[JRT2: 1277 1 ] {0}{0}25.000 {734}{790}Lumos maxima {845}{893}Lumos maxima {1390}{1440}Lumos maxima {1485}{1535}Lumos maxima {1579}{1630}Lumos maxima {2346}{2420}Harry, běž otevřít! {2644}{2732}Strýčku Vernone, |potřeboval bych podepsat tohle povolení. {2733}{2764}Co je to? {2765}{2826}Nic důležitého.|Jen něco do školy. {2827}{2891}Možná později, pokud se budeš chovat slušně. {2892}{2952}Budu, pokud se bude i ona. {2954}{3008}Ty jsi ještě pořád tady, co? {3009}{3033}Ano. {3034}{3150}Neříkej mi ano tímhle nevděčným tónem.|Můj bratr byl zatraceně šlechetný, že tě nechal u sebe. {3152}{3253}Kdyby ho někdo pohodil na práh mého domu,|byla bych ho poslala rovnou do sirotčince, Vernone. {3260}{3362}Kdepak je můj Dudlínek?|Kdepak je můj nejoblíbenější synoveček? {3413}{3460}Zanes zavazadla|tety Marge nahoru! {3476}{3486}Dobře. {3698}{3770}- Nedala by sis kapku, Marge?|- Tak jen maličkou skleničku. {3771}{3831}To byla opravdu hostina, Petunie. {3856}{3904}Trošku víc... {3918}{3988}Já se večer většinou jen tak odbývám,|když se starám o dvanáct psů. {3989}{4065}Ještě trošku...|To je ono. {4140}{4257}Raťafáku, co takhle malou kapičku brandy... {4317}{4366}Na co tak zíráš? {4373}{4413}Kam že si ho to vlastně poslal, Vernone? {4414}{4499}Ke svatému Brutovi.|Je to špičková polepšovna pro beznadějné případy. {4500}{4563}Tlučou tě často u svatého Bruta, chlapče? {4657}{4750}No ovšem, každou chvíli. {4758}{4791}Výborně. {4792}{4897}Nesnáším ty ubožácké sentimentální žvásty |o nebití těch, co si to zaslouží. {4898}{4977}Nesmíš to, co se z toho kluka vyklubalo,|dávat za vinu sobě, Vernone. {4978}{5083}Všechno je to jen otázka krve.|Špatná krev se vždycky projeví. {5084}{5139}Čím se vlastně živil jeho otec, Petunie? {5140}{5213}Ničím... on vlastně nepracoval, byl|nezaměstnaný. {5215}{5289}- Určitě to byl i opilec, co...|- To je lež! {5290}{5363}- Co jsi to říkal?|- Můj táta nebyl opilec! {5425}{5525}Nemusíš se znepokojovat, Petunie,|mám prostě v ruce velkou sílu... {5527}{5566}Myslím, že je čas mazat do postele! {5567}{5632}Nech ho, Vernone.|Ty! Ukliď to. {5683}{5805}Popravdě řečeno, tohle se ale nedědí po otci,|ale po matce. {5806}{5849}U psů to člověk vidí v jednom kuse. {5850}{5954}Pokud je něco v nepořádku s čubkou,|nemůže být normální ani štěně... {5955}{5977}Sklapněte! {5978}{6018}Buďte už zticha! {6120}{6207}Copak? Něco ti povím... {6723}{6751}Vernone! {6853}{6878}Vernone! {6880}{6911}Udělej něco! {6913}{6986}Au, Raťafáku! {7171}{7235}Raťafáku, slez ze mně! {8034}{8092}Mám tě Marge, mám tě. {9435}{9524}Okamžite se vrať!|Vrať se a dej ji zase do pořádku. {9525}{9574}Ne, dostala jen to, co si zasloužila. {9594}{9632}Dejte mi pokoj! {9633}{9703}- Mimo školu nesmíš čarovat.|- Opravdu? Tak to vyzkoušíme. {9704}{9752}Teď se tam nemůžeš vrátit. {9753}{9789}Nemáš kam jít. {9790}{9855}To je mi jedno, horší než tady to nebude. {12140}{12190}Vítejte na palubě Záchranného autobusu, {12195}{12276}nouzového dopravního prostředku pro čarodějnice|a kouzelníky v nesnázích. {12281}{12386}Mé jméno je Stan Silnička a pro dnešní večer| budu vaším průvodcem. {12487}{12536}Ty jó, co to tam dole děláš? {12537}{12595}- Upadl jsem.|- A co to, žes upad? {12596}{12629}Neupadl jsem schválně. {12630}{12736}Tak honem naskoč, nechceš tu vysedět důlek. {12885}{12920}Kam to brejlíš? {12944}{12970}Nikam. {12971}{13012}Tak mazej dovnitř. {13013}{13068}Tohle vodnesu já, ty nastup. {13490}{13539}Pohyb, pohyb. {13911}{13945}Tak to rozjeď, Erne. {14296}{14391}- Jak říkals, že se to vlastně jmenuješ?|- Ještě jsem ti to neříkal. {14395}{14437}A kam máš namířeno? {14438}{14491}Do Děravého kotle... V Londýně. {14493}{14573}Slyšels to, Erne?|Prej že do Děravýho kotle v Londýně. {14574}{14677}Hej, tam maj tu hrachovku, co ji musíš sníst dřív,|než sní vona tebe. {14781}{14831}Jak je možné, že mudlové autobus neslyší? {14832}{14970}Sím tě, mudlové! Nikdy si ničeho nevšimnou, |ani vomylem. {14999}{15058}Ernie, stará dáma přímo před náma! {15277}{15298}Deset... {15299}{15321}Devět... {15322}{15342}Vosum... {15343}{15369}Sedum... {15370}{15388}Šest... {15389}{15413}Pět... {15414}{15434}Štyry... {15435}{15446}Tři... {15447}{15475}Tři a půI... {15476}{15493}Dva... {15494}{15532}Jedna a tři štvrtiny... {15533}{15549}Jo... {15673}{15708}Kdo je to? {15713}{15745}Ten chlap. {15811}{15852}Kdo tohle je? {15856}{15900}Kdo je... {15901}{15961}Tohleto je Sirius Black {15967}{16047}Nevykládej mi, žes ještě nikdy neslyšel |vo Siriusi Blackovi. {16076}{16132}Je to vrah. {16137}{16215}Bejval zavřenej v Azkabanu. {16216}{16300}- Jak se mu podařilo utéct?|- To je právě ta záhada, že jo? {16302}{16353}Von je totiž první, kdo to dokázal. {16368}{16488}Bejval to horlivej zastánce... Tyvíškoho. {16494}{16551}O Ty-víš-kom jsi už snad slyšel, ne? {16553}{16631}Ano, toho už znám. {16691}{16762}Ernie, dva autobusy na obzoru. {16765}{16812}Zatraceně blízko u sebe, Ernie. {16821}{16875}Ernie, jsou přímo před náma. {17053}{17107}Bacha na kebuli. {17222}{17337}Hoši, hoši, co to, že máte tak protažený ksichty? {17472}{17546}Jojo, už tam skoro sme. {17653}{17689}Děravý kotel. {17690}{17753}Přiští zastávka, Záhrobní. {17754}{17815}Á, mladý pan Potter. {17816}{17851}Už jsme vás očekávali. {17906}{17941}Zvedáme kotvy, Erne? {17942}{17991}Šlápni na to, Ernie! {18526}{18571}Pokoj jedenáct. {18639}{18671}Hedviko! {18677}{18742}Ta vaše sova má ale za ušima, pane Pottere. {18743}{18828}Dorazila asi tak pět minut před vámi. {18869}{18967}Pane Pottere, jako ministr kouzel mám povinost |vás informovat, {18968}{19051}že sestra vašeho strýce byla dnes večer nalezena {19053}{19146}poblíž Sheffieldu, zachycená na komíně. {19147}{19245}Pracovníci odboru pro nápravu nevydařených |kouzel neprodleně zajistili {19246}{19358}její propíchnutí a postarali se o její paměť. {19360}{19482}Na celý ten incident si vůbec nevzpomíná. {19483}{19623}Tím je tedy vyřízená, |k žádnému trvalému poškození nedošlo. {19627}{19672}Trošku hrachovky? {19673}{19714}Ne, děkuju. {19719}{19779}- Pane ministře?|- Copak? {19780}{19829}- Já tomu nerozumím...|- Čemu nerozumíš? {19830}{19904}Porušil jsem zákon, |nezletilí kouzelníci nesmí čarovat mimo školu. {19905}{19944}Ale prosím tě, Harry. {19945}{20051}Proto, že někdo nafoukne svou tetičku,|ho přece nebudeme posílat do Azkabanu! {20145}{20218}Na druhou stranu, tvůj útěk {20219}{20324}byl za současných okolností velice, |velice nezodpovědný. {20325}{20371}Jaké okolnosti máte na mysli? {20372}{20459}- Po ulicích nám pobíhá zabiják.|- Myslíte Siriuse Blacka? {20468}{20517}Co to má ale společného se mnou? {20554}{20604}Samozřejmě vůbec nic. {20605}{20682}Jsi v bezpečí a na tom teď záleží. {20685}{20763}A zítra už budeš na cestě zpátky do Bradavic. {20768}{20827}To jsou tvé nové učebnice, {20830}{20888}nechal jsem ti je přinést z knihovny. {20889}{20938}To je vše, už můžeš jít do svého pokoje. {21058}{21081}Hedviko! {21090}{21165}Michodem, Harry, bylo by dobré, {21166}{21270}pokud by ses po dobu svého zdejšího |pobytu nikde nepotuloval. {21659}{21730}Obludné obludárium {23269}{23320}Pokojová služba. {23399}{23448}Přijdu později. {23636}{23669}Varuju tě, Hermiono, {23670}{23766}drž tu zrzavou bestii co nejdál |od Prašivky nebo se neznám. {23767}{23843}Je to kočka, Rone, |všechny kočky přece honí krysy. {23844}{23942}Kočka? Už jsem ti říkal, |že vypadá spíš jako prase s chlupama. {23944}{24019}Zabavné, že to říkáš zrovna ty |s tím svým vypelichaným hlodavcem. {24026}{24092}To je v pořádku, Křivonožko, |toho hloupého chlapce neposlouchej. {24094}{24121}Harry! {24151}{24188}Harry! {24213}{24256}Jak bylo v Egyptě? {24257}{24330}Báječně, je tam spousta zajímavých |věcí jako mumie a hrobky. {24331}{24411}- Dokonce i Prašivka si to užívala.|- Víš o tom, že staří egyptané uctívali kočky? {24412}{24458}Važně? A taky hovnivály, že jo? {24459}{24510}Už zase někomu ukazuješ ten vystřižek z novin, Rone? {24511}{24570}- Nikomu jsem ho neukazoval!|- Fakt vůbec nikomu... {24571}{24630}- Snad leda té pokojské ráno...|- A té, co uklízela večer... {24631}{24685}- Kuchaři.|- Tomu chlapíkovi, co přišel opravit záchod. {24686}{24735}- A tomu kouzelníkovi z Belgie.|- Paní Weasleyová. {24736}{24788}- Ráda tě vidím, drahoušku.|- Já vás také. {24789}{24823}- Máš všechno, co potřebuješ?|- Jasně. {24824}{24881}- Važně? Všechny učebnice?|- Ano, mám je nahoře v pokoji. {24882}{24941}- A všechno oblečení? -|Mám už ho sbalené. - Šikula! {24944}{24997}- Harry Pottere!|- Pane Weasley. {25006}{25050}Harry, můžeš na slovíčko? {25051}{25082}Ano, jistě. {25097}{25148}- Zdravíčko!