[JRT2: 802 2629 ] {0}{49}-Tys vlastně lhala kvůli mně.|-Ne, kvůli sobě. {51}{118}Ale no tak. Lhala jsi kvůli nám oběma. {121}{214}Prokázala jsi mi laskavost.|A to už nelze změnit. {302}{335}Projel si stopku. {339}{368}Děláš si srandu? {370}{414}V tvým autě bych si ji dělala. {417}{496}Na týhle silnici?|Neviděl jsem auto skoro 100 km. {719}{749}Přestaň, Darry. {1016}{1075}"Gay Fever"!|[ Horečka gayů ] {1078}{1112}Ne, "Gay Forever".|[ Navěky gayové ] {1115}{1164}"Gay Forever", bod pro mě. {1174}{1212}3. bod pro mladšího bráchu. {1215}{1284}To je šestka, ne G, idiote. {1285}{1338}Znamená to "Sexy Forever". Bod pro mě.|[ Navěky sexy ] {1342}{1386}-A je to 5:2.|-Do prdele. {1400}{1433}"Gay Fever?" {1749}{1785}Sexy forever, co? {1808}{1862}Taky budeš takhle za 40 let vypadat. {1943}{2016}Obvykle má člověk nějakej důvod,|když podstoupí tak dlouhou cestu domů. {2019}{2085}Tak důvod. Ber to jako,|že mám ráda venkov. {2107}{2130}Dobře. {2140}{2161}Radši řiď, blbe. {2164}{2242}Jen si tak přemejšlím,|co na to řeknou máma s tátou. {2245}{2358}"Trisho, proč jedeš domů na jarní|prázdniny se svým povedeným bratrem, {2367}{2463}proč radši někam nevyrazíš s tím|příjemným 'Poli-Sci-Track-Team' hochem?" {2466}{2519}Řeknu jim to samý co tobě: {2522}{2567}Do toho je vám hovno. {2590}{2615}Co? {2617}{2706}Myslíš, že nedokážu pochopit|složitou podstatu tvých vztahů? {2709}{2765}Ne, mám tě za opravdovýho experta. {2766}{2821}Mysli si, co chceš,|mně je to volný. {2849}{2900}Jen chci říct,|jestli si to s ním skončila, {2903}{2982}měla by sis rozmyslet,|co řekneš rodičům. {2983}{3012}Oni jsou ti, kdo ho milují. {3015}{3058}# Co by Ježíš udělal… # {3084}{3156}# Nejsem fanatik,|pouze fandím Bohu! # {3159}{3223}#…démon s hadí hlavou,|třesoucí tebou o… # {3255}{3300}Určitě ses těšila na cestu domů. {3305}{3351}10 hodin s kazateli,|zemědělská zpravodajství- {3354}{3410}Můžeš už, prosím tě,|držet hubu a řídit? {3430}{3507}"Zlomil jsi mi srdce ve dví, {3508}{3588}a já nemohu najít lepicí pásku, {3591}{3644}abych ho pro tebe slepila." {3652}{3686}No tak, ségra, zpívej se mnou. {3690}{3756}"Když jsem tě potkala,|myslela jsem, že snad umřu, {3763}{3820}chtěla jsem plakat. {3824}{3880}Nevěděla jsem, že jsi hnusák… {3890}{3939}nebo že bys mně ublížil, {3943}{4035}pane Poli-Sci-Track-Team. {4065}{4117}Vyklubal se z tebe hajzl a opravdovej-" {4189}{4212}Panebože! {4285}{4357}-Co má, kurva, za problémy?|-Uvolni mu cestu, Darry! {4442}{4497}Nech se předjet, Darry!|Co to děláš? {4573}{4603}Objeď mě! {4704}{4746}Vyjeď ze silnice a nech ho projet! {4748}{4814}-Je to cvok!|-Jo, je cvok, zajeď ke krajnici! {4874}{4907}Předjeď mě! {4910}{4981}-Zpomal a nech ho, kurva, projet!|-Já to zkouším! {5052}{5110}ZMLÁTÍM TĚ {5317}{5344}Proboha! {5367}{5397}Do prdele! {5406}{5455}Tomu snad jeblo. {5459}{5563}To je důsledek sexu s příbuznými! {5600}{5653}Ještě tak se s tím starým|odporným křápem srazit. {5656}{5758}Co je to, oblíbený auto čůráků|a zkurvených sériových vrahů? {5837}{5866}Bože. {5896}{5958}Víš, na co jsem teď myslela, že jo? {5984}{6018}Kenny a Darla? {6060}{6100}Zemřeli víc jak 150 km odtud. {6101}{6175}-Na stejný silnici.|-Tahle dálnice prochází celým státem. {6232}{6257}Věříš tomu? {6278}{6324}Že hledali její hlavu? {6327}{6373}Že ji nikdy nenašli, pouze auto. {6376}{6452}Ne, nikdy nenašli její hlavu.|Našli auto. {6461}{6495}Nenašli jeho ani její hlavu. {6498}{6538}Koukni, furt se třesu! {6541}{6606}Ty nevíš, že každá generace|má svou strašidelnou historku… {6607}{6655}spojenou s pitím a řízením|v den maturitního plesu? {6656}{6741}Všichni říkají, že je to pravda.|Absolventi r. 1978 na Wheaton Valley High. {6787}{6833}Chceš něco vědět? {6836}{6886}Když jsem poprvé|slyšela ten příběh, {6948}{7023}uvědomila jsem si,|že bych chtěla umřít na dálnici. {7041}{7109}Dnes máš opravdu optimistickou náladu,|sestřičko. {7148}{7219}Tak co ti ten|"Poli-Sci" hoch udělal? {7264}{7297}"Zmlátil tě?" {7336}{7395}To bylo na poznávačce|dodávky před chvílí. {7396}{7438}B-E-A-T-N-G-U. {7478}{7533}Takže "Zmlátil tě". {7553}{7609}Bod pro mě, je to 3:5. {7612}{7652}-Teď už to neplatí.|-Má prostato! {7655}{7714}-Musíš to říct, když to vidíš.|-Byl jsem v šoku! {7715}{7773}-Smůla!|-Co je to, nový pravidlo? {7774}{7803}Takhle to bylo vždy. {7806}{7840}-Odkdy?|-Odjakživa. {7845}{7886}Možná až od teď. {7889}{7949}-Máš paměť na hovno.