[JRT2: 482 1251 ] {0}{37}Sleduj povrch. {300}{337}Dobře. {498}{548}Pod tímto úhlem do té mezery. {852}{889}Velmi dobře. {1151}{1251}Za jiných okolností|musíte vzít v úvahu vítr. {1532}{1582}Teď udržujte výšku. {2312}{2362}Kontrolujte si ji! {2556}{2619}Ve skutečném světě takhle|létat nemůžete. {2660}{2710}Jak vysoko můžu vzlétnout? {8538}{8623}Vezmeme si výtah?|-Až na samý vrchol. {8781}{8854}Dobrý den.|Dobrý den. Mám povolení. {8865}{8916}Pan Vendice je zaneprázdněný. {8932}{8984}Můžu vám s něčím pomoct?|-Ne. {8994}{9021}Můj problém je… {9031}{9092}…intimního charakteru. {9218}{9305}…můžeme ten obchod uzavřít takhle?|Ne. {9321}{9371}Máme povolení. {9456}{9489}Nepřípustné. {9501}{9561}Měli jsme to povolené,|a je to stále tak. {9588}{9611}Ne. {9635}{9719}Dobře.|Tak se zeptáme někoho jiného. {9731}{9775}Ano, uděláme to tak.|Změní to všechno. {9792}{9876}23,|22,21… {10452}{10485}Ulcom Electonics. {10490}{10596}Ano, mám naléhavou zprávu.|Právě se vám zapnul alarm na autě. {10606}{10702}Vypněte ho,|ten zvuk je nesnesitelný. {11082}{11107}Dobrý den. {11232}{11267}Policie. {11268}{11335}Volala sem vám,|a vy jste nic neudělali. {11345}{11396}Teď to udělám po svém. {11406}{11493}V jeho kanceláři je bomba.|Exploduje za… {11526}{11545}50 sekund. {11555}{11591}Kdo je to? {11616}{11678}Philippa. Philippa Paccardová. {11723}{11788}Ne, nestihneme to před sedmou. {11798}{11881}Mám tu dost práce, promiň.|Prosím tě počkej na mě. {11897}{11945}Dobře, uvidíme se doma. {12464}{12517}Nádhera. {12590}{12627}Taková výška. {12797}{12843}Počkám na další. {12853}{12921}-Pojďte, vždyť je tu dost místa.|-Děkuji. {14203}{14446}N E B E {15006}{15036}Výslech! {17063}{17086}Jméno? {17128}{17221}Jmenuji se Philipa Paccardová. {17277}{17327}To teď, chcete mluvit anglicky? {17328}{17386}Jsem Angličanka… {17388}{17496}Mám právo vypovídat ve svém|rodném jazyku. {17503}{17537}Co to má znamenat? {17561}{17618}O co se tu proboha snažíte? {17720}{17749}Angličanka… {17898}{17959}-Tak?|-Chce vypovídat v angličtině. {17969}{18020}Použijeme překladatele. {18040}{18067}Ne, ne, ne. {18091}{18129}Žádného překladatele. {18142}{18175}Velmi dobře nám rozumíte. {18185}{18240}Každé slovo. Přestaňte si se mnou hrát! {18250}{18325}-Je to její právo.|-Seru na její práva. {18357}{18400}Bude muset poslouchat v italštině… {18410}{18468}mluvit italsky a vypovídat.|V italštině! {18569}{18604}Promiňte… {18636}{18673}Můžu překládat. {18769}{18806}Jsem kvalifikovaný. {19023}{19100}-Jméno?|-Philippa Paccardová {19122}{19229}-Den narození?|-23. březen 1971 {19282}{19308}-Místo narození?|-Bristol. {19318}{19418}-Povolání?|-Učitel… Jsem učitelka {19440}{19488}Rodinný stav? {19534}{19598}Nevím. {19659}{19698}Vy nevíte,|zda jste vdaná? {19709}{19798}Byla jsem ve vazbě, když jsem se|rozváděla. {19809}{19898}Asi před rokem můj muž|zemřel. Když jsem byla vězněna. {19995}{20062}Mluvili jste o rozvodu?