[JRT2: 1095 1007 ] {0}{46}Breaker, breaker jedna-devět. {47}{97}Smokey se hlásí.|Máme tu hlášení. {244}{300}Breaker jedna-devět. {371}{424}Slyší mě někdo.|Breaker. {594}{640}Je tam někdo?|Přepínám. Konec. {802}{848}Haló? {849}{931}Lewisi. {933}{995}Ne! {997}{1085}… je to po prvé, co se vidím|očima někoho jiného. {1210}{1282}Ano. Ano.|Je to klaustrofobické. {1320}{1366}Veliké překvapení.|A jsme jako, "Ok…" {1427}{1509}Je tam někdo? {1510}{1556}Hej, mají tam měřiče rychlosti. {1678}{1748}Nikdo by to nikdy neřekl,|že nováček dokáže jezdit tak rychle. {1750}{1797}Alespoň v Colorádu mají sezónu. {1798}{1878}V Berkley je léto během celého roku. {1880}{1933}Ano. Je pozdě. Nezdržuji|tě na telefonu? {1935}{1985}Ne. Vůbec ne. {1987}{2067}Takže, co dělá|David letošní léto? {2069}{2149}Nevím. Kdo se o to stará?|Co? {2151}{2218}Promiň. Nepověděla jsem ti to.|Ja jen… {2220}{2273}… cítila jsem se trochu divně,|víš? {2275}{2338}Že, co?|Nerozumím. {2340}{2399}Rozešli jsme se.|On… {2400}{2494}Choval se tak vážně a divně. {2495}{2558}Vážně a divně, jak?|Bral to všechno vážně a divně? {2595}{2682}Chci tím říct, vykládala jsem ti|jaký byl a… {2684}{2739}Počkej chvíli.|Lewisi, jsou 3:00 hodiny ráno. {2741}{2787}Mám zítra závěrečný test.|Promiň. {2789}{2853}Budu potichu. {2968}{3014}Lewis? {3048}{3143}Promiň. Takže, co se stalo? {3144}{3239}On…|prohlížel si mě jako kdyby, víš… {3241}{3295}… myslel, že mě úplně zná… {3296}{3371}… ale neznal mě vůbec. {3372}{3422}A začal plakat. {3424}{3481}Co to bylo za vztah? {3483}{3567}Ty jsi ho rozplakala?|Rozešla jsem se s ním. {3569}{3615}Neplakal by jsi? {3617}{3693}Podívej Venno, jsi roztomilá,|ale ne zas tolik. {3694}{3740}Jen jsem žertovala. {3742}{3822}Dobře, nemám náladu|jít domů. {3853}{3907}Kéž bych měla auto,|potom bych mohla… {3909}{3955}… jen tak si někam vyjet. {3957}{4027}Trošku si oddpočinout, víš? {4029}{4144}Kdyby jsi měl auto, mohl by jsi|se zastavit v Colorádu a vyzvednout mě. {4146}{4244}Mohli bychom někam vypadnout,|zažít nějaké dobrodružství.|Jen my dva. {4246}{4315}Ja mám auto.|Ne, nemáš. {4317}{4372}Ano. Neříkal jsem ti to? {4374}{4435}Ne! Ale ano, mám jedno. {4753}{4813}Dobrý výběr. Že?|Ano. {4818}{4895}Vintage 1971 Chrystler Newport. {5285}{5363}Změnil jsem své plány.|Nepříjdu domů. {5364}{5415}Koupil jsem auto a pojedu na dovolenou.|Sám? {5417}{5502}Ne. Vlastně, přemýšlel jsem o tom,|že vezmu Vennu. {5558}{5609}Mami? {5611}{5665}Promiň. To… Promiň. {5667}{5717}To je skvělé Lewisi. {5719}{5806}Co se děje?|Tvůj bratr právě volal. {5808}{5871}Byl znovu zatčen.|Pro Opilství a výtržnosti. {5873}{5982}Kde, v San Diegu? Salt Lake City. {5984}{6093}Neboj se.|To není tvůj problém. {6094}{6171}Co o tom říkal?|Znáš otce. {6173}{6219}Dokonce ani s Fulklerem nechtěl mluvit. {6221}{6303}Říkal, že kdyby ješte nedospěl,|nikdy by se to nebylo stalo. {6313}{6391}Fuller!|Vím. {6393}{6464}Také mi chybí. {7063}{7116}Poslouchejte, předtím,|než začnete něco zapisovat… {7118}{7210}Řidičský průkaz, prosím. Technický průkaz.|Můj bratr je ve vězení. {7211}{7258}Neviděl jsem ho už|skoro 5 roků. {7260}{7352}Jsem už asi 320 kilometrů mimo moji trasu,|abych mu pomohl. {7353}{7444}To, že jste mě zastavili, věřím,|že to bylo v dobrém úmyslu. {7445}{7510}A taky za to rozbité zadní světlo. {7512}{7561}Mám ho rozbité? {7656}{7707}Podívejte, uvědomuji si jak frustrující… {7709}{7760}… musí pro vás být tento vězeňský systém. {7762}{7816}Ti samí pachatelé,|nenapravitelní… {7817}{7909}Sleduji Americké právo|s Billem Kurtisem. {7911}{7985}Ale víte co, ja jsem jiný.|Polepšil jsem se. {7987}{8060}Víte co, jsem silný. Já jsem… {8062}{8148}Strážníku Wilkinsi, toto je moje…|Poslouchejte, dávam vám slovo. {8150}{8208}Už mě nikdy neuvidíte. {8210}{8274}Dvě zatknutí|Fulleru Thomasovi stačí. {8276}{8329}Ahoj. {8475}{8526}Ahoj. {8527}{8618}Vypadáš… vysoký.|Vyšší než já. {8620}{8662}Jak se máš? {8663}{8782}No, nyní už mnohem lépe. {8896}{8955}Rád tě vidím. {8956}{9010}Ty jsi jel takovou cestu|do Salt Lake City kvůli mě? {9012}{9088}No, technicky vzato,|stále jsi můj bratr. {9158}{9209}Aha, tohle je můj bratr. {9210}{9272}Nemůžu…|Podívej se na sebe, chlape! {9273}{9323}Pane Thomasi!|Dík, že jsi přišel. {9324}{9371}To je v pohodě.|Děkuji. {9372}{9431}Podepište to prosím.|Není za co. {9584}{9651}Podívej, musím jet pro jednu kamarádku. {9652}{9725}A mám trochu zpoždění, takže…|Uh-huh? {9727}{9797}Jen jsem…, jen jsem chtěl vědět|jak se ti daří… {9799}{9845}… a trošku ti pomoct|ale teď už musím jet,… {9847}{9893}… mám toho ještě dost před sebou. {9895}{9981}Aha, a kam jedeš?|Um, do Boulder v Colorádu… {9983}{10059}… a potom jedu domů.|Oh, to je perfektní. {10061}{10122}Vážně, paráda.|Počkej, co? {10166}{10263}Až na tyto sedadla,|které mě škrábou… {10265}{10319}… je tvoje jízda excelentní. {10356}{10409}Takže, kdo je ten|tvůj kamarád pro kterého jedeme? {10410}{10470}Jmenuje se Venna. Je to kamarádka z domova. {10472}{10538}Počkej, blikač?