|-To ne. {8152}{8185}Ne, nekonečně. {8208}{8254}Jo, nekonečně na druhou. {8322}{8366}-Dobře, řekni kdy.|-Co kdy? {8379}{8451}Kdy jsme se dohodli,|že musíš přečíst značku,|hned jak ji uvidíš… {8455}{8501}Už se na to vyser. {8511}{8563}Tak vidíš,|pravidlo vždycky bylo: {8566}{8626}První, kdo přečte|poznávačku, má bod. {8644}{8685}Mluvils teď někdy s mámou? {8691}{8744}Jen že přijedu na prázdniny. {8782}{8813}Měla podivnej hlas? {8851}{8875}Co? {8882}{8928}Poslouchals její hlas? {8932}{8980}Můžeš to upřesnit? {8996}{9024}Ale nic. {9027}{9076}Tys vypila poslední vodu? {9083}{9125}Ta byla moje. {9218}{9266}Víš, že jsi třídní šašek? {9269}{9306}Nebydlíš na intru. {9316}{9366}Povlíkala sis někdy postel? {9369}{9427}Co neukradnou, obarví na růžovo. {9447}{9514}Už mám 12 růžových kraťasů. {9517}{9576}Možná o tobě ví něco,|co ty ještě ne. {9579}{9655}"Ahoj, mami. Dlouho jsem tě neviděl.|Tady jsou mý špinavý šortky." {9657}{9700}To je jen kvůli ní. {9724}{9816}Co? Musím přinést nějaký prádlo.|Když ne, bude deprimovaná. {9846}{9915}Myslí, že už jí nepotřebuju|a tak. {9921}{9953}Mluvím vážně. {9964}{10011}-Pitomče.|-Děvko. {10052}{10105}-Maminčin mazlíčku.|-Tatínkova kurvo. {10108}{10155}-Vyližprdelko.|-Kuřačko koulí. {10162}{10230}-Milovníku prdelí.|-Vytíračko zadků. {10262}{10316}Opakování! "Prdel" a "zadek", prohráls. {10520}{10601}-Myslím, že něco není v pořádku.|-Furt myslíš, že něco není v pořádku. {10604}{10715}Zaregistrovals už, že na světě|není jen tvé malé sobecké já? {10736}{10770}Není šťastná. {10793}{10856}-Ne jak by měla.|-Kdo? {10888}{10921}Máma ne- {11060}{11099}To je "Zmlátím tě". {11243}{11278}Co dělá? {11355}{11398}Co to, kurva, je? {11747}{11793}Co to, k sakru, dělal? {11812}{11858}Něco házel dolů do tý roury. {11861}{11900}Zabalený do prostěradla. {11917}{11960}Zabalený do prostěradla a svázaný. {11963}{12033}Zabalený do prostěradla, svázaný|a s červenými skvrnami. {12078}{12119}Rychle odtud vypadneme. {12121}{12160}-Podej mi mobil.|-Kde je? {12161}{12197}V tý sportovní tašce. {12421}{12444}Pro pána Boha… {12489}{12531}Kéž by sis dělala srandu. {12621}{12699}Hlavním smyslem mobilu je,|že funguje, když ho potřebuješ! {12701}{12729}Klid, mám napájecí kabel. {12730}{12796}A já elektrozapalovač,|kterej nefunguje. {12806}{12861}K sakru, co jsem říkal o autě! {12864}{12900}Měli jsme jet mým! {12947}{13002}Jede přímo na zadek auta. {13176}{13276}Co má pod kapotou?|Musí mít nějakej upravenej motor. {13508}{13535}Darry… {13603}{13676}-Najíždí na nás přímo zezadu.|-Co má, kurva, v tý kraksně? {13864}{13917}Ruplo ti v tvý zamrdaný hlavě! {14117}{14163}Proč nám nedá pokoj? {14308}{14388}Jdi do píči! Jeď! {14427}{14483}Co jsme ti udělali? {14644}{14690}-Darry, co děláš?|-Věř mi. {14694}{14726}Hlavně nás nezabij… {15979}{16015}Zní to v pohodě. {16035}{16061}Co je? {16065}{16117}Oba přece víme, že ne. {16120}{16156}Snad se trochu vyznám, ne? {16164}{16199}Říkals, že mý auto vydává divnej hluk, {16201}{16251}že je třeba vyměnit řemen, Darry. {16255}{16285}To jsem řekl? {16298}{16341}Naučil jsem se to od tebe. {16362}{16406}Ježíši… {16443}{16475}Počkej. {16512}{16611}Teď například, od zrodu mé malé|sobecké existence, přemejšlím, OK? {16721}{16807}Oba zatraceně dobře víme,|co bylo v těch prostěradlech. {16853}{16907}Co když to někdo přežil? {16955}{16989}A co by to mělo být? {17017}{17050}Někdo, kdo potřebuje pomoc. {17053}{17107}Pomoc můžeme přivolat,|až se dostaneme k telefonu. {17109}{17155}Máš představu, jak je to daleko|k nejbližšímu místu s telefonem? {17159}{17192}Právě jsme byli napadeni! {17195}{17254}A ty nechceš vědět proč? {17330}{17380}Jen se podíváme do tý roury. {17383}{17456}Aha, chceš si hrát na hrdinu, co? {17459}{17508}To je další z příčin,|proč jsou dívky chytřejší. {17510}{17587}Koukneme do roury,|když tam nic nebude, {17590}{17643}tak prostě pojedem domů|a zavoláme to poldům. {17644}{17685}Víš, že bysme to měli udělat. {17686}{17735}-Na to seru.|-To nemůžeš! {17755}{17824}Řekni mi do očí,|že bys jen tak odjela. {17827}{17872}A někoho v nouzi tam nechala. {17873}{17949}Možná se později přijde na to,|že by přežili, kdyby ses vrátila. {17951}{17998}Nepoučuj mě o tom,|co bych měla dělat. {18001}{18106}Ty se tam prostě chceš vrátit|a zjistit, co odpornýho v tý rouře je. {18160}{18183}OK. {18235}{18287}Představ si, kdybys v tý rouře byla ty. {18449}{18484}Nehnu se z auta. {18486}{18530}-Nebude třeba.