[JRT2: 1188 796 ] {0}{32}Je tu ticho. {67}{103}Příliš ticho. {104}{223}A víš co to znamená, Braine,|když je tu takové ticho? {297}{354}Něco zlého visí ve vzduchu. {457}{512}Hlídkujeme, Gadgetmobil! {513}{562}Ty hlídkuješ.|Já teď mám siestu, {563}{597}…takže bys mohl být tišeji, dobře? {598}{647}Aspoň teď bys mohl|zůstat v pohotovosti! {648}{698}Proč? Podívej se pravdě do očí. {699}{749}Od té doby, co zabásli Pazoura,|si všichni hajzlové… {750}{800}…dávají dobrý pozor na to,|aby se neukázali v Rivertone. {801}{916}Za všechny ty roky boje proti zločinu,|Gadgetmobil, jsem se naučil, {917}{976}…že největší ticho je vždycky… {977}{1053}…před úderem kriminálníků! {1095}{1130}A když už mluvíme o zločinu… {1226}{1289}Možné porušení zákona ve 12:00! {1290}{1326}Kdo? Zase nějaká stařenka? {1327}{1366}Gadgo-radar, prosím! {1420}{1477}Ne, ne, ne.|Gadgo-radar! {1519}{1590}Zase tu jsou bubliny. {1591}{1683}Ne, radar! Radar! {1736}{1872}Je tady jasně napsané, že nejvyšší|povolená rychlost je 25 mil/hod, {1873}{1998}…ale ona jede přesně 25,3 mil/hod. {1999}{2083}Připrav se na super rychlou|honičku! {2235}{2297}Jsi pořádně připnutý?|Přicházejí rakety! {2816}{2835}Oh, můj Bože! {2862}{2895}Zastavte ve jménu… {2963}{3006}…zákona. {3007}{3034}To nebylo špatné. {3035}{3067}Gadgo-padák! {3228}{3313}Nebylo by lepší použít brzdy? {3314}{3374}Deaktivovat gadgo-padák. {3702}{3810}Madam, víte, že závody|na veřejné silnici jsou zakázané? {3811}{3840}Ale, pane strážníku, já… {3841}{3894}Neexistuje žádné "ale",|když se jedná o zákon. {3895}{3964}Můžu vidět váš řidičský průkaz? {3965}{4044}Je mi to líto, pane strážníku.|Musela jsem ho nechat doma. {4045}{4076}Ano, hezká pohádka. {4077}{4108}Gadgo-pouta! {4136}{4225}Máte právo nevypovídat! {4226}{4272}Všechno, co řeknete,|může být použito… {4273}{4338}…proti vám! {4339}{4395}Měl by už konečně začít pít|kávu bez kofeinu. {5054}{5130}INSPEKTOR GADGET 2 {5133}{5186}OK. Jedna stará babka… {5187}{5230}…je naložená|a připravená na odvoz. {5231}{5278}Závody na veřejné silnici. {5279}{5326}Už jsem viděl takové, jako jste vy. {5327}{5373}Máte potřebu jezdit rychle. {5374}{5406}Ano, vím. {5407}{5447}Ahoj, strejdo Gadgete!|Ahoj, Braine. {5475}{5559}Myslel jsem si, že jsme se dohodli,|že mi budeš říkat "inspektore", {5560}{5613}…hlavně před těžkými kriminálníky. {5614}{5643}Ona je těžký kriminálník? {5644}{5701}Nenech se oklamat vzhledem, Penny. {5702}{5746}Podívej se, co jsem objevil|v její peněžence. {5747}{5791}Pravděpodobně to bude patřit|jedné z její obětí. {5792}{5836}A podívej se na tohle. {5837}{5893}Tekuté zlo. {5894}{5933}Ale, pane strážníku… {5934}{5975}Prosím, odložit jako důkaz. {5976}{6033}Ano, ale, ale, ale. {6034}{6094}Každý má nějaké ale. {6095}{6204}Hej, a co tady vlastně děláš?|Dnes nemáš školu? {6205}{6289}Ve škole neřešíme žádné|zajímavé případy. {6290}{6331}Chci řešit opravdové případy s tebou. {6332}{6362}Penny, už jsem ti říkal, {6363}{6396}…že na chytání zločinců|jsi ještě příliš malá. {6397}{6424}Měla bys být ve škole. {6425}{6469}Strejdo Gadgete, aspoň bys mi|mohl dát šanci… {6470}{6500}Podívej, už musím jít. {6501}{6538}Jsem uprostřed velkého zatýkání. {6539}{6573}Teď pěkně mazej do školy… {6574}{6613}…a uvidíme se zase večer. {6614}{6686}A vy, doufám, že máte ráda|vězeňskou stravu. {6719}{6788}Takže se podívejme, co nám ukáže|tvůj fyziobiometrický… {6789}{6840}…měřič kondice. {6888}{6971}Diagnóza vypadá dobře. {6972}{7026}Tak v čem je problém, Gadgete? {7027}{7079}Baxtere, mám problémy s gadgetováním|mých aktivovacích přístrojů. {7080}{7142}Chtěl jsem říct, s aktivováním|mých gadgo přístrojů. {7143}{7194}Jsem nějaký popletený. {7195}{7297}Promiň Gadgete,|ale nevidím zde žádný problém. {7298}{7355}Tak sleduj. {7356}{7437}Gadgo-zubní kartáček. {7547}{7604}Vidíš? Žvýkačka. {7634}{7706}Teď ten problém už vidím. {7707}{7769}Můžeš s tím něco udělat, Baxtere? {7770}{7873}Jsi jenom prototyp, Gadgete. {7874}{7942}A v prototypech se můžou objevit i chyby. {7943}{8038}Ale může tě potěšit fakt,|že už na tom pracujeme. {8039}{8116}Řeknu ti malé tajemství. {8117}{8218}Zanedlouho už dosáhneme našeho cíle… {8261}{8376}A zanedlouho už vyřešíme|všechny naše problémy. {8429}{8458}Díky, Baxtere. {8459}{8545}Radši se teď půjdu podívat na šéfa. {8546}{8608}Na tvém místě bych ho|teď neotravoval. {8609}{8686}Slyšel jsem, že nějaký idiot|dnes ráno zatkl jeho matku. {8687}{8744}Kde je?! {8745}{8790}Gadgete! {8822}{8907}Dal jsi mou matku za mříže|za překročení rychlosti? {8908}{8959}A jízdy bez řidičského průkazu. {8960}{9028}Vždycky jste přece šéfe říkal,|že zákony platí pro každého. {9029}{9089}To samé jsi říkal minulý týden,|když jsi zatkl… {9090}{9163}…tu skupinku skautek|za prodej koláčků! {9205}{9318}Ty koláčky už byly tři dny po záruce! {9363}{9416}Co je… {9466}{9550}Máš už takhle blízko k propuštění|na podmínku, Gadgete. {9551}{9596}A teď pojďme propustit mou matku. {9597}{9688}Jen Bůh ví, co se s ní teď děje,|mezi tolika zločinci. {9689}{9756}Když selže jeho sebeobrana,|a jeho ledviny nejsou chráněné, {9757}{9851}…tak potom začíná maratón bolestí. {9852}{9929}A kdo je ti tu nyní babka? {9930}{10007}Tak si to užij!|Jak se ti to líbí? {10008}{10044}To muselo bolet. {10121}{10184}Maminčina tvrdá láska. {10185}{10240}Tohle je poslední výstraha, Gadgete! {10241}{10319}Začni už konečně zatýkat|skutečné zločince! {10320}{10374}Šéfe, nezůstal nám už žádný|opravdový zločinec. {10375}{10419}Všichni jsou už v Rivertonském vězení. {10962}{11002}Prosím, Gadget. {11076}{11105}Cože? {11258}{11304}Nikdy neuvěříš, co se stalo. {11305}{11342}Pazour utekl! {11343}{11380}Pazour utekl? {11381}{11461}(…Policie už rozeslala tiskové zprávy|(…a nyní se připravuje velký zázah. {11462}{11506}(…Doufají, že už co nevidět zatknou utečence. {11507}{11553}(…Lidé, kteří uvidí tohohle… {11554}{11623}(…ďábelsky geniálního zločince,|(…by se mu měli vyhnout… {11624}{11682}(…a okamžitě volat policii. {11683}{11773}(…Je extrémně nebezpečný|(…a opravdu zlý. {11774}{11851}A zase mám opravdový případ.|Měj se, Penny! {11852}{11897}Počkej, strejdo Gadgete! {11898}{11989}Dovol mi jít s tebou.|Můžu ti pomoct hledat stopy… {11990}{12040}Už jsem ti říkal Penny,|že jsi ještě příliš malá. {12041}{12105}Jak stará musím být, abych se|mohla stát detektivem? {12106}{12150}Nevím. {12151}{12200}Ale určitě starší, než jsi teď. {12201}{12231}Podívej… {12232}{12286}…musím jít pracovat.