[JRT2: 1249 974 ] {0}{29}J O H N Q {1498}{1517}No tak. {3652}{3668}Johne. {3724}{3777}Miláčku co se stalo? {3868}{3938}Co to do pekla děláte?|Co myslíte, že dělám. {3940}{3986}Počkejte. To je moje auto.|Teď ho zabavuje banka. {3988}{4095}Ale to je moje auto.|Radši zaplaťte účty. {4611}{4640}Co se děje. {4851}{4945}Promiň. Promluvím s bankou.|Slibovali, že se domluvíme… {4947}{4993}To ale mělo být před dvěmi měsíci.|Já vím. {4995}{5089}V předchozím měsíci jsem měl na výběr:|zaplatit splátku na dům nebo za auto. {5091}{5137}Víš, myslel jsem.|Myslel jsi? {5139}{5209}Co mám dělat. Mám jít dělat|24 hodin na plantáži… {5211}{5305}v nějaké díře v Mexiku.|Můžeš mi tedy říct co mám dělat. {5307}{5362}Johne. Vzali mi auto. {5379}{5449}Chápu to. Nevidíš, že se snažím|najít si druhou práci? {5451}{5571}Mám říct, všechno je OK?|Dobře, všechno je OK! {5594}{5712}Auto je pořád naše. A za dva týdny|dostanu výplatu a vyzvednu ho. {5714}{5728}Mike? {5858}{5934}Vítěz přichází. Mr. Olympia. {5954}{6030}Neporažený po dobu dvou let. {6050}{6096}Miláčku posaď se a sněz snídani.|Už jsem jí snědl. {6098}{6145}To nebyla snídaně. {6146}{6253}Nejsme…Tati je…v západní Americe…. {6266}{6360}To už stačí. Nepůjdeš do školy|dokud to nesníš. {6362}{6386}Oba dva. {6458}{6504}Nemůžu uvěřit, že nám ti frajeři vzali auto. {6506}{6575}A ty můžeš mami?|Ne nemůžu. {6577}{6679}Tak co teď uděláme?|Uděláš s tím něco? {6697}{6791}Víte co bych s tím udělal.|Řekl bych pořádnému řízkovi,|aby jim nakopal prdel. {6793}{6839}Dávej bacha co říkáš.|Já dávám. {6841}{6887}Moc se díváš na wrestling. {6889}{7008}To není wrestling, ale "Body Building".|To je velký rozdíl. {7010}{7055}Dobře. Jdi si pro knížky|nebo se zpozdíš do školy. {7057}{7073}Micky! {7105}{7152}Pospěš si miláčku. {7297}{7347}Hodíš mně do práce? {8064}{8083}Dělej. {8136}{8157}Výborně. {8208}{8222}Né… {8304}{8398}To je rádiová stanice.|Radiostanice. Dobře {8400}{8458}Dobře, dostal jsi mně. {8543}{8588}Hu…|Sto dolarů? {8711}{8784}Ne. Mluvili jsme o tom ráno. {8927}{8949}A ty mami. {8951}{8967}Né… {8999}{9069}Dělej miláčku.|Budete se mi vysmívat. {9071}{9093}No dělej. {9095}{9161}Dobře, něco co je v autě. {9191}{9236}Nebudeme se smát. {9287}{9438}My nemůžeme vědět předem co říkáš.|Řekni něco, co neznáme. {9455}{9468}Co? {9503}{9540}Co jsi říkala? {9550}{9584}Řekla jsem… {9742}{9755}Co? {9790}{9892}Haló. Ta ženská se asi pomátla.|Prosím! {9910}{9963}Co. To není správně? {10007}{10070}Dělej. No dělej miláčku. {10102}{10160}Atom wrestling.|Dobře. {10247}{10279}1…2…3… {10342}{10379}Jsem královna. {10390}{10460}Mám něco.|Já mám něco pro tebe. {10462}{10522}Už jdeš do školy.|Tati. {10534}{10579}Vezmi si snídani. {10821}{10900}Tati mám našetřeno 46 dolarů. {10917}{10987}Jestli je potřebuješ můžou být tvoje. {10989}{11059}Jsme rodina a musíme držet pohromadě. {11061}{11107}Máš pravdu. S tím souhlasím. {11109}{11179}Ty jsi je ušetřil, tak si je nech. {11181}{11227}Dobře. Uvidíme se později. {11229}{11263}Naschle Mike. {11277}{11347}Neříkej "naschle". Nesnáším to slovo. {11349}{11395}Zapomněl jsi. Říkej " uvidíme se později". {11397}{11447}Uvidíme se později. {11469}{11483}Mike. {11516}{11600}Flex Wheeler. 175 kg čisté váhy. {11612}{11633}2% tuku. {11708}{11737}Yeah bejby. {12691}{12710}Johne. {12764}{12777}Co? {12787}{12857}Máš moji, máš moji rozbrusku? {12859}{12906}Vím o tom. Mám… {12907}{12977}Né! Jde o moji rozbrusku v moji skřínce. {12979}{13097}Chceš moji?|Jenom dvě osoby ví kombinaci do mé skříňky. {13099}{13169}To je moje rozbruska. Víš o tom. {13171}{13205}Johne.|Dobře. {13363}{13433}Co to je sakra za kravatu, někdo ti umřel?|Líbí se ti? {13435}{13529}Budu mít tu kravatu na svém pohřbu jestli|dneska nedostanu tu novou práci. {13531}{13552}Práce.|Další práce? {13554}{13624}Tak to je přísně tajné.|Jsi přijatý? {13626}{13816}Zapomeň na to. Musím tam zajet.|Vanessa mě zabije pokud nezískám zpátky auto. {13818}{13891}Pojedu s tebou?|Dobře pojeď. {13962}{13986}15 centů! {14011}{14043}Ztráta času. {14082}{14152}400 lidí na jednom místě.|Dej pokoj. {14154}{14248}Tohle dostane syn nebo bratranec.|A tebe pošlou s květinou. {14250}{14313}Možná ty napíšeš žádost. {14322}{14466}Na jistotu ti řeknou, že máš|pro tohle vysoké vzdělání. {14490}{14559}Dají tvoji žádost do archivu a vykopnou tě. {14561}{14601}Archibald John. {14729}{14847}Pracuji od 15 let s těžkým vybavením…|Strašně moc potřebuji tu práci. {14849}{14895}Můžu dělat vše co je potřeba. {14897}{14921}Rozumím. {14945}{14987}Můžu začít hned. {15065}{15183}Jsem zaujat vašim C. V.|Máte velké zkušenosti. {15209}{15327}Je mi líto, ale máte příliš|velkou kvalifikaci. {15329}{15402}Dámě vaši žádost do archívu. {15664}{15734}Tati. Zápas začíná za 15 minut. {15736}{15768}Zpozdíme se! {16839}{16941}Ahoj miláčku.|Nakopej jim zadek, synku. {17103}{17150}Dělej Mike! Dělej! {17295}{17363}Strike!|Jsi slepý nebo co? {17463}{17588}Podívej se na něj, je jak|láhev piva mezi hráči. {17606}{17653}Udělej body, Mike! {17942}{17979}Běž! Běž! Běž! {18302}{18331}Mike. Mike. {18494}{18593}Mike miláčku.|Ať někdo zavolá sanitku. {18781}{18841}Všechno bude v pořádku. {19876}{19930}Ježíši! Prosím pomozte.|Pomozte nám někdo. {19932}{20026}Nemůže dýchat.|Prosím pojďte se mnou. {20028}{20083}Letěl na druhou metu. {20100}{20194}Nevím co se stalo.|Potřebuju co nejrychleji doktora. {20196}{20303}Ježíš. Mike!|Co se stalo? Nehoda při hře. {20340}{20410}Všechno bude v pořádku.|Dělej probuď se. {20412}{20475}Stalo se to už dřív, ne? {20484}{20529}Nějaké alergie?|Ne nic takového. {20531}{20577}A v předchozích letech.|Nikdy. {20579}{20697}Léky proti alergii?|Ne, nic mu není, upadl ve hře. {20699}{20791}Všechno bude v pořádku?|Puls 150… {20795}{20865}Co je s ním?|Můžete jít se mnou? {20867}{20937}No tak miláčku.|Takové jsou předpisy. {20939}{21028}Zatím nic nevíme.|Dělají mu testy. {21035}{21081}Pravděpodobně bude váš syn|potřebovat transfůzi krve. {21083}{21153}Co?|Musíme vám udělat krevní testy. {21155}{21249}Mike jsme hned u tebe.|Prosím počkejte. {21251}{21321}Jméno pane Archibalde?|John. {21323}{21376}Druhé jméno?|Quincy. {21395}{21513}Název pojišťovny?|Johne. Kde je? Je všechno v pořádku? {21515}{21584}Dělají mu testy, zatím nevíme. {21586}{21632}Můžeme s něčím pomoc. {21634}{21704}Vaši kartu pane Archibalde.|Cože? {21706}{21860}Vaše karta pojištění.|Potřebuji kopii vaší karty pojištění. {21922}{22014}Všechno je v pořádku.|Můžete vejít. {22665}{22699}Ahoj miláčku. {22833}{22867}Jak se cítíš? {22953}{23023}Nemůžu mluvit.|S tím si nedělej hlavu. {23025}{23143}Teď odpočívej, zanedlouho půjdeš domů.|Dobře. {23193}{23269}Miluji tě.|Já tě taky miluji. {23385}{23438}Proč to všechno.|To? {23457}{23574}To jsou zařízení, kterými měříme|puls, srdeční stahy… {23576}{23622}A to je zařízení pro měření tlaku krve. {23624}{23742}To je…horní potřebná hranice musí být nad 90 {23744}{23814}Jestli přestane krev kolovat,|budeme muset něco udělat. {23816}{23886}Nemůžeme dovolit, aby zase spadla na 70. {23888}{23951}Co se stane když spadne? {23984}{24037}To bude naše prohra. {24152}{24262}Jestli budete něco potřebovat…|Děkujeme. {24392}{24452}Co s pojištěním rodiny? {24535}{24572}Musím končit. {24607}{24677}To je pán Archibald.|Vítejte,|jsem Rebecca Payne - ředitelka nemocnice. {24679}{24747}Vítejte. Rád vás poznávám. {24752}{24821}To je Dr. Klein.|Doctor se zabývá Mikeho případem. {24823}{24860}Je všechno OK? {24871}{24917}Moje žena. Vítejte. {24919}{25031}Jak se cítí náš chlapec.|Prosím posaďte se. {25447}{25463}Dobře. {25542}{25612}Ty snímky ukazují srdce|zdravého 9-letého dítěte. {25614}{25682}To je rentgen vašeho syna. {25710}{25773}Je tady několik defektů. {25782}{25829}Tady, tady a tady. {25974}{26092}Takže jak vidíte, Mikeho srdce|je třikrát větší než normální. {26094}{26188}Promiňte, ale nevím o čem to mluvíte. {26190}{26236}Můžete to vysvětlit? {26238}{26345}Srdce nepumpuje dostatečné množství krve. {26430}{26476}Je jak nasáklá houba. {26478}{26547}Srdce je silné,|ale příliš intenzivně pracuje. {26549}{26609}Dá se s tím něco dělat? {26645}{26809}Obyčejná operace nám nepomůže.