|-Nevystoupím. {20021}{20066}To je kostel. {20389}{20424}Co je s těmi ptáky? {20685}{20724}Jdu se podívat. {21184}{21233}Hlavně rychle a padáme. {21759}{21792}Panebože. {21917}{22001}-Nevypadá to jako kanalizační roura.|-Taky nesmrdí stejně jak ostatní. {22075}{22116}Jedem, stejně tu nic není vidět. {22118}{22168}Dole je vidět světlo. {22187}{22221}Dones baterku. {22243}{22289}No tak, dones ji. {22308}{22338}Haló! {22399}{22441}Je tam někdo? {22500}{22592}Hej, je dole někdo? {22792}{22820}Haló! {22885}{22930}Pospěš si. {22947}{22980}Haló! {23027}{23062}Někdo tam je, slyšel jsem ho. {23065}{23101}Haló! {23144}{23187}Bůhví, cos slyšel, Darry. {23230}{23286}Darry, opovaž se! {23300}{23353}-Darry!|-Říkal jsem, že jsem někoho slyšel. {23368}{23407}Znáš tu část v hororech, {23408}{23460}kde někdo udělá něco opravdu stupidního… {23463}{23503}a každej ho za to nenávidí? {23506}{23532}Teď to nastalo. {23620}{23654}-Haló!|-Ne, Darry! {23657}{23697}-Slezu dolů.|-Neblbni! {23701}{23756}-Jen kousek slezu.|-Nechoď! {23758}{23835}Nejdu, drž mě za nohy. {23867}{23895}Za nohy? {24201}{24240}Je tam někdo? {24265}{24325}Kdy sis naposledy|pral ponožky? {24332}{24370}Něco vidím. {24382}{24443}-Haló!|-Počítám do 10. {24444}{24472}Něco se tam hejbe. {24474}{24526}A pak jdu zpátky do auta. {24529}{24566}Ticho! {24572}{24608}Zase jsem to viděl. {24624}{24681}Určitě se tam dole něco hejbe. {24725}{24748}Krysy! {24752}{24783}-Co?|-Krysy! {24795}{24884}Krysy! {25348}{25380}Darry! {25446}{25492}Darry, mluv se mnou! {25572}{25614}Darry, řekni něco! {25730}{25753}Jsi v pořádku? {25903}{25957}Jak se odtamtud dostaneš? {26170}{26204}Jsem kokot. {26249}{26291}Je mi to líto. {26294}{26329}Tomu tak věřím. {26335}{26370}Je, nevěděla jsem, co se stalo. {26373}{26417}Kopals kolem sebe|a já tě neudržela- {26419}{26453}Ne tak líto jak mně. {26476}{26529}Hele, skákaly na mě krysy. {26532}{26582}Na mě taky, Trish. {26716}{26768}Cítím se fakt blbě.|Jsi v pořádku? {26805}{26873}Mimochodem, děkuju pěkně.|Díky za tohle. {26884}{26949}Trisho Jennerová,|prospěla jste v držení. {26968}{26999}Díky. {27060}{27130}Tys sem chtěl jít|a zažít malý dobrodružství. {27131}{27160}Drž hubu. {27183}{27239}Jak se odtamtud dostaneš? {27537}{27565}Darry? {27663}{27689}Co? {27856}{27883}Darry? {28126}{28162}Kéž by to byl jen sen. {28433}{28476}To tys mluvil? {28642}{28725}Darry, s kým to tam dole,|k čertu, mluvíš? {28748}{28784}Našel jsem tělo. {28787}{28833}-Cože?|-Našel jsem- {30370}{30420}Co? {30991}{31017}Darry? {31090}{31162}Řekni něco.|Já se snad strachy podělám! {31228}{31280}Darry, co se děje! {31380}{31403}Co? {31415}{31456}Musíme odtud vypadnout. {31467}{31514}Ne, zůstanem a budem krmit ptáky. {31534}{31563}Sežeň pomoc. {31580}{31615}Sežeň pomoc, Trish. {31652}{31675}Na co koukáš? {31679}{31748}Jdi k silnici a najdi|někoho, kdo nám pomůže. {31751}{31796}Jak se odtamtud dostaneš? {31799}{31885}Vypadá to jako sklep toho kostela. {31948}{32000}Snad si nemyslíš, že tam půjdu. {32001}{32059}Padej k silnici,|stopni kohokoliv uvidíš… {32060}{32119}a řekni, aby sem hned přivedl poldy. {32121}{32175}Musí tu bejt nějakej východ,|jdu ho hledat. {32179}{32209}A Trish, {32234}{32277}jestli uvidíš ten starej křáp, {32278}{32366}vrať se sem k rouře|a řvi do ní, jak nejhlasitěji umíš. {32402}{32451}Musels mi to připomenout, viď? {40989}{41040}Bůh tě zatrať, Darry! {41068}{41103}Ty kreténe! {41319}{41346}Darry? {41787}{41837}Řekni něco, prosím tě. {42096}{42153}Darry, opravdu mě začínáš děsit! {42320}{42356}Musíme zastavit. {42449}{42485}Slyšels mě? {42558}{42581}Darry? {42583}{42623}Přišla o hlavu. {42673}{42752}Darla přišla o hlavu,|přesně jak se vypráví. {42860}{42925}A víš, co on udělal, Trish? {42964}{43011}Víš, co jí ještě udělal? {43043}{43096}Přišil ji zpět. {43169}{43215}Přišil ji zpět na svý místo. {44119}{44163}Půjdeš zavolat? {44286}{44327}Umyj se trochu. {44330}{44392}Vypadáš,|jako kdybys vylezl z kanálu. {44840}{44876}Vrací se. {44925}{44994}Vrací se, honem! {45178}{45205}Promiňte. {45237}{45279}Promiňte, potřebujeme pomoc. {45369}{45424}Potřebujeme zavolat na policii. {45447}{45477}Policii? {45487}{45563}Potřebujeme ihned pomoc, prosím! {45741}{45834}Jdi a řekni jim, cos viděl,|ať odtud můžeme vypadnout, jo? {45878}{45925}No tak, brácha! {45935}{46001}Musíš to udělat.