[JRT2: 1212 1371 ] {0}{96}H A R T O V A V Á L K A {239}{286}BELGIE 16. prosince 1944 {287}{334}Na opačném konci světa, v Evropě… {335}{430}spojenecká vojska tvrdě udeřila na Němce… {431}{526}nečekali jsme, že v Evropě vyhrajeme tak|rychle… {527}{622}tím víc ale útočíme a snažíme se držet|nepřítele pod tlakem. {623}{670}Generální štáb 5. divize {671}{742}Prosinec 1944 {743}{790}Byl jsem několik set kilometrů od fronty,|úplně mimo válku. {791}{862}Vojáci, sklady paliva a jednotky nepřítele {863}{910}pro mě byly pouze body na mapě. {911}{1006}Šampaňské? Chceš vydělat nějaké body? {1007}{1054}Jen zkouším, jako v každé válce, Harte. {1055}{1102}Tome. Pane? {1103}{1173}Kapitán se potřebuje dostat zpět do bodu 106,|najdeš mu řidiče? {1174}{1221}Můžu ho vzít já pane. {1222}{1293}Zábavné, jaký je dnes klid… To je pravda,|nebylo moc akcí, pane. {1294}{1341}Tak dobře, kapitáne? {1342}{1437}Nezapomeňte pane, že jste nám chtěl poslat|trochu toho šampaňského. {1438}{1534}Ano, díky za připomenutí, Tome. {1558}{1629}Generál bude jistě potěšen. {1630}{1726}V této chvíli bojují jednotky na frontě|dlouhé 520 kilometrů {1774}{1821}v severní Francii a v Německu. {1822}{1918}Během 10 týdnů od vylodění v Normandii… {1942}{2038}spojenci převrátili život více než 2 milionů|lidí. {2229}{2276}Víte pane, co bychom mohli použít? {2277}{2324}Odhrnovače sněhu. {2325}{2372}Co bychom mohli využít? Myslím, že tak půl|milionů galonu benzínu {2373}{2468}a cesta by možná byla o trochu rovnější. {2469}{2516}Ještě pár kilometrů. {2517}{2564}Ano, pane. {2565}{2660}Musíš s námi někdy strávit noc v zákopech. {2661}{2708}Chápu, pane. {2709}{2804}Není to nic příjemného, mám pravdu?|Ano, pane. {2805}{2852}Plukovník mi řekl, že tvůj otec je senátorem? {2853}{2949}Takže spíš preferuješ trávit noci v týlu v|teple. {2997}{3093}Nemáš se za co stydět synu.|Máš skvělého otce. {3644}{3715}Kam jedete? Saint Vie. {3716}{3763}Obávám se, že jedete špatným směrem. {3764}{3812}Saint Vie je na západ. {3836}{3912}Jsem si jist, že Sant Vie je na východ. {3956}{4052}A to je rovně seržante. - Mohu se podívat|pane? {4195}{4291}Jel jsem tudy včera seržante. {4531}{4627}Ruce vzhůru! {4675}{4770}Podívej se co je v bedně. {4771}{4867}Je zatlučená hřebíky. Určitě víno nebo|šampaňské. {7576}{7623}Bolí to hodně? {7624}{7720}Poručík, Thomas Hart. {7744}{7791}Identifikační číslo {7792}{7888}184 1287 {7936}{8032}Nechcete cigaretu? {8056}{8102}Do transportu to bude 8 kilometrů pěšky. {8103}{8199}A jsem si jist, že by se Vám v botách šlo|výrazně lépe. {8295}{8366}Poručík Thomas Hart. {8367}{8463}Identifikační číslo 184 1287 {8487}{8534}Děkuji poručíku. {8535}{8631}Ale jsem si jistý že víte více než tohle. {8775}{8846}Řekni mi kde jsou sklady paliva. {8847}{8918}Jednoduše mi to ukaž {8919}{9015}a můžeme to ukončit. {9446}{9517}Přineste poručíkovu uniformu. {9518}{9565}Rozkazuji Vám přinést jeho uniformu. {9566}{9637}Jakmile se oblečete budeme pokračovat v našem|rozhovoru {9638}{9734}doufám, že bude poslední. {10189}{10285}Usměj se, Joe. Pro tebe válka skončila. {11268}{11339}Poručíku, ochrání Vás to před zimou. {11340}{11435}Ne děkuji vojáku, není třeba. {11436}{11483}Vezměte si to. {11484}{11555}Než se trochu zahřejete. {11556}{11652}Prosím vezměte si to, pane. {12036}{12130}Kapitáne, ví naši že jsme byli zajati? {12131}{12202}Němci posílají seznamy zajatců štábu, ale|štáb to neoznamuje nám. {12203}{12274}Je to dobrovolné, pane? {12275}{12322}Co máte na mysli poručíku? {12323}{12418}Myslím. Mohu Vás o to požádat? {12419}{12515}Raději ne. {13138}{13233}Nejdříve opuchají a tvrdnou. {13234}{13281}Je potřeba je ohřívat postupně. {13282}{13378}Omrzliny. {14026}{14121}Další transport s vězni, pane. {14145}{14192}Hej, dámy! {14193}{14288}Další znak ukazuje na to, ze se vracíte, nic|více, OK? {14289}{14385}Již nebude bum, bum, OK? {14433}{14480}Kapitáne! {14481}{14528}Přilétají P-51. {14529}{14625}Naše? {14817}{14913}Nevstávat! Ležet. {14985}{15032}Kapitáne, co se děje? {15033}{15080}Proč po nás střílejí? - Nepřečtou si nápis na|střeše. {15081}{15176}Odpojit lokomotivu. {15200}{15296}Lidi, musíme se odtud dostat! Opřete se do|dveří! {15344}{15440}Ležte, nevstávejte! {15512}{15608}Na zem! {15656}{15752}Utíkej! {15872}{15968}Rychle, rychle, rychle! {16423}{16519}Hýbejte se! Otevřete jiné vagóny! {16591}{16687}Otevřete všechny vagony! {16759}{16806}Rychle. {16807}{16903}Harte, vezmi je odtamtud. {16927}{16998}Hýbejte se! {16999}{17094}Rychleji! {17310}{17406}Postavte se! Rychle! {17982}{18078}Pomož mi. Bože! {18749}{18845}Ježíši Kriste. Podívej se na mne. {18893}{18965}Do Prčic. Už je dobře… {19108}{19204}Nehýbat se! {19228}{19324}V klidu… {19468}{19516}Pozor! {19540}{19587}Teď budeme pochodovat. {19588}{19660}Vezměte si jeho boty, poručíku. {19708}{19755}Poručíku! {19756}{19827}Vemte si jeho boty, nebo je vezme nějakej|skopčák. {19828}{19923}Berte, dokud máte nohy, na které je můžete|ještě obout. {19924}{20020}Ponožky taky, jemu už nepomůžou. {21410}{21506}STALAG VI A AUGSBURG, GrossDeutschland Reich. {23256}{23352}Znovu. Musím Vám znovu připomínat. {23376}{23472}Útěk, to není sport. {23688}{23735}Zapamatujte si to. {23736}{23783}A tihle Rusové, {23784}{23880}měli svou šanci na nový rok šťastny nový rok. {24239}{24334}Salutujete psům. {24335}{24382}To jsou jen zvířata. {24383}{24454}Nejsou hodny vzpomínek. {24455}{24551}Naše země je rozlišuje, plukovníku. {24623}{24719}Nevidím žádné rozdíly. {24839}{24886}Jsou to naši spolubojovníci. {24887}{24934}Ach tak, Vy a Vaši spolubojovníci. {24935}{25031}Dovolím si říct něco, o Vás a Vašich|spolubojovnících. {25126}{25221}Ministerstvo války právě ohlásilo {25222}{25293}Informace o situaci na frontě. {25294}{25365}200,000 spojenců zabito či zajato. {25366}{25461}Vaše 3. armáda - Patton, kompletní obrat. {25462}{25533}A Wehrmacht dobyl další opuštěné sklady|paliva. {25534}{25630}A později možná, zatlačí Vaše vojska zpět do|moře. {25654}{25750}Bude tu trochu těsno tuhle zimu. {25870}{25966}Odvšivte je. {26205}{26300}Obrať se. {26301}{26397}Obrať se. {26421}{26492}Ross, Hart. {26493}{26588}Ross a Hart! {26589}{26636}Kapitán Ross. Major Clear. {26637}{26684}Poručík Hart {26685}{26781}Vitám Vás jménem důstojnického sboru, prosím|za mnou. {27212}{27308}Nesalutuj, seď. {27332}{27428}Děkuji, pane. {27548}{27644}Povíte mi tedy, jakým zázrakem ještě žijete|poručíku. {27668}{27715}Pane? {27716}{27811}Bourali jste s jeepem,|potom Vám sebrali boty? {27812}{27907}Máš v kapse králičí packu chlapče? {27908}{27955}Dvě podkovy a čtyři koníčky, pane. {27956}{28003}Jste chlapík. {28004}{28098}A na okraj, nepřeháněj to s tím chlebem. {28099}{28146}Nejedl jsi nic pořádného už nějakou dobu. {28147}{28218}Chtěl bych, aby ses vrátil domů celý. {28219}{28314}No nevím, pane. Po tom pochodu, který jsem|absolvoval… {28315}{28411}pro mě vypadá dobře jakékoli jídlo. {28459}{28554}Trochu si zhubnul za těch 17 dní. {28555}{28626}Tolik? 