|Mikeho srdce je už nepoužitelné. {26837}{26926}Potřebuje transplantaci nebo umře. {26933}{27003}Chvíli, existuje ještě jedna volba. {27005}{27034}Jaká volba? {27077}{27109}Nedělat nic. {27125}{27171}Zařídit, aby se cítil jak nejlíp to jen jde. {27173}{27243}Musíte začít myslet o kvalitě života. {27245}{27370}Nerozumím. Byli jsme s ním|a zdál se být zdravý. {27413}{27483}Bude vypadat zdravě i nadále,|ale jeho srdce se bude pořád zhoršovat. {27485}{27551}Bude čím dál více spát… {27604}{27701}a jednoho dne usne a už se neprobudí. {27749}{27842}Vím je to těžké, ale musíte se|podívat pravdě do očí. {27844}{27938}Váš syn už nebude dlouho žít.|Můžete mu zatím zajistit co nejvíce štěstí… {27940}{27995}a rozloučit se s ním. {28060}{28154}Transplantace je dost riskantní|a můžete ztratit syna na "stole". {28156}{28235}Nemusíte už dostat tuto šanci. {28252}{28325}Jestliže nebude operován… {28492}{28537}Jestli nebude operován,|jak dlouho by žil? {28539}{28615}Ne dlouho měsíce, týdny, dny. {29522}{29549}Tak dobře. {29642}{29760}Co byste si vybral vy|kdyby to byl váš syn? {29762}{29817}Určitě transplantaci. {29954}{30000}OK, tak to udělejte. {30002}{30034}Opravdu?|JO. {30074}{30168}Zaprvé je potřeba vašeho syna|umístit na list čekatelů. {30170}{30240}Myslíte,|že se umístí na vrcholu tohoto listu? {30242}{30384}To není tak jednoduché,|před umístěním na list|je třeba udělat některé úkony. {30386}{30504}Transplantace je drahá, ve většině|případů spíš velice drahá. {30506}{30575}Máme pojištění na většinu služeb nemocnice. {30577}{30647}Už jsme zkontrolovali vaše pojištění. {30649}{30719}Takové operace nejsou ve vašem pojištění. {30721}{30839}To není pravda, to je omyl.|To znamená né, vy se mýlíte. {30841}{30959}Prostě říkám, že jsem pojištěný|spolu se synem. {30961}{31007}A paní je pojištěná? {31009}{31103}Ne, pracuju v supermarketu|teprve několik měsíců|a nedostanu pojištění dokud… {31105}{31191}To není důležité, máme pojištění. {31226}{31391}Dobře vidím, že bydlení není vaše,|žádné akcie,|žádné investice, méně než 1000 úspor. {31393}{31439}Ale máme pojištění. {31441}{31606}Dobře, můžeme zkontrolovat váš paket,|ale nyní to musíme brát jako nemožné. {31608}{31654}Co?|Kolik stojí ta operace? {31656}{31763}Já se o to postarám.|Kolik stojí operace? {31776}{31942}Transplantace plus odměna doktorovi, léky|to je minimálně 250 tisíc dolarů. {31944}{32038}Jestli jste rozhodnut pro transplantaci. {32040}{32158}Nemocnice vede politiku|v těchto záležitostech. {32160}{32278}Ale požadujeme zálohy než umístíme|pacienta na listě čekatelů. {32280}{32369}Kolik?|30% neboli 75 tisíc dolarů. {32543}{32637}Náš syn nahoře umírá,|a vy tady mluvíte o penězích. {32639}{32705}Nemocniční péče je drahá. {32711}{32757}Je drahá pro vás,|ale také pro nemocnici. {32759}{32949}Promiňte, ale musíte se zaručit penězi|než umístíme vašeho syna na listinu čekatelů. {32951}{33037}Pane Archibalde, prosím počkejte. {33047}{33141}Jestli se k nám chcete chovat takto,|pak vezmeme syna do jiné nemocnice. {33143}{33165}Věřte mi prosím, nedělejte to. {33167}{33213}Do takové, kde ho mohou léčit. {33215}{33333}Ne, transplantace srdce je vždy považována|jako volitelná procedura. {33335}{33405}Věřte mi prosím, jste na dobrém místě.|Tak co máme udělat? {33407}{33453}Promluvte si znovu s vaší pojišťovnou. {33455}{33548}Zkuste se optat v Úřadech|pro společnou pomoc,|oni mají peníze. {33550}{33596}Mají speciální oddělení pro záležitosti|týkající se dětí. {33598}{33741}Najděte způsob, aby tady zůstal.|Nepřijímejte záporné odpovědi. {33743}{33894}Vaše pojistka byla změněná, pane Archibalde.|Co se změnilo? {33910}{33973}Změnili jsme paket z… {34006}{34095}Je levnější ale má nějaké omezení. {34102}{34136}Jaké omezení? {34150}{34257}To funguje tak: pracovník jako jste vy… {34270}{34340}se kvalifikuje pouze na pojištění|druhé kategorie {34342}{34461}Ne, ne. Jsem zaměstnanec na plný úvazek,|jenom nyní méně pracuji. {34463}{34603}Ten paket záleží od odpracovaných hodin,|a jak jsem říkal|kvalifikujete se do druhé skupiny. {34605}{34689}Maximální výdělek do 20 tis.|Co? {34750}{34891}Brali jste mi peníze každý týden,|platím ten paket už léta. {34893}{34995}Pravda, pokryjeme to do plných dvaceti. {35013}{35040}Žertujete? {35109}{35251}Ujasněme si to,|přenesli jste mě na poloviční úvazek,|změnili jste paket a teď mi to říkáte? {35253}{35395}Že nemám plný servis,|i přesto, že dokumenty říkají něco jiného? {35397}{35490}To není dobré, to není dobré|protože můj syn je velmi nemocný… {35492}{35538}…a jestli nemam plný servis,|tak mám vážný problém. {35540}{35619}Rozumím, ale nemůžu nic dělat. {35636}{35787}Můžete se odvolat,|ale bude to trvat sedm pracovních dnů. {36164}{36234}Zde je napsané, že vaše pojištění|není dostačující. {36236}{36328}To které jsme měli, bylo zastaveno. {36332}{36345}Ne. {36380}{36402}Jste povinni… {36404}{36480}Oba pracujeme.|To není dobré. {36500}{36569}Omlouvám se, ale nemůžu vám pomoci.|Zkuste to v… {36571}{36683}Prosím paní, můžu mluvit s někým s financí. {36715}{36794}Nechci čekat, čekám už 15 min. {36931}{36973}Nekřič!|Kruci… {37195}{37211}Další. {37339}{37433}Špatná řada, je třeba jít do 15 řady.|Co? {37435}{37451}Do 15? {37914}{37985}Ne, ne co?|Nezařadil jste se. {37987}{38056}Můj syn umírá, jestli se nezařadím.|Kdo se sakra zařadí? {38058}{38128}Promiňte…|Promiňte, pane, nechci abyste se omlouval. {38130}{38193}Chci abyste mi pomohl. {38537}{38626}"… vaše odvolání bylo uznáno…" {38753}{38873}Co když to odvolání|ve skutečnosti neexistuje? {38921}{39015}Potřebujeme to mít v archívu,|musím mít potvrzení. {39017}{39087}Prosím, musíte počkat, trvá to 30 dní. {39089}{39135}Nemám 30 dní.|Vím o tom. {39137}{39183}Po pravdě řečeno mám už dost běhání. {39185}{39231}To co já chci, to je jméno mého syna|na listině čekatelů. {39233}{39327}Pane Archibalde, máte přístup|k vašim 30 tis na účtu? {39329}{39375}Nemocnice dělá vše pro to,|aby vám pomohla. {39377}{39422}Opravdu?|Opravdu. {39449}{39525}Ale charita má svoje hranice. {39544}{39682}Skutečnost je taková, že vaše pojištění|to nepokryje. {40072}{40096}Vezmi to. {40120}{40183}Dávejte pozor, je těžká. {41678}{41694}Dobře. {42158}{42324}Musíš promluvit s tím člověkem ze zpráv|s tím od speciálních záležitostí s Tuckiem. {42326}{42372}S tím ze zvláštním jménem. {42374}{42395}Lumpley. {42422}{42475}Dám 20 dolarů za TV. {42494}{42515}To je barevný TV. {42517}{42544}20 dolarů. {42661}{42683}Zavolej mu. {42685}{42779}Nemáte nic proti, že budu hovořit… {42781}{42827}V čem vám mohu pomoci? {42829}{43043}Můj syn měl nehodu se srdcem. Mám plné|pojištění z práce, ale říkají,|že nezaplatí za operaci. {43045}{43129}A co nemocnice, ta to nepokryje? {43141}{43259}Ne, říkají, že mám zaplatit hotově|nebo mám vzít syna domu a dívat se jak umírá. {43261}{43280}ježíši. {43285}{43403}Měli jsme naději,|že uděláš jeden z těch programů|abys nasbíral peníze, informoval kongres. {43405}{43499}Cokoliv uděláte pane Lumpley, pomůže. {43501}{43570}Myslím si, že to co potkalo tvého syna,|je hrozné.|Chci pomoci. {43572}{43666}Ale jsem bohužel závislý na producentech|a mám šéfy jako všichni. {43668}{43734}Nechte nám číslo u Karen. {43741}{43788}OK, děkuji velice. {44172}{44290}Dej mi zálohu, dej zálohu,|to je diamantový prstýnek. {44292}{44319}90 dolarů. {45275}{45320}Slyším.|On umírá. {45395}{45442}Co?|To říkají oni. {45443}{45579}Kdo?|Doktor Turner,|byli tu a posílají Mikeyho domů. {45658}{45704}Dobře, počkej miláčku,|nemůžou ho poslat domů. {45706}{45776}Přece jsem včera poslal peníze.