|To děvče z vysočiny? {10539}{10606}Ta, která byla jak…|po celý den? {10607}{10689}Ne, ona není taková celý den.|Nevidel jsi ji už roky. {10691}{10749}Oh, ok.|Spíš s ní? {10819}{10902}No dobře, jak se tě|mám na to jinak zeptat? {10904}{11015}Jsme jen kamarádi, ok?|Ok, nespíš s ní. {11017}{11106}Ale chceš.|Ani nevíš co to tu meleš. {11108}{11175}Oh, nevím?|Nevím o čem mluvím? {11177}{11228}Dobře, tak ať to je jak chce: {11230}{11305}Chodí na rande s jinými,|ale ne s tebou. {11307}{11384}A ty stále zůstávaš v zadu.|Dostaneš stipendium na Berkley. {11385}{11454}Je v Coloradu na Univerzitě. Správně? {11455}{11532}Nerozumíš tomu.|Často jste si dlouho telefonovali… {11534}{11625}… a nyní si uvědomuje,|že ty jsi pro ni ten pravý. {11627}{11733}Přece jsi nekoupil to auto, jen proto,|aby si… {11734}{11784}… mohl zajet pro ni. {11785}{11842}Ne, ty si stále hraješ|na takového neutrálního "přítele"… {11844}{11893}… který je tu,|pro ni stále… {11894}{11951}… protože jsi milý…|Whao, whoa, whoa, whoa! {11953}{12008}Co děláš?|Whao, whoa! {12149}{12218}Jsi v pohodě,|nebo tě mám vystřídať? {12220}{12283}Už žádné kecy. {12285}{12386}O mě, mých vztazích,|nebo o mém autě. {12387}{12430}Ok. {12814}{12895}Ne, přísahám. Zastavím se v Denveru. {12896}{12952}Dám mu ještě jednu šanci. {12954}{13009}Udělal jsi mámě… {13010}{13072}… láskavost|a nyní je spokojená. {13074}{13155}A zítra v tomto čase,|tu budeš se mnou… {13156}{13205}… a budeme řešit další stresové situace. {13207}{13298}Ok, dobrá, lepší když už půjdu.|Takže se uvidíme zítra. {13300}{13346}Ok, uvidíme se zítra.|Dobře. {13348}{13394}Měj se.|Měj se. {13559}{13641}Snižování stavů? {13642}{13761}Benzínová společnost nechala|talentovaného chlapa jako jsi ty jít? {13763}{13809}Jen tak?|Ano. {13811}{13901}No, tak to je na prd.|Ale tento džob je lepší? {13902}{13980}Máš tu přívěs, děláš,|takříkajíc venku. {13982}{14028}Máš dobrý výhled. {14144}{14238}Co je toto?|C. B. rádio. {14239}{14330}Vyzkoušej to.|Udělal jsi díru do mého auta. {14332}{14406}Dohodl jsem se|s ním na 40-ti dolarech. {14440}{14492}Breaker jedna-devět,|breaker jedna-devět. {14493}{14540}Jedeme na západ, příjem. {14541}{14630}Tady je Black Sheep-a,|jezdí s… {14632}{14711}uh, Mama's Boy. {14713}{14789}Jedeme směrem na|I-80 východ, chci vědět… {14791}{14847}… jestli máte nějaké|zajímavé hlášení. Konec. {14848}{14935}Ok, máte 60 kilometrový|čistý úsek do Jamestownu. {14937}{15010}Dostaň se na Kojak|s Kodakom na 1 - 8 - 5. {15012}{15072}Dobrá, žádní policajti až do Jamestownu. {15074}{15184}Žádné rychlostní limity|asi tak 60 kilometrů. {15292}{15352}Nejsme povinní dostat|se pryč z toho lijáku? {15354}{15427}Máme tu 320-kilometrovou kluzkou cestu.|Příjem? {15429}{15506}Nevadí, ne odtud. {15507}{15577}Někteří lidé mají rádi,|když prší. {15579}{15635}Dnes večer bude silně pršet. {15636}{15736}Zůstaňte všichni uvnitř.|Co je s tím chlapem? {15756}{15802}Nazdar! {15804}{15877}Tady je Black Sheep s Mama's Boy.|Kdo je tam? Konec. {15879}{15934}Mohl bych být něco|lepší než Mama's Boy? {15936}{15999}Ne. {16001}{16048}Hej, Rain Mane,|co jsi na dvacítce? {16084}{16174}hej, můžeš udělat ženský hlas?|Co? {16176}{16238}Udělej děvče. Řekni… {16240}{16314}…"Hej, Black Sheep,|tady je, Slečna…" {16316}{16387}Ne. Zapomeň na to.|Nebuď takový chlape. {16388}{16451}Udělal jsi děvče,|když jsme si dělali srandu s… {16452}{16533}… ano, Pani Shrammové.|Ano. {16535}{16582}To bylo dobré.|Ne, bylo mi tehdy devět. {16584}{16630}Proto to také tak znělo. {16632}{16681}To je něco jako prehistorický Internet,|nebo tak podobně. {16682}{16771}Tak pojď! Nedělal jsi si někdy|srandu při chatování. {16773}{16833}To je to totéž.|Ne, zapomeň na to. {16835}{16908}Tak udělej to chlape. {16910}{17018}Řekni, "Ahoj, Black Sheep,|tu je, Candy Cane." {17054}{17108}Jen to řekni.|Budeš úžasný. {17191}{17248}Hej, Black Sheep, to je Candy Cane. {17249}{17296}Hledala jsem tě celý den. {17297}{17371}To bylo odporné. {17373}{17445}Ahoj, Candy Cane.|Tady je Black Sheep. {17447}{17494}Jsem na příjmu. {17495}{17550}Nyní řekni, "Uvidíme se večer miláčku." {17551}{17680}Dělej, dělej, dělej!|Hádam, že se dnes večer uvidíme? {17729}{17796}Tak dobře.|Zastavuji právě nyní… {17798}{17861}… a konečně uvidím tu tvoji|krásnou prdelku v noci. {17948}{18018}Tak, k čemu to vlastně bylo?|Jen počkej. {18019}{18078}Candy Cane, příjem. {18080}{18166}Věděl jsem to!|Ti chlapi jsou maximálně nadržení. {18168}{18256}Nechej ho v tom. Nech tomu volný průběh|a potom uprostřed rozhovoru… {18258}{18334}… řekni, hej, víš co?|Ja jsem chlap. {18335}{18392}Nemůžu to udělat. {18393}{18448}No tak chlape! Udělej to. {18449}{18500}Tak pojď, bude sranda. {18502}{18561}Jen to udělej. {18562}{18646}Udělej to. {18648}{18747}Ano, kdo je tam? {18851}{18928}Rusty Nail.