|Ne, zemřel. {20120}{20166}Potom jste tedy vdova. {20431}{20523}Byla jste obžalovaná z exploze|v administrativní budově, {20533}{20601}kde zemřeli čtyři lidé. {20762}{20788}Čtyři? {20798}{20833}Ano, čtyři. {20887}{20962}Následkem exploze|spadl výtah. {20997}{21053}Uvnitř byli čtyři lidé. {21063}{21150}Otec s dvěmi dcerami|a uklízečka. {21160}{21212}Tři zemřeli na místě. {21222}{21322}Nejmladší děvče zemřelo|dnes ráno v nemocnici. {22828}{22932}Jste obviněná ze spolupráce|s teroristickou organizací, {22942}{22999}z úmyslu|destabilizovat stát, {23014}{23081}a také ze zabití čtyř lidí. {23109}{23173}Byli jen čtyři…|ti mrtví? {23369}{23425}Čtyři lidé - to vám nestačí? {23434}{23548}A ten muž v kanceláři?|Tu bombu sem mu dala do kanceláře. {23582}{23666}Pro jakou organizaci pracujete?|Odkud jste získala bombu? {23671}{23712}Kdo vám dával příkazy? {23713}{23748}Nikdo. {23795}{23832}A váš manžel? {23874}{23923}Já… {23934}{23973}Já nemám… {23984}{24123}Já nemám manžela.|Je mrtvý. {24189}{24227}Jak zemřel? {24234}{24273}Předávkoval se. {24284}{24323}Podívejte se… {24329}{24373}víme kdo je za tím… {24384}{24548}Psala a volala jsem, jen abych|vás upozornila na tu organizaci. {24574}{24638}-Kam jste volali?|-Sem… na policii. {24643}{24699}Proč jste volali? {24700}{24899}Chtěla jsem vás upozornit na muže,|který ovládá drogovou scénu. {24900}{25074}Začal s mým manželem, protože|jeho děti umírali každý týden. {25150}{25224}A kvůli vám včera zemřeli|čtyři lidé! {25278}{25356}-Co je to za kravinu s tím dealerem?|-Počkejte. {25521}{25564}Nevzdalujte se případu! {25574}{25662}Odpovídejte na otázky!|Co je za tím? {25672}{25723}Odkud operujete? {25733}{25773}Odpovězte mi! {25807}{25841}Pane prokurátore… {26181}{26210}Zavolejte doktora. {26226}{26247}Rychle! {26977}{26999}Co se děje? {27012}{27059}Omdlela. {27219}{27250}No tak! {27282}{27307}Vstávejte… {27455}{27499}Vyhrňte jí rukávy. {28250}{28299}Kde to sem? {28300}{28374}Jste na policii. {28600}{28649}Co jsi zač? {28700}{28749}Jsem policista. {29000}{29124}Promiňte.|Promiňte mi. {29163}{29263}Ne, tuto ruku. Běžte, prosím.|Už vaší pomoc nepotřebujeme. {29328}{29358}A zavřete za sebou dveře. {29368}{29419}A teď, zůstaňte v klidu. {29495}{29587}…jsem stále na policejní stanici.|Ano, mají ji. {29708}{29756}Zavolám ti potom. {31101}{31174}…když jsme čekali ve třídě|na učitele, {31184}{31262}přišla agentka a oznámila nám,|že už nikdy nepřijde. {31321}{31409}Co se děje, chlapci?|Proč ty smutné pohledy? {31494}{31538}Jaký si měl den? {31584}{31609}Dobrý. {31834}{31906}-Řekl mi všechno.|-Co tím myslíš? {31916}{31964}O mojí angličtinářce. {33390}{33426}Co to tu děláš? {33455}{33473}Peru. {33496}{33537}Stala se mi nehoda v posteli. {33664}{33757}V posteli? To se ti nestalo už|aspoň 10 let. {33961}{33995}Co se stalo? {34232}{34271}Řekni mi to. {34334}{34376}Jsem zamilovaný. {34422}{34483}Trvá na tom, že ten Vendice… {34493}{34568}používá svojí firmu Ulcom Electronics,|k prodeji drog? {34578}{34613}Jak by to mohl udělat? {34614}{34676}Vendice byl přítel mého manžela.