[JRT2: 1101 1295 ] {0}{70}Kdysi nebyla žádná válka|mezi námi a Centaurany. {71}{162}Ale já si nepamatuji na nic jiného… {163}{198}ZEMĚ|CELKOVÁ VZDÁLENOST {199}{281}Roku 2050, šest let po prvním útoku… {283}{338}…jsme přišli o mnoho věcí. {368}{453}Ztratili jsme Nebe, postavili jsme|elektromagnetické štíty… {454}{519}…abychom chránili Zemi před útoky… {520}{579}…kterých bylo čím dál více. {765}{822}Ztratil jsme mnoho míst… {823}{855}…na která řád zapomněl. {856}{927}POSLEDNÍ ZPRÁVY|CENTAURANY ZNIČILI SEKTOR N. E. {928}{976}Ztratili jsme demokracii na|úkor globálního řádu. {977}{1046}Již jsme neočekávali|mír s Centaurany… {1047}{1117}…neboť jsme věděli, že to není jejich cíl. {1118}{1180}Jejich cílem byla Země. {1181}{1261}Poslední cíl boje,|bez žádného limitu. {1357}{1419}Když jsem byl malý|stavěl jsem malé rakety. {1447}{1490}Chtěl jsem prozkoumat vesmír… {1491}{1535}…a objevit najít nové světy. {1553}{1606}Nikdy jsem neviděl Centaurany,… {1607}{1658}…ale znám je z vyprávění otce. {1659}{1702}Vím, že jsou mimozemská rasa. {1703}{1749}Jsou geneticky vyspělejší. {1750}{1809}A chtěli nás bez milosti zničit. {1871}{1962}Také vím, že byli poslední věcí,|kterou můj otec viděl. {2145}{2213}Přestal jsem stavět rakety… {2228}{2287}… nebyly potřeba. {2331}{2403}Místo nich vyrábím zbraně. {2599}{2674}Seznámil jsem se také se svou spásou. {2801}{2884}Jmenuje se Maja. {2995}{3096}Rok 2079 {3906}{3970}IMPOSTOR {4581}{4622}Trochu tepleji. {4662}{4687}Dobře. {4688}{4737}Pusť hudbu. {4779}{4837}Ne, ne. Něco jiného. {4872}{4926}Hooker, John Lee. {4927}{4972}Velmi dobře. {5063}{5131}Velmi Dobře John Lee! {5434}{5472}Zapni televizi. {5552}{5592}Podíváme se na zprávy, jo? {5593}{5635}Zprávy, na třetím kanálu. {5636}{5698}Uvidíš na chvíli svého oblíbeného… {5699}{5760}…tisíce lidí se sešlo na vesmírném přístavu… {5761}{5792}…na plánovanou oslavu. {5793}{5828}Spenci! {5829}{5855}Již to běží. {5856}{5906}Vypni hudbu. {5907}{5965}Dost vody. {5966}{6018}Další brutální útok Centauranů|minulý týden… {6019}{6076}…na kolonii Toslstoi, v Asteroidu X83. {6077}{6100}O co jsem přišel? {6101}{6192}Během oficiální návštěvy v sektoru A… {6193}{6256}…Kancléř měl tajnou schůzku… {6257}{6279}s vědci řádu. {6280}{6310}To je mi ale tajemství… {6311}{6350}Kolonie Tolstoi… {6351}{6419}…byla místem míru|a volného vyjádření… {6420}{6474}…během doby této války. {6475}{6522}Proč toto vysílají? {6523}{6594}Chovají se jako Johanka Z Arku,|a přitom jsou oni tou příčinou války. {6595}{6678}Dnes večer ji budeme|oba dva skládat poklonu. {6679}{6728}Ničivým útokem… {6729}{6805}… Centauranské vojsko zničilo kolonii-idol. {6806}{6864}Doufám, že to co říká|je pouze politika. {6865}{6921}…Tento hrozný čin… {6922}{6958}Tento válečný zločin… {6959}{7037}…bude pomstěn. {7038}{7109}Hasící roboti bojují|s požárem v severním lese… {7110}{7166}…který je ničivý. {7167}{7226}Více jak 600 akrů lesa shořelo… {7227}{7281}Vláda uzavřela celou oblast… {7282}{7338}…nepovolaným osobám. {7339}{7386}Příčina požáru není zatím známa. {7387}{7468}Pravděpodobně ho způsobila|nějaká chemikálie. {7643}{7678}-Dobrý den pane Seagale. {7679}{7720}-Dobrý den Spenci. {7751}{7801}Dnes se asi domů nedostanou… {7802}{7849}Možná jo, pane. {7887}{7959}Třeba se jim to podaří… {8019}{8095}Jdeme, jdeme… {8131}{8188}Demonstranti proti válce… {8189}{8238}se střetli s pořádkovými silami. {8239}{8286}50 z nich bylo zatčeno. {8287}{8334}Neorganizované davy… {8335}{8358}…vyjadřovaly svůj odpor… {8359}{8427}…před rezidencí Kancléře. {9251}{9296}Náměstí Veteránů. {9297}{9380}Tato zastávka je Náměstí Veteránů. {10123}{10150}Uvidíme se večer. {10151}{10187}Velmi dobře. {10863}{10995}PROJEKT - VÝZKUM SPECIÁLNÍCH ZBRANÍ {11010}{11034}Dobrý den. {11168}{11206}Dobrý den Nelsone. Jak to jde? {11207}{11259}Jde to skvěle. {11260}{11311}-Dnes je ta velká noc.|-Ano. {11312}{11346}-Jsi nervózní?|-Ne. {11347}{11370}-Lžeš. {11400}{11447}-Už máš něco na večer? {11448}{11500}-Ne.|-Nenervuj se. {11501}{11531}Něco ti poradím. {11532}{11577}Říkej ji "Chancy", má to ráda. {11578}{11626}Když sedíš blízko ní, chytni ji… {11628}{11692}…pod pravou půlku a pořádně pomačkej. {11693}{11723}Miluje to. {11850}{11883}-Dnes nějaký odstup. {11884}{11946}-Chancy není ve své kůži. {11947}{11993}-A co ty má oblíbená holčičko? {11994}{12043}-Pěkná jako vždy. {12044}{12119}O víkendu jsme byli tábořit|v Severním lese. Miluji to. {12120}{12159}Máte štěstí, že tam nehořelo… {12160}{12201}-A kdo říká, že tam nehořelo… {12202}{12226}-Ty prasáku. {12288}{12343}-Hlasová kontrola.|-Co? {12344}{12384}Hlasová kontrola, prosím. {12385}{12456}Olham, Spencer John.|Vedoucí projektu. {12536}{12615}Potvrzuji totožnost. {12727}{12806}NEMOCNICE VETERÁNU {12853}{12919}JEDNOTKA INTENZIVNÍ PÉČE {12920}{12966}Když dostává jakékoli|léky z předpisu… {12967}{12995}…zdvojnásobte dávku. {12996}{13022}Ano, doktorko. {13023}{13086}Dokud není stabilizován|bude u něho sestřička. {13087}{13110}Ano. {13111}{13134}A co ten, který čeká na plazma? {13135}{13180}Stále čekáme. {13181}{13247}Doufejme, že to přijde včas… {13248}{13273}…za chvíli máme konec měsíce. {13274}{13322}Máme přeplněnou kapacitu. {13324}{13371}Budete-li chtít přijmout|více zraněných… {13372}{13403}… musíme se přestěhovat|do vašeho bytu. {13404}{13473}-Doktorko Carol, ještě|jsem se úplně neprobudila {13474}{13551}Něco mi říká, že je to moje|ranní téma na činnost nemocnice. {13552}{13618}Pokračujte s antibiotikami|uvidíme jak to půjde {13619}{13647}Dávejte mu je ještě 12 hodin {13648}{13739}Říká se, že přijmeme|ještě více raněných z Tolstoje. {13740}{13797}Proč jste řekla, že je můžeme přijmout? {13798}{13823}JEDNOTKA PYŠNÉHO VÍTĚZSTVÍ {13824}{13868}Chtěla někdy ochranka hlasové potvrzení? {13869}{13893}Ne. {13917}{13958}To je divné… {13959}{13991}Nikdy to mě předtím nechtěli. {13992}{14053}Jsou připraveny u hlavní sestry. {14054}{14119}-Co tedy navrhuješ?