|Dobře. Výborně. {18929}{19036}No, Rusty, doufám, že se ti vede|lépe než mě. {19038}{19092}Chlape, tato cesta trvá snad věčnost. {19143}{19228}Příjem, Candy Cane.|Aw, máš ho. Máš ho! {19230}{19342}Víš, co to dělá někdy jednodušší,|představa, že postava… {19344}{19390}… se kterou mluvím,|je hned vedle mě. {19430}{19498}Tak, proč si nepředstavovat,|že tam sedím s tebou… {19499}{19574}… jen my dva…|a přední sklo. {19576}{19636}Dobrá. {19638}{19704}-Dělej, dělej! Řekni mi jak vypadáš?|Shh! {19706}{19825}Takže, mám 170 cm, špinavé blond,|vlasy po ramena… {19827}{19882}… mám modré oči,|krásnou hebkou pokožku… {19883}{19945}Wow, chlape.|Tohle mě dostane. {19947}{20028}Kdybych tam byla, víš co bych ti udělala? {20056}{20122}Řekni mi to.|Hrozné. {20124}{20180}Udělala bych tě šťastným. {20182}{20236}Opravdu? {20238}{20322}Kdybych tam byla a poprosila bych tě|ať mi rozepneš halenku, pomohl by jsi mi? {20323}{20375}Samozřejmě. {20404}{20459}No, tak já si ji dám dolů, a nyní co? {20460}{20532}Co chceš se mnou dělat? {20534}{20648}Nikdy jsem to předtím nedělal, opravdu.|Tak toto je klasika. {20650}{20725}Svlékl bych ti podprsenku. {20727}{20797}Ooh. Ok.|Dej mi ji dolů. {20885}{20988}Oh, ne, ne, ne, ne, ne.|Nemůžeme ztratit toho chlapa! {20989}{21035}Neslyšela jsem to Rusty. {21115}{21177}Rusty? Miláčku? {21179}{21214}Už to vypadalo velmi dobře. {21216}{21279}Sakra!|Co je, ztratili jsme ho? {21281}{21365}Ano. Do prdele! {21367}{21457}Hej chlape, když se už do toho pustíš,|tak jsi nadaný oblbovák. {21459}{21518}Svlékl bych ti podprsenku. {22017}{22128}Hej. Hej, neparkuj na|místech pro postižené. {22130}{22189}Je tu plno místa|všude kolem. {22190}{22237}Já, vím.|O to mi právě jde. {22238}{22308}Blbče, budu kulhat.|Já tam přece jen tak nevběhnu. {22310}{22410}Bože! Jen tu seď.|jdu to dohodnout, ok? {22619}{22711}Ještě jednou mi někdo bude bouchat na moje|zasrané dveře a chtít ručníky… {22713}{22765}Promiňte Pane Ellinghousi.|Už se to nestane. {22767}{22826}Kde je tvůj šéf? {22828}{22888}Chci skutečného manažera.|Bělocha. {22890}{22953}Toho, kterého mateřský jazyk|je zasraná Angličtina. {22954}{23041}Rozumíš tomu?|Ahoj, Mohl bych dostat pokoj na noc? {23042}{23089}Můžete mě vyrušovat kolik jen budete chtít.|Mám rád ručníky. {23090}{23137}Ještě jsem neskončil chlapče.|Vím amigo. Ja jen… {23139}{23209}Nespal jsem už dva dny.|Tak se se mnou raději nehádej. {23210}{23278}Ty se jen starej o svůj bordel. {23279}{23346}Zítra ráno,|pamatuj si má slová kreténe… {23396}{23474}… budu mít dlouhý rozhovor s tvým šéfem. {23476}{23522}Tvoje hnědá řiť tu dlouho nezůstane. {23542}{23589}Zasraný kretén. {23799}{23865}Čurák. {24000}{24064}Candy Cane. {24065}{24157}Candy Cane. {24218}{24281}Haló?|Candy Cane? {24330}{24425}Viděl jsi toho tlustého chlapa?|Shh. {24426}{24489}Poslouchej.|Haló Candy Cane. Jsi tam? {24491}{24593}Děláš si srandu.|Věríš tomu? {24595}{24662}Už jsi s ním mluvil?|Ne. {24664}{24728}Nic jsem ještě neřekl. {24729}{24826}Zná tam někdo Candy Cane?|Příjem. {24828}{24918}Co? {24920}{24990}Pověz mu, že se chceš sejít.|Pověz mu, že chceš být s ním. {24992}{25043}Zastavuješ přes noc. {25045}{25100}Sejdeš se s ním v Lone Star Motelu… {25102}{25172}… v Table Rocku na pokoji číslo 17. {25173}{25221}Ty tak moc miluješ vězení? {25222}{25289}My jsme v pokoji 18. Chci tím říct,|viděl jsi toho zmrda?|Toho mamuta? {25291}{25358}Ten mamut je v pokoji 17! {25360}{25406}Ne, to nemůžeme udělat. {25408}{25504}Tak chlape! Ten chlap je cucák, ok?|Žduchl mě, když jsem odcházel. {25505}{25591}Hej, vím. Viděl jsem to.|Co? Ty-Ty jsi to viděl? {25593}{25679}Nejdeš se mnou do této|vyjímečné situace… {25680}{25724}… jak se mu zaslouženě pomstít? {25725}{25770}Jsi šílený? {25772}{25818}Tak pojďme! Udělej to! {25820}{25866}Uklidni se.|Toto je úžasné! {26064}{26110}Rusty. Ahoj. {26203}{26276}Candy Cane.|Myslel jsem, že jsem tě ztratil. {26311}{26360}No, myslím, že osud by to nedovolil. {26362}{26422}Jsem ráda, že na mě myslíš. {26423}{26509}Poslouchej, dnes večer zůstávam tu. {26511}{26594}Chci, abychom se dnes večer|potkali, co ty nechtěl by jsi? {26596}{26668}Myslel jsem, že máš schůzku s Black Sheepem. {26669}{26797}No, měla jsem to v plánu, ale|co kdybych se na něho vybodla… {26799}{26849}… a zkusila to s tebou? {26851}{26948}-Bože.|Mám tě rád. To je paráda. {26950}{26985}Klid. {26987}{27050}Ale nejsem si jistý,|jestli jsem takový jakého očekávaš? {27085}{27156}Prosím. {27158}{27245}No, jsi přece muž|s duší a srdcem, nebo ne? {27247}{27325}To je vše co chci.|Super. {27422}{27493}Podívej, budu v Lone Star Motelu… {27494}{27562}… v Table Rocku, pokud máš zájem. {27564}{27611}Růžové šampaňské. {27612}{27662}Řekni mu, že máš rád|ružové šampaňské. {27710}{27791}A mimochodem, pokud můžeš|dones červené šampaňské… {27793}{27861}… mám ho najraději. {27863}{27923}To bylo dobré. {27925}{27994}Jaké je číslo pokoje? {27995}{28088}Pokoj 17. O půlnoci.