|Studovali spolu. {34677}{34801}To byl jako ostatní, ale potom|začal obchodovat s drogami. {34802}{34900}Nejprve to prodával jen dvěma,|potom si na tom|založil obchod a teď je to už průmysl. {34951}{34995}Prodával to mému muži se slevou. {35019}{35094}Dával slevu dokonce i dětem|v mojí škole. {35126}{35202}A dával slevu dokonce i policajtům. {35251}{35327}Tvrdí, že policajti dostali dokonce slevu.|-O čem to tu mluvíte? {35349}{35424}Řekla jsem vám už o 14ti letých|dětech, které už byly závislé. {35426}{35477}Vypadalo to, že umřou už ve škole. {35479}{35627}Pro… proto jsem vám o tom stále|psala, psala a psala. {35629}{35680}Zapomeňte na firmu, je to jen krytí. {35682}{35741}Zkontrolovali jsme všechno: žádné dopisy… {35752}{35830}žádné telefonáty, nic není zaznamenané.|Absolutně nic! {36026}{36127}Mám kopie těch dopisů|v mém apartmá. {36176}{36252}Nejprve jsem je jen posílala.|Potom nosila sama. {36255}{36340}Mám na nich podpisy a razítka|od policie. {36341}{36380}Zkontrolujeme to. {36485}{36515}Majore. {36902}{36952}Dáme si malou přestávku. {37035}{37074}Promiňte. {37303}{37345}Ahoj, Filippo.|Ahoj. {37392}{37437}Tak už pracuješ. {37447}{37499}Ano. Konec zábavy. {37515}{37592}Děláš to samé jako tvůj otec? {37634}{37655}Ano. {37857}{37900}Chtěl bych takové projímadlo. {37921}{37950}Samozřejmě. {39639}{39735}-Schovávala jste si ty dopisy|v zelené bambusové krabici?|-Ano. {39757}{39829}-V horní zásuvce?|-Ano. {39884}{39940}6 dopisů pro vašeho manžela… {39950}{39998}z roků 1994 až 1997. {40016}{40134}Tři z nich byly z minulého roku od|vaší sestry z Anglie. {40149}{40179}Dvě obroučky… {40189}{40302}a pohlednice od vašeho studenta,|tři týdny staré. {40317}{40359}To je všechno. {40421}{40451}Ne. {40474}{40527}Ne, to není všechno. {40567}{40594}Paní! {40610}{40650}Sedněte si! {40926}{40954}Čí je to podpis? {41022}{41051}Majora Piniho. {41122}{41176}Vy jste to podepsal? {41205}{41230}Ano. {41375}{41412}Paní Paccardová. {41437}{41530}Nezajímají nás vaše|příběhy, telefonáty, dopisy… {41540}{41586}váš muž ani škola. {41603}{41675}Chceme jen vědět,|kdo je za tím zločinem… {41687}{41733}jaká organizace… {41743}{41790}jméno a adresu. {41800}{41842}Chceme vědět:|Kde jste získali tu bombu? {41852}{41896}A kdo vám pomáhal? {41927}{41969}Nikdo mi nepomáhal. {42011}{42079}Už mám dost těch vašich lží. {42089}{42140}Kde jste získali bombu? {42292}{42325}Odpovězte mi! {42372}{42429}Našla jsem ji v mém apartmá,|po smrti mého muže. {42451}{42576}Asi někoho nenáviděl. {42694}{42754}Opravdu jsem zabila dvě děti? {42763}{42839}A jejich otce.|A 50ti letou ženu. {43131}{43159}Co se děje? {43217}{43314}Zdá se, že to vypadlo jen v této budově.|Běžte to ověřit. {43322}{43363}Ne je tu nějaké záložní světlo? {43539}{43604}Co se děje?