|-Můžeme je poslat někam jinam. {14120}{14166}Do horší nemocnice?|Zapomeň na to. {14167}{14213}Je to kvůli válce. {14214}{14249}Nezajímá mě válka. {14250}{14313}Já chci léčit tolik pacientů,|kolik ještě můžu. {14314}{14338}MONITOR ADN {14339}{14369}Dobrý den, Dr. Olham.|Vstupte prosím. {14370}{14399}A tobě, na čem záleží? {14400}{14491}Dnes ráno jsem se loučil se svým|nejmladším, a on mi říkal:… {14492}{14589}…"Tati, až budu velkým chci|zpracovávat odpad." {14590}{14627}Řekni mám si, ještě|dělat starosti? {14628}{14665}To není tak ambiciózní. {14666}{14748}Chci jen aby se dobře oženil. {15162}{15198}Tady je. {15199}{15265}Tři roky těžké práce. {15266}{15378}A jsi pyšným otcem této|80 megatunové maličké. {15379}{15440}-16. července 1945. {15441}{15520}-5:29 ráno.|-Co? {15521}{15583}Oppenhaimer vykonal|první nukleární explozi… {15584}{15631}…v novém Mexiku. {15656}{15748}Tři týdny později spadla bomba|v Hirošimě, Japonsko. {15749}{15814}Zabila 140.000 lidí. {15815}{15874}Oppenheimer viděl tu silu. {15875}{15976}Vyděsil se a chtěl zastavit|práci na jaderné zbrani. {15977}{16089}Řád ho obvinil, že sympatizuje s komunisty. {16090}{16135}A tak začala celá operace. {16136}{16177}Když všechno skončilo… {16178}{16247}…Einstein řekl… {16248}{16306}"Jen dvě věci jsou neomezené… {16307}{16393}…vesmír a lidská hloupost… {16394}{16455}a o vesmíru nejsem si jist." {16552}{16583}A co ty? Co ti je? {16656}{16691}Nic. {16719}{16780}Výčitky svědomí. {16781}{16847}Sám si nemůže ten luxus dovolit. {16848}{16925}Když vidím, jak naši lidé umírají.|Každodenně. {16926}{16991}My se známe? {16992}{17057}Ta zbraň je dar od Boha. {17058}{17121}Zajistí zachování naší rasy… {17122}{17168}a naší víry. {17169}{17273}Dobře. Ale známe se? {17309}{17351}Pracuji pro ESA. {17352}{17429}Pro ESA? {17430}{17501}Jste tu od Kancléře? {17502}{17575}Jsem Major Hathaway. {17576}{17613}Speciální Jednotka. {17614}{17673}Výzvědné Služby. {17711}{17751}O co jde? {18064}{18102}Spenci! {18103}{18136}Můj Bože! Co to k čertu dělá? {18137}{18181}Zbláznil jste se? {18182}{18247}-Jdeme.|-Vy nevíte kdo to je? {18248}{18280}Už jste mrtví. {18281}{18309}Vemte ho! {18344}{18371}Zbláznil jste se? {18412}{18440}Spenci! {18441}{18531}Kdo je UD? {18636}{18695}Nevíte kdo to je? {18696}{18744}Víte kdo je? {20004}{20098}Dobře. Přicházíte k sobě.|Čekáme na tebe. {20160}{20232}Je to kvůli drogám. {20314}{20395}Spencer Olham byl genius. {20396}{20487}V 15 letech ovládal|diferenciální výpočet… {20488}{20561}… Harvard, MIT, postgraduál|v chemickém inženýrství. {20562}{20642}Jeden z nejlepších jaderných fyziků. {20643}{20686}A to všechno ve svých 23 letech. {20687}{20716}Neuvěřitelné. {20717}{20759}Bez vojenské průpravy. {20760}{20822}Tvůj otec, John Olham|sloužil jako pilot. {20823}{20923}Zemřel během letecké bitvy. {20924}{20979}Považován za padlého ve službě|dokud se nenašlo jeho tělo… {20980}{21024}…v jednom z vězeňských|táborů Centauranů. {21025}{21082}Zajali ho živého. {21083}{21178}Malému Spencerovi bylo 8 roků. {21179}{21278}Spencer Olham byl skvělý člověk. {21279}{21360}Lituji, že jsme ho ztratili. {21361}{21461}A když lituji já,|litují všichni. {21462}{21551}Máš rád vtipy? {21552}{21579}Mám jeden pro tebe. {21580}{21655}Proč to děláš? {21656}{21697}Řeknu ho ještě jednou. {21698}{21748}Ťuk, ťuk. {21797}{21828}Kdo je? {21829}{21907}Není Spencer Olham. {22211}{22251}Co chceš? {22492}{22529}Ano? {22530}{22588}No tak. {22589}{22621}Au! {22728}{22791}Před třemi dny zajaly|naše speciální jednotky… {22792}{22887}…vyzvědače Centauranů. {22911}{22959}Toto bylo v jeho těle. {23013}{23087}Centaurština, materský jazyk. {23088}{23143}Každopádně to zní|jako kvičení prasete. {23144}{23179}Nakonec jsme ho rozluštili… {23180}{23264}a objevili jejich plán|infiltrovat se do budov… {23265}{23316}…s využitím kyborgů. {23317}{23368}Cože? Jsem vědec. {23369}{23392}Jsi vědec? {23393}{23452}Ty jsi teda něco. {23453}{23532}Nejsi mechanický robot. {23533}{23614}Jsi genetický tvor|vyroben složením DNA. {23615}{23696}Dýchá, potí se, krvácí… {23697}{23751}…ale tady a teď… {23752}{23843}…vypadá, že nemá páru|o tom kdo doopravdy je. {23844}{23899}To tě bude zajímat. {23945}{24034}Tajná seznam Centauranů. {24054}{24131}Lidé, kteří jsou zavraždění|a následně replikovaní. {24132}{24214}Dnes ráno jsme objevili|tvé jméno v seznamu. {24215}{24239}Co? {24276}{24299}Počkej. {24300}{24353}To je omyl. {24354}{24434}Myslíte si, že víte o co jde. {24435}{24486}Ale můžu vám to vyvrátit|velmi rychle. Máme testy. {24487}{24510}Máme? {24511}{24579}Můžeme udělat test DNA, skenování… {24580}{24607}Kdo jsme my? {24608}{24683}Vím, že se teď vymluvíš|na manipulaci. {24684}{24721}Prosím poslouchej. {24722}{24810}Tvoje loď vnikla|do našeho světa. {24811}{24883}Zabil jsi Spencera Olhama|když byl nejvíc zranitelný. {24884}{24921}Někde mimo město. {24922}{24960}Někde bez zábran. {24961}{25005}Kde je tvá loď? {25006}{25029}Prosím poslouchej. {25030}{25078}Vím, že jsi zabiják. {25079}{25102}Nemáš důkazy. {25103}{25164}Měl jsi se dnes setkat s Kancléřem|a chtěl jsi odpálit bombu. {25165}{25245}Jsem Spencer Olham|ty zatracený magore! {25413}{25504}Víš kdy mě nejvíc|baví můj pes? {25505}{25579}Když se snaží|mít lidské vlastnosti. {25580}{25658}Sem tam vypadá naštvaně. {25659}{25717}Nejsi prototyp. {25718}{25844}Toho kyborga jsme zadrželi,|když se snažil proniknout… {25845}{25918}jako inženýr do jedné|naší základny na Marsu. {25919}{25991}Jmenuji se Jack Stoller! {25992}{26058}Děláte chybu!