|Ty jediný jsi to viděl. {46067}{46102}Podívej se na mě, Darry. {46161}{46200}Jsem vyděšen, Trish. {46274}{46306}Jsem strašně vyděšen. {46327}{46362}Já taky, jasný? {46382}{46437}Vrátí se do toho kostela… {46438}{46488}a pozná, že jsme tam byli. {46872}{46914}Zvednete to? {47012}{47069}-Haló.|-Už jste viděli kočky? {47098}{47164}-Ty a tvůj bratr.|-Já a bratr? {47172}{47233}Ty a Darry.|Viděla jsem vás se spoustou koček. {47236}{47295}Kdo to, k čertu, je?|Jakto že znáte Darryho? {47296}{47326}Kdo je tam? {47328}{47391}Darry?|Víš, o kterých kočkách mluvím? {47392}{47418}Kdo je tam? {47420}{47458}Máš roztrhané tričko, viď? {47461}{47500}A ruce od krve. {47514}{47588}Tričko je roztrhané přesně|v místě vytetované malé růžičky… {47589}{47622}na tvém břiše. {47668}{47698}Kdo je tam? {47711}{47742}Odkud nás, k čertu, znáte? {47744}{47796}Našels jeho dům bolesti. {47813}{47835}Cože? {47838}{47885}Ta těla tam dole… {47888}{47938}Proto se tomu říká… {47941}{47990}jeho dům bolesti. {48010}{48056}Vůbec nevím, o čem mluvíte. {48057}{48148}Nevím, jestli je to démon, ďábel… {48151}{48207}nebo jen nějaká hladová věc… {48210}{48260}z jakéhosi temného místa v čase. {48264}{48319}Vůbec nevím, o čem to mluvíte. {48321}{48404}Vím jen, že to nepřestane|pronásledovat tebe… {48414}{48460}nebo někoho jiného,|koho chce dostat. {48490}{48562}Pokud to zavětří něco,|co má rádo, {48642}{48678}nemůže to přestat. {48681}{48730}-Cože…|-Co říká? {48736}{48776}Taky jsem viděla|tu příšernou káru. {48792}{48826}S poznávací značkou. {48842}{48865}"Zmlátím tě"? {48868}{48921}Poznávačka na jeho káře. {48931}{48954}Takže, "Zmlátím tě"? {48957}{48996}Ne, přemýšlej. {49036}{49089}Kruci, mysli. {49092}{49140}Počkej, poslechni si tohle. {49141}{49244}# Ježkovy oči,|kde jsi vzal ty oči? # {49247}{49335}# Ježkovy oči,|kdes ty oči vzal?" # {49384}{49410}Dobře. {49411}{49461}Pokud uslyšíš tuhle písničku,|utíkej. {49496}{49535}Utíkej, mluvím vážně. {49537}{49608}Protože ta píseň je pro tebe|předzvěstí něčeho děsivého. {49618}{49687}Něčeho mnohem děsivějšího,|než ve tvých nejhorších, {49691}{49756}nejděsivějších nočních můrách. {49763}{49801}Naserte si, dámo! {49870}{49891}Darry. {50115}{50142}Darry? {50200}{50227}Haló? {50246}{50321}Promluvíme s poldama a padáme|z tohohle zasranýho místa. {50684}{50769}Asi by ses neměl|zmiňovat o tom telefonátu. {50945}{51006}Připadá mi to čím dál|víc jen jako zlej sen. {51019}{51072}Vše, co jsem řekl,|jsem viděl na vlastní oči. {51174}{51251}Myslíš, že jsem se tam dole|praštil do hlavy, nebo co? {51253}{51282}To jsem neřekla. {51286}{51331}Věříš mi, že jo? {51367}{51391}Věříš? {51446}{51513}Podívej se mi přímo do očí|a řekni, že mi věříš. {51528}{51626}Ihned mi řekni,|že mi věříš vše,|co jsem ti povídal! {51712}{51738}Kontrolujeme poznávací značky… {51741}{51814}a poslali jsme pár lidí|obhlídnout ten starý kostel. {51818}{51887}A kdo že byly ty děti,|které jste viděl na té zdi? {51903}{51969}Darla Cleewayová a Kenny… {51989}{52011}Brandon. {52013}{52089}Jejich auto se našlo|zcela zdemolované před 20 lety. {52091}{52147}-Vzpomínám-li si dobře.|-To ano. {52156}{52219}Z jejich těl by dnes|zbyly jen kosti. {52268}{52354}Ale vy říkáte,|že stále měli kůži a on prsten. {52358}{52393}Co tím chcete říct? {52397}{52448}Už jsem vám říkal,|že jsem jednoho z nich takhle chytil. {52455}{52509}A bylo to tvrdé jak kámen. {52510}{52556}Jako kdyby je zmrazil,|nebo tak něco. {52558}{52624}Sešil je dohromady|jako nějakou deku. {52628}{52706}-Pokouším se shromáždit všechna fakta.|-A já vám je říkám! {52709}{52759}Ten chlápek jezdí|ve staré hnědé dodávce, {52762}{52804}s kterou nás málem zabil. {52805}{52871}Viděli jsme ho|vhazovat tělo do roury, {52877}{52935}která ústí do sklepa|toho starého kostela. {52938}{53032}Ten chlap má tam dole 500,|možná 600 těl… {53038}{53069}a já je viděl! {53141}{53173}Přichycené na zdech, {53176}{53267}jak v nějaké psychoverzi|Sixtinské kaple! {53282}{53338}Tak vy mně nevěříte? {53341}{53413}Jeďte do starého kostela,|když myslíte, že lžu. {53419}{53453}Nikdo netvrdí, že lžete. {53458}{53498}Jo, protože nelžu! {53501}{53535}Vyslechněte moje stanovisko. {53539}{53598}Předložil jste nám|opravdu velice silný příběh. {53624}{53692}To auto u