|To není důležité. {45778}{45824}Poslouchej, oni ho posílají domů. {45826}{45920}Miláčku mluvil jsem z nemocnicí|říkali, že to zařídí. {45922}{45992}Johne vždycky všechno zařídíš.|Zařídím to. {45994}{46065}To nestačí.|Musíš to řešit. {46090}{46182}Slyšíš, udělej něco.|Udělej něco!!! {47217}{47332}Děláš to dobře, 5 kg|náš pacient se přejídá. {47457}{47526}Můžu se na něco zeptat?|Kdy si budu moci zahrát tenis? {47528}{47635}Nemůžeš hrát dokud|nedostaneš nové srdce. {47648}{47670}Já hraji tenis. {47672}{47761}Nezajímá nás to,|vrať se do práce. {47768}{47838}Heidi, jakmile budeš mít příležitost,|domluv nám|schůzku na oběd na příští týden. {47840}{47937}Já něco připravím.|Nebudeš nic dělat. {48008}{48094}Zaplatil jsem včera 6 tis dolarů. {48152}{48233}Můžu s vámi mluvit?|Samozřejmě. {48368}{48421}Tak zatím.|Děkujeme. {48559}{48653}Chci vědět jestli Mikeiho|vážně posíláte domů? {48655}{48749}Nejsem v takové funkci, abych rozhodoval|o Mikeiho odchodu domů. {48751}{48845}Jste kardiochirurg, rozhodujete|a snad vás poslouchají. {48847}{48966}Rozhoduji pořád, ale poslední|rozhodnutí nezáleží na mě. {48968}{49085}Takže jo, posíláte ho domů.|Obávám se, že ano. {49087}{49132}Můžeme se projít? {49255}{49421}Díval jsem se na tuto listinu včera|Je zde napsáno,|že provádíte 300 operací ročně. {49423}{49540}300 operací, každá za 250 tis.|, takže kolik to je? {49542}{49636}Já vím, počítal jsem to…7,5 mil. dolarů. {49638}{49708}Říkáte mi,|že nemůžete udělat jednu v dobré víře?|Ani jednu? {49710}{49804}Pracuji na svoji výplatu.|Né prosím. {49806}{49852}Budeš mít svoji výplatu, protože|já ty peníze seženu. {49854}{49940}Přijdu z 22 tis., a zaplatím vám. {49950}{50068}Přísahám bohu, že vám zaplatím, jen|mi dejte možnost. {50070}{50212}Pracuji 20 hodin denně, rozumíš?|Zaplatím vám, přísahám. {50214}{50284}Nevím ještě přesně jak,|ale zaplatím, slibuji… {50286}{50406}Musíte mi věřit, dávám vám slovo muže.|Prosím. {50477}{50532}Můžete dát ruce pryč? {50573}{50667}Udělal jsem všechno, co jsem|mohl, promiňte. {50669}{50698}Pojďme ven. {50861}{50979}Už se tě víc prosit nebudu! Říkám ti, že máš|dát mému synovi nové srdce, rozumíš? {50981}{51005}Ano, ano. {51053}{51069}Dobře. {51221}{51250}Nehýbej se. {51508}{51561}Ani na to nepomysli. {51580}{51617}Dej ruce dolů. {51676}{51723}Rozumím…vím…a drž hubu. {51725}{51788}To není nejlepší způsob. {51796}{51890}Nemůžete…|Pracky… zvedni pracky. {51965}{52049}Dej mi svojí zbraň.|Nemám zbraň. {52060}{52136}OK, dej ruce dolů a sedni si. {52205}{52299}Drž hubu.|Musíme si o tom promluvit. {52348}{52455}Přestaňte s tím.|Nedělejte to, protože… {52539}{52609}Opravdu si o tom musíme promluvit.|Pane Archibalde. {52611}{52657}Odstupte prosím.|Co? {52659}{52705}Dělejte co říká.|Prosím, odstupte. {52707}{52825}Co to děláte?|Beru vašeho poradce, takže už žádné otázky. {52827}{52859}On má zbraň. {52899}{52926}Zůstaň tu. {53091}{53206}Co děláš?|Vrať se tam a sedni si na podlahu. {53259}{53330}Všichni sednout na podlahu. {53355}{53401}Dejte si ruce za krk. {53403}{53445}Nikdo ani hnout. {53570}{53727}Co to děláš?|Krvácím,|snažím se držet svoje prsty pohromadě. {53738}{53808}Pane Archibalde,|tito lidé s tím nemají nic společného. {53810}{53880}Musíš je pustit, oni potřebují léčení. {53882}{53976}Jsme v nemocnici, ty jsi lékař, tak|se o ně postarej. {53978}{54111}Co je doktůrku,|chceš nejdřív vidět jeho pojištění? {54122}{54192}Já to udělám.|OK, udělej to. {54194}{54288}Moje žena je těhotná.|OK, v pořádku. {54338}{54393}Poslouchejte všichni. {54458}{54641}Nemocnice má nového ředitele.|Ode dneška je léčení pro všechny zdarma. {54649}{54695}Jak to zní?|Výborně. {54697}{54743}Netiskni ho k sobě tak. {54745}{54791}Jak se jmenuješ.|Max. {54793}{54900}Maxi, ty i doktor Turner, pojďte se mnou. {54913}{54960}Máš klíče od tohohle.|Ne. {54962}{55002}Vypni ovládání. {55489}{55562}Hlídej ho.|Radši se nehýbej. {55680}{55774}Byli jsme tady před tím černým|Na každého přijde řada. {55776}{55846}Nikam nejdeme,|seďte v klidu. {55848}{55869}V klidu. {56136}{56186}Poslouchám.|Slyším. {56256}{56278}Je to nemocnice? {56280}{56302}Jo, je to nemocnice, pohotovost. {56304}{56374}Můžete mi říci, jak mám k vám dojet? {56376}{56512}Ne, je zavřeno z důvodu rekonstrukce,|paní musíte… {56519}{56561}Jedná se o úraz. {56567}{56661}Chápu, že se jedná o úraz, ale…|Zkoušela jste " main angel"? {56663}{56747}Ne.|Ale jsem už nedaleko od vás. {56807}{56841}Odkud jedete? {56879}{56973}Dobře, jeďte rovně, odbočte vpravo|dolů a později vlevo. {56975}{57009}Co mám dělat? {57047}{57198}Prosím, prosím, vyjděte odtamtud.|Prosím vyjděte odtamtud. {57311}{57371}Prosím, sedněte si tam. {57407}{57548}Tohle je snad žert.|Jsi si jistý, že chceš vykrvácet na smrt? {57550}{57596}Promiň, černý bratře. {57598}{57617}Ne, ne. {57646}{57788}Musíš něco udělat, Steve, hni zadkem.|Udělej něco, sedni si. {57790}{57871}Nesednu si.|Co se s tebou děje. {57886}{57931}Chvilka, chvilka. {57959}{58004}Nemá ještě děti.|Řekni co mám dělat. {58006}{58076}Můžu porodit v každé chvíli|Zajistím všechno, jen vydrž. {58078}{58175}Postarám se.|Ještě ne, počkej chvíli. {58199}{58292}Promiň.|Nevidíš, že žena bude mít dítě. {58294}{58383}Kdy se uvidím s lékařem?|Sedni si! {58390}{58450}Dr. Clain.|Hned přijde. {58462}{58637}No problem? To je zajímavý.|Ne, nemáme žádný problém. Jen se posaď. {58701}{58764}Nerozumím vám co říkáte. {58821}{58876}Zápal středního ucha. {58893}{58915}Můžeš se o to postarat? {58917}{58936}Já?|Ty. {58989}{59031}Nemůžu.|Proč ne? {59037}{59118}Nic nevím, je to můj první den. {59349}{59415}Všichni do jiného pokoje. {59445}{59464}Rychle. {59468}{59544}Postaráme se o tebe, slibuji. {59588}{59622}Co?|Otevřete. {59660}{59754}Otevřete.|Máme tu postřeleného, ztratil hodně krve. {59756}{59802}Jeďte do jiné nemocnice. {59804}{59823}Otevři. {59852}{59874}Znáš je?|Jo. {59876}{59946}Jsi si jistý?|Jo, pořád tady jezdí. {59948}{59982}Otevři dveře. {60092}{60150}Sundejte si bundy.|Co? {60164}{60276}Sundat bundy!|Položte je na zem a odstupte. {60284}{60311}Vypadněte. {60476}{60539}Co mu je?|Byl postřelen. {60739}{60755}Dělej. {61027}{61064}Počkej chvíli. {61099}{61149}Co se stalo chlape? {61171}{61187}Nevím. {61243}{61319}Postřelili mě.|Ježíší kriste. {61363}{61481}On musí být okamžitě operován.|Můžu ho dát na jedničku? {61483}{61552}Co máme?|Postřelen při přestřelce. {61554}{61651}Ne.|Doktore musíme se o něj postarat. {61674}{61753}Podržte ho.|3…2…1…nahoru {61770}{61783}Dík. {61842}{61912}O ne. Já si s tím neporadím.|On je postřelen a já jsem kardiolog. {61914}{61984}Nejsem lékařem z pohotovosti.|To je jako jízda na kole. {61986}{62056}Dělej, že ti za to platí.|Ne. {62058}{62128}To je velký bordel. Nemůžu to udělat.|On umírá, pomoz mu. {62130}{62219}Chtěl bych mu pomoci…|Udělej to. {62250}{62316}Připravte……|Hned teď. {62346}{62432}Zapomeň na…?|Dávám mu narkózu. {62442}{62656}Hned jak odsud vypadnu, stanu se strážníkem.|Odkud máš jistotu, že odsud vypadneš. {62801}{62835}Už to začíná. {63305}{63355}Díky moc.|Poručíku. {63377}{63423}Máme tady vážný problém.|Poslouchám. {63425}{63542}Chlápek zajal lidi a zamknul se|na pohotovosti, zabarikádoval se… {63544}{63566}a odříznul ovládání výtahu. {63568}{63638}Musíme obsadit dveře,|ten zmetek může začít zabíjet rukojmí. {63640}{63734}Je tu několik kamer ukrytých ve stěnách,|nemocnice je pod sledováním. {63736}{63806}Musíme okamžitě zkouknout kazety.|Vy řídíte ochranku? {63808}{63854}Ne, ne.|Tu řídí Wally Pitoniak. {63856}{63914}Je zrovna doma.|Už ne. {63928}{63994}Přiveďte ho okamžitě sem. {64024}{64070}Dobře.|Bezpečnostní linie je? {64072}{64142}Poručíku, máme jednoho "kilera" uvnitř. {64144}{64191}Prosím, použijte ji. {64193}{64262}Chci, aby každý telefonát z|pohotovosti byl nahráván. {64264}{64382}Jestliže ten chlap zvedne sluchátko,|chci s ním mluvit.|Rozkaz. {64384}{64454}Kdo je tu ředitelem.