|Mám ženu a dvě děti. {26059}{26115}Prosím, nedělejte to!|Moc vás prosím! {26116}{26163}Jsem Jack Stoller! {26165}{26224}Děláte chybu! {26225}{26268}Jsem Jack Stoller. {26269}{26324}Mé jméno je Jack Stoller! {26325}{26385}Ne! Prosím! {26809}{26911}Centauranská bomba U.|Hrůza když bouchne. {27064}{27147}Pokud vás můžu skoro|všechny zabít co tu děláte? {27148}{27193}Nejsi ještě dost blízko svého cíle. {27194}{27275}Bomba U je naprogramovaná,|odpálit se může jen v blízkosti cíle. {27276}{27384}Teď jsi jen obyčejným…|nosičem. {27653}{27693}Nelsone? {27694}{27751}Pane Bože-|nenech je to udělat. {27789}{27832}Prosím, řekni jim,|že jsem to já. {27833}{27920}Víš, že jsem to já,|že jo, Nelsone? {27959}{28030}Pamatuješ si na mou svatbu? {28031}{28075}Strašně jsi se opil. {28076}{28151}Flirtoval jsi s Majou a prosil jsi,|aby o tom nemluvila. {28152}{28195}Ale řekla potom. {28196}{28264}Nikdy jsem ti nic neřekl.|Odpustil jsem ti. {28265}{28363}A když měl Josh slepé střevo… {28364}{28437}…byl jsem s tebou celou noc|a zeptal jsem se tě… {28438}{28510}…zda nelituješ toho, mít děti|v tomto mizerném světě. {28511}{28607}Odpověděl jsi že ne, protože|oni světu dávají smysl života. {28639}{28703}Že to kvůli nim za to stojí. {28745}{28798}To jsem já, Nelsone. {28824}{28859}To jsem já. {28860}{28895}Prosím. {28897}{28920}Pomož mi. {28921}{28992}To monstrum snad|přišlo o rozum. {29107}{29176}Vzpomínky, city… {29177}{29200}vědomosti… {29201}{29284}…vše jsi ukradl. {29285}{29348}Mám ale něco, co jsi|Spenceru Olhamovi ukrást nemohl. {29349}{29388}Víš co to je? {29432}{29513}"Když je řešení jednoduché,|Bůh odpovídá". {29514}{29587}-Cituji.|-Einstein. {29588}{29668}Vím kdo to řekl.|Chci odpověď. {29669}{29764}Bůh může dát odpověď? {29765}{29882}Co je to, co jsi nemohl|ukrást Spencerovi? {29981}{30032}Jeho duši. {30360}{30419}Odpustil jsem ti, ty svině. {30446}{30469}Pánové… {30476}{30512}…začínáme. {30847}{30881}Tak to je. Začínáme. {30913}{30968}Heatheway, ty malý hlupáku. {30969}{31055}Jak blbí jste všichni. {31056}{31120}Mám pro tebe také vtip. {31121}{31149}To je můj vtip. {31150}{31202}Ťuk, ťuk. Kdo je? {31203}{31257}Heathaway. Jaký Heathaway? {31258}{31328}Heathaway, opravdový cíl. {31329}{31402}Mysleli jste, že to bude Kancléř. {31403}{31440}Hrozný omyl. {31517}{31609}Systém aktivován.|Odpočítává se 30 sekund. {31679}{31787}Když je řešení jednoduché|Bůh odpovídá. {31788}{31824}Dejte ho na ten stoj. {31899}{31942}No tak, rozvažte mě. {31943}{32030}Jak mě rozvážete,|všichni zemřou. {32031}{32084}Chvíle slávy. {32085}{32155}Ať žije Centaur. {32156}{32199}Cíl zaměřen! Kaboom! {32200}{32278}Hraje si s váma.|Snaží se. {32279}{32316}Robot… {32317}{32354}…dávejte pozor na prsty. {32355}{32448}Deset, devět, osm… {32908}{32931}Heathaway! {32932}{33004}Ustup!|Polož zbraň! {33005}{33037}Ustup! {33337}{33392}Pozor všem jednotkám. {33393}{33438}Nepřítel utíká. {33439}{33506}Nepřátelská infiltrace. Poplach. {34063}{34092}Tady nikdo není! {34093}{34127}Pohyb! {34305}{34348}Tudy! {34471}{34531}-Prohledněte tento sektor!|-Ano, pane. {34589}{34639}Potvrzeno. {34663}{34713}Zóna opuštěna. {34714}{34769}Jdeme dál! {34924}{34970}AKTIVOVÁNO {35732}{35792}Zvětšení 906. {35881}{35956}Zvětšení 906. {36149}{36182}Jednotka 6 a 2, kde jste?|Utíkal do výtahu. {36183}{36207}Nelsone! {36441}{36472}Vydrž. {36473}{36530}Budeš v pořádku. {36531}{36571}Neumřeš. {36572}{36604}Sakra. {36605}{36648}Vydrž. {37562}{37621}Nemocnice Veteránů,|jak Vám mohu pomoci? {37622}{37707}-Olham, Mayu Olham.|-Přepojím vás. {37752}{37835}Dobrý den, tady doktorka Olham,|prosím zanechte vzkaz. {37836}{37915}Jde-li o naléhavý případ,|zavolejte prosím 912. {37916}{37981}Máte 30 sekund. {37982}{38011}Pro Boha, Mayo. {38012}{38057}Musím vědět. {38058}{38116}-Spenci!|-Mayo. {38117}{38140}Pro Boha. {38141}{38168}Jsi v pořádku? {38169}{38226}Co ti udělali? {38227}{38260}Kde jsi? {38261}{38291}Pověz mi co ti řekli z ESA? {38292}{38376}Řekli, že jsi zatčen za zradu! {38377}{38407}-Mayo, poslouchej.|-Proč tebe? {38408}{38432}Chtějí mě zabít. {38496}{38532}Poslouchej mě. {38533}{38592}Mám udělaný test v nemocnici. {38593}{38652}-Udělal jsem ho před 3 léty.|-O jakém testu mluvíš? {38653}{38685}Můžu ho udělat znovu. {38686}{38739}Aby mohli je srovnat|a prověřit. {38740}{38772}Sem nemůžeš přijít. {38773}{38798}Dává to smysl. {38799}{38836}Sem nemůžeš přijít. {38837}{38883}Ale věříš mi, ne? {38884}{38939}Mayo? {38977}{39064}Nevěříš jim, že ne? {39065}{39098}Není to bezpečné. {39099}{39141}DETEKCE ZAHÁJENA… {39179}{39246}Potřebuji vědět kde jsi.