17? {28627}{28698}6 dní ve vlaku, pak 6 pochodem. {28699}{28794}Kolik to bylo, Joe? 5 dní výslechů? {28795}{28890}Ne, pane. {28891}{28987}3 dni. {29011}{29081}To není důležité, chutnalo ti? {29082}{29177}Ano, pane. Děkuji. {29178}{29274}A ten vyslýchající, jmenoval se Schuman, že? {29394}{29490}Ne pane. Lutz. {29514}{29610}Schuman byl machr. Zklamal mě… {29754}{29850}Stačí! {30233}{30304}No a konec povídání. {30305}{30401}Oceňuji to. {30425}{30520}Kouříte, poručíku? {30521}{30592}Možná byste si dal cigaretu? {30593}{30688}Musím se Vás ještě jednou zeptat. {30689}{30784}ty sklady paliva {30785}{30880}Děkuji. {30881}{30977}Ten kapitán Lutz tedy věděl o Vaši operaci v|Dechetto? {31001}{31095}Věděl všechno, pane. {31096}{31192}Polohu skladu z palivem, pohyby oddílů. {31240}{31336}Pane on věděl, co jsem snídal ten den když mě|zajali. {31480}{31576}Konec, a můžeme to ukončit. {31648}{31744}Jen jméno a číslo. {31840}{31887}Dobře. {31888}{31983}Můžete odejít, poručíku. {31984}{32031}Bohužel tu pro Vás nemáme místo. {32032}{32127}Musel jsem Vás ubytovat v baráku 27. {32151}{32198}Barák 27 není to pro rekruty, pane? {32199}{32294}Ano. Jak vidíte skopčáci tu dělají svoje|obchody v poslední době. {32295}{32390}Budete tam spokojen. {32391}{32487}Ano, pane. {32535}{32631}Poručíku. {33470}{33566}Bod. {33662}{33758}Místa těch skladů za zbytek tvého života. {33998}{34093}Dobře. {35604}{35675}Neboj se Joe. {35676}{35772}Vypadá to, že se vzdala celá Vaše divize. {35796}{35892}Kdo tu velí? {36060}{36130}Promiňte. Hledám někoho kdo tu velí. {36131}{36202}Obvykle říkám, že Adolf Hitler. {36203}{36298}Jsem poručík Thomas Hart. {36299}{36394}Štábní seržant Vic Bedford. Rád Vás poznávám. {36395}{36466}-Já také. - Právě jsem přijel z Arden. {36467}{36514}Plukovník mne ubytoval tady. {36515}{36586}Baráky pro důstojníky jsou plné. {36587}{36658}V tom případě Vás vítám dole. {36659}{36730}Doufám, že se Vám tu bude líbit, Mám volnou|prostřední pryčnu. {36731}{36778}V pořádku. {36779}{36874}Doufám, že Vám přinese štěstí. - Také doufám. {36875}{36922}Něco nového s novým rokem? {36923}{36970}Děkuji. {36971}{37067}Břitvu. Máme také trochu terpentýnu? {37138}{37233}Jak se máte poručíku? {37234}{37305}Dejte mu pokoj lidi, teprve přijel. {37306}{37401}Poručíku, trocha cigaret, hodí se jako|úplatek strážím. {37402}{37473}-Děkuji seržante. - Prosím na moment. {37474}{37521}Chlapci, poslouchejte. {37522}{37569}Poručík Hart zůstane nějaký čas s námi. {37570}{37617}Pane. {37618}{37689}Vojáku. {37690}{37737}Co je potřeba pro ten poker? {37738}{37809}Asi cokoli. Dobře. {37810}{37881}Pane, mate snad desítku? {37882}{37977}-Proč? Máte Woolworth někde za těmi baráky? {37978}{38073}Nikdy nevíte. {39392}{39439}To na díru jen vypadá, pane. {39440}{39536}Zařídím se tedy někde jinde. {39584}{39680}Šťastný nový rok. {39872}{39919}Vstávat! Vstávat. {39920}{40016}Vstávat! {40135}{40206}Je rok 1945. {40207}{40303}Šťastný nový rok! {40351}{40446}Ven. {40447}{40543}To nejlepší co jsem mohl dostat. Je sváteční|sezóna. {41142}{41189}Mám radost. {41190}{41261}Ponožky taky, kdysi sem je mohl taky nosit. {41262}{41309}Co je? Nemáš rád zničené nohy? {41310}{41406}Ne, jen to je jakoby mě změnily na černého, a|já se s tím nemohl srovnat {41694}{41790}Seřaďte je majore. Ano. {42030}{42124}Koukněte na ně chudáky, leží teď dokola. {42125}{42196}Vidíš tu továrnu za severní věží? {42197}{42268}Němci tam dělají bomby nám rovnou pod nosem. {42269}{42365}To musí být továrna na munici, a Rusi měli|pomáhat s výrobou {42485}{42580}Co to do prdele je? {42581}{42676}Letci. To teď lítaj negří v USAF? {42677}{42773}Divize 332, nečetl si o nich v novinách? {42797}{42868}Do prdele to jsou teď z negrů důstojníci. {42869}{42965}Zkurvení frici, takže to fakt musíme|prohrávat tuhle válku. {43660}{43707}Poručíku. {43708}{43804}Pane. {43828}{43924}Vypadá to na dobrou šou. - No jistě. {43948}{44019}Je tu čím dál těsněji, pane. {44020}{44066}Co myslíte? {44067}{44163}Když sem ráno kouřil přivezli dva nové|důstojníky. {44211}{44306}Chtěl byste je někam ubytovat? {44307}{44403}Asi jim budeme muset postavit stany, pane. {44427}{44474}To nemůžeme. {44475}{44570}Tak je ubytujte u tebe v baráku 27. {44571}{44666}Pane, a nebylo by jim líp v důstojnickém|baráku? {44667}{44762}Ne, raději bych se vyhnul přemístění dvou|důstojníků do baráku 22. {44763}{44858}Nemůžete z nich udělat jediné důstojníky v|baráku 27 {44859}{44954}Vy jste v 27. Budete se tam o ně starat. {44955}{45026}-Pane jsem tam ale také nový. {45027}{45097}Moc si mne tam neváží. {45098}{45194}Jste a to stačí. {45314}{45361}Co tam máš? {45362}{45409}Vypadá to jak kousek kuřete. {45410}{45505}Ne, to jsou červi. {45506}{45577}A co máš ty? {45578}{45625}Musíme tu udělat trochu místa, chlapci. {45626}{45673}-Dále. {45674}{45770}Máme dva nové hosty. {45818}{45914}Poručíci Lamar Archer a Lincoln Scott. {46010}{46057}Žertujete, pane? {46058}{46104}Budou tu bydlet s námi? {46105}{46201}Dva důstojníci vstoupili do místnosti,|nevšiml sem si, že byste salutovali {46753}{46824}O co jde, pane? Jsme kompletně plný. {46825}{46896}Už ne. Crouch, Krezner! {46897}{46968}Jste převeleni do do 28-ého. {46969}{47064}Plukovník chce abyste se přesunuli před|zamknutím baráků. {47160}{47207}Na čem létáte? {47208}{47279}-P-51, eskorta bombardéru. {47280}{47376}Posádka toho bombardéru to měla na houby, že|natrefila na Vás. {47400}{47447}-Vidíte ty frčky, seržante? {47448}{47519}-Ty Vás neopravňují k bydlení s bílými. {47520}{47591}-Bedforde, to je poručík, rozumíš? {47592}{47663}-Ať si kdo si, pro mě seš jen prašivej negr. {47664}{47735}-Hej ty! - Co to má znamenat, seržante? {47736}{47832}-Skončete s tím, klid. {49438}{49485}Hybaj! {49486}{49557}Sem! {49558}{49654}To není špatné. {49918}{49965}Poručíku? {49966}{50061}Mohl byste to podat? {51644}{51740}Nehýbat se. {51764}{51835}Něco vážného? Nic, jen drobnost. {51836}{51932}Určitě? Ano. {52555}{52651}Seru na ně! {52963}{53058}Dobře, že si na to koukal. {53610}{53682}Tvůj osobní bank, co? {53706}{53753}Jak ruka? {53754}{53849}Opravdu Vás to zajímá? {53850}{53945}Major Clear mi řekl, že jsi mu dělal ochranu. {53946}{53993}Poručíci Archera i Scotta. {53994}{54088}Myslíte, že se zařídí dle mé rady? {54089}{54136}Oni tu nepasují. {54137}{54208}Nikdo tu nepasuje. {54209}{54280}Ale plukovník je tu přidělil. {54281}{54377}Vsadím se, že by se Vám líbilo kdyby Vám|plukovník přidělil místo|v důstojnickém baráku {54449}{54520}To není Waldorf. {54521}{54568}To není v pořádku. {54569}{54664}Nebudeme se k tomu více vracet, seržante.