|Uvidíme se zítra. {12287}{12325}Nezapomeň si vyčistit zuby. {12393}{12434}Opravdu bych mu mohla pomoct, {12435}{12487}…kdyby mi dal alespoň malou šanci. {12521}{12590}Mé vytrénované instinkty mi říkají, {12591}{12652}…že pravděpodobně utekl|právě tudy. {12653}{12692}Skutečně? {12693}{12736}Gadgete, podívej se na tohle. {12737}{12789}Našli jsme to v Pazourově cele. {12790}{12887}Snad si nemyslíte,|že je na mě pořád naštvaný? {12888}{12919}Gadgete, poslouchej. {12920}{12972}Spoléhá na tebe celé město. {12973}{13033}Tak jdi a zatkni Pazoura. {13034}{13064}Chytím ho. {13065}{13102}Chytil jsem ho předtím|a chytím ho i teď. {13103}{13136}Nebojte se, šéfe. {13137}{13225}Pazour bude za mřížemi dřív,|než stačíte říct… {13226}{13319}Gadget! {13498}{13570}Bricku, přines mi mé šipky! {13606}{13664}McKible, servíruj můj čaj! {13697}{13739}Nevím, proč bychom ti měli… {13740}{13797}…nosit šipky a servírovat čaj. {13798}{13827}Ano! {13828}{13897}Jsme nebezpeční patolízalové|a ne sluhové. {13954}{14054}Jeden cukr nebo dva? {14055}{14095}Dva. {14096}{14123}Tu máte, boss. {14155}{14200}Doktore Claw,|tohle místo je jako smetiště. {14201}{14245}Co sa stalo s vaším miliardovým… {14246}{14280}…vysokostandardním ústředím zla? {14281}{14331}Co si myslíte, že se asi tak stalo? {14399}{14450}Když mě Gadget zatkl, {14451}{14524}…tak mi policie zabavila|celý můj majetek. {14525}{14611}Ale teď, až uskutečníme|můj zločin století, {14612}{14680}…znovu se dostanu na vrchol. {14681}{14784}Super, další zločin století. {14785}{14836}Ještě pořád jsem venku na podmínku|po tom posledním. {14837}{14874}Jaký bude náš plán tentokrát? {14875}{14905}Sledujte a dávejte pozor. {14906}{14944}(…Banka federálních rezerv… {14945}{14993}(…s depozitem více|(…než pět triliónů dolarů… {14994}{15067}(…v čistém zlatě byla vybudovaná|(…před dvěma roky, {15068}{15118}(…potom, co byl Riverton|(…statisticky označený… {15119}{15187}(…jako nejbezpečnější město v Americe. {15188}{15248}(…Hlídá ho nejmodernější|(…bezpečnostní technologie… {15249}{15301}(…a jednotka ozbrojených strážníků. {15302}{15382}(…Tahle banka je považována za nedobytnou. {15383}{15428}Ne nadlouho. {15429}{15471}Ukradneme ty federální rezervy! {15472}{15523}Před zraky celého Rivertonu… {15524}{15601}…a nezabráni tomu ani Gadget. {15602}{15708}Jak to uděláme? Říkali, že v té|bance byla použita ta technologie… {15756}{15800}a určitě bude těžké, se dostat dovnitř. {15801}{15846}Ano, já taky nevidím žádný způsob. {15847}{15930}A proto jste jenom patolízalové|a já geniální zločinec. {15931}{15961}-Má pravdu.|-Ano. {15962}{16073}Vybudujeme totální superzbraň. {16074}{16122}Ale nemáme na to moc času. {16123}{16176}Musíme být připraveni během 10 dnů, {16177}{16273}…protože příští čtvrtek|přesně v 9:23… {16274}{16367}…bude satelit X-Force One|přesně nad Rivertonom. {16368}{16427}A do té doby potřebuji ukradnout… {16428}{16519}…ionové palivové nádrže,|protonový laser… {16520}{16578}…a rubín. {16579}{16651}Plus několik dalších drobností. {16652}{16748}Miluji drobnosti. {16849}{16904}Něco nového o Pazourovém útěku? {16905}{16934}Město zachvátila panika! {16935}{16965}Lidé by chtěli vědět, {16966}{16997}co děláte ve věci chycení Pazoura? {16998}{17090}Dámy a pánové,|tohle je významný den. {17164}{17221}Program Gadget pomohl udělat|z města Riverton… {17222}{17263}Velmi pěkně vám děkuji. {17264}{17312}…nejbezpečnější město v Americe! {17362}{17398}Bobe! {17399}{17468}Děkujeme, paní starostko. {17469}{17538}Nechtěli jsme o tom hovořit|až do příštího roku, {17539}{17598}…ale z důvodu útěku Pazoura… {17599}{17654}…jsme se rozhodli urychlit naše plány. {17702}{17752}Baxtere. {17753}{17843}Tohle je Gadget Model 2… {17844}{17914}…nebo ve zkratce "G2". {17915}{18002}Poslední a nejmodernější generace… {18003}{18079}…programu Gadget. {18542}{18594}G2 sa hlásí do služby. {18595}{18628}Pane! {18720}{18816}Je podobný originálnímu Gadgetovi, {18817}{18996}…ale je kompletně udělaná|jako robot. {19123}{19175}Není se čeho obávat, G2, {19176}{19230}všechno mám pod kontrolou. {19231}{19297}Inspektore, máte všechno to, {19298}{19352}co by měl mít skutečný|bojovník se zločinem. {19575}{19648}Gadget! Gadget! {19687}{19746}Gadgete, mohl bys jí|podat ruku, prosím? {19747}{19777}Samozřejmě, šéfe. {19778}{19870}Nyní vám chci názorně předvést|aspoň kousek z toho, co G2 dokáže. {19871}{19937}Těší mě, že vás poznávám, slečno 2. {20050}{20118}Musíte mít někde uvolněný kontakt. {20119}{20187}Promluvím si o tom s Baxterem. {20188}{20303}G2 vám nyní předvede,|jak zatýká podezřelou osobu. {20304}{20426}Gadgete, chci abys vzal|tyto ukradené peníze… {20427}{20503}…a schoval je u sebe. {20504}{20581}Ukradené peníze! {20657}{20702}Zastavte toto zločinecké|a protiprávní jednání, {20703}{20742}…jinak budu nucena použít násilí. {20760}{20845}Má velmi rozkazovačný tón. {20944}{21006}Poplach. Podezřelá osoba. {21007}{21074}Sám jste to chtěl. Varovala jsem vás. {21390}{21440}Máte právo nevypovídat. {21441}{21493}Všechno co řeknete, {21494}{21535}…může být později použito proti vám. {21536}{21591}V pořádku, G2,|myslím, že to už stačí. {21592}{21669}Bravo! Bravo! {21670}{21703}Děkuji.|Dámy a pánové… {21704}{21757}Je velmi dobrá. {21758}{21819}Všiml jsem si, že nevydávala|"Gadgo" příkazy. {21820}{21919}To je jen jedno z vylepšení,|které jsem udělal na G2.0. {21920}{21972}Líbí se ti? {21973}{22084}Mohl bys klidně říct, že G2|je přesně jako ty, ale bez poruch. {22085}{22142}Hned ji nasadím i na případ Pazour. {22143}{22222}Fantastické.|Vždycky jsem si přál parťáka. {22223}{22268}A když budeme vyslýchat kriminálníky, {22269}{22339}…já budu hrát dobrého Gadgeta|a ty můžeš hrát zlého Gadgeta. {22340}{22380}To si nemyslím. {22381}{22441}OK, tak ty budeš dobrý Gadget|a já budu zlý Gadget. {22442}{22493}Cením si vaší nabídky, inspektore, {22494}{22536}…ale já pracuji sama. {22537}{22605}Ale, šéfe,|případ Pazour je můj případ {22606}{22694}Ty se můžeš vrátit na dálnici|k chytání silničních pirátů. {22695}{22776}Tohle je nový šerif města. {22839}{22903}Strejdo Gadgete?|Je to pravda? {22904}{22953}Dali případ Pazour té G2? {22954}{23015}Jen na nějaký čas,|ale neboj se, Penny, {23016}{23096}…určitě mi co nevidět přidělí|další velký případ. {23097}{23150}Co by mohlo být větší,|než případ Pazour? {23151}{23180}To je přísně tajné, Penny. {23181}{23278}Tak přísně tajné, že mi|o tom ještě nic nemohli říct. {23319}{23357}Co to děláš? {23358}{23418}Teď právě dělám tvůj oblíbený dezert. {23419}{23476}Koláč se strouhanými jablky,|hrozinkami a skořicí… {23477}{23514}…posypaný strouhaným kokosem? {23515}{23576}OK, dělám tvůj druhý|nejoblíbenější dezert… {23577}{23633}Citrónový puding. {23634}{23687}Takže, když už ti vzali ten případ, {23688}{23761}…určitě nebudeš chtít vidět|stopy o Pazourovi, které jsem našla. {23762}{23845}Pazourové stopy?