[JRT2: 1947 1214 ] {0}{60}Nestůjte tam.|Pomožte mi s tou střechou. {580}{644}-Mary? Merriman? Jste připravení?|-Mary? {646}{693}Ano, pane Burkette. {797}{847}Vše je připravené, milady. {3304}{3386}-Myslím, že někdo klepe.|-Podívejte se, co chce. {3435}{3497}Nemůžu otevřít|tuto strašnou věc. {3533}{3580}Raději zastavte. {4050}{4101}Neumím dát|dolů ten uzávěr. {4618}{4675}Zdravím.|Je vše v pořádku? {4676}{4720}Jste-jste v pořádku? {4722}{4795}-Jestli jsem co?|-Jsme v pořádku, díky. {4797}{4867}To je lady Trentham?|Lady Trentham. {4868}{4955}Je mi, uh-|Jsem bratranec Williama McCordleho, Ivor. {4957}{5007}Ivor Novello. {5009}{5063}Ano, já vím. {5065}{5124}Mohu vám představit|mého přítele z Kalifornie? {5125}{5186}-Pan Morris Weissman.|-Zdravím. {5188}{5253}Zdravíčko. {5255}{5343}Uh, zajímalo by mě,|jestli jdeme tím stejným směrem. {5345}{5392}Dovolím si tvrdit že ano. {5441}{5527}No, jestli-jestli je|vše v pořádku- {5615}{5661}Nashledanou. {5688}{5763}Můžeme se pohnout|před tím než zmrzneme na kost? {5806}{5879}-To byl skutečně Ivor Novello?|-Ano. Už můžeme jít? {6961}{7023}Oh, zdravím.|Pěkný dům. Líbí se mi. {7148}{7223}-Zdravím, Ivor.|Vítejte zpět, vaše milosti. {7224}{7271}Constance, vítej. {7309}{7382}Ahoj, drahá. Když mě|říká křestním jménem, {7384}{7431}proč aspoň nepoví|"Teto Constance"? {7432}{7487}Nejsem komorná. {7488}{7539}Ještě stále má toho|strašného psa, jak vidím. {7541}{7601}Jo, když nenávidíme, tak do smrti.|Cesta byla hrozná? {7603}{7649}Jo, dost strašná. {7689}{7753}Auto vyložte vzadu za rohem. {7860}{7933}Raději jděte za ním.|Paní Wilsonová na vás dá pozor. {8010}{8073}Paní hraběnko. {8075}{8121}-Pan hrabě.|-Mm-hmm. {8248}{8295}-Louisa.|-William. {8296}{8360}-Raymond. Chystá se skvělý hon.|-William. {8362}{8431}Proto jsme tady přišli. {8432}{8507}Vše dejte na jednu|hromadu tam za rohem. {8508}{8567}Ujistěte se, že je to správně označené.|Půjde to nákladným výtahem. {8568}{8622}Toto jsou pušky.|Kde je zbrojní místnost? {8624}{8706}Dolů napravo. Nejděte|pana Strutta, ukáže vám co a jak. {8708}{8783}-Vím, co a jak.|-Ellen, co to tam děláš? {8784}{8865}Utřete ten déšť z kufrů|než půjdu nahoru. {8867}{8932}To jsou věci pana Novella. {8934}{9005}-Kdo jste?|-Patřím k pánovi Weissmanovi. {9007}{9053}-Hraběnka z Trenthamu.|-Ano. {9055}{9101}Ujistěte se, že jsou správně|označené. Dejte je sem dolů. {9103}{9165}-Kde budu?|-Jste při stájích s pacholky. {9167}{9248}Paní hraběnka je v čínském salónku.|Elsie! Elsie! {9250}{9319}Budeš bydlet s hlavní pokojskou.|Ukáže vám, co kde je. {9321}{9369}Elsie,|toto je slečna Trentham. {9371}{9427}-Paní Wilsonová- Promiňte madam-|-Postaráš se o ni, že ano? {9428}{9507}Jmenuji se Mary.|Mary Maceachranová. {9508}{9571}Není tady.|Tady jsi Trenthamová. {9572}{9619}Lord Stockbridge.|Zbraně. {9620}{9729}-Dolů napravo.|-Jmenuji se Parks. Robert Parks. {9731}{9788}Pan Parks? {9790}{9859}Pane Parksi, mezi služebnictvem|budete pan Stockbridge. {9860}{9941}-Venku jsou ještě tři. - Poznala jsem pana|Parkse, který sloužil v Norwichi. {9943}{9989}Není to váš příbuzný? {9991}{10037}Ne.|Narodil jsem se a vyrostl v Londýně. {10039}{10090}Kam mám dát|šperky paní baronky? {10092}{10155}Tudy.|Trezor má na starosti George. {10157}{10223}Je hlavní kočí a raději|si dávej pozor, kam dává ruce. {10377}{10424}Je tady nová. {10596}{10646}Ty na dnešní večer máte? {10648}{10694}Oh, promiňte. {10768}{10863}Vždy měj osobní krabici|na první noc. Ušetří to problémy. {11336}{11376}Freddie, počkej. {11377}{11451}Pro Kristové rány, Mabel.|Co je to tentokrát? {11453}{11531}-Vlasy mám v pořádku?|-Vypadají dobře. Kde jsi dopekla byla? {11532}{11651}Nemáme zpoždění.|Freddie, prosím tě, zastav. {11653}{11699}Isobel? {11701}{11747}-Zdravím.|-Zdravím, Isobel. {11749}{11832}Drahá, uvidíme se uvnitř.|Je něco, co jsem vám chtěl povědět. {11937}{12027}-Hovořila jsi, uh- Hovořila jsi s otcem?|-Ne. {12028}{12112}Co tím myslíš, ne?|Jo, slíbila jsi to. {12114}{12176}Nic jsem neslíbila. Říkala jsem,|že udělám, co je v moje silách. {12178}{12238}-Jsi tak krásná, když mi vzdoruješ.|-Přestaň. {12240}{12290}Zeptám se ho dnes večer. {12292}{12352}To ti teda radím. {12392}{12467}-Neměli by jste se tak přikrádat|-Nic se neboj. Je to nicka. {12469}{12523}Promiňte, slečno Isobel. {12524}{12599}Skutečně myslíš, že budeš mít|možnost si s ním popovídat? {12600}{12660}-Mohl by jsi s tím už přestat?|-Izzy, je to vše velmi- {12662}{12716}Myslím, že je to směšné.|Přišel jsem kvůli lovu. {12718}{12825}Drahý, je pro mě úleva sedět vedle|někoho, kdo není hluchý na jedno ucho. {12827}{12883}Promiň, co jsi říkala? {12979}{13062}Drahá, co jsi myslela|tím "nechej to tak"? {13064}{13117}No, aby jsi to nechal|proběhnout přirozeně. {13119}{13174}Nepokoušej se|usměrňovat konverzaci. {13176}{13258}-Potom se zdáš tak zoufalý.|-Ale já jsem kurva zoufalý. {13317}{13384}Zdravím, Raymond. Toto je|můj švagr, lord Stockbridge. {13386}{13432}Zdravím.|Jsem Morris Weissman. {13434}{13496}-Kdo?|-Morris Weissman. {13498}{13564}-Weissman, oh ano.|-Zdravím. {13566}{13645}Oh, Elsie? Elsie, toto je|komorný lorda Stockbridge. {13647}{13704}Je tady poprvé, mohla|by jsi mu to tady ukázat? {13706}{13763}Budete bydlet se sluhou|pana Weissmana. {13765}{13827}-Zavazadlo pana barona je už nahoru?|-Předpokládám, že ano. {13828}{13900}Zůstává v Tapisériovém salónku,|ať je to kdekoliv. {13901}{13958}Oh, a zase to stejné. {13960}{14046}To je to. Ještě nikdy jsem skutečně|nesloužila na domácí párty. {14048}{14094}Jak jste se stali|komornou paní baronky… {14096}{14160}-…jestli nemáte žádné zkušenosti?|-Chce mě zaučit. {14162}{14208}Říkala, že na|zkušenostech nezáleží. {14210}{14268}Máte na mysli,|že chtěla ušetřit. {14312}{14359}Je tady zima. {14360}{14420}Mohli jste už vědět, že do|tohoto domu je třeba dobře se obléct. {14422}{14497}A jsme tady. {14499}{14555}-Vše v pořádku, Elsie?|-Ano, slečno Lewis. Díky. {14556}{14623}To je vaše postel. {14624}{14689}-Chutná? Ano, chutné.|-Velmi chutné. {14691}{14761}Myslím, že-|Měl by jsem jít do knihovny. {15006}{15064}A jsme tady, Pip. {15066}{15125}Prosím o prominutí, pane.|Myslel jsem, že vezmeme Timesy nahoru… {15127}{15220}-…jestli by jste chtěli číst při oblékání.|-Děkuji, Probert. {15222}{15279}-Postarejte se o Pipa. Hodnej psík.|-Samozřejmě, pane. {15281}{15342}Za několik hodin|musím zavolat do Kalifornie. {15344}{15399}-A nemůžu najít telefon.|-Jeden je tam nalevo. {15400}{15475}Oh, skvělé. Děkuji vám.|Samozřejmě, že vám výdaje zaplatím. {15477}{15524}V pořádku. {15525}{15586}V Strande je nová restaurace.|Je to samoobslužná. {15588}{15683}Otevřené je 24 hodin nepřetržitě.|Můžete přijít kdykoliv. {15685}{15732}Kdo je ten malý|směšný Američan? {15734}{15794}Morris Weissman.|Je to Ivorův přítel. {15796}{15844}Točí filmy v Hollywoode. {15846}{15911}Ivor požádal, jestli ho může přivést.|Neviděl jsem důvod, proč ne. {15912}{15979}Myslel jsem, že by se|mohl zajímat o zbraně. {15981}{16054}Oh, no, nevadí.|Aspoň přidá setkání šmrnc. {16056}{16107}Neočekávala jsem to|ani napůl tak exotické. {16109}{16179}Oh, pro mě ne.|Víš, že nesnáším whisky. {16180}{16227}No tak, vypij to.|Udělá ti to dobře. {16228}{16278}No tak. {16280}{16326}Oh, Bille, skutečně. {16328}{16391}Máš takový zlý vliv. {16392}{16475}Potom si ale nestěžuj, když|se začnu nepatřičně chovat. {16477}{16565}Nevím, jaký dojem udělal na tvého|manžela náš Hollywoodský chlapík. {16567}{16619}Vždyť znáš Raymonda. {16620}{16676}Cítí se pohodlně|jen s jemu podobnými. {16678}{16727}Bill! {16804}{16875}Myslela jsem,|že komorné nenosí zástěru. {16876}{16948}Paní hraběnka měla francouzskou komornou|která nosila podobnou, jen černou. {16950}{16998}Myslí si,|že to je stylové. {17000}{17073}To jistě, a vsadím se,|že ti ji odečetla z platu. {17075}{17143}Tak se jí to líbí. {17144}{17191}Mmm.|Tak jako každé. {17228}{17285}-To je on.|-Kdo? {17287}{17333}Ivor Novello. {17335}{17415}Šel dnes okolo nás|cestou sem a mluvil se mnou. {17416}{17499}Vlastně mluvil s paní|hraběnkou, ale já jsem mu odpovídala. {17501}{17572}Vystřihla jsem to jen kvůli Garbo.|Víc se mi líbí americké hvězdy. {17573}{17625}Myslím, že mají|víc šmrncu. {17627}{17683}Ale jdi! {17685}{17753}-Je skutečně bratrancem Sira Williama?|-Jo. {17755}{17809}Představ si mít filmovou|hvězdu v rodině. {17811}{17897}-Lady Sylvie musí být celá pryč.|-Oh, ani by jsem neřekla. {17899}{17945}A proč ne? {17947}{17994}Protože je snobská kráva.|Protože- {17996}{18076}Opovrhuje každým, kdo se dostal|na vrchol umem a těžkou prací. {18078}{18143}Tak jak opovrhuje manželem,|když právě neplatí účty. {18145}{18194}Tehdy je velmi štědrá,|to se musí uznat. {18196}{18269}-Jaká byla její rodina?|-Co by jsi říkala? {18271}{18327}Pyšní a bez užitku. {18328}{18375}Její otec byl baronem z Cartonu. {18376}{18428}Zní to dobře, až na to,|že byl chudý jak kostelní myš. {18430}{18485}Jak se pro ni pracuje? {18487}{18571}Je strašná.|Ale on- {18573}{18626}On je v pořádku.|Pojď, měli by jsme už jít. {18702}{18769}-Zdravím, jsem Ivor.|-Vím, kdo jste. {18771}{18837}-Mabel Nesbittová.|-Zdravím, Mabel. {18839}{18911}-Jak se máte?|-Dobře, děkuji. {18975}{19039}Oh! Nekouřím.|Děkuji. {19041}{19095}Paní Nesbittová má|sebou jen jedny šaty. {19097}{19154}Říká, že ji muž|poháněl při balení. {19156}{19215}Stále se staráš o návštěvy,|které nemají komornou? {19217}{19263}Někdy mi pomůže Dorothy,|i když nepochopím, proč… {19265}{19323}to paní Wilsonová|nechá dělat stálou komornou. {19324}{19373}Myslím, že to dělá jen aby|naštvala paní Croftovou. {19375}{19459}-A koho potom Dorothy poslouchá?|-Obě dvě. To je ten problém. {19461}{19513}A vše nechá tak jak je.|Už jste tady skončili? {19515}{19583}-Ano.|-Tady ji máte- slečna Bossy. {19584}{19632}Prozraďte mi, jaká je|Greta Garbo skutečně? {19633}{19719}-Měli jste možnost ji poznat?|-Ano, měl. {19721}{19787}Vlastně mě přijde navštívit|budoucí měsíc. {19856}{19949}Jak dlouho ještě míníte|pokračovat s točením filmů? {19951}{20044}Myslím, že to víceméně závisí na|divácích, jestli mě v nich budou chtít vidět. {20074}{20120}Ano, musí to být|těžké vědět… {20122}{20184}kdy je čas hodit|do ringu ručník. {20186}{20271}Je mi líto toho|vašeho posledního. {20273}{20331}Jak se jmenoval? {20333}{20409}-The Dodger (Podvodník).|-The Lodger (Podnájemník). {20411}{20467}The Lodger. {20500}{20555}A musí to být skličující… {20556}{20624}když se něco|tak náhle zlomí. {20626}{20688}Ano, je to… {20690}{20748}dost skličující. {20750}{20818}Podívej na toto.|Strojová krajka. {20820}{20878}-Tobě nic neujde.|-Nenávidím laciné oblečení. {20880}{20950}Je s nimi dvakrát tolik práce|a i tak nevypadají dobře. {20952}{21046}Jednou toho psa zabiju.|Podívejte na to. Po celé vestě. {21048}{21116}Co by jsi očekávala|od ženy bez vlastní služky? {21118}{21219}Lady Lavinia říká, že žena, co|cestuje bez služky ztratila sebeúctu. {21221}{21313}-Říká tomu "kapitulace".|-Já nemám služku a nekapitulovala jsem. {21315}{21369}-To je jiné.|-Proč? {21371}{21459}-Jak se jmenuješ?|-Myslím, že tady mi říkají Trenthamová. {21460}{21527}Ne, myslel jsem|skutečné jméno. {21528}{21620}Oh. Mary.|Mary Maceachranová. {21622}{21697}Já Blimey. Jak ti|říká paní hraběnka? {21699}{21780}Měla by mě říkat Maceachranová,|když jsem její komorná. {21782}{21828}Aspoň tak říká moje matka. {21830}{21904}Ale paní hraběnka to neumí|vyslovit, takže mě říká Mary. {21906}{21952}Nezazlívám jí to. {21996}{22055}Sylvie. {22115}{22164}Myslím to vážně.|Už s těmi hloupostmi musíš přestat. {22166}{22213}Nevím, o čem mluvíš. {22307}{22353}Byli jste tento rok|na mnohých lovech? {22355}{22416}Na hodně. {22418}{22491}-Zdravím.|-Louisa tě vždy doprovází? {22493}{22551}-Obyčejně.|-Je to od ní milé. {22553}{22607}-Máte chvilku čas?|-To mu nedělej! Nemá to rád! {22608}{22664}Dej ho dolů. {22666}{22745}Jo, nudí mě to k smrti. {22747}{22792}-Dobře, Pip.|-Jen jsem myslel- {22794}{22840}William je pořád doma. {22842}{22901}Snažím se ho občas někam|dostat, hlavně když jsme ve Skotsku. {22903}{22951}Mě se Skotsko líbí. {22986}{23042}Dobře, pokračujte|v práci. Přejete si? {23043}{23118}-Ah, pane Weissman. Tady jste.|-Postarám se o to. {23120}{23222}-Co je, pane Weissman?|-No, na začátek, jsem Denton. {23223}{23293}-Henry Denton.|-Jste tady jako komorník pana Weissmana. {23295}{23393}To znamená, že vám budeme říkat|po dobu vašeho pobytu pane Weissman. {23395}{23484}Držíme se tady starých tradic.|Předchází to zmatkem. {23486}{23536}-Jsem tady kvůli dietě pana Weissmana.|-Ano? {23568}{23624}Je vegetarián. {23626}{23685}-Je co?|-Vegetarián. {23687}{23786}Nejí maso.|Ryby může, ale maso ne. {23818}{23901}Já taky!