|Rozuměl jste? {54665}{54712}Co jste dělal před válkou, {54713}{54809}čím jste se živil? {54857}{54928}Studoval sem právo, druhý rok. {54929}{54976}Harward? Yale. {54977}{55024}Byli tam barevní? Ano, několik. {55025}{55071}Ale já jim nedůvěřuji. {55072}{55168}Dva roky jsem sloužil u policie v St. Louis|znám je dobře jací jsou. {55192}{55263}Tak je neberme jako|normální podělaný sousedy. {55264}{55360}Skončil jste seržante? - Ne, ještě ne. {55384}{55479}Nikdy jsem nestanovil cenu za boty a ponožky. {55480}{55576}Možná sem je vybojoval a možná dostal od|Mikuláše. {55648}{55719}Co chceš? {55720}{55767}Vezmu si hodinky. {55768}{55839}To je dárek od otce. {55840}{55936}Určitě ti dá jiné. {56175}{56271}Můžu si koupit trošku civilizace, seržante. {56343}{56439}Celé tuny. {57182}{57278}Film nic moc, no ne? {57326}{57397}Doufali jsme v něco jiného. {57398}{57494}Stráž nám řekla, že bude " Life & Town" a|Jessie Owens. {57566}{57662}Mohli byste sedět blíže, spolu s ostatními. {57686}{57757}Tady je nám dobře, pane. {57758}{57853}Nikdo Vám nebude bránit. {57854}{57950}Opravdu pane nám je tu dobře, pane. {58741}{58812}To nebylo špatné, jako když mi bylo 18. {58813}{58860}Nekecej, mělo minimálně 60 cm. {58861}{58957}Ale můj rekord si ještě nepřekonal. {59029}{59124}Ven na dvůr! mrskejte! {59196}{59243}Pozor! {59244}{59340}Pozor všichni! Hop hop hop! {59388}{59435}Kdo je zde nejvyšší šarže? {59436}{59531}Poručík Thomas Hart. {59532}{59627}Jeden z Vašich lidí byl dnes za povolenou|linií, poručíku. {59628}{59724}Byl viděn na východní straně, jak vytahoval|kolík z jednoho ze stanů. {59796}{59843}Vaši lidé znají předpisy tohoto tábora, {59844}{59915}týkající se držení a používání zbraní, nemám|pravdu? {59916}{60012}Majore, nikdo tento barák neopustil. {60419}{60514}Hej, hej, moment, co to je. - Ticho! {60515}{60611}-Někdo mi to podstrčil. - Ticho! {60803}{60850}darebáci, věděl sem. {60851}{60922}Majore, kam jej vedete? {60923}{60970}To musí skončit, {60971}{61066}velmi dbáme na bezpečí našich lidí. {61186}{61282}Co s ním udělají? {62625}{62696}Bedforde, zabiju tě, zkurvysyne. {62697}{62744}Drž hubu, negře. {62745}{62792}Zabiju ho. {62793}{62889}Pusťte mě! {62913}{63009}-Dobrá, pustím tě. {63056}{63103}To je drobný přestupek, ten zasluhoval {63104}{63199}15 dni na mrazu, a ne popravit. {63200}{63271}To byl pokus o útěk. - Hloupost {63272}{63343}Vytáhli jste ho z baráku sotva byl oblečený. {63344}{63391}Ten člověk vůbec nechtěl utéct. {63392}{63463}Stejně jako ti Rusové, které jste tehdy|pověsili. {63464}{63560}Copak je psem, nižší rasou? {63584}{63655}Pamatuji slova, která používáte vy Američané. {63656}{63751}ale Vaše země samozřejmě nedělá takové|rozdíly. {63752}{63847}A vy určitě také ne. {63848}{63895}Byl to důstojník, {63896}{63967}poručíkem letectva. {63968}{64062}Tak to proto jste jej a jeho kolegu ve Vašem|baráku? {64063}{64134}Dívejte se na to jinak. {64135}{64182}Máme právo zabezpečit se před každým {64183}{64230}použitím nebezpečné zbraně. {64231}{64278}Právo na tohle? {64279}{64374}Ženevská konvence brání takovýmto věcem. {64375}{64446}Rozhlédněte se plukovníku! {64447}{64543}Tohle není Ženeva. {64663}{64710}Kam jdete? {64711}{64758}Zkontrolovat své lidi. {64759}{64806}Samozřejmě, můžete jít. {64807}{64902}Mezitím zkontroluji všechny Vaše baráky. {64903}{64999}Poslouchám co je nového na BBC dnes večer. {66245}{66341}Teď můžete jít za svými lidmi. {66413}{66509}Dobrou noc. {67732}{67828}Promiňte kapitáne. {67972}{68019}No a co je s ním? {68020}{68115}Těžko povědět. Neozývá se často. {68139}{68235}Chtěl tělo a osobní věci {69386}{69433}To máš za to hajzle! {69434}{69481}Bedforde, Bedforde. To je černoch na kterého|čekáš. {69482}{69578}Mluvíš tak a nechceš připustit, že tam sedí|jeden z černých bratří {70201}{70297}Dál, vytáhněme ho! {70417}{70512}Vezměte je k doktorovi! {70513}{70560}Jsou tam ještě lidi! {70561}{70657}Haste! {70729}{70825}Více vody! {72911}{72982}Přidělejte to tady za rohem. {72983}{73030}Víš kde bych nechtěl být? {73031}{73077}Kde? {73078}{73149}V zasraným Waldorfu. {73150}{73245}Nebylo to nic osobního. On jen nemá rád když|mu někdo lže. {73246}{73293}Nelhal jsem mu. {73294}{73390}Přestaň. Nelži sám sobě. {73438}{73533}Ten chlap - Lutz, byl vyšetřovatelem prvního|stupně. {73534}{73629}MacNamara ho měl též. {73630}{73701}Když někdo nemluvil, jednoduše ho poslal dál {73702}{73798}druhý a třetí stupeň, trvalo to týdny {73822}{73893}on tam byl měsíc {73894}{73990}a tebe předělali za tři dni. {74061}{74108}Chtěli ode mně jen jednu pozici. {74109}{74180}Pamatuj si, že plukovník není takový jako já|nebo ty. {74181}{74228}On je z West Pointu, čtvrtá generace. {74229}{74276}Vyrostl uprostřed armády. {74277}{74373}Nenávidím to, dohledávání lží. {74421}{74492}Všecko mu připomíná, jak je daleko od fronty {74493}{74564}místa, kde musí bojovat. {74565}{74661}Rozumíš? {75663}{75759}Kurva, Lincolne. {75975}{76071}Nemusel to dělat. {76944}{77015}Ztratil jste dva lidi za dva dny, plukovníku. {77016}{77111}Vypadá to, že jste ztratil kontrolu nad svou|skupinou. {77135}{77182}Poručík Scott bude mít právo {77183}{77230}odpovědět na tyto obvinění během procesu. {77231}{77277}Major Fussel ho viděl stát nad mrtvolou. {77278}{77326}Řekl bych, že je po procesu. {77327}{77398}Každý vězeň obviněný z vraždy má právo na|proces. {77399}{77470}Jestli ho budeme držet v baráku, {77471}{77566}tak nebude žádný proces, nemám pravdu? {77567}{77638}Možná máte pravdu, plukovníku. {77639}{77686}Možná bude lepší pominout proces. {77687}{77733}Možná bude lepší, vytáhnout ho z baráku {77734}{77831}a střelit ho dvakrát do prsou, co tedy? {77903}{77950}Proces, {77951}{77997}tribunál, soudce. {77998}{78093}Jako ve vašich amerických filmech? {78094}{78165}Ano, něco v tom smyslu. {78166}{78261}To musí být zábavné. {78310}{78381}Dobře. {78382}{78453}Můžete to udělat, ve vašem místním kině. {78454}{78550}Seberte ho. {78814}{78885}Plukovníku, moji muži jsou denně v téhle|boudě. {78886}{78933}S vašim svolením {78934}{78980}bych k tomu postavili stan. {78981}{79053}Ne, nesmíte. Vaše kino bude celkem stačit. {79054}{79124}Máte čas do konce týdne, abyste ukončili|proces. {79125}{79196}Je to vážné obvinění, plukovníku. Proces bude|trvat více než pár dní. {79197}{79292}Další tisíc amerických vězňů přijede koncem|týdne. {79293}{79340}Chci je ubytovat ve vašem kině. {79341}{79412}Plukovníku, chtěl jsem pouze… Plukovníku. {79413}{79507}V sobotu bude vaše kino moje. {79508}{79605}Odneste tělo do márnice. {79797}{79893}Plukovníku, to je místo vraždy! {80084}{80155}Co prosím poručíku? {80156}{80227}Řekl jsem, že to je místo vraždy. {80228}{80299}Tělo a místo kolem jsou důkazy. {80300}{80396}Okolí by mělo být uzavřeno a otevřeno až bude|všechno zdokumentováno. {80468}{80539}Samozřejmě. {80540}{80636}Nechte to tak. {80804}{80900}Budete obhajovat poručíka Scotta. {80948}{80994}Pane, nejsem advokát. {80995}{81066}Před chvílí jste jím byl. {81067}{81114}Mohu být jistým svědkem, {81115}{81162}slyšel jsem jej vycházet. {81163}{81210}Poručík potřebuje naši pomoc. {81211}{81307}A vy mu budete pomáhat, rozuměl