|Nemám ponětí, majore. {43824}{43877}Chtěl jsem si usušit ruce… {43888}{43945}a potom vypadla elektřina. {44043}{44084}To nám pro tentokrát stačí. {44116}{44158}Odveďte ji do cely. {45004}{45063}S dopisy není problém. {45097}{45172}Zbavili jsme se jich,|předtím než to zjistila. {45191}{45215}A teď? {45225}{45324}Budeme na ni dávat pozor.|Zatím ji nikdo nevěří. {45334}{45359}Dobře. {45400}{45428}Jste si jistý? {45438}{45467}Teď ano. {45477}{45567}Ale bylo by lepší,|kdybychom jí něco dali. {46426}{46522}Říkal jsem o tom mému bratrovi,|je mu 11… {46547}{46686}je jeden z vašich žáků. Řekl mi,|že jste jeho nejoblíbenější učitelka… {46701}{46751}a že jste dobrý člověk. {46799}{46926}Věřím tomu.|A proto vám chci pomoct. {46929}{47044}Pokud souhlasíte,|prosím nahrajte svůj souhlas|a nechte mi tento diktafon pod stolem… {47046}{47079}ve výslechové místnosti… {47092}{47185}ve škvíře pod stolem. {47639}{47701}Co to bylo?|Nahrávání. {47724}{47797}Ale ničemu nerozumím!|Moment. {47839}{47884}Zkuste to znova. {47947}{47979}Jsem vaším tlumočníkem. {48011}{48072}A byl jsem u vás, když vás|doktor křísil. {48074}{48126}Silně jste stlačila mé prsty. {51451}{51504}Souhlasím. {51749}{51924}V úterý v 10 nahlásíš, že tě bolí žaludek.|Půjdeš na toaletu a vrátíš se za 7 minut. {51954}{52101}Až najdeš to, co tam pro tebe nechám,|dáš mi vědět. {52124}{52223}Potom v jedenáct ti bude znova zle.|Vrátíš se na toaletu. {52226}{52399}Na ulici bude zvonit telefon. Až přestane|zvonit, strážník zdvihne sluchátko. {52449}{52572}To vyjdeš a sjedeš výtahem dolů|do garáže. {52597}{52672}Potom půjdeš nahoru po schodech|do mezipatra. {52699}{52822}Vyjdeš z budovy malými dveřmi směrem|na nádvoří. {52826}{52947}Potom půjdeš dolu až na roh|blízko ulice. {52997}{53072}Vyhodíš svetr do odpadkového koše|a půjdeš přímo k železniční stanici. {53147}{53236}Pojedu tam autem a|vyzvednu tě večer na východě. {53349}{53422}Potom promyslíme, co bude dále. {53491}{53546}Protože věřím, že něco bude. {53649}{53696}A že by to mohlo být krásné. {53916}{53946}Dokonalé. {54000}{54049}Vymaž to.|Prosím? {54059}{54127}Slyšels.|Vymaž to! {54150}{54196}Chceš je pustit? {54229}{54319}Útěk z vězení, není příliš dobrý nápad. {54333}{54402}Přivede tě to do nebezpečí. {54427}{54509}Jsem zvědavý, jestli to přežijí. {55491}{55527}Nebojíš se? {55690}{55729}Samozřejmě, že se bojím. {57230}{57274}Je vám líp? {57424}{57499}Na toaletě jsem našla tašku… {57524}{57604}vzkaz a klíč. {57925}{57965}Co říkala? {58295}{58394}Na toaletě jsem našla tašku… {58404}{58475}vzkaz a klíč. {58553}{58583}Kdy? {58596}{58636}Před týdnem. {58819}{58949}V tašce byla stříkačka a pozitivní|test na HIV. {58994}{59124}V tom vzkazu byli jen čtyři slova… {59144}{59224}Vyhoďte… mě… do… smetí {59254}{59324}Klíč byl od školního skleníku. {59369}{59474}Jedna z mých žákyň, Carla, tam|visela víc jak tři dny… {59569}{59699}"Vyhoďte mě do smetí"|Její rodiče si to museli přečíst. {59769}{59899}Policajt, který přišel, říkal, že|s tím nemohu nic udělat. {59954}{60064}Tak jsem šla v úterý ráno|na její pohřeb… {60144}{60249}a po obědě do kanceláře Vendica. {60394}{60449}S bombou. {60875}{60916}Paní! {60987}{61011}Prosím… {61097}{61125}Jděte s ní. {61994}{62021}Tady je policie. {62031}{62100}Můžete mě prosím spojit s|číslem 345. {63229}{63243}Haló? {63253}{63378}Tady Hart Clinic Lippi.