|Přijdu za tebou. {39247}{39312}Najdu tě. {39313}{39395}Mezi Kansas 20 a Nevada 19. {40130}{40179}Je to kvůli drogám. {40255}{40297}Pohyb! {40298}{40324}Jdeme! {40764}{40897}DETEKCE ZAHÁJENA…|Mezi Kansas 20 a Nevada 19. {42974}{43000}Vezmi přenosné skenery. {43001}{43029}Všechny, které máš,|nebo můžeš ukrást. {43030}{43067}Vzbuďte nouzovou jednotku. {43068}{43095}Ať jsou v pohotovosti. {43096}{43197}Chci vědět pokud někdo má|sebemenší údaji co zatím nemám. {43198}{43276}A ještě něco. Vypněte|už ten zatracený poplach. {43277}{43344}Mayore, volá vás Ministr Obrany. {43345}{43397}Jaká laskavost. {43583}{43633}Nacházíme se|v prostorech ESA… {43634}{43712}a přepokládá se, že hlavní|síla naší vojenské aparatury… {43713}{43821}bude schopná udržet TO|ve vlastních prostorech. {43822}{43872}KOMUNIKAČNÍ CENTRUM|BEZPEČNOSTNÍ SLUŽBA ZEMĚ {43873}{43920}První otázka,|kterou pro vás mám je… {43921}{43971}…proč vedeme|tento rozhovor? {43972}{44017}Beru veškerou|odpovědnost na sebe. {44018}{44117}Myslím si, že touto věcí|můžeme pověřit majora Berga. {44118}{44141}Je to dobrý člověk. {44142}{44184}Zvedněte svou zbraň majore. {44185}{44232}Dobrý člověk|není to co potřebuji. {44387}{44441}Replikant neustále|honí svůj cíl? {44442}{44467}To nevíme. {44468}{44505}Jaký bude dostřel bomby? {44506}{44529}Nevíme. {44530}{44587}-Má i druhý detonátor?|-Nevíme. {44588}{44653}Kancléř má přistát|během 4 hodin. {44654}{44704}Je vůbec něco,|co U. D. ví? {44705}{44773}Víme, se je v evakuačních|tunelech nebo v zóně. {44774}{44833}Navrhuji okamžitou evakuaci. {44834}{44881}U. D. navrhuje… {44882}{44941}…spustit masovou hysterii… {44942}{44996}a navíc ho ani nemůže zaměřit. {45058}{45201}Pane Ministře, Centaurani jsou daleko|před námi v nanotechnologii. {45202}{45271}Bomba uniká|normálním detektorům. {45272}{45326}Výbušnina je menší než|roznětka do doby exploze. {45327}{45427}A pak uslyšíte|jen velký "bum" {45428}{45485}Nezahrávejte si|se mnou Majore. {45486}{45542}Řekněte jak se ta|bomba dá deaktivovat. {45543}{45577}Odstřelíme ji. {45578}{45683}Nemůžeme ji odstřelit|dokud nejste schopný ji získat! {45711}{45749}Myslí, že je člověk. {45750}{45798}Chce přežít. {45799}{45837}Zná strach. {45890}{45935}Udělá chybu. {45936}{46007}V genialitě|je defekt. {46008}{46074}Naštěstí pro nás, krvácí. {46075}{46157}Kolik nevinné krve bylo|prolito vaší vinou… {46158}{46238}…než jste dopadl předešlého? {46239}{46262}Deset. {46263}{46369}Nemáte z těch deseti obětí|noční můry Heathawayi? {46370}{46465}Ztratili jsme deset,|ale zachránili jsme 10 tisíc. {46466}{46552}Spím jako nemluvně|pane Ministře. {46852}{46920}Roh Ave a 533. ulice. Tyler {46921}{46999}Nalezena stopa. Osoba:|Spencer John Olham. {47000}{47040}Je v zóně. {47450}{47503}Nemáš tady co dělat. {47538}{47603}Řekla jsem, že|tady nemáš co dělat! {49526}{49582}Pozor všem obyvatelům! {49583}{49652}Máte 30 sekund,|abyste odešli. {49760}{49829}Neklaďte odpor. {49830}{49913}Jinak budete zadrženi. {50157}{50197}Pohyb! {50495}{50553}To je hledaný vězeň. {50554}{50629}Dobře se dívejte.|Kdo ho viděl? {51278}{51329}Burku, dejte mi hlášení. {51330}{51354}Ano, pane. {51355}{51429}Stěny jsou tlusté, ale i tak|je tam málo místa. {51430}{51461}Velmi dobře. {51462}{51499}Doneste skener. {51692}{51716}Umístěte ho dole! {51735}{51759}Dolů! {52080}{52119}Zapněte ho. {52198}{52290}Pane, máme 25%|z plochy domu. {52359}{52401}Připravte se pánové. {52441}{52504}Skenujeme, seržante. {52505}{52602}Burku, skenujeme budovu… {52654}{52714}Vidím 4 v prvním patře… {52715}{52764}…a pátého v 2. patře. {52798}{52880}Jsme v budově.|Vstupujeme do 2. patra. {52922}{52993}Mám dalšího na 3. patře. {53253}{53295}Asi utíká nahoru. {53296}{53350}78% pravděpodobnosti. {53351}{53454}Máme dalšího, utíká z 4. patra. {53508}{53543}Je na 5. patře. {53722}{53793}Nehýbe se. {53871}{53922}Něco ruší skener nahoře. {53923}{53946}Sakra, seržante! {53947}{54000}Je to magnetické rušení, pane. {54351}{54377}Máme ho. {54379}{54415}Utíká. {54416}{54451}Tvůj cíl je na střeše. {54452}{54532}Opakuji.|Tvůj cíl je na střeše. {54533}{54574}Pozor všem obyvatelům. {54575}{54638}Kdekoli jste, zůstaňte. {54639}{54663}Tudy! {54842}{54865}Dovnitř! {54866}{54910}Jdeme na něj! {54955}{54993}Vidíte ho? {54995}{55059}Pane, něco mám. {55060}{55083}Mám ho! {55084}{55167}Cíl v dohledu.|8 metrů od vás. {55199}{55237}Jdeme. {55651}{55705}Popiš svůj cíl, Burku! {55744}{55812}Burku, popiš svůj cíl! {55854}{55889}Cíl je… {55890}{55962}malá holka, pane. {56015}{56051}Bereme ji dolů. {56147}{56175}Malá holka? {56192}{56222}Do další budovy, pánové! {56263}{56286}Pohyb! {56287}{56310}Kupředu! {56311}{56349}Jdeme do další budovy! {56350}{56396}Kupředu! {56507}{56592}Jděte po schodech! {58136}{58179}Probral se. {58587}{58630}Spencer John Olham. {58631}{58660}Ženatý. {58661}{58694}Ani jedno zatčení. {58695}{58750}Žádná vážná|onemocnění v minulosti. {58751}{58796}Naplň jeho práce… {58820}{58854}…přísně tajná. {58855}{58963}Pod kabát máš|vybavení z ESA. {58964}{59075}Smrdíš průserem. Přitom,|jakoby tě šlak měl trefit. {59076}{59138}Co jsi zač? {59139}{59187}Ty vojáci se vrátí… {59188}{59242}…a možná tentokrát neminou… {59243}{59276}Vstávej. {59297}{59321}Vstávej! {59359}{59450}Tak kde vězíš,|Spenci Olhame? {59451}{59474}Pane? {59475}{59500}Další kvadrant. {59501}{59525}Ano, pane. {59721}{59744}Tudy. {59745}{59795}Jdeme tudy. {59897}{59940}Tudy. {60155}{60226}HRANICE KOPULE {60227}{60278}-Hraniční policie.