jste? {81331}{81427}Ano. Můžete odejít, poručíku. {82482}{82529}Ten člověk mne bude žalovat, {82530}{82625}kapitán Sisk. {82626}{82673}Je opravdovým právníkem? {82674}{82744}Ano. {82745}{82793}To je výborné. {82794}{82889}Vypadá to, že to budeme muset představit jako|bitku, Scotte. {82890}{82937}Bitku, která se vymkla kontrole. {82938}{83034}Na začátku byste se mě měl zeptat jestli jsem|to udělal. {83081}{83152}Přijel jsem sem, abych zabíjel nacisty. {83153}{83247}Kdyby to byla bitka, přebolelo by to a|nezabíjel bych. {83248}{83296}Major Fussel Vás viděl stát nad tělem. {83297}{83344}Fussel je nacista. {83345}{83440}Ne, Fussel je svědek. {83441}{83487}On postačí, aby vás pověsili. {83488}{83584}Poslouchejte, kdyby to byla bitka, {83585}{83632}která skončila zle, tak to není vražda, {83633}{83728}ale zabití bez důvodu. Rozumíš? {83897}{83967}O Bože… {83968}{84016}Mohu tě propustit? {84017}{84063}Poslouchej Scotte, jen zkouším… {84064}{84111}Když obviněný je černoch, {84112}{84183}a bílý byl zabit, {84184}{84254}není nic jako zabití. {84255}{84303}Nevěděl jsi o tom? {84304}{84376}To tě učili ve třetím ročníku práv? {84448}{84494}Co sis představoval? {84495}{84543}" Ano šéfe." {84544}{84615}" Dík šéfe.", " Jseš velkej bůh? " {84616}{84712}Tak se chovají barevní, tam odkud jsi přišel? {84735}{84807}Proč jediný právník tady je vlastně ten, {84808}{84904}kdo mne obviňuje a já musím mít tebe jako|advokáta. {84928}{84998}Takže plukovník to tak chtěl. {84999}{85095}Ano, ale já nebudu obětním beránkem. {85359}{85430}Prosím vraťte se do baráku. {85431}{85527}Ano. {85742}{85814}Jak poručíku? Potřebuji několik věcí pane. {85815}{85910}Osobní věci Bedforda. Dobře. {85911}{85958}Musím je prohlédnout. {85959}{86055}Fotografie místa vraždy a samozřejmě ostatky. {86102}{86173}Co ti řekl Scott? Pane? {86174}{86268}Byl si s ním celý den, co ti řekl? {86269}{86317}Je mi líto, pane, nemohu jej zradit. {86318}{86389}Jistě, že můžeš. {86390}{86484}To je privilegium advokátů, pane. {86485}{86533}Jen opravdový advokát má tato privilegia. {86534}{86629}Musím mít záznam všeho co řekl, než bude|svědčit. {86630}{86701}Pane, budete předsedat soudu {86702}{86748}a nemohu tady s Vámi o tom mluvit. {86749}{86821}Myslíte si, že zradím poručíka Scotta {86822}{86918}a předám informace žalobci? {86965}{87013}Ne, pane. {87014}{87060}Scott, sledoval Bedforda celou noc. {87061}{87157}Jestli to přizná, každý Němec se doví, jak|vycházíme v noci z baráku. {87205}{87251}A pak bude každý podezřelý. {87252}{87300}Rozumíte tomu, poručíku? {87301}{87396}Ano, pane. To je dobře. {87397}{87492}Scott přizná, že vylezl dírou nad kamny. {87541}{87612}Chci mít jistotu, že tomu rozuměl. {87613}{87708}Rozumíme si poručíku? Ano, pane. {87709}{87780}Můžete jít. {87781}{87828}Mohu něco říci, pane? {87829}{87876}Prosím. {87877}{87948}Scott si myslí, že to je jen komedie. {87949}{88045}Myslí si, že již je rozhodnuto od doby kdy|tělo spadlo na zem. {88092}{88139}Má pravdu? {88140}{88211}Bedna s věcmi Bedforda je v mém baráku. {88212}{88308}Zařídím, aby Vám ji vydali. {89147}{89242}Nic zajímavého, co? {89387}{89434}Znal jste jej? {89435}{89481}Ne, {89482}{89530}nic osobního. {89531}{89602}Ale moji strážní ano. {89603}{89699}To je pro Vás. {89746}{89795}Děkuji. {89867}{89914}Jak dobře? {89915}{90011}Řekl jste, že strážní jej znali. Jak dobře? {90035}{90130}Musíte se jich zeptat sám. {90249}{90346}To jsou vaši strážní. {90394}{90441}Našli jsme to na jeho zápěstí {90442}{90512}a je to pravděpodobně Vaše památka. {90513}{90610}Udělal jsem výjimku. {90634}{90681}To je těžké si představit, plukovníku. {90682}{90777}Vaši strážní, vyzývám je na výslech. {90778}{90825}Můžete to zorganizovat. {90826}{90921}Mohu zorganizovat vše, co budete chtít. {90922}{91018}To není fér, že vás plukovník hází vlkům k|sežrání. {91065}{91161}Nerozumím. Opravdu? {91185}{91280}Yale to není místo, kam přijímají půlhlavce. {91281}{91377}Minimálně nebylo, když jsem tam studoval. {91401}{91495}Nejlepší student roku '28. {91496}{91593}Moji kolegové, studenti mne vybrali jako|nejpracovitějšího. {91689}{91784}Ale historky si můžeme vyměnit jindy. {91785}{91881}Teď bude proces,|na který se musíme připravit. {91905}{92001}To je upřímná nabídka, poručíku. {92025}{92119}Vše co mohu udělat abych pomohl. {92120}{92216}Opravdu. {92239}{92335}Kde jste byl doopravdy té noci, majore|Fussele? {92336}{92431}Kontroloval jsem terén mezi kinem a baráky|Australanů. {92432}{92478}Kdy? {92479}{92527}Kolem jedné v noci. {92528}{92599}Můžete říci soudu, co jste viděl? {92600}{92696}Černý poručík Scott klečel nad tělem, {92719}{92791}jakoby zjišťoval zda ten člověk žije. {92792}{92839}Zapískal jsem a v tom začal utíkat. {92840}{92887}Co bylo potom? {92888}{92958}Střelil jsem, ale byla tma. {92959}{93054}A on byl tmavý taky. {93055}{93102}Majore Fussele, jak dobře jste znal seržanta|Bedforda? {93103}{93150}Velmi málo. {93151}{93198}Obchodoval jste s ním často? {93199}{93245}Obchod? {93246}{93318}Výměna.|Cigarety za jídlo, páry bot, čokoládu. {93319}{93390}Ne, nikdy jsem to nedělal. {93391}{93438}Tajné handly s německými vojáky? {93439}{93485}Nikdy jsem se s tím nesetkal. {93486}{93582}Mohu zaznamenat co řekl, kapitáne? Ano. {93583}{93654}Poručík Scott řekl " Zabiju tě ", {93655}{93702}" Zabiju tě Bedforde, ty zkurvysynu ". {93703}{93799}Kaprále, slyšel jste kdekoli v armádě, že by|voják hrozil vojákovi {93823}{93870}" Vzpamatuj se nebo tě zabiju ", nebo {93871}{93918}" Zabiju tě jestli se ještě jednou dotkneš|mých cigaret… " či něco podobného. {93919}{93965}Ano pane. {93966}{94014}Jistě jste to párkrát také tak řekl. {94015}{94061}Určitě. {94062}{94133}Kaprále a zabil jste pak někoho, komu jste|hrozil? {94134}{94181}Ne, pane, {94182}{94229}ale já nejsem barevný. {94230}{94277}Mohu se kontrolovat. {94278}{94373}Vy jste také slyšel, jak obviněný hrozil|seržantu Bedfordowi. {94374}{94469}Ctihodný soude, to je již čtvrtý svědek|tvrdící totéž. {94470}{94565}Obhajoba dále tvrdí, že obviněný nebyl|nebezpečný pro seržanta Bedforda. {94566}{94637}Můžeme to přerušit to je stale totéž dokola? {94638}{94709}Ctihodný soude, seržant Webb je uveden jako|očitý svědek. {94710}{94757}Cože? {94758}{94805}Je to pravda, seržante? {94806}{94829}Ano pane. {94830}{94853}To je lež, pane. {94854}{94901}Ctihodný soude, seržant uvedl, že té noci v|době vraždy {94902}{94972}koukal z okna v baráku 27 a viděl {94973}{95045}poručíka Scotta, jak se setkal se seržantem|Bedfordem {95046}{95092}před kinem a potom mu zlomil vaz. {95093}{95188}Ctihodný soude, stál jsem před ním v tu samou|chvíli. {95189}{95212}Nic neviděl. {95213}{95284}Lhal jsem, ty viš co jsem viděl. {95285}{95356}Pane, žádám aby Ctihodný soud poučil svědka {95357}{95404}o následcích falešných svědectví. {95405}{95475}Z rukou na bibli přísahal, že bude mluvit|pravdu, poručíku. {95476}{95524}Námitka! {95525}{95572}Prosím