|Chtěl jsem říct, stopy o Pazourovi? {23846}{23895}Podívej se na dnešní noviny. {23929}{24031}(…"Geniální zločinec hledá posluhovače,|(…kteří mu pomůžou ovládnout svět. {24032}{24070}(…Vyžaduje se pestrý trestní rejstřík." {24071}{24113}(…"Ohlaste se dnes večer v 19:00." {24114}{24186}(…"Volejte 555-01-39|(…kvůli dohodnutí schůzky." {24187}{24272}Já už mám práci, Penny,|ale i tak děkuji. {24273}{24306}Ne, ověřila jsem to číslo… {24307}{24353}…a patří baru Modrá opice. {24354}{24387}Víš, co to znamená? {24418}{24467}Strejdo Gadgete,|jestli půjdeš do baru Modrá opice, {24468}{24513}…tak se vsadím, že tam najdeš Pazoura. {24514}{24573}Můžeš tím dostat případ zpátky|a překonáš G2. {24574}{24638}Víš, Penny, jestli půjdu do toho baru, {24639}{24678}…možná tam narazím na Pazoura. {24679}{24747}Potom mi vrátí případ|a G2 bude mimo hru. {24748}{24780}Přesně to jsem ti říkala. {24781}{24867}Opravdu? Myslím, že máme|podobné myšlení. {24868}{24912}Takže bychom mohli jít hned|jakmile sníme koláč? {24913}{24968}Ne. Nepřichází v úvahu.|Je mi líto, Penny, {24969}{25026}…ale to je záležitost policie. {25027}{25100}Dovol mi jít s tebou.|Mohla bych ti pomáhat. {25101}{25152}Penny, to není vhodné místo pro děti. {25153}{25235}Už nejsem dítě, strejdo Gadgete. {25281}{25355}Samozřejmě, že nejsi.|Jsi velmi speciální dítě. {25356}{25445}Ale k tomu, abys byla detektivem, je|potřeba mnohem více, než být jen bystrá. {25446}{25491}Třeba mít dobrý zrak, {25492}{25540}…abys postřehla každý detail|a i ten nejmenší rozdíl. {25541}{25593}Dobrý detektiv nikdy nedovolí, aby… {25594}{25628}Strejdo Gadgete, puding! {25682}{25725}Zastavit mixér! {25726}{25777}OK! {25778}{25832}Všechno je v pohodě! {26047}{26117}Ještě, že jsem si nasadil zástěru. {26150}{26180}OK. Jsme na místě. {26181}{26228}Popřej mi štěstí.|Jsem v převleku. {26447}{26488}Ahoj, chlapci. {26520}{26564}OK, Braine, vzduch je čistý. {26703}{26748}Pojďme, zkontrolujeme to vzadu. {26926}{26956}Co si přejete? {26957}{27005}Právě jsem vyšel z basy… {27006}{27062}…a hledám něco,|čím bych si vypláchl ústa. {27063}{27092}Co si dáte? {27093}{27124}Vysoký pohár mléka. {27125}{27154}Mléka? {27155}{27244}Čokoládového mléka. {27245}{27312}Dvojitý. {27313}{27386}Hej, Braine. Tudy. {27463}{27508}Dobře teda, {27509}{27627}…tak se podívejme,|co to máme za uchazeče. {27628}{27757}Squint. Jungle Bob. {27758}{27844}A ty musíš být ten,|kterému říkají "Ninja". {27845}{27914}"Ninja"?|Proč ti tak říkají? {28013}{28059}Myslím, že už vím proč. {28084}{28125}Takže chlapci, {28126}{28251}soudě podle tohoto,|určitě budete dobří přisluhovači. {28725}{28831}V rodině máme časté vypadávání vlasů. {28832}{28880}Můžu vám ještě s něčím pomoct? {28881}{28926}Ano. {28927}{28971}Hledám… {29027}{29123}Je mi líto, ale kraby zde nepodáváme. {29124}{29172}Cože? Ne. {29173}{29237}Doktora Pazoura. {29238}{29271}Takže Pazoura? {29307}{29350}Jestliže ho chcete najít, {29351}{29417}…budete mi muset věnovat|nějakou pozornost, {29418}{29456}…jestli mi dobře rozumíte. {29457}{29533}Ale, neříkejte. {29534}{29583}Tu máte… {29584}{29625}Mazadlo nejvyšší kvality. {29665}{29710}Ty malý… {29711}{29746}Gadgo-kachna. {30063}{30096}Ovládejte se, prosím. {30132}{30167}Ovládejte se. {30251}{30308}Takže… {30309}{30365}Kdy začneme pracovat|pro doktora Pazoura? {30366}{30403}Okamžitě. {30404}{30438}Slyšel jsi to, Braine? {30526}{30643}No tak, chlapci,|promluvme si o tom. {30644}{30704}No tak, kámo! {30705}{30746}Natáhneš mi svetr. {30747}{30805}Pomoc, Gadgetmobil! {30806}{30873}Pomoc! {30981}{31037}Policajti!|Pojďme, tudy! {31038}{31096}Rychle odsud vypadněme!|Pohyb, pohyb! {31149}{31211}Můžeme se ukrýt v domě mé matky. {31212}{31264}To bylo o chlup. {31316}{31358}Zdá se mi, že jste rozčílení. {31359}{31447}Hej, podívej, jak mu teď jednu vrazím! {31448}{31498}Mamííí… {31671}{31716}Zastavte toto zločinecké|a protiprávní jednání, {31717}{31761}…nebo budu nucena použít násilí. {31762}{31874}Podívejte se, chlapci,|přišla nás zmlátit Malibu Barbie. {31933}{32017}Chtěli jste to sami,|varovala jsem vás. {32131}{32204}Ta je ale dobrá. {32357}{32408}Měli štěstí, že jsem tam nebyl já. {32409}{32483}Protože bych jim naložil,|jako nějakému prodavači zmrzliny. {32484}{32540}Díky za podporu, G2, {32541}{32592}…i když jsem měl všechno|pod kontrolou. {32593}{32661}Dělali přesně to, co jsem jim řekl. {32662}{32752}Inspektore, co děláte v tomto baru|v přestrojení za… {32753}{32846}Za koho jste to vlastně přestrojený? {32847}{32892}Vypadám jako chuligán, co? {32893}{32972}Přestrojil jsem se, protože jsem sledoval… {32973}{33018}…pobyt Pazourového místa. {33019}{33078}Chtěl jsem říct|Pazourovo místo pobytu. {33079}{33157}Pazourův případ mám na starosti já,|vzpomínáte si? {33158}{33270}Možná jsme vykročili nesprávnou nohou. {33331}{33375}A možná bychom si mohli|někdy zajít na oběd… {33376}{33434}…a prodiskutovat tam|strategii boje proti zločinu. {33435}{33488}Jen si to představte, jaký bychom|mohli být dokonalý tým. {33489}{33530}Mohli bychom se jmenovat "G-Force", {33531}{33579}…nebo "G-Team" nebo "2 Gs". {33580}{33630}-Inspektore Gadgete.|-Co je, G? {33631}{33695}I napříč tomu, že nejsem|naprogramována na emoce, {33696}{33783}…musím přiznat, že se mi|celkem líbíte. {33811}{33882}Ale jak jsem vám už řekla,|pracuji sama. {33883}{33921}Já taky. {33922}{34025}Chtěl jsem tím jen říct, že bychom|mohli pracovat sami, ale spolu. {34026}{34071}Co mě nepoznáváte? {34072}{34110}Popřemýšlejte o tom. {34111}{34160}Ne, vážně.|Nemůžete mě zatknout. {34161}{34207}Já patřím k těm dobrým.|Opravdu. {34208}{34253}Počkejte. Ona je tu se mnou. {34254}{34320}Co tu děláš? Neříkal jsem ti,|abys zůstala doma? {34321}{34393}To nevadí.|Podívej se, co jsem zjistila o Pazourovi. {34394}{34444}(…Doktor Pazour připravuje|(…na zítra malou loupež… {34445}{34512}(…v průmyslovvých skladech. {34513}{34565}Paráda!|Budeme to tam muset sledovat. {34566}{34614}Chtěl jste říct, že já to|tam budu muset sledovat. {34615}{34670}Tohle je náš případ, dámo. {34671}{34698}Penny. {34699}{34750}Vím. Říkal jsi mi,|abych se držela dál, {34751}{34799}…ale tu stopu jsem objevila já. {34800}{34876}Penny, vím, že chceš být detektivem. {34877}{34932}Ale tím, že mě budeš|sledovat v práci, {34933}{34994}…svého cíle nikdy nedosáhneš. {35067}{35117}Gadgete! {35118}{35161}Ahoj, šéfe. {35202}{35294}Gadgete, co jsi dělal v tom baru? {35295}{35333}Hledal jsem Stopí pazoury. {35334}{35380}Pazouří stopy…|Pazourovy stopy. {35381}{35442}A měl jsem pravdu.|Něco máme. {35443}{35472}Ano, něco velmi cenné. {35473}{35513}Máme důkaz o možné loupeži… {35514}{35578}…v průmyslových skladech|zítra večer. {35579}{35610}Dobrá práce, G2! {35611}{35658}Jen tak dál|a co nevidět ho chytíme. {35659}{35715}Fantastické.|Přinesu koláče. {35716}{35781}Už jsem ti to jednou říkal.