|Nejí maso? {23903}{23970}Přijde na lov|a nejí maso. {23971}{24032}Pan Weissman|nebude lovit. {24034}{24118}Myslím, že si chce jen popovídat,|pobýt na čerstvém vzduchu. {24120}{24166}Čerstvém vzduchu? {24168}{24223}Ano, děkuji vám.|Vše potřebné zařídíme. {24225}{24309}Teď už raději jděte|za sluhou, ať vás vezme nahoru. {24311}{24358}Pan Weissman|je v zelené ložnici, {24359}{24407}a vy budete bydlet s komorným|lorda Stockbridgeho. {24409}{24455}Robert Parks. {24618}{24698}Ten je teda neuvěřitelný.|"Nejí maso." {24699}{24782}Stačí, paní Croftová. Nechceme, aby si|o nás mysleli, že jsme neznalí světa, že ano? {24783}{24883}Pan Weissman je Američan.|Věci se tam mají trochu jinak. {24925}{24984}Dobrý psíček.|Dej Louise ode mě pusu. {24986}{25032}Drahá, je mi to líto. {25034}{25107}-Měl jsem dát vědět, že Morris neloví.|-Nedělej si starosti. {25109}{25160}William to nafukuje.|Má směšnou představu… {25162}{25216}že všichni Američani spí|se zbraněmi pod polštářem. {25218}{25286}Jo spí, ale raději střílejí|po sobě jako po ptácích. {25287}{25376}Můžete mi připomenout, v jakém|příbuzenském vztahu jste s Williamom? {25378}{25463}Naše matky byli sestřenice. {25465}{25511}Nemyslím, že jsem|znal Williamovu matku. {25513}{25583}Nedělala náhodou|něco zvláštního? {25585}{25662}No, byla učitelka. {25664}{25723}A moje matka taky. {25725}{25801}-To je skvělé, že?|-Sylvie je tak chytrá. {25803}{25880}Stále si najde|takové skvělé služebnictvo. {25882}{25931}Nevím, jak to dělá. {25933}{25979}Já zaučuji novou komornou. {25981}{26030}Jsem už z toho unavená. {26032}{26098}Vlastně není nic|únavnější, nemám pravdu? {26100}{26190}-Já nemám komornou.|-Oh. Zdravím. {26191}{26263}Právě jsem říkala Mabel|o mojí nové komorné. {26264}{26350}Upřímně, za to, co jsem pro ni|udělala, by mi měla platit ona. {26351}{26401}Vypadá dost mladě. {26403}{26490}Samozřejmě že je mladá,|ale je to úžasně laciné, drahá. {26491}{26542}Nemáš právo vytáhnout|mě uprostřed rozhovoru. {26544}{26609}Mabel, kam jdeš?|Pokoj je tudy. {26611}{26661}Proč jsi dopekla musela|říkat, že nemáš komornou? {26663}{26727}Proč jsi proboha říkala,|že nemáš komornou? {26992}{27078}O mnoho lehčeji by se čistili,|kdyby jsi dal do nich nejdřív kopyto. {27080}{27127}Právě jsem to chtěl udělat. {27179}{27228}Jsou to boty pana Novella? {27230}{27276}Ano. {27478}{27547}-Skutečně bydlíš v Hollywoodu?|-Bydlím. {27549}{27621}Hmm. Jak jsi se tam dostal?|Kde jsi začínal? {27623}{27699}Kde myslíš?|Ve Skotsku. {27701}{27747}Byl jsi stále v službě? {27749}{27826}Nepokoušel jsi se dostat|do filmu, když jsi přišel? {27828}{27915}Kdysi jsem chtěl být hercem…|když jsem byl malý. {27917}{28016}Předpokládám,|že stará Trenthamová… {28018}{28079}si vyloží misku na žebrání,|dokud tady bude. {28081}{28140}Aspoň nebude otravovat|tvoje zaměstnance, to je stejné. {28142}{28208}-Proč ne?|-Protože lady Lavinia Meredith… {28210}{28282}-nemá ani páru, aby si přilepšila|-A čí je to vina? {28284}{28331}Velitel je v pořádku. {28333}{28383}Jen měl trochu smůlu. {28385}{28450}To jistě.|Myslím, že je to k pláči. {28452}{28514}Tak proč nás|s tím neseznámíš? {28516}{28574}No, její dvě sestry|jsou už na kolenách. {28576}{28622}Mají štěstí,|že dobře vypadají. {28624}{28683}-Lady Sylvia je krásná.|-Myslíš? {28685}{28754}-Mohla jsi vybrat i lépe.|-Prosím tě. {28756}{28829}Lord Carton byl rozhodnutý provdat|za Sira Williama jednu ze starších dcer. {28831}{28877}Slyšela jsem,|že si mohl vybrat. {28879}{28950}-Proč byl lord Carton takový neústupný?|-Proč myslíš? {28951}{29053}Kdo myslíš, že mu platí, aby se mohl|promenádovat po Biarritzi polovinu roku? {29055}{29140}Když jsme při tom, kdo drží|starou Trenthamovú pod pantoflem? {29142}{29239}-Kdo jiný, jak staré dobré prachy.|-Myslím, že je odporné,|jak ho všichni využívají. {29241}{29317}Nikdo z nich nemá ani tolik rozumu,|aby věděli kolik stojí balík čaje. {29319}{29390}-Už jste skončili, Elsie?|-Ano, paní Wilsonová. {29391}{29460}-Už jen dokončím tuto okraj.|-Jaký je lord Stockbridge? {29462}{29521}Myslí, že je sám Pán bůh. {29523}{29570}Tak jak všichni. {29965}{30049}Proč jde tato vidlička vpravo? {30051}{30122}Protože ryba se jí se dvěmi. {30123}{30210}-Jednou v každé ruce.|-Proč je to tak? {30212}{30288}-Mě se neptej.|-Co tady děláte? {30290}{30379}-Jen jsi to tady prohlížím.|-Pan Jennings bude nahoře za chvilku. {30381}{30451}Kdyby jsem byl na vašem místě,|šel by jsem se procházet jinam. {30453}{30535}-To by jste udělali?|-Přesně to by jsem udělal. {30537}{30583}Tak potom to udělám i já. {30647}{30715}-Něco na tom chlapíkovi nesedí.|-Co tak jeho přízvuk? {30717}{30771}-Co myslíš, na co si to hraje?|-To nevím. {30773}{30881}Hotovo? A co lord|Rupert Standish a pan Blond? {30883}{30951}Paní hraběnka vzkazuje|aby se na ni nečekalo. {30953}{30999}Jídlo je připravené,|kdyby se ukázali. {31001}{31054}Dvě místa umíme|prostřít v mžiku. {31056}{31150}Když přijdu, pomůžete se|převléct panu Blondovi, Arthure. {31151}{31210}-Panu Blondovi?|-Ano, panu Blondovi. {31211}{31270}George, vám|zůstane lord Rupert. {31271}{31327}Jestli budou mnoho meškat,|můžete se převléct sami… {31329}{31376}…a potom můžete|uklidit, když sejdu dolů. {31378}{31424}Je pan Nesbitt hotový? {31426}{31474}Půjdu a pomůžu mu, pane. {31476}{31583}-A pan Novello?|-Komorník pana Weissmana ho obslouží. {31615}{31678}Dobře.|Když skončíte, {31679}{31730}pomůžete mi|v salóně s nápoji. {31821}{31886}-Co ti je?|-Nic. {31920}{31985}Jen jsem myslel, že pana|Novella dostanu já, to je vše. {31987}{32038}A tak ho neuvidíš|ve spodcích. {32040}{32097}Nezoufej.|Napříště budeš mít víc štěstí. {32215}{32270}Je to podařená dvojice. {32271}{32319}Ten pan Weissman|je velmi divný. {32320}{32380}Zřejmě produkuje filmy. {32382}{32470}Záhady Charlie Chana.|A nebo je režíruje? {32471}{32526}Nikdy nevím,|jaký je v tom rozdíl. {32527}{32599}Skutečně?|Ty se mi líbí, milady. {32601}{32647}Jo- Mary. {32649}{32702}Myslím, že je to zábava|mít tady filmovou hvězdu. {32704}{32837}Nikdy se není o čem vykládat,|když pomine první očarování ze seznámení. {32839}{32930}A proč sebral Freddie Nesbitt|tu jeho strašně nudnou ženu? {32932}{33015}Isobel ho o to požádala|jen proto, protože mu vypadla puška. {33016}{33080}To není důvod,|aby nás všechny otravovala. {33082}{33147}Mary! {33149}{33207}Tak o čem se šušká|mezi služebnictvem? {33209}{33294}Um, o ničem, milady. {33296}{33350}Nesmysl.|No tak. Vysyp to. {33380}{33435}No, je pravda,|že Sir William… {33437}{33520}si mohl vzít lady|Stockbridgeovú, kdyby chtěl? {33563}{33617}To říkali? {33619}{33701}Říkali, že lord Carton|chtěl pro Sira Williama jednu z nich, {33703}{33750}ale bylo mu jedno, kterou. {33751}{33828}Co by jsi říkala,|kdybych ti prozradila… {33830}{33885}že si o něho tahali karty? {33914}{33972}William, Lewis říkala,|že mě potřebuješ. {33974}{34026}-Kdo sedí vedle mě při večeři?|-Oh, vždyť víš. {34028}{34074}Teta Constance a Lavinia. {34076}{34129}Proč musím dostat|stále tu starou čarodějnici? {34131}{34220}-Chci Louisu.|-Mám ti znovu vysvětlit zasedací pořádek? {34222}{34290}-Na pořádek kašlu.|-No, stále si stěžuješ,… {34291}{34347}že se lidi na tebe dívají shora|a potom se chováš jako sedlák. {34349}{34408}Takže zítra|ráno budu- {34410}{34476}Budu snídat v posteli, {34478}{34524}a potom se rovnou|obleču do tvídu. {34526}{34572}Jakou košili jsi donesla? {34574}{34637}Um, zelenou|s růžovým páskem. {34639}{34706}Oh, ne, zlato. Ne.|Ta je špatná. {34708}{34772}Ne, vždy vyber něco|jednoduššího pro akce v přírodě. {34774}{34843}Ta, co jsem měla|dnes, bude fajn. {34845}{34932}-Ale ta je špinavá.|-Tak by jsi ji mohla vyprat. {34985}{35048}Bože. Nenávidím lovy. {35091}{35154}Proč to vlastně dělají? {35156}{35210}Už jsi Constance|prosila o peníze? {35212}{35258}-Ne.|-Raymond mi řekl… {35260}{35334}že si stěžuje, že její|renta není dostatečná. {35336}{35382}Asi by jsem jí|ji měl zrušit úplně. {35383}{35446}Myslela jsem,|že je doživotní. {35448}{35495}Ne, ne. {35561}{35621}Bude to vše, pane? {35623}{35678}Přál by jsem si,|aby tady nebyl Anthony. {35680}{35726}Zařiď, aby jsem|s ním nezůstal sám, dobře? {35728}{35792}-Proč?|-Odstupuji od jeho návrhu. {35794}{35848}Oh. Už jsi mu to řekl? {35850}{35896}Ne, a ani mu to nepovím. {35898}{35968}Louisa říkala, aby jsem|to nechal na budoucí týden. {35970}{36024}Nechat ho|smutnit v soukromí. {36026}{36095}Jdi. Rozluč se|s maminkou. Tak jdi. {36097}{36147}Rozhodně jí|nebudu odporovat. {36230}{36296}-Bude to vše, pane?|-Vezměte Pipa, aby nespadl dolů ze schodů. {36298}{36359}Jo, jo, pojď sem.|Pojď sem. {36361}{36434}Díky, Elsie.|Prosím, nechej si ho. {36436}{36491}-Vše v pořádku?|-Laciné šaty, zlé boty. {36493}{36563}Snažím se udělat nemožné|možným, pane Proberte, skutečně. {36565}{36646}-Nemáš nějaké přebytečné sponky?|-Jo. {36648}{36720}Snažím se dostat zpět do pokoje|na druhém, ale nemůžu ji najít. {36722}{36768}Po tom schodišti|na konci chodby. {36770}{36833}Oh, díky. {36835}{36886}Oh, Pip.|Oh, díky, Elsie. {36888}{36949}Děkuji. Oh!|Zůstali ti chlupy na šatech. {36951}{37000}Děkuji, pane. {37207}{37283}Sklapni, Mabel!|Mezi mnou a Isobel nic není. {37285}{37341}Proč mi nepovíš pravdu?|Jsi lhář, Freddie. {37343}{37389}-Nic mezi námi-|-Jsi lhář! {37391}{37452}Neříkej mi lhář! {37570}{37632}Sehnala jsem nějaké sponky madam,|od komorné lady Trenthamové. {37634}{37696}Dobře. {37698}{37744}Už jsme měli být dávno dole. {37746}{37805}Jdi napřed. {37807}{37853}Já přijdu za chvilku. {37954}{38054}Pokus se ať to vypadá dobře. {38195}{38242}Oh, díky. {38309}{38403}No… za zkoušku|nic nedáme. {38608}{38666}Děkuji velmi pěkně,|pan Jennings. {38668}{38729}-Jen Jennings, pane.|-Dobře. {38731}{38777}Jen Jennings. {38779}{38849}Oh, mimochodem, objednal|jsem jsi hovor do Kalifornie… {38851}{38939}a byl by jsem rád, kdyby jste|mě zavolali hned jak přijde… {38941}{38987}-V pořádku, pane.|-Díky, Jennings. {39217}{39270}Hádám se nebudeš|starat o hudbu? {39317}{39367}Proto jsem dostal pozvánku. {39421}{39474}Oh, ne, nevstávejte. {39475}{39551}-Prosím, pokračujte.|-S dovolením,|v těch šatech vypadáte nádherně. {39553}{39642}Co to je?|Nepoznávám to. {39643}{39702}Taková maličkost,|na které pracujeme. {39704}{39795}Neumím pochopit, jak|může někdo vymyslet melodii. {39797}{39851}S čím začnete? {39853}{39900}To je těžké povědět. {39946}{39994}No, myslím, že se to|nedá povědět slovy. {39996}{40042}-Dobrý večer.|-Zdravím. {40044}{40099}-Nádherné šaty.|-Děkuji. {40224}{40308}Jak se ti daří vydržet|s těmito lidmi? {40310}{40405}Zapomínáš, že pracuji|jejich ztvárňováním. {40567}{40626}Mohu vám pomoci? {40627}{40746}Víte, skutečně se mi líbí,|jak na to jdete, pan Jennings. {40747}{40812}S dovolením? {40814}{40860}-Co se děje, Henry?|-Nic. {40862}{40966}Jen jsem se chtěl ujistit,|jestli vám nic nechybí, pane. {40995}{41044}Ne, nic.|Děkuji. {41122}{41202}Potěší mít dnes sluhu,|který se o věci zajímá, nemyslíte? {41204}{41250}Sire. {41499}{41591}Pojďme, děvčata. Sedněte si.|Dejte se do to. Máme 20 minut. {41790}{41841}Podejte se. Už jde. {41879}{41949}-Jsou všichni spokojení, pan Jennings?|-Ano, díky, Dorothy. {41951}{42046}Mají svoje nápoje. Myslím, že si|můžeme na půl hodiny oddychnout. {42048}{42094}Co znamená toto? {42096}{42162}Myslím, že to je moje|místo, pan Jennings. {42164}{42227}A to odkdy baronka|převyšuje hraběnku? {42270}{42351}Slečno Trenthamová, sedla by|jste jsi prosím na čestné místo? {42353}{42404}Slečno Trenthamová? {42406}{42464}Klidně zůstanu tady,|pan Jennings. Děkuji. {42466}{42516}Jdi.|Nenechej ho čekat. {42572}{42618}Ah, slečna Meredith. {42620}{42688}Přišli by jste|a sedli si mi po levici? {42690}{42737}Samozřejmě, nic neznamenám,|když jsou v domě hosté. {42739}{42786}-Nevadí, zvykla jsem jsi.|-Dobrý večer, paní Wilsonová. {42787}{42832}Dobrý večer. {42897}{42947}Za to, co se|chystáme sníst, {42949}{42995}ať nás Pán|udělá vděčnými. {42997}{43048}Dobře.|Začněte jak se bude nosit. {43050}{43096}Není čas se zdržovat. {43170}{43227}Dnes večer neobsluhuji,|pan Jennings, je to tak? {43229}{43296}Dnes ne, Elsie,|ale zřejmě zítra. {43327}{43377}Kde je paní Croftová? {43379}{43425}Stále jí s lidmi. {43427}{43509}Vezme puding pro paní|Wilsonovou? Naše kuchařka to dělá. {43511}{43583}To je těžké.|Ty dvě se nenávidí. {43585}{43664}-Mohu se něco zeptat?|-Samozřejmě, pan Weissman. {43666}{43712}Jak vám můžeme pomoci? {43714}{43816}Zajímalo by mě kolik|z vás měli rodiče ve službě? {43818}{43890}A jestli jste se proto|rozhodli tak jistě. {43892}{44008}Jaká zajímavá otázka,|ale neznám na ni odpověď. {44010}{44117}Všichni, kteří měli rodiče|ve službě, zdvihněte ruku. {44119}{44181}-Můj otec byl.