|Max Paine. {64456}{64549}Taky má volno.|Ježíší kriste, pracuje tu vůbec někdo? {64551}{64606}Dnes je sobota.|A co? {64623}{64704}Lidé churaví snad jen v sobotu? {64960}{65029}Pane Archibalde?|Potřebuji provést nějaké testy. {65031}{65101}Kam chcete vzít?|Do tamtoho pokoje. {65103}{65140}Dobře.|Pojďme. {65343}{65437}Zapamatuj si, že to není tvoje vina.|Promiň. {65439}{65556}Mám pocit,|že moje snoubenka má zlomené rameno.|Mohl by se na to někdo podívat prosím? {65558}{65603}Ano, co se stalo? {65606}{65676}Opili jsme se.|Uklouzla jsem. {65678}{65700}Přesně tak.|Jo. {65702}{65773}Byla to nehoda.|Jo to byla. {65798}{65897}Hovoří policie!|Můžu mluvit s únoscem? {65918}{65988}Prosím, zapněte si vysílačku. {65990}{66060}Jste obklíčeni.|Nemáte kudy utéct. {66062}{66133}Takže vám radím, odpovězte. {66182}{66216}Je tam někdo? {66254}{66267}Jo. {66302}{66372}Tady poručík Frankenstein s policie Chicago. {66374}{66411}Ty jsi únosce? {66493}{66556}Souhlasí.|S kým hovořím? {66613}{66642}Z Johnem Q. {66757}{66823}Ok, John Q.|Ještě jednou. {66829}{66923}Jsem poručík Grimes a chtěl bych|mluvit s Frankem. {66925}{66941}Frank? {66973}{67067}Jsem policista od 35 let|a to je vše co dělám. {67069}{67115}Nebavím se, nevykrucuji se. {67117}{67206}Když něco řeknu, tak je to pravda. {67261}{67307}Jsou nějací ranění. {67309}{67379}To je pohotovost.|Všichni tu jsou ranění. {67381}{67498}Všechno OK.|Dokud to tak zůstane, můžeme spolu mluvit. {67500}{67545}O co ti teda jde? {67548}{67666}Najděte Rebeccu Payne.|Ředitelku této nemocnice. {67668}{67762}Najděte ji a řekněte ji, aby umístila|moje dítě na listině čekatelů. {67764}{67834}Rozuměl jsi!|Moje dítě na listině čekatelů. {67836}{67906}To je chlapec či děvče?|Chlapec. {67908}{68044}Já mám také dva kluky, Johne.|Dva kluky a dvě holky. {68076}{68170}Neštvi mě, rozumíš?|Nechci, abys mě vytáčel, to mě štve. {68172}{68242}Uklidni se John.|Nerozčiluj se příliš. {68244}{68314}OK.|Udělám všechno, abych to zařídil, rozumíš? {68316}{68410}Toto chci, a jestli to nedostanu,|můžou tu být oběti. {68412}{68493}Nehraj si se mnou, rozumíš?|OK. {68507}{68606}Máme sem dovézt Rebeccu Payne.|Přesně. {68627}{68706}Tady je hodně policistů, John. {68723}{68817}Jsi si jistý, že chceš v tomto pokračovat?|Jo, jsem si jistý. {68819}{68890}Počkej v klidu děláš nám… {68891}{68961}…velké starosti.|Ale jestli se mnou budeš spolupracovat… {68963}{69033}Jestli budeš rozumný, vymyslíme|způsob, jak to všechno vyřešit, dobře? {69035}{69105}Musíme si ale navzájem věřit.|Proč Franku? {69107}{69121}Proč? {69179}{69225}Protože o to v tom všem jde. {69227}{69297}Uvěř v to v co nechceš věřit. {69299}{69380}Mimo to co máš v záměru udělat? {69490}{69618}Jenom na sekundu|Prosím vyjděte. Všechno bude OK. {69802}{69842}První dítě?|Jo. {69922}{70016}Trochu se nervuju.|Taky jsem byl nervózní. {70018}{70136}Co chceš, chlapce nebo děvče?|To není důležité, pokud bude dítě zdravé. {70138}{70185}To je vše co chci. {70282}{70400}Poslouchej, nechtěl jsem, aby|to tak vyznělo. {70521}{70548}Kdo řídil? {70593}{70643}Kdo řídil auto?|Já. {70665}{70806}Je to důležité?|Proč je jenom tvoje přítelkyně pobitá? {70857}{70889}Dívej na to. {70929}{70999}Čemu se směješ?|Idiot mněl zlý den? {71001}{71071}Doufám, že vykrvácíš.|Naser si, to bolelo. {71073}{71128}Ani airbag nepomohl. {71217}{71270}Jaké auto jsi řídil? {71289}{71359}Mercedes 500.|Mercedes 500? Jaký rok? {71361}{71375}1986. {71433}{71470}Je to klasika. {71480}{71585}Mercedes nevyráběl airbagy|do roku 1988. {71624}{71670}Kretén.|Bod pro tebe Johne. {71672}{71706}A co s tebou? {71744}{71890}Skutečnost je taková, že rád biješ holky,|každý to vidí. {71984}{72024}Byl jsem opitý. {72272}{72377}Nekuř tady Mitchi.|Víš co? Dej mi pokoj. {72392}{72509}Snažím se o to nejlepší.|Pane Q můžu se napit vody? {72511}{72605}Potřebuju čůrat.|Chtěl bych mléčné koláčky. {72607}{72662}Jsem hladový člověče. {72679}{72737}Moment ok.|Jak to jde? {72775}{72869}Vylíže se z toho.|Tušíte kolik ten chlap ztratil krve? {72871}{72983}To je neuvěřitelné.|Zachránil toho člověka. {73255}{73347}Co to je?|Lék. Pouští se infuzí… {73494}{73510}A nos? {73638}{73709}O Bože, kolik toho je?|Moc. {73734}{73802}To je antibiotikum.|Na co? {73806}{73898}Je to preventiva.|Pro každý případ. {73951}{73993}A nos?|Ten taky. {73998}{74103}Jiný druh bolesti.|Necítím se moc dobře. {74118}{74204}Můžeš se cítit několik minut OUT. {74214}{74332}Ale můžu ti přinést ty chipsy, co jsi chtěl.|Co ty na to? {74334}{74389}Hej Mike, mimochodem. {74406}{74523}Nějaký borec se s tebou chtěl vidět?|Říká, že je tvůj kámoš. {74525}{74619}Mám ho tady, nevěděl jsem jestli ho vpustit. {74621}{74667}Co si o tom myslíš?|To je OK. {74669}{74739}To je OK.|Chce se s tebou kamarádit. {74741}{74804}To je OK.|To je výborné. {74861}{74875}Diky. {75365}{75410}Nechte moje dítě. {75484}{75539}Mami?|Přijde tatínek? {75580}{75609}Jo.|Přijde? {75628}{75660}Kdy?|Kde je? {75748}{75819}Netuším?|Ale určitě přijde. {76084}{76179}Nad čím uvažuješ?|Ne vážně, jsi tady k ničemu, víš to? {76181}{76298}To jsi mi ochranář.|Bylo třeba se ho zbavit|dokud jsi mněl příležitost. {76300}{76446}Čím zbavit?|A vůbec, nebudu riskovat za 8,50$ na hodinu. {76635}{76706}Zbláznil se?|Co to sakra děláš? {76708}{76748}Pravidlo první. {76779}{76849}Seď spokojeně a čekej až vpadne kavalérie. {76851}{76921}Vzbuď se.|Policajti sem vletí a budou střílet. {76923}{76999}Je nezajímá jeho syn, víš to? {77019}{77137}Když se o tom dovíš, budeš historie.|Ty budeš historie jak se o tom dovím. {77139}{77171}Opravdu?|Jo. {77187}{77245}Nevypadáš na děsivého. {77259}{77329}Odlož to, než se něco stane. {77331}{77401}Poslouchej mně zmetku nejsem srab. {77403}{77496}Mám život, který pro mne hodně znamená. {77498}{77545}Nenechám se zabít. {78002}{78068}Hey, jak se máš?|Výborně. {78146}{78217}Řeknu vám jen jak se dovím. {78218}{78284}OK?|Řeknu vám to později. {78290}{78306}Takže? {78362}{78432}Zapomněl jsi si svoji těžkou artilerii? {78434}{78476}Možná, možná ne. {78481}{78549}Řekni mi, co se tady děje? {78553}{78759}Velice nahněvaný otec zajal nemocnici.|Teď se ho snažíme uklidnit a vyřešit to. {78769}{78863}Zabírá to ale mnoho času.|Zařídíme to rychle a potichu. {78865}{78918}Výborný plán.|Dobře. {78938}{79007}V takovém případě vás budu podporovat|jak jen to půjde. {79009}{79079}Ne nepotřebuji pomoc, všechno|je pod kontrolou. {79081}{79113}Opravdu?|Jo. {79153}{79223}Nemůžeš dovolit tady lidem běhat|jen tak se zbraní po ulicích. {79225}{79295}Vypadá to, že město není bezpečné. {79297}{79416}Není nutné, aby bylo takové.|Šéf se neukázal, nejspíš usnul za volantem. {79418}{79534}Neblbni televizní kamery, způsobí|že se budeš cítit jako doma. {79536}{79557}Výborně. {79584}{79624}Jen se uklidni. {79656}{79726}Proč si neodpočineš.|Cítím se dobře. {79728}{79774}Dělej co máš dělat.|Já to taky dělám. {79776}{79846}Jsme oba dva policajti a jsme na|stejné straně. Souhlasí? {79848}{79918}Tak…Tak.|Souhlasí, tak fajn. {79920}{79983}Je dobré tě vidět.|Díky. {80016}{80086}Kaló? Ano pane burnmistře.|Nashledanou. {80088}{80146}Teď musíme…|Rozumím. {80184}{80289}Co se děje, lze počítat s našim únoscem? {80543}{80613}Víte co? Nerozumím tomu proč to nikdy|lékaři neobjevili dříve. {80615}{80709}Můj syn je vyšetřován rok co rok|od narození. {80711}{80805}Jak to, že to lékaři neobjevili.|Asi těch vyšetření nebylo dost. {80807}{80828}Proč ne? {80903}{80963}Máš základní pojištění? {80975}{81021}Jo|A to je odpověď. {81023}{81093}Základní platí lékaře ne testy. {81095}{81145}To snižuje náklady. {81167}{81237}Řekněme že Mike prošel dodatkové testy|a pojištění to nepokryje. {81239}{81381}Doktor drží hubu na zámek|až přijde pravý čas dostane mastnou provizi. {81383}{81451}Je to pravda?|Je to možné. {81455}{81508}Ne jisté, ale možné. {81526}{81596}Je možné že to lékaři věděli už dávno,|a mohli ho léčit? {81598}{81658}Kdo ví.