|Mohu mluvit s panem Cassandeom? {63439}{63458}U telefonu. {63468}{63568}Doktor s vámi chce mluvit.|Počkejte prosím. {63769}{63796}Haló? {64116}{64143}Haló? {64367}{64402}Pane prokurátore. {64421}{64468}Podívejte se tam! {64519}{64573}Co je to?|Není to ona? {64591}{64656}Ano, je to ona!|Jak je to možné? {64666}{64705}Rychle k hlavnímu východu! {64715}{64735}Kde je? {64745}{64777}U zadního východu. {64787}{64838}Ne! Rychle vpřed!|Už jde! {64953}{65005}Do hajzlu! {65724}{65768}Hej, vy! Podívejte se! {65835}{65871}Promiňte. {66955}{67019}Jděte, jděte, spolu! {67075}{67115}Zkontrolujte stanici! {67265}{67342}Tlumočníka!|Přiveďte mi tlumočníka! {67626}{67699}Proč jsi změnil plán? {67849}{67949}Můj otec vždy říká, že ve|správné chvíli musíš dělat věci beze smyslu. {67994}{68049}Jak jsi věděl o tomhle podkroví? {68101}{68174}Když jsem byl malý,|některé dny jsem tu trávil. {68199}{68249}Byla to moje skrýš. {68294}{68386}Můj otec byl šéfem policajtů. {68604}{68674}Víš proč jsem souhlasila? {68704}{68772}Víš proč jsem utekla? {68824}{68949}Nechci utéct před rozsudkem,|zabila jsem 4 nevinné lidi. {68954}{68997}A chtěla bych to napravit. {69054}{69197}Než to napravím…|chci ho zabít. {69274}{69361}To je jediný důvod, proč jsem|souhlasila s tím útěkem. {70804}{70872}Dobrý večer.|Mohu mluvit s panem Vendicim? {70882}{70905}Kdo volá? {70915}{70995}Mám pro vás důležitý vzkaz od majora|Piniho. Je to naléhavé. {71005}{71125}Pan Vendici tu v tuto chvíli není.|Chcete mu zanechat vzkaz? {71152}{71281}Ano, můžete mu říct, ať zavolá majoru|Pinimu do kanceláře hned jak to bude možné? {71292}{71374}Opakuji, do kanceláře.|Je to důležité. {73005}{73025}Ano? {73060}{73085}Vittorio? {73143}{73196}Major před chvílí odešel. {73214}{73246}Pan Vendice? {73266}{73288}Ano. {73309}{73372}Major s vámi chce okamžitě mluvit. {73382}{73425}Teď? Kde? {73439}{73478}V jeho kanceláři. {73490}{73582}Budu tam za chvíli.|Už jste se jí zbavili? {73625}{73684}Ano, je o ní postaráno. {73794}{73856}Vím, že je už pozdě,|ale musím tam jít. {73883}{74007}Je to velmi důležité. Nečekej na mě.|Vzbudím tě, až přijdu domů. {74055}{74095}Vím, vím… {74137}{74173}Uvidíme se brzy. {75834}{75884}Pamatuješ si na mě? {75941}{75959}Ano. {81274}{81319}Spal jsi vedle mě? {82618}{82697}Lidé od policie si nejsou jisti… {82707}{82750}Myslí si, že to byla ta žena… {82760}{82823}která nastražila tu bombu?|Proč ne? S takovým typem žen… {82833}{82910}bych ráda spolupracovala.|Jak se dostala ven? {82940}{83028}Někdo jí musel pomoct.|Jsem z toho stále v šoku. {83038}{83125}Můžeme s v tomto být jisti?|Nevím. {83418}{83512}Pěkné šaty, kde jsi je koupila?