|-Oba dva- pěstounka a pacholek. {44183}{44257}-Tvoji ne, Dorothy?|-Můj otec byl farmář, pan Jennings. {44259}{44321}Pronajímal si půdu|od lorda Cartona. {44323}{44390}-Pan Meredith?|-Oba dva pracovali v továrně. {44392}{44448}A podle mě|byli na tom lépe. {44450}{44554}A co vy, pan Stockbridge? {44555}{44605}Co je? Nevíte to? {44607}{44658}Jo, vím, co dělali. {44659}{44744}Ale nemělo to žádný vliv|na výběr mého povolání. {44746}{44815}-A to jako proč?|-Protože jsem vyrostl v sirotčinci. {44960}{45006}Děkuji vám, pan Weissman, {45008}{45073}že jste nám všem|dali podnět na zamyšlení. {45421}{45483}Oh, paní hraběnka. {45485}{45571}Oh, promiňte,|že vás vyrušuji. {45573}{45642}Prosím, sedněte si|a v pokoji dojezte. {45644}{45698}Paní Wilsonová, stala se|hrozná věc. Právě jsem zjistila… {45700}{45769}že pan Weissman nejí maso|a já nevím, co mám dělat. {45771}{45821}Nemůžu to povědět paní Croftové.|Prostě se to neodvážím. {45823}{45870}Vše je zařízené,|paní hraběnka. {45871}{45918}Komorník pana Weissmana|nás informoval, hned jak přišel, {45920}{45970}takže jsme připravili|speciální polévku. {45972}{46020}Může jíst rybu|a hors ďoeuvres, {46022}{46068}a jako předkrm|máme Waleského zajíce. {46070}{46158}Ještě nevím, co uděláme s hlavním|chodem, ale něco vymyslíme. {46160}{46235}Děkuji, paní Wilsonová.|Jako vždy o krok vpředu. {46237}{46300}Kdo z vás je komorník|pana Weissmana? {46302}{46362}To jsem já,|paní hraběnka. {46402}{46448}Takže vy?|Oh, nebesa. {46450}{46566}Um, díky za vaši…|výkonnost. {46698}{46759}-Takže jste dohodnutí.|-Ano, George? {46761}{46807}Nic, pane. {46809}{46882}To teda doufám.|Jsem řádně hladový. {47214}{47276}Chtěla by jsem|se zeptat, William, {47277}{47341}jestli by jsem si mohla s tebou po|večeři popovídat mezi čtyřmi očima. {47342}{47389}Nemůžu před se|opustit moje hosty? {47426}{47472}Tomu psovi|bude z toho zle. {47474}{47521}Isobel, věděla jsi,|že William a já… {47522}{47573}spolu rozbíháme|obchod v Súdánu? {47575}{47642}-Ne, to jsem nevěděla.|-Je to skutečně zajímavé. {47644}{47690}Situace je následovní… {47692}{47754}v Súdánu jsou stovky|jednoduchých vojáků, {47756}{47814}celé regimenty putují přes pouště, {47816}{47881}nahoru-dolů, s bosýma nohama, {47883}{47945}a způsobuje jim to nemalé|problémy, jak si dokážeš představit. {47947}{48014}Ne, vyrůstala jsem v Leicesteri. {48016}{48092}-Můj otec měl továrnu na rukavice.|-Skutečně? {48093}{48165}Když něco vím, tak je to|jak má sedět rukavice. {48167}{48239}Poslouchej, drahá. Unudíš|chudáka pana Novella k smrti. {48289}{48377}-Ne!|-Myslím, že mi vše vysvětlí… {48378}{48435}a poukazuje,|jak to pracuje. {48437}{48514}Na mém obraze|bude hon na bažanty. {48516}{48597}V Súdánu je obrovský trh|při modernizaci armády… {48599}{48645}a zásobovaní botami. {48774}{48826}Není vám zima? {48828}{48878}Lépe jak v kuchyni. {48964}{49021}Tady. Myslela jsem,|že by vám to přišlo vhod. {49023}{49077}Oh, to je milé, zlato. {49204}{49250}Zdravím, Elsie. {49252}{49329}-Dobrý večer, vaše lordstvo.|-Máme kupu tašek a zbraní,|ale nemá nám kdo pomoci. {49331}{49377}Jestli vám dám klíče,|zařídíte to pro mě? {49379}{49425}-Samozřejmě, vaše lordstvo.|-Děkuji vám. {49427}{49479}-Vezmeme vaše tašky, pane.|-Děkuji, to je od vás milé. {49481}{49527}Příjemný večer. {49555}{49601}Dobře.|Je to v kufru, že? {49681}{49741}Promiňte, mohu|vás poprosit o oheň? {49743}{49789}-Máš tu tašku?|-Jo. {49933}{49979}Děkuji.|Příjemný večer. {50028}{50087}Myslíš, že už o to|ztrácí zájem? {50089}{50141}Nejen o to.|O celé impérium. {50143}{50192}Myslím, že řekl,|že mu došla pára. {50194}{50270}Williame? {50272}{50338}Není to pravda, že ano-|myslíš, že impérium je v koncích? {50340}{50389}Myslím si co? {50391}{50437}No, že impérium|se po vojně rozpadá. {50439}{50507}No, to kvůli vojně.|Změnila vše. {50509}{50594}-Empire Leicester Square?|-Mě je jedno, jestli se něco změnilo. {50596}{50660}Pokud jsou naši synové|ušetření toho, přes co jste prošli vy. {50661}{50739}Oh, ani ne.|Ty jsi nebyl na frontě, že ano Williame? {50741}{50790}Přispěl jsem svým dílem. {50792}{50841}No, vydělal jsi kupu peněz, {50843}{50946}ale to není to stejné,|jak nabíjet kanón, že ano? {50948}{50994}Díky Bohu za Raymonda.|Tak má rodina… {50996}{51057}aspoň jednoho|zástupce z fronty. {51059}{51160}Raymond, povykládej, kolikrát|jsi byl vzpomínán v depeších. {51161}{51218}-Zapomněl jsem.|-Ale nezapomněl. No tak. {51220}{51289}-Chce být skromný.|-Ano, on je velmi skromný. {51323}{51381}Co si myslíte,|že tady děláte? {51383}{51446}Paní Wilsonová mě požádala|říci vám, že ostatní už přišli. {51448}{51505}Dobře. {51714}{51775}Lord Rupert Standish|a pan Blond už přišli, milady. {51777}{51829}Ne, už je příliš pozdě.|Obslužte je v biliardové místnosti. {51830}{51893}-Můžou se k nám přidat později.|-V pořádku, milady. {51895}{51979}-Je tady Rupert? -Ano.|-Neměla by jsem ho jít pozdravit? {51981}{52045}Ne, nemyslím. {52134}{52181}Smiř se s tím.|Jsi mladší syn… {52183}{52290}s manýry markýza|a platem faráře. {52292}{52374}Její matka tě má ráda.|Ona taky. {52376}{52425}Vím, že není|nějaká krasavice- {52427}{52494}-Jejímu otci se to nelíbí.|-Nějak to přežije. {52496}{52602}"Znáte moji dceru,|lady Ruperta Standisha?" {52604}{52655}Myslí, že mi jde|jen o peníze. {52657}{52733}Samozřejmě, že si myslí.|Ale nemůžeš se tím nechat odradit. {52734}{52789}Je o mnoho větší překážkou,|jak si myslíš. {52790}{52871}Tak ji potom musíš|překonat, není tak? {52873}{52963}Paní hraběnka vás prosí, aby jste se|k nim připojili v salóně, když skončíte. {52965}{53011}V pořádku dámy,|rozlučte se. {53061}{53106}Pánové. {53108}{53156}Pánové, tímto směrem.|Tudy. {53157}{53225}Louisa, dáš pozor|mi na Pipa? {53226}{53308}Chci se zeptat Williama,|jestli můžeme později prohodit pár slov? {53309}{53374}Myslíš? {53376}{53433}Ah, dobře, dobře. {53434}{53490}-Jenningsi, mohl by jsem-|-Samozřejmě, pane. {53549}{53614}Je jich tady víc.|Hned je přinesu. {53616}{53669}Potřebuji všechny nože.|Všechny nože sem. {53670}{53727}Pojďme, Maude.|Donesu pánev na ryby. {53839}{53914}Fred? Albert?|Připravení? {53964}{54010}-Tam je.|-Kdo? {54012}{54113}Komorník lorda Stockbridge.|Prý vyrostl v sirotčinci. {54115}{54175}Arthur řekl,|že to z něho dostali při večeři. {54177}{54223}Je mi ho líto, skutečně. {54225}{54271}Nemá se za co stydět.|Není to jeho vina. {54273}{54368}Mám požádat lorda Ruperta a pana|Blonda, aby se k vám přidali, pane? {54370}{54426}Ne, nechejte je.|Můžou zabavit dámy. {54428}{54474}Nechejte pana Novela odpočinout. {54476}{54532}Anthony, při večeři jsem zaslechl… {54533}{54588}-že rozbíháš obchod se Sirem Williamem?|-Promiňte? {54590}{54637}-Je to staré?|-Zřejmě ano. {54638}{54713}Jestli potřebuješ odborníka|na měnění peněz, {54715}{54769}hlavně v Africe, rád|pomůžu- vyznám se v tom. {54771}{54818}Jo, vyznáš se. {54820}{54897}Ne, není tady. {54899}{54945}A pan Jennings|jsi je jistý, že ho nemá? {54947}{54993}Aspoň tak mluvil. {54995}{55056}Ale jestli je to stříbrný|porcovací nůž, musí ho mít. {55058}{55119}Prostě ho dali v kuchyni|do špatné zásuvky. {55121}{55187}-Tady by ho nikdo nedával.|-Přesně to jsem mu říkala. {55230}{55315}Kolik roků by jsi hádala|panu Stockbridgeovi? {55317}{55424}Nevím.|Okolo 31,32. {55426}{55481}-Proč?|-Oh, jen tak. {55482}{55553}Myslím, že jsi půjdu lehnout.|Ráno brzo začínáme. {55554}{55616}Řekni pánovi Jenningsovi,|že ten nůž nemáme. {55872}{55928}Měli jste příjemný večer, milady? {55929}{55976}Ani by jsem neřekla. {55977}{56059}Z jedné strany mě nudil|lord Stockbridge s jeho Británií, {56061}{56138}a z druhé mě|otravoval Freddie Nesbitt. {56184}{56253}Oh, jsem utahaná.|Zůstala tam ještě nějaká čokoláda? {56296}{56352}Půjdu dolů|a ještě udělám, milady. {56670}{56717}Lewis? {56807}{56873}Lewis? {56875}{56935}Hledám svoji komornou. {56937}{56983}Právě šla dolů. {56985}{57046}Mohu vám pomoci? {57048}{57149}Šla mi pro čokoládu, ale nevím,|jestli by jsem jsi nedala raději mléko. {57150}{57211}Teplé a nebo studené? {57213}{57277}To je na vás. {57278}{57345}To nemůžu|rozhodnout, milady. {57346}{57403}Tak teplé|a něčím ho oslaďte. {57405}{57473}Máte ruky v kapsách. {57475}{57559}-Jinak neusnu.|-Proč? {57561}{57614}Máte problémy|se spaním, milady? {57616}{57696}Něco mi říká,|že dnes toho mnoho nenaspím. {57697}{57811}Po jedné budu vzhůru,|unuděná k smrti. {57843}{57913}Tak potom budeme muset|něco vymyslet, co vás zabaví. {58221}{58310}-Barnes. To je v pořádku.|-Oh, je mi to líto, pane. {58312}{58358}Ne, věděl jsem to. Věděl|jsem, že William to bude zkoušet. {58360}{58406}Samozřejmě, že bude.|Do čerta s ním! {58408}{58485}-Zasranec.|-Do pekla s tímto pokojem. {58622}{58680}Myslím, že by jsi|zítra měl jít se mnou. {58681}{58728}Povím, že tě|budu potřebovat. {58782}{58829}Oh, dnes večer se věci|konečně pohnuly dopředu. {58830}{58884}Načase.|Jdou ty hodiny dobře? {58959}{59018}Zdržela nás Una Merkel, {59020}{59103}takže… Sheehan|trvá na přepracování. {59147}{59193}Myslí, že ta část|je příliš krátká. {59281}{59370}Je to posraný film s Charlie Chanem,|ne dokument o celebritě. {59414}{59487}Takže… {59489}{59535}uvidíme se později? {59577}{59647}Nemyslím, že by jsem|to měl riskovat. Co povíš? {59690}{59761}Dobrou noc, pane. {59763}{59817}Henry. {59866}{59937}Toto tady nezapomeň. Ještě si|pomyslí, že si neplníš povinnosti. {60963}{61033}Oh. Musela jsem si|zmýlit schodiště. {61034}{61081}Neměli by jste se|tady ukazovat. {61198}{61259}-Měla by jsem jít dolů.|-Proč? {61261}{61307}Není kam spěchat. {61309}{61419}Když už jste tady,|nenapijeme se? {61513}{61569}Co to děláte? {61571}{61661}Ne! {61663}{61755}Nechejte mě! {61757}{61831}Nechejte mě!|Nechejte- {61833}{61886}Co je? {61917}{61997}Co se děje?|Co tady děláte? {61999}{62080}Zmýlila jsem si schodiště.|Čekala jsem, dokud nebude čistý vzduch. {62123}{62182}No, raději jděte dolů,|než vás někdo chytí. {62184}{62230}Ještě okamžik. {62541}{62601}-Co je?|-Nic. {62710}{62767}-Napiješ se?|-Jistě. {62822}{62889}Takže, co si myslíš|o tomto místě? {62891}{62958}Řekl by jsi,|že je to dobře zaběhnutý dům? {62960}{63019}Myslíš, že pro Sira Williama|by se dobře pracovalo? {63021}{63079}Ne. {63081}{63132}Jak dlouho to už děláš? {63134}{63186}-Co?|-Komorníka. {63188}{63301}Asi sedm roků.|Předtím jsem byl pacholkem. {63303}{63375}A pracoval pro lorda|Stockbridge- je to výhra? {63377}{63423}Ne. {63492}{63538}Předtím jsem byl|u barona z Flintshire. {63568}{63614}Tak proč jsi odešel? {63616}{63662}Protože jsem to tak cítil. {63701}{63756}Kdo je to? {63757}{63817}-To je moje matka.|-Kde žije? {63819}{63873}Už nežije. Proto|mě dali do sirotčince. {63904}{63987}Máš pravdu. Promiň. {63989}{64035}Co se jí stalo? {64068}{64114}Jak to myslíš? {64116}{64191}Myslím proč zemřela?|Byla mladá? {64193}{64261}Při porodu? {64262}{64320}Ani nejsi zvědavý, že? {64397}{64467}Jo, byla mladá.|Pracovala v továrně. {64469}{64519}Porodila mě.|A zanedlouho na to zemřela. {64521}{64578}Konec příběhu. {64580}{64642}Tak proč jsi při večeři nepověděl,|že byla dělnička v továrně? {64644}{64741}Protože nerad rozebírám můj|život za stolem plným neznámých. {64793}{64851}Tak promiň, jestli jsem se|tě dotkl, kámoš. {64853}{64899}Nechtěl jsem tě urazit. {64901}{64950}Neurazil jsem se. {64952}{64998}A neříkej mě "Kámoš…" {65049}{65143}No, uvidíme se později. {65145}{65203}Mám rande|s pohárem teplého mléka. {65273}{65378}Neměla by jsem se tím trápit.|Je to celkem normální. {65417}{65497}Oh, podívej.|To je pan Novello. {65607}{65685}Jen si ho představ,|jak si spí dole. {65687}{65770}Budu muset na tebe dát pozor,|moje milá. Vidím ti to na očích. {65772}{65847}Paní hraběnka říká, že pan Weissman|je hollywoodsky producent. {65849}{65895}Vyrábí filmy s Charlie Chanom. {65897}{65962}Jo, líbí se mi.|Ráda se v kině bojím… {65964}{66028}Měla by jsi jít za jeho komorníkem.|Ten by ti věděl nahnat strach. {66081}{66180}Měla by jsi si na něho dát pozor.|Myslím, že je zvláštní. {66181}{66245}Ze Skotska není,|to je stejné. {66247}{66304}Aspoň ne z části,|kterou já znám. {66398}{66479}-Jaká je paní Nesbittová?|-Je v pořádku. {66481}{66538}Ale je mi jí trochu líto. {66540}{66606}-Jistěže to nikdy nefunguje.|-Co nefunguje? {66608}{66657}No, když si muž jak on|nevezme sobě rovnou, {66659}{66719}nemá na to rozum,|aby to zvládl. {66721}{66788}Myslím, že je to romantické,|oženit se z lásky. {66789}{66847}Z lásky?