pumpy je vaše? {54008}{54064}Dost lidí ho vidělo z okna. {54079}{54126}Toho muže u vašeho auta. {54199}{54259}Stál tam u auta, {54271}{54324}v rukou držel spoustu toho prádla… {54363}{54426}a očichával ho. {54459}{54512}Vypadalo to, že se mu to líbí. {54581}{54630}Jakým směrem odjížděl, Binky? {54705}{54758}Furt si myslíš,|že jsem se bouch do hlavy? {54867}{54922}Nejdřív zajel do kostela,|a pak se sem vrátil. {54925}{54979}Ten chlápek po nás jde! {54985}{55048}Jde po nás,|protože ví, co jsme viděli. {55140}{55199}A teď navíc zná mý jméno. {55317}{55372}Centrálo, tady 037, přepínám. {55426}{55471}Zajímají vás otisky prstů? {55475}{55521}037, pokračujte, prosím. {55678}{55718}037, tady centrála. {55737}{55762}Pokračujte. {55816}{55869}Měli byste to poprášit|a sejmout otisky, ne? {55976}{56028}Vypadá to,|že už to někdo udělal. {56122}{56172}037, co se tam děje? {56242}{56280}037, ozvěte se, prosím. {56283}{56343}Tady se děje něco zasraně divnýho. {56347}{56399}Tady centrála.|037, toto je potvrzení. {56402}{56471}Měli bysme všichni sednout|do aut a vypadnout. {56477}{56511}Jaká je vaše situace? {56672}{56710}037, prosím, odpovězte. {56887}{56956}Jak se mohl dostat do kostela,|a pak zpět k bistru tak rychle? {57030}{57089}Co to, do prdele,|dělal s tvým oblečením? {57108}{57166}Jezdí rychle, ale ne tak rychle. {57244}{57316}Možná má sedmimílový boty. {57324}{57405}Musí být superčlověk.|Jinak by ho ten smrad zabil. {57444}{57511}Prosím, vraťte se, 037, na East 9. {57517}{57570}Centrálo, tady 037. Pokračujte. {57582}{57639}Jste si jisti, že nedoprovázíte… {57642}{57688}párek malých žhářů? {57697}{57728}Pokračujte. {57734}{57778}Ten starý kostel je v plamenech. {57793}{57843}Přesně řečeno, nezvladatelně hoří. {57849}{57918}Prd se vyznám ve zmáhání požárů,|ale můžu vám říct, {57919}{57977}nikdo se dlouho nedostane dovnitř. {57981}{58020}Nejzávažnější incest na světě. {58026}{58070}Nebuď takovej rypák. {58178}{58230}Neříkej mi, že se ti líbí. {58241}{58267}Kdo? {58294}{58320}Prosím tě. {58323}{58383}Myslela jsem, že ta číšnice|zavolala na špatný číslo. {58386}{58442}Tomu poldovi něco chybí. {58528}{58573}Je jak chybějící článek. {58583}{58670}Rád bych ho ukázal u nás|na hodině antropologie. {58671}{58698}# Ze sportu, národní… # {58866}{58889}# Ježkovy oči… # {58891}{58945}-To je ta píseň!|-A co je ti po ní? {58948}{58973}Slova jsou stejná. {58977}{59037}# Hrůzná šou,|kdes vzal ty oči… # {59040}{59073}Co s ní máš společnýho? {59075}{59139}Tu samou mi pouštěla ta dáma,|s kterou jsem telefonoval! {59165}{59247}Ty děti říkají, že je pronásledoval|rychlostí přes 160, přepínám. {59254}{59325}Předběžný průzkum ukazuje,|že prach sejmutý z kliky auta… {59331}{59359}je mrtvá kůže. {59362}{59402}Dlouho mrtvá, proto to byl prášek. {59408}{59444}Cože? {59462}{59513}Je to ono!|Slova jsou stejná, poslouchej! {59517}{59569}# Ježkovy oči,|kde jsi vzal ty oči? # {59626}{59687}Vyčkejte, centrálo,|"padá nebe". {59936}{60003}Pouštěla nám tu píseň|a říkala, jestli ji zaslechneme… {60155}{60177}To JE ta píseň. {61365}{61401}037, ozvěte se. {61487}{61532}Jste v pořádku? {61776}{61828}037, tady centrála, ohlaste se. {62051}{62081}Trish? {62088}{62114}Haló, tak co je!? {62128}{62174}Vrať se do auta. {62178}{62214}Centrálo, tady 04… {62227}{62273}Padej do auta, Trish! {64101}{64134}Co to má být? {64302}{64340}Je to špatně vidět. {64719}{64756}Co to dělá? {64877}{64900}Jeď. {64963}{65009}-Nejde to.|-Jeď, jeď! {65084}{65127}-Jeď!|-Snažím se! {66212}{66265}No tak, chceš nás zabít! {66276}{66322}Myslím tím, zpomal! {66341}{66370}Zpomal! {66597}{66627}Mluvím do dubu. {66628}{66658}-Je tam telefon.|-No a? {66669}{66750}-Říkals přece, ať zastavím.|-To teda ne, já řekl: "Zpomal." {66754}{66808}-Jak daleko je další městečko?|-Myslíš další telefon? {66811}{66872}Zatraceně hodně daleko.|Chceš tu čekat, než to zjistíš? {67340}{67413}Rozhlídni se tady, Trish.|Raději hned vypadneme. {67423}{67463}Myslím to vážně. {67469}{67527}-Nechceš zavolat o pomoc?|-Pomoc od koho? {67535}{67566}Jenom zavoláme. {67567}{67606}-A komu?|-Nevím. {67610}{67646}-A co řekneme?|-Nevím. {67650}{67711}"Nazdar, zamrdaný policajti,|pronásleduje mě chlápek, {67715}{67777}kterej vlastními zuby vyrvává|jazyky z odřezanejch hlav. {67781}{67823}Máte speciální oddělení|pro tyto případy?" {67834}{67857}Nebuď bláhová. {67890}{67946}Myslíš, že tu mají telefon? {67951}{68018}Tuším, že ne,|ale určitě vlastní spoustu pušek. {68025}{68053}Kdo jste? {68311}{68344}Řekla jsem, kdo jste? {68403}{68487}Patricia Jennerová.