sedněte si, poručíku. {95573}{95668}Poručíku! {95669}{95765}Prosím sedněte si. {96172}{96242}Webbe! Jsi ulhaný hajzl? {96243}{96291}Možná mne to nezajímá. {96292}{96339}To se tě netýká Weste. A tebe také ne. {96340}{96436}Hej znáš Joea, George je tu taky. Vraťte se|do baráku kaprále. {96604}{96676}O co tedy dnes sakra jde Webbe? {96700}{96771}Myslíš si, že jsi to dlužíš Vicovi? {96772}{96843}Opravdu ti tak záleží na tom pilotovi? {96844}{96915}Je voják. Bedford byl taky. {96916}{96986}Bojoval a byl odvážný. {96987}{97082}Ale co o tom můžete vědět, poručíku. {97083}{97130}Lhal jsi dnes. {97131}{97178}Neviděl jsi více než já. {97179}{97226}Nemusel jsem. {97227}{97322}Stačilo to. Stačilo? {97323}{97419}Je toho dost pro McNamaru. {97899}{97994}Je mi líto co se dnes stalo Lincolne. {97995}{98089}Nevěděl jsem, že to takhle skončí. {98090}{98186}Poprvé jsi viděl, jak lže člověk s rukou na|bibli? {98257}{98305}Píši dopis otci. {98306}{98402}Od čeho mám začít? {98473}{98545}Byl u 369. pěchoty. {98546}{98617}Během minulé války mu bylo 15 let. {98618}{98713}Byl to první černý oddíl, který válčil ve|Francii. {98810}{98881}Tvůj otec také sloužil? {98882}{98952}Byl ve štábu. {98953}{99048}Takže byl v pomocné službě. Jeho otec se o to|postaral. {99049}{99145}Tak to už u nás chodí. {99169}{99239}To je ostuda. {99240}{99337}Musíme připravit tvou výpověď. {99361}{99457}Ano. {100128}{100223}Jak se máte poručíku? {100224}{100320}Není to žádná sláva. {100392}{100487}Moc pěkně se vám nedařilo. {100512}{100608}Uvnitř je teplo. {100800}{100871}Četl jste Marka Twaina? Je skvělý. {100872}{100943}Plukovníku mám svědky, které musím připravit. {100944}{100991}Ano, já vím. {100992}{101087}Vlastně proto jsem se s vámi chtěl sejít. {101111}{101207}" Pravidla vojenského soudu Armády U. S. A. " {101399}{101493}Máme knihovnu všech amerických vojenských|instrukcí. {101494}{101591}Myslel jsem, že by se vám mohla hodit. {101710}{101758}Nemohu si to vzít, máme zásady které… {101759}{101782}Poručíku! {101783}{101878}Bez toho váš klient skončí před popravčí|četou. {101879}{101974}Bylo by to lepší? {102118}{102189}Váš syn? {102190}{102213}Ano. {102214}{102310}Kde bojuje? {102382}{102476}Již nikde. {102477}{102525}Východní fronta. {102526}{102597}Novgorod. {102598}{102694}Strašné místo. {102717}{102813}Je mi to líto. {102814}{102861}Taky mám svou vinu, {102862}{102910}zabíjíme ve válce {102934}{102980}Angličany a Francouze, {102981}{103030}ti mají také své otce. {103293}{103389}Je to " Scatwater ". {103413}{103483}Černošský jazz. {103484}{103581}Mohou to být jediné kopie v celé Velkoněmecké|říší. {103629}{103724}Ale moc se mi líbí. {103821}{103916}Je to občas skvělé. {103917}{104013}Přenáší to člověka do jiného světa. {104060}{104156}Prosím sedněte si. {104180}{104226}Děkuji za Váš čas, plukovníku. {104227}{104323}Poručíku! {104324}{104420}Hezké čtení. {104947}{104970}Prosím o pozornost. {104971}{105042}Kapitán Sisk a žaloba předvolávají svého|dalšího svědka. {105043}{105066}Ano ctihodný soude {105067}{105138}Prosím o prominutí Ctihodný soude. {105139}{105162}Ano poručíku? {105163}{105210}Předtím než budeme pokračovat, {105211}{105282}Neuniklo mi, že ctihodný soud mohl přehlédnut|několik procedur, {105283}{105330}které mohly včera mít jistý význam. {105331}{105402}Podle Pravidel Vojenského soudu armády USA " {105403}{105473}Oddíl 12, body 57,58 {105474}{105497}K věci. {105498}{105570}Podle těchto bodů Ctihodný soude, tribunál|měl povinnost zeptat se {105571}{105667}obviněného, zdali má cokoli proti někomu ze|členů tribunálu. {105714}{105786}A odvolat jej dříve, než začne jakékoli|jednání. {105787}{105834}Není pozdě na tyhle hry, poručíku? {105835}{105882}Nikdy není pozdě. {105883}{105978}To je právo každého obviněného. {106027}{106121}Tedy dobře. {106122}{106193}Má obviněný cokoli proti někomu ze členů|tribunálu? {106194}{106265}Ano Ctihodný soude. {106266}{106337}Jde o vás, pane. {106338}{106385}Žádost se zamítá. {106386}{106409}Pokračujte kapitáne. {106410}{106480}Pane, podle oddílu 12, bod 58D {106481}{106553}obhajoba má právo vyloučit jednoho z členů|tribunálu. {106554}{106601}A není to namířeno proti celému tribunálu. {106602}{106649}Žádost se zamítá, poručíku. {106650}{106720}V tom případě bod 58E říká, {106721}{106793}že obhajoba může vyloučit člena tribunálu, {106794}{106865}pokud má něco společného s obviněným nebo s|procesem. {106866}{106937}Tribunál neobjevil nic negativního v tomto|případě, poručíku. {106938}{107009}Před započetím procesu tribunál jasně učinil {107010}{107105}negativní postoj k obviněnému, jeho případu {107129}{107224}a jeho advokátovi, pane. {107537}{107633}Doufám, že je to vážný důvod. {107657}{107680}Poručíku Harte. Pane? {107681}{107777}Můžeme si promluvit mezi čtyřma očima? {108064}{108111}Pane? {108112}{108159}Poslouchej mě ty zkurvený hajzle. {108160}{108254}Nedovolím ti vyšachovat mě z toho. {108255}{108303}Pane, obhajuji jen svého klienta. {108304}{108399}Váš klient za chvíli ztratí svého advokáta,|poručíku. {108400}{108423}Pane? {108424}{108494}Paragraf 32, urážka soudu. {108495}{108591}Paragraf 70, vědomé zpomalování procesu. {108592}{108639}Taky znám řády, {108640}{108663}od začátku do konce. {108664}{108687}Potom tedy víte pane… {108688}{108783}Zmlkněte a poslouchejte poručíku. {108784}{108855}Nic víc od toho Němce nevezmete. {108856}{108927}Je to jasné? {108928}{108999}Nedovolíte mu se plést do tohoto případu. {109000}{109046}Je to jasné? {109047}{109142}Nikdy nevstoupíte do jeho kanceláře bez mého|svolení. {109143}{109238}Rozumíme si? {110414}{110460}Dále. {110461}{110558}Posaďte se prosím. {110678}{110724}Drink? {110725}{110821}Jistě. {110822}{110918}Možná byste mi mohl pomoci rozšifrovat ten|kód, ve kterém vysíla BBC dnes večer? {110965}{111036}Myslím, že mou pomoc nepotřebujete. {111037}{111133}Je jasně slyšet o čem mluví. {111181}{111277}Může to tak vypadat. {111301}{111348}Nebo to může být, {111349}{111445}jen propaganda. {111901}{111997}Divné věci se dějí na frontě. {112021}{112116}Člověk je čím dál méně nadšený z toho co se|děje. {112788}{112859}Vím že to má nějaký důvod. {112860}{112907}Samozřejmě. {112908}{113004}Proč bych teď odsud nemohl prostě odejít. {113051}{113146}To by nebylo moudré. {113147}{113242}Ale pokud nevymyslíte jiný způsob jak se|odtud dostat… {113435}{113506}Myslíte si, že na vás válka počká? {113507}{113602}Je to tak plukovníku? {113603}{113697}Neuděláte to, dobře to víte. {113698}{113795}Nikdy to neuděláte. {113915}{113961}Jste opilý. {113962}{114057}Ano. {114058}{114154}Ale teď vidím všechno a velmi výrazně. {114202}{114297}Víte, občas se mi zdá, že by Vám i poručíku|Scottovi {114298}{114393}bylo lépe v Alabamě. {114394}{114488}Lynč to je otázka pár minut. {114489}{114561}Druh spravedlnosti jaký nám zde ukazuje {114562}{114609}jest daleko krutější. {114610}{114704}To