|Ne v jeho případě. {66849}{66897}Je to obyčejná špína. {66899}{66970}Velevážený Freddie Nesbitt. {66972}{67018}To je směšné. {67020}{67070}Ne, šlo mu|o peníze jejího otce. {67072}{67136}Bylo jich míň než očekával|a teď to vše utratil, {67137}{67223}vše, co mu ostalo|je jeho žena, za kterou se hanbí. {67225}{67278}A přišel o svoje místo. {67280}{67347}Chce, aby se slečna Isobel|za něho přihovořila u Sira Williama. {67349}{67396}O co jde? {67398}{67463}Zapomněla jsem vyprat tu blůzku! {67465}{67524}Oh, ona mě zabije. {67526}{67573}Myslíš, že by jsem to|ještě mohla spravit? {67574}{67653}-Chceš, aby jsem šla s tebou?|-Ne. {67654}{67725}Zvládneme to. {68534}{68581}Co děláte tady dole? {68582}{68673}Musím na zítra vyprat|blůzku lady Trenthamovej. {68674}{68721}Umývadlo je v žehlírně. {70271}{70317}Je tady někdo? {70750}{70796}Co tady děláš? {70798}{70859}Musím opláchnout tuto Blůzku… {71189}{71236}Co kdyby jsi zaklepala? {71573}{71620}Slečno Trentham? {71621}{71688}Jen jsem byla vyprat|blůzku paní hraběnky. {71690}{71764}Doufám, že jste našli|vše, co jste potřebovali. {71766}{71833}Potrpí si na marmeládu? {71835}{71931}Protože v lednu jí Dorothy udělala|málo a už nám došla domácí. {71933}{72007}Předpokládám, že nebude|mít zájem o jahodový džem? {72061}{72120}Myslela jsem, že ne. {72239}{72308}Oh, doufal jsem, že si|pohovořím s paní Wilsonovou. {72309}{72356}Paní Wilsonová,|můžete povědět Jenningsovi… {72357}{72420}že zítra budeme podávat|polévku po čtvrtém honu. {72422}{72506}A-a povězte paní Croftovej,|ať se postará, aby byla horká. {72508}{72588}Poslední dva týdny bylo chladno.|A ať ji řádně okoření. {72914}{72982}Jste to vy? {72984}{73030}Čekali jste někoho jiného? {73252}{73303}Dnes o sedmé? {73304}{73355}Takže chlapci,|nepoučujte svoje střelce, {73357}{73404}i kdyby netrefili|ani dveře od stodoly. {73405}{73516}-Neříkají jim, kde dělají chybu,|dokud se nezeptají. - Nádherný den. {73518}{73603}-Jennings.|-Doufám, že vám vydrží, pane. {73605}{73675}-Užije si lov.|-Může být bažant nebezpečný? {73676}{73738}-Nebezpečný?|-Nemusím se obávat, že zaútočí? {73740}{73804}-Dobré ráno, pane.|-Dobře, povězte svoje tipy. {73806}{73852}-Je ho budu bavit.|-Povězte svoje tipy. {73854}{73912}A jsme tady. {73913}{73978}-Ráno, Jennings.|-Budete dnes střílet, pane? {73980}{74026}Nikdy nestřílím. {74028}{74115}Poslouchej, umírám od hladu. {74116}{74184}Kde jsi byla? {74185}{74232}Promiňte. {74233}{74310}Oh, tady stále posílají|dobré snídaně do postele. {74312}{74371}To musím Sylvii nechat. {74372}{74425}V tomto směru není lakomá. {74427}{74513}Oh, ne.|Kupenská marmeláda. {74515}{74574}Teda to je ubohé. {74576}{74633}No co, člověk|nemůže mít vše. {74635}{74703}Mary, myslím, že jsi tu blůzku|nakonec neobleču. {74704}{74764}Ta druhá je teplejší.|A jiné mě nezajímá. {74817}{74870}Ooh, mňam. {74872}{74918}Mňam, mňam, mňam. {74951}{75008}Co tím chcete povědět,|že jdete na lov? {75009}{75103}Pan Weissman chce, aby jsem ho|doprovodil. Nevidím v tom problém. {75104}{75184}Ale na co? Nenabíjejte.|On nemá pušku. {75185}{75276}-Může něco potřebovat.|-Co by mohl potřebovat? {75278}{75398}Jo, umíme, že pro vás je představa|posluhování nepřijatelná, George. {75400}{75463}Ale to není důvod,|aby jste se povyšovali na nás. {75465}{75529}Prosím, ospravedlňte naše|způsoby, pan Weissman. {75631}{75700}Myslím, že něco skrývá. {75702}{75805}Všichni něco skrýváme,|pan Meredith. {76305}{76356}Chcete se teď|převléct, slečna? {76383}{76456}-On to neudělá.|-Kdo neudělá co? {76458}{76550}Můj otec.|Nedá Freddiemu místo. {76552}{76619}Minulý večer jsem se s ním|bavila a řekl, že si to promyslí. {76620}{76707}Ale dnes ráno řekl, že to|nezáleží od něho, i když to tak není. {76709}{76766}-Tak proč to neudělá?|-Nevím. {76768}{76827}Musí to mít něco|s Freddieho propuštěním… {76829}{76896}Ale ani jeden z nich|mi nepoví pravdu. {76897}{77001}Udělali jste, co se dalo. Pan Nesbitt|zatím nemůže žádat nic víc, a nebo ano? {77003}{77051}Ale může, o mnoho víc! {77052}{77099}Říkal, že mu to poví. {77100}{77178}Myslíte, že to udělá? {77180}{77275}Nevím. Řekl, že otec|mu dá místo, aby mu zavřel ústa. {77359}{77405}Přimluvíte se? {77407}{77453}U pana Nesbitta? {77499}{77545}U otce. {77615}{77688}Nevím, slečno, proč|myslíte, že mě poslechne? {77717}{77785}Uděláte to? {77787}{77852}Myslím, že by jste si dnes|měli obléct teplé prádlo. {78499}{78545}Těsné. {78678}{78748}Ten je můj. {78801}{78860}Oh, Bože!|Už je to tady. {79014}{79077}Dopatle!|Ta puška je nanic. {79079}{79162}Říkal jsem ti,|aby si ji nenosil. {79445}{79463}Zásah. {79464}{79547}Myslím, že jsem ho dostal.|Jsem-jsem si tím celkem jistý. {79586}{79640}Parchant! {79780}{79839}Dostal to! {79975}{80026}Oh, dopytle! {80028}{80078}-Jste v pořádku, pane?|-Ne, nejsem! {80080}{80150}Bože, odkud|do pekla to přišlo? {80152}{80233}-Škrábla vás, pane.|-Škrábla mě. {80235}{80285}-Který kretén to byl?|-Nevím, pane. {80287}{80372}Nejděte Strutta. Zeptejte se ho,|jestli ví, kdo je za to zodpovědný. {80374}{80461}A jestli ví, povězte, ať pošle|toho proklatého střelce zpět domov. {80463}{80546}Každý vidí, v jaké jsme zoufalé|situaci, ale všem je to jedno. {80548}{80606}Oh, a je to.|Už jste někoho našli? {80608}{80654}-Našli?|-Nedívej se na mě. {80656}{80749}Udělám to horším,|ještě jen otevřu ústa. {80751}{80851}-Já jsem to už zkusila.|-Jennings odkazuje, že auto je připravené. {80852}{80913}Oh, dobře. Umírám|od hladu. Ráda by jsem- {80915}{80990}-Co to máš na sobě?|-Proč? Nelíbí se ti to? {81032}{81107}-Ty jsi to koupila.|-Skutečně? {81109}{81166}Oh, to se na mě nepodobá. {81168}{81226}Pojďme.|Raději se už pohneme. {81228}{81298}-Kde je ta chudera Mabel?|-Všiml si někdo jejího oblečení? {81300}{81370}Určitě bude v černém sametu|a s perem v vlasech. {81372}{81442}Je v obýváku|a vypadá úplně normální… {81444}{81502}-Nebuď takový snob, teto Constance.|-Já? {81504}{81562}Nemám v sobě|ani špetpku snobizmu. {81754}{81800}Oh, pan Meredith. {81802}{81868}-Je tam pan Stockbridge?|-Mě se neptejte. {82012}{82058}Oh.|Pan Stockbridge. {82060}{82106}Promiňte, že vás vyrušuji. {82108}{82161}Jen jsem robila|rutinní kontrolu. {82298}{82379}Tak jak se vám daří|u lorda Stockbridgeho? {82412}{82459}Promiňte? {82489}{82548}Jak se vám daří u lorda Stockbridgeho? {82550}{82632}Vím, že nejste u něho dlouho. {82634}{82692}Ne, dlouho ne. {82722}{82784}Obávám se,|že tady není dovolené kouřit. {83142}{83232}Doufám, že nic nechybí, čím by jste|mohli jeho lordstvu zpříjemnit pobyt. {83234}{83290}Doufám, že jsme|na nic nezapomněli. {83292}{83390}Neumím si představit, že by jste|na něco zapomněla, paní Wilsonová. {83392}{83438}Ne. {83440}{83497}Skoro nic. {83499}{83557}No, nechám vás|s vaší knihou. {83998}{84056}Víte- Beng! Vuf! {84058}{84128}Měli by jste si lépe|vybírat, koho zvete. {84130}{84176}No, mám pořádný apetit. {84178}{84226}Ano. {84591}{84661}Je bláto, tak dávejte|pozor, kam stoupáte. {84663}{84721}Strašné bláto. Pozor. {84723}{84793}Už víte, o čem hovořím?|Všiml jsem si toho. {84795}{84877}Nevypadá to nádherně?|Odvedli dobrou práci. {84879}{84938}Teď jděte dovnitř|a vypijte si něco. {84940}{85025}Povím ti, Raymond,|to je teda strašné, co se ti stalo. {85027}{85097}-Oh, Bože, Louisa.|-Oh! Oh, to jistě. {85099}{85169}Dva centimetre doprava|a jsem mrtvý. Právě mě postřelili. {85171}{85213}-Cože?|-Ano, nelžu. {85215}{85261}Oh, ano, prosím. {85263}{85341}-Co se ti stalo z uchem?|-Nějaký idiot mě postřelil. {85343}{85413}-Střílel jsem nanic…|-Zabavili jste se? {85415}{85497}-Nevím, jestli si uvědomuješ,|jak je to vážné… - Ale uvědomuji. {85499}{85557}Proč nepomůžou tvoje sestry? {85559}{85636}Drahý, myslíš, že jsem to|nezkoušela? Vždyť víš jací jsou. {85638}{85708}Vím, že je jim to jedno,|jestli půjdeme ke dnu. {85710}{85811}Proč by měli se starat, pokud|jejich švadleny jsou mají dost práce|a jejich jídla jsou na čase? {85884}{85955}Počkat.|Postav se do řady. {86052}{86099}Zavři proboha dveře! {86100}{86159}Neboj se.|To jsou jen Lewis a Dorothy. {86160}{86243}Kdyby tady přišel nějaký chlap,|na místě by ho vyhodili. {86244}{86291}Přinejhorším. {86292}{86368}Nedělej ze sebe mníšku. {86370}{86428}A nebo že by to byla|presbyteriánská skromnost? {86486}{86544}-Voda je teplá?|-Ani ne. {86582}{86660}Nebude, dokud se|nevrátí střelci. {86662}{86732}Raději použijeme tvoji. {86734}{86804}Paní hraběnka říká,|že Sir William miluje lov. {86806}{86888}To teda jo. Netrefí ani vrata|od stodoly, ale miluje ji. {86890}{86936}Je to celkem milé. {86974}{87032}-Elsie.|-Ano? {87034}{87080}Minulou noc- {87107}{87153}Co? {87155}{87201}Ne, neměla by jsem to říkat. {87203}{87249}Ale ano, měla.|Co je? {87297}{87344}No, {87345}{87404}když jsem šla|vyprat tu blůzku, {87405}{87476}myslím, že jsem ho|viděla v žehlírně… {87477}{87536}Byl s jednou|služkou z kuchyně. {87537}{87590}-Ne, to nemohl být on.|-Myslím, že byl. {87592}{87650}Přešel chodbou hned na to, {87652}{87698}a nevím jak- {87700}{87746}Ne, to nebyl on. {87748}{87794}Minulý večer jste to|nemysleli vážně, že ano? {87796}{87842}Obávám se,|že ano, chlapče. {87844}{87914}Chtěl jsem ti to říct následující|týden, ale když už o tom hovoříme- {87916}{87986}Myslím, že jste celkem nepochopili,|co to udělá s celým projektem, {87988}{88046}a jaké to bude mít|následky pro mě. {88048}{88118}-Nemůže to být tak zlé, jestli ano?|-Ano, to teda je. {88120}{88190}To je mi líto,|ale obchod je obchod. {88192}{88253}-Nejsem žádná charita.|-William, prosím vás. {88315}{88355}Do čerta! {88356}{88403}Oh, sakra. {88404}{88451}-Vyčistím to.|-Je mi to líto. {88452}{88510}Arthur, přines vedro. {88512}{88558}-Máte hadru?|-Je pod Stolem… {88560}{88606}Vypadá velmi nervózně. {88608}{88676}Dám vám to vyčistit v domě. {88678}{88748}Úplně mě vylekal. {88750}{88832}Půjčila jsem si to od Lewisy. {88834}{88916}Jsem vystrašený k smrti. {89086}{89158}Myslím, že jsem|z toho ohluchl. {89160}{89243}Víš, když jsi hovořila o tom,|jak si Sir William mohl vybrat… {89244}{89291}mezi lady Sylviou|a lady Stockbridgeovou? {89292}{89375}-Jo.|-No, zeptala jsem se na to paní baronky. {89376}{89439}Říkala, že si|o něho tahaly karty. {89475}{89526}-Ne!|-Já vím. {89528}{89574}Taky tomu nemůžu uvěřit. {89576}{89634}Myslíš, že jen žertovala? {89636}{89706}No, tím by jsem si nebyla jistá. {89708}{89762}Víš co jsem slyšela já? {89764}{89810}Oh, kdyby jsme|se tak slyšeli. {89812}{89894}-Co?|-Proč žijeme jejich životy? {89920}{89966}Myslím tím podívej|na chuderu Lewisu. {89968}{90033}Kdyby její matka měla infarkt, {90035}{90105}považovala by to za míň|důležité než prd lady Sylvie. {90107}{90180}Musíš to vědět.|Mě neoklameš. {90182}{90250}Jediná věc, kterou od služky|nepožadujeme je diskrétnost. {90252}{90310}Samozřejmě kromě|mých tajemstvích. {90312}{90367}No, mnoho toho|neumím, milady, {90368}{90447}ale je zřejmé, že očekával|investici od Sira Williama… {90448}{90532}a garanci jeho úroků,|ať to znamená cokoliv. {90534}{90591}Jakkoliv, pan Barnes,|hlavní komorník, {90592}{90651}řekl, že chtěl|hned odejít, {90652}{90747}ale lady Lavinia ho přesvědčila,|aby zůstal do zítra, ať nedělá rozruch. {90748}{90795}Oh, díky Bohu. {90796}{90851}Lewis mi říkala,|že jsi se oblékla bíle. {90852}{90923}Bíle? Musela se zbláznit.|Nikdy nenosím Bíle… {90924}{90971}Zdálo se mi to divné. {90972}{91052}Mimochodem, dnes ho|proboha nedráždi. {91054}{91124}-Nevím, co tím myslíš.|-Víš přesně, co tím myslím. {91126}{91184}S každým je na nože. {91186}{91236}Říká, že ti zruší rentu. {91270}{91352}Ale ta je doživotní. Taková je|dohoda. To nemůže udělat. {91354}{91444}Na to by jsem se podívala.|Čeká na jakoukoliv záminku. {91446}{91516}Takže se drž mojí rady|a žádnou mu neposkytni. {91566}{91624}Tak o tomto můžeš mlčet. {91730}{91776}Děkuji. {91842}{91895}Bože, není tady krásně? {91896}{91971}Dům má tak nádhernou polohu. {91972}{92035}Nejhezčí výhled je|ze staré vodní věže. {92036}{92095}Zítra by jste si|tam měli zajít. {92128}{92199}Skutečně musíte jít|zpět do Londýna? {92200}{92247}Obávám se,|že ano, Raymond. {92248}{92317}Když zkrachujete,|máte toho mnoho na práci. {92356}{92403}To teda ano, že ano? {92404}{92451}Moan, moan, moan. {92642}{92724}Nemá někdo po večeři|zájem o partii bridže? {92726}{92772}Oh, ano, já by jsem měl. {92798}{92864}Ještě někdo?|Louiso, a co ty? {92866}{92977}Oh, nemyslím. Raději|by jsem se kartám vyhýbala. {92979}{93032}Nikdy mi nepřinesli štěstí. {93058}{93100}Ani mě. {93198}{93285}Pane Weissman, povykládejte|nám o filmu, co připravujete. {93287}{93369}Oh, jistě. Říká se Charlie Chan|v Londýně. Je to detektivka. {93371}{93455}-Odehrává se v Londýně?|-No, ne tak celkem… {93456}{93535}Většina se odehrává|na lovu na vesnici, {93536}{93595}vlastně něco jako tato. {93596}{93674}Vražda uprostřed noci.|Mnoho hostů na víkend. {93676}{93734}Každý je podezřelý.|Něco na ten způsob. {93760}{93819}Jak strašné. {93820}{93875}A kdo to nakonec udělal? {93876}{93954}To vám nepovím.