|Máš to zlato? {28090}{28163}Dohodnuto. {28165}{28258}Nemohu se dočkat. {28290}{28412}To bylo podlé.|Já vím! Já vím! To je hrozné. {28414}{28525}Tenhle chlap je čurák, ok?|Vždyť mě při odchodu žduchl. {28527}{28606}Všechno co musíš udělat je nenechat se…|Chybí ti domov? {28608}{28678}Ano. Chybí mi… {28680}{28748}… máminy čokoládové koláče. {28777}{28888}Nedělní fotbal s otcem. {28890}{28989}Procházky Oh, počkej.|To je dětství někoho jiného. {28991}{29075}Co jsem chtěl říct bylo,|"Néééé." {29131}{29179}Někdy by jsi mohl i zavolat. {29181}{29227}Nejen tehdy když potřebuješ peníze na kauci. {29229}{29275}No jo, ale jak často to je? {29277}{29373}Myslím to vážne.|Volávám. {29374}{29441}Ano, vím přesně co otec mluví|když položí sluchátko. {29443}{29497}Že jsem největší ztroskotanec. {29499}{29604}To je výrok instalatéra. {29606}{29652}Je to výrok lidí, kteří nosí… {29654}{29760}… dlouhé montérkové zelené šaty. {29761}{29816}Oni mě nepotřebují.|Ja nepotřebuji je. {29818}{29902}Je to jako šarm,|pokud to dostatečně často opakuješ. {29904}{30011}Poslouchej! {30139}{30185}Vypni televizi. {30417}{30477}Oh. To je Rusty Nail!|To je on {30587}{30640}Pšt. {30642}{30704}Kdo to do prdele je? {30706}{30785}Přinesl jsem, pití. {30883}{30955}To je úžasné. {30990}{31090}Přinesl jsem,|ružové šampaňské. {31093}{31142}To je nějaký vtip? {31188}{31234}Přísahám Bohu. {31528}{31623}Kdo jsi… Ty jsi Black Sheep? {31625}{31672}Proč jsi sem přišel? {31882}{31944}Děláš si ze mě srandu? {31946}{32003}Ten cucák je ale osel. {32005}{32077}Ukaž mi svůj ksicht. Co to bylo? {32616}{32663}To bylo divné. {32709}{32764}Hele, víš co si myslím? {32765}{32829}Myslím, že někdo může být zraněný. {32831}{32903}Ne. Ne, to bychom slyšeli. {32943}{32991}Vždyť jsme to slyšeli.|Někdo tam sotva sténá. {32993}{33039}Vsadím se, že Rusty Nail je zraněný. {33041}{33131}Ne, to nebylo sténání.|To byl smích. {33264}{33310}Hej, kam jdeš? {33346}{33396}Co jdeš volat mámě? {33398}{33444}Recepční.|Ahoj, my jen, {33446}{33539}Slyšeli jsme nějaké zvláštní zvuky|z vedlejšího pokoje číslo 17. {33541}{33604}Hej, toto je královské drama|z pokoje 18. {33606}{33663}těžko říct.|Bylo to jako nějaké údery. {33665}{33712}Co si… {33713}{33765}Ne, jen si myslíme|jestli tam náhodou není někdo zraněný. {33767}{33863}A mysleli jsme,|že by jste se mohl na to podívat. {33865}{33912}Dobrá. Děkuji. {33973}{34031}Víš co se nyní stane, ano? {34033}{34080}Ten cucák zabije manažéra. {34777}{34825}Haló? {34827}{34884}Soused řekl, že je vše v pořádku. {34923}{34987}Dobrá. Děkuji. {35365}{35424}Ten chlap řekl, že je všechno Ok. {35425}{35519}Co jsem ti říkal? {36435}{36488}Dobré ráno.|Jak se máte? {36489}{36536}Celkem dobře.|A jak vy? {36537}{36625}Odkud jste?|Z New Jersey. {36626}{36701}Co tu děláte?|Cestujeme okolo států. {36703}{36770}Můj bratr… Hej, Lewisi.|Váš bratr? {36772}{36840}Kde je?|V pokoji. Nevím. {36842}{36908}Měli jsme tu malý incident včera večer.|Slyšeli jste něco? {36910}{36957}Nějaké zvuky nebo něco neobvyklého? {36959}{37070}Ano, vlastně, ve vedlejším pokoji,|slyšeli jsme nějaké zvuky. {37072}{37149}Vedle v pokoji?|Ano. {37151}{37238}Mohl bys popsat ty zvuky?|ano, samozřejmě. {37239}{37299}Znělo to jako… {37368}{37414}Ne, počkejte. {37415}{37521}Jako toto. {37522}{37581}Co se tu děje?|Dobrá, toto je Lewis. {37583}{37645}Něco se tu stalo minulou noc.|To je všechno co vím. {37647}{37707}Takže, Když jste slyšeli ty zvuky,|podívali jste se ven? {37709}{37757}Otevřeli jste dveře?|Ne pane. {37759}{37846}Co se stalo?|Potom co jste zavřeli dveře|okolo 22:15 večer… {37848}{37905}… neviděli jste nikoho jiného,|až do té doby co jsem vám|ráno zaklepal na dveře. {37907}{37994}Přesně tak. No, volali jsme ještě recepčnímu,|protože jsme byli… {37996}{38049}znepokojení, ano? {38051}{38122}Správně. Oh, ano.|Ano. Zmínil se o tom. {38124}{38211}A také povídal, že jeden z vás|se hádal s obětí. {38213}{38310}Který z vás to byl?|Počkat. Co povídal recepční? {38311}{38391}Očividně, jeden z vás mluvil|s obětí v kanceláři motelu… {38392}{38462}… když jste si objednávali pokoj?|Ne, ne. My jsme se nikdy nepotkali… {38524}{38564}Co?|Ellinghouse. {38566}{38621}Ronald Ellinghouse.|Bydlel v pokoji 17. {38650}{38696}Ten velký chlap?|Ano, potkal jsem ho. {38697}{38744}Ale on je… On není ten…|Co se mu stalo? {38786}{38836}Nebyl to pěkný pohled. {38867}{38923}Promiňte,|ale nevím co tím myslíte. {38956}{39037}Byl nalezen v časných ranních hodinách|jak leží tváří dolů… {39039}{39097}… na dálnici. {39099}{39208}Takže, říkáte, že ten… {39210}{39257}… silný chlap je oběť. {39302}{39423}Nenapadá vás někdo,|kdo by mohl Pána Ellinghouse|včera večer navštívit? {39461}{39516}Ne pane. {39518}{39589}Kéž by… Kéž bychom vám mohli|být víc nápomocni, ale já… {39591}{39658}Je mrtvý?