|Ano, jsou pěkné, co? {83552}{83573}Mám to… {83662}{83763}…moje teta tam měla parfumérii.|Parfumérii? - Ano… {83773}{83837}Nechala téct vodu celé odpoledne. {83958}{84006}Na tu tvář nezapomenu. {84016}{84105}Bude mě stále pronásledovat.|Nevypadala jako tvář. {84135}{84230}Bylo to jako ty prasečí hlavy,|co jsem brala pro psa z masny. {84242}{84340}To byl jenom příklad.|Ale ten způsob, jak to říkáš! {84350}{84402}Stále musím do té masny chodit. {84434}{84509}Tak k čemu mám přirovnat výraz|v té tváři? {84593}{84638}Hezké, ne?|Ano. {84648}{84755}A až se dostaneš na stanici, {84765}{84821}na rohu je jeden malý bar… {85082}{85125}Kdo to byl? {85182}{85225}Uklízečka. {85299}{85346}Našli dnes ráno tělo. {85377}{85480}říkala, že si tu tvář bude|pamatovat do konce života. {85707}{85750}A co bude s tebou? {86136}{86194}Musíme odtud pryč. {89545}{89595}Zavřené. {90863}{90960}Vyšetřování vraždy pana Vendiceho|z minulé noci… {90970}{91044}se upírá k anglické ženě jménem|Philippa Paccardová… {91054}{91164}která byla vyslýchána kvůli|výbuchu v Ulcom Electronics. {91181}{91259}Paní Paccardová, která unikla|z budovy před tou vraždou… {91269}{91381}přiznala, že bomba byla|nasměrována na pana Vendiceho. {91392}{91461}Manžel paní Paccardové byl|přítelem pana Vendiceho. {91471}{91583}Toto spojení je pro policii|vodítkem. {91593}{91683}Pani Paccardová žije v Itálii,|a narodila se v Anglii. {91693}{91821}Existují domněnky, že se pokusí najít,|útočiště v Anglii. {91831}{91903}Proto policii… {91913}{91956}střeží… {91966}{92032}i mezinárodní hranice. {92074}{92124}A teď předpověď počasí… {93443}{93468}Kam to jedeme? {93525}{93615}Rád bych tě vzal na místo,|kde jsem vyrostl. {93913}{93971}Ani neznám tvé jméno. {94025}{94065}Philippo. {94250}{94300}Kdy jsi se narodil? {94316}{94390}23. května 1978 {94424}{94475}Zopakuj to. {94504}{94565}23. května 1978 {94600}{94665}A čas? Víš? {94691}{94740}V 8 hodin ráno. {94775}{94890}Také jsem se narodila ten den. {94900}{94990}Opravdu, je to den mého narození. {94991}{95090}Byl to den mého prvního|svatého přijímání. {95125}{95215}Byla jsem oblečená jako nevěsta. {95250}{95373}Celá v bílém.|V šatech, které ušila moje máma. {95379}{95540}Tvář se mi zakryla závojem a slzami. {95575}{95665}Nevím proč. {96400}{96465}Jako by se nic nestalo… {97150}{97240}Napáchala jsem spousty škody… {97250}{97390}a… byla jsem hloupá…|hloupé řeči… {97394}{97590}lhala jsem…|bratrovi i sestře… {97599}{97715}velmi, velmi mnohokrát.|Jednou jsem byla nevěrná i svému manželovi. {97725}{97865}A nedokázala jsem ho ochránit.|Asi jsem pro to neudělala vše. {97874}{97990}Ale možná, že ne vždy se dá vše udělat. {98050}{98115}Čtyři lidé kvůli mně zemřeli. {98175}{98216}A já s tím nemohu žít. {98275}{98340}Nikdy se s tím nesmířím. {98341}{98440}Zastřelila jsem bezbrannou osobu. {98441}{98540}Ale to víš. {98550}{98749}Ale nevíš, že jsem přestala věřit. {98969}{99015}Přestala věřit v co? {99125}{99190}V city. {99196}{99240}Ve spravedlnost. {99375}{99424}A život. {99774}{99815}Miluju tě. {100150}{100240}Vím že,… jen… {100375}{100465}že chci, aby přišel co nejdřív konec. {104350}{104398}Prosím o trochu ticha! {104463}{104526}Dnešek, je pro mě šťastným dnem. {104536}{104607}Dnes se vdává moje malá neteř Paola. {104936}{105007}Je to moje kamarádka. {105039}{105119}Měl jsem tu možnost to poprvé vyzkoušet.