|Z tohoto případu jsi odvolaný. {35782}{35840}Oba, i ty i Nancy Drew. {35901}{35979}A nebudeš už ani naším agentem,|jestliže se jen jednou přiblížíš… {35980}{36009}…k tomu objektu na sto metrů. {36010}{36116}Dobře, jenže Pazour utekl i se svým plánem|na ovládnutí světa. Tak potom neplačte. {36117}{36189}Nezapomeň, Gadgete. 100 metrů! {36190}{36266}99,100… {36267}{36351}101 metrů. {36352}{36414}Teď můžu sledovat… {36415}{36477}…a přitom neporuším šéfův příkaz. {36478}{36520}Vidíš? Sleduji… {36521}{36555}Nesleduji. {36556}{36601}Sleduji.|Nesleduji. {36602}{36653}Neřekl bych,|že to šéf myslel takhle. {36654}{36715}Gadgo-dalekohled. {36831}{36929}Určitě je dobře vybavená, že? {36930}{37005}Gadget má holku. {37006}{37051}Nebuď hloupý, Gadgetmobil. {37052}{37111}Náš vztah je striktně profesionální. {37199}{37266}A navíc, ona je modernější. {37267}{37305}Já jsem loňský model. {37306}{37359}Několik mil navíc|je pro hráče dobré… {37360}{37398}…a ty hráč jsi, G. {37399}{37474}Máš lepší vybavení než Batmobil. {37475}{37543}Prostě jí jen ukaž,|co máš pod kapotou. {37544}{37581}Nemám vůbec tušení,|co jsi tím chtěl říct, {37582}{37624}…ale jsem přesvědčený,|že kdybych byl auto, {37625}{37659}…tak by mi to velmi pomohlo. {37660}{37702}Chtěl jsem tím jen říct,|aby si jí ukázal, {37703}{37740}…že máš všechno, co je potřeba, kamaráde. {37741}{37805}Máš pravdu.|Máš pravdu! {37840}{37878}Díky, Gadgetmobil. {37889}{37964}Teď půjdu na střechu… {37965}{38012}…a trochu se porozhlídnu. {38013}{38093}Postupuj vpřed i se svým zlým já! {38094}{38163}Nevím, co by ten chlap|bez mě dělal. {38164}{38218}Zastavte. {38306}{38347}Co tu chcete? {38348}{38378}Máme tu zásilku. {38379}{38476}Tohle není sklad potravin.|Chci vidět vaše povolení. {38547}{38590}Bude to stačit? {38852}{38925}Jsme uvnitř, vaše Pazourovatost. {38926}{38999}Dobře. A teď mi přineste|ty palivové nádrže. {39000}{39038}Ano, pane. {39075}{39104}Stát! {39105}{39197}To je mechanický strážník! {39198}{39233}Jsem úplně vystrašený! {39234}{39290}To bylo dobré, Squinte. {39291}{39371}Vypadá to, že G2 potřebuje pomoc. {39372}{39413}Zastavte toto zločinecké|a protiprávní jednání, {39414}{39453}…nebo budu nucena použít násilí. {39454}{39503}Žádný problém, lásko. Chytej! {39735}{39774}Ovládá kung-fu. {39884}{39969}Dám jim malou lekci slušného vychování. {39970}{40038}Gadgo-helikoptéru! {40153}{40197}Hloupé poruchy! {40198}{40258}No tak pojď… {40637}{40682}Paráda, je celkem pružná. {40740}{40792}-Co je to?|-Nevím. {40804}{40834}Nelíbí se mi to. {40881}{40911}Ne! {41154}{41206}Vstávej, ty tupče! {41207}{41269}Chci nějakou Gadgo-věc,|která mě dostane tam dolů. {41432}{41513}Paráda.|Nevěděl jsem, že mám i tohle. {41514}{41560}Zastavte toto zločinecké|a protiprávní jednání, {41561}{41609}…nebo budu nucena použít násilí. {41670}{41700}Ty imbecile! {41723}{41763}Podezřelá osoba. {41928}{41973}Velmi dobře.|Dali jste si říct. {41974}{42054}Gadget tě zachrání! {42179}{42301}Ne! Ne! {42354}{42391}Co tu děláte? {42392}{42429}Myslel jsem si, že potřebujete pomoc. {42430}{42469}Rychle, vem to palivo! {42470}{42506}Vypadneme odsud! {42507}{42541}Utíkají nám. {42542}{42600}Nic se neboj, G2.|Dostanu nás z toho. {42601}{42641}Gadgo-nůžky. {42695}{42728}Gadgete! {42732}{42823}Výslovně jsem ti zakázal,|aby ses míchal do tohoto případu! {42824}{42875}To není tak úplně pravda, šéfe. {42876}{42969}Říkal jste mi, abych se k té budově|nepřibližoval na míň než 100 metrů… {42970}{43113}…a já jsem byl přesně|ve vzdálenosti 101 metrů. {43114}{43178}A proč jste se mi pletl|v tom skladě? {43179}{43217}Pomohla jste mi v baru. {43218}{43267}Tak jsem si myslel, že vám|můžu pomoct v tom skladě. {43268}{43297}Já nikdy nepotřebuji pomoc. {43298}{43359}Dokud se nedozvíme, na co|je Pazourovi to ionové palivo, {43360}{43391}…tak je celý Riverton|v nebezpečí. {43392}{43435}Šéfe, musíte mě vrátit zpátky|k případu. {43436}{43473}Oddělení mě potřebuje! {43628}{43712}Máš pravdu, Gadgete.|Oddělení tě potřebuje. {43713}{43789}A já ti dám přesně takový úkol, {43790}{43855}při kterém využiješ své|jedinečné schopnosti. {44021}{44069}Gadgo-kartáč! {44322}{44360}No tak, no tak. {44361}{44398}Uvízl jsem. {44399}{44464}Gadgo-turbo-rychlost! {44541}{44592}Zastavit! {44637}{44674}Stop! {44907}{44955}Dávejte si pozor. {44956}{45032}Ten záchod vás může úplně spláchnout. {45076}{45166}Vypadá to, že Gadget konečně našel|své pravé zaměstnání. {45167}{45230}Kartáčovací muž. {45253}{45297}Hej, doktore Clawe, podívejte se na tohle. {45298}{45352}Zásoby bowlingových triček. {45353}{45399}A bot! {45493}{45530}Ticho! {45531}{45568}Teď mě všichni poslouchejte! {45569}{45633}Kdo mi řekne,|co potřebujeme jako další, {45634}{45680}…pro vybudování mé superzbraně? {45727}{45768}Laser! {45769}{45853}Nový pokusný protonový laser, {45854}{45942}…který bude představen v Rivertone|na shromáždění vědců. {45943}{46072}Ale aby se nám ho podařilo získat,|budeme potřebovat malé odvrácení pozornosti. {46147}{46179}Ahoj, strejdo Gadgete. {46180}{46230}Penny, neměla bys být ve škole? {46231}{46291}Strejdo Gadgete, vyučování|skončilo už před hodinou. {46292}{46363}Promiň, Penny. {46402}{46439}Tohle ti dneska přišlo poštou. {46440}{46489}Vypadá to dost divně. {46490}{46581}"Inspektore Gadgete, jestli chcete chytit|doktora Pazoura, {46582}{46651}…tak přijďte zítra|na vědecké shromáždění." {46663}{46747}Musí mít opravdu škaredé písmo,|když si dal s tímhle takovou námahu. {46758}{46811}Nebo prostě nechce,|abychom poznali jeho písmo. {46812}{46873}Podívej se na jeho podpis,|"Anonymní a znepokojený občan". {46874}{46967}Je dobré vědět, že ještě máme takové|znepokojené občany, kteří nám chtějí pomoct. {46974}{47023}Smrdí to Pazourem. {47074}{47158}Ne. Proč by Pazour chtěl,|abych tam byl? {47159}{47193}Nevím. {47194}{47244}Strejdo Gadgete,|může to být i past. {47245}{47362}Penny, myslím,|že to může být i past. {47366}{47408}Právě jsem to řekla. {47414}{47472}A právě proto|tam musím jít s tebou. {47473}{47522}Je mi líto, Penny, ale nemůžeš. {47523}{47636}Tohle je práce pro profesionálního|policejního agenta. {47637}{47683}Myslíš tím čističe záchodů? {47684}{47721}Správně. {47722}{47782}Nezdržuj mě, Penny. {47783}{47837}Mám znovu případ. {48030}{48101}Chci, abys měl oči na šťopkách,|Gadgetmobil. {48102}{48164}Jestli uvidíš něco podezřelého,|ihned mě informuj. {48165}{48208}Například řidiče náklaďáku|s holkou? {48209}{48250}Přesně tak. {48251}{48332}Husička už přišla|a je připravená na pekáč. {48865}{48933}Měj oči na šťopkách, Braine,|a hledej něco podezřelé. {48934}{48960}Pojď. {48961}{49037}Inspektore Gadgete! {49038}{49130}Ahoj, Baxtere!