|- Dobré ráno, pane Weasley. {25165}{25254}- Už se těšíš na nový školní rok?|- Jistě, už se nemůžu dočkat. {25320}{25476}Harry, něktří lidé z ministerstva kouzel si výslovně nepřejí,|abych ti tohle říkal, {25477}{25567}já si ale myslím, že bys měI vědět, {25568}{25624}že jsi v nebezpečí. {25648}{25711}Smrtelném nebezpečí. {25716}{25799}Má to nějakou spojitost se Siriusem Blackem? {25802}{25864}Co už víš o Siriusi Blackovi, Harry? {25866}{25947}- Pouze to, že utekl z Azkabanu.|- Víš proč utekl? {25970}{26059}- Před třinácti lety, když jsi přemohl...|- Voldemorta? {26060}{26120}- Nevyslovuj jeho jméno nahlas!|- Promiňte. {26122}{26199}Když jsi přemohl.. Ty-víš-koho, {26200}{26346}Black ztratil všechno, |stále však zůstal oddaným služebníkem. {26348}{26450}A v jeho očích jsi ty jediná překážka, {26451}{26574}která stojí Ty-víš-komu v cestě|k znovunabytí moci. {26576}{26693}A to je důvod, proč utekl z Azkabanu. {26699}{26757}Aby tě našel... {26775}{26819}A zabil mě. {26838}{26966}Slib mi, Harry, že ať se doslechneš cokoli,|nebudeš po Blackovi pátrat. {26971}{27111}Pane Weasley, proč bych měI pátrat po někom,|o kom vím, že mě chce zabít? {27173}{27221}Rone, Rone! {27253}{27345}Proboha, neztrať ji. {27375}{27459}Nenafouknul jsem ji schválně, |prostě jsem se přestal ovládat. {27460}{27492}No páni. {27493}{27571}Rone, to není nic zábavného!|Ještěže nešlo o závažnější kouzlo. {27572}{27621}Myslím, že mám velké štěstí, |že mě nezavřeli. {27622}{27676}Stejně si pořád myslím, že to bylo skvěIý. {27689}{27758}Pojďme sem, všude jinde je plno. {27809}{27885}- Kdo to ten chlap?|- Profesor R. J. Lupin. {27886}{27924}Jak to víš? {27925}{27979}Jak je možné, že všechno ví? {27980}{28034}Má to napsané na kufru. {28057}{28145}- Myslíte, že opravdu spí?|- Vypadá tak, proč? {28181}{28248}Něco vám musím říct. {28550}{28587}Tak ještě jednou. {28588}{28679}- Sirius Black utekl z Azkabanu, protože jde po tobě?|- Tak nějak. {28680}{28723}Oni ho ale chytí, nemyslíte? {28724}{28773}Pátrá po něm přece celé ministerstvo. {28774}{28882}Určitě. Až na to, že je první, |kdo dokázal utéct z Azkabanu. {28883}{28943}Je to šílenec, který nějaké mrtvé nepočítá. {28944}{28976}Pěkně děkuju, Rone. {29013}{29056}Proč zastavujeme? {29079}{29128}Ještě tam určitě nejsme. {29224}{29270}Co se děje? {29280}{29349}Já nevím.. Možná máme nějakou poruchu. {29392}{29461}Au! To byla moje noha, Rone! {29471}{29523}Něco se tam hýbe. {29837}{29912}Mám dojem, že někdo nastupuje do vlaku... {30515}{30583}Zatraceně, co to bylo? {32320}{32432}Harry! Harry! Jsi v pořádku? {32572}{32600}Díky. {32633}{32705}Tumáš, sněz to, udělá ti to dobře. {32706}{32756}Nemusíš se bát, je to čokoláda. {32898}{32957}Co to bylo zač? {32966}{33029}Mozkomor, jeden z azkabanských strážných. {33030}{33105}Už je pryč. Hledal ve vlaku Siriuse Blacka. {33123}{33207}Jestli mě teď omluvíte, |musím si promluvit se strojvedoucím. {33317}{33379}Jez, uleví se ti. {33525}{33560}Co se mi stalo? {33561}{33681}Když jsi ho uviděI, úplně jsi ztuhl.|Mysleli jsme, že máš nějaký záchvat nebo něco takového. {33692}{33778}A co se stalo s vámi? {33779}{33842}Taky jste omdleli? {33850}{33936}To ne, měI jsem zvláštní pocit, {33937}{34007}jako bych už nikdy v životě neměI mít radost... {34009}{34061}Někdo tu ale křičel. {34062}{34110}Nějaká žena. {34115}{34189}Žádnou ženu jsme neslyšeli, Harry. {35586}{35682}Vítejte! Vítejte do nového školního roku v Bradavicích! {35683}{35843}Chci vám povědět několik věcí dříve,|než si otupíme smysly při našem vynikajícím hodokvasu. {35844}{35954}Nejprve přivítejme profesora|R. J. Lupina, který byl tak laskav {35955}{36055}a uvolil se přijmout uprázdněné místo|učitele obrany proti černé magii. {36056}{36115}Mnoho štěstí, pane profesore! {36216}{36272}No ovšem, proto věděI, že ti pomůže čokoláda. {36273}{36329}Pottere! {36330}{36391}Prý jsi omdlel. {36392}{36470}- Tys fakt omdlel?|- Koukej padat, Malfoyi. {36471}{36523}- Jak to zjistil?|- Zapomeň na to. {36524}{36630}...náš dlouholetý učitel péče o|kouzelné tvory odešel na odpočinek, {36631}{36725}aby mohl více času věnovat péči o své|zbývající končetiny. {36726}{36866}Naštěstí vám mohu oznámit,|že na jeho místo nenastoupí nikdo jiný, {36867}{36970}než náš starý dobrý Rubeus Hagrid! {37222}{37304}Na závěr na poněkud vážnější notu. {37305}{37365}Na žádost ministerstva kouzel {37366}{37446}poskytují Bradavice v současné době pohostinství {37447}{37517}několika azkabanským mozkomorům. {37518}{37618}Toto opatření bude v platnosti do doby,|než bude dopaden Sirius Black. {37619}{37715}Mozkomoři mají svá stanoviště u všech |vchodů na školní pozemky. {37716}{37847}Byl jsem ujištěn, že jejich přítomnost|neovlivní naše každodenní činnosti. {37848}{37938}Musím vás však varovat.|Mozkomorové jsou krutá stvoření. {37939}{38054}Nerozlišují mezi tím, po kom pátrají, a tím,|kdo jim jen stojí v cestě. {38055}{38140}Z tohoto důvodu musím varovat každého z vás, {38141}{38235}nezavdávejte jim žádnou záminku, aby vám ublížili. {38246}{38326}Patří k přirozenosti mozkomora, {38327}{38422}že není schopen odpouštět. {38423}{38619}Nicméně nezoufejte, štěstí je možno nalézt|i v nejtemnějších dobách. {38620}{38728}Pouze však u těch, co si nezapomenou rozsvítit světlo. {39000}{39041}Fortuna major! {39112}{39190}Slyšíte? Nepustí nás dovnitř. {39191}{39219}Fortuna major! {39220}{39301}Chvilku strpení. Sledujte... {39562}{39630}Neuvěřitelné, ona praskla! {39631}{39677}Fortuna major! {39690}{39769}- Ano, správně, tak si jděte.|- Děkuji. {39822}{39910}Proč to dělá? Vždyť ani neumí zpívat. {40085}{40141}Zelená, to je opice. {40179}{40225}Co to má být? {40320}{40376}Neville, vyzkoušej slona. {40534}{40577}Rone, chytáš? {40773}{40926}Tu bych si nebral.|Ale ne. {41957}{42011}Vítejte, děti moje, {42012}{42143}v místnosti, kde vás zasvětím do vznešeného| umění jasnovidectví. {42144}{42265}Zde zjistíme, zda vám byl dán dar vidění. {42303}{42400}Ahoj, já jsem profesorka Trelawneyová {42401}{42509}a společně se vypravíme do budoucnosti. {42511}{42621}V tomto pololetí se budeme věnovat čtení z čajových lístků. {42622}{42696}Vezměte šálek svého partnera. {42744}{42863}Budoucnost je jako otevřená kniha, ve které můžete číst. {42874}{42950}Nejprve však musíte uvolnit svou mysl {42951}{43032}a proniknout pod povrch pozemské všednosti! {43033}{43097}- Co to plácá za nesmysly?|- Kde ses tu vzala? {43098}{43147}Cože? Vždyť jsem tu byla celou dobu. {43148}{43251}Pověz, chlapče drahá,|je tvoje babička v pořádku? {43252}{43287}Řekl bych, že ano. {43288}{43329}Já bych si tím tak jistá nebyla. {43330}{43364}Podej mi svůj šálek. {43375}{43459}Ach ano, ůpřímnou soustrast. {43468}{43549}Rozšiřte svou mysl. {43623}{43731}Tvá aura pulsuje, jsi připraven? Já bych řekla, že ano. {43732}{43751}Jistě. {43753}{43814}Nuže, co vidíš? {43862}{43941}Harry tu má něco jako pokřivený kříž... {43942}{44003}To znamená, že ho čekají zkoušky a utrpení. {44004}{44075}A tohle by mohlo být slunce,|což znamená obrovské štěstí. {44076}{44211}Takže budeš sice trpět,|ale budeš moc šťastný... {44212}{44256}Pujč mi ten šálek. {44313}{44356}Ubohý chlapče. {44402}{44558}Drahoušku, máš tam Smrtonoše! {44576}{44621}Mrvonoše? Co to je? {44622}{44693}Ne mrvonoše, ty hlupáku, ale Smrtonoše. {44694}{44831}Přízrak obrovitého psa, bývá považován |za nejhorší předzvěst. {44832}{44917}Za předzvěst smrti! {45032}{45118}Nemyslíš, že Smrtonoš nějak souvisí se Siriusem Blackem? {45119}{45221}Mně osobně, Rone, připadá, |že jasnovidectví je úplně pochybené. {45222}{45312}Zato starodávné runy, to je zajímavý předmět. {45313}{45388}Starodávné runy? |Na kolik předmětů vlastně chodíš? {45389}{45430}Jenom na pár. {45431}{45483}Zadrž! Tohle není možné. {45484}{45561}Starodávné runy probíhají ve stejnou dobu| jako jasnovidectví. {45562}{45610}Jak jsi mohla být na dvou hodinách současně? {45611}{45694}Nebuď hloupý, Rone.|Samozřejmě jsem nebyla na dvou hodinách najednou. {45695}{45810}Rozšiř svou mysl, |použij své vnitřní oko a spatříš budoucnost. {45814}{45914}Tak honem, hoďte sebou. Poďte blíž.|Já tady mluvím, jestli vám to nevadí. {45915}{45967}Mám pro vás dneska fakt vopravdovou pochoutku! {45968}{46043}Bude to skvělá hodina. Poďte za mnou! {46291}{46368}Kdepak ste? Chtělo by to míň řečí. |Rozestavte kolem hrazení! {46369}{46428}A vodevřete si učebnice na straně 49. {46434}{46479}Jak to asi máme udělat? {46481}{46542}Stačí ji přece pohladit po hřbetu. {46790}{46848}Nebuď takový ubožák, Longbottome. {46969}{47009}Připadají mi docela legrační. {47010}{47075}Strašně legrační!