|A tak… {105211}{105257}Věříš jí? {105386}{105422}Zeptej se ho, jestli za ní byli. {105477}{105537}Pozdvihněme číše. {105565}{105628}Pozor a všichni společně! {105638}{105731}Tak jak je to v "La Traviata":|"Zpěvákova píseň!" {105903}{105940}Nepoznáváš mě? {106817}{106867}Co jsi to sakra udělala? {106998}{107042}Co jsi to udělala? {107397}{107485}Létali nad naším dvorem s helikoptérou. {108055}{108096}Pěkný sestřih. {108255}{108321}Můžu dnes v noci u tebe zůstat? {108414}{108458}Přijdu pro tebe. {108627}{108652}Já vím. {108708}{108757}Cesae-Pavese-School.|Dobrý den. {108772}{108838}Dobrý den.|U telefonu Ariel Fabrizi. {108848}{108939}Mohu mluvit se svým synem Arielem?|Je v počítačové učebně. {108949}{108994}Moment. Přivedu ho. {109004}{109027}Děkuji. {109312}{109336}Ahoj? {109346}{109430}Neboj se. To jsem já Phillipo.|Zahraj to jako bys mluvil s otcem. {109440}{109465}Ano, tati. {109480}{109541}Řekni: "Přijdu brzo, tati." {109551}{109593}"Přijdu brzo, tati." {109603}{109695}Hele, řekni tátovi, že ho chceme vidět. {109705}{109753}Jsme v Montepulcianě. {109766}{109840}Počkáme na něho v kostele San Biagia. {109894}{109960}A teď řekni:|"Dobře, tati" a zavěs. {109971}{110008}"Dobře, tati" {110029}{110063}Ahoj, Arieli. {112736}{112774}Tati! {113061}{113102}Vypadáš hrozně! {113157}{113194}Tati. {113215}{113261}To je Philippa. {113443}{113490}Pojďte dovnitř. {113831}{113885}Sedněte si. {114262}{114304}Tady jsou nějaké peníze. {114608}{114629}Ty kouříš? {114824}{114895}Lidé tě všude hledají. {114919}{114984}Předpokládají, že jsi pořád v Itálii. {114999}{115082}Zablokovali město. {115122}{115192}Myslím, že jiné města nekontrolují. {115202}{115271}Ale brzy budou. {115357}{115405}Můžete jít se mnou. {115418}{115461}Mohli bychom to vyzkoušet. {115849}{115890}Nepůjdu s vámi. {115966}{116057}Ale budu vám velmi vděčná, když sebou|vezmete Filippa. {116294}{116344}Říkal mi, že tě miluje. {116458}{116481}Ano. {116532}{116569}A ty? {117256}{117281}Ano. {117591}{117640}Nepůjdu ani já ani otče. {117741}{117773}Já vím. {117828}{117875}Znám tě dobře. {118111}{118227}Proč s tím něco nemůžeme udělat? {119197}{119248}Obejmi za mě Ariela. {121096}{121194}Připrav stůl. Jdeme jíst.|Nejdřív domaluju. {121204}{121230}Ne, okamžitě. {121243}{121378}Počkej, chci ji ukázat otci.|Ukážeš mu ji potom. {121884}{121933}Doufala jsem, že nepřijdeš. {122037}{122083}Tam je sprcha. {122346}{122391}Ustlala jsem vám postel. {122401}{122463}Nejdřív donesu něco na zub. {122464}{122520}-Díky.|-Díky. {123124}{123174}Policie přijde. {129674}{129699}Teď? {129749}{129804}Ano.|Teď.