|Pokazil by jsem vám film. {93956}{94026}Oh, ale nikdo z nás na to nepůjde. {94058}{94114}Nemáte v úmyslu natočit to tady,|pan Weissman? {94116}{94218}Uh, ne, budeme to natáčet|v Hollywoode, v exteriérech. {94220}{94328}Ale když jsem už v Anglii, myslel jsem,|že by jsem si zkusil život na vesnici… {94330}{94448}a Ivor byl takový laskavý,|že mi to zařídil. {94450}{94513}Hmm, ne.|William to Zařídil… {94515}{94604}-Zajímáte se o film?|-To těžké. {94606}{94674}Proč by jsem se|neměl zajímat o film? {94676}{94720}Ani nevíš,|co mě zajímá. {94722}{94802}Vím, že se zajímáš o peníze|a rád se hraješ s puškami, {94803}{94850}ale když jde|o něco jiné, jsem mimo. {94851}{94898}To není fér.|Bill se- {96093}{96139}Elsie. {96177}{96223}Elsie, co se- {96301}{96359}Ne že by jsem to netušila. {96361}{96438}Takže by jsme si|mohli zahrát bridž. {96439}{96558}-Hraje někdo?|-Kdo jde hrát bridž? Jdou hrát? {96559}{96610}Kde je Rupert? {96611}{96663}-Rupert!|-Už jdu. {96720}{96823}-Prý se lady Sylvia chovala nemístně.|-Ale neviděla jsi to? {96933}{96992}A co se stane s Elsie? {96993}{97092}-Může být ráda,|jestli ji tady nechají do rána.|-Měli jste to vidět. {97093}{97152}Už je tady dlouhou dobu. {97153}{97229}Chcete vědět, co to|pro nich znamená? Velké… {97231}{97313}Prosím, pan Meredith.|Jsou tady dámy. {97315}{97363}Kde je teď Sir William? {97365}{97425}Ještě je v knižnici.|Dnes večer už nevyjde. {97427}{97485}Oh, Dorothy. {97487}{97599}-Pane Meredith, mohu vědět, co se děje?|-Uh, právě jsme- {97601}{97681}Georgi, můžete čím nejdřív|přijít za mnou do salónu? {97683}{97751}-Pane Probert, odveďte všechny dolů.|-Samozřejmě. {97753}{97799}Dorothy, od tebe jsem|to očekával nejméně. {97801}{97866}Pojďme, dámy. Pojďme. {97927}{98011}Je to pravda?|Skutečně vyhodili Elsie? {98073}{98128}-Lady Trentham.|-No, šťastná ruka. {98169}{98216}-Freddie, chtěla by jsem-|-Drahá, právě jsme rozdali. {98217}{98262}-Ivor, drahý.|-Děkuji. {98264}{98334}Bylo by to ode mě škaredé,|kdyby jsem vás požádala něco zahrát… {98336}{98382}co by nás rozveselilo? {98384}{98430}-Samozřejmě ne.|-Děkuji. {98432}{98497}-Jak milé.|-Rezervoval jsem si první loď domů. {98499}{98581}Dokud neodpluji, budu při telefonu.|Do zítřka musím být v Londýně. {98583}{98653}Jestli chceš ostat,|mohu jít vlakem. {98655}{98725}-Svezu tě mým autem.|-Oh, díky. {98727}{98797}Dáváš jim skvělou|zábavu za nic. {98799}{98845}Morris, jsem na to zvyknutý. {98847}{98909}Dovolíš? {98911}{98993}-Už je tady hudba.|-Vše při starém, co? {99145}{99216}Prosím tě, chceš při mě stát|a dívat mi přes rameno? {99217}{99267}Znervózníš mě. {99269}{99345}Je to dítě štěstěny, že ano? {99347}{99393}Obrovský.|Celé je to absurdní. {99449}{99507}Myslíte, že tam bude|tak jako obyčejně? {99509}{99579}Myslím, že je skvělý. {99581}{99627}-Hmm?|-Myslím, že je Skvělý… {99758}{99843}No, viděla jsem jen jednu. {100090}{100178}Myslela jsem, že už nepiješ. {100489}{100546}Myslel jsem,|že to nemáme dělat. {100548}{100596}Oh, no tak. {100833}{100888}Nevím. Je to- {100889}{100955}Myslím, jak ho mohla|nechat stýkat se s ní? {100957}{101043}-Mluvíš, jako by jsi ho neměl rád.|-To by jsi se divila. {101045}{101097}-Dobře, tak mě překvap.|-Možná to udělám. {101166}{101205}Viděla jsem ho v "Podnájemníkovi". {101207}{101285}Ale ještě jsem ho neslyšela zpívat. {101557}{101648}Ospravedlníte mě na chvilku? {101650}{101696}-Nepotřebujete moji pomoc?|-Ne, zvládneme to. {101897}{101964}Oh, můj Bože. {102317}{102395}Zdá se, že to je cosi víc|než jen hudba v pozadí, {102397}{102443}ať je to jak chce. {102445}{102491}Ivor, drahý, bylo to nádherné. {102584}{102630}Děkuji. {102873}{102920}Anthony. {102921}{102968}Psst. To je pan. {103023}{103069}-Oh.|-Dobrý večer, pane. {103071}{103117}-Promiňte.|-Pane. {103143}{103183}Uh, nenechejte se rušit. {103476}{103534}-Co chceš?|-Přinesla jsem vám kávu. {103536}{103606}Kdyby jsem chtěl kávu,|zazvonil by jsem. {103656}{103711}Nechej to.|Nalej mi raději whisky. {104755}{104820}Pomyslel jsem jsi,|že si potřebuješ něco vypít… {104821}{104880}a společníka. {104975}{105045}No, to je od|tebe velmi milé. {105047}{105093}Dej mi minutku. {105379}{105463}Neskutečně dlouhý repertoár. {105912}{105982}Došlo nám mléko,|pan Jennings. {105984}{106030}Hned jsem zpět. {106217}{106265}Potřebuji cigaretu. {106875}{106941}Kde je sluha pana Weissmana? {106969}{107019}-Ujde mu skvělá hudba.|-Psst. {107179}{107225}Co tady děláte? {107227}{107273}Dorothy,|vrať se do práce. {107275}{107357}Promiňte, ale Dorothy|spadá pod moji pravomoc, {107359}{107453}a já říkám, že si může|poslechnout trochu hudby, když chce. {107769}{107840}-Promiňte, kde je telefon?|-Oh, promiňte, pane. {107841}{107895}Uh, je hned tam, pane. {108689}{108775}Ne, ne. Prosím, nepovzbuzujte ho.|Potom ho už nezastavíme. {109147}{109217}Oh, ještě jsi tady. {109219}{109317}-Myslel jsem, že-|-No, zdání může klamat, že ano? {109383}{109453}Elsie. {109455}{109517}Dobrou noc. {110165}{110211}Jennings, skotskou|se sodou, prosím. {112039}{112097}Dostala jsi to na narozeniny,|nemám pravdu? {112099}{112145}Hmm? {112147}{112217}Dostala jsi to na narozeniny,|od Williama? {112275}{112357}Ano, mám objednaný|hovor do Kalifornie. {112359}{112433}Kalifornie. {112483}{112541}Nikdy to neskončí. {112733}{112780}Oh, Freddie,|začali jsme bez vás. {112829}{112881}Čekali jsme,|tak dlouho jak se dalo. {112883}{112945}-Myslíte, že William je stále v knihovně?|-Kde jsi byl? {112947}{112993}-Hmm? Myslím, že ano.|-Kde jsi byl? {112995}{113065}-Do toho tě nic není.|-Co s tím uděláme? {113093}{113140}Kdo hrál devítkou? {113141}{113212}-No, mohla by jsem po něho zajít…|-Oh, mohla by jsi? {113213}{113272}Stále tě přede|mnou upřednostňoval. {113273}{113332}Ano, bylo by mi potěšením. {113417}{113497}Dnes není můj den… {113707}{113760}Jestli toto bylo hned, {113761}{113834}jsem zvědavý, co by se stalo|kdyby jste si skutečně odskočili. {113983}{114062}Ať se líbí. Udělal jsem i|vaše. Než ten zmatek začne. {114064}{114110}Děkuji vám. {114359}{114429}Kde jsi byl? {114431}{114503}Je to v pořádku. {114505}{114578}William? {114580}{114648}Oh, Bože, Bille. {114710}{114780}Pojď sem,|ty malý špinavec. {114782}{114828}Bill! {115060}{115140}-Můj ty Bože!|-Oh, Bože můj. {115223}{115269}Louisa! {115271}{115372}Isobel? Isobel? {115373}{115443}George. Promiňte, pane. {115559}{115605}Jennings. {115792}{115834}Oh, drahá. {115928}{116014}Drahá? Drahá?|Můžete požádat Jenningse o sůl? {116046}{116097}Může někdo přinést|pohár vody? {116099}{116169}-Pošlete všechny pryč s místnosti.|-Ano, pane, zařídím to. {116171}{116241}-Tudy, Louiso.|-Bille. {116243}{116329}-Louiso, jen potichu seďte.|-Ale- {116331}{116377}Mami?|Mami? {116379}{116437}-Je v pořádku?|-Vše je v pořádku. {116439}{116485}Sylvie. {116556}{116639}-Řekněte pánovi Warnerovi-|-Promiňte, potřebuji ten telefon. {116641}{116687}Promiňte.|Právě telefonuji. {116689}{116759}Mám hovor do Kalifornie. {116761}{116860}Haló? Ano, můžete mě|spojit s policejní stanicí? {117248}{117331}Chtěl by jsem ten film|s Charlie Chanem víc realistický. {117333}{117403}Nepřichází to do úvahy?|Aspoň by jsme to měli zkusit. {117405}{117499}Musí to být lépe. Nemůžeme|dokola opakovat ty stejné sračky. {117501}{117572}Alan Mowbray- ten se mi líbí.|Chci povědět, že je skvělý komorník. {117573}{117627}Tito lidi vypadají|jako Alan Mowbray. {117629}{117711}Myslím, že jsou tak vysocí|a mnoho toho nenapovídají. {117713}{117784}A mají ten posraný|britský přízvuk, že? {117785}{117832}Mluví, jako kdyby|pocházeli z Anglie. {117833}{117892}Dobrý večer.|Očekávali jsme vás. {117893}{117964}-Dobrý večer. Toto je strážmistr Dexter-|-Musíte být od policie. {117965}{118036}-Jak se máte, madam? Inspektor Thom-|-Lady Sylvia McCordleová. {118037}{118108}Nehýbali jsme s ním. Všechny|jsem shromáždila. Pojďte za mnou. {118109}{118156}Samozřejmě, madam. {118157}{118228}Oh, jeho jsi nevšímejte. Ten|Američan tady je jen na návštěvě. {118229}{118313}Všechny vám představím. Potom můžeme|jít všichni do postele… {118314}{118351}a vás necháme s chudákem Williamem.|Tak nějak si to představujete? {118352}{118418}Ano, správně. Mám se představit?|Jsem inspektor Thom- {118420}{118474}-Toto je moje teta, lady Trenthamová.|-Ah, ano, hraběnka z Trenthamu. {118476}{118528}Sloužil jsem s vašim|manželem na- {118530}{118600}Můj švagr lord Stockbridge.|Lady Stockbridgeová. {118602}{118684}-Jennings, můžete odnést to zvíře?|-Samozřejmě, milady. {118686}{118756}Uh, paní Nesbittová.|Pan Nesbitt. {118758}{118838}-Ivora Novella určitě poznáte.|-Samozřejmě. Pane Novello, je mi- {118840}{118921}Ne, počkat. Chcete si popovídat|se služebnictvem ještě dnes, inspektor? {118923}{118981}-Inspektor Thom- - Mohl by hovořit|s Probertem, komorníkem mého muže. {118983}{119040}Povězte mu, aby přišel nahoru.|Takže kde jsem skončila? {119041}{119100}-Isobel McCordle, moje dcera.|-Charlie Chan je v Londýně. {119101}{119148}Není v Kalifornii. {119149}{119232}Dohadují se se mnou o přepsání|té časti se služkou z Cockney, {119233}{119304}a ona tam vběhne|a vše jim řekne. {119305}{119352}Podívejte, jsem tady.|Oni nemluví. {119353}{119421}Tady služebnictvo|stojí a dívá se. {119423}{119469}Obsluhují.|Zařizují věci. {119471}{119565}A co Claudette Colbertová?|Ona je Britka, ne? Mluví jako Britka. {119567}{119627}Jen se předvádí,|a nebo je Britka? {119773}{119844}Oh, Dorothy,|vzali by jste- {119888}{119970}Um, no, já- {119972}{120018}No tak, venku s tím. {120020}{120090}-Policie by vás ráda viděla…|-Mě? {120092}{120156}Ne, paní Croftová.|Pana Proberta. {120158}{120204}Mě? {120206}{120260}Proč? {120262}{120308}Oh, ne, {120310}{120368}nevím, co by jsem|jim mohl povědět. {120425}{120508}Georgi, můžete se jít podívat,|jestli něco nechybí v červenám salóně? {120509}{120565}Ano, pane. {120567}{120637}Nevidím důvod,|aby jste tady ostatní čekali. {120639}{120685}A co já, pane Jennings? {120687}{120754}Vy můžete jít hned, jak vás|policie nebude potřebovat. {120756}{120802}Takže to bude|někdy zítra. {120835}{120893}Do té doby můžete|zůstat ve svém pokoji. {120895}{120941}Nemám vzteklinu. {120943}{120989}Nikdo nikam nepůjde… {121018}{121062}Ti z vás, kteří ještě mají|nějaké povinnosti, {121064}{121110}dokončete je co nejdříve… {121112}{121188}Jinak…|přeji všem dobrou noc. {121189}{121248}-Dobrou noc, pane.|-Dobrou noc, pane. {121280}{121326}-Pane Jennings.|-Ano, pane Weissman? {121328}{121374}Musím se vám s něčím přiznat. {121517}{121599}Jo, myslím ale, že je jasné,|že to udělal komorník. {121633}{121704}Ne, protože komorník|má ke každému přístup. {121705}{121752}Ne, komorník|není správce. {121753}{121850}Ne, správce je jeden|a komorníků tam pobíhá kopa. {121852}{121922}Starejte se o lidi.|Jsou s nimi v pokoji celou noc. {121924}{121995}Mohl to udělat. Chci říct,|že komorník to mohl lehko udělat. {122087}{122145}Pane Probert, seberte se. {122147}{122219}Pokuste se být trochu trpělivý.|Měli by tady být každou chvilku. {122221}{122334}Nemohl by jsem mu|spravit trochu větší pohodlí, pane? {122336}{122391}-Prosím?|-Mějte srdce, inspektor. {122392}{122475}To by nebylo moudré, pane.|Už by jsme neměli dlouho čekat… {122477}{122533}Oh, nemyslím,|že by to mohlo vadit. {122687}{122780}No, vidíte, a proto máme|pravidla a nařízení, že ano? {122781}{122828}Co je, Dextere? {122829}{122900}No, vypadá to, že tady|není mnoho krve, pane. {123067}{123125}-To je vše, milord?|-Ano, děkuji, Parksi. {123127}{123209}-Myslím, že by si se měla pokusit usnout.|-Je to tak nespravedlivé! {123211}{123283}Nikdo ho neměl rád. {123408}{123454}-Je to strašné.|-Oh, přestaň fňukat. {123456}{123502}Ještě si někdo pomyslí,|že jsi Italka. {123577}{123624}Ježíši. {123764}{123835}Nemám vám pomoci|se šaty, milady? {123836}{123883}Ne, zvládneme to. {123884}{123942}-Tak vám přeji dobrou noc, milady.|-Počkejte, počkejte. {124023}{124069}Děkuji, milady. {124593}{124640}Co je? {124879}{124953}Prosím, jen mi neříkejte,|že jste přišli vyjádřit soustrast. {124955}{124997}Ne. {124999}{125059}-Jen jsem chtěl vědět, jestli nechcete-|-Co? {125060}{125185}Říkám, zda-li by jste nechtěli|nějakou společnost. {125323}{125387}No, myslím,|že život musí jít dál. {125388}{125435}Rozepni mě. {125640}{125738}Ne, ještě tam je jeden.|Nikdy to tak nevysvlékneš. {125831}{125913}Je mi to vše skutečně líto. {125915}{125961}Nemusí ti být mě líto. {125963}{126009}Lituj tu chuderu Dorothy. {126011}{126081}Zůstanou jí všechny|ranní podávání čaje, {126083}{126129}a podnosy s snídaní. {126131}{126249}A musí dostat slečnu Isobel do jídelny|a postarat se, aby našla něco v černém. {126290}{126379}Ona je ta, co potřebuje soucit.