|Přímo k popukání. {47076}{47119}Kristepane, tahle škola upadá. {47120}{47214}Počkejte, až se táta doví, |že Brumbál nechal toho tupce učit. {47228}{47264}Sklapni, Malfoyi! {47607}{47664}Bacha, mozkomor! {47836}{47925}- Ignoruj ho.|- Musíš ji pohladit. {47927}{47955}Jasně. {48209}{48283}No není krásnej? {48284}{48354}Seznamte se s Klofanem! {48363}{48422}Hagride, co to je? {48423}{48474}Je to hipogryf, Rone. {48477}{48566}První, co byste měli vo hipogryfech vědět,|je to, že jsou náramně hrdý. {48567}{48603}Snadno se naštvou. {48604}{48660}Nikdy žádnýho hipogryfa neurážejte. {48661}{48733}Mohlo by to bejt to poslední, |co v životě stihnete udělat. {48734}{48812}Takže, kdo se s ním chce přivítat? {48869}{48919}Výborně, Harry! {48990}{49027}Tak poď. {49035}{49162}První krok musíš nechat na něm.|Musíš bejt zdvořilej. {49163}{49264}Dojdi k němu, ukloň se a počkej, |jestli se ti taky ukloní. {49268}{49320}Pokavaď jo, můžeš se ho dotknout. {49323}{49424}Pokavaď ne, zkusíš to někdy pozdějc. {49476}{49539}Teď se ukloň... {49559}{49600}Hezky až dolů. {49721}{49773}Ustup, Harry, ustup. {49810}{49854}Nehýbej se! {49884}{49936}Buď klidnej. {50112}{50185}Paráda, Harry! {50309}{50364}Teď ho můžeš jít poplácat. {50365}{50436}No tak, nestyď se. {50612}{50668}Hezky vopatrně. {50736}{50799}Ne tak rychle, Harry. {50903}{50949}Zpomal, Harry. {50971}{51012}Pěkně klidně. {51013}{51077}Teď počkej, ať k tobě přijde von. {51230}{51358}To je vono, jseš dobrej, Harry! {51407}{51491}- Jasně cejtím, že by tě teď na sobě nechal i svízt.|- Cože? {51515}{51583}Posaď se mu sem za křídelní kloub. {51613}{51706}Bacha, ať mu nevytrháš žádný peří, |to by ses mu nezavděčil... {54134}{54219}Válíš, Harry, i ty, Klofane! {54270}{54317}Ale prosím vás. {54389}{54497}- Jakej sem byl, napoprvý?|- Výborný, pane profesore. {54554}{54663}Nakonec nejsi tak nebezpečná, co? |Ty přerostlá příšero? {54664}{54702}Malfoyi, ne! {54771}{54805}Klofane! {54889}{54942}Klofane! {54963}{55017}Mazej, ty truhlíku. {55018}{55097}- Ta bestie mě zabila!|- Uklidni se, je to jenom škrábnutí. {55098}{55189}Hagride, musí na ošetřovnu! {55190}{55238}Jsem učitel, vezmu ho tam. {55328}{55362}Toho budeš litovat! {55364}{55406}Hodina skončila. {56022}{56115}- Bolí to hodně, Draco?|- Jo, bolí. {56116}{56270}Podle madam Pomfreyové jsem měI štěstí, |že jsem nepřišel o ruku... {56296}{56337}Slyšíte toho idiota? {56338}{56441}- Vždyť to jenom hraje.|- Jasně, ale Hagrida za to můžou vyhodit. {56442}{56536}Dracův otec zuří, bude se chtít pomstít. {56538}{56572}Zahlédli ho, zahlédli ho! {56573}{56614}- Koho?|- Siriuse Blacka! {56651}{56730}V Dufftownu? To je kousek odsud. {56731}{56842}- Do Bradavic se ale nedostane?|- Mozkomorové hlídají všechny vchody. {56843}{56949}Jednou se mu už podařilo kolem nich proklouznout.|Co když to dokáže znova? {56950}{57019}To je pravda, Black může být kdekoliv. {57020}{57077}Je to jako snažit se chytit kouř... {57078}{57146}Chytit kouř holýma rukama. {57777}{57835}Zvláštní, že ano? {57909}{58025}Troufne si někdo uhádnout, |co se ukrývá v této skříni? {58026}{58064}Je tam bubák. {58065}{58120}Naprosto správně, pane Thomasi. {58140}{58218}Dokázal by mi někdo říct,|jak takový bubák vypadá? {58219}{58271}- To nikdo neví.|- Kdy přišla? {58272}{58309}Bubák je schopný měnit tvar. {58310}{58392}Bere na sebe vzít podobu toho, |co nás podle jeho názoru nejvíc vyděsí. {58393}{58488}To je důvod, proč se bubáků tak...|Tak bojíme, správně. {58504}{58624}Naštěstí, existuje velice jednoduché kouzlo, |které dokáže zahnat bubáka. {58666}{58706}Nyní si ho vyzkoušíme. {58707}{58763}Zatím bez hůlek, prosím. {58765}{58800}Opakujte po mně. {58801}{58858}Riddikulus! {58859}{58883}Dobře. {58884}{58951}O trochu hlasitěji a naprosto zřetelně. |Poslouchejte. {58952}{59006}Riddikulus! {59007}{59042}To je k smíchu. {59043}{59166}Velmi dobře, to ale byla bohužel jen ta snadná část.|Slovo samotné totiž nestačí. {59167}{59250}To, co dokáže bubáka skutečně přemoct, je smích. {59252}{59368}Musíte ho donutit změnit podobu tak,|aby vám připadal doopravdy legrační. {59369}{59454}Předvedu vám to...|Neville, mohl bys jít sem, prosím? {59473}{59526}Nemusíš se bát. {59602}{59632}Nazdárek. {59633}{59719}Neville, co ti na celém světě nahání největší strach? {59737}{59765}Promiň? {59766}{59825}Profesor Snape. {59832}{59873}Z toho máme strach všichni. {59874}{59993}- Pokud vím, bydlíš u babičky.|- Ano. Ale aby se bubák proměnil v ni, to taky nechci. {59994}{60043}To ne. {60051}{60080}Nepromění se. {60083}{60205}Pouze po tobě chci, aby sis představil, |jaké šaty nosí tvoje babička. {60208}{60254}Nosí červenou kabelu. {60256}{60329}Nemusíš popisovat, pokud je vidíš ty, |uvidíme je také. {60335}{60443}Řeknu ti, co uděláš, až otevřu skřín. {60469}{60545}Představ si profesora Snapea v babiččiných šatech. {60546}{60595}Zvládneš to? {60630}{60676}Připrav se. {60677}{60761}Jedna, dva, tři... {60990}{61047}Soustřeď se, Neville. {61106}{61143}Riddikulus! {61267}{61343}Úchvatné, Neville, skvěle.|Běž dozadu. {61345}{61390}Seřaďte se. {61546}{61577}Do řady. {61582}{61664}Zamyslete se, co vám nahání největší strach, {61665}{61748}a představte si, čím byste to mohli zesměšnit... {61749}{61784}Další. {61785}{61818}Rone! {61865}{61922}Soutřeď se, už je to tady. {62229}{62284}HůIku do pozoru, Rone. {62285}{62312}Riddikulus! {62462}{62591}Užasné! Tys mu to teda nandal! {62645}{62698}Mysli na to, jak ho změníš. {62922}{63001}Zůstaň v klidu. {63009}{63057}Riddikulus! {63075}{63106}A další! {63108}{63148}Postupujte. {63724}{63760}Riddikulus! {63970}{64020}Pardon, omlouvám se. {64021}{64097}To je pro dnešek vše, vraťte se do třídy pro své učebnice. {64098}{64153}Hodina skončila.|Děkuji vám. {64284}{64403}Pamatujte, že možnost navštěvovat Prasinky| je vaše výsada, ne nárok. {64404}{64560}Jestliže jakkoli porušíte pravidla, |tato výsada vám bude odebrána. {64564}{64674}Kdo neodevzdá formulář, ten do vesnice nepojede.|To je zásada, Pottere. {64675}{64764}Všichni co maj povolení půjdou za mnou, |ostatní zůstanou tady. {64765}{64822}Paní profesorko, pokud byste mohla |vy podepsat mé povolení... {64823}{64987}To nemohu, povolení musí podepsat někdo z rodičů| nebo poručníků, což já nejsem. {65026}{65116}Je mi líto, Pottere, ale toto je mé poslední slovo. {65158}{65229}Užijte si to, uvidíme se později. {65572}{65632}Pane profesore, mohl bych se vás na něco zeptat? {65633}{65728}ChtěI bys vědět, proč jsem ti zabránil |postavit se tomu bubákovi? {65731}{65825}Předpokládal jsem, že bubák by vzal na sebe| podobu lorda Voldemorta. {65826}{65914}Voldemort byl první, kdo mě napadl, {65915}{66024}jenže pak jsem si vzpomněI na tu noc ve vlaku... |A mozkomory. {66025}{66122}Tedy klobouk dolů. To svědčí o tom, |že ze všeho nejvíc se bojíš strachu. {66123}{66168}To je velice moudré. {66169}{66220}Než jsem omdlel, {66221}{66281}něco jsem slyšel. {66282}{66322}Ženu. {66334}{66372}Která křičela. {66378}{66459}Mozkomor tě donutí prožít si znovu ty nejhorší zážitky, |co máš. {66460}{66540}Tvá bolest ho posilňuje. {66541}{66663}Myslím, že slyším, jak vraždí moji maminku. {66687}{66803}Víš Harry, když jsem tě viděI poprvé, |okamžitě jsem tě poznal. {66807}{66884}Ne podle tvé jizvy, ale podle tvých očí. {66885}{66956}Stejných jako měla Lily, tvá matka. {66958}{67081}Ano, znal jsem ji. {67132}{67224}Bývaly doby, kdy tvá matka byla jediná, |kdo při mně stál. {67228}{67309}Nejen, že to byla mimořádně nadaná čarodějka, {67310}{67402}byla to také neobyčejně laskavá žena. {67404}{67634}Měla zvláštní dar vidět krásu v druhých,|kterou si oni sami ani neuvědomovali. {67659}{67752}Na druhou stranu, tvůj otec, James. {67753}{67890}Dá se říct, že měI talent na to, jak se dostat do maléru. {67912}{68043}Talent, který jsi po něm zdědil. {68143}{68216}Jsi jim víc podobný, než bys myslel. {68237}{68318}Jednou to sám poznáš. {68393}{68512}Medový ráj je úžasný, ale nic se nevyrovná|Taškářovým žertovným předmětům. {68513}{68578}Musíš se zajít podívat na Chroptící chýši. {68579}{68676}Víš, že je to údajně nejstrašidelnější dům v celé Británii? {68702}{68743}Co se děje? {68747}{68811}Nejspíš Neville zase zapomněI heslo. {68872}{68957}Dovolíte, jsem primus. {69012}{69122}Ustupte!|Nikdo nepůjde dovnitř, dokud místnost nebude prohledána. {69132}{69183}Buclatá dáma je pryč! {69213}{69310}Proč si stěžuje, zpívala příšerně.|To není vtipné, Rone! {69374}{69461}Všichni se uklidněte!