|-Tak, tak. {60279}{60339}Platí za utečence jako ty. {60340}{60386}Snad mě nechceš|prodat ISA? {60387}{60426}Život je tragedie.|Pohni sebou. {60427}{60489}Dám ti 3x tolik. {60490}{60547}Už je pozdě. {60548}{60582}Bydlení… {60583}{60631}…alimenty, seženu ti co|chceš. Pomož mi! {60632}{60656}Už je pozdě. {60728}{60774}Vidíš tu kopuli? {60775}{60838}Postavila ji vláda poté… {60839}{60888}co nás Centaurani|začali bombardovat. {60889}{60966}A my tu zůstali. {60967}{61022}Tak se o nás U. D. stará.|A ty chceš pomoct?!! {61023}{61058}Už je pozdě. {61059}{61094}Vstávej! {61168}{61202}Jdi. {61203}{61242}Jdi! {61243}{61298}Nevrátím se k nim. {61299}{61334}Nechci umřít takhle. {61364}{61425}Můžeš mě zabít, ale|živý mám vyšší cenu. {61426}{61466}-Nestojíš mi za nic.|-Drogy. {61467}{61502}Amfetaminy. {61503}{61534}Steroidy… {61535}{61562}…přímo z továrny na léky. {61563}{61586}-Co?|-"Skok". {61587}{61623}"Delirium", vše|co budeš chtít. {61624}{61670}Myslíš, že to natrefil?|Myslíš si, že mě znáš? {61671}{61738}-Myslíš, že jsme odpad?|-Ne, já říkám něco jiného. {61739}{61786}Neser mě.|Jenom žvaníš. {61787}{61853}Nemám tě za smetí.|Dávám ti peníze. {61854}{61898}Nabízím ti opravdový obchod. {61917}{61995}Ověř si to.|Zavolej 746218 {62019}{62050}No tak. {62051}{62077}Zkus to. {62133}{62157}Zkus to! {62471}{62519}Maya John Olham. {62520}{62568}Pěkná kočka. {62569}{62660}35 roků, žádné zatčení… {62661}{62684}…primátorka… {62685}{62736}…primátorka Nemocnice Veteránů. {62737}{62769}V centru města. {62770}{62807}Ona je můj kontakt. {62808}{62870}Vím, že udělá vše… {62871}{62947}…aby získala zpět|manžela naživu. {62948}{63038}Vím, že mě můžeš|dostat do města. {63039}{63121}Však víš jak - kanalama.|Za to tě dostanu do nemocnice. {63135}{63162}Rychle. {63163}{63188}Bez problémů. {63235}{63296}Co říkáš? {63304}{63385}NEMOCNICE VETERÁNU {63632}{63682}Doktorka Olham? {63683}{63781}Chtěl bych vám kondolovat. {63782}{63886}Velmi jsem si|vašeho muže vážil. {63887}{63924}Jeho práci. {63959}{63983}Všichni- {64035}{64094}Všichni sdílíme|Váš zármutek. {64124}{64169}-Jsem major Heatheway. {64170}{64227}-Vím kdo jste. {64298}{64375}Nenašli jsme ještě|tělo vašeho manžela. {64376}{64400}Ale… {64427}{64490}…děláme vše možné|k odhalení jeho vraha… {64491}{64521}…toho impostora. {64522}{64607}Myslíte, že neznám dost|dobře svého manžela, Majore? {64608}{64691}Všichni bychom chtěli,|aby se to… {64692}{64739}…nikdy nestalo. {64740}{64778}A kdy se to stalo… {64779}{64845}…ta změna? {64846}{64892}Když jsme spali, nebo|když se sprchoval? Kdy? {64893}{64922}To nevíme. {64923}{64982}Není to jisté, že? {64983}{65106}Víme, že ta replika je|velkou veřejnou hrozbou. {65107}{65185}A jelikož už víme, že|se vydává za vašeho manžela… {65186}{65327}…je možné, že Vás zkusí|kontaktovat, abyste mu pomohla. {65328}{65388}Možná to již udělal. {65412}{65447}Jste ženatý, Majore? {65448}{65475}Promiňte? {65476}{65510}Jste ženatý? {65511}{65542}Ano. {65543}{65586}Manželka vás dobře zná? {65587}{65644}Vím, že jsem člověk|jde-li vám o to. {65645}{65689}A jak to ví? {65690}{65765}Protože moje jméno není|na listině centauranských vrahů. {65766}{65818}A taky nechodím|po městě s bombou… {65819}{65862}…v mém hrudníku. {65863}{65943}A zatímco my|probíráme ty blbosti… {65944}{66028}…každou sekundu|se blíží masakr. {66029}{66132}Musím vám položit|pár otázek. {66133}{66212}Kontaktoval vás? {66213}{66236}Ne. {66237}{66293}Máte představu|kam by mohl jít? {66294}{66318}Ne. {66362}{66459}Jsem jistý, že cokoli se stane|nakontaktujete poručíka Burrowse. {66502}{66571}Mi muži vás|doprovodí domů… {66572}{66616}…aby vám|poskytli ochranu. {66675}{66739}Nemocnice má|dvojnásobek pacientů. {66769}{66848}Můžete mě chránit,|až mi skončí služba. {66849}{66893}Nelson je mrtev. {66942}{66986}Byl zavražděn replikou. {66987}{67050}Spolu se dvěmi z mých mužů. {67051}{67126}Jich je mi líto také. {67605}{67644}Sundejte si kabát. {67934}{67990}Je jeden velký rozdíl,|mezi mnou a tebou {67991}{68070}Já ne mluvím o|jasných věcech. {68071}{68151}Já můžu vejít do města|kdy se mi zachce. {68152}{68228}Tebe zjistí při první detekci|a ISA tě hned zatkne. {68229}{68297}-Chceš mi vyřezat symbiont?|-Dělej co ti říkám. {68298}{68330}Sundej si kabát. {68331}{68382}Potřebuje anestézii. {68383}{68412}Nemám ji dostatek. {68413}{68477}To co máš aspoň|použij jako lokální. {68509}{68567}Dali jste mi toho tolik,|že by to uspalo i koně. {68568}{68656}Dala jsi mi psychotroniky. {68657}{68688}Je to velmi silná droga. {68689}{68730}Budeš mít noční můry. {68731}{68766}Ano. {68767}{68795}Ano všiml jsem si. {68796}{68839}Máš něco na utišení? {68840}{68890}Možná, dronazina. {68891}{68955}Ale jestli bychom ji|měli, tak už jsme jako nemocnice… {68956}{68997}…a já bych byla|opravdový doktor. {68998}{69023}Bacha na jeho míchu. {69064}{69132}Určitě nechceš|abych ti to píchla? {69133}{69177}Kurva, to bolí. {69303}{69345}Teď už… {69346}{69423}…nikdo neví, kdy|přijdeš na návštěvu. {70445}{70484}Vyhoď to. {70485}{70532}Teď už nemáš svůj senzor. {70533}{70620}Ne, já ho chci. {70621}{70683}Možná se bude hodit. {70684}{70744}Co udělala se senzorem? {70745}{70811}Nestarej se, ona se ho|zbaví. A teď jdeme. {70812}{70866}Nechal bych si ho. {70913}{70959}Na památku. {71538}{71628}TUNEL MODRÁ TRASA|22:00 HODIN {71664}{71687}Počkej. {71745}{71771}Čekej tady. {71814}{71867}Čekej na mě tady. {72253}{72322}-Co se děje?