|Já jsem už z toho venku. {126413}{126495}Myslím, že slečna Isobel|zůstane zítra v posteli. {126532}{126616}Svobodná děvčata nedostanou|snídani do postele. Ne v tomto domě. {126703}{126749}Kdyby jsem tak|mohla nějak pomoci. {126796}{126842}To nemůžeš. {127223}{127293}George říká,|že v tom má prsty pan Novello. {127295}{127355}A Sir William. {127356}{127427}Netřeba zapomenout,|že ten Henry Denton je herec. {127428}{127475}Herec? {127476}{127559}Hraje správce v novém filme Charlieho|Chana. Chtěl, aby to bylo autentické. {127560}{127631}Myslím, že ten žert|vymysleli na lady Sylviu. {127632}{127691}Doufám, že nenapodobí|pana Jenningsa, {127692}{127763}protože bude příliš nadřený,|aby si pamatoval text. {127764}{127847}Ah, paní Croftová, mám pravdu?|Zajímalo by mě, jestli by jsem mohl- {127848}{127907}Ah, ano.|Prohodit s vámi pár slov. {127908}{127979}-Jsem inspektor Thom-|-Oh, na to teď nemám čas. {127980}{128027}Připravujeme snídaně… {128028}{128115}Nebude to dlouho trvat. Hádám|by jsme měli jít do vašeho pokoje. {128116}{128175}Oh, myslím, že raději|půjdeme do mojí pokoje. {128176}{128223}Bertha, dávám ti to na starost. {128224}{128295}Dorothy, ručíš mi, že to menu|se dostane na podnos pro paní hraběnku. {128296}{128365}A odveďte odtud|to hnusné psisko. {128415}{128545}Ruku na srdce, dnes je na vesnici|nebezpečno jak na Piccadilly. {128547}{128629}Ale proč nožem|z příborníku se stříbrem? {128631}{128677}Nedává to smysl. {128679}{128741}Musel si zapomenout|přinést vlastní. {128743}{128813}Když si pomyslíš,|co vše musí se sebou nosit- {128815}{128906}všechny ty páčidla,|baterky a paklíče- {128908}{128978}je zázrak, že nakonec|vůbec někoho vykradou. {128980}{129026}Oh, je tady strašná zima. {129028}{129074}Můžeš mi donést kožich? {129124}{129175}Vždyť ani nebyl|v příborníku se stříbrem… {129177}{129237}Chybí už od včera. {129239}{129285}Je zřejmé,|že ho měl William. {129287}{129345}A když ho ten chlapík|překvapil, byl tam, {129347}{129429}na stole a hned po ruce. {129431}{129529}Skutečně, sešel někdo dolů|na snídani? Myslím ze žen. {129531}{129589}Myslím, že asi lady Lavinia. {129591}{129697}To je vše. Přijď zpět|o půl deváté, obleču se. {129699}{129757}Bude to samozřejmě nuda, {129759}{129817}ale nechci nic zmeškat. {129896}{129943}Když jsem se vrátila|minulou noc, {129972}{130031}toto jsem našla|na toaletním stolku. {130032}{130079}Co to je? {130151}{130205}"Toto je vaše|poslední varování. {130207}{130257}Jestli neobdržím nabídku-" {130289}{130348}Freddie.|To je ale hloupý idiot. {130349}{130428}Aspoň ho máš z krku.|Nikdo to nevyzradí. {130429}{130495}Aspoň ne někdo, kdo by mu|dal místo, aby mu zavřel ústa. {130555}{130669}Oh, to je ale fešák,|nemám pravdu? {130671}{130723}Čím se teď zaobírá, hm? {130724}{130783}Je mrtvý… {130784}{130843}Nevím, čím vám|já mohu pomoci. {130844}{130915}Neměli by jste hledat|známky násilného vniknutí? {130916}{131039}Paní Croftová, dozvěděl jsem se, že nikdo|nesloužil Sirovi Williamovi déle jak vy,|je to pravda? {131040}{131087}Raději by jsem měla jít. {131088}{131135}Možná se už neuvidíme. {131165}{131236}Zůstanu jen dokud|mi policie nedovolí odejít… {131237}{131284}Ale Elsie, {131327}{131409}nemáš žádné|problémy, že ano? {131411}{131481}No, kromě toho, že nemám|střechu nad hlavou a práci? {131483}{131531}Ne. Nemám|žádné problémy. {131556}{131603}Ano, zapomněla jsem. {131604}{131651}Jsi o mnoho chytřejší, jak já. {131652}{131699}Budeš v pořádku. {131792}{131862}Jsem zvědavá,|co bude dělat lady Sylvia. {131864}{131946}Na jejím místě by jsem se přestěhovala|do Londýna jako okouzlující vdova… {131948}{132015}a všichni džentlmeni by mě|chtěli dostat pro moje peníze. {132016}{132076}Já ne.|V Londýně jsem vyrostl. {132078}{132153}-Ten sirotčinec byl v Londýně?|-Na okraji, v Isleworthe. {132155}{132244}-A nestýská se vám za domovem?|-Nemyslím, když jsem domov nikdy neměl… {132245}{132324}Slyšeli jste o komorníkovi pana|Weissmana? Vyklubal se z něho podvodník. {132325}{132383}-Vůbec to není Skot.|-Ne! {132384}{132431}Vždyť jsem vám to hovořila. {132432}{132479}A kdo to teda je? {132480}{132527}Myslíte, že je vrahem? {132528}{132587}Ještě horší.|Je hercem. {132627}{132685}Ano, chci|aby jste ho probudili. {132687}{132745}Jak jinak si s ním|asi pohovořím? {132747}{132805}Ano. Dobře.|No a co řekl? {132807}{132865}Co, už zase říká|o Clare Bowovej? {132867}{132949}Poslouchejte, povězte Sheehanovi,|že si myslím, že Clara je milá osůbka, {132951}{133021}ale ať se drží|na sto honů od mého filmu. {133023}{133083}Nechci ji|v tom posraným filmu. {133084}{133179}Mám jedno štěstí. Smrt toho|bastarda mi možná zachránila kůži. {133180}{133263}Pro Boha, buď ticho.|Co to do tebe vjelo? {133331}{133377}Arthur. {133405}{133455}-Oh, to je snídaně?|-Ano, milady. {133457}{133504}Přesně na ně mám chuť. {133539}{133597}-Dobré ráno.|-Dobré ráno, drahá. {133599}{133645}Slyšela jsi? {133647}{133748}To je otrava. Ten strašný inspektor|nechce nikoho pustit. {133749}{133868}Takže jsme odsouzení poslouchat křičení|pana Weissmana do telefonu další den. {133869}{133961}Obávám se, že má nějaké|pracovní problémy v Los Angeles. {133963}{134046}No, musím povědět,|že svoje problémy řeší dost divně. {134048}{134129}Jak jsem šla dolů ze schodů, připadala|jsem si jako v nějakém baru v Marseilles. {134131}{134177}Jennings? Promiňte.|Omlouvám se. {134179}{134249}Očekávám velmi důležitý hovor. {134251}{134321}-Zavoláte mě hned jak přijde?|-Žádný problém, pane. {134323}{134395}A dám si, uh, oh,|rajčata a vajíčka. Děkuji. {134397}{134452}Samozřejmě, pane, ale… {134453}{134536}možná by jste se raději|obsloužili sám, pane? {134537}{134615}Jak to myslíte,|jako v bufetu? {134616}{134697}Na Angličana se nikdy|se snídaní nečeká. {134699}{134745}Skutečně?|No, to je zajímavé. {134747}{134794}Protože na Američana ano.|Fíha. {134796}{134842}To si musím zapamatovat. {134923}{134969}Dobré ráno. {135133}{135204}Jenningsi,|dal bych si kávu. {135205}{135255}Obslužte se. {135257}{135326}Mnoho přátel nemáte. {135328}{135425}Dobré ráno, dámy a pánové. {135427}{135491}Um, zajímalo by mě-|Promiňte. {135492}{135576}Uh, sejde dolů lady Sylvia|už brzy? {135578}{135648}To si nemyslím.|Snídala v svém pokoji… {135650}{135711}A potom jsi jde|obyčejně zajezdit. {135712}{135783}Ano, ale dnes ráno|hádám nepůjde, a nebo ano? {135820}{135866}No, rozumím. {135900}{135997}No, v takovém případě,|hádám vy, lady Trentham, {135999}{136097}kdyby jste byla tak laskavá|a mohl jsem vám položit pár otázek. {136099}{136145}Jestli si to přejete, inspektore. {136147}{136217}Obávám se,|že vám velmi nepomůžu, {136219}{136300}ale předpokládám, že v takovýhle|den se musíme všichni vynasnažit. {136301}{136360}Pan Denton udělal|s pana Jenningse pořádného hlupáka. {136361}{136420}O to nejde. {136421}{136510}Slyšela jsi to o Sirovi Williamovi?|Zřejmě nakonec nebyl probodnutý. {136512}{136582}No, vlastně byl,|ale nebyla to příčina smrti. {136584}{136630}Byl otrávený. {136632}{136678}To je to, co ho zabilo. {136680}{136726}Inspektor to řekl|paní Croftovej. {136728}{136825}Nevědí, proč ho vrah ještě|probodl, ale musel být už mrtvý… {136827}{136885}Proto tam nebylo mnoho krve. {136887}{136937}Víš, mrtví nekrvácejí. {136939}{137009}Věří, že Sir William|byl zavražděný dvakrát. {137064}{137110}Samozřejmě,|že nebyl zavražděný… {137112}{137170}Není to úkladná vražda. {137172}{137223}Nějaký surovec|se vlámal dovnitř… {137224}{137283}mysleje si,|že v knihovně nikdo není. {137284}{137370}Sir William ho překvapil|a zaplatil za to svým životem. {137372}{137418}Je to strašná tragédie. {137420}{137466}Tomu nevěřím,|pane Jennings. {137468}{137558}Nemyslím, že surovci otravují lidi|a potom bodají do mrtvých těl. {137560}{137602}Když už nic jiné, {137604}{137662}tak aspoň mají|naspěch, a nebo ne? {137664}{137706}Co tím chcete naznačit? {137708}{137773}-Nechci nic naznačovat. Jen-|-Jen co? {137775}{137883}No, připadá mi, že Sir William|byl zabitý záměrně, nic víc. {137884}{137955}Není divu, že nechtějí|nikomu dovolit odejít… {137956}{138027}Smůla pro toho,|kdo ukrývá nějaké tajemství. {138108}{138155}Teď když zrušili lov, {138156}{138239}aby jsem tady vyčarovala oběd|pro bůhví kolik lidi z ničeho. {138240}{138287}-Paní hraběnka se už vrátila?|-Ne. {138288}{138351}Tak potom musí|sníst co jí dáme. {138352}{138399}Proč by někdo chtěl|zabit Sira Williama? {138400}{138468}No, nebyl to|ztělesněný Mikuláš. {138469}{138516}Dělejte to co máte. {138517}{138576}A odveďte|to hnusné psisko pryč. {138604}{138669}Vyrobil si za život|pár nepřátel, to je vše. {138671}{138717}Co tím myslíš, nepřátel?|Kdy? {138719}{138815}Paní Croftová, bylo to před vojnou,|když jste byla dělnice v továrně? {138816}{138899}Nebyla jsem dělnicí v továrně.|Nikdy jsem nebyla dělnicí… {138900}{138959}Byla jsem kuchařkou|v jedné z jeho továren. {138960}{139043}Měl dvě v Isleworthe a dvě|v Twickenhame, všechny plné děvčat. {139044}{139091}Umíte si to představit. {139092}{139155}Nebylo to riskantní s tolika|děvčaty v továrně? Co jestli se stěžovali? {139157}{139204}Komu se měli? {139205}{139259}Ale co jestli se dostali,|vždyť víte, do problémů? {139260}{139364}-Jakých problémů?|-Vezmi tyto. Jen bíle, dobře? {139365}{139412}Nestávalo se to často. {139413}{139495}A když ano, zařídil,|aby ho adoptovali. {139496}{139558}Ale co jestli jste ho|nechtěli dát adoptovat? {139560}{139642}-Co jestli jste si ho chtěli nechat?|-Tak vás vyhodil, přišli jste o práci… {139644}{139751}Věřte mi, byl to starý|bezcitný úchylný sviňák. {139776}{139856}Ah, pojďte dál,|slečna Maceach- {139857}{139936}-Jsem inspektor Thom-|-Toto je absurdní a nepotřebné. {139938}{139984}Děláte tady mnoho|křiku pro nic. {139986}{140062}Jestli dovolíte, chtěl by jsem se|mladé dámy zeptat pár otázek… {140064}{140148}No, já nejdu nikam,|jestli máte to na mysli. {140150}{140220}Budu vám vadit,|když tady lady Trentham zůstane? {140222}{140271}A proč by mělo? {140272}{140354}-Pane, někdo tady nanosil kupu bláta.|-Prosím teď ne, Dexter. {140380}{140421}Dozvěděl jsem se,|že se nedávno vyskytli… {140423}{140501}nějaké neshody mezi Sirem Williamem|McCordlem a vaší zaměstnavatelkou. {140503}{140561}To je dost nechutný žert… {140563}{140647}Nevšimla jsem si nic takové, pane.|Podle mě vycházeli spolu dobře. {140648}{140734}-Nebyla jste obeznámená-|-Inspektor, je tady rozbitý šálek. {140736}{140822}Dextere, mají na to lidi,|aby to uklidili. Vy si dělejte svoji práci… {140824}{140889}Takže vy jste si nevšimli|žádné neshody… {140891}{140951}ohledně záležitosti s rentou? {140953}{141061}Rentou, kterou, jestli smím dodat,|smrt Sira Williama pojistila. {141107}{141177}O jakou rentu má jít, pane? {141364}{141435}Ah, tady jste. {141436}{141492}Máte dostatek světla? {141494}{141588}Černá na černé? Nechceme,|aby jste k tomu všemu ještě oslepla. {141590}{141636}Je to třeba dokončit,|pane Jenningsi, {141638}{141720}venkovní personál|je potřebuje na pohřeb. {141722}{141833}Je mi líto, že ta záležitost|s Elsie vám přidala tolik práce. {141835}{141905}To je z toho,|že jste taková spolehlivá. {141907}{141953}Mě to nevadí. {141955}{142065}Pane Jennings, hovořili jste-|už jste hovořili s policií? {142096}{142146}Ne, ještě ne. {142148}{142254}Předpokládám, že se musí|položit všechny ty otázky, že ano? {142256}{142302}No, ano. {142304}{142385}Budou se ptát všechny? {142435}{142481}To si nemyslím, ne. {142483}{142535}No, tak vás|nechám pracovat. {142537}{142604}Pane Jennings. {142605}{142712}Víte- Víte, že by jsem|říkala vše, co by jste chtěli. {142764}{142811}-Prosím?|-Úplně vše. {142812}{142899}Nezáleží mi, co jim povím,|jestli to pomůže vám. Víte to, že ano? {142901}{142948}Stačí mě jen požádat. {143352}{143423}Takže, uh, naliji|vám šálku čaje, eh? {143424}{143517}Ano, děkuji. Mohli|by jste dát mléko nakonec? {143544}{143591}Samozřejmě.|Samozřejmě. {143592}{143665}Nevím, co to do mě vjelo… Většinou|dávám mléko nakonec, ale ohledně této- {143667}{143725}-Pane.|-Teď ne, děkuji. {143727}{143773}Promiňte. {143775}{143873}Ale paní "inspektor" Thompson, má|raději mléko první, tak jsem jsi na to zvykl. {143875}{143957}Nevím proč. Nějaké hlouposti s baktériemi.|Vždyť víte, jaké ženy umějí být- {143959}{144017}Vlastně jak manželky umí být. {144019}{144067}Ne, je to zábavná stará-|Cukr? {144069}{144111}Ne, děkuji. {144112}{144159}Samozřejmě, že jí|dají dobré doporučení. {144160}{144231}Jinak by museli vysvětlovat,|proč jí dávají zlé. {144275}{144327}-Pan Parks.|-Robert. {144353}{144400}Tak Robert. {144401}{144448}Jen jsem… {144449}{144532}minulou noc, když jsi řekl,|že se budu divit, {144533}{144612}nic jste tím nemyslel,|a nebo ano? {144613}{144672}Proč?