|V komatu. {39701}{39748}Víte, co si myslím? {39750}{39874}Myslím, že malý pohled|vám trochu osvěží paměť. {39929}{39992}Pohled na co? {40423}{40470}Utrhl mu čelist… {40471}{40533}… a vyčistil ji. {40729}{40777}Toto mě pálí až v zadku. {40778}{40882}Mám dost vlastních problémů|a musím se s nimi vypořádat. {40883}{40940}A víte co? {40942}{40988}Nyní mám o jeden další navíc. {40990}{41056}Pan Ronald Ellinghhouse… {41058}{41155}… jen tak tak, že žije. {41157}{41285}Proč? Protože vy čuráci|jste se chtěli trochu pobavit. {41287}{41324}Já se na to vyseru! {41326}{41426}Držel bych vás ve vazbě vy retarďáci,|kdybych věděl že mi to pomůže… {41428}{41510}… najít odpovědi na stovky dalších otázek,|které mám. {41512}{41605}Ale, ne. Všechno co víte je,|že má nějakou C. B. vysílačku. {41606}{41655}A že možná, řídí nákladní auto. {41717}{41801}Chápete vůbec, s jakou sračkou|se tu musím vypořádat… {41803}{41881}… kvůli tomu, co jste vy dva udělali? {41883}{41937}Ty! Kdy tě pustili z vězení? {41939}{42010}Včera? {42012}{42129}Chci, aby jste se ztratili.|Je to jako nějaký starý western. {42131}{42230}Okamžitě zmizte z Wyomingu|dřív než zajde slunce. {42551}{42612}Nemůžu tomu uvěřit.|Nemůžu tomu uvěřit, že jsi jim řekl… {42614}{42660}… že my jsme zavolali Rusty Naila. {42662}{42708}Mohli mě klidně|zavřít nazpět do basy. {42710}{42759}Jeden chlap je téměř mrtvý|proto, co jsme udělali. {42761}{42814}Oh, hovno. {42815}{42862}Hovno! {42864}{42930}Poslouchej, objednáš desetkrát pizzu|pro tvé sousedy… {42931}{43010}… a donášková služba tam dorazí|a tvůj soused otevře a vystřelí s AK-47. {43011}{43083}To je tvoje chyba?|Ano, možná je. {43084}{43141}Dobrá.|Jebej se s v tom jak chceš. {43143}{43189}Ne, to není to, co dělám. {43191}{43257}Pokouším se zjistit|co dál po tom co jsme udělali. {43289}{43344}Dělám to co dělám. {43345}{43426}Jen si představ,|že za 100 roků budeš mrtvý. {43428}{43476}To je to jediné, co mě napadá. {43478}{43533}Ne, víš co? Vezmu tě do|Denveru a to je všechno. {43534}{43589}Dobrá. {44354}{44480}Jedu z východu na západ,… {44482}{44561}… máte nějaké zajímavé hlášení? {44563}{44643}Nikde ani živá duše.|Nikdo není na této trase. {44815}{44872}… andy Can… {44904}{44950}Candy Cane. {45010}{45060}Haló.|Hej. {45090}{45161}Candy Cane.|Hej. {45162}{45224}Spím.|Hej, Candy Cane! {45289}{45349}Candy Cane? {45404}{45451}Ježíši. {45498}{45577}Zná někdo Candy Cane? {45579}{45644}Anebo Mama's Boy? {45670}{45727}Ano, ano, Black Sheep. {45763}{45810}Co mu chceš říct?|Hej, Russell. {45812}{45884}Tu je Black Sheep.|Jdi na 23. {45964}{46014}Hej, Black Sheep. {46048}{46158}Nevíš kde můžu|nájít Candy Cane? {46191}{46313}Ano.|Oč ti jde? {46314}{46364}Myslím, to vážně. {46366}{46466}Hledám Candy Cane. {46550}{46652}Takže, ty jsi jezdil celý den dokola… {46654}{46711}… a hledal hlas? {46784}{46884}Myslím si, že mi pomůžeš|nájít Candy Cane. {46885}{46933}Pověz mu, že to byl jen žert.|No, mluvil jsem s Candy Cane… {46935}{46995}… minulou noc. {46997}{47048}A říkala, že nemá zájem. {47050}{47108}Ne!|Nezajíma se o tebe… {47109}{47217}Nedělej to.|… anebo o tvé růžové šampaňské. {47219}{47331}Potřebuji najít Candy Cane. {47366}{47434}Ty potřebuješ vyhledat… {47435}{47506}… vysoce kvalifikovaného psychiatra… {47507}{47587}… né psychologa.|Potřebuješ nějaké léky. {47588}{47636}Musíš si nájít sakra|dobrého právníka… {47637}{47676}… protože policajti jsou všude okolo tebe. {47678}{47764}Ó můj bože!|Dej mi to. {47765}{47832}Hej ty tam,|Rusty Nail, posloucháš? {47833}{47882}To jsem byl já, spokojený? Jsem chlap. {47884}{47961}Byl to jen žert. {47963}{48011}Byl to jen žert. {48109}{48158}Omlouvám se. {48179}{48242}Dobrá.|Ne, jen to udělej. {48243}{48317}Omluvit se mu?|Ano. {48319}{48365}Já… Já to udělám.|Ne. {48419}{48465}Podívej, ty nemocný zmrde… {48467}{48549}… ty patetický, osamělý… {48551}{48617}… vyjebaný blázne,|ze mě nedostaneš nic. {48619}{48712}Víš proč?|Mám něco daleko účinnější|na tu tvou psychózu. {48713}{48760}Říká se tomu přepínací tlačítko. {48761}{48856}A jediná věc, kterou musím udělat,|aby jsi neotravoval je|otočit ten zasraný knoflík. {48858}{48933}Máš to?|Přepínám. {48934}{49041}Víš, Black Sheep,|skutečně by jsi to měl nechat opravit. {49042}{49089}Co nechat opravit? {49129}{49175}Tvoje zadní světlo. {49332}{49376}Vidíš něco?|Ano. Nákladní auta, auta. {49378}{49456}Jen jeď. Buď v pohodě.|Oh, můj bože. {49514}{49586}Sledoval nás z motelu?|Nevím. Nevím. {49588}{49676}Když budeme jezdit|tak jsme v bezpečí. Co?|Oh, bože, podívej. {49708}{49775}Oh, do prdele!|Vím. Ale to je v pohodě. {49777}{49830}Viděl jsem značku.|Benzín pumpa v Laramie. {49832}{49948}Bude tam i telefon|a můžeme zavolat šerifovi. No, dobrá. {49950}{50001}Laramie. To bude v pořádku.|Budeme v pořádku. {50003}{50122}Oh, můj bože. Oh, bože.|Ok, v pohodě chlape. {50124}{50182}Oh, sakra! Přestaneš už kecat|buď v pohodě? {50183}{50248}Už mě s tím pěkně sereš.