proto jste dal poručíku Hartovi ta|pravidla? {114705}{114753}Chtěl jsem mu jen trochu pomoci. {114754}{114850}On má dost problémů, nemusíte se mu starat o|další. {114898}{114968}Ano. {114969}{115017}Musí si na vás dávat pozor. {115018}{115064}Opravdu? {115065}{115161}Nemíchejte se do našich záležitostí. {115185}{115231}Odpusťte plukovníku, {115232}{115280}Ale nejste v situaci, {115281}{115352}ve které můžete vydávat rozkazy {115353}{115449}a zvláště ne mě. {115521}{115617}Prozatím. {115857}{115952}Pokud ovšem to co sem zní z dálky není jen|propaganda. {116192}{116263}Chtěl jsem jen sledovat Bedforda {116264}{116311}a chytit ho tady někde v okolí. {116312}{116359}Chtěl jsem ho zatáhnout pod barák {116360}{116407}a vymáchat mu hubu v blátě, {116408}{116478}ale když jsem k němu přišel, ležel už za|kinem mrtev, {116479}{116527}měl zlomený vaz. {116528}{116575}A tehdy to všechno začalo. {116576}{116671}Psi, ruce vzhůru a podobně. {116672}{116743}Poručíku,|natřel jste si něčím ruce nebo tvář, {116744}{116767}předtím než jste tehdy odešel? {116768}{116815}Krémem na boty nebo popelem? {116816}{116839}Ne. {116840}{116911}Důkaz obhajoby č. 1 Ctihodný soude. {116912}{116983}Snímek z márnice. {116984}{117079}Prosím povšimněte si černých stop na pravé|straně Bedfordovy tváře. {117127}{117198}Ctihodný soude, jakou to má souvislost s|případem? {117199}{117295}Abych dokázal, že Bedforda zabil běloch. {117319}{117414}Chtěl bych poprosit Ctihodný soud o povolení|k demonstraci. {117415}{117510}Prosím také soudního pomocníka aby povstal. {117511}{117558}Povoluje se. {117559}{117606}Vzhled ran Bedforda a to, {117607}{117678}že nikdo nehlásil, že by té noci volal o|pomoc, {117679}{117701}může také znamenat, že {117702}{117750}buď znal svého vraha, {117751}{117798}nebo ten kdo jej zabil, to udělal zezadu. {117799}{117846}Takto Kapitáne. {117847}{117894}Mohl byste mne takto chytit za hlavu, {117895}{117941}abyste mne znehybnil. {117942}{118038}Samozřejmě vrah měl výhodu úchopu a momentu|překvapení, {118062}{118109}takže mu zlomil vaz. {118110}{118205}A Bedford, skvrny na něm zůstaly. {118206}{118253}Zůstaly mu také na prstech. {118254}{118325}Kapitáne? {118326}{118397}Teď bych chtěl, aby soud zapsal do protokolu, {118398}{118494}že ten kdo zabil Vica Bedforda měl něco|takového na tváři tu noc. {118518}{118565}A to nám přináší dvě otázky. {118566}{118661}Za prvé. Proč by si měl Lincoln Scott|načernit tváře? {118662}{118708}Aby byl ještě černější? {118709}{118781}Za druhé. Jestli to přeci jen udělal, kdy si|to tedy stihl smýt? {118782}{118829}Ctihodný soudce, stál jste s ním tváří v tvář {118830}{118901}hned potom co jste jej zadržel. Měl čistou|tvář. {118902}{118973}Myslím, že se naskýtá domněnka, že kdokoli|zabil Bedforda, {118974}{119044}nebyl pouze bílý, ale také čekal za kinem, {119045}{119140}nabarvený na černo, aby si ho strážní|nevšimli. {119141}{119188}To je vše ctihodný soude. {119189}{119260}Poručíku, řekl jste, že seržant Bedford|vyklouzl {119261}{119357}skrze uvolněnou desku v baráku pod pecí? {119525}{119572}Ano pane. {119573}{119669}A vy jste tu noc také vylezl tímto způsobem? {119692}{119740}Ano, stejně tak, pane. {119741}{119788}Co jste tam nalezl poručíku? {119789}{119836}Nerozumím, pane? {119837}{119931}Co tam dole bylo, pod barákem? {119932}{120004}Bláto…? {120005}{120099}Tvrdíte, že jste chtěl zapíchnout tvář oběti|do bláta, {120100}{120171}až bude prosit abyste přestal. Takže tam bylo|bláto. {120172}{120242}Je to pravda poručíku? {120243}{120267}Vypadá to tak. {120268}{120339}No a určitě tam bylo i trochu popela od pece. {120340}{120411}A tak je možné, že seržant Bedford, {120412}{120435}se při protahování otvorem {120436}{120482}zašpinil popelem {120483}{120555}a potom plazíce se blátem pod barákem {120556}{120652}vylezl špinavý a s popelem již na obličeji. {120723}{120819}To je vše Ctihodný soude. {120820}{120867}Kapitáne Sisku. {120868}{120963}Můžete odejít poručíku. {121035}{121131}Poručíku Scotte? {121179}{121274}Víte jak moc nás chtěli vyloučit z letecké|akademie? {121275}{121322}Barevné letce. {121323}{121418}Výpověď je u konce, poručíku, můžete odejít. {121419}{121465}Test za testem. {121466}{121563}Zkoušeli vše co mohli, aby z nás udělali {121587}{121658}kuchaře, řidiče, čističe záchodů. {121659}{121705}Ctihodný soude, to je zbytečné, svědek již… {121706}{121803}Ale nevzdával jsem se, Archer také ne. {121827}{121922}Přežili jsme všechno, byli jsme determinovaní {121923}{122018}a kromě válečné doby jsme pouhými černochy. {122019}{122065}Stačí poručíku, prosím vraťte se na místo. {122066}{122137}Se vší úctou pane, chtěl bych využít práva {122138}{122185}vypovídat před tímto soudem. {122186}{122281}Seděl jsem potichu od počátku, co jsem|obviněn. {122282}{122353}Víte co, měli jsme se hlasitě ozvat, tehdy|když jste nás dva {122354}{122401}ubytovali v baráku pro nováčky, {122402}{122498}místo adekvátního ubytování pro důstojníky. {122642}{122712}Ale dobře. {122713}{122809}Barevný má očekávat, že bude stát v koutě. {122810}{122906}Archer to věděl, všichni jsme to věděli. {122978}{123097}Do města odkud pocházím {123121}{123264}armáda posílá německé zajatce, {123265}{123361}pracují tam a sbírajíce bavlnu, {123385}{123479}ale zvláštní je, že mohou chodit po městě, {123480}{123576}do kina, jíst v restauracích. {123577}{123624}Ale kdybych chtěl jít do toho samého kina, {123625}{123695}musel bych sedět vzadu, na balkóně {123696}{123744}a restaurace by pro mě byly zavřené {123745}{123792}i kdybych byl v uniformě. {123793}{123888}Němečtí zajatci mohli vejít a jíst tam {123889}{123984}a tohle se týkalo minimálně poloviny lidí v|našem městě. {123985}{124031}Ale my jsme si stále opakovali, {124032}{124079}co se má stát, to se stane, {124080}{124127}dlouho děláme co je naší povinností {124128}{124175}a bude to doceněno, {124176}{124222}až válka skončí {124223}{124271}a my se vrátíme domů. {124272}{124319}Budeme chodit každou ulicí v Americe {124320}{124416}s hlavou hrdě nahoře, jako muži. {124463}{124560}Sloužili jsme dobře, splnili závazek. {124656}{124727}Sloužili jsme dobře naší zemi, pane. {124728}{124823}Archer a já. {124824}{124871}A co se stalo? {124872}{124968}Co jste dovolil aby s ním udělali? {124992}{125087}To bylo ukamenování. {125135}{125230}Tak to vypadá. {125735}{125831}Nevstávejte, poručíku. {125975}{126021}Jak se k Vám chovají? {126022}{126118}Ne hůře než lidi v mém baráku, pane. {126190}{126236}Možná najdu ještě jeden kolík. {126237}{126334}Ne, to není potřeba. {126670}{126766}Dobrou noc. {126910}{127006}" NOVÝ TESTAMENT " {128804}{128827}Prosím o pozornost. {128828}{128875}Ještě než ukončíme svědectví Ctihodný soude, {128876}{128972}obhajoba by chtěla pozvat ještě jednoho|svědka. {129019}{129042}Obhajoba vyzývá {129043}{129139}plukovníka Wernera Vissera. {129187}{129233}To je žert, poručíku? {129234}{129282}To