|Já nevím Johne. {81695}{81788}Neber si to osobně doktore, ale|jste bandou upírů. {81790}{81860}Nevíš o čem mluvíš.|A co s tím na co přísaháte? {81862}{81933}Přísaháme?|Přísaha, jak se jen nazývá? {81935}{82004}Nazývá se Hypokratova přísaha.|Chyba hypokryty. {82006}{82148}Na co jsi doktůrku, přísahal si starat se o|nemocné, umírající… {82150}{82244}Jen o ty co mají plné pojištění nebo ne?|Dobře jsi to vystihl. {82246}{82316}Možná je to směšné, ale nejsi|daleko od pravdy. {82318}{82413}Takové věci se stále stávají,|sanitka přiveze poraněného. {82415}{82483}Ale když se "velcí šéfové" dovědí, že|nemůže zaplatit, posílají ho pryč. {82485}{82555}To nemůže nemocnice dělat.|Není to protiprávní? {82557}{82627}To víš že jo, ale právo říká, že|my ho musíme jen… {82629}{82700}stabilizovat, a potom ho vyhazujeme.|Víš o tom? {82702}{82771}To tak nefunguje.|Přesně tak to funguje. {82773}{82843}Možná ne na 15. patře, ale tady ANO. {82845}{82940}Pokud nemáš peníze tak tě|odsud vykopnou. {82942}{82955}Mlč! {82989}{83059}Slyšel jsem dostatečně dost hoven|jak jde slyšet v jeden den. {83061}{83131}Jestli z nás chceš dělat krvelačné|upíry, tak OK. {83133}{83203}Výborně.|Já budu tím zlým chlapcem. {83205}{83281}Ale kdo má tu zasranou zbraň? {83468}{83492}Poručíku. {83636}{83682}Johne tady je Frank Grimes. {83684}{83778}Všechny hovory jsou přesměrovány|ke mně. Dobře? {83780}{83874}V čem ti můžu pomoci.|Jak to jde s tou listinou? {83876}{83970}Pracuji na tom, ale potřebuji trochu času.|Čas je to co já nemám. {83972}{84066}Promluvme si o rukojmích.|Mluvme. Co chceš vědět? {84068}{84114}Co je s nima?|Jak se cítí? {84116}{84210}Jsou v pořádku, jí sladkosti|a mluví o minulosti… {84212}{84258}Sedíme a čekáme na tebe. {84260}{84330}Chci, abys někoho pustil.|Proč? {84332}{84402}Já udělám něco pro tebe a ty něco pro mně.|Ukaž gesto dobré vůle. {84404}{84450}Tady je hodně vynervovaných lidí. {84452}{84521}Všichni se uspokojí když uvidí Šťastné tváře. {84523}{84593}Já udělám něco pro tebe když ty|konečně začneš dělat něco pro mně. {84595}{84690}Chci, aby se moje dítě objevilo|na listině čekatelů. Rozumíš mi? {84692}{84761}Nežertuji Franku.|Dobrá víra Johne?|Víra mi však nepomůže. {84763}{84792}Co se děje. {84835}{84905}Promiňte, ale můžu s vámi mluvit? {84907}{84977}Té ženské praskla voda a dítě|potřebuje, aby se o něj někdo staral. {84979}{85073}Dívala jsem se na to, ale musí být|okamžitě přenesena na speciální oddělení. {85075}{85148}Johne.|Počkej chvíli Franku. {85195}{85274}Co se tu sakra děje.|Znáte ho? {85315}{85385}Jmenuje se John Archibald.|Jeho syn je tady na ICU. {85387}{85457}Vezmi lidi ke dveřím a najdi jiný východ.|Musím s ním promluvit. {85459}{85504}Franku jsi tam?|Jsem Johne. {85506}{85553}Změnil jsem názor. {85578}{85648}Chci propustit nějaké rukojmí.|Výborně Johne. To je správná věc. {85650}{85720}Ale když to udělám hodiny začnou odpočítávat. {85722}{85743}Rozumíš? {85770}{85888}Je 16.15 a máš na to ještě jednu hodinu.|Rozumíš? {85890}{85984}Jestli se můj syn neobjeví|na listině, někdo umře. {85986}{86088}Johne neblbni.|Máš čas do 17:15! 17:15! {86106}{86146}17:15!|Rozumím. {86178}{86224}Jsi policajt, zavolej pro pohřebáky. {86226}{86333}Je to zlé Franku?|Nemůžeme to tak nechat. {86418}{86517}OK Miriam.|Uklidni se všechno bude OK. {86537}{86558}Rosa!|Je {86561}{86601}Pojďte se mnou. {86609}{86679}Pane Archibalde.|Může jít můj muž se mnou? {86681}{86775}Miláčku nech toho. Ty odsud musíš odejít.|Všechno bude OK {86777}{86819}Sakra, já půjdu! {86825}{86872}Co jsi za člověka? {86897}{86960}Seru na tebe Tyrone?|Co? {86969}{87015}Ty na mně sereš?|Moment. {87017}{87057}Kdo já?|Počkej. {87377}{87470}Udělej to bejby,|vezmi jeho pistol. No dělej! {87472}{87564}Zastřel ho.|Střílej přímo do tváře. {87568}{87618}No dělej zvedni jí. {87689}{87775}Zbláznila ses?|Co jsi to udělala? {87856}{87909}Maxi, máš pouta.|Jo. {87929}{87948}O bože! {88048}{88090}Ty hloupá děvko. {88409}{88511}A to je za to že jsi mně nazval děvkou. {88623}{88717}A už nikdy víc nebudu tvoje Barbie.|Kurva. {88719}{88861}To je ale krásný zadeček|aby ho člověk neviděl musel by být slepý. {88863}{88890}Dej mi je. {89103}{89130}Pojď tady. {89391}{89436}Odejděte oba dva. {89510}{89656}Cokoliv se stane chci aby si věděla,|že všechno bude OK. {89678}{89702}Neboj se. {89870}{89902}Nestřílejte. {90014}{90106}Vypouštím rukojmí, tak nestřílejte. {90158}{90204}Dobře.|Ty taky odcházíš. {90206}{90269}Odcházíte oba dva.|Díky! {90469}{90563}Únosce právě uvolnil několik rukojmích… {90565}{90635}kteří byly ihned vzati|ke krizovému oddílu. {90637}{90707}Získá únosce John Q|srdce pro svého syna. {90709}{90790}Jenom čas ukáže. Z nemocnice… {90853}{90924}Co udělal když sanitka přivezla|raněného? {90926}{90995}Odemknul a dovolil mu vejít. {90997}{91115}Můžete ještě něco k tomu říct?|Byl kriticky raněný,|kdyby mu nepomohli, zemřel by. {91117}{91211}Všechno v pořádku s paní?|Je, všechno je v pořádku, budeme mít dítě. {91213}{91331}Můžete nám něco říct o únosci?|To je hodný člověk. {91333}{91404}Únosce?|Velmi dobrý člověk. {91644}{91714}Oni tam mají kameru a mohou|ho celou dobu sledovat. {91716}{91738}Odkud to víš? {91740}{91810}Podívej na to, chceš vědět co to je?|Můžeš to zajistit? {91812}{91882}Šéfe! Oni to mají.|Já to nezařídím. {91884}{91954}Jestli mu podlehneme, tak budeme mít|únosce v každé nemocnici. {91956}{92098}Myslíte, že pan Archibald je jediný,|který má nemocné dítě? {92100}{92170}Lidé onemocní a umřou.|Takový je koloběh věcí. {92172}{92242}I taková rozhodnutí přijímáme každý den {92244}{92338}Důvodem, proč chce ten muž zabít ty lidi|je fakt, že paní odmítla pomoci jeho synovi. {92340}{92457}Faktem je, že 15 mil lidí v tomto|kraji nemá pojištění. {92459}{92529}Jestliže to chcete změnit,|musíte zavolat vašemu kongresmanovi. {92531}{92625}Promiňte. Proč mu jednoduše neřekneme, že je|jeho syn na listině. {92627}{92726}Má to nějaký smysl.|I tak by neodešel. {92795}{92915}Seržante! Můžete sem jít|a podívat se na něco? {92963}{93033}Seržante! Pane Monroe!|To je Wally Pitoniak. {93035}{93105}Rád vás poznávám.|Chytíme vaši "kapku". {93107}{93177}Tady bude cíl, tady vaše pozice. {93179}{93237}A tady je váš telefon. {93299}{93375}Který telefon?|Ukaž to Jeffe. {93443}{93470}Právě ten. {93538}{93704}Tak Tome,|policie dělá všechno co je zapotřebí,|aby zajistila bezpečí rukojmích. {93706}{93800}Díky Johne.|Co to je za krajina lidi, nemůžeš ani vyjít… {93802}{93872}aniž by tě znásilnili, zabyli,… {93874}{93945}zabili při nehodě, přejeli. {93946}{94016}Už ani nemůžu jít v klidu na poštu. {94018}{94064}Zmlkni Mitchi.|Ty zmlkni. {94066}{94136}Nemám rád toho zmetka, ale má pravdu. {94138}{94208}Pět minut bude přestavení, bum a bude konec… {94210}{94280}Chápu, že tvůj syn je nemocný více než já. {94282}{94328}Ale já mám taky svůj život. {94330}{94401}Tak ale ty máš pojištění.|A co, zabiješ mě? {94403}{94495}Takže řekneš policii,|jestliže tvůj syn nedostane|první volné srdce, {94497}{94539}všichni zahynou? {94593}{94638}Tak jak?|Co bude? {94690}{94761}Nevím.|Nevím, co mám dělat. {94857}{94917}Čekám na zázrak, jasné? {94930}{94983}Čekám na pomoc boha. {95600}{95715}Paní Archibald.|Mohli bychom s vámi mluvit? {95768}{95862}To je všechno moje vina.|Nemocnice řekla, že Mikeiho posílá domů, {95864}{95934}zavolala jsem Johnovi,|a křičela jsem na něho… {95936}{96006}a řekla jsem mu, aby něco udělal.|Cokoli! {96008}{96078}Ale nikdy jsem nemyslela…|Rozumím. {96080}{96138}Je násilné povahy?|Ne. {96176}{96244}On je citlivý a džentlmen. {96272}{96366}Neublížil by mouše.|To je divné, protože nyní chce zabíjet lidi. {96368}{96485}Teď by mě zajímalo, může to znít divně,|ale jestli byl ve vojsku… {96487}{96547}nebo něco v tom smyslu. {96583}{96617}Co to…?