|Raději mrkni do mapy. {50250}{50327}No. Dobře.|Kurva! Nedojedeme až do Laramie. {50328}{50388}Počkej, zaboč na výjezd.|Myslím, že je tam město. {50390}{50436}Jak daleko? Jak daleko to je?|Nevím. {50438}{50509}Jeden, dva, deset…|Nevím. 20 kilometrů. {50511}{50576}Možná neujedeme ani 20 kilometrů.|Zaboč na výjezd přesně tady. {50715}{50794}Ano!|Jo, jsi génius. {51093}{51163}Já zaplatím, ty natankuj.|Anebo chceš jít zaplatit? Mě je to jedno. {51165}{51211}Já natankuji.|Ok. Ok. {51986}{52110}Table Rock prosím.|Rawlinský okres. Šerifovo oddělení. {53424}{53471}Oh, můj bože. {53605}{53664}Sakra. {53757}{53825}Hej. Hej! {54075}{54136}Šerif Ritter je nedostupný. {54138}{54197}Po pípnutí|zanechte vzkaz. {54199}{54252}Pokud jste zanechali vzkaz… {54254}{54326}… můžete položit anebo stiskněte|jedničku pro další volbu. {54328}{54381}Počkejte na tón prosím. {54754}{54829}Tankovali jste? {54830}{54884}Oh, ano. {54977}{55050}Tak dělej, tak dělej,|tak dělej! No, tak dělej. {55269}{55360}Nastup do auta.|Nastup do auta! Tak dělej. {55361}{55446}Co?|Dělej, dělej, dělej! {55447}{55503}To je on. Viděl jsi ho?|Byl to on? {55505}{55566}Jeď, Jeď. {55759}{55801}Oh, můj bože. {55857}{55910}Vidíš výjezd na dálnici?|Ne! {55974}{56039}Ok… Sakra!|Jde po nás. {56041}{56112}Oh, ne. Sakra!|Ok, nebudeme panikařit. Máme plnou nádrž. {56113}{56162}Správně.|Minuli jsme vjezd na dálnici brácho! {56402}{56462}Pozor, poštová schránka… {56463}{56514}Sakra. {56615}{56662}Ne, ne, ne, ne! {56663}{56719}Kurva! {56909}{56975}Ne. {57160}{57216}Lewisi! Lewisi! {57218}{57326}Řekl ti Lewisi!|Zůstaň kurva venku! Máme zbraň. {57377}{57423}A já mám vaši kreditní kartu. {57717}{57805}Dík chlape. Mysleli jsme…|Vystrašil jsi nás. {57807}{57853}Ano.|Nebylo to těmi vousy? {57855}{57913}Moje stará mi stále říká,|že si to mám oholit. {57914}{57980}Ne, ne. To není těmi|vousy chlape. {57982}{58074}Co…|Na co je ta tyč? {58076}{58122}Tyč na pneumatiku?|Ano. {58124}{58187}Sakra.|Jen na ověření tlaku v pneumatice. {58189}{58264}Aha, tlak.|Aha, tak je to tedy. {58266}{58320}Zvládnete to zpět na dálnici? {58322}{58378}Ano, jsme v pohodě.|Všechno je v pořádku. {58379}{58444}Vřelé díky chlape.|Bylo to od tebe milé. {58446}{58509}Přeji příjemnou noc.|Promiňte. {58632}{58698}Střelený cvok. {58700}{58778}Nikdy za celý můj život|jsem se necítil tak v prdeli. {58854}{58907}Oh, můj bože. {59630}{59709}Hej, jaký má dosah|to C. B? {59749}{59807}To, nevím.|Možná… {59809}{59855}… 10 kilometrů. {59935}{60001}No, podle mě by jsme se měli|dostat k telefonu. {60003}{60049}Zavolat poldům do Table Rocku… {60051}{60106}… a nechat jim vzkaz,|že Rusty Nail je někde tady. {60108}{60204}Co je do prdele toto? {60653}{60695}Dělej! {60745}{60797}Jeď, jeď! {60980}{61051}Jede přímo na nás. {61281}{61383}Brácho, sere si to přímo na nás. {61501}{61546}Ne, nepoužívej to!|9-1-1! {61548}{61611}Potřebujeme pomoc. Prosím!|Slyší nás někdo? {61721}{61753}Sakra. {61983}{62087}Tak dělej! Kurva! {62294}{62338}Pozor! Pozor! {62449}{62498}Strom! Strom! {62709}{62772}Jsi v pořádku?|Ano. {62773}{62845}Jsem v pohodě. Jeďme. Tak jeďme. {62889}{62948}Dobře, tak jeďme.|Tak jeďme, jeďme! {63015}{63050}Jeďme, jeďme.|Kurva! {63078}{63126}Nepohneme se odtud. {63193}{63230}Tak pojeď! Tak pojeď!|Kurva! {63316}{63364}Sakra! {63365}{63412}Dobrá!|Tak jeď! Jeď, jeď! {63414}{63482}Jeď, jeď, jeď! {63853}{63913}Jsme prdeli, sakra! {64048}{64101}Oh, ne! Ne! {64347}{64404}Nezabíjej nás chlape! {64406}{64464}Omlouváme se ti! {64466}{64568}Nezabíjej nás chlape!|Jen jsme si tam s tebou hráli. {64650}{64728}Proč? {64730}{64839}Jen…|Jen tak ze srandy. {64921}{64967}Ze srandy? {65014}{65060}Jen tak pro zábavu. {65125}{65223}Lépe řečeno, ja jsem si hrál s vámi. {66846}{66892}Takže, kde jsi právě nyní? {66894}{66945}Jsme asi 15 kilometrů za Laramie. {66946}{67014}Měli jsme nějaké problémy|s autem a příjedu trochu později. {67016}{67108}To je v pořádku.|Je všechno ok? {67110}{67182}Ano. Chci jen říct,|že je to dlouhá cesta. {67184}{67245}Dobrá. Uvidíme se.|Dobře. {67715}{67776}Opravili světlo. {67895}{67978}Tak, proč nejedeš|se mnou domů? {68015}{68063}Do Denveru a potom se mnou domů. {68065}{68119}Ne, jsem v pořádku. {68200}{68259}Podívej, nechci vykládat Venn,|co se stalo. {68261}{68339}Nechci to pokazit.|Vystrašit ji, však víš? {68992}{69109}Ahoj. {69170}{69235}Barva není nic moc, ale|je prostorné. Celkem ujde. {69237}{69302}Líbí se mi. {69304}{69390}Kdy jsi ho koupil?|Měl jsem ho už dřív. {69392}{69448}Nevypadá zle. {69450}{69501}Ne, vlastně, myslím, že škrábance|mu dávají ten správny charakter. {69503}{69577}Ja jsem vlastně hovořila o Fullerovi. {69578}{69635}Ahoj!|Ahoj. {69637}{69694}Už je to nějaký čas.|Ano. {69696}{69760}Takže. Má už jméno? {69762}{69860}No, mysleli jsme,|Tad… {69862}{69948}… nebo Lewi's Shitty Newport. {70039}{70104}Vážně!