|Havraspárští, vraťte se do svých rámů. {69598}{69685}Ztište se! Je tady ředitel. {70091}{70168}Pane Filchi, svolejte duchy. {70169}{70273}Nařiďte jim, aby prohledali všechny obrazy na hradě,|jestli tam Buclatá dáma není. {70274}{70364}Duchové nebudou potřeba, pane profesore. {70365}{70425}Buclatá dáma je támhle. {70451}{70557}Zpomalte! Poslouchejte, jsem primus. {70706}{70803}Ubohá Buclatá dámo, kdo vám to udělal? {70825}{70962}MěI oči Ďábla. A já neměla odvahu ptát se ho na jméno. {70963}{71006}Ale byl to on, pane řediteli. {71008}{71101}Ten, o kom se mluví.|Je zde, někde na hradě. {71109}{71145}Sirius Black! {71166}{71210}Zabezpečte hrad, pane Filchi. {71215}{71308}Všichni ostatní běžte do Velké síně! {71963}{72112}- Prohledali jsme astronomickou věž i sovinec, ale nikdo tam není.|- Děkuji vám. {72113}{72166}Třetí patro bylo prohledáno, pane. {72168}{72264}Prošel jsem sklepení, řediteli. |Nenašel jsem ani stopu po Blackovi. {72265}{72354}Tak jako tak jsem nečekal, že by se tu zdržel. {72356}{72420}Je to pozoruhodné, nemyslíte? {72421}{72514}Dostat se sám do hradu nikým nezpozorován. {72515}{72594}- Velice zvláštní, ano.|- Máte nějakou teorii, jak to dokázal? {72595}{72674}Mám jich spoustu, ale každá je nepravděpodobná. {72676}{72719}Jistě si vzpomínáte, {72720}{72834}že jsem před začátkem roku vyjádřil své obavy,|když jste jmenoval profesorem... {72835}{72941}Nevěřím, že by jediný z profesorů chtěI pomáhat| Blackovi dostat se sem. {72942}{73003}Jsem přesvědčený, že hrad je nyní již bezpečný. {73004}{73094}A rád bych poslal studenty zpátky do jejich kolejí. {73095}{73154}A co Potter?|Budeme ho varovat? {73155}{73232}Možná, nyní ho však nechme spát. {73239}{73355}Ve svých snech vstupujeme do světa, který patří jenom nám. {73357}{73518}Jen ať si plave v nejhlubším z oceánů |nebo letá nebem mezi obláčky. {74403}{74494}Nalistujte si stranu 394. {74701}{74800}Promiňte, kde je profesor Lupin? {74801}{74900}To není vaše starost, Pottere. {74902}{75038}Váš profesor teď bohužel necítí být schopný vést hodinu. {75039}{75114}Nalistujte si stranu 394! {75233}{75274}Vlkodlaci? {75288}{75405}My ale probíráme karkulinky a bludníčky,|stvůry s pařáty bychom ještě dlouho brát neměli. {75406}{75506}- Ticho!|- Kdy přišla? ViděI jsi ji přijít? {75561}{75673}Byl by mi někdo z vás schopný říct,|jaký je rozdíl mezi zvěromágem a vlkodlakem? {75686}{75739}Nikdo? {75750}{75794}To je zklamání. {75795}{75904}Pane profesore, zvěromág se přeměňuje ve zvíře vědomě, {75906}{75951}vlkodlak to však není schopný ovlivnit. {75952}{76043}Za svitu měsíce se přemění a v tu chvíli se přestavá ovládat. {76044}{76099}Zabil by i nejlepšího přítele, pokud by mu přišel do cesty. {76100}{76173}Mimoto si vlkodlak nemůže vybrat, v jaké zvíře se přemění. {76211}{76265}Děkuji vám, pane Malfoyi. {76266}{76342}To je už podruhé, co jste promluvila bez dovolení,|slečno Grangerová. {76343}{76476}Nejste schopná se ovládat nebo se vyžíváte v tom,|že jste takový nesnesitelný šprt? {76477}{76558}- Celkem to vystihl, co?|- Strhávám Nebelvíru pět bodů. {76559}{76679}Vzledem k vaší ignoranci mi každý z vás|do ponděIního rána odevzdá {76680}{76809}dva svitky pergamenu s eseji o vlkodlacích,|zaměřenou na metody jejich rozpoznávání. {76810}{76862}Zítra je ale zápas famfrpálu. {76863}{76948}V tom případě vám doporučuji být velice opatrný, Pottere. {76949}{77042}Ztráta končetin vám nebude omluvou. {77049}{77144}Strana 394! {77182}{77450}Ve slovu vlkodlak je obsažen výraz dlak,|kterým se označují bytosti schopné přeměny... {81214}{81268}Vypadá nějak bledě, nezdá se vám? {81269}{81343}Bledě? A co bys čekal, Rone? Spadl z třiceti metrů. {81344}{81423}Zkus si skočit z atronomické věže a uvidíme, j|ak budeš vypadat ty. {81424}{81484}Určitě líp než normálně. {81575}{81646}- Jak se cítíš?|- Výborně. {81647}{81691}Pěkně jsi nás vyděsil, kamaráde. {81704}{81800}- Co se stalo?|- Spadnul jsi z koštěte. {81801}{81879}Opravdu? Spíš jsem ptal, kdo vyhrál? {81957}{82008}Není to tvá vina, Harry. {82009}{82070}Mozkomorové neměli na školních pozemcích co dělat. {82071}{82155}Brumbál byl doopravdy naštvaný. |Je štěstí, že tě stihnul zachránit. {82156}{82256}Je tu ještě něco jiného, co bys měI vědět, Harry. {82257}{82445}Když jsi spadl, vítr odnesl tvoje koště k Vrbě mlátičce, takže... {82491}{82614}Je mi líto, jak skončilo tvoje koště.|Je nějaká naděje, že by se dalo opravit? {82618}{82789}Ne. Pane profesore, proč na mě mozkomorové takhle působí?|Více než na ostatní. {82790}{82902}Poslouchej, mozkomorové patří k nejohavnějším tvorům,|jací kdy kráčeli po povrchu této země. {82903}{83008}Vysají z tebe každý příjemný pocit, |každou šťastnou vzpomínku. {83020}{83135}Až ti nezbude nic než nejhorší zážitky celého tvého života. {83136}{83231}Ty nejsi slabý, Harry. {83244}{83340}Působí na tebe hůř než na ostatní,|protože v tvé minulosti existují děsivé události, {83341}{83425}jaké si tví spolužáci mohou stěží představit. {83427}{83486}Nemáš se vůbec za co stydět. {83488}{83591}- Bojím se, pane profesore.|- Jen blázen by se nebál. {83592}{83684}Potřebuji najít způsob, jak s nimi bojovat.|Mohl byste mě to naučit? {83685}{83780}- Toho mozkomora ve vlaku jste přinutil couvnout.|- V tom vlaku byl ale jen jeden. {83781}{83896}- Ale dokázal jste ho odehnat.|- Nechci ze sebe dělat odborníka. {83898}{84018}Jestli však mají mozkomorové o tebe takový mimořádný zájem, {84019}{84068}měI bych ti asi pomoct. {84069}{84196}Začít ale budeme muset až po prázdninách,|nyní si potřebuji odpočinout. {84784}{84886}Ti, co jdou do Prasinek, za mnou... {85246}{85334}- Kluci, nechte mě jít.|- Bylo to chytrý, Harry, ale ne dost. {85335}{85417}- Kromě toho známe lepší cestu.|- Kluci, snažím se dostat do Prasinek. {85418}{85504}Víme. Neboj se, my tě tam dostaneme. |Ukážeme ti rychlejší cestu. {85505}{85560}Pokud už konečně budeš zticha. {85570}{85623}Pusťte mě, no tak. {85644}{85722}A teď, Harry, vítej mezi velké hochy. {85751}{85806}Co to děláte? {85807}{85871}- Co to je za nesmysl?|- Prý že je to nesmysl. {85872}{85965}- To je tajemství našeho úspěchu.|- Srdce nám usedá, když ti ho dáváme. {85966}{86034}Řekli jsme si ale, že ho potřebuješ víc než my. {86035}{86078}Předveď mu to, Georgi! {86079}{86172}Slavnostně přísahám, že jsem připraven ke každé špatnosti. {86243}{86341}Pánové Náměsíčník, Červíček, Tichošlápek a Dvanácterák, {86342}{86415}mají tu čest vám předvést|POBERTŮV PLÁNEK {86419}{86476}Dlužíme jim opravdu za mnohé. {86551}{86622}Vždyť tohle jsou Bradavice. {86634}{86683}A tohle... ale ne... {86692}{86787}- Tohle je opravdu...|- Brumbál, ve své pracovně, prochází se, což dělává často. {86798}{86864}- Takže tenhle plánek ukazuje...|- Kohokoli. - Kohokoli? {86865}{86933}Kohokoli, kdekoli, kdykoli, ať dělá cokoli. {86934}{86972}To je báječné, odkud ho máte? {86973}{87030}Čmajzli jsme ho Filchovi z jeho sbírky zabavených předmětů. {87031}{87105}Teď poslouchej, z hradu vede několik tajných cest. {87106}{87152}My ti doporučujeme tuhle. {87153}{87229}Tajnou chodbu u jednooké čarodějnice, |vede přímo do Medového ráje. {87230}{87279}Ta je nejlepší, Filch o ní ještě neví. {87280}{87361}A Harry, až se vrátíš, |nezapomeň na plánek znova klepnout a říct: {87362}{87404}Neplecha ukončena! {87405}{87470}Jinak by si ho mohl přečíst každý. {88779}{88842}Je to prý nejstrašidelnější dům v Británii. {88847}{88925}- Neříkala jsem ti to už?|- Už dvakrát. {88937}{88995}Nepůjdeme se podívat kousek blíž? {88996}{89116}- Blíž k Chroptící chýši.|- No víš... Myslím, že odsud je to fajn. {89118}{89230}Ale ale, koho to tu máme? |Vyhlížíte si své budoucí hnízdečko lásky? {89232}{89341}Pro tebe by to byl přepych, Weasley, slyšel jsem, |že doma spíte všichni v jednom pokoji. {89342}{89426}- Sklapni, Malfoyi.|- Ne tak hrr! {89427}{89545}Hoši, myslím, že je na čase naučit |Weasleyho respektu k silnějším. {89546}{89637}- Nemyslíš tím doufám sebe?|- Jak se opovažuješ na mě mluvit? {89638}{89710}Ty špinavá mudlovská šmejdko! {89783}{89817}Kdo je tam? {89968}{90019}Nestrkej do mě! {90653}{90703}Zdrháme! {90743}{90803}Malfoyi, počkej! {90906}{90951}Harry! {90954}{91034}Zatraceně, Harry, tohle nebylo vtipné. {91076}{91160}Proč mě nikdy o Pobertově plánku neřekli? {91161}{91275}Ale Harry si ho přece nenechá, |odevzdá ho profesorce McGonagallové, že ano? {91279}{91343}No jasně, a rovnou jí může dát i neviditelný plášť. {91346}{91455}Podívejte, kdo to támhle je, madame Rosmerta,|Ronova oblíbená čarodějnice. {91456}{91503}To není pravda! {91609}{91687}Drahá Rosmerto, jak vám jdou obchody? {91688}{91838}Šly by mnohem líp, kdyby mi ministerstvo neposílalo |každou noc do lokálu mozkomory. {91844}{91922}Máme tu ale vraha na utěku. {91924}{92016}Prosím vás, co by mohlo přivést Siriuse Blacka do Prasinek? {92044}{92072}Harry Potter. {92082}{92151}Harry Potter?