|Co? {96655}{96713}Už vím, co se tu děje. {96751}{96845}Chcete se něco dozvědět a využít|to proti mému muži. {96847}{96941}On má velký problém,|a potřebujeme, abyste s ním promluvila. {96943}{97013}Ujasněme si určitou věc pane. {97015}{97085}Nemůžete mně použít proti mému muži. {97087}{97205}Budu ho podporovat ve všem co dělá|a jsem na jeho straně, ne na vaší. {97207}{97301}Pani Archibald.|A vy se mnou nemluvte. {97303}{97387}Řekla bych co si o vás myslím… {97423}{97481}…ale jsem křesťanka. {97518}{97633}Teď mě prosím nechte|v klidu s mým dítětem. {97710}{97828}Rozhodla jsem se, že obsadíme Mikeiho|na listinu očekávajících. {97830}{97898}Nemocnice zaplatí všechno. {97927}{97974}Opravdu?|Opravdu? {98046}{98104}Děkuji.|Ó bože děkuji. {98358}{98427}Byla jste dobrá.|Poslouchám. {98429}{98475}Dobré představení.|O čem mluvíte. {98477}{98665}Poctivý a upřímný vzhled.|Chvíli to vypadalo,|že vám fakt na tom záleží. {98933}{99003}Z nemocnice "Hope memorial"|živě Tuck Lumpley. {99005}{99099}Jak jste postřehli dav kolem|nemocnice se zvětšuje. {99101}{99167}Situace je velmi napjatá. {99173}{99243}Vedle mě stojí přítel Johna Q, Jimmy Calumbo. {99245}{99321}Co nám můžete říci o Johnovi. {99365}{99394}Víte co… {99437}{99505}…pokusím se být upřímný. {99532}{99579}Celá ta věc selhala. {99581}{99626}Mám tím na mysli. {99652}{99722}Bylo to možné předejít mnohem jednodušeji. {99724}{99794}Nic takového by se nestalo|kdyby byl John milionářem. {99796}{99866}nebo by se jmenoval Rockeffeler.|Někdy John nerozumí… {99868}{99962}nerozumí, že tahle krajina si nechrání|své hodnoty, nás lidi… {99964}{100058}to je ale nejdůležitější, ať už jsme|bohatí nebo chudí… {100060}{100130}bílý, modří nebo bezbarví… {100132}{100296}…máme tady pro všechny nemocnice,|různé ordinace a chirurgie. {100300}{100418}Je to mnoho lidí, a nemluvím jen o těch,|kteří platí 250 za týdenné plné pojištění. {100420}{100488}Stud ho však žene do rohu, {100515}{100625}zdá se, že je NĚCO v nepořádku a ne NĚKDO. {100635}{100777}Ale co já můžu vědět,|jsem jen obyčejný dělník.|Vidím, že vás to hodně naštvalo. {100779}{100897}Ale jestli byste se mohl podívat do kamer|a říci něco Johnovi, co by to bylo? {100899}{100962}Jsem s nim a ať se drží. {100971}{101094}To je neuvěřitelná událost.|Živě mluvil Tuck L. {101858}{101904}Co se tady děje?|Poručíku. {101906}{102000}Kam se všichni poděli.|Vysíláme našeho člověka do ventilace. {102002}{102096}Teď. Jestliže cíl přejde na to místo,|budeme ho mít na mušce. {102098}{102168}Je to pravda?|Ano poručíku, je to pravda. {102170}{102215}Jste hotovi šéfe? {102362}{102404}Trochu nervózní! {102625}{102678}Přichází právě včas. {102721}{102791}Jedno musíš vědět Franku.|Musíš vědět, že ne… {102793}{102863}Ty zkurvysynu, naplánoval jsi to|za mými zády. {102865}{102935}Co ode mě chceš! Co chceš?|Podívej se na hodinky! Podívej se na ně. {102937}{103007}Ten chlápek určil termín a pak|začne zabíjet lidi {103009}{103049}Nemám tušení… {103057}{103103}To všechno je blbost.|Opravdu! Vylož mi svůj plán. {103105}{103176}Neexistuje dobrý nápad.|Co! {103177}{103247}Vlastně, můžu ho zaměřit a sundat. {103249}{103295}Znáš zásady, zajistit čistým výstřelem. {103297}{103392}O čem to mluvíš?|Jeho žena s ním chce mluvit,|tak jí dej šanci. {103394}{103486}Vlastně to chceme udělat.|Použiješ jeho ženu, aby se ukázal. {103488}{103530}Použiji cokoliv. {103560}{103606}To co máme je prohra, prohra. {103608}{103679}Ten chlápek drží rukojmí, to je zlé. {103681}{103750}Jestliže mu půjdeme na ruku, je to taky zlé. {103752}{103822}Zlé pro koho?|Zlé pro všechny. {103824}{103894}Pro tebe, mě, kohokoliv, takže pro voliče. {103896}{103966}Jestliže cokoli půjde zle, zemře. {103968}{104038}Takže ho zabiješ.|To je tak jednoduché. {104040}{104110}Můžu klidně žít z jedním mrtvým člověkem,|ale nemůžu žít s nějakou zraněnou osobou. {104112}{104175}Ani jedna na mojí směně. {104232}{104302}Víš co Franku? Si mimo.|Ty jsi mimo. {104304}{104421}Bez urážky, ale oficiálně tě zbavuji velení.|Já se o to postarám. Ty… {104423}{104442}Tak já. {104447}{104517}Myslíš si, že to je můj první takový úkol. {104519}{104565}Koukej se! Jenom se koukej. {104567}{104637}Jsem pod velkým tlakem,|mnoho osob to sleduje. {104639}{104685}Někdo musí něco udělat. {104687}{104763}Ty to neuděláš?|Já to udělám. {104783}{104853}A co s rukojmími?|Co s lidmi? {104855}{104962}Lepší bude, když budou držet hlavy nízko. {105191}{105237}Výborně.|Co to bylo? {105239}{105307}Právě vypnuli klimatizaci. {105478}{105507}Zavolám ti. {105526}{105555}Promiňte… {105622}{105664}Tuck Lumpley… {105671}{105737}Děkuji pane…|Promiňte. {105790}{105884}Kde je můj obraz?|Právě odchytávám policejní vysílání,|skoro je to hotové. {105886}{105956}Dobře, ale pospěš si, protože jsem navázal|kontakt z kardiologiem… {105958}{106124}a dozvěděl jsem se,|že policie zaranžovala rozhovor|mezi chlápkem a jeho ženou. {106126}{106163}Máš jeho ženu? {106198}{106253}OK. Můžeme je spojit. {106438}{106452}Haló! {106557}{106571}Haló! {106989}{107064}Bylo by dobré, kdyby to byla dobrá zpráva.|John. {107066}{107080}John. {107133}{107193}Denise.|Ano to jsem já. {107253}{107306}Jsme na listině.|Co? {107349}{107442}Jméno Mikeiho je na listině.|Podařilo se ti to. {107444}{107457}OK. {107636}{107673}To je výborné. {107852}{107884}Mám už zvuk. {107900}{107970}OK, ale kde je obraz.|Potřebuji obraz. {107972}{108066}Počkej chvíli.|Díky tomu budeme opravdu slavní. {108068}{108081}OK. {108164}{108210}To je vynikající miláčku. {108212}{108257}Jak se Mike cítí. {108380}{108414}Né moc dobře. {108428}{108507}Zdá se mi, že ho ztrácíme.|Co? {108523}{108586}Dělají všechno co umí… {108595}{108679}ale jeho stav se stále zhoršuje. {108763}{108829}O Bože.|Já chci své dítě. {109099}{109169}Modli se za něho.|Modli se za naše dítě. {109171}{109265}Ano modlím se.|To přece víš miláčku. {109363}{109447}Všechno bude OK.|Poslouchej mně. {109458}{109552}On to dokáže.|Slibuji na svůj život, že se z toho dostane. {109554}{109575}Rozumíš? {109602}{109615}OK. {109650}{109723}Musíš mi jen věřit.|Rozumíš. {109746}{109770}Věřím ti. {109794}{109839}Vzbudil se možná? {109866}{109960}Můžu s ním promluvit.|Počkej chvíli. {110178}{110231}O můj Bože.|Máme to. {110250}{110296}Šéfe, máme to.|Máme to na obrazovce. {110298}{110344}Jsi génius.|Počkej chvíli. {110346}{110463}Co tam stojíš.|Pohni prdelí. Dělej člověče, to může být to… {110465}{110559}Freddy přísahám, že…|Nigeli rychleji, hýbáš se jak… {110561}{110655}Moje vlasy?|To není důležité, začínáme. {110657}{110727}Mluví Tod L.|živě z nemocnice "Hope memorial"… {110729}{110799}abych vám ukázal výjimečný příběh|o otci a synovi. {110801}{110895}Otci účastnícího se války|o záchranu svého syna. {110897}{110918}Miláčku. {110945}{111029}Tatínek by s tebou chtěl mluvit. {111089}{111118}Poslouchám. {111185}{111214}Šampione… {111281}{111347}…jak se má můj chlapec. {111425}{111470}A jak ty se cítíš? {111472}{111542}Proč se na to ptáš, přece víš že dobře. {111544}{111620}Neboj se o mě, všechno je OK. {111784}{111834}Proč tu nejsi tati? {111952}{111966}No… {112048}{112119}Nemůžu teď odsud odejít,… {112120}{112175}ale jsem blízko tebe. {112192}{112237}Jsem blízko tebe. {112264}{112383}Maminka říká, že potřebuji nové srdce.|Tak to je pravda. {112385}{112440}A co je s mým srdcem. {112479}{112529}Není moc v pořádku. {112623}{112678}Prostě ho potřebuješ. {112719}{112813}Musíš být silnější, musíš mít lepší srdce. {112815}{112933}Musí být silnější, aby|zajistilo, že budeš silnější. {112935}{112954}OK.|OK? {113151}{113183}Tati…|Ano? {113271}{113347}Umírám?|Ne, samozřejmě že ne. {113462}{113509}A odkud o tom víš? {113510}{113578}Jaký by byl svět bez tebe? {113606}{113652}O můj bože, to je nejlepší řeč, jakou|jsem kdy viděl. {113654}{113714}Bez tebe nebude svět… {113726}{113772}To je můj největší úspěch. {113774}{113814}Hej…Mike.