|Nemáš ráda překvapení? {144673}{144725}Kde začneme? Ano, takže- {144727}{144773}Oh, pane Stockbridge. {144775}{144845}Předpokládám,|že už všichni víte… {144847}{144929}že, uh, pan Denton|jsi z nás všechny vystřelil… {144931}{144989}když se hrál na komorníka. {144991}{145061}Když Sir Williem|o tom nápadu věděl, {145063}{145149}nepřináleží mě a nebo|komukoliv jinému ho kritizovat. {145151}{145218}Jakkoliv, na tento večer|musíme udělat pár změn. {145220}{145326}Um, Arthure, vy se postaráte|o šatník pana Weissmana. {145328}{145432}Tím nám vznikne problém s panem|Novellem a nechci vás nutit, pane Proberte. {145433}{145507}-Nevadí mi to, pane Jenningsi.|-Oh, ne, ne. Vy máte dost starostí. {145508}{145555}Já se o to postarám,|jestli mi dovolíte. {145556}{145627}Oh, to je od vás velmi|šlechetné, pane Stockbridge. {145628}{145711}Samozřejmě, nakonec|by jsem to mohl dělat i sám. {145712}{145769}Není to žádný problém.|Je to jen na jednu a nebo dvě noci. {145771}{145816}Dobře. Výborně.|To by jsme teda měli. {145817}{145941}A myslím, že pan Denton|se dokáže obléct sám. {145943}{146045}"Smrt toho bastarda|mi možná zachránila kůži…" {146047}{146146}-Co myslíte, že tím chtěl povědět?|-Není to zřejmé? {146148}{146194}Skutečně? {146196}{146266}No, Zřejmě tím myslel, že ta|investice, s kterou Sir William souhlasil… {146268}{146335}se bude muset|teď uskutečnit- pane. {146336}{146427}A co ten výstřel, který ho skoro|zabil to ráno, když byli lovit? {146428}{146475}-Pane.|-Co je? {146476}{146547}Ještě jsme z těch věcí|nevzali otisky. {146548}{146596}Správně. {146597}{146668}Myslíte, že ten výstřel|byl určený Sirovi Williamovi? {146669}{146734}No, skoro mu to ustřelilo ucho. {146736}{146818}Mm-hmm. Děkuji vám,|pane Barnes. Velmi jste nám pomohl. {146820}{146902}Budete tak laskavý a požádáte|pana Mereditha, aby sem přišel? {146904}{147015}Neprozradíte mu, co jsem vám|právě řekl, inspektore Thomas? {147016}{147064}Thompson.|Jmenuji se inspektor Thom- {147066}{147136}Zapomeňte na to.|Prosím, jděte a zavolejte ho. {147211}{147257}Pane. {147355}{147461}-Máme jen tyto… - Myslím, že mojí|to nevadí. I tak tady nemá žádné černé. {147463}{147513}Máme i nějaké nové. {147515}{147561}Ty jsi maniak. Víš to? {147563}{147621}-Georgi?|-Za chvilku přijdu… {147623}{147669}Právě zvonili na oběd… {147671}{147741}Asi se zblázním. Už jsem|pročítala všechny časopisy dvakrát. {147743}{147813}Nemohl by si mi|něco ukradnout z knihovny? {147815}{147899}Ať je to cokoliv i "Myslivectví",|hlavně že jsem to nečetla. {147972}{148019}Oh, jaká čest. {148020}{148091}Jestli jste zapomněli, pane,|tak toto jsou prostory pro služebnictvo. {148092}{148175}Vaše jsou nahoru po schodech|za těmi dveřmi, pane. {148176}{148223}Barnesi, jen jsem chtěl- {148224}{148295}-Chtěl jsem to vysvětlit.|-Není to potřebné, pane Denton. {148296}{148391}Promiňte, ale někteří z nás|mají skutečné povinnosti. Pojďme, Arthure. {148392}{148463}Ten přízvuk byl chabý|pokus, hned jsme na to přišli. {148464}{148511}Robert,|jen jsem se chtěl pobavit. {148512}{148594}No, tak by jste si měli užívat|vaši zábavu v salóně, pane. {148626}{148696}Obávají se, že se to bude|opakovat. Vaše indiskrétnost. {148698}{148744}Ale já jsem diskrétní. {148746}{148840}V Hollywoode jsem|známy svojí diskrétností. {148913}{148984}Řekni to cokoliv i Rupertovi.|Nedá ti žádné peníze. {148985}{149032}Ne.|Vůbec jsi mě nepochopila. {149033}{149104}A matka by nedala ani|děravý groš aby mě zachránila- {149105}{149196}Oh, ty moje chuďátko.|Pojď sem. Pojď. {149197}{149320}Prosím, nemysli si, že se mi|to líbí. Já jsem jen chtěl místo. {149322}{149368}Šekovou knížku mám dole. {149370}{149428}Po večeři ti vypíšeme šek. {149551}{149621}Snažím se najít mého|sluhu Parksa. Neviděli jste ho? {149623}{149669}Oh, ne.|Byl jsem u inspektora. {149671}{149741}Vypadáte spíše|jak zbitý pes. {149743}{149813}Stále se vraceli|k tomu včerejšímu výstřelu. {149815}{149861}Nechtěli to pustit z hlavy. {149863}{149933}-Řekl jsem jim, že s tím nic nemám.|-To jsem jsi jistý. {149935}{150041}-Ale napříště buďte milejší. Parks!|-Co? {150043}{150113}Věnujte se nejdřív pánovi Novellovi.|Chci se popovídat s paní hraběnkou. {150115}{150161}Ano, milorde. {150163}{150221}-Co?|-Viděl jsem vás. {150223}{150277}Samozřejmě,|že to byla nehoda. {150279}{150389}Když je někdo takový malý jak vy,|musí to být velmi těžké|mířit nahoru na ptáky. {150523}{150569}Pan Meredith. {150571}{150629}Neviděli jste někde|pana Mereditha? {150631}{150701}-Ne.|-Nesešel ještě dolů a v jeho pokoji není. {150703}{150761}Pane Jennings, pomáhal|jsem mu umyt a obléct se. {150763}{150835}Jestli neumí trefit do salónu,|není to moje chyba. {150837}{150908}Jestli jste s tím skončili,|jděte za paní Croftovou. {151058}{151138}Oh, promiňte, pane.|Nechtěla jsem vás vyrušit. {151140}{151238}Ne, ne, prosím.|Jen ochutnávám váš džem. {151268}{151314}Musím vám zavazet. {151316}{151395}Ne, ne.|Žádný problém. {151396}{151443}Jaký máte, pane? {151468}{151515}Um, malinový. {151516}{151563}Z 31. října. {151564}{151623}Možná by jste|měli ochutnat, um… {151648}{151695}jahodový. {151696}{151743}Oh, máte jahodový? {151844}{151902}Pane, jste v pořádku? {151904}{151987}Právě jsem byl|u inspektora a… {151989}{152036}cítím se jak dobitý. {152323}{152445}Proč podle vás někdo|dostane v živote po čem zatouží? {152480}{152538}Vše, čeho se dotkne|se promění na zlatý důl. {152579}{152665}Naopak někteří|se můžou snažit kolik chtějí… {152667}{152713}a nemají nic. {152759}{152817}Zajímalo by mě,|jestli věříte v štěstí? {152854}{152960}Myslíte,|že někteří mají štěstí… {152961}{153014}a jiní ne… {153016}{153072}a nedá se s tím nic udělat? {153073}{153120}Já věřím v lásku. {153121}{153187}Ne jen přijímat.|I dávat. {153188}{153277}Myslím, že dokud dokážete někoho|milovat, i když vám to neopětuje, {153279}{153331}tak to za to stojí a- {153548}{153595}To je dobrá odpověď. {153637}{153684}Uh, myslím,|že už musím jít. {153685}{153732}Už museli skončit s večeří. {153792}{153838}Děkuji vám. {153875}{153945}Myslím, že to víno|bylo strašné. Odporné. {153947}{154041}Jennings, kámoši,|dám si burbón. {154043}{154133}Burbón nemáme. Máme jen|obyčejnou a nebo single malt Skotskou… {154135}{154205}Tak Obyčejnou…|Jsem jen obyčejný Američan. {154207}{154253}Koho to zajímá?|Už vás tady poznáme. {154321}{154428}Podívej, chápu, že toto není nejvhodnější|čas, ale rád by jsem tě znovu viděl. {154429}{154506}Mabel je chytrá,|že cestuje tak nalehko. {154508}{154590}Proč si oblékat|každý večer jiné šaty? {154592}{154643}Ne jsme tady|na módní přehlídce. {154645}{154731}Ne, a ani by jsem nechtěla být.|Omluvte mě. {154733}{154780}Problémová barva,|ta zelená. {154781}{154854}-Co říkala?|-Mmm. Velmi {154856}{154902}-Isobel.|-Omluvte mě. {154904}{154975}Skoro vás přitahuje. {155025}{155089}Ještě se na to podívám. {155091}{155161}Oh, tato píseň|mě stále rozplakává. {155163}{155234}Samozřejmě, pane. {155372}{155470}-Slibuji, že ti to vše vrátím.|-Seber si to. {155472}{155527}-Vaše sázka.|-Musím říct, {155528}{155639}že vaši hosté spí v o mnoho|pohodlnějších postelích než služebnictvo. {155713}{155772}Promiňte. {155773}{155880}-Co ti to dala Isobel? Co ti dala?|-Nedělej tady scény. {155881}{155931}-Ivor, drahý.|-Přestaň mě klamat, Freddie. {155933}{156017}Mohli by jste zahrát|něco veselejšího? {156019}{156089}Už i tak jsme|v dost pochmurné náladě. {156091}{156137}Dej mi to.|-Co? {156139}{156177}Promiňte. {156179}{156225}Freddie,|přestaň s těmi lži. {156227}{156329}Jestli mi to nedáš,|začnu křičet jak o život. {156331}{156381}-Jestli mi nevěříš, tak to zkus.|-Anthony, tady jste. {156383}{156433}Kde jste byli? {156435}{156509}-Zmeškali jste večeři. Můžeme vám|nechat něco přinést… - Nic nechci… {156579}{156649}Zkus si za to|koupit nové šaty. {156711}{156769}-Louiso, drahá, už jsme skončili.|-Oh, dobře. {156771}{156813}Je mi to tak líto. {156815}{156862}Mmm, kávu ne, Georgi,|ale dám si- {156864}{156934}Omlouvám se, pane.|Nevím, jak se to mohlo stát. {156936}{156998}Ty zkurvysyne.|To jsi udělal naschvál! {157000}{157046}Donesu vám|ručník, pane? {157307}{157361}-Arthur.|-Oh, Bože! {157363}{157409}Můžete to vyčistit? {157460}{157558}Časti jejího těla vylovovali z Temže|od Richmondu do Rotherhithe. {157560}{157618}Ještě čaj, strážmistr? {157620}{157678}Vezmeme to.|Děkuji, Bertha. {157680}{157733}Bez hlavy.|Bez rukou. {157735}{157805}-Bohužel, tělo se nedalo identifikovat.|-Jaký to má smysl? {157807}{157889}-Nevyhodí se to i tak pryč?|-Budu vědět, že jsem vše zanechal v pořádku. {157891}{157937}To je vše, co pro|něho mohu teď udělat. {157939}{158006}-Jo, ale on se toho-|-Jo, dej mu pokoj. {158008}{158091}George se pomstil pánovi|Dentonovi - vařící kávou do klína. {158092}{158152}Chudák pan Denton. {158154}{158211}Strážmistr, jsem ráda,|že jsem vás zastihla. {158212}{158329}Předpokládám, že inspektor nebude nikoho|držet déle než do zítřka,|ale chci se ujistit. {158331}{158413}-No, ještě jsme nevyslechli všechno|služebnictvo, takže…|- Ah, tady jste, Dextere. {158415}{158492}-Pojďte, odcházíme.|-Právě jsem se ptala,|kolik tady zůstane hostů. {158493}{158589}Paní Croftová se musí postarat o stravu|a vím, že jedna komorná chce zoufale odejít… {158591}{158685}Myslím, že to nebude potřebné.|Služebnictvo mě nezajímá… {158687}{158757}Jen lidi s blízkým|vztahem k mrtvému. {158759}{158805}Rozumím…|Děkuji vám. {158807}{158887}-Máte oheň, inspektore?|-Ano. {158920}{158990}Abych řekl pravdu, myslím,|že můžeme všechny propustit. {158992}{159038}Nakonec, mám jejich adresy. {159040}{159110}Strážmistr Dexter|to přijde zítra ráno zařídit. {159112}{159182}Nebojte se.|Tím to nekončí. Oh, ne. {159184}{159242}Ať je to kdokoliv,|já ho najdu. {159244}{159290}Vždy ho najdu… {159292}{159350}Inspektore.|Vaše zápalky. {159352}{159398}Oh, ano.|Děkuji. {159460}{159531}Uh, pane, myslím,|že by jsme měli jít tudy. {159532}{159583}Oh, ano,|mohli by jsme jít tudy. {159584}{159693}Myslím, že se dá dostat i tudy,|ale můžeme jít tudy. {160012}{160071}Ohh! Promiňte, pane. {160072}{160135}Jen jsem přišel pro boty|pana Nesbitta, pane. {160388}{160459}Myslím, že těmito schody|se dostanete nahoru rychleji. {160460}{160519}-Děkuji vám, uh-|-George, pane. {160520}{160567}George. {160688}{160742}Ty nestydo. {160836}{160882}Chudák chlapec. {160884}{160983}Minulou noc jsme byli v žehlírně|a jedna ze služek hosta tam vešla. {160984}{161043}Musí si myslet,|že jsem to udělala naschvál. {161044}{161106}-Neřekneš o tom, že ano?|-Nepovím. {161108}{161180}Ale máš štěstí, že jsi v kuchyni|a ne pod paní Wilsonovou. {161182}{161252}Ona by na to přišla|i bez mojí pomoci. {161560}{161630}Myslíš, že Sir William|byl do tebe zamilovaný? {161632}{161690}Ne. Byla jsem mu|pro zábavu, to je vše. {161756}{161803}A ty? {161836}{161883}Nemilovala jsem ho. {161884}{161931}Nezajímal mě, ale… {161964}{162010}měla jsem ráda|jak vyprávěl. {162012}{162098}Vyprávěl si mnou jen proto,|že jí měl plné zuby, ale měla jsem to ráda. {162100}{162217}Často mi říkal, že mohu být vše|co chci, dokud to chci dostatečně. {162268}{162351}Tak ti to není líto?|I potom, jak se to vše vyvinulo? {162353}{162400}Ne, není. {162425}{162472}Je čas na změnu. {162473}{162525}Kdo ví? Možná to|bude nový začátek. {162527}{162623}Jak to říkal?|Carpe diem. Využij den… {162768}{162817}Co se děje? {162819}{162889}Co jsem řekla?|Kam jdeš? {163097}{163144}Kdo je? {163145}{163231}Co tady děláš? {163412}{163459}Měla by jsi raději|jít do svém pokoje. {163460}{163519}Jestli nechceš,|aby tě tady chytili. {163572}{163643}Neměl jsi ho rád|skutečně, že ano? {163676}{163731}Ne v skutečnosti. {163732}{163791}Aspoň ne natolik,|aby jsi ho zabil. {163984}{164043}Nemohl jsi. {164044}{164099}Ani jsi ho neznal. {164100}{164171}Musel by jsi ho nenávidět.|A proč by jsi měl? {164222}{164293}Nemůže člověk nenávidět|svého otce? {164440}{164488}Sir William McCordle… {164516}{164562}byl mým otcem. {164605}{164652}Nevěděl to, {164677}{164724}ale byl. {164776}{164823}Řekl jsi,|že jsi byl sirotek. {164824}{164906}Ne, Nepověděl… Řekl jsem,|že jsem vyrostl v sirotčinci. {165067}{165149}Krátce předtím, než jsem odešel, pár z nás|se vlámalo do kanceláře správce… {165151}{165197}a vzali jsme naše spisy. {165229}{165276}Našel jsem svůj rodný list. {165277}{165324}S jménem matky,|otec neznámy. {165325}{165387}Našel jsem tuto fotku. {165388}{165441}A měli tam můj|přijímací formulář. {165443}{165525}Měl jsem dva dny.