|Ahoj, jak se máš? {73248}{73310}Myslím, že máš mi|co vysvětlovat, Spenci. {73311}{73344}-Důvěřuj!|-Co ti řekli? {73345}{73405}Protože, nejsme-li|k sobě upřímní… {73406}{73471}…náš vztah skončí. {73472}{73535}-Nejsem to co ti řekli.|-A kdo tedy jsi? {73536}{73612}-Řekni mi co ti řekli.|-Ne, chci abys mě to řekl ty. {73613}{73649}Chci to slyšet od tebe. {73650}{73700}Ty mi to řekni. {73701}{73821}Řekli ti, že nemůžeme na povrch,|protože je tam horko. {73822}{73884}Vojáci hledají někoho… {73885}{73929}…s mou tváří… {73930}{73953}…a mým jménem. {73954}{73989}A co dál? {73990}{74028}Co dál? {74029}{74090}Nepřijde ti divné… {74091}{74115}…že tví kamarádi… {74116}{74173}…ví, že jsem nepřítel|číslo jedna… {74174}{74207}…že něco stojím… {74208}{74275}…a pak si jen tak odejdou? {74276}{74345}Takoví jsou tví kamarádi? {75009}{75091}Udělám ti návrh, Calea.|Domluvme se. {75666}{75690}Jdeme. {76309}{76333}Pojistka. {76936}{76980}Mám tě. {77855}{77921}Kde jsi se naučil|takhle bojovat? {78032}{78063}Jak se jmenuješ? {78168}{78192}Cale. {78232}{78275}Chtěl bys vědět|ještě něco? {78320}{78343}Ne. {78344}{78401}A teď, když jsme|se tak skamarádili… {78402}{78469}…proč mi neřekneš,|to co chci vědět? {78500}{78537}Dobrá tedy, Cale. {78577}{78666}ESA si myslí, že jsem|centauranský robot. {78667}{78751}Mysli si, že mám|bombu, místo srdce… {78752}{78812}…a jsem programovaný,|abych zabil Kancléře. {79024}{79051}Jdeme. {79248}{79343}VODOVOD "C"|22:30 HODIN {80168}{80239}HLEDÁ SE {80588}{80631}Jdeme. {80632}{80737}NÁMĚSTÍ VETERÁNU|22:50 HODIN {81872}{81911}za náměstím,|asi dvakrát dál… {81912}{81969}…ještě pár bloků|a už jsme tam. {81970}{82054}Když to říkáš moc rychle,|nezní to tak špatně. {82704}{82745}Pro Boha… {82769}{82793}Teď ne. {82824}{82856}Co se děje? {82857}{82899}-Může mě vidět.|-O čem mluvíš? {82900}{82944}Nikdo tě nevidí.|Jdeme. {83110}{83137}Uklidni se. {83624}{83654}Kde je tvá loď? {83947}{83975}Jdeme, vstávej. {83976}{84005}Jdeme. {84006}{84030}Vstávej. {84051}{84094}Vstávej! {84095}{84132}Už se prober! {84625}{84669}Co se ti ksakru stává? {84670}{84700}To jsou ty drogy. {84701}{84731}V ESA mi píchli|psychotronika. {84732}{84781}Nemůžu s tebou počítat. {84782}{84820}Musím vědět,|že jsi tu se mnou. {84821}{84874}Nemůžu věřit|sám sobě. {84875}{84923}Dostali se mi do hlavy.|Nevím, co je skutečné. {84925}{84974}To chtějí,|abys si myslel. {84975}{85020}Mýlí se. {85021}{85072}Nic jsem neudělal.|Jsem dobrý člověk. {85178}{85229}Nevěděl jsem|kdo tam je. {85284}{85329}Můj nejlepší přítel. {85373}{85423}Dveře se otevřely… {85611}{85667}…asi jsem zabil|svého přítele. {85995}{86040}A kolik jich vidíš? {86041}{86067}Z ESA. {86068}{86107}Abych byl přesný, hodně. {86316}{86339}Hned jsem zpět. {86364}{86399}Olhame! {86400}{86434}Prohledej registr. {86435}{86484}NÁMĚSTÍ VETERÁNU|23:35 HODIN {86485}{86528}Nějaký vstup? {86681}{86745}Kde je zpětná vazba? {86801}{86848}Je čas to spravit. {86849}{86905}Chci mít budovu|pod dohledem 24 hodin. {86987}{87100}Ne, ne, ne. Drž své lidi|v pozici dokud se ti neozvu. {87229}{87307}Říkám ti to pořád|musíme ho získat {87308}{87341}pořád- {87370}{87400}Doktor Olham. {87724}{87755}Senzory zachytily|nový kontakt. {87756}{87794}Náměstí veteránů. {87795}{87866}Sektor se prohledává. {87867}{87911}To je za námi. {87912}{87947}Jak daleko?|Jakým směrem? {87948}{87979}Moment, Majore. {87980}{88050}Volej Burkea a řekni|mu, ať zajistí posily. {88051}{88075}Spoj mě s Burkem. {88082}{88136}NEMOCNICE VETERÁNU|00:15 HODIN. {88484}{88511}Musel jsem|se přiblížit. {88512}{88547}Poslouchej. {88548}{88576}Je mi jedno,|jestli jsi blázen… {88577}{88639}…nebo chceš ojebat|někoho, protože ti ublížil. {88640}{88687}Já tě sem dostal.|Pamatuj si to. {88688}{88740}Dodržel jsem vše|a chci odměnu. {88741}{88771}Dostaneš ji. {88772}{88832}-Oh-|-Říkám, že ji dostaneš. {88833}{88914}Začínám si myslet,|že ESA měla přeci pravdu. {88915}{88965}Co tím chceš říct? {88966}{89051}Možná jsi bomba. {89105}{89155}Hlavně nevybouchni|před mým obličejem. {89179}{89204}KOMUNIKAČNÍ CENTRUM {89205}{89264}Moje pozice je 497… {89265}{89293}…potřebuji aktualizaci. {89294}{89361}Podle senzorů|cíl minul vaši pozici… {89362}{89388}…před 20 sekundama. {89389}{89420}Cíl v dohledu. {89421}{89483}Poručíku, vezměte svoje|lidi 1000 metrů na jih. {89484}{89507}Jdeme! {89508}{89567}Řekl jsi, že nemocnice|bude čistá. {89605}{89647}Jen počkej. {89648}{89696}"Bude to rychlý", že? {89742}{89786}Proč neuděláme|to co jsi chtěl? {89787}{89835}Jít proti němu a|požádat ho o tanec. {89882}{89915}Počkej chvíli. {90423}{90479}Velmi dobře.|Jsem celý zvědavý. {90480}{90541}Mluv. {90542}{90590}Co tam chceš získat? {90642}{90697}Důkazy. {90698}{90733}Pro ně nebo|pro tebe? {91216}{91295}Jak se nazývá ten čin? {91296}{91352}Jo, realokace. {91353}{91423}Vojáci prohlédli|základy nemocnice. {91449}{91512}-Výborně.|-Tady. {92117}{92216}Prosím pozor, kód 333.|Transport přistane na doku 5 {92217}{92299}Odpočítává se 5 min.|Prosím vyčkejte. {92323}{92353}Mám jinou cestu. {92486}{92515}Velmi dobře. {92639}{92706}Druhý oddíl, jděte dovnitř! {92707}{92742}Komunikační centrum… {92743}{92808}… jsem v pozici 4-9-6. {92809}{92838}Počkejte, Majore. {92839}{92887}Potřebuji muže|na této střeše. {92888}{92955}Cíl minul tuto pozici,|před 15 sekund. {92956}{93015}-Tady?