|To je můj bratr Darry. {68511}{68567}-Co chcete?|-Telefon. {68617}{68648}Nemám telefon. {68690}{68738}Pojedeme dál,|dokud nepotkáme nějaký lidi. {68744}{68784}A co myslíš, že je ona? {68827}{68893}Komu chcete zavolat,|kdybych náhodou telefon měla? {68899}{68951}Potřebuju zavolat na policii v Pertwille. {68966}{68994}Pertwilla? {69004}{69077}To je sousední okres.|Tady jste v okrese Poho. {69083}{69152}Tak policii v Poho.|Musím někomu z nich zavolat. {69171}{69254}Ať tě ani nenapadne,|přivést mi sem poldy… {69258}{69310}s těmi jejich posranými|předpisy o užívání pozemků. {69340}{69439}Zkoušeli mi nařídit,|kolik koček můžu mít. {69451}{69536}Budu mít tolik koček,|kolik budu chtít. {69551}{69590}Můžete jim to ode mě vyřídit. {69593}{69642}Prosím vás, někdo byl zabit. {69746}{69781}Zabit, říkáš? {69792}{69834}Ano, policista. {69845}{69895}Svatý Ježíši,|už jsem se bála, {69908}{69967}že jeden z mých miláčků. {69995}{70060}-Slyšela jste, co jsem říkala?|-Padáme odtud. {70126}{70209}Můžete zavolat na úřad šerifa,|ale nedávejte jim tuto adresu. {70220}{70310}A řekněte jim, aby jeli na mezistátní|dálnici, kde by měli být. {70322}{70375}Mí miláčci nemají rádi cizí lidi. {70406}{70444}Kolik máte těch miláčků? {70471}{70501}Víc než jen pár. {70526}{70583}Padáme odtud, a to hned. {70713}{70767}Tohle všechno snad|ani nemůže bejt pravda. {70974}{71014}Do prdele. {71587}{71649}Děti, přijel s vámi někdo další? {71671}{71701}Co? {71944}{72009}To není můj strašák. {72236}{72296}Máš 10 sekund na to, {72300}{72368}abys vypálil z mýho pole! {72428}{72491}A nemysli si, že to budu opakovat. {72605}{72674}-Padej pryč.|-Co děláš, Trish? {72729}{72783}Tak sakra, vypadni z něj! {73010}{73045}Rychle, pojďte. {73049}{73094}Ne, snad tam teď nepůjdete! {73098}{73140}-Poslechněte ho!|-Musíme odtud vypadnout! {73141}{73205}Cos to, k čertu,|přivedl do mýho domu? {73277}{73315}Vypadněte odtud. {73323}{73397}Zmizte od mých miláčků,|zkurvysyni! {73520}{73580}Vystřelím ti ten tvůj zaprcanej mozek! {74732}{74759}Haló? {75918}{75953}-Něco není v pořádku.|-To neříkej! {75956}{76008}Co chceš, abych řekla?|Zasekla se řadicí páka! {76010}{76070}-Uvolni ji, Trish!|-Zlomíš ji! {76120}{76177}-Nechce jít ze zpátečky!|-Tak jeď dozadu! {76627}{76683}-Co budeme dělat?|-Sraž ho. {76788}{76820}Přejeď ho, Trish. {76834}{76855}A tvrdě. {76924}{76946}Udělej to! {77696}{77729}Co je tohle, sakra, zač? {77968}{78012}Co to, do prdele, děláš? {78058}{78101}Tak pojď, zkurvysynu. {78182}{78251}Tak je to správný,|pojď nám naproti, ksichte. {78262}{78291}Tak pojď. {78300}{78321}Pojď! {78860}{78898}Myslíš, že je mrtvej? {78912}{78953}Takovýhle nikdy nejsou. {79586}{79612}To stačí. {81335}{81380}A teď vypadneme. {81416}{81444}Trish. {81567}{81626}Jsem zvědavá, jak daleko|s tímhle autem dojedeme. {81630}{81668}Ne dostatečně daleko. {82744}{82767}Roach. {82786}{82830}Tak co jsme dneska večer ukradli? {82845}{82927}Proč nevyjdeš ven|a nezjistíš si to, "veliteli"? {82942}{82995}Chevrolet Nova z roku 1976? {82999}{83060}Už ti někdo řekl,|že na zloděje aut nemáš buňky? {83064}{83115}Řekni, prosím tě, tátovi,|aby přestal křičet. {83119}{83149}Mami! {83230}{83271}Já to chápu, mami. {83277}{83322}Jen se ti pokouším|vysvětlit, kde jsme. {83349}{83421}Stojí vedle mě.|Jak jsem řekla, oba jsme v pořádku. {83464}{83563}Je to úřad šerifa v Poho,|asi 30 km od Pertwilly. {83595}{83657}Protože už budeme doma,|než byste sem dorazili. {83687}{83773}Nechceme tu čekat, mami.|Chceme už odtud vypadnout pryč. {83787}{83848}Mami, čekej na nás doma, dobře? {83866}{83928}Nechceme tu zůstat|tak dlouho, než přijedete. {83935}{83964}Já tebe taky. {83994}{84046}Promluvíme si za pár hodin. {84165}{84191}Ten táta. {84198}{84235}Určitě myslel, že já rozbil auto? {84249}{84283}Zachovala se na úrovni|odpadu z karavanu. {84285}{84323}-Šukači prasat.|-Žroute černochů. {84326}{84349}Trisha? {84412}{84442}Trisha a Darry, ano? {84447}{84491}Jez, co tu děláš? {84496}{84537}Pardon, Jezelle? {84573}{84596}Darry. {84614}{84648}Darry Jenner. {84656}{84744}-Jezelle Gay Hartmanová. Jak se máš?|-No tak, mají toho hodně za sebou. {84747}{84776}-Trisha.