedělej starosti, Alexandře.|Co tady děláš, Frede? {126577}{126691}Máš být dole…|Aby sis neublížil. {126753}{126806}Frede? {127181}{127235}Ne! {127816}{127919}Mathesare! Aktivuj Omegu 13! {128497}{128570}-Jsme venku.|-Letíme domů. {128596}{128651}-Všechny systémy fungují. {128653}{128699}-Systémy fungují, komandére. {128701}{128808}Jasone, před vletem do černé díry|jsem zachytil energii ze Sarrisovi loďe. {128843}{128951}Jasone, co to děláš? {128987}{129047}Pusťte mě. To není Fred! {129049}{129144}Je to Sarris…! {129146}{129203}Chce nás všechny zabít! {129399}{129464}Neustupuj,|nevzdávej se. {129505}{129583}Jasone. Jasone!|nemůžu zpomalit! {129585}{129648}Loď je příliš velká,|pro vstup do atmosféry. {129650}{129714}Musíme se oddělit,|nebo shoříme v atmosféře. {129826}{129887}Musíme to udělat. Je to|naše jediná naděje. {129889}{129935}Díky. {129937}{129995}Posádka na záložní palubu. {130035}{130107}Mathesare! {130158}{130216}Sbohem, přátelé. {130344}{130436}Frede, nahoru na můstek.|Oddělíme se. {131049}{131107}Vpřed, Tebe. Vpřed. {131287}{131346}Probíhá třetí den akce, {131347}{131450}a Jason Nesmith s posádkou… {131451}{131524}…se dosud neukázali. {131526}{131610}-Ahoj. Brzo se vrátím.|-Kam neseš ty rachejtle? {131612}{131708}Protector byl akcelerován černou dírou… {131710}{131766}…a vstoupil do atmosféry|rychlostí 15, {131767}{131835}která je dost nestabilní. {131837}{131916}Takže budeme Lareda|navádět přes vox… {131918}{131975}a ohňostroj použijeme|k vizuální konfirmaci. {131977}{132043}Dobře, večeře je v sedm. {132119}{132201}Aspoň je na čerstvém vzduchu. {134303}{134379}Poručík Laredo, Tommy Weber. {134422}{134484}Ahoj, Tommy. {134534}{134618}Krásná Tawny Madisonová,|Gwen DeMarcová! {134620}{134715}Ano…! {134743}{134795}To je podívaná! {134796}{134915}Další astronaut!|Čím víc, tím líp! {134950}{135067}Strojmistr Chen,|Fred Kwan s přítelkyní. {135069}{135178}Doktor Lazarus z Tev'Meku,|Alexander Dane. {135179}{135251}Pořádný potlesk, je to Brit! {135313}{135412}Komandér Peter Jason Nesmith!|Quincy Taggart! {135597}{135663}Bezva přistání, Tommy. {135912}{135963}Rychle! Uhněte! {136237}{136302}Znovu komandér Peter|Quincy Taggart, Jason Nesmith! {136339}{136464}Zatleskejte posádce|vesmírné lodě N. S.E. A. Protector! {136466}{136571}Skutečná láska. {136773}{136827}Jsou tu pro vás! {136930}{136990}To byla podívaná…! {137167}{137226}Ze všech sil zatleskejte… {137227}{137302}posádce Galaxy Questu! {137412}{137471}Pojďte… {137699}{137789}Nezapomeňte si před odchodem|koupit trička "Galaxy Quest"! {137791}{137837}Díky. {137952}{138011}Galaxy Quest: Po osmnácti letech|znovu na obrazovkách. {138013}{138083}Nové dobrodružství Galaxy Questu. {138091}{138151}Jason Nesmith jako|kamandér Peter Quincy Taggert {138181}{138261}Alexander Dane jako Dr. Lazarus {138321}{138381}Gwen DeMarcová|jako poručík Tawny Madisonová {138431}{138511}Fred Kwan jako strojmistr Chen {138541}{138621}Jane Doe jako Laliari {138641}{138731}Tommy Webber jako Laredo {138791}{138991}A Guy Fleegman jako šéf|ochranky 'Bouchač' Ingersol. {145650}{145738}Neustupuj, nevzdávej se.