|-Potvrzeno, Majore. {93016}{93055}Je tady. {93094}{93137}Je tady. {93221}{93274}Všemu personálu|pohotovosti {93275}{93332}Kód 333. {93333}{93425}Transport pohotovosti|přistává na doku 5. {93426}{93469}Transport přistal. {93497}{93546}Ne, ustup. {93940}{94056}JIŽNÍ DOK|00:40 HODIN {95349}{95403}Pohotovost ve 4. {95453}{95496}HLEDÁ SE {95586}{95610}Odneste ho. {95860}{95921}Odvezl ho někdo? {95922}{95996}Vězel 5 hodin tady. {96350}{96417}Držte své muže na pozicích|dokud vám neřeknu. {96418}{96472}Cíl minul vaši pozici. {96502}{96557}Myslíme, že to je Dr. Olham. {96558}{96607}Před 15 sekund. {97043}{97123}SKLAD LÉKU|01:19 HODIN {97434}{97476}Oh, Olhame. {97477}{97500}Olhame. {97501}{97524}Co? {97525}{97574}Udělej mi žirafu. {97700}{97760}Někdo jde. {97840}{97864}No tak. {97865}{97913}Pospěš si. {98032}{98059}No tak. {98136}{98203}Dobrý večer, doktorko.|Prosím, vstupte. {98255}{98279}Jdeme. {98549}{98637}Teď už můžeš říct,|že to byl dobrý den. {98742}{98772}Jdeme! {98773}{98823}Na další patro|budovy!Pohyb! {98844}{98870}Cale. {98935}{98972}Ber co potřebuješ a utíkej. {98973}{99043}Do pěti minut musíš zmizet. {99614}{99637}Cale. {99638}{99682}Nemarni svůj čas. {99683}{99743}To co chceš je na 3. levelu. {99744}{99791}Imunologické léky. {99792}{99873}Makro-antibiotika. {99905}{99936}Už jsem tě slyšel. {99937}{100023}Tady není nic zajímavého.|Pokud tedy nemáš TyPax. {100265}{100340}Ta žena v druhé|nemocnici… {100375}{100426}…to je pro ni, že? {100427}{100463}A taky pro jiné. {100549}{100617}Hledej něco s Amycilinem. {100618}{100710}Vojáci ho používají proti|TyPaxu a zabírá to dobře. {100711}{100767}Máš dvě minuty, abys|udělal svoje a vypadnul. {100768}{100848}Teď můžeš jít|hlavními dveřmi. {100849}{100881}Potom… {100916}{100955}Olhame. {101087}{101126}Jen se nepostřel. {102107}{102146}Vyhledávám… {102496}{102540}Do toho, rozvažte mě. {102541}{102631}Když mě rozvážeš,|všichni zemřou. {102632}{102673}Chvíle slávy. {102674}{102697}ARCHIV ESA {102698}{102748}Ať žije Centaur. {102772}{102803}Cíl zaměřen. {103090}{103137}Majore, můžu něco doporučit? {103162}{103195}Tedy… {103196}{103255}…když jsme chodili|v kruhu, jako blbci… {103256}{103328}co jsme přehlédli,|kapitáne Burku? {103330}{103405}Máme přes 30 lidí|v sektoru Projektu, pane. {103406}{103449}A co je s Kancléřem? {103450}{103498}Místo je zabezpečené. {103646}{103693}Poručíku Burrowsi. {103694}{103754}Kolik lidí máme|v nemocnici? {103830}{103901}Pozor, všemu personálu. {103902}{103987}Čistá nemocnice,|je lepší nemocnice {103988}{104073}Odhazujte použitý materiál… {104074}{104154}…do odpadkových košů. {104314}{104345}Jak velká noc. {104346}{104428}15 hodin bez přestávky. {104429}{104499}Přistávají nové transporty,|co pět minut. {104500}{104556}To nebylo moc|milé, Dr. Carole. {104557}{104603}Měla o vás|dobré mínění. {104716}{104760}Promiňte. {104761}{104789}-Kde je? {104790}{104817}-To nevím. {104818}{104852}-Kde je moje žena? {104853}{104893}-Nevím. {104894}{104980}Odvezli ji do ESA.|Tak před půl hodinou. {105058}{105081}-Víte co to je? {105082}{105113}-Data z laboratoře. {105114}{105137}-A od čeho? {105138}{105197}-Sken hlavy?|-Velmi dobře. {105198}{105275}Chci po vás udělat|srovnávací test pro mě. {105276}{105330}A nemám čas, abych se|objednával na návštěvu. {105953}{106026}-Kde je poplach?|-Tady není poplach. {106373}{106397}Koukni. {106422}{106507}Toto není můj nejlepší den… {106508}{106581}…dejte mi těch|5 min. na tom stroji. {108055}{108099}Prosím nehýbat. {109171}{109220}PROCENTO PODOBNOSTI {109682}{109714}Volejte ochranku. {109715}{109759}Spencer Olham je v NSP. {109760}{109810}Já zavolám ESA. {110146}{110204}REKALIBRACE {110422}{110452}Olhame. {110453}{110477}Musíš odejít ihned. {110478}{110537}Hned teď. {110618}{110665}Nehýbej se. {110682}{110738}Tamten patří k němu. {111706}{111757}Zkus přežít, Cale. {111758}{111793}Jdi tudy. {112034}{112090}Bezpečnostní poplach. {112091}{112179}Máme poplach ve východní části. {112180}{112226}Bezpečnostní oddíl|na východ. {112227}{112271}To je On! {112422}{112461}Nestřílet! {112668}{112720}Jděte k němu! {113134}{113170}Nehýbat! {113255}{113317}Klid! {113318}{113360}Pozor! Pohyb! {113434}{113466}Lehnout! {113511}{113568}Uvolněte cestu!|Lehnout! {113688}{113744}Burku, kde je?|Sejmul jsi ho? {113745}{113788}Málem jsem|ho trefil, pane. {113789}{113821}Trefil jsi ho? {113822}{113859}Měl jsem ho|na mušce, pane. {113860}{113916}Potřebuji okamžitě pomoc. {113946}{113970}-Buďte zticha všichni. {113971}{114025}-Dejte mi svoji zbraň! {114044}{114116}Nazpět. {114210}{114242}Čekejte. {114458}{114499}Nemám signál. {114819}{114865}Poručíku, pošlete|dva lidi nahoru. {114866}{114925}Vy dva, jděte. {115578}{115634}Burrowsi. {115635}{115676}Podívej se pořádně. {115677}{115770}Kdybych byl poručík jak vy|teď jsem už generálem. {115771}{115806}Potřebuji znát stav. {115807}{115889}Je to 2500 tisíc|čtverečních metrů, pane. {115890}{115942}Stále hledáme. {115943}{115995}Jasně. {116842}{116934}Kancléř měl naplánované… {116935}{117012}…setkání s ředitelem|bezpečnosti, dnes večer… {117013}{117087}…které se náhle zrušilo. {117088}{117170}Není přesně známo,|kde se Kancléř nachází. {117171}{117266}Požár v lese Sutton|je již pod kontrolou. {117267}{117386}Hasicí roboti mají pod|kontrolou 90% fronty požáru. {117387}{117485}Příčina požáru|je stále neznámá. {117486}{117577}Ale máme jisté výsledky testů… {117578}{117643}…potvrzující druh elektrické|anomálie v kopuli nad Suttonem. {117644}{117714}"Byli jsme kempovat v Suttonu. {117715}{117786}Máte štěstí, že jste se dostali mimo oheň". {117787}{117817}To nám snad|nechtějí říct… {117818}{117878}…že to způsobila anomálie. {118131}{118155}Mayo. {118314}{118365}Pořád jsou tam? {118366}{118434}Stojí venku? {118474}{118531}Mayo, poslechni mě… {118532}{118571}…je-li to bezpečné- {118572}{118616}-Nic už neříkej. {118617}{118657}-Musíš mi věřit. {118658}{118690}-Spenci.