|A hádej, kdo mě tam přinesl. {165556}{165634}-Robert, to neznamená, že on-|-Ale ano. {165676}{165746}Později jsem zjistil,|že pracovala v jedné z jeho továren. {165792}{165839}Zřejmě nebyla jediná. {165882}{165952}Buď to zodpovědní nevěděli,|a nebo to nechtěli vědět. {165954}{166000}Vzali jeho děti… {166002}{166048}tak jako vzali jeho peníze. {166096}{166142}Co se stalo|s tvojí matkou? {166180}{166227}Zemřela. {166328}{166399}To proto jsi vzal místo|u lordovi Stockbridgeovi? {166424}{166483}Aby jsi se dostal|k Sirovi Williamovi? {166484}{166531}Aby jsi ho mohl otrávit? {166532}{166582}Neotrávil jsem ho. {166609}{166656}Cože? {166657}{166704}Neotrávil jsem ho. {166747}{166793}Ale potom jsi ho nezabil. {166819}{166865}Probodl jsi ho? {166904}{166976}I kdyby ano,|on už byl mrtvý… {166978}{167084}A kdokoliv to udělal, musel to vědět.|Nikdo neprobodne mrtvolu bez toho,|aby to věděl. {167085}{167161}Skutečně? Kdy jsi naposledy|propíchla mrtvolu? {167244}{167304}Takže jsi ho skutečně zabil. {167337}{167384}Nevím. {167448}{167494}A je mi to jedno. {168003}{168085}Chtěl jsem to udělat od chvíle,|co jsem tě poprvé uviděl. {168800}{168847}Pane Jennings? {168848}{168919}Wilsonová!|Paní Wilsonová. Paní- {169064}{169123}Dorothy.|Potřebuji vaši pomoc. {169124}{169195}Samozřejmě, paní Wilsonová.|Jste v pořádku? {169244}{169303}Nikdo ho nesmí tak vidět. {169304}{169351}Pomožte mi. {169352}{169399}-Pane Jennings?|-Pojďte, pane Jennings. {169400}{169471}Pojďte, je čas jít do postele. {169472}{169561}-Dobře, do postele.|-Ne, tudy, pane Jennings. {169563}{169633}Čas jít do postele, pane Jennings.|Do postele. No tak. {169635}{169693}Kde mám o-o- {169695}{169778}Kde mám moje doporučení? {169780}{169862}Dostanete svoje doporučení…|Ale teď do postele. {169864}{169910}Do postele. {169912}{169958}Dejte na něho pozor. {169960}{170042}Dorothy, vysvlečte mu kalhoty. {170044}{170126}To nemůžu, paní Wilsonová.|To nemůžu udělat. {170128}{170186}Vysvlečte mu nohavice.|No tak. {170188}{170242}-Pojďme.|-Dorothy. {170512}{170559}Kdo je to? {170560}{170619}-Oh, je mi to líto, pane.|-Líto co? {170620}{170691}Měla by jsem zapálit oheň|bez toho, aby jsem vás pobudila. {170692}{170775}Proč se ke mě každý chová,|jako by jsem byl jeden z těch hloupých snobů? {170776}{170847}Polovinu týdne|jsem strávil dole s vámi… {170848}{170914}Nemůžete sedět|na dvou stoličkách, pane. {171012}{171058}Je to potvrzené.|Po snídani odcházejí. {171060}{171118}Díky Bohu.|A co s ním? {171120}{171202}Půjde taky, hned jak se rozloučí|s panem Jenningsem. {171204}{171278}Paní Croftová, jste v pořádku?|Máte divný hlas. {171280}{171338}Oh, mnoho cigaret,|to je vše. {171340}{171423}Jednou mě zabijí.|Dokončete to. {171424}{171507}-Říkali jste nakonec policii něco?|-Nic jsem neřekla. {171508}{171603}Promiňte, jestli vás překvapím,|ale dostal jen to, co si zasloužil. {171628}{171675}Tak. A je to ze mě venku. {171702}{171772}Nemůžu přestat myslet|na ty děvčata. {171774}{171886}-Ty, co museli jít, víte-|-No, je to vidět na vaší práci. {171888}{171946}Postarej se, aby se ti to|nikdy nestalo, to je vše. {171948}{171994}Nestane. {171996}{172090}A i kdyby, nedokázala by jsem se vzdát|dítěte jen aby jsem si udržela práci… {172092}{172143}No, to ráda slyším. {172158}{172215}Kdo je? {172216}{172275}Ne, nevšímejte si mě,|pane Jennings. {172276}{172347}Inspektor Thompson mě jen požádal,|aby jsem se tady naposledy porozhlédl. {172348}{172443}-Je inspektor s vámi?|-Ne, odteď pracujeme v kanceláři. {172444}{172515}Uvidíme, jestli nám to odtamtud|nepůjde lépe. {172516}{172593}A co ten jed?|Vystopovali jste aspoň ten? {172595}{172653}Těžké. {172655}{172742}Tento dům je ráj pro traviče. {172744}{172790}Našli jsme jedy… {172792}{172838}prakticky v kaž- {172893}{172940}každém pokoji… {172941}{173047}Naneštěstí, nikdo|nemá záznam v registru. {173072}{173119}No, až na vás,|samozřejmě. {173120}{173176}Možná to udělal správce… {173452}{173533}Měl jsem bratra,|který odmítl narukovat. {173559}{173616}Taky si jistý čas poseděl. {173655}{173749}Ví tam nahoře, že jste odmítl|bojovat a poslali vás do basy? {173807}{173865}Být vámi|tak na to zapomenu. {173867}{173925}Ne každý dokáže|být vojákem. {174513}{174596}-Nezapomněla jsi na žádnou krabici?|-Vše je v autě, milady. {174597}{174644}Skvělé.|Dobře. {174645}{174692}Drahá, už jsem tady. {174693}{174764}-Už se neumím dočkat, kdy odejdu.|-Pojďme. {174765}{174836}Kriste, co máme|teď dělat? {174837}{174955}Freddie, pokus se nebýt|celý čas takový vystrašený. {174956}{175027}-Drahá, udělal jsem ze sebe|největšího hlupáka? - Možná. {175028}{175075}-Nashledanou.|-Anthony. {175076}{175123}-Um, Anthony-|-Oh, Bože. {175124}{175207}Chtěl jsem ti připomenout|o čem jsme se bavili včera při večeři. {175208}{175287}Um, možná právě není|nejvhodnější chvíle, {175288}{175430}ale když se dostaneš do Súdánu,|budeš potřebovat experta a to jsem já. {175432}{175501}-No, chtěl by jsem vědět-|-Už jsi se jí ptal? {175503}{175571}-Ne, ještě ne.|-Myslím, že na druhé straně to je dobře. {175572}{175619}Podle klepů služebnictva, {175620}{175691}nedostane žádný majetek,|dokud nezemře její matka. {175692}{175790}-Upřímně, Jeremy-|-Jestli je to tak, nevyplatí se čekat… {175792}{175838}Máš na víc. {175906}{175964}Zkontroloval jsi si pokoj? {175966}{176024}Nic si tady nezapomeň. {176026}{176084}Jsem si jistá,|že matka dům prodá. {176086}{176154}Isobel.|Isobel. Isobel! {176183}{176241}Sidney Kent přebírá studio. {176243}{176313}Miluje Charlieho Chana|a nenávidí Winfielda Sheehana. {176315}{176386}Už žádné přepisování|a mohu obsadit koho chci. {176388}{176434}Takže to bylo|bezbolestné, jestli ne? {176436}{176482}Ne, to nebylo… {176484}{176540}I tak nebyla pro mě. {176572}{176618}Opatrně, opatrně.|Dávejte na sebe pozor. {176793}{176840}Už to umí? {176841}{176900}-Ne.|-Nemyslíš, že to zjistí? {176901}{176965}Je mi to jedno. {176967}{177023}Jo, vy tam.|Kam jdete? {177024}{177075}Na stanici. {177077}{177135}Jo, nechcete|svézt do Londýna? {177208}{177255}Jasně, proč ne? {177287}{177339}-Naskočte.|-Děkuji. {177424}{177470}Tady ho máš. {177472}{177518}Takže, mnoho štěstí. {177520}{177566}Nedělej nic,|co by jsem nedělala já. {177568}{177638}Aspoň vím,|že mám prostor na manévrovaní. {177720}{177779}Ne, nedotýkejte se mě. {177780}{177851}Vy Britové skutečně nemáte|smysl pro humor, že? {177852}{177899}Máme, když se jedná o žert… {177900}{177959}-Pane Jennings, mohu-|-Ale rychle. {177960}{178031}Pravdu bych řekl,|začíná to jít dost do peněz. {178032}{178107}Za to, co dám Jenningsovi|a co nechám služebnictvu, {178108}{178191}by jsem jsi mohla|pronajmout apartmán v Ritzi. {178192}{178263}Řekni, co se stalo|s Williamovou služkou? {178264}{178323}Od té večere|jsem ji neviděla… {178324}{178371}Elsie? {178372}{178431}-Je pryč.|-Ohh. To je škoda, skutečně. {178432}{178526}Hádám by to byl dobrý nápad mít|někoho v domě, komu je ho skutečně líto. {178557}{178628}Oh, už jsi zpět, drahá.|Zajezdila jsi si? {178629}{178721}Cítím se provinile. Jak vidím,|všichni kromě tebe a Luisy odešli. {178723}{178801}-Nezůstaneš na oběd?|-Ne, musím odejít… {178803}{178849}Nechám tě odpočinout. {178875}{178929}Takže mi-|zavoláš mi… {178931}{178993}ohledně pohřbu, dobře? {178995}{179085}-Nemusíš přijet, jestli tě to otravuje.|-Nesmysl. Samozřejmě, že přijedu… {179087}{179157}Už jsi se rozhodla,|co uděláš s tímto domem? {179159}{179205}Oh, ještě nevím. {179207}{179262}Necháš si ho? {179264}{179310}Je to složité. {179312}{179394}Chci říct,|jestli se dnes vyplatí trápit se s tím. {179427}{179493}Myslím, že by jsem|to tady mohla zavřít… {179495}{179574}a rozhodnout se,|když se mi přestane točit hlava. {179576}{179635}Paní Wilsonová by to tady|mohla řídit, dokud se rozhodneš. {179637}{179716}Oh, ano, to by mohla.|Tím jsem jsi teda jistá… {179717}{179820}Nepochybuji, že by využila|příležitost zbavit se chudery paní Croftové. {179821}{179899}-Proč se ty dvě tak nenávidí?|-To nevím. {179900}{179980}Musí to mít něco s tím, když obě dvě|dělali v jedné z Williamových továren. {179981}{180052}Paní Croftová měla navrch.|Byla kuchařkou… {180053}{180120}A paní Wilsonová|byla dělnicí jak vyšitou. {180121}{180195}Teď, když má navrch ona,|stará Croftová to neumí snést. {180196}{180243}Vždyť to znáš. {180244}{180363}-Existoval někdy pan Wilson?|Neumím si to představit. - Ani já. {180364}{180447}Cokoliv, i když je to|na smích, musel být. {180448}{180495}Skutečně?|Ty mě udivuješ. {180496}{180543}Možná si změnila jméno, {180544}{180644}protože když pracovala u Williama,|jmenovala se úplně jinak- {180646}{180753}Parksová, Parkerová,|Parkinsonová, a nebo tak nějak. {180820}{180867}Vstupte. {180944}{181015}-Máte práci…|-Ne, jen jsem kontrolovala výměnu prostírání. {181016}{181075}Kdyby jsem to|nechala na služky, {181076}{181147}používali by těch jistých 20 ubrusů,|dokud by se nerozpadli na cáry. {181364}{181411}Proč jste to udělala? {181580}{181649}Jak jste věděli,|že to byl on? {181651}{181721}Bylo to tím jménem,|a nebo jste viděli tu fotku v jeho pokoji? {181723}{181769}Ah, ano, ta fotka. {181795}{181835}Zázrak, že se zachovala. {181836}{181907}Pamatuji se, jak mu ji|jeho matka dávala do peřinky. {181908}{181979}Myslím, že chtěla,|aby měl něco, co patřilo jí. {181980}{182033}Ví, co se jí stalo? {182035}{182143}Prý zemřela hned|jak se narodil. {182145}{182204}No, nezemřela.|Ona ho odložila. {182289}{182372}Slíbil, že si chlapce adoptují.|Prý zná tu rodinu. {182373}{182444}Zdá se, že jsme všechny|tomu snu uvěřili, {182445}{182492}my děvčata. {182493}{182569}Lepší start do života|pro naše děti… {182571}{182649}A po celý čas je dával|do sirotčince, jeho vlastní děti, {182651}{182701}na nějaké Bohem zapomenuté místo. {182728}{182775}A já jsem mu věřila. {182800}{182847}Myslím, že to bylo tak lehčí. {182848}{182928}Moje sestra mi to|nikdy neodpustila. {182929}{182971}Vaše sestra? {182972}{183043}Ano, paní Croftová.|Moje sestra. To jste nevěděli? {183044}{183091}Ona si svoje nechala. {183092}{183175}Bylo to těžké. Přišla o práci|a potom dítě i tak zemřelo. {183177}{183236}Spála. {183237}{183344}Donutila jsem ho, aby ji vzal|zpět. Ani to mi nikdy neodpustila. {183345}{183404}Ale i když je Robert|vašim synem, {183405}{183476}jak jste věděli, že chtěl ublížit|svému vlastnímu otci? {183525}{183632}Co myslíte, jakým darem se dobrá|služka odlišuje od ostatních? {183633}{183698}Dar předpokládat. {183700}{183783}A já jsem dobrá služka…|Lepší jak dobrá. Jsem nejlepší. {183785}{183832}Jsem dokonalá služka… {183833}{183892}Vím, kdy jsou hladový|a připravím jídlo. {183893}{183964}Vím, kdy jsou unavení|a odstelu postel. {183965}{184041}Vím to dřív,|než si to sami uvědomí. {184112}{184170}Povíte mu to? {184208}{184291}Proč?|Jaký by to mělo smysl? {184396}{184454}Co jestli zjistí, co se stalo? {184456}{184538}Co je to za zločin|probodnout mrtvolu? {184540}{184647}Nic na něho nemají.|To je to, co je důležité- jeho život. {184673}{184721}A co váš život? {184723}{184793}Neposlouchali jste mě?|Jsem dokonalá služka… {184795}{184841}Nemám žádný život. {184956}{185003}Slečno,|paní hraběnka odchází. {185004}{185062}Děkuji vám, George. {185172}{185230}Měli by jste už jít,|slečno Trenthamová. {185617}{185672}-Tady máte, Jennings.|-No, nashledanou, Sylvia. {185673}{185726}-Nashledanou. To je pro vás.|-Děkuji. {185728}{185823}Dej nám vědět,|jestli ti můžeme s něčím pomoci. {185825}{185872}Odcházíte? {185873}{185920}Ne dokud se|hon neskončí. {185921}{185968}Děkuji za vaši|pomoc minulý večer. {185969}{186016}Nemusíte mi děkovat. {186017}{186088}Víte, že by jsem byla ochotná|pro pana Jenningsa i zabít. {186696}{186743}Jane, neplač.|Ještě tě uslyší. {186874}{186920}No tak. {186952}{187059}Udělala jsi, co jsi považovala|za nejlepší pro něho. {187060}{187107}Teď to chápu. {187144}{187203}Lizzie. {187204}{187251}Ztratila jsem ho. {187280}{187338}Ztratila jsem ho.|Teď mě už nikdy nepozná. {187340}{187386}Můj chlapeček. {187388}{187434}Oh, můj chlapeček… {187436}{187494}Tvůj chlapec|je aspoň naživu. {187531}{187589}Je naživu. {187591}{187637}Jen na tom záleží. {188032}{188079}Takže odcházíš. {188080}{188142}Ano. {188186}{188246}Tak nashledanou. {188280}{188335}-Nashledanou.|-Parks. {188409}{188456}-Sbohem, moje drahá.|-Nastup, Bennett. {188457}{188504}Hlavu nahoru, hlavu nahoru. {188553}{188625}-Jak jsem ráda, že odcházím.|-Jennings, kolik je hodin? {188627}{188685}Potrvá aspoň měsíc,|dokud se z toho nevzpamatuji. {188687}{188733}-Oh, Mary.|-12:35, milady. {188735}{188853}Myslíš, že když bude proces,|musím vypovídat před soudem? {188855}{188901}A nebo ty? {188903}{188961}Nic horší si neumím|ani představit. {188963}{189074}Představ si, že člověka popraví|za to, co někdo poví před soudem. {189076}{189122}Já vím. {189124}{189194}A jaký by to mělo smysl? {189380}{189426}Sbohem.