|Co ty tady děláš? {49131}{49180}Předvádím svůj nejnovější vynález… {49181}{49226}Tlumočník štěkání. {49227}{49278}Dá úplně nový význam… {49279}{49326}…označení "policejní pes". {49327}{49359}Sleduj. {49360}{49399}Mluv, Pedro. {49487}{49566}Velmi působivé. Teď si Pedro|může pokecat s krávami. {49567}{49656}Ne, ne. Mělo by to překládat|do Angličtiny, {49657}{49707}…jen co vychytám nějaké mouchy. {49797}{49862}(…Pozor! Ukázka nového|(…protonového laseru… {49863}{49907}(…právě začíná. {49908}{49945}Ještě se uvidíme, Baxtere. {49946}{50003}Měj se, Pedro. Hodně štěstí! {50004}{50036}Pedro. {50142}{50242}Raději se tu trochu porozhlídnu. {50243}{50288}Gadgo-dalekohled! {50384}{50530}Inspektore Gadgete! {50531}{50636}Promiňte, inspektore.|Jsem váš největší fanoušek. {50637}{50679}Myslel jsem si, že já jsem|největším fanouškem. {50680}{50713}Ne. Jeho největším fanouškem|jsem určitě já. {50714}{50760}Ne. Já jsem jeho největší fanoušek. {50761}{50806}Můžete mě na minutku omluvit? {50848}{50877}Promiňte. {50878}{50916}Nebude vám vadit,|když se s vámi vyfotíme? {50917}{51014}Ne. Jsem šťastný, když můžu|udělat radost svým fanouškům. {51015}{51069}Připraveni? {51070}{51139}Řekněte sýr. {51140}{51167}-Sýr.|-Sýr. {51168}{51242}Děkuji, inspektore. {51243}{51303}Neumíte si představit,|jak moc to pro mě znamená. {51304}{51357}Bylo mi potěšením. {51358}{51432}A nezapomeňte, zločin se nevyplácí. {51433}{51470}Omyl, Gadgete. {51471}{51558}Zločin se vždy vyplatí. {51559}{51618}Děkuji, děkuji. {51619}{51657}Vzácní hosté… {51658}{51725}…a samozřejmě,|členové masmédií… {51726}{51771}Je mi potěšením,|že vás můžu přivítat… {51772}{51840}…na mé…|naší vědecké výstavě. {51841}{51934}Čip je na svém místě,|vaše Pazourovatosti. {51944}{52009}Koukej, jak si teď budu hrát|se svou novou hračkou… {52010}{52059}…s Gadget-babkou. {52060}{52139}Ten dopis musel být určitě vtip. {52145}{52233}Všechno se zdá být OK. {52581}{52629}Nikdy předtím jsem takové poruchy neměl. {52630}{52680}A nyní mám tu čest vám představit… {52681}{52805}…držitele Nobelové ceny za vědu,|doktora Theodora von Sprokenwicha. {52806}{52842}Velmi vám děkuji. {52843}{52880}Děkuji, děkuji. {52881}{52928}Jsem velmi rád, že jsem mohl|přijít sem do Rivertonu. {53189}{53268}…jeho nový prototyp|protonového laseru. {53345}{53389}Mysli pozitivně, {53399}{53479}…ne na poruchy. {53489}{53562}Tak dobře, Gadget, šou začíná! {53757}{53821}Promiňte! Chtěl jsem jen|trochu minerálky. {53822}{53883}Inspektore Gadgete, co to tu tropíte? {53884}{53975}Vždyť jsem neříkal,|že chci nějakou Gadgo-věc. {54039}{54086}Ach, ne, strejdo Gadgete. Co teď? {54160}{54192}Co se děje, inspektore? {54193}{54236}Myslím, že na mně zaútočily poruchy. {54306}{54347}Promiňte! {54348}{54422}Je mi to líto. {54423}{54484}Mickey. {54567}{54594}Pojďme! {54605}{54676}Gadgetmobil, pomoc! {54811}{54848}Měla jsem pravdu! {54849}{54887}Pazourovi muži chtějí ukradnout! {54960}{55022}Nenechej je utéct.|Rychle! {55134}{55165}Podařilo se nám to. {55206}{55248}Je to trochu těžké. {55302}{55367}To jsou mé oblíbené boty! {55378}{55433}Nastup si do auta! {55518}{55567}Gadgete, řekla jsem,|abyste s tím okamžitě přestal! {55568}{55627}Už mám všechno pod kontrolou. {55804}{55850}Jen klid, starostko Wilsonová! {55851}{55899}Je to jen zubní pasta. {55900}{55973}Pamatujte si děti,|zuby čistit dvakrát denně. {56249}{56284}Uklidněte se. {56310}{56375}Nebojte se. Jsem v pořádku. {56376}{56407}Ty! {56442}{56504}Má mou botu! {56505}{56543}Hnusný pes! Pojďme. {56736}{56815}Napřed ty palivové nádrže|a teď i protonový laser? {56816}{56853}Co s tím chce Pazour dělat? {56854}{56895}Propásl jsem něco? {56896}{56930}Díky za pomoc. {56931}{56972}Pracoval jsem po nocích, OK? {56973}{57030}Potřebuji si dobít baterii. {57058}{57121}Braine?|Co to máš, chlapče? {57122}{57171}Patří to tomu zločinci? {57200}{57255}To by mohla být důležitá stopa. {57320}{57376}Doufám, že se strejda Gadget|nedostal do velkých problémů. {57377}{57427}Vyhodit? Nemůžete mě vyhodit. {57433}{57488}Končím! {57511}{57560}Momentík.|Já nechci odejít. {57561}{57607}A navíc, šéfe,|nebyla to moje chyba. {57608}{57656}Podívejte se, co na mě Baxter|našel… {57657}{57718}Čip na dálkové ovládání. {57720}{57792}To mě nezajímá!|Pazour ukradl laser… {57793}{57864}…a ty jsi se tam natřásal|a postříkal jsi starostku zubní pastou. {57865}{57932}A navíc jsi způsobil škodu|za víc jak 100.000 dolarů. {57933}{57982}Odevzdejte svůj odznak, Gadgete. {57983}{58036}Ale, šéfe… {58037}{58116}Celý život jsem se snažil, abych byl… {58117}{58160}…dobrý bojovník proti zločinu. {58161}{58197}Váš odznak. {58497}{58630}To je všechno, pane Gadgete. {59256}{59309}Husa se právě dopekla… {59310}{59388}…a je pořádně přepečená.|Zhořela na škvarky! {59489}{59518}Ticho! {59529}{59587}A teď, když jsme se zbavili Gadgeta, {59588}{59659}…by to už všechno mělo jít|jako po másle. {60028}{60077}Strejdo Gadgete? {60078}{60122}Proč jsi ještě v posteli? {60123}{60220}A proč tvůj nepromokavý plášť|a klobouk leží v koši na odpadky? {60221}{60266}Už nejsem policista, Penny. {60300}{60360}Jsem, víš… {60361}{60408}Existuje hodně věcí, které můžu dělat. {60409}{60460}Umývač oken, co? {60461}{60539}Chytač psů, hlídač parkoviště. {60540}{60591}Jen nebe je hranice. {60592}{60644}Ale, strejdo Gadgete,|teď to nemůžeš vzdát. {60645}{60691}Podívej, co máme. {60730}{60771}Bowlingovou botu. {60772}{60831}Ztratil ji jeden z Pazourových|mužů na výstavě. {60832}{60892}A co jsi tam dělala ty? {60893}{60955}Na tom nezáleží.|Teď to můžeme řešit spolu. {60956}{61004}Můžeme vystopovat Pazoura|a získat zpět tvou práci. {61005}{61056}Ne. Vyhodili mě. {61067}{61119}V pořádku, tak Pazoura|vystopuji sama. {61121}{61180}Ne. Ne, ne, ne… {61181}{61257}Ne, ne, ne, ne, ne,|ne, ne, ne, ne, ne. {61258}{61328}Budeš se od toho případu|držet z daleka, jasné? {61337}{61401}Tohle je problém pro dospělé. {61402}{61474}Strejdo Gadgete, musíš mi dát šanci. {61481}{61545}Aspoň jednu. {61555}{61614}Faktem ale zůstává, že tu není nic… {61615}{61710}…co bys ty, nebo kdokoliv jiný,|mohla pro mě udělat. {61711}{61773}Už nikdy nebudu bojovat se zločinem. {61780}{61813}Už nikdy. {61821}{61884}Nevěříš mi. {62194}{62240}Jdi pryč, Braine. {62263}{62308}Braine, běž pryč. {62591}{62666}OK, už chápu. {62815}{62862}Je to na nás, Braine. {62863}{62915}Musíme pomoct strejdovi Gadgetovi. {62935}{62980}No tak, dej se do práce. {63165}{63220}Gadgo-kladivo! {63347}{63400}Je čas na oběd, lidi. {63743}{63829}Hotovo. {64053}{64089}Co je to? {64096}{64152}Číslo patentu. {64200}{64283}Rychleji, patolízači,|rychleji. {64435}{64503}G2, jste už blízko k chycení Pazoura? {64504}{64552}Ano. Pracuji na tom. {64588}{64635}Ach, ne. {64712}{64740}Drž nám palce, Braine. {64741}{64785}To může být přesně to, co potřebujeme. {64852}{64899}Podívej. Je to přesně ta samá bota. {64920}{65014}Tento model vyráběla firma Bowl-Rite|Company od roku 1950 až do roku 1960. {65022}{65079}Jsem zvědavá, kde stála jejich továrna. {65080}{65157}Podívej. 