|-Prosím. {118750}{118789}Jestli mi ještě věříš… {118819}{118894}…jen tě prosím… {118895}{118924}…uvidíme se… {118925}{119006}…tam, kde jsme se seznámili. {119032}{119086}Jen o to tě prosím. {120342}{120391}LES SUTTON {120783}{120822}Spenci! {120891}{120926}Spenci! {121167}{121203}Nezastavuj. {121227}{121262}Kde jsi? {121396}{121428}Mayo. {121486}{121509}Bože. {121510}{121543}Sledovali tě? {121570}{121603}Ne. {121757}{121830}Vím, že máš strach.|Vím, co ti řekli. {121831}{121884}Že loď pronikla|přes kopuli… {121885}{121926}…kyborg mě zabil|někde za městem… {121927}{121959}…a zmocnil|se mého těla. {121960}{122014}měli pravdu…v teorii. {122015}{122038}Ale udělali chybu- {122039}{122063}Nerozumím. {122064}{122116}Loď ztroskotala. {122117}{122185}To způsobilo|ten požár tady. {122186}{122270}Přepočítali se. Centaurani|mě nikdy nedostali. {122295}{122338}Vím, že loď|je někde tady. {122339}{122366}Můžu ji najít. {122367}{122410}Ukážu ti ji. {122481}{122519}Věříš jim? {122584}{122630}Krvácíš. {122631}{122680}Věříš to co říkají? {122681}{122737}Nevím, komu mám věřit. {122769}{122826}Byli u nás moc dlouho. {122827}{122909}Říkali mi spoustu věcí. {122911}{122954}Říkali,|že jsi zabil Nelsona. {123066}{123117}Prohledali celý dům. {123143}{123230}-Kontrolovali oblečení.|-Ublížili ti? {123327}{123376}-Ne.|-Mučili mě. {123377}{123442}Ptali se po důkazu od Boha. {123504}{123554}Myslel jsem|jen na tebe. {123659}{123714}Nic od tebe neočekávám. {123755}{123821}Jen jsem tě|chtěl zase vidět. {123875}{123906}Ne. {123942}{123986}Co? {123987}{124047}Nevěřím jim. {124592}{124644}Jsi jediná osoba,|které můžu věřit. {124912}{124976}Pohyb! {125018}{125044}Miluji tě. {125045}{125084}Zabijou tě. {125167}{125211}Spenci. {125586}{125610}Rychle! Ted! {127101}{127150}Musíme najít tělo. {127431}{127465}Musí být uvnitř. {127466}{127515}Musíme najít pilota. {127754}{127778}Mayo, pomoz mi. {128212}{128244}Spenci. {128266}{128326}Mýlíš se. {128327}{128358}Ano, mýlím se. {128359}{128417}-Mýlíš se!|-Teď už vím! {128418}{128461}Poslouchej. {128462}{128495}Musíš jít s námi. {128526}{128569}Spenci,|poslechni mě. {128570}{128618}Spenci, poslechni! {128619}{128676}Odkódovali jsme další|část zprávy od Centaurianů. {128677}{128737}Špatně jsme|zaměřili cíl. {128738}{128802}Musíš jít|s námi, Spenci. {128803}{128835}-Lžeš.|-Vyslechni mě. {128836}{128867}Nechtěj vidět|co tam je uvnitř. {128868}{128907}Jen mě zastřel, dělej. {128908}{128931}Spenci, ne- {128932}{128974}-Zpátky!|-Zastřel mě. {128975}{129014}Nechtěj vidět|co tam je uvnitř. {129015}{129071}Nechtěj to vidět. {129507}{129531}Spenci. {129566}{129605}Ty jsi nebyl cílem. {129606}{129655}Ty jsi byl jen|prostředníkem ke Kancléři. {129656}{129702}-Prosím… {129703}{129734}-To ona byla cílem. {129735}{129780}Ano. {129781}{129829}To ona má bombu. {129830}{129891}Spenci, nevěř|jim prosím. {129958}{130006}To není tvá žena. {130026}{130078}Ta věc… {130079}{130115}…zabila tvou ženu. {130116}{130185}Neposlouchej je. {130186}{130224}Ne! {130273}{130323}Dívej se na mě. {130324}{130358}Pojď se mnou. {130795}{130835}Drž se. {130916}{130981}Drž se, Spenci. {131994}{132040}Nevěděl jsem. {132102}{132131}Jak jsem|to mohl vědět? {132344}{132398}Dnes ráno… {132492}{132526}Nechte ji… {132527}{132552}Nechte. {132576}{132607}-Nechte ji!|-Ustupte! {132608}{132648}Ustupte! {132864}{132918}Mohla nás|všechny zmasakrovat. {132955}{133015}Víš to, Spenci. {133068}{133096}Majore. {133144}{133190}Majore! {133191}{133214}Ano? {133938}{133962}Můj Bože. {134012}{134055}Jestli je to další Olham… {135136}{135241}Podařilo se nám urychlit|proces uzdravování poslední týdny. {135242}{135316}Musíš, ale|sem dál docházet. {135317}{135351}Nejsi ještě úplně zdravý. {135352}{135421}Tady máš své léky. {135448}{135509}…Tento snímek místa nehody|pochází z obranného satelitu… {135510}{135564}…14.000 km od země. {135565}{135649}Podle informací|mezi tisíci obětí… {135650}{135695}…je Major D. H.|Heathaway… {135696}{135731}…z Bezpečnostní|služby pro Zemi. {135732}{135820}Doktorka Maya Olham|Z Nemocnice Veteránů… {135821}{135866}…a Doktor Spencer|John Olham… {135867}{135908}…z Ministerstva Obrany {135909}{135995}Spencer Olham byl hledán|kvůli podezření na špionáž… {135996}{136035}…což bylo šokem|pro mnohé… {136036}{136098}…kteří ho znali|jako velkého patriota. {136104}{136127}SPENCER OLHAM|ARCHIVNÍ MATERIÁL {136128}{136187}Ztrácíme mnoho životů, jménem pokroku. {136188}{136223}Je to nezbytná oběť. {136224}{136287}Jako civilní osoba… {136288}{136368}…chtěl bych vidět mír, než zemřu. {136392}{136463}Mohl byste nám něco|říct o svých výzkumech? {136464}{136579}Promiňte, ale jsem na|cestě domů, za manželkou. {136580}{136603}Děkuji pane. {136628}{136667}Znal jsi ho? {136801}{136850}Rád bych si to myslel.