|Ne tak nahlas... {92477}{92585}Dneska sem žádnej nezletilej kouzelník nesmí!|Zavřete ty zatracený dveře! {92586}{92650}Nezdvořáci!|Nechutné. {92658}{92732}Nechutné? Co je tady nechutné? {93039}{93099}Tak mi konečně řekněte, co se vlastně stalo. {93100}{93206}Před dvanácti lety, když Harryho rodiče zjistili, |že je Vyvítekdo chce zlikvidovat, {93208}{93320}schovali se do úkrytu a jeden z mála lidí, kdo věděI kam, |byl Sirius Black. {93321}{93380}A vyzradil to Vy-víte-komu. {93381}{93469}Navíc nejenom, že přivedl Vy-víte-koho k Potterovým, |tu noc také zavraždil {93470}{93529}dalšího z jejich přátel, Petra Pettigrewa. {93532}{93563}Petr Pettigrew? {93564}{93632}Takový malý tlouštík, co se Siriusi Blackovi věčně věšel na paty. {93633}{93711}Pamatuju si na něho, vždy byl někde nadohled od Jamese a Siriuse. |Co se stalo? {93712}{93865}Petr Petigrew se poušel varovat Potterovy |před jejich nejlepším přítelem Siriusem Blackem. {93866}{93943}Black byl tak zuřivý, že mu nestačilo zabít Pettigrewa, {93966}{94156}rozmetal ho na kousíčky.|Jeden prst, to jediné z něho zbylo. {94161}{94263}Sirius Black možná přímo nezabil Potterovy, |ale on byl příčinou jejich smrti. {94264}{94308}A nyní chce dokončit, co začal. {94309}{94380}Nemůžu tomu uvěřit.|To ale ještě není to nejhorší. {94381}{94411}Co může být ještě horší? {94416}{94596}Sirius Black totiž byl a dodnes je kmotr Harryho Pottera. {94788}{94825}Rone, podívej! {94981}{95046}Promiňte, dovolíte? {95047}{95172}Šly by mnohem líp, kdyby mi ministerstvo neposílalo |každou noc do lokálu mozkomory. {95178}{95256}Máme tu ale vraha na utěku. {95258}{95350}Prosím vás, co by mohlo přivést Siriuse Blacka do Prasinek? {95378}{95406}Harry Potter. {95416}{95485}Harry Potter?|Ne tak nahlas... {95811}{95919}Dneska sem žádnej nezletilej kouzelník nesmí!|Zavřete ty zatracený dveře! {95920}{95984}Nezdvořáci!|Nechutné. {95992}{96066}Nechutné? Co je tady nechutné? {96373}{96433}Tak mi konečně řekněte, co se vlastně stalo. {96434}{96540}Před dvanácti lety, když Harryho rodiče zjistili, |že je Vyvítekdo chce zlikvidovat, {96542}{96654}schovali se do úkrytu a jeden z mála lidí, kdo věděI kam, |byl Sirius Black. {96655}{96714}A vyzradil to Vy-víte-komu. {96715}{96803}Navíc nejenom, že přivedl Vy-víte-koho k Potterovým,|tu noc také zavraždil {96804}{96863}dalšího z jejich přátel, Petra Pettigrewa. {96866}{96897}Petr Pettigrew? {96898}{96966}Takový malý tlouštík, co se Siriusi Blackovi věčně věšel na paty. {96967}{97045}Pamatuju si na něho, vždy byl někde nadohled od Jamese a Siriuse. |Co se stalo? {97046}{97199}Petr Petigrew se poušel varovat Potterovy |před jejich nejlepším přítelem Siriusem Blackem. {97200}{97277}Black byl tak zuřivý, že mu nestačilo zabít Pettigrewa, {97300}{97490}rozmetal ho na kousíčky.|Jeden prst, to jediné z něho zbylo. {97495}{97597}Sirius Black možná přímo nezabil Potterovy, |ale on byl příčinou jejich smrti. {97598}{97642}A nyní chce dokončit, co začal. {97643}{97714}Nemůžu tomu uvěřit.|To ale ještě není to nejhorší. {97715}{97745}Co může být ještě horší? {97750}{97930}Sirius Black totiž byl a dodnes je kmotr Harryho Pottera. {98122}{98159}Rone, podívej! {98315}{98380}Promiňte, dovolíte? {99303}{99349}Harry, co se stalo? {99401}{99514}On byl jejich přítel a zradil je... {99543}{99599}Byl to jejich přítel. {99642}{99767}Doufám, že mě najde, a až se tak stane, budu připravený. {99769}{99853}Až to udělá, tak ho zabiju! {100179}{100274}Harry, tak jsi přišel. {100279}{100326}Jsi si jistý, Harry? {100327}{100440}Tohle je pokročilé kouzelnictví dalece přesahující |rámec náležité kouzelnické úrovně. {100441}{100482}Jsem si jistý. {100484}{100555}Všechno je připraveno. {100556}{100680}Kouzlo, které se tě pokusím naučit, se jmenuje Patronovo zaklínadlo. |Slyšel jsi už o něm? {100682}{100768}Ne? Patron je něco jako pozitivní síla, {100769}{100860}která funguje jako štít mezi kouzelníkem, |který ho vykouzlil, a mozkomorem, {100861}{100933}který potom čerpá svou energii z Patrona místo z kouzelníka. {100934}{101026}Aby kouzlo fungovalo, |musíš se při něm soustředit na vzpomínku. {101027}{101127}Tato vzpomínka musí být velice šťastná a intenzivní. {101128}{101165}Zvládneš to? {101181}{101238}Ano, výborně. {101248}{101304}Zavři oči... {101337}{101391}Soustřeď se. {101412}{101459}Zapátrej ve své minulosti. {101477}{101537}Vybral sis vzpomínku? {101560}{101691}Ponoř se do této vzpomínky, nech se jí unášet. {101692}{101822}A potom vyslov formuli Expecto patronum. {101832}{101879}Expecto patronum. {101880}{101929}Výborně. {101986}{102024}Můžeme začít? {102025}{102079}Připrav si hůIku. {102489}{102554}Expecto patronum! {102572}{102643}Expecto... Expecto... {102752}{102822}No tak vstávej, sedni si. {102823}{102868}Uvolni se. {102874}{102960}Nečekal jsem, že by se ti to podařilo hned napoprvé. {102962}{103086}Vlastně by mě to úplně ohromilo. Tumáš, sněz to, uleví se ti. {103095}{103137}Ten mozkomor byl strašný. {103138}{103237}Nenene, to byl bubák, Harry, bubák. {103238}{103323}Opravdový mozkomor je horší, mnohem horší. {103325}{103391}Na co jsi vlastně myslel? {103392}{103431}Jakou vzpomínku jsi si vybral? {103432}{103506}Okamžik, kdy jsem poprvé nasedl na koště. {103514}{103605}Tohle nestačí, ne docela. {103743}{103800}Pak bych měI další. {103801}{103897}Vlastně není ani tak docela šťastná. {103930}{104087}Je to to nejlepší, co jsem kdy cítil, je to ale komplikované. {104089}{104162}Je ta vzpomínka silná? {104248}{104328}Tak ji vyzkoušíme. Jsi už připravený? {104361}{104405}Jdem na to. {104632}{104699}Expecto patronum! {104750}{104827}EXPECTO PATRONUM! {105448}{105506}Báječně, Harry, úžasné. {105532}{105600}Myslím, že pro dnešek už mám dost. {105601}{105688}Ano, sedni si sem a sněz toto, opravdu to pomáhá. {105698}{105859}Víš, Harry, myslím, že dnes by byl na tebe táta opravdu pyšný. {105945}{106035}Myslel jsem na něho a na maminku. {106056}{106155}ViděI jsem jejich tváře a oni ke mně mluvili. {106186}{106292}Jen mluvili. To je vzpomínka, kterou jsem si vybral. {106340}{106406}Ani nevím, jestli je skutečná. {106417}{106466}Ale je to ta nejlepší, jakou mám. {106688}{106720}Dnes je překrásný den. {106721}{106795}Nádherný, pokud nejsi zrovna rozcupovaná na malé kousíčky. {106796}{106863}Na kousíčky? O čem to mluvíš? {106864}{106905}Ronald totiž ztratil svoji krysu. {106906}{106968}Já jsem ji neztratil, tvoje kočka ji zabila. {106969}{106999}Nesmysl. {107000}{107118}Harry, ty jsi taky viděI tu krvežíznivou bestii, |jak se kolem ní motala. {107120}{107179}A prašivka je teď pryč. {107181}{107252}Možná by ses měI naučit líp starat o své mazlíčky. {107253}{107337}- Tvoje kočka ji zabila!|- Nezabila. - Ale jo! {107380}{107458}Jak proběhl proces s Klofanem, Hargide? {107468}{107587}No, nejdřív se členové komise zabejvali tím, |proč že tam jako vlastně sme. {107643}{107742}Pak jsem prones já jeho vobhajobu, |kde jsem řek, že Klofan je dobrej hipogryf. {107743}{107794}Nikdy si nezapomene vočistit svý peří. {107795}{107889}Jenže pak tam nakráčel Lucius Malfoy, |a dokážete si představit, co jim navykládal. {107890}{108007}Prej že Klofan je zuřivá, nebezpečná příšera, |která by vás zabila, hned jak by vás uviděla. {108023}{108052}A potom? {108087}{108157}A pak si řek vo to nejhorší, |starej dobrej Lucius. {108158}{108200}Přece tě nevyhodili? {108201}{108251}Ne, nevyhodili. {108305}{108389}Vodsoudili Klofana k smrti. {109107}{109195}Pavouci, chtěji si mě odnést, já nechci, aby mě odnesli... {109196}{109235}Tak to těm pavoukům řekni, Rone. {109236}{109326}Jo, já jim to řeknu, řeknu jim to... {109763}{109861}Petr Pettigrew? Takový malý tlouštík, |co se Siriusi Blackovi věčně věšel na paty. {109862}{109972}Black byl tak zuřivý, že mu nestačilo zabít Pettigrewa, |rozmetal ho na kousíčky. {110135}{110185}Dej to světlo pryč! {110186}{110234}Omlouvám se. {111261}{111360}Co to děláš, kluku jeden? |My se tu pokoušíme spát. {111554}{111614}Neplecha ukončena!|Nox! {111669}{111702}Pottere! {111712}{111830}- Proč se potulujete sám v noci po chodbách?