|-Zatraceně, Jez. {84780}{84852}Potřebuju s tebou nutně mluvit,|bude to jen chvilka. {84856}{84916}Jezelle si myslí,|že je zdejší médium. {84918}{84954}Pomohla nám s pohřešovanými lidmi- {84957}{85010}Mohla bych mluvit|s těmi dětmi sama? {85013}{85076}Jdi domů, vypni ten svůj|policejní smysl a jdi spát. {85080}{85138}Máš pohřešované osoby|a požár ve vedlejším okrese. {85141}{85174}Jdi dělat něco užitečného. {85176}{85227}Myslím to vážně,|nech je na pokoji. {85237}{85283}Nemusíte mi věřit,|že jsem médium. {85295}{85352}Nemusíte mi věřit ani slovo. {85362}{85420}Šla jsem velmi dlouhou cestu,|abych vás viděla. {85425}{85448}Víte… {85451}{85519}Nejsem si jistá, zda bysme|teď s někým měli mluvit. {85524}{85547}Jdeme. {85549}{85604}Tys našel všechna ta těla… {85618}{85659}tam dole ve sklepě. {85697}{85727}Taky jsem je viděla. {85782}{85805}Jak? {85823}{85855}Ve snu. {85874}{85924}Sním o spoustě věcí. {85970}{86010}Už jste viděli kočky? {86048}{86106}Viděla jsem vás|se všemi těmi kočkami. {86127}{86157}V tom bistru. {86174}{86209}To jste nám volala vy. {86237}{86286}Omluvíte nás na okamžik? {86302}{86385}-Darry, pojď si promluvit-|-Je nutné, abys mě vyslechl. {86394}{86497}Po pravdě řečeno, vůbec netuším,|jestli nějak pomůže, když vám to povím. {86503}{86532}Jak pomůže? {86536}{86576}Co to znamená? {86589}{86637}Každé 23. jaro… {86664}{86717}na 23 dnů… {86749}{86825}se to přichází nažrat. {86940}{86964}Co žere? {86973}{87042}Moc dobře víš, co žere.|Nechtěj, abych to vyslovila. {87069}{87130}Myslíš, že se mi líbí|mít tohle v hlavě? {87146}{87176}Nelíbí. {87181}{87253}Nelíbí se mi to vědět|a netuším, proč to vím. {87270}{87305}Takže to žere? {87358}{87424}Pouze určité části… {87470}{87493}z určitých lidí. {87496}{87526}Jdi už od ní pryč. {87529}{87598}Žere to plíce,|aby to mohlo dejchat… {87664}{87743}a oči, aby to vidělo. {87789}{87844}Toto vše se stává jeho součástí. {87858}{87940}Cokoliv to sežere,|se stane jeho součástí. {88041}{88092}Obléká se to jako člověk, {88149}{88204}pouze aby to skrylo, že není. {88455}{88522}Poranili jste to tam na silnici, {88548}{88612}ale jen tak hodně,|jak to může být zraněno. {88656}{88700}Protože to může nadále žrát, {88712}{88762}a tím to odstraní|veškerá svá zranění. {88884}{88962}Jeden z vás má něco, co to má rádo. {88991}{89087}A ono vás nepřestane pronásledovat,|dokud nezjistí, který. {89141}{89167}Jak? {89170}{89202}To je snad jedno. {89205}{89268}Jak to pozná,|při tom pronásledování? {89278}{89318}Nejdřív tě musí vystrašit. {89325}{89408}Ve strachu je něco,|co ono cítí. {89413}{89503}A to tomu řekne,|jestli má někdo to, {89505}{89590}co by ono rádo. {89633}{89710}Takže, podle vás,|to monstrum jezdí po dálnici… {89713}{89769}a straší lidi,|aby je mohlo ucítit? {89772}{89838}Proboha, Darry!|Proč s ní ještě ztrácíme čas? {89923}{89944}Haló? {89949}{90011}Máme tu výpadek světla a telefonů! {90048}{90088}Tak ozve se někdo? {90091}{90114}Přišlo to. {90137}{90190}Přejeli jsme to tolikrát,|až z něj nic nezůstalo celý. {90213}{90280}K čertu,|máme tu přece nouzové osvětlení. {90485}{90537}Lidi, nacházíme se|ve stavu narušení. {90540}{90578}Takže každý bude klidně sedět. {90581}{90643}Nehýbejte se,|dokud vám někdo v uniformě neřekne. {90649}{90697}Rozdrtili jsme to na prach. {90706}{90759}Viděli jsme to rozmrdaný po silnici. {90818}{90923}Možná už to sežralo tolik srdcí,|že to vůbec nepůjde zastavit. {90988}{91051}Vstávejte, pánové. {91071}{91116}Ukažte se mi. {91120}{91163}Jsi v kómatu, kámo? {91193}{91231}Co zas máš, chlape? {91232}{91285}Vypadla elektrika.|To znamená mimořádné sčítání. {91288}{91337}Hej, ty dole, ukaž se. {91367}{91412}Jo, taky tě miluju. {91419}{91481}Vstávat. Hejbni se, ty tam dole. {91498}{91538}Díky za spolupráci. {91554}{91594}Ukaž se mi, dobrý. {91600}{91656}Vstávat, pánové. {92985}{93034}Takže, vy dva,|půjdete se mnou. {93037}{93081}Zavedu vás do vazební cely. {93083}{93146}To nemůžete! Najde vás tam! {93152}{93199}Najde vás,|pokud budete v místnosti! {93203}{93222}Ty pojď taky. {93226}{93334}"Ježkovy oči,|kdes vzal ty oči?" {93339}{93395}-Už jsme ji slyšeli v autě.