je klíčový svědek celého případu, pane. {129283}{129379}Samozřejmě pokud plukovník neodmítne svědčit. {129403}{129499}Neodmítá. {129619}{129689}Plukovníku, mohl byste nám říci co vás pojilo|s Vicem Bedfordem. {129690}{129738}Jistě. {129739}{129762}Nic. {129763}{129834}A Vaše strážné, plukovníku? {129835}{129882}Majora Fussela na příklad? {129883}{129953}Věděl jste o jeho obchodech s Vickem|Bedfordem? {129954}{130025}V noci, po uzamčení baráků? {130026}{130122}V tomto táboře to není možné. Pravidla to|nepovolují. {130170}{130265}Vzpomínáte si na náš rozhovor v táborové|márnici před čtyřmi dny? {130266}{130289}Matně. {130290}{130361}Ptal jsem se zdali jste znal Vicka Bedforda. {130362}{130409}Odpověděl jste ne, {130410}{130456}ale že vaši stráž určitě ano. {130457}{130481}Může být. {130482}{130577}Takže dle vašich slov, žádný z vašich|strážných by nikdy neobchodoval s|Vickem Bedfordem, {130578}{130625}a stejně sehnal {130626}{130696}zimní boty, hrubé ponožky, čerstvé mléko {130697}{130745}a součástky skrytého rádia. {130746}{130793}Nejsou to snad fakta? {130794}{130890}Poručíku, sedím zde ve jménu vojenské cti. {130914}{130985}Jestli máte v úmyslu nazvat mne lhářem? {130986}{131009}Ne, plukovníku. {131010}{131056}Mam pouze záměr dokázat, {131057}{131104}že si Vic Bedford rozuměl {131105}{131176}s vašimi majory Wirtzem a Fusselem {131177}{131248}s cílem zorganizovat|likvidaci Lamara Archera. {131249}{131320}Konspiroval s nimi v incidentu s kolíkem od|stanu, {131321}{131392}což bylo důvodem smrti Archera. {131393}{131463}Poručík Archer byl zastřelen při pokusu o|útěk. {131464}{131512}Ne plukovníku, poručík Archer byl popraven. {131513}{131584}Výměnou za informace, {131585}{131632}Archer umírá {131633}{131703}a o 5 minut později plukovník Visser a major|Wirtz {131704}{131776}vchází do baráku 22 {131777}{131873}a ničí tajné rádio, které hledali měsice. {132064}{132135}Můžete o tom něco říci soudu? {132136}{132206}Dokumenty, trocha peněz. {132207}{132230}Odkud jsou? {132231}{132303}Dokonalé originální německé dokumenty {132304}{132351}a říšské marky {132352}{132446}2,000. {132447}{132519}Více než je potřeba, aby se dostal skrze|Německo. {132520}{132591}Vic Bedford je měl uschovány ve své pryčně. {132592}{132615}Takže ještě jednou, {132616}{132663}mohl byste říci soudu co Vás pojilo s Vickem|Bedfordem? {132664}{132710}Nic, poručíku! {132711}{132807}Máte ponětí jak mohl získat ty dokumenty,|pane? {132808}{132855}Když je nedostal od Vás, {132856}{132903}když neobchodoval se strážnými. {132904}{132926}Pravdou je plukovníku že, {132927}{132999}Vic Bedford obchodoval s vámi a Vašimi lidmi|zcela normálně. {133000}{133022}Námitka, Ctihodný soude. {133023}{133094}Když přišel znovu, přikázal jste jej zabít,|plukovníku? {133095}{133166}Poručíku Harte, {133167}{133238}myslel jsem, že jste se nám snažil dokázat, {133239}{133335}jak začerněnou tvář měl vrah. {133383}{133430}Kdyby však kdokoli z mých lidí nebo já {133431}{133527}chtěl zabít Vicka Bedforda {133551}{133647}nepotřebovali bychom žádnou kamufláž,|není-liž pravda? {137603}{137650}Hýbej se. {137651}{137747}Odsuň to stranou. {138754}{138850}Kapitáne? {139113}{139160}Rozumíš? {139161}{139207}Německé uniformy. {139208}{139256}Výbušniny. {139257}{139304}Ano, rozumím. {139305}{139376}Proces nemá nic společného s poručíkem|Scottem. {139377}{139447}Ne. {139448}{139496}Je to jen maskování. {139497}{139569}Máme málo času Harte. {139617}{139712}A já mám odvracet jejich pozornost, když bude|půl tábora utíkat? {139713}{139809}Tak to má být, kapitáne? {139857}{139928}Zeptám se na to toho hajzla sám. {140312}{140408}Viděl jsem tunel, plukovníku. {140504}{140600}Dovnitř, poručíku. {140960}{141055}Všechno tady je jen klam. Všechno. {141222}{141318}Ježíši Kriste. {141319}{141414}Nejprve řekl Němcům o rádiu, {141415}{141511}bylo jen otázkou času, kdy by jim řekl o|tunelu. {141559}{141655}To vy jste zabil Bedforda. {141702}{141799}To je pravda. {141918}{142014}Jestli strčíš jen prst do této operace,|zabiju tě taky. {142110}{142205}Budeš sedět u soudu, dokud bude kapitán Sisk|pokračovat. {142230}{142301}Závěrečnou řeč si udělej jak chceš. {142302}{142349}Ale nic víc. {142350}{142397}O přestávce porady tribunálu, {142398}{142444}se 35 lidí dostane za ty dráty. {142445}{142493}A Lincoln Scott bude mrtev. {142494}{142565}To je válka poručíku. Válka je na frontě a my|se jí již neúčastníme! {142566}{142637}Mluv za sebe. {142638}{142709}Víš co se děje s Rusy, které každý den|odvádějí z tábora? {142710}{142733}Víš kam jdou? {142734}{142757}Do továrny na munici. {142758}{142854}Armáda si myslí, že to je pitomá továrna na|boty. {142925}{142973}Podívej, {142974}{143068}nechci Scottovu smrt ne více než ty. {143069}{143116}Ale jestli obětování života jednoho vojáka {143117}{143187}umožní vítězství, tak to tak bude. {143188}{143284}Souhlasím, pane. To je dobře. {143285}{143356}Ale myslím, že byste jím měl být vy. {143357}{143404}Nebojte se, budu hrát svou roli. {143405}{143451}Ale na konci procesu {143452}{143500}zaťukáte kladívkem, {143501}{143572}vstanete a přiznáte se k vraždě. {143573}{143596}To je vaše povinnost. {143597}{143644}Jdi do prdele Harte. {143645}{143740}Co ty kurva víš o povinnostech? {143741}{143837}Nashledanou u soudu, pane. {144268}{144291}Kdo chybí? {144292}{144339}Kdo chybí? Mám lepší otázku. {144340}{144387}Kde byla včera naše pitomá polívka? {144388}{144484}Mám tady 20 hladových lidí. To není můj|probém. {144724}{144819}Plukovníku? {144820}{144891}Nemáte se pohybovat bez pomoci. {144892}{144988}Již je to v pořádku. {145011}{145082}Pokračujeme dle plánu… {145083}{145179}Seřaďte je. {145323}{145370}Prosím o pozornost. {145371}{145418}Kapitáne Sisku. {145419}{145466}Je obžaloba připravena {145467}{145514}na závěrečnou řeč? {145515}{145586}Ano, Ctihodný soude. {145587}{145682}Výborně. {145851}{145898}Promiňte pánové, {145899}{145995}soud potřebuje 5 minut přestávku před|závěrečnými řečmi. {146090}{146137}Vezmeme ho zpátky. {146138}{146184}Vezměte si plášť. {146185}{146282}Potřebuji trochu odpočinku. {146306}{146353}Musime prodloužit proces. Plukovník je velmi|nemocen. {146354}{146401}Domluva byla do konce týdne. {146402}{146448}To je jen otázka cti, plukovníku. {146449}{146546}Domluva končí dnes. {146618}{146714}Musíme si promluvit. {147025}{147096}Jste dobrý v pokru, poručíku? {147097}{147191}Dnes odpoledne začne útěk z tohoto tábora. {147192}{147288}Útěk? {147289}{147336}Tunelem. {147337}{147384}Pod tím polem {147385}{147481}když se bude tribunál radit. {147553}{147600}Takže tohle všechno je jen komedie? {147601}{147648}Ano. {147649}{147744}Ale Archer a Bedford jsou mrtví? {147745}{147792}To je také část této komedie? {147793}{147840}Poslouchejte, nemáme čas. {147841}{147936}Při poradě utečete taky, společně s 35-ti|lidmi. {147961}{148031}A MacNamara taky? {148032}{148128}Ano