|- Jsem náměsíčný. {111831}{111977}Jak pozoruhodně se podobáte svému otci, Pottere. |Ten byl také neuvěřitelně arogantní. {111978}{112018}Také se naparoval před celým hradem. {112019}{112132}Můj táta se před nikým nenaparoval a já taky ne. {112140}{112252}A jestli vám to nevadí, ocenil bych, |pokud byste na mě přestal mířit svou hůIkou. {112292}{112355}Vyndejte věci z kapes! {112378}{112463}Vyndejte si věci z kapes! {112512}{112550}Co je to? {112551}{112603}- Jen kousek pergamenu.|- Skutečně? {112604}{112651}Otevřete to! {112784}{112881}Vyjev mi svoje tajemství! {112975}{113025}Přečtěte to! {113060}{113202}Pánové Náměsíčník, Červíček, Tichošlápek a Dvanácterák, {113203}{113265}skládájí svou nejhlubší úctu profesoru Snapeovi. {113274}{113328}A...|Pokračujte! {113359}{113452}A žádájí ho, aby svůj frňák nestrkal do cizích záležitostí. {113453}{113512}Ty jeden malý, drzý... {113513}{113561}Profesore! {113568}{113639}Vida, Lupin. {113641}{113768}Na malé procházce za měsíčního svitu, co? {113784}{113847}Harry, jsi v pořádku? {113848}{114054}Načapal jsem pana Pottera s tímhle zvláštním předmětem. |Podívej se, Lupine. {114055}{114124}To je přece obor, ve kterém jsi vyhlášený expert. {114125}{114188}Je to plné černé magie. {114189}{114274}O tom pochybuji, Severusi. |Myslím, že je to jen kus pergamenu, {114275}{114351}který uráží každého, kdo se ho pokusí přečíst. {114352}{114417}Počítám, že je to určitě něco od Taškáře. {114418}{114520}Nicméně, měI bych prozkoumat, |jestli to v sobě neskrývá nějaké jiné tajné síly. {114521}{114596}Což je, jak jsi správně poznamenal, můj obor. {114597}{114651}Harry, šel bys se mnou, prosím? {114652}{114701}Dobrou noc. {114819}{114897}Jsi hluchý? Zhasni to světlo! {115009}{115036}Pojď dál. {115091}{115211}Nemám nejmenší ponětí, |jak ses dostal k tomuto plánku. {115221}{115320}Doopravdy ale žasnu nad tím, |že jste nám ho neodevzdali. {115326}{115454}Nenapadlo tě, že tento plánek v rukou Siriuse Blacka, |by plánek k tobě? {115490}{115519}Ne. {115601}{115671}Tvůj otec také příliš nerespektoval pravidla, {115672}{115778}jenže on a tvoje matka položili životy za to, |aby zachránili ten tvůj. {115793}{115913}Špatně se jim odvděčuješ, když dáváš jejich obět v sázku |kvůli procházkám nočním hradem, {115914}{115994}při kterých jsi naprosto nechráněný, |přestože tu pobíhá vrah. {115997}{116091}Nepočítej s tím, že tě budu ještě někdy |vytahovat z bryndy, Harry. {116092}{116116}Ano. {116117}{116199}Vrať se do své ložnice a zůstaň tam. {116219}{116339}O nic se nepokoušej, věděI bych o tom. {116439}{116537}Pane profesore, myslím, že ten plánek moc nefunguje. {116573}{116693}Před chvíli totiž ukazoval, že na hradě je někdo, |kdo je už dávno mrtvý. {116701}{116752}Opravdu, koho ukazoval? {116766}{116821}Petra Pettigrewa. {116867}{116921}To je nemožné. {116948}{117015}To jsem viděI. {117058}{117108}Dobrou noc, pane profesore. {117188}{117242}Rozšiřte svou mysl. {117243}{117288}Pohlédněte pod pokličku všednosti. {117289}{117423}Umění věštby z křišťálových koulí je založeno na schopnosti |vyčistit si své vnitřní oko. {117424}{117478}Pouze potom můžete uvidět. {117479}{117525}Vyzkoušejte to znovu. {117527}{117582}Copak máme tady? {117588}{117661}Mohla bych to zkusit já? {117728}{117797}Smrtonoš, pravděpodobně. {117854}{117951}Má drahá, od prvního okamžiku, |kdy jsi přišla do téhle třídy, {117952}{118103}bylo zcela zřejmé, že v sobě nemáš toho správného ducha| pro vznešené umění jasnovidectví. {118104}{118263}Ano, mohla by ses snažit roky, |ale bez daru vidění se jen málo věcí naučíš. {118264}{118406}Asi bude pro tebe lepší, |když se vrátíš k suchému stylu učebnic. {118786}{118826}Řekla jsem něco? {118947}{119072}Hermiona se asi úplně zbláznila. |Teda ne, že by nebyla vždycky blázen, {119073}{119135}teď už to ale musí být jasné každému. {119136}{119169}Počkej. {119182}{119258}- Měli bychom jí to vrátit.|- Zpátky nejdu ani náhodou. {119276}{119331}Fajn, tak ahoj. {120546}{120582}Profesorko Trelawneyová? {120591}{120652}STANE SE TO DNES VEČER. {120653}{120693}Prosím? {120700}{120864}DNES VEČER SE OSVOBODÍ TEN, |KTERÝ VRAŽDOU ZRADIL SVÉ PŘÁTELE Z BRADAVIC. {120865}{121064}KREV NEVINNÉHO BUDE PROLITA A SLUŽEBNÍK SE |ZNOVU SPOJÍ SE SVÝM PÁNEM. {121217}{121300}Moc se omlouvám, drahoušku, říkal jsi něco? {121317}{121343}Ne. {121373}{121414}Nic. {122671}{122746}Nemůžu uvěřit tomu, že popraví Klofana, to je příšerné. {122771}{122824}Bude to ještě horší. {122991}{123066}Koukněte, kdo tu je? |Taky jste se přišli podívat na představení? {123072}{123152}Ty hnusná, odporná kryso. {123156}{123242}Hermiono, ne! Nestojí za to. {123594}{123637}Malfoyi, jsi v pořádku? {123639}{123677}Utíkejte! {123740}{123784}To bylo dobré. {123790}{123849}Co dobré, to bylo úžasné! {124327}{124425}Koukněte se na něho. |Eště si může loknout vůně stromů a čerstvýho vzduchu. {124426}{124483}Nemůžeme ho prostě pustit? {124485}{124584}Věděli by, že jsem to udělal já,| a Brumbál by měI potom problémy. {124588}{124684}Brumbál sem dolů příde, říkal, |že chce bejt se mnou, až ho... {124707}{124758}Až se to stane. {124760}{124818}Brumbál je báječnej chlap. {124911}{124984}- My tu s tebou taky zůstaneme, Hagride.|- Ani náhodou! {124985}{125042}Nechci, abyste se na to dívali. {125044}{125120}Jenom se pěkně vraťte. {125121}{125204}Ještě než půjdete, |něco tu pro tebe mám, Rone. {125314}{125387}Prašivko! Ty žiješ! {125388}{125487}- MěI by sis ji víc hlídat, Rone.|- Myslím, že by ses měI někomu omluvit. {125488}{125581}Máš pravdu, příště až uvidím Křivonožku, |tak se mu omluvím. {125582}{125622}Myslela jsem sebe. {125623}{125685}Jejda, kdo to udělal? {125835}{125881}Hagride. {126056}{126134}Už je skoro tma, neměli byste tu bejt. {126154}{126278}Jestli vás uviděj v tuhle dobu venku, |budete mít pořádnej malér, obzvlášt ty, Harry. {126284}{126345}Už jdu vodevřít. {126373}{126414}Rychle. {126431}{126526}Hagride? Bude to v pořádku. {127255}{127365}...že hipogryf jménem Klofan, |nadále označovaný termínem odsouzený, {127366}{127457}bude popraven dnes při západu slunce... {127650}{127771}- Co?|- Jako kdybych viděla... To je jedno. {127772}{127815}Jdeme. {127919}{127975}...Klofan nikomu neublížil... {129084}{129133}Ale ne. {129389}{129422}Ona mě kousla. {129425}{129453}Prašivko! {129457}{129493}Rone? {129496}{129544}Rone! {129545}{129610}Prašivko, vrať se! {129647}{129687}Počkej! {129833}{129858}Prašivko... {129860}{129936}Harry, všimnul sis, co je tohle za strom? {129938}{129970}Tohle není dobré. {129971}{130035}Rone utíkej! {130066}{130133}Harry, za vámi, utíkejte. {130134}{130171}To je smrtnoš. {130510}{130567}Pomoc. {131064}{131123}Honem. {131152}{131199}Uskoč! {132183}{132241}Harry! {132624}{132655}Omlouvám se. {132656}{132692}V pohodě. {132693}{132747}Kam to vede? {132751}{132846}Mám tušení, jenom doufám, že se pletu. {133303}{133399}Dostali jsme se do Chroptící chýše? {133407}{133442}Pojď. {133696}{133729}Rone! {133741}{133803}- Rone, jsi v pořádku?|- Kde je ten pes? {133804}{133908}Harry, tohle je past. Ten pes je on... |je to zvěromág... {134217}{134278}Jestli chcete Harryho zabít, |budete muset zabít i nás! {134279}{134332}Ne, dnes večer tu dojde jen k jedné vraždě. {134333}{134374}V tom případě to budeš ty! {134531}{134591}Chceš mě zabít, Harry? {134613}{134662}Expelliarmus! {134746}{134843}Ale, ale, Siriusi, vypadáš docela bídně. {134844}{134936}Konečně aspoň tvůj zevnějšek odpovídá té stvůře, |co v tobě je. {134937}{135029}Ty toho víš taky dost o stvůrách v nás, co, Remusi? {135274}{135356}Našel jsem ho. Já vím. Je to vážně on, pojďme ho zabít. {135357}{135428}Ne! Já vám věřila. {135429}{135513}A vy jste zatím celou tu dobu byl jeho kamarád! {135532}{135616}Je to vlkodlak, proto nemohl učit. {135678}{135779}- Jak dlouho už to víš?|- Od chvíle, co jsem psala esej pro profesora Snapea. {135780}{135872}Musím říct, že jsi ta nejchytřejší malá čarodějka, |jakou jsem kdy potkal, Hermiono. {135873}{135943}Dost bylo řečí, Remusi, pojďme ho zabít. {135944}{136084}- Počkej!