|-Ne. {93402}{93456}Ta píseň hraje ze starého gramofonu. {93462}{93518}Odveďte Jezelle někam|hodně daleko, {93521}{93566}aby nám tu furt nepřekážela. {93569}{93622}"Ježkovy oči,|kdes ty oči vzal?" {93623}{93659}Přísahám, že tě zabásnu, Jez. {93662}{93732}Slyšela jsem ji ve chvíli,|kdy jeden z vás křičí. {93737}{93781}Ječí někde v temnotě. {93784}{93829}Chroptí smrtelný výkřik! {93831}{93873}Zatraceně, sklapni už! {93886}{93942}Co tu vlastně děláte? {93949}{94031}Haló, je někdo v přízemí?|Jsme na 11-99. {94037}{94071}Opakuji, 11-99. {94073}{94106}Tady Tubbs, přepínám. {94110}{94164}Byli jsme tady dole napadeni,|seržante. {94192}{94274}Řítí se to k vám|po zadním schodišti. Jasný? {94278}{94327}Jde nahoru po zadním schodišti. {94329}{94363}Zůstaňte tady. {94435}{94496}Pojďte, odvedu vás pryč. {94503}{94538}Honem, jdeme! {95005}{95043}Ozvěte se, vy tam dole. {95046}{95099}Je tu jeden vězeň a jeden policista. {95102}{95136}Ramirez je těžce zraněn. {95142}{95195}Ten zkurvysyn se mu|pokoušel něco ukousnout. {95198}{95228}Cože? {95315}{95350}Ten chlap má oblíklý|něco speciálního. {95353}{95412}Ať se snažíme, jak chceme,|nemůžeme ho sejmout. {95419}{95460}Jak myslíte "něco speciálního"? {95462}{95506}Asi si řeknete, že jsem blázen. {95511}{95589}Ale tohle je nejpodivnější zkurvený|brnění, jaký jsem kdy viděl. {95633}{95668}Kde je? {95682}{95732}-Mluvte.|-Odešel. {95766}{95840}Odešel, seržante.|Ten chlap právě leze po zdi. {95845}{95896}Doufám, že nás neoblbujete. {95967}{96034}Můžete mi nasadit svěrací kazajku,|ale ten parchant zmizel. {96043}{96100}Zmizel? Kurva, o čem to mluvíte? {96112}{96165}Ten chlap je neuvěřitelně|rychlej, seržante. {96167}{96211}Právě jsme ho ztratili na schodišti. {96220}{96261}Nevidím! Já nevidím! {96266}{96330}Směřuje přímo k vám nahoru,|rozumíte? {98510}{98533}Do prdele. {98559}{98591}To je ten váš východ? {98595}{98652}Musely se automaticky|zamknout při výpadku proudu. {98664}{98704}To jste nevěděla? {98709}{98750}Nevidím ve snech všechno! {98751}{98802}Tohle ale není maličkost!|Měla to být naše cesta ven! {98806}{98901}Není to souvislé jako film, drahoušku.|Sem tam nějaká část chybí. {99079}{99126}Nejvyšší čas odtud vypadnout. {99168}{99220}Jediný možný východ je hlavními… {99269}{99367}Hlavní dveře jsou daleko.|To se vám nezdálo něco užitečnýho? {99375}{99444}Myslela jsem, že vám možná|mé vize pomohou nějak to změnit. {99447}{99493}Kvůli čemu, sakra, myslíš,|že jsem sem přišla? {99634}{99660}Vy víte. {99719}{99743}Že jo? {99795}{99842}Věděla jste, už když jste přišla. {99944}{99992}Víte, koho to chce. {100006}{100072}-Víte, co to chce.|-Viděla jsem to ve snech. {100075}{100111}Víte, co se stane. {100114}{100204}Vy vyběhnete schody a schováte se,|ale co se stane mně, to netuším. {100209}{100246}Ježkovy oči.|[ Jeepers Creepers ] {100252}{100298}Ježkovy oči, že? {100321}{100347}Kdo? {100371}{100450}Kdo slyší "Ježkovy oči",|když ječí v temnotě? {100661}{100697}Jsou vždy nepravdivé? {100712}{100751}Nevěřím vám. {100783}{100813}Oba mě nechápete. {100815}{100874}Vaše sny, jsou vždy nepravdivé? {100891}{100930}Jděte k ďasu. {100932}{100986}Říkám, že mě nechápete. {100990}{101061}Je něco pravdy na těch vašich snech? {101065}{101092}Ona ani neví. {101105}{101140}Ví hovno. {101252}{101276}Běžte nahoru! {101292}{101317}Hned! {101490}{101547}Otče náš, jenž jsi na nebesích, {101555}{101605}posvěť se jméno tvé… {105944}{105997}Ve jménu Božím, co to je? {106139}{106169}Vem si mě. {106235}{106294}Nepotřebuješ ho. {106297}{106376}Vše, co chceš,|můžeš vzít i ze mě. {106481}{106518}Neber mi Darryho. {106547}{106574}Nedělej to. {106596}{106629}Nehraj si na hrdinu! {106636}{106694}Mám v sobě úplně to samý.|Vem si mě! {106718}{106796}Slyšíš, vem si mě.|Nech ho jít, zkurvenče! {106988}{107036}Prosím, pusť ho. {107038}{107089}Trish, nedělej to, prosím. {107092}{107130}Přemejšlej aspoň na chvíli. {107136}{107183}Nebudu se bránit, vem si mě. {107187}{107231}Jsem silnější, ber mě. {107496}{107520}Pusť ho. {107563}{107608}Nech ho jít a vem si mě. {107648}{107692}Nech ho! {107957}{107995}Darry! {109356}{109418}Právě přijeli tví rodiče. {109685}{109733}Neodpověděla jste mu. {109826}{109872}Jsou vaše sny vždy nepravdivé? {109919}{110017}Darry ječící v temnotě|za zvuků té staré písničky. {110032}{110076}Co to znamenalo? {110122}{110167}Co jste doopravdy viděla? {110211}{110260}Jsem jen stará bláznivá ženská. {110283}{110344}Zeptej se tu koho chceš,|každej ti to potvrdí. {110363}{110402}To jsem celá já. {110408}{110450}Stará bláznivá ženská…