1959. Bingo! {65298}{65312}Tady je to. {65314}{65386}Firma Bowl-Rite, výrobce bowlingových|sportovních potřeb, ulice ke Starému Mlýnu. {65390}{65419}Muselo se na ní zapomenout, {65420}{65512}…protože není v žádném|spise po roce 1960. {65513}{65555}Jsem zvědavá, co tam teď je, Braine. {65568}{65657}Takže, jaká je třetí věc,|kterou potřebujeme? {65658}{65742}"Já jsem tak zlý…" {65821}{65863}Tak, jak jsem už říkal, {65864}{65948}…s třetí věcí zkompletujeme|mou superzbraň. {65980}{66035}Já to vím… rubín! {66036}{66097}Ano, ale velký rubín… {66098}{66193}Řekněme, že asi tak 50.000 karátů. {66194}{66223}Vaše Pazourovitosti… {66224}{66275}…kde najdeme tak velký kámen? {66281}{66332}V Rivertonském Múzeu. {66333}{66413}Rubín je tam půjčený|z města Raja v Indii… {66414}{66471}…a bude vystaven|v středu večer… {66472}{66518}…pod patronátem nadace starostky. {66519}{66563}Měli bychom je zrušit… {66564}{66627}…a založit si vlastní nadaci. {66710}{66764}Dobrý večer. Dámy a pánové… {66765}{66870}…vítejte na večírku organizovaném|nadací starostky Wilsonové. {66968}{66986}Gadgete. {67009}{67051}Nebojte se, šéfe.|Nepotřebuji spropitné. {67052}{67080}Raději pojďme dovnitř. {67081}{67133}Ano. Je to tam hezčí. {67186}{67227}Už jsem tu. {67228}{67297}Dobrý večer.|Všem vám přeji dobrý večer. {67298}{67344}Ano. Jsem to já. {67345}{67407}Nažhavte ty kamery. {67545}{67640}Další kamery. {67744}{67848}G2, vidíš na těch muzikantech|něco podezřelého? {67849}{67932}Kromě toho, že ta hudba vůbec|nepasuje k těm nástrojům? {68005}{68052}Pojď, Braine. {68135}{68202}Tohle musí být určitě to místo. {68203}{68247}Támhle stojí ta budova továrny. {68450}{68514}Když já nevím, Braine.|Tohle místo mi nahání hrůzu. {68578}{68606}Vítejte, pane. {68607}{68668}Lady Campbellová,|je báječné, že jste přišla. {68669}{68719}Teší mě, že vás vidím, pane. {68720}{68790}Pazour! {68864}{68904}Zdravím vás, paní starostko… {68905}{68974}Doufám, že nemáte nic proti tomu, že jsme|se přišli podívat na vaši malou párty. {68975}{69048}Všichni zůstaňte na svých místech. {69049}{69115}Slavnostní program právě začíná… {69116}{69187}…a můžu vám slíbit, že bude|rajský… {69188}{69241}Rajský plyn, to je ono. {69329}{69396}Správně. Jen se směj Rivertone, {69397}{69487}…protože já se budu smát naposled. {69820}{69876}To musí být super párty. {69899}{69966}Zastavte ho nějak,|náčelníku Quimby. {70007}{70052}Nikdy se ti odsud nepodaří odejít. {70053}{70090}To se ještě uvidí. {70091}{70130}G2, podívej se. {70131}{70202}Velmi zábavné, Pazoure,|ale zapomněl jsi, {70203}{70259}…že jsem vůči rajskému plynu odolná. {70260}{70341}Zastavte toto zločinecké|a protiprávní jednání, {70342}{70376}…nebo budu donucena použít násilí. {70377}{70420}A, lady Gadgetová. {70421}{70494}Tak dlouho jsem čekal na tohle setkání. {70495}{70558}Jen doufám, že nebudete další oběť… {70559}{70620}…mého magnetického šarmu. {71452}{71530}A teď mě omluvte, G2, {71531}{71598}…mám na práci ještě nějakou loupež. {71736}{71860}Zdá se, že tu ještě nedávno někdo byl. {72030}{72075}Děkuji, Braine. {72166}{72211}Vidíš to? {72302}{72353}Braine, podívej. {72386}{72445}Dokonalá podoba. {72578}{72607}Už jste skončili? {72608}{72669}Ano. Hráli jsme "Nedokončenou symfonii". {72670}{72769}Ano. A potom jsme sebrali|ten velký rubín. {72770}{72857}Ano. To byl název|naší poslední písničky. {72858}{72911}Víte, "Sebrali jsme tenhle velký rubín". {72912}{73004}"Sebrali jsme tenhle velký rubín" {73005}{73107}"Ukradli jsme tenhle velký rubín" {73108}{73161}Moment, prosím. {73162}{73193}Co? {73350}{73412}-Dovolte, abych vám otevřel dveře.|-Děkuji, inspektore. {73413}{73493}-A je to. Můžete nastupovat.|-Díky. {73498}{73577}-Pěkné auto, že?|-Ano. {73663}{73753}No prosím.|Zase žádné spropitné. {73754}{73808}Vždyť já z toho žiju! {73847}{73913}Podívej na to, Braine.|"Palivové nádrže". {73914}{73967}To musí být ty, které Pazour|ukradl ze skladu. {73968}{74064}A tento laser musel ukradnout|z výstavy. {74065}{74100}"Rubín." {74129}{74182}Na Co Pazour potřebuje rubín? {74248}{74288}"Kvantová fyzika pro zabedněných"? {74300}{74359}Pazour se musí připravovat|opravdu na něco velkého. {74360}{74428}Počkej chvíli.|Už vím, na co to Pazour potřebuje. {74429}{74457}Chystá se postavit… {74485}{74516}Pojď, Braine. {74660}{74693}Jsme boháči! {74748}{74822}Kolik asi, nám za tyto věci|můžou nabídnout na Ebayi? {74823}{74865}Kolem 1.98$. {74866}{74894}Ne, vy magoři. {74895}{74935}Jen co ukradneme federální rezervy, {74936}{75011}…tak si budeme moci koupit|stovky takovýchto hračiček. {75012}{75095}Proti mé tajné zbrani|bude Riverton bezbranný… {75096}{75148}…a tak samo i zbytek světa! {75172}{75210}Musíme o tom říct|strejdovi Gadgetovi. {75211}{75237}Pojď. {75463}{75555}Není to náhodou mini-Gadget?|Chyťte ji! {75556}{75588}No tak. Pojďme! {75589}{75632}Tudy! Rychle! {75697}{75713}Chce nám utéct! {75721}{75756}Odřízneme jí cestu. {75766}{75799}Pojď sem. {75810}{75829}Chyťte ji! {75968}{76001}Vrať se. {76002}{76035}Chyťte ji! {76151}{76222}Dají se zde koupit|nové boty na bowling? {76223}{76250}Ne! {76322}{76358}Ubezpečuji vás, paní starostko, {76359}{76429}že uděláme všechno proto,|abychom chytli Pazoura. {76430}{76445}G2 bude… {76446}{76485}S G2 je konec… {76486}{76539}To platí pro celý|program Gadget. {76540}{76578}Je načase, abychom znovu|investovali… {76579}{76640}…do starých dobrých policajtů|a policajtek… {76641}{76695}…a ne do mechanických šašků. {76696}{76757}Paní starostko, jestli mi dáte|ještě jednu šanci… {76758}{76787}Měl jste šanci. {76788}{76850}Je už tak špatné, že nám ukradli rubín,|ale ještě horší je, {76851}{76911}…že nemáme peníze na moji kampaň. {76949}{77004}Měl jsem na to přijít|už při prvním Gadgetovi. {77005}{77131}Ten prokletý program|byl jen ztrátou času. {77132}{77164}Pojď, G2. {77165}{77254}Vezmu tě na okrsek,|aby tě tam mohli deaktivovat. {77266}{77357}-Deaktivovat?