|Je dobrá. {70179}{70244}Ahoj. pěkné prázdniny, Veen. {70246}{70309}A, kluci?|Toto je moje kamarádka Charlotta. {70310}{70357}Bude moje spolubydlící|příští rok. {70358}{70444}To jsou bratři Thomasovi.|Oh, Lewisi, správně? {70445}{70504}Ano. Konečně tě poznávám. {70505}{70612}A já jsem Fuller. Jsem Lewisův starší|bratr, tak trochu problémový. {70614}{70677}A pokud se nemýlím, ty jedeš|s námi, mám pravdu? {70678}{70726}Musím se vrátit zpět do|San Antonia. {70728}{70795}Není náhodou San Antronio|na cestě do New Jersey? {70797}{70955}Rád jsem tě poznal.|Zlomíš mi srdce, když odjedeš. {70969}{71028}Budeš mi chybět.|Ty mě také. {71030}{71092}Mám tě ráda. Drž se.|Mám tě ráda, také. {71118}{71177}Ah, to byla Charlotta. {71179}{71231}Nadělá zmatek a jde pryč jakoby nic. {71233}{71296}Tak, co kluci připraveni na|dobrodružství? {71297}{71363}No, samozřejmě. {71364}{71436}Jasně!|Jasně, samozřejmě. {71438}{71484}Lamačka srdcí? Chceš ji,|stačí jen zavolat. {71486}{71541}Uh, Lamačka srdcí. {72092}{72197}Hej.|Vítej v Nebrasce. {72237}{72285}Podívej jakou čepici jsem ti koupila? {72495}{72554}Takže. {72556}{72670}Chci ti říct, jak si cením,|toho co děláš. {72707}{72777}Vyzvedl jsi mě. {72778}{72845}Je to ta najkrásnější věc jakou|pro mě kdo kdy udělal. {73074}{73175}Toto je část,|kdy chlapec líbá dívku. {73226}{73283}To je, klasika. {73285}{73364}Hej Lewisi. Červenáš se. {73914}{73994}Hej pokoje jsou tady.|No jo, ale bar je tam. {73995}{74088}To je na…|…Nebrasku! {74090}{74136}Na státy? Dobrá. {74199}{74275}Ah, podívejte,|co strýček Fuller našel. {74346}{74404}Tři tequily. {74405}{74466}Dobrá. {74539}{74639}Hele, umím, uvázat uzel|na stonku třešně jazykem. {74641}{74699}Nekecej!|Uh-huh. {74701}{74747}Dobrá, vyber si zbraň. {74749}{74797}Takže podívejme se na to. {74823}{74894}A… teď.|Mm. {75074}{75120}Hotovo.|Mn-hmm. {75162}{75210}Stále máš šanci|být vyznamenaný. {75212}{75258}Bronz.|Není to úplně hotové. {75260}{75312}Oh, je to těsně.|Bylo to velmi těsné. {75818}{75882}Můžeme dostat ještě tři tequilly… {75883}{75952}… a nějaké zápalky prosím?|Jak se jmenuješ krásko? {76097}{76169}Tak co, jak se jmenuješ?|Hmm? {76171}{76234}Oh, řekni mi své jméno kočko? {76236}{76304}Jsem tu jen abych si koupila pití.|Můžeš mi říkat jak jen chceš. {76306}{76363}A co kdybych ti říkal Broskvička?|Máš ráda Broskve? {76364}{76426}Ne, nemám. Oh, nemáš ráda broskve? {76428}{76478}Hej, o co tu jde?|Co? {76480}{76550}Je to tvoja šlapka?|Promiňte? {76552}{76630}Promiňte, říkal jsem… {76631}{76695}… je to tvoja děvka? {76697}{76769}Protože pokud je,|raději by měla zavřít hubu. {76770}{76883}Hej, podívej na mě chlapče.|Slyšel jsi co jsem právě řekl? {76885}{76925}Podívej se na mě. {76927}{77013}Raději by jsi měl zavřít hubu té děvce. {77014}{77088}Zavři hubu ty děvko!|Zase příliš žvaníš? Bože! {77090}{77201}Sakra! Nemůžu se otočit ani na minutu, že jo. {77202}{77257}Jsem tvým dlužníkem.|Tak a teď pojď. {77259}{77328}Jdeme do auta, Daisy! {77329}{77406}Ožralá v baru!|Tak a pojď. {77407}{77461}Kurva, práce! {77463}{77509}Pánové. {77655}{77708}Opatrně, tyto jsou drahé. {77743}{77793}Ohh. {77939}{77985}Co? {77986}{78056}Hej. {78057}{78104}Hej! {78154}{78200}Hej. {78224}{78267}Mám plán. {78269}{78344}A jaký je tvůj plán?|Už se tam nevracejme. {78345}{78431}Oh, Nemůžu se dočkat|znovu tam jít. {78432}{78510}Hej. {78512}{78568}Budu v mém prezidentském apartmánu. {78613}{78684}Super.|Jdeme do našeho… {78686}{78762}… našeho pokoje.|Ok. Uvidíme se později. {78821}{78880}Dobrou noc. {79015}{79062}Mám tu oranžovou. {79096}{79142}Tuto. {79294}{79351}Hej! Říkal jsem ti,|že toto místo je super. {79353}{79407}Kanály pro dospělé. {79409}{79471}Dobrá. Hej, máš náladu na… {79472}{79553}… nějaký příběh nebo novelu? {79585}{79683}Ona není přece námořník. {79684}{79743}Bože! Táhne mě to ven. {79744}{79849}Víš, Venna je super brácho. {79851}{79942}Ona má… {80002}{80068}Chci tím říct, vy jste…|…vy jste jen kamarádi, že? {80110}{80175}To jsi přeci říkal. {80177}{80260}Je to tak? Vy se jen…|…jste jen kamarádi a… {80262}{80388}Protože pokud je mezi|vámi něco víc… {80390}{80470}… řekni mi to právě teď|a já budu jen… budu… {80472}{80557}… pryč. {80559}{80627}Chápeš? {80629}{80701}Super. {80889}{80942}Oh, nevypili jsme ty poslední drinky. {80944}{81032}Ano, ale… {81033}{81082}… víš, pokud zítra chceme vyrazit brzo… {81084}{81138}… měli bychom jít spát. {81140}{81192}Ano. Ale… {81194}{81268}… já jsem… jsem barman. {81302}{81389}Hej, rád bych ti ukázal moji licenci,|ale mám plné ruky, takže… {81391}{81472}Oh. Kde je tvá druhá polovička? {81473}{81538}Je zaneprázdněný. Chrápe. {81575}{81669}No, víš myslím si,|že už nemohu pít. {81671}{81760}Ja nesouhlasím.