|- Už jsem čekal dost dlouho, dvanáct let! {136090}{136144}V Azkabanu. {136364}{136526}Tak dobrá, zabij ho. Počkej ale ještě chviličku. |Harry má právo vědět proč. {136527}{136609}Já vím proč. Zradil jsi mé rodiče. {136624}{136662}Zapříčinil jsi jejich smrt! {136663}{136740}Ne, Harry, to nebyl on. |Ten, kdo zradil tvé rodiče, {136741}{136835}je někdo, o kom jsem si až do nedávna myslel, |že je mrtvý. {136836}{136859}Kdo to teda byl? {136860}{136911}Petr Pettigrew. {136924}{136984}A on je v této místnosti, právě teď. {137009}{137144}No tak, Petře, pojď si s námi hrát. {137224}{137349}Pomsta je sladká. Vždy jsem doufal, |že to budu já, kdo tě chytne. {137350}{137382}Severusi... {137383}{137461}Říkal jsem Brumbálovi, že pomáháš starému |příteli dostat se do hradu. {137462}{137506}A teď se to potvrdilo. {137507}{137648}Výborně, Snape, zase jednou tvá bystrá mysl |došla k chybnému závěru. {137649}{137745}Jestli nás teď ale omluvíš,| máme tu nějakou nedokončenou práci. {137766}{137843}Dej mi jedinou záminku a s radostí to udělám. {137844}{137883}Severusi, nebuď blázen. {137884}{137939}Nikdo mě teď... Siriusi, uklidni|se... Uklidni se sám, Remusi! {137940}{138001}Hádáte se jak staré babky! {138002}{138072}Proč si radši nejdeš hrát se svými kotlíky? {138087}{138213}Mohl bych to udělat sám, |ale proč tě radši nepřenechat mozkomorům? {138214}{138300}Už tak dlouho se na tebe těší. {138305}{138365}Byl to snad záblesk strachu ve tvých očích? |Ó ano. {138366}{138454}Je těžké si představit, |jaký může být polibek od mozkomora. {138455}{138594}I když to možná ode mě bude zbabělé, |zkusím se přemoct. {138595}{138663}Severusi, prosím. {138664}{138712}Až po tobě. {138817}{138858}Expelliarmus! {138910}{138964}Harry, cos to udělal? {138965}{139018}- Napadl jsi učitele.|- Řekněte mi o Petrovi Pettigrewovi! {139019}{139108}Když jsme ještě spolu chodili do školy, |byl to náš přítel. {139109}{139171}Ne, Pettigrew je mrtvý, to on ho zabil. {139172}{139262}Ne, nezabil. Taky jsem si to myslel, dokud jsi mi neřekl, |že jsi viděI Pettigrewa na plánku. {139263}{139336}- Ten plánek Ihal.|- Plánek nikdy nelže. {139338}{139381}Pettigrew je naživu. {139383}{139427}A je přímo támhle. {139443}{139489}Já? Zbláznil jste se? {139490}{139560}Ne ty. Tvoje krysa! {139566}{139621}- Přašivka je v naší rodině už...|- Dvanáct let! {139634}{139702}To je neobyčejně vysoký věk na obyčejnou krysu, nemyslíš? {139703}{139772}- Na přední tlapce ji chybí prst, že ano?|- A co má být? {139773}{139836}- Jediné, co našli z Pettigrewa, byl...|- Prst! {139837}{139920}Ten zbabělec si ho sám uřízl, aby si mysleli, |že je mrtvý. {139921}{139982}A pak se přeměnil v krysu. {139983}{140027}Dokažte to! {140062}{140132}- Dej mu ji, Rone.|- Co s ní chce udělat? {140139}{140168}Prašivko! {140169}{140203}Nechte ji napokoji! {140204}{140271}Pusťte ji, co jí to děláte? {140784}{140939}Remusi. Siriusi. Moji staří kamarádi! {141065}{141212}Harry.. vypadáš úplně jako tvůj otec... |Jako James. Byli jsme nejlepší přátelé... {141213}{141265}Jak se opovažuješ na Harryho mluvit? {141270}{141336}Jak se před ním opovažuješ mluvit o Jamesovi? {141337}{141406}Prodal jsi Lily a Jamese Voldemortovi, |chceš to snad popřít? {141407}{141546}NechtěI jsem. Ale Pán zla...|Má zbraně, o jakých se vám nikdy nesnilo... {141549}{141639}Pochop Siriusi, co jsem mohl udělat? {141640}{141733}MěI jsi zemřít! Raději zemřít, |než zradit své přátele! {141794}{141864}Harry, James by si nepřál, aby mě zabili... {141866}{141969}On by to pochopil... |Prokázal by mi milosrdenství... {142009}{142108}Měli bychom to napravit, Petře. Pokud tě nezabil Voldemort, |zabijeme tě teď my, společně. {142109}{142123}Ne! {142202}{142257}Harry... Tento muž... {142258}{142335}Já vím, kdo to je. Odvedeme ho nahoru do hradu. {142352}{142420}Díky, pane, díky. {142421}{142455}Nešahej na mě! {142491}{142612}Řekl jsem, že te odvedeme do hradu |a potom tě předáme mozkomorům. {142707}{142750}Omlouvám se za to kousnutí. {142754}{142806}Asi jsem trošku stisknul zuby. {142807}{142890}Trošku? Trošku? Skoro jste mi ukousnul nohu! {142891}{142929}Šel jsem po té kryse. {142937}{143028}Jinak jsem ale velice přítulný jako pes. {143029}{143140}Jednou James dokonce navrhnul, |abych zůstal jako pes napořád. {143159}{143280}Dneska bych takový osud i bral. {143571}{143607}Dobře. {143733}{143766}MěI bys jít za ním. {143768}{143830}Ne, neboj se, zůstanu s tebou. {143847}{143892}Běž, já tu zůstanu. {143906}{143934}Jsi v pořádku? {143935}{143971}Je to dobrý, běž. {144019}{144118}- To musí bolet.|- Jo, přímo pekelně, mám to na maděru... {144363}{144407}Je to nádherné, že? {144433}{144511}Nikdy nezapomenu, když jsem poprvé |vstoupil do těch dveří. {144535}{144609}Bylo by krásné zopakovat si to jako svobodný muž. {144668}{144731}To, co jsi dnes udělal, bylo velice šlechetné. {144749}{144797}Ale on si to nezaslouží. {144809}{144905}Myslím, že by táta nechtěI, |aby se z jeho nejlepších přátel stali zabijáci. {144932}{145076}Navíc, když ho přivedeme živého, |musí vás osvobodit. {145154}{145298}Rone, copak jsem nebyl dobrý kamarád? |Přece bys nedal svoji krysu mozkomorům... {145301}{145384}Takové milé děvče... jsi tak chytrá... {145462}{145513}Nevím, jestli to už víš, Harry. {145518}{145616}Když ses narodil, James a Lily chtěli, |abych byl tvůj kmotr. {145617}{145645}Já vím. {145686}{145778}Pochopím, jestliže budeš chtít zůstat u tety a u strýčka. {145791}{145857}Kdybys ale někdy chtěI nový domov... {145858}{145952}Cože... že bych bydlel s vámi? {145953}{146029}Jenom mě to napadlo. |Úplně to chápu, že asi nechceš... {146030}{146056}Harry! {146458}{146543}Remusi, můj starý příteli, |vzal sis dnes svůj lék? {146546}{146666}Ty přece víš, kdo skutečně jsi, |Remusi, poslouchej své srdce. {146702}{146765}Všechno ostatní je jenom obal. {146784}{146821}Expelliarmus! {147088}{147126}Harry! {147368}{147441}Utíkejte! {147669}{147722}- Pospěš, Rone.|- Počkejte. {147839}{147877}Pane profesore? {147997}{148036}Profesore Lupine? {148297}{148357}Jak jste se opovážil, Pottere? {149176}{149203}Siriusi! {149223}{149266}Vraťte se, Pottere! {150857}{150885}Siriusi! {150914}{150971}Ale ne. Siriusi! {151982}{152066}Expecto patronum! {155310}{155358}Můj táta. {155383}{155412}Cože? {155419}{155504}Odehnal mozkomory, |viděI jsem ho na protějším břehu jezera. {155505}{155554}Poslouchej, Harry, chytili Siriuse. {155555}{155608}Každou chvíli mají přijít mozkomorové, |aby mu dali svůj polibek. {155609}{155650}Oni ho zabijí. {155651}{155773}Ne, je to horší, mnohem horší. |Vysají z něj duši. {155821}{155894}Pane řediteli, musíte to zastavit, |chytili toho nepravého. {155895}{155939}Je to pravda, Sirius je nevinný. {155940}{155989}Udělala to Prašivka. {155994}{156048}- Prašivka?|- To je moje krysa. {156058}{156180}Ona to vlastně není krysa, ale bývala to krysa |mého bratra Percyho, který mi ji dal... {156181}{156306}- Je to pravda, musíte nám věřit.|- Já vám věřím, slečno Grangerová. {156307}{156420}Těžko však slovo tří třináctiletých čarodějů |přesvědčí někoho dalšího. {156510}{156675}Hlas dítěte, jakkoli je upřímný a pravdivý, je bezcenný pro ty, |jež mu už zapomněli naslouchat. {156795}{156864}Čas je tajemná věc. {156888}{156994}Mocný, ale nebezpečný, |pokud si s ním zahráváme. {157026}{157134}Sirius Black je zavřený v nejvyšší cele západní věže. {157137}{157230}Pravidla znáte, slečno Grangerová, |nikdo vás nesmí vidět. {157232}{157334}Musíte se vrátit zpět před posledním úderem hodin, {157335}{157417}jinak by to mělo nedozírné následky. {157423}{157554}Pokud všechno půjde dobře, můžete dnes večer |zachránit víc než jeden nevinný život. {157583}{157633}Tři obrátky by měly stačit. {157758}{157798}Mimochodem... {157800}{157942}Pokud byste byli na pochybách, kde začít, |připadá mi rozumné projít si to, co jsem dělal. {157943}{157980}Hodně štěstí. {158011}{158074}Zatraceně, co to mělo být? {158084}{158144}Promiň, Rone, ale nemůžeš chodit. {158831}{158870}Co se stalo? {158876}{158902}Kde je Ron? {158903}{158982}PůI osmé, kde jsme byli v půI osmé? {158983}{159024}Nevím, nešli jsme k Hagridovi? {159025}{159085}Honem, nikdo nás nesmí vidět. {159115}{159146}Hermiono. {159593}{159665}Hermiono, počkej! {159687}{159766}Hermiono, řekneš mi konečně, co to děláme? {159788}{159848}...Ty hnusná, odporná kryso... {159849}{159902}Ale - to jsme my! {159903}{159963}...Hermiono, ne! Nestojí za to... {159964}{160013}Tohle není normální. {160065}{160186}Tohle je obraceč času, Harry. |První den jsem ho dostala od profesorky McGonagallové. {160187}{160269}Jen tak jsem mohla celý rok chodit na všechny svoje předměty. {160270}{160346}- Takže ses vracela v čase?|- Ano. {160349}{160431}Brumbál zjevně chtěI, |abychom se vrátili do tohoto okamžiku. {160480}{160554}Určite si přál, abychom něčemu zabránili. {160630}{160673}Dobrá rána. {160674}{160717}Díky. {160729}{160773}Jde sem Malfoy. {160811}{160924}...Nikomu ani slovo, jasné? |To si odskáče, ta mudlovská šmejdka... {160936}{160973}...To bylo dobré... {160974}{161031}...Co dobré, to bylo úžasné... {161068}{161132}...Měli bychom už jít k Hagridovi... {161589}{161654}Podívej! Klofan je ještě pořád naživu. {161685}{161721}No ovšem. {161734}{161792}Vzpomínáš si, co řekl Brumbál? {161793}{161889}Pokud všechno půjde dobře, |můžete dnes večer zachránit víc než jeden nevinný život. {161899}{161927}Jdeme. {162286}{162342}...Brumbál je báječnej chlap... {162429}{162491}Už jdou, měli bychom si pospíšit. {162492}{162605}Musíme počkat, dokud ho neuvidí, |jinak si budou myslet, že ho pustil Hagrid. {162638}{162702}...Prašivko! Ty žiješ... {162723}{162797}- Támhle je Pettigrew.