|-Správně. Deaktivovat. {77689}{77752}Je mi to líto, G2. {77852}{77887}Děkuji… {77888}{77946}Ale neexistuje nic, co byste|pro mě mohl udělat. {77979}{78009}Hned, G2. {78430}{78505}Nemůžu s tím nic dělat. {78577}{78655}Nebo ano? {78847}{78880}OK. {78905}{79017}Kde je ten vypínač? {79253}{79290}Špatný vypínač. {80205}{80262}Co se stalo? {80263}{80318}Reaktivoval jsem tě. {80319}{80423}Inspektore Gadgete,|proč jste to udělal? {80424}{80529}Nenávidím, když se musím dívat,|jak recyklují dobrého detektiva. {80530}{80577}A vždycky jsem velmi obdivoval… {80578}{80711}…tvé vyšetřovací schopnosti,|fyzickou zdatnost… {80712}{80818}…a tvůj rozkazovačný hlas. {80863}{80941}Inspektore, snažíte se mi říct,|že se vám líbím? {81000}{81094}Dobře, připouštím, že jsem to tak|do určité míry myslel. {81137}{81222}Čistě profesionálně. {81246}{81273}Cože? {81441}{81469}Děkuji. {81470}{81507}Není zač. {81700}{81751}Braine, co tu děláš? {81752}{81779}Kde je Penny? {81809}{81866}Něco se mi snaží naznačit {81867}{81920}Škoda, že nerozumím psům. {81921}{81963}Kdyby tak psi mohli mluvit|jako lidi. {81964}{82018}To by bylo super… {82019}{82141}Počkat. Mám nápad. {82169}{82239}Tak dobře, Braine. Teď můžeš mluvit. {82614}{82684}Braine, řekni ještě něco. {82685}{82749}Zkouška 1,2, 3.|1,2, 3. {82750}{82798}Pazour unesl Penny. {82799}{82895}Neuvěřitelné, že?|Co všechno dokáže moderní technologie. {82896}{82981}Pazour unesl Penny? {82982}{83040}Ano, a Pazour ještě staví|obrovský laser, {83041}{83104}…s pomocí kterého chce vystřelit|na Riverton a potom ukradnout|federální rezervy. {83105}{83185}Drží Penny v zajetí ve staré továrně|na výrobu bowlingových potřeb… {83186}{83220}…na kraji města. {83221}{83281}V bowlingové továrně? {83282}{83343}Samozřejmě.|Bowlingová bota. {83344}{83396}Penny měla pravdu. {83433}{83489}Měl jsem ji poslouchat. {83490}{83588}Zkoušela mi to říct,|ale já jsem ji neposlouchal. {83589}{83618}Teď mě poslouchej… {83619}{83681}Už začínám mít dost toho mletého|krmiva s příchutí pečínky. {83682}{83768}Zabilo by tě to, kdybys mi občas koupil|trochu vepřového nebo nějaké žebírko? {83807}{83865}Podívej se, G2,|má neteř má problémy. {83866}{83930}Jsem si vědom toho,|že ty pracuješ jen sama… {83931}{83980}…ale teď opravdu budu|potřebovat tvou pomoc. {83981}{84045}Jsi si jistý, že mě potřebuješ? {84046}{84153}Neznám lepší osobu, která|by mi v této věci mohla pomoct. {84201}{84252}Tak dobře, pojďme na to! {84253}{84309}Pojďme nakopat Pazourovi zadek. {84861}{84922}-Připravena?|-Připravena. {84951}{85011}Tak jdeme. {85070}{85133}Už jsme tady, vaše Pazourovitosti. {85134}{85177}Tohle ti nikdy neprojde, Pazoure. {85178}{85294}Připrav se, moje drahá. Budeš|svědkem velkého historického momentu. {85295}{85323}Tvého zániku? {85324}{85404}Jsem rád, že máš smysl pro humor. {85405}{85471}Nyní je přesně 9:23. {85472}{85529}McKible, aktivuj pochodeň. {85618}{85689}Proč nikdy nemůže geniální zločinec|použít slovíčko "prosím"? {85690}{85726}Je velmi zaneprázdněn. {85727}{85781}Já jsem taky zaneprázdněn. {85884}{85941}Podívejte se! {85942}{86043}Největší superzbraň 21. století. {86044}{86086}Bowlingový panák? {86087}{86127}Ne, ty tupče bez mozku. {86128}{86181}Dobře se dívej. {86356}{86435}Seznamte se s mým laserem. {86436}{86542}Konečně se naplní mé|celoživotní ďábelské úsilí. {86543}{86655}Riverton nemá žádnu šanci. {86656}{86716}Rychle, Gadgetmobile, musíme|tam být dřív, než spustí ten laser. {86717}{86763}Nemůžeš jet s tou rachotinou|trochu rychleji? {86764}{86795}Rachotinou? {86796}{86853}"Tak dobře, když uslyšíte nějaký hluk,|tak to je jen můj "funk",|(sorry ale to fakt nevím) {86854}{86911}protože nažhavím motory,|které mají dobrý zvuk." {87050}{87099}A to jsem ještě nezapnul druhý motor. {87122}{87206}Čas Rivertonu právě vypršel. {87334}{87361}Palte! {88055}{88104}Strašné! {88105}{88168}Pozor skáču! {88221}{88249}Takto, starostko Wilsonová. {88405}{88438}Dohání nás to. {88439}{88476}Rychleji, rychleji. {88627}{88695}To bylo těsné. {88785}{88868}Riverton zůstal zmražený,|vaše Pazourovitosti. {88869}{88919}To znamená, že se tam zastavil čas. {88920}{88967}Právě jsem to řekl. {88968}{89059}Dobře. Aspoň nebudeme mít|problémy s dopravou. {89122}{89168}Strejdo Gadgete. {89271}{89319}Zdá se, že se to zastavilo.|Myslíš si, že návrat tam, bude bezpečný? {89320}{89347}Na obavy nemáme čas. {89348}{89390}Musíme zastavit Pazoura|a zachránit Penny. {89391}{89444}Tak potom musíme jít k federálním|rezervám. Tam ho určitě najdeme. {89445}{89495}Je načase nakopat pár grázlům. {89665}{89706}Přišli jsme sem, abychom ukradli… {89707}{89752}…pár stovek biliónů v zlatě. {89753}{89794}Doufám, že vám to nevadí. {89795}{89896}Nemyslím si, že by mu to|ani trošku vadilo. {90032}{90087}Nadešel čas na omrknutí peněz. {90725}{90798}Vloupání do tohohle trezoru|zabere celé týdny. {90799}{90897}Ne, když znáte ty správné lidi. {90898}{90968}Děkuji vám, pane řediteli. {90969}{91027}Vaše služby už nebudeme potřebovat. {91409}{91475}Jsme boháči! Boháči! {91483}{91514}Dobře, vy tupci… {91515}{91624}Vypadá to, že banka má dnes 100% výprodej! {91710}{91752}Z cesty!|Přichází G Team! {91753}{91848}Na tohle budu asi potřebovat|opravdu velkou pokladničku. {91849}{91923}No tak, Bricku.|Rychleji, rychleji. {91924}{91990}Zítra se sejdeme|a vykrademe Fort Knox. {91991}{92032}V úterý Louvre. {92033}{92097}Tak hodně loupeží, a tak málo času. {92098}{92181}Jen klid. Vždyť mám v rukou čas|celého světa! {92266}{92326}Kavalére už přichází. {92327}{92391}Zase ten Gadget. {92392}{92441}Strejdo Gadgete, není ti nic! {92442}{92474}Ty pojď sem. {92517}{92547}Zábava skončila, Pazoure. {92548}{92626}Zatýkám tě za únos, vyloupení|banky, útěk z vězení… {92627}{92687}…a šíření zla okolo sebe. {92688}{92732}Buď si jistý, že zábava|ještě neskončila. {92733}{92811}V skutečnosti jen začíná. {92812}{92888}Chceš abych si s tvou neteří|zahrál na zubního lékaře? {92889}{92921}Strejdo Gadgete, pomoc! {92922}{92953}Bricku! McKible! {92954}{93011}Pomoc! {93012}{93042}Nastup! {93043}{93121}-Doktore Pazoure, a co my?|-Hej, kámo. {93122}{93210}Jste patolízalové, ne?|Najděte si jiné pány! {93211}{93271}Strejdo Gadgete, pomoc! {93272}{93388}Pomoc! Pomož mi! {93389}{93444}Já se postarám o tyhle šašky|a ty jdi za Pazourem. {93447}{93476}Dobře, G2. {93477}{93512}Gadgo-helikoptéru! {93584}{93623}Odporné poruchy. {93624}{93704}Nenávidím být loňským modelem. {93705}{93807}Dovol mi dát ti něco|z letošního modelu. {93808}{93855}Vem si jeden z mých čipů. {93869}{93957}G2, ale potom ty, můžeš mít|ty poruchy. {93958}{93991}Já to zvládnu. {94251}{94327}OK. Raději jdi dál. {94355}{94395}Gadgo-helikoptéru! {94451}{94478}Funguje to! {94479}{94626}Funguje to! Funguje! {94711}{94756}Dostaň je, G. {94822}{94858}To mi nezabere moc času. {94859}{94900}Je načase vysypat smetí, G-girl… {94901}{94940}…a s recyklací se trápit nemusíš. {95479}{95538}Doktore Clawe, to je Gadget. {95539}{95595}Zase? Ne! {95596}{95624}Strejdo Gadgete. {95625}{95656}Neboj se. {95657}{95708}Je načase, abych Gadgetovi|zasadil pořádný úder. {95784}{95846}Pomóc! {96188}{96217}Promiňte. {96218}{96280}Ach, ne! {96309}{96340}Stále je za námi. {96341}{96375}McKible, zbav se ho! {96793}{96835}Gadgo-bumerang! {97146}{97179}Super. {97180}{97267}Jestli máš citróny, tak udělej limonádu. {97303}{97361}Trochu kouře, Gadgete? {98024}{98116}Strejdo Gadgete! Pomoc! {98117}{98168}Gadgo-skútr! {98369}{98415}Gadgo-sítě! {98683}{98729}Co je to? Nemůžu se hýbat! {98730}{98786}Myslím, že i poruchy mají|někdy své výhody. {98787}{98836}-Pusť mě!