|Je. {113846}{113912}Poslouchej mě.|Na rozkaz. {113918}{114020}Víš že tě miluji.|Že jsem na tebe hrdý. {114062}{114132}Chtěl jsem si být jen jistý, že to víš. {114134}{114275}Chtěl jsem ti to ještě říct, protože|jsem to zapomněl. {114278}{114333}Střílej.|Cíl není OK. {114493}{114613}Hej, můžeš mi říct jeden|z Cristových pokřiků? {114637}{114687}Cristoman je velký. {114781}{114847}Je velký jako ty chlapče. {114949}{114999}Tak jako i ty tati. {115045}{115074}Dobře synu. {115142}{115210}Popovídáme si později, OK? {115213}{115333}Jsi v mém srdci, miluji tě.|Já tě taky miluji. {115357}{115399}Johne, jsi v TV. {115429}{115461}Na kanále 8. {116244}{116310}Sundali jsme ho.|Máme ho. {116579}{116626}Nesundali jsme ho. {116867}{116883}Sakra! {116939}{116976}Vypadá to zle. {116987}{117027}Pane…|Ne teď. {117035}{117081}Pane, je to…burmistr… {117083}{117153}Musíme rychle vyjasnit, co se stalo.|Někdo odchytil náš signál… {117155}{117223}a pustil to na lokální TV. {117730}{117800}Mike se z toho nedostane.|A co ta listina? {117802}{117872}Jaká listina.|Oni stříleli na mě…na nás. {117874}{117947}Nechtějí pomoct mému synovi. {117994}{118064}Chcete mě zavřít?|Vypadni odsud. {118066}{118111}Jsme nejlepší TV. {118713}{118820}Kde je Grimes.|Chci se vidět s Frankem G. {118833}{118891}Kde je poručík Grimes. {118906}{118933}OK.|Co OK? {118977}{119047}Pojďme, podíváme se na něco.|Žertuješ? {119049}{119095}Dej mi pokoj a nehraj si na mého šéfa. {119097}{119167}Zkurvil jsem to, šlápl jsem|do pěkně velkého hovna. {119169}{119206}Prosím Franku. {119217}{119306}No dělej.|Pozvu tě za to na steak. {119337}{119413}Teď se plazíš?|Ok, tak jdeme. {119432}{119479}A-R-C-H-I-B-A-L-D. {119504}{119559}Hned vám posílám fax. {119888}{119956}Zastavit palbu.|Nestřílet. {119984}{120018}Žádné kamery. {120080}{120120}Kdo je s tebou. {120128}{120220}Seržant Moody a šéf policie Monroe. {120272}{120312}O co jde Johne? {120656}{120749}Lhal jsi mi poručíku.|Řekl jsi, že mi zavoláš,|ale nezavolal jsi mi. {120751}{120821}Dal jsem ti rukojmí a ty jsi|ani nezavolal, proč? {120823}{120894}Protože jsi mě chtěl mrtvého. {120896}{120941}Nikdo tě nechce zabít Johne.|Nikdo tě nechce zabít. {120943}{120965}Nikdo mě nechce zabít? {120967}{120989}Ne.|Nikdo. {120991}{121004}Ne. {121015}{121085}Ani on? Ani on.|Ok, tak co je tohle? {121087}{121121}Víš co to je? {121279}{121374}Co myslíš, že se s tebou stane.|Chceš někoho zabít? {121376}{121421}To nevypadá dobře Johne. {121423}{121561}Jsou dvě východiska z této situace.|Vězení nebo smrt. {121566}{121634}Můj syn je velice nemocný. {121638}{121719}A potřebuje pomoci.|Rozumím ti. {121734}{121804}Je těžké se s tím vyrovnávat a přitom|rozlišovat co je správné. {121806}{121901}Tak odhoď zbraň Johne.|Neposloucháš mě Franku. {121903}{121972}Můj syn je nemocný.|A to je všechno. {121974}{122047}Není nic víc.|Konec a tečka. {122070}{122164}Lidé si zasluhují snad trochu|pomoci, když jsou nemocní. {122166}{122242}Nemoc…Pomoc!|Nemoc…Pomoc! {122334}{122397}Já nepohřbím svého syna! {122405}{122452}Můj syn pohřbí mě! {122525}{122619}Myslíš, že zabití tebe zajímá tyhle lidi.|Ne nezajímá. {122621}{122739}Nikoho to teď nezajímá.|A to je pravdivá pravda. {122741}{122811}Nikoho to nezajímá kromě tebe. {122813}{122873}Jsi tady pouze ty a já. {122909}{122979}A všechny ty zbraně zaměřené na tebe. {122981}{123051}Takže co máš v plánu udělat.|Jsi na tahu. {123053}{123093}Chci mého syna. {123125}{123195}Chci aby tu byl se mnou můj syn.|Nemůžeme to udělat. {123197}{123348}Dejte mi syna a já vám dám toho Snipera.|A všechno skončí. {123365}{123482}Vzdám se jestliže ho dovezete…|…mého syna. {123484}{123625}A všichni se rozejdou domů|a všichni budou v bezpeční. {123724}{123777}Přiveď mi mého syna. {123893}{123961}Co si o tom myslíš Franku? {123964}{124034}Dejme mu ho.|Nikomu neublíží, když tam bude chlapec. {124036}{124106}Myslím, že jsme povinni vyvádět rukojmí.|A ne dávat je zpátky. {124108}{124178}To není rukojmí.|To je jeho syn. {124180}{124261}Musí ti lidé dělat takový hluk? {124276}{124331}Ty rozhoduješ Franku. {124348}{124364}Dobře. {124443}{124493}Dobře.|Dejme mu ho. {124539}{124553}Stůj! {124587}{124658}Jsem jeho matka a chci být s ním. {124660}{124679}Stůjte. {124731}{124781}Stůjte.|Přesně zde. {124803}{124866}Dobře.|Padejte! Padejte! {125259}{125329}Máme problém Johne.|Tlak spadl blízko 40-ky. {125331}{125424}Jeho přirozený tlak krve by mněl být|na úrovni 75 je na úrovni 45. {125426}{125520}Je mi líto Johne, ale bez nového|srdce nepřežije. {125522}{125556}Nezvládne to. {125666}{125680}Dobře {125738}{125793}Ať si vezme moje.|Co? {125810}{125904}Slyšel jsi mě.|Vemeš moje srdce a dáš mu ho. {125906}{125976}Asi jsi ztratil smysly.|To nemyslíte vážně. {125978}{126048}Mluvím vážně.|Jsem smrtelně vážný. {126050}{126079}Ó můj bože. {126098}{126168}Chlape chápeš, že budeš mrtvý?|Ale můj syn bude živý. {126170}{126216}Nemůžete to udělat.|To je jediná cesta. {126218}{126264}Nerozumíš mi?|Fyzicky to nemůžeš udělat. {126266}{126313}Ale zabít se můžu. {126314}{126372}A pak mi vyndáš srdce. {126386}{126431}Chlape ty jsi šílenec. {126433}{126503}Nemůžeme vyměnit tvoje srdce|do těla Mikeho. {126505}{126576}Je příliš mnoho nevědomých. {126577}{126648}Výměna je velmi komplikovaná|je několik testů, které se musí udělat. {126650}{126719}Jaké například?|Krevní skupina, rozměry hrudníku… {126721}{126784}Jestli obojí nepasuje… {126793}{126863}Oba jsme byli zkontrolováni. {126865}{126935}Oba máme B "+" shoda tkání, jeho srdce je… {126937}{127007}třikrát větší než normální,|takže moje bude pasovat… {127009}{127055}Víš moc dobře, že všechno moc dobře pasuje.|Není o čem mluvit, je to příliš riskantní. {127057}{127128}Doktore říkám vám, že se to podaří.|Nemůžu to udělat. {127130}{127247}Takže kdybych ležel mrtvý na zemi, nepoužil by|ste mé srdce, abyste zachránil mého chlapce? {127249}{127319}Dovolil byste umřít dvěma lidem|protože to nelze technicky provést. {127321}{127391}Myšlenka, že to chce John udělat je nádherná.|Já také. {127393}{127486}To je tak odvážné.|Odvážné?|A co si o tom myslí Mike a Johnyho žena? {127488}{127534}Mike je příliš mladý aby věděl|co je pro něj nejlepší. {127536}{127630}Jsem jeho otec a mým závazkem|je ho chránit. Denis myslí stejně. {127632}{127655}Johne poslouchej. {127657}{127726}Vím že s Johnem to není dobré. {127728}{127827}Ale horší je sebevražda, nic nevyřeší. {127872}{127942}Časem je třeba dovolit někomu odejít… {127944}{127991}…a akceptovat to. {128040}{128069}Akceptovat? {128112}{128149}Akceptovat co? {128184}{128254}Tak co akceptovat?|To že Mike umře. {128256}{128340}Ne.|Tak tohle nebudu akceptovat! {128352}{128368}Nikdy! {128423}{128493}Nesouhlasím s tím, poslouchej. {128495}{128565}OK. On je pro tebe jenom pacient.|Ale jestli ty… {128567}{128637}On je super kluk.|Mám na mysli… {128639}{128685}On miluje "Body Building". {128687}{128757}Chce být "kulturistou" chápeš? {128759}{128829}Je zábavný,|i tobě by se líbil. {128831}{128901}I tobě by se líbil, kdybys ho poznal.|Myslím že jo. {128903}{128973}Dobře. Prosím tě moc…|abys byl na mé straně. {128975}{129045}Chtěl bych ti opravdu moc pomoci… {129047}{129141}ale to o co prosíš je|překročení pevné hranice…|a je úplně neetické. {129143}{129213}Já překračuji hranice, ty|překračuješ hranice… {129215}{129285}Celý ten systém překračuje hranice.|Koho to zajímá? {129287}{129357}Ty možná nechápeš o čem mluvím?|Hovno mně to zajímá. {129359}{129399}Můj syn má žít. {129454}{129524}Udělám vše co je v mých silách,|aby můj syn žil. {129526}{129584}Takže co chceš udělat? {129598}{129692}Zabiješ mně když neudělám operaci?|Ne. {129694}{129736}Zabiji sám sebe. {129766}{129834}OK?|A uvidíme co se stane. {129862}{129930}Přece o to v tom všem jde. {129934}{130137}Potřebuje dárce. Takže někdo musí umřít,|aby on mohl žít. A já jsem jeho otec. {130246}{130306}Dobře.