|- Harry, to nemůžeš! {162798}{162874}Hermiono, ten chlap zradil moje rodiče, |nemůžu tu jenom tak sedět. {162875}{162916}Ale ano, musíš! {163002}{163077}Harry, právě teď jsi v Hagridově srubu. {163079}{163142}Jestli tam vpadneš, budeš si myslet, |že ses zbláznil. {163146}{163215}Hrozné věci se staly s kouzelníky, |co si zahrávali s časem. {163218}{163267}Nesmíme se uvidět. {163350}{163391}Přichází Fudge. {163414}{163459}Pořád tam ještě jsme. {163515}{163568}Proč ještě nejdeme ven? {163819}{163854}Zbláznila ses? {163999}{164037}To bolelo. {164041}{164069}Promiň. {164567}{164638}Vycházíme zadními dveřmi, běž. {165052}{165130}- Važně takhle vypadají moje vlasy zezadu?|- Hermiono! {165170}{165191}...Co? {165219}{165294}...Jako kdybych viděla... To je jedno... {165295}{165319}...Jdeme... {165681}{165730}Dobře, běž, Harry, běž. {165883}{165931}Zmiz! Pusť mě! {166386}{166443}...Takže už můžeme jít... {166448}{166564}...Pane ministře, myslím, |že já bych to měI podepsat také... {166565}{166643}...Ano, správně... {166645}{166734}Dobře, Klofane, pojď honem ke mně. {166968}{167049}Klofane, no tak, rychle, hni sebou! {167071}{167165}...Stačí vaše jméno.|Mám velice dlouhé jméno... {167166}{167225}Pospěš si, Klofane! {167286}{167334}Pojď ke mně, Klofane. {167335}{167391}Pojď si pro šťavnatou fretku. {167459}{167539}Honem, pojď Klofane. {167546}{167622}...Následujte mne. Vidíte támhle? {167701}{167801}...ty ploty byly zasazeny, když byl ještě ředitelem. {167802}{167838}Ano, správně. {167839}{167880}A vidíte ty jahody? {167884}{167951}Jahody? Já žádné jahody nevidím... {167953}{168013}Támhle. Koukněte... {168022}{168051}Tudy. {168142}{168199}Kde je? {168207}{168260}Vždyť jsem tu potvoru viděI, právě teď. {168272}{168332}- Ještě před chvilkou!|- To je ovšem zvláštní. {168333}{168365}Klofane... {168374}{168471}...ale no tak, Brumbále, někdo ho musel pustit... {168522}{168605}...ministr si doufám nemyslí, že by to udělal Hagrid. {168606}{168677}Ostatně, jak by mohl? Byl celou dobu s námi. {168693}{168777}Nuže dobrá, měli bychom prohledat školní pozemky. {168778}{168851}Jestli chcete, můžete prohledat oblohu, pane ministře. {168852}{168991}Mezitím by mi přišel vhod šálek čaje. |Nebo pořádná sklenice brandy. {168992}{169110}Omluvte nás, vaše služby už nejsou potřeba, děkuji. {169468}{169517}Poběžte tudy. {169772}{169842}- Co teď? - Musíme|zachránit Siriuse. - Jak? {169843}{169873}Nemám ponětí. {170103}{170141}Podívej, támhle je Lupin. {170313}{170356}A přichází Snape. {170506}{170562}Teď musíme čekat. {170575}{170636}Musíme počkat. {171276}{171330}Někdo si to tu užívá. {171331}{171359}To teda jo. {171429}{171457}Hermiono? {171458}{171562}- Ano?|- Předtím, když jsem byl u jezera se Siriusem... {171581}{171716}ViděI jsem někoho... Toho, kdo zahnal mozkomory na útěk. {171724}{171812}Pomocí Patrona? Slyšela jsem, jak to Snape říkal Brumbálovi. {171813}{171925}Podle něj ho dokáže vyčarovat pouze doopravdy mocný kouzelník. {171931}{172000}Byl to můj táta. {172005}{172068}- Můj táta vyčaroval toho Patrona.|- Harry, ale tvůj táta je... {172069}{172106}Mrtvý. Já vím. {172135}{172195}Jenom ti říkám, co jsem viděI. {172294}{172333}Už vycházíme! {172471}{172520}Vidíš Siriuse, jak se tam se mnou baví? {172521}{172537}Ano. {172542}{172605}- Ptá se mě, jestli bych chtěI bydlet u něj.|- To je skvělé. {172606}{172674}Až ho osvobodíme, už se nikdy nebudu muset vrátit k Dursleyovým. {172675}{172740}Budeme jenom on a já. {172741}{172792}Můžeme bydlet na venkově. {172793}{172857}Někde, odkud je vidět nebe. {172861}{172948}Myslím, že by se mu to líbilo po těch letech| strávených v Azkabanu. {173230}{173284}Jdeme! {173738}{173799}- Co to děláš?|- Zachraňuju ti život. {173895}{173945}Díky. {173968}{174012}SkvěIý, teď jde po nás. {174013}{174071}To mě předtím nenapadlo, utíkej! {175879}{175925}To bylo strašné. {175926}{175990}Profesor Lupin má dneska vážně těžkou noc. {176266}{176327}Sirius. Poběž. {176722}{176813}- Tohle je děsivé.|- Neboj se, za okamžik se objeví táta. {176814}{176863}A vyčaruje Patrona. {177059}{177164}Za chvilku tu musí být... Přímo támhle, uvidíš. {177189}{177261}Harry, poslouchej mě. Nikdo nepřijde. {177262}{177324}Neboj se, on přijde. {177414}{177481}- Sirius.|- On umírá. {177527}{177581}Vy oba umíráte. {177621}{177658}Harry! {177709}{177792}EXPECTO PATRONUM! {179206}{179290}Měla jsi pravdu, Hermiono.|To nebyl táta, koho jsem předtím viděI. {179291}{179326}Byl jsem to já! {179330}{179397}Předtím jsem viděI sebe vyčarovat Patrona. {179406}{179507}VěděI jsem, že tentokrát to dokážu, |protože jsem to už vlastně dokázal... {179508}{179532}Dává to smysl? {179533}{179643}Ne. Ale zbožňuju létání... {179961}{179997}"Alohomora!" {180783}{180835}Za tohle vám budu nadosmrti vděčný. {180859}{180892}Vám oběma. {180893}{180962}- Chci jít s tebou.|- Jednou možná. {180963}{181035}Někdy je ale můj život příliš nepředvídatelný. {181041}{181147}A kromě toho, ty patříš sem. {181148}{181191}Ty jsi ale nevinný. {181199}{181323}Ty to víš a to pro teď stačí. {181367}{181451}Nejspíš už tě unavuje pořád to poslouchat, {181452}{181542}ale skutečně se neobyčejně podobáš svému otci. {181551}{181627}Až na oči... {181628}{181699}- Oči máš po...|- Po mamince. {181732}{181854}Je kruté, že jsem mohl strávit tak málo času s Jamesem, |Lily a tebou dohromady. {181855}{182010}Pamatuj si však, že ti, které jsme milovali, |nás nikdy nemohou doopravdy opustit. {182038}{182109}Kdykoli je můžeš najít... {182137}{182180}Tady. {182425}{182507}Ty opravdu jsi ta nejchytřejší malá čarodějka. {183137}{183171}Musíme běžet. {183847}{183917}- Tak co?|- Je volný. Zvládli jsme to. {183918}{184003}Co jste zvládli?|Dobrou noc. {184206}{184251}Jak jste se tam dostali? {184253}{184314}Vždyť jste stáli támhle. Jakto... {184326}{184392}- O čem to mluví, Harry?|- Já nevím. {184393}{184470}Upřímně Rone, jak by někdo mohl být na dvou místech současně. {185109}{185157}Ahoj Harry. {185237}{185290}ViděI jsem tě přicházet. {185391}{185453}Vypadal jsem už hůř, věř mi. {185514}{185560}Vyhodili vás? {185568}{185668}Ne. Vlastně jsem dal výpověď. {185672}{185722}Dal jste výpověď, proč? {185740}{185846}Vypadá to, že někomu náhodou uklouzlo, co jsem vlastně zač. {185856}{185929}Zítra touhle dobou se sem začnou slétat sovy od rodičů {185930}{186067}a oni budou protestovat proti tomu, |aby jejich děti učil někdo jako já. {186068}{186168}- Ale Brumbál...|- Brumbál toho pro mě udělal už dost. {186171}{186336}Navíc, lidé mě teď měli rádi a dá se říct, |že jsem si na to už zvykl. {186569}{186631}Proč se tváříš jako u mučení, Harry? {186634}{186694}Vůbec ničeho jsem nedosáhl. {186703}{186737}Pettigrew utekl. {186738}{186837}Ty žes ničeho nedosáhl? Harry, dosáhl jsi toho, |co je na světě nejdůležitější. {186838}{186937}Pomohl jsi odhalit pravdu. |Zachránil jsi nevinného člověka před děsivým osudem. {186943}{187007}Řekl bych, žes toho změnil docela dost. {187108}{187236}Jestli jsem na něco pyšný, pak na to, |kolik ses toho letos naučil. {187250}{187391}Nejsem už tvůj učitel, takže si nemusím připadat provinile, |když ti vrátím tohle. {187438}{187497}Nyní se už musíme rozloučit, Harry, {187504}{187563}jsem si však naprosto jistý, že se ještě někdy setkáme. {187569}{187631}A do té doby... {187634}{187694}Neplecha ukončena! {188504}{188600}Běžte dál. Radši ho vezmeme nahoru, nebo ho zničíte... {188604}{188652}Harry! {188658}{188752}- Odkud ho máš?|- Můžu se na něm prolétnout. Samozřejmě až po tobě. {188753}{188783}O čem to mluvíte? {188784}{188849}Buďte zticha! Nechte ho projít. {188850}{188934}NechtěI jsem ho otevřít, ale byl hodně špatně zabalený. {188935}{188989}- A oni mě k tomu donutili.|- To není pravda. {189024}{189113}Je to Kulový blesk, nejrychlejší koště na světě. {189114}{189220}- Pro mě? Ale.. kdo ho poslal?|- Nemáme ponětí. {189221}{189272}Tohle bylo přibalené. {189387}{189442}Honem, Harry, předveď se. {189941}{189980}Lumos! {189981}{190049}Slavnostně přísahám, že jsem připraven ke|každé špatnosti. {190216}{190341}Titulky přeložil Petr Medek.