on také. {148176}{148271}V pátek jsem psal synovi, {148272}{148343}chtěl jsem mu vysvětlit co znamená {148344}{148438}slovo čest. {148439}{148511}Mohl bych mu dnes napsat, {148512}{148559}že jeho otec pomohl utéci {148560}{148631}35 lidem z tohoto pekla. {148632}{148727}Ty jdeš taky Lincolne, rozumíš? {148728}{148823}Nemohu to udělat, Tome. {148824}{148919}Připusťme, že se tribunál vrací a obžalovaný|zmizel. {148944}{148991}To není důležité, budeš už pryč. {148992}{149038}Až začne pátrání, {149039}{149110}ostatní nebudou mít žádnou šanci. {149111}{149158}Lincolne, jestli tady zůstaneš, tak tě|odsoudí. {149159}{149255}Jestli zůstanu oni to mohou zkusit. {149279}{149375}A ty budeš popraven. {149471}{149566}To je v pořádku Tome. {149567}{149661}Všechno je opravdu v pořádku. {149662}{149759}Jestli se dozví co se tu stalo? {149783}{149879}Bude-li někdo, kdo jim to řekne? {149998}{150045}Sakra i tak bych nikdy neutekl. {150046}{150141}Černoch utíkající přes německé vesnice. {150142}{150238}Byl bych dobrý terč. {150814}{150908}Začalo to šlechetnou myšlenkou {150909}{150957}dovolit barevným bojovat ve válce. {150958}{151052}A nikdo v letectvu by si nepomyslel, co se|může stát, {151053}{151149}když jeden z nich bude zastřelen. {151173}{151220}Nikdo nepomyslel co se stane, {151221}{151268}když barevný důstojník bude zajat {151269}{151364}a vsazen do Stalagu jako tento. {151365}{151460}Ale Lincoln Scott byl zastřelen, {151461}{151532}protože se dostal do Stalagu. {151533}{151604}Byl tam vhozen mezi bílé rekruty. {151605}{151652}Byl s nimi ubytován. {151653}{151724}S lidmi jako štábní seržant Vic Bedford. {151725}{151796}Bedford, neznali jsme pravého Bedforda. {151797}{151844}Plný nenávisti, pomsty, {151845}{151941}zrádce do morku kostí. {151965}{152011}Člověk, který prostě nemohl snést pomyšlení {152012}{152083}žít pod jednou střechou s barevnými. {152084}{152155}Provokoval Scotta. {152156}{152227}Odmlouval mu poslušnost k vyšší šarži. {152228}{152251}Potom zavinil zabití {152252}{152347}jediného přítele, kterého Scott v táboře měl. {152348}{152442}Proto Scott stopoval Bedforda tu noc. {152443}{152491}Přikradl se k němu zezadu {152492}{152563}a zlomil mu vaz. {152564}{152658}Členové tribunálu, není příjemné žalovat|poručíka Scotta. {152659}{152707}Ale žaloba vyžaduje odložení, {152708}{152803}vlastních sympatií a soucitu {152804}{152875}a podřízení se pravdě. {152876}{152922}A to tu je. {152923}{152971}Poručík Scott byl bez pochybností {152972}{153018}poznán na místě činu. {153019}{153090}Měl motiv i možnost {153091}{153138}a byl nepřátelsky naladěn. {153139}{153235}Sám to přiznal ve své výpovědi. {153259}{153306}Lincoln Scott je důstojníkem, {153307}{153378}je vojákem, {153379}{153475}ale je také vrahem. {154050}{154146}Jsou práva o kterých jsme se dozvěděli první|den u armády. {154218}{154313}Někdy se stane, že člověk musí být obětován|pro ostatní. {154314}{154385}Někdy musí první vběhnout na pláž, {154386}{154457}skočit na granát, {154458}{154554}strhnout na sebe oheň, aby ostatní mohli|utočit. {154578}{154625}Bedford se to také naučil. {154626}{154697}Jenomže Vic tomu špatně porozuměl. {154698}{154745}Myslel si, že občas musí pár set lidí být {154746}{154841}obětováno pro dobro jednotlivce. {154842}{154937}Jeho. Vicka. {154938}{154985}Jednoho dne obchodoval s našimi nepřáteli, {154986}{155032}aby získal části rádia, {155033}{155104}což mu získalo naši důvěru, {155105}{155199}potom prozradil Němcům, kde je ukryto. {155200}{155297}Výměnou za popravu Lemara Archera. {155321}{155415}V armádě se občas najdou tchoři {155416}{155464}a Vic Bedford byl jedním z nich. {155465}{155512}Ale vždy se najdou i hrdinové. {155513}{155560}Vojáci jako Lincoln Scott. {155561}{155632}Lincoln Scott, který chtěl jen sloužit své|vlasti {155633}{155679}a sloužil jí dobře. {155680}{155728}Devět sestřelených letadel, {155729}{155776}30 bojových letů {155777}{155824}a jeden z nich ho dovedl až sem. {155825}{155872}Stalag VI A {155873}{155969}Vic Bedford a jeho přátelé tu už na něj|čekali. {155992}{156039}Scott byl cílem od chvíle, kdy se sem dostal. {156040}{156135}Byl urážen. {156136}{156182}Ale on neoplácel. {156183}{156280}Nezabil Vica Bedforda. {156328}{156423}Někdo to na něj hodil. {156447}{156495}Může být jeden nebo jich může být více. {156496}{156591}Stráž, se kterou obchodoval a kterou zradil. {156592}{156662}Soused z baráku, jež zjistil jeho zradu. {156663}{156735}Možná jeden z důstojníků za vydání radia|Němcům. {156736}{156832}Jak tedy vypadá oběť. Darebák. Zrádce. Lidská|veš. {156903}{156998}Nepřítel všech z tohoto tábora. {156999}{157046}Otázka zní: {157047}{157143}Kdo jej tak nenáviděl, aby jej zabil? {157430}{157527}Já. {157575}{157622}Moment. Co jste to řekl? {157623}{157718}Zabil jsem Vicka Bedforda, pane. {157719}{157815}Jdeme plukovníku. {157863}{157959}Chci, aby byl celý tábor na popravě poručíka|Harta. {158006}{158101}Velmi odvážné. Opravdu velmi odvážné. {158102}{158149}Plukovníku, ten člověk má nějaké… Už ne. {158150}{158172}Ten soud stále může… {158173}{158270}Teď budu soudit já. {158462}{158558}Všichni ven, všichni ven. {159996}{160067}Herr Ober! {160068}{160091}O co jde, Fusseli? {160092}{160139}Nemůžeme se dopočítat všech zajatců. {160140}{160211}Kolik jich chybí? {160212}{160307}Po prvním součtu… 35. {160308}{160379}Připravte se k popravě. {160380}{160476}MacNamara není ve svém baráku. {161699}{161794}Všechny, kteří se zúčastnili toho procesu {161795}{161890}oddělte od zbytku. {161914}{162009}Ticho! {162010}{162081}Postavte je do řady. {162082}{162176}Oni nic neudělali. {162177}{162225}Seřadit! {162226}{162273}Budete první. {162274}{162297}Oni nic neudělali. {162298}{162321}Ty budeš první! {162322}{162369}Plukovníku oni nic neudělali. {162370}{162466}Zastřelte je všechny. {164384}{164430}Takže vaši lide jsou také diversanti? {164431}{164455}Ne, plukovníku. {164456}{164527}Jsou prostě vojáci. {164528}{164575}Vykonávající mé rozkazy. {164576}{164671}Jsem za to plně odpovědný. {164696}{164792}To je od Vás velmi šlechetné. {164983}{165079}Vyhrál jste náš souboj plukovníku. {165127}{165222}Ne. {165223}{165270}Oba jsme prohráli. {165271}{165366}Opravdu. {165367}{165463}Ano. {165487}{165583}Teď za ně chcete obětovat svůj život? {165799}{165894}Ano, chci. {166661}{166758}Ať se tak tedy stane. {170306}{170400}Pochovali jsme plukovníka v neoznačeném hrobě|za táborem. {170401}{170473}Za 3 měsíce se německá armáda vzdala. {170474}{170521}Náš Stalag byl osvobozen. {170522}{170593}Válka skončila. {170594}{170664}Vrátili jsme se domů, do Ameriky. {170665}{170713}K našim rodinám. {170714}{170809}Lincoln Scott mohl vysvětlit synovi co|znamená čest. {170810}{170880}Čest a odvaha. {170881}{170953}Závazek, posvěcení. {170954}{171048}Lincolnův syn porozuměl. {171049}{171145}Já také. {171169}{171215}.:: České titulky: Fosilia Sk::.