|Dobře? Dobře co? {130318}{130388}Udělám to. To přece chceš.|Mluvíš vážně? Dovolíš, aby se zabil? {130390}{130435}Chceš se zabít nebo ne? {130437}{130507}Jste nejlepší chirurg, kterého znám. {130509}{130579}Nemůžete jen tak… jednoduše,|protože to zničí váš život i kariéru. {130581}{130627}Doktore jestli to uděláš, skončil|jsi, víš to? {130629}{130795}No a co udělají propustí mně?|Obviní, možná mně vyhodí i z "Country Clubu"? {130797}{130865}Ne. To je stále nemocnice. {130894}{130963}A jestli máme srdce, nenecháme|to dítě umřít. {130965}{131041}Pane doktore.|Paní MacQuire. {132380}{132409}Co to máme? {132451}{132483}Žena, dárce, {132499}{132518}26 let, {132571}{132600}Použitelné. {132644}{132671}Plíce?|OK. {132715}{132757}Srdce?|Srdce OK. {132787}{132834}Krevní skupina?|B+ {132955}{132989}To je moje… {133027}{133064}…moje závěť. {133124}{133217}Píše se v ní, že odkazuji své|srdce svému synovi. {133219}{133265}Potřebuji dva svědky pro podpis. {133267}{133337}Nepodepíšu to.|Nebudu se dívat jak se zabíjíš. {133339}{133368}Já taky ne. {133387}{133492}Jestliže to nepodepíšete nepůjdete domů. {133506}{133572}OK, podepíšu to.|Já taky. {133842}{133936}Chceš tam vejít a jednoduše se sám zabít?|Může mně zastavit jediná věc. {133938}{133998}Co? Jestli Mitch má B+. {134010}{134029}Ne, Ne. {134058}{134095}Přísahám bohu. {134226}{134245}Děkuji. {134274}{134334}Dávej si pozor na sebe. {134633}{134719}Uvidíme se na první straně novin. {134921}{134976}Můžu s ním promluvit? {135017}{135036}Děkuji. {135616}{135643}Ahoj Mike. {135736}{135750}Mike. {135976}{136062}Jak se máš chlapče?|Výborně tati. {136096}{136164}Přinesl jsi mi nové srdce? {136240}{136286}Ano máme ho pro tebe. {136288}{136335}Bůh seslal Anděly. {136361}{136414}Mike, počkej chvíli. {136479}{136545}Musím ti ještě něco říct. {136551}{136580}Dobře tati. {136719}{136813}Vždy poslouchej svoji mámu.|Rozumíš? {136839}{136899}Dělej vždy, co ti říká. {136959}{137043}Ona je tvým nejlepším kamarádem. {137055}{137173}Opakuj jí každý den, že jí miluješ.|Ok, Tati. {137175}{137243}Jsi ještě mladý na baby… {137295}{137496}ale za chvíli přijde čas,|a když přijde,|tak se k ní chovej jako k princezně, {137510}{137570}protože si to zaslouží. {137654}{137720}Řekl jsi, že něco uděláš. {138086}{138204}Když někdy říkáš, že to|uděláš, tak to udělej… {138206}{138303}ukaž teplo, dobrotu a všechno co máš. {138350}{138419}Musíš vydělávat peníze i kdybys musel… {138421}{138515}prodat všechno od času do času,|vydělej tolik kolik vydělat můžeš… {138517}{138587}protože nesmíš být tak hloupý jako tvůj otec.|OK? {138589}{138691}Pokud máš peníze všechno je jednodušší. {138709}{138725}Nekuř. {138829}{138876}Buď hodný na lidi. {138901}{138947}Někdo tě může chtít nahovořit|na různé špatné věci. {138949}{139067}Hovořili jsme o tom, když se mu|postavíš, budeš chlap. {139069}{139139}A drž se daleko od těchto špatných věcí.|Prosím tě. {139141}{139251}A drž se daleko od těchto věcí.|Prosím tě. {139261}{139340}Nedej se namluvit na zlé věci. {139381}{139470}Tolik skvělých věcí je před tebou. {139692}{139742}Nikdy tě neopustím. {139956}{140003}Vždy budu s tebou. {140076}{140092}Dobře? {140268}{140308}Miluji tě synu. {140915}{140965}Uvidíme se později? {141011}{141092}Jo.|Můžeš to vložit do archívu. {141538}{141585}O můj sladký bože. {141922}{141967}OK, pojďme na to. {142473}{142567}Moment, chceš říct, že ta pistole|nebyla nabitá celou tu dobu? {142569}{142616}Tak, můžu to říct. {142665}{142764}Mohli jste mně zabít, kdy jste chtěli. {143097}{143143}Měli bysme zavřít dveře. {143145}{143191}Slečno Paynne, Slečno Paynne.|Ano. {143193}{143263}Neuvěříte tomu.|Máme dárce. {143265}{143311}B+ Mike William Archibald. {143313}{143415}Jediný případ v celém kraji.|Ale sakra. {143888}{143938}Vyschlo mi v hrdle. {144056}{144187}Pani Archibald.|Mám velice dobrou zprávu pro vás. {144607}{144657}Neodjistil jsem jí. {144679}{144791}Je to pravda?|Helikoptéra tu bude za 15 minut. {144799}{144857}Řekni to ostatním. OK? {144872}{144885}OK. {144943}{145003}Johne.|Ozvi se miláčku. {145063}{145116}Johne!|Nefunguje to. {145159}{145243}Johne?|Prosím miláčku zvedni to. {145255}{145302}Johne.|Slyšíš mně? {145352}{145371}Johne!! {145614}{145641}Johnnne!!! {145758}{145826}Je to zázrak, našli srdce. {145830}{145924}Johne není to zázrak?|Našli dárce srdce. {145926}{145996}Srdce je už tady.|Opakuji!|Právě dojelo srdce pro Mike Archibalda. {145998}{146126}To je neuvěřitelný konec|tohoto dramatického dne. {146166}{146193}OK, jedem. {146286}{146356}Vychází rukojmí.|1…2…. {146358}{146523}Vycházejí zdraví, ale neuvěřitelně vyčerpaní|přes to všechno co prožili. {146525}{146595}Vyšlo jich několik|s rukama nahoře. {146597}{146652}Volní. Nakonec volní! {146669}{146739}Policie bere jednoho po druhém. {146741}{146811}Ještě někdo vychází.|Je to John Q. {146813}{146883}John Q právě vyšel|roztahuje ruce a… {146885}{146979}klade pistoli na zemi,|Zdá se že se vzdává. {146981}{147070}Policie opatrně přichází.|Mají ho. {147101}{147148}Zatýkají John-a Q. {147149}{147189}Je všemu konec. {147269}{147387}Můžeme říct 1000 slov, ale|to mluví samo za sebe. {147389}{147458}A teď, když se všechno skočilo, {147460}{147530}připomínáme že jsme tady byli první, {147532}{147627}účastnily jsme se této|neuvěřitelné příhody. {147629}{147710}Z "Hope Memorial" Tuck Lumpley. {147940}{148037}Otevřete okamžitě ty dveře.|Odstupte. {149738}{149861}Můžu vám dát ty pouta až to skončí.|Já mám čas. {150386}{150410}1…2…3 {150601}{150630}Povedlo se. {150961}{151031}Drama: John Q obžalovaný za únos… {151033}{151083}a pokus o vraždu… {151106}{151244}všechno to aby došlo k|transplantaci srdce pro syna. {151249}{151319}…odmlouvají pomoc, když jí|lidé nejvíce potřebují… {151321}{151391}…40 milionů Američanů, kteří|nemají pojištění… {151393}{151462}Dnes proces: John Archibald Q… {151464}{151550}…zločinec nebo hrdinský otec… {151633}{151667}Osvobodit ho? {151704}{151816}Už dávno se ví, že tento|systém není dobrý. {151824}{151879}Řád se námi nezajímá. {151896}{151966}John Q použil jeden z těch|možných způsobů. {151968}{152062}My se můžeme pouze modlit|a řád nedělá nic. {152064}{152110}Vrah, s kterým se ztotožňujeme… {152112}{152149}A o tom to je. {152184}{152254}Jestli mi jsme zničili systém lékařství. {152256}{152326}My nechceme platit všechny daně. {152328}{152508}Musíme se podívat do zrcadla,|abychom se postavili tomuto problému. {152759}{152801}Z cesty.|Pojďme. {153311}{153379}Vynesl soud rozsudek?|Ano. {153430}{153587}Ve věci pokusu o vraždu jsme se usnesli|John-a Q je nevinný. {153598}{153632}Ticho prosím! {153646}{153771}Ve věci zbraně v ruce jsme|ho shledali nevinným. {153886}{153956}Ve věci únosu a držení rukojmích… {153958}{153992}Julie Berd… {154030}{154088}Maxa K.|Rosy Gonsales. {154103}{154150}Dr. Alain Klein… {154174}{154244}Lestera Mathewsa.|Steve Macguire. {154246}{154301}Miriam i Steve Smith. {154318}{154388}Dr. Ramona Turnera.|Mitcha Kwigleya. {154390}{154414}Debbie O. {154461}{154531}…uznali jsme obviněného… {154533}{154560}…vinným. {154630}{154727}Prosím ticho.|Soud se sejde za týden. {154821}{154891}Tak jak to dopadlo?|Nemáme moc času. {154893}{154963}Soudce už na tom nic nezmění. {154965}{154994}Je mi líto. {155157}{155207}Všechno je OK?|Ano. {155229}{155299}Opatruj se a taky maminku, OK? {155301}{155347}Teď jsi ty hlava rodiny. {155349}{155467}V případě problémů Gina i Jimmy|budou poblíž. {155468}{155481}OK. {155732}{155790}Jsem na tebe tak hrdá. {155900}{155970}Neblbni chlape.|Neboj se o nic. {155972}{155986}Tati. {156068}{156089}Naschle. {156116}{156145}Ne naschle. {156188}{156238}Uvidíme se později. {156739}{156786}Hej, Johne drž se. {156835}{156875}Jsi můj hrdina. {157578}{157610}Tati! Tati! {157794}{157813}Děkuji.