|-Chci odsud pryč! {98837}{98900}Zdá sa, že ten případ je už zabalený. {98901}{98975}Jo, právě jsem řekla něco vtipného. {99253}{99308}Z cesty! {99309}{99358}Pozor! {99359}{99415}Policie! Ustupte prosím stranou! {99474}{99517}Zapnout turbo! {99599}{99631}Promiňte. {99632}{99703}Gadgetmobile, musíme najít|inspektora Gadgeta. {99704}{99776}Žádný problém.|Aktivovat určení polohy Gadgeta. {99893}{99943}Mám tě, Pazoure. {99944}{99989}Gadgo-vystřelovač. {100103}{100141}Je na střeše! {100142}{100171}Na střeše? {100172}{100206}Strejdo Gadgete, pomoc! {100207}{100252}McKible, zbav se ho! {100253}{100293}Tu máš, Gadgete! {100476}{100534}Pomoc! {100535}{100597}Přišel čas na plán "B"! {100598}{100670}Gadgo-otvírák! {100886}{101020}Pazoure, zastav auto|a vyjdi s rukama nad hlavou! {101021}{101130}Víš, Gadgete, ve tvé rodině je jen|jeden skutečný detektiv, ale ty to nejsi. {101131}{101201}Škoda, že jsi ji neposlouchal,|když jsi měl ještě šanci. {101202}{101253}Penny? Penny? {101254}{101402}Je načase, abys se rozloučil|se mnou i se svou partnerkou! {101629}{101671}Strejdo Gadgete, pomoc! {101672}{101778}Má ještě 60 sekund! {101810}{101853}Pomož mi! {101854}{101927}Neboj se, Penny!|Už jdu! {102185}{102230}Kdo to sem dal? {102231}{102276}Strejdo Gadgete, pomoc! {102277}{102318}Penny? {102406}{102441}Strejdo Gadgete! {102442}{102502}Penny, si OK? {102503}{102538}Pazour nám utíká. {102539}{102581}To teď není důležité. {102582}{102651}Penny, ty jsi ta jediná věc,|na které mi záleží. {102703}{102784}Strejdo Gadgete, ta bomba|může vybuchnout! Rychle! {102785}{102861}Gadgo-nůžky na plech! {102985}{103023}Rychle! {103074}{103116}Mám to! Pojďme! {103443}{103495}Ach, ne. {103610}{103700}Vždycky jsem chtěl Gadgeta|dobře propečeného! {103701}{103783}Přišla jsem pozdě. {103832}{103870}Jsou už navždy pryč… {103871}{103961}A byl jsem už tak blízko, abych|se stal rodinným automobilem. {103962}{103989}Proč? {104059}{104139}Strejdo Gadgete? {104350}{104435}Neboj se. Dopadl jsem jen na hlavu. {104436}{104491}-Žijou!|-Jsou živí! {104492}{104529}Jsou živí! {104530}{104579}Strejdo Gadgete! {104580}{104613}Zachránil jsi mi život. {104614}{104675}Bál jsem se o tebe. {104676}{104713}Dobrá práce, Penny. {104714}{104753}Díky, G2. {104783}{104825}Braine! {104854}{104956}-Teším se, že tě vidím pořád|funkčního, Gadgete. - Děkuji, G2. {105064}{105130}Teď není čas na oslavy. {105131}{105215}Musíme chytit Pazoura. {105216}{105263}Pojďme. {105296}{105335}Já půjdu tudy. {105336}{105403}Počkejte. Znám zkratku. {105904}{105962}Nebojte se.|To zvládnu. {105963}{106007}Cože? Zase Gadget? {106008}{106068}Existuje jen jediný způsob,|jak se zbavit škůdce. {106069}{106118}McKible, přejeď ho. {106119}{106190}Jedna objednávka na zrazení|mi teď přijde celkem vhod. {106376}{106418}Gadgo-žvýkačku! {106419}{106460}Žvýkačku? {106461}{106517}-Žvýkačku?|-Žvýkačku? {106721}{106751}Netrefil nás! {106752}{106835}Vypadá to, že Gadget nafoukl|svou poslední bublinu. {106971}{107022}Nemůžu se na to dívat. {107244}{107326}Teď přichází ta nejlepší část. {107619}{107664}Vypadněme odsud! {107862}{107931}Tak tohle nazývám lepkavá situace. {108003}{108089}-Co teď budeme dělat?|-To co vždycky. {108090}{108166}Vzdáváme se! {108167}{108299}Pazoure, vyjdi ven s rukou|a pazourem nad hlavou! {108409}{108483}Co to je? {108484}{108527}Nevěděl jsem, že máme|ve výbavě něco takového. {108528}{108574}Možná jsi vyhrál tohle kolo, {108575}{108647}…ale příště tě dostanu, Gadgete. {108977}{109045}No tak.|Nereaguje to. {109046}{109092}Musel tam dát vlastní|bezpečnostní kód. {109093}{109141}-Tak to budeme muset prostě zničit.|-Ne! {109142}{109190}Potom by všichni zůstali zmražení. {109191}{109229}Musíme myslet jako Pazour. {109230}{109288}Co za klíč tam mohl ten|superzločinec dát? {109289}{109322}Mám to. {109323}{109381}A už to nemám. {109404}{109437}Počkej chvíli. Už to vím. {109438}{109525}Zkusme dát|"Zločin se vždy vyplatí." {109584}{109624}Vždycky ne, Pazoure. {110229}{110313}A za překažení plánů doktora Pazoura|a záchranu Rivertonu… {110314}{110385}…bych chtěla udělit|inspektoru Gadgetovi a G2… {110386}{110433}…tyto významné medaile, {110434}{110487}…za jejich obětavou službu pro město. {110594}{110661}Gratuluji, Gadgete. {110662}{110772}Rád bych vám oznámil,|že chci zdvounásobit… {110773}{110845}…rozpočet Gadget jednotky|pro příští rok. {110846}{110959}Takže až se Pazour ještě někdy|ukáže v Rivertonu, {110960}{111001}…budeme na něho připraveni. {111002}{111059}Promiňte, šéfe, chtěl bych|něco… jen na vteřinku. {111060}{111093}Bude to jen chvilka. {111205}{111339}Skutečné tajemství našeho úspěchu|je v týmové práci, {111340}{111383}…ale je tu ještě jeden člen našeho týmu, {111384}{111455}který zatím nebyl představen. {111456}{111526}A tak za klíčovou podporu… {111527}{111567}…členům Gadget týmu… {111568}{111654}…bych chtěl tuto medaili|věnovat… {111655}{111762}…Penny, za její neocenitelnou pomoc. {111955}{112007}Bez tebe by se nám to nepodařilo, Penny. {112008}{112046}Jsi velmi speciální dítě… {112047}{112102}…a jsem hrdý, že mám takového partnera. {112103}{112145}Děkuji, strejdo Gadgete. {112351}{112415}Ano, Braine.|Ty jsi taky speciální. {112459}{112512}Haló?|Nezapomněli jste náhodou… {112513}{112552}…na nejrychlejšího člena týmu? {112553}{112623}Nebo jsem snad jen kupa železa?|Taky jsem vám pomáhal. {112624}{112654}Kde je zmínka o mně? {112655}{112697}Co to děláš, kámo? {112698}{112753}O takovou zmínku mi nešlo. {112754}{112829}Dobrou noc, Gadgete.|Uvidíme se v pondělí. {112830}{112858}Dobrou noc, Baxtere. {112859}{112897}-Dobrou noc, Baxtere.|-Ahoj. {112898}{112937}Pojď, Braine. {112938}{112969}Inspektore. {113010}{113056}Chtěla jsem ti jenom říct, že můj|názor na tebe… {113057}{113111}…byl z mé strany trochu předčasný. {113112}{113178}To je od tebe milé, G2. {113179}{113243}Byla chyba si o tobě myslet,|že jsi nešikovný, nemotorný, hloupý… {113244}{113271}To nestojí za řeč. {113272}{113311}…zastaralý, hloupoučký, kazivý… {113312}{113362}Ano, Ano.|Už rozumím. {113363}{113494}V každém případě bych v budoucnu|ještě chtěla s tebou pracovat. {114034}{114071}Miluji šťastné konce. {114283}{114346}Musel to být nějaký uvolněný|kontakt, nebo něco podobného. {114347}{114435}Promluvím si o tom s Baxterem. {114436}{114466}Netrap se tím. {115070}{115133}-Gadget!|-Gadget!