|Jsem profesionál. {81877}{81955}Víš co je úžasné? {81957}{82017}Nikdo neví,|kde přesně jsme. {82067}{82159}Jen ti… {82161}{82207}… co jsou venku. {82240}{82314}Putování. {82316}{82413}Pokud by nás někdo chtěl najít,|jen tak… {82415}{82478}… nenašli by nás. {82480}{82551}O čem to vlastně mluvím? {82553}{82621}Nemám tušení.|Tu máš, zkus toto. {82902}{82963}Je to dobré!|Ano. {82965}{83029}Je Lewis ok?|Normálně tolik nepije. {83070}{83117}Ano, je úplně v pohodě. {83379}{83451}Fullere, vezmi ten telefon. {83838}{83888}Haló. {83890}{83964}Myslím, že jsi říkal,|že s váma není žádná holka. {83966}{84063}Co?|Říkal jsi, že jste nemáte žádnou holku. {84064}{84111}Fullere. {84245}{84337}Podívej…|Nemáme žádnou holku. {84339}{84465}Tak tedy, co dělá|v pokoji s tvým bratrem. {84786}{84845}On je venku. {84846}{84885}Sleduje nás!|Rusty Nail? {84887}{84955}Právě mi volal.|Kdo je Rusty Nail?|Volal ti? {84956}{85029}Ano, právě před chvílí.|Ví, že jsme tu. Sleduje nás. {85031}{85084}Někdo nás sleduje?|Právě volal. Co říkal? {85086}{85161}Říkal, "Myslel jsem, že nemáte sebou děvče."|A co dělá… {85163}{85210}… s ní ve vedlejším pokoji,|čož je opravdu dobrá poznámka. {85212}{85287}Jdeme odtud pryč.|Obuj se. Už jsem zaplatila za pokoj. {85289}{85352}-Jen se obuj!|Mám se bát? {85571}{85630}Víc než obvykle. {86502}{86556}Ok, nikdo za námi není.|Může mi to někdo vysvětlit? {86557}{86604}Ví, že jsme bratři.|Jak se to mohl dozvědět? {86605}{86673}Dobrá, jedeme na polícii.|Sjedeme dolů z dálnice… {86675}{86746}… a potom jedeme domů.|Lewisi, sakra. {86747}{86808}Stalo se nám něco zvláštního,|predtím než jsme tě vyzvedli. {86810}{86882}Nechtěl jsem ti to říkat,|abych tě zbytečně nepolekal. Ale co? {86884}{86961}Chceš kratší verzi?|Pověz mi to. {86963}{87032}Někde je tam nemocný chlap.|Dostal jiného chlapa do komatu.|Jak nemocný? {87033}{87097}Ten Rusty Nail udělal něco? {87099}{87152}Protože jsme něco udělali.|Co jste udělali? {87307}{87353}Pozor, brácho co do prdele děláš? {87385}{87442}Chce abychom se podívali do kufru. {87470}{87524}Na značkách byly nasprejované vzkazy: {87526}{87572}"Podívej se do kufru." {87606}{87661}Vzkazy? A jak víš,|že jsou pro nás? {87703}{87750}Podívej. {87820}{87873}Co se to tu děje? {87974}{88058}To je celkem pěkně vypracovaný plán.|Nasprejovat značky. {88060}{88114}Ne, ne, ne!|Co? Bože. {88116}{88162}Neotvírej to!|proč? {88164}{88254}Co když tam je hlava nebo|nějaké tělo? Oh, mohla by tam také být bomba. {88256}{88324}Myslíš, že bomba je důvod to neotevřít?|On je v kufru. {88326}{88371}Říkám, neotvírejme ten kufr. {88372}{88460}Nenastoupím do auta, dokud nebudu|vědět co je v tom kufru? {88462}{88514}Co to děláš? {88720}{88779}A, sakra. {88816}{88899}Ok, zapojíme to,|ale nebudeme s tím nic dělat. {88901}{88962}Budeme jen poslouchat. {88963}{89037}A cokoliv poví, my jen…|… půjdeme rovnou na policii. {89038}{89104}Nejedu nikam… {89105}{89177}… dokud mi někdo nepoví,|proč bych se měla bát rádia? {89671}{89732}Candy Cane, jsi tam? {89792}{89857}Oh, to je ono. {89859}{89963}Nemyslím tím moji Candy Cane. {89965}{90026}Myslím tu tvoji. {90028}{90087}Venno? {90089}{90185}Jak to, že zná mé jméno?|Nebudeme s ním mluvit. {90187}{90250}Nechme ho ať mluví.|Jen mi řekni, kam jedeme. {90252}{90306}Víš, kdy nemůže|být mrtvola identifikována? {90308}{90432}Žádní příbuzní.|Nikdo nechce tělo. {90434}{90543}To co dělají je,|že ti odseknou všechny prsty. {90545}{90598}Všech deset. {90600}{90658}A potom ti odseknou čelist. {90660}{90732}Odseknou čelist… {90764}{90864}… a dají ji do nádoby. {90865}{91007}Dají ji do nádoby|s nějakým číslem. {91187}{91251}Oh můj bože, to je Charlotta. {91253}{91300}Co?|To je Charlotta. {91301}{91357}Ta holka? Tvá spolubydlící?|No, jasně. {91395}{91455}Hej, co do prdele chceš? {91457}{91575}Chci aby jste jeli|na parkoviště ke státní hranici. {91577}{91653}Najdu si vás tam.|Venno, prosím pomož mi. {91654}{91718}A pokud půjdeš na policii… {91720}{91833}… vrátím vám ji po kouskách. {92428}{92480}Dobré ráno. {92482}{92603}Hej, ozval se.|Jsme tu. {92605}{92731}Ok, chci toto.|Fullere, Lewisi… {92733}{92822}… chci aby jste šli dovnitř. {92824}{92892}Posaďte se k pultu. {92894}{92983}Každý si objedná šest cheeseburgerů. {93033}{93080}A co Venna? {93081}{93146}Ona se ani nepohne. {93148}{93268}Ale vy dva půjdete… nazí. {93270}{93316}Nazí? {93400}{93486}Když tam půjdeme nazí… {93532}{93592}… zavolají poldy. {93593}{93691}No, tak chlapi.|Jen tak pro srandu. {93692}{93739}A co já, musím zůstat tady. {93789}{93859}Jen stůj před autem.|Nechej auto nastartované. {93861}{93920}A jak uvidíš něco|podezřelého, zatrub. {93985}{94083}Bože, nemůžu uvěřit tomu,|co tu kurva děláme. {94317}{94384}Billy, pojď sem.|Jdi do auta. {94385}{94432}Sissy. {94658}{94743}Nyní vědí, jaké to je… {94745}{94802}… dělat si z někoho srandu. {94831}{94910}Tvé srdce bije. {94912}{94968}Tvář ti hoří. {94970}{95064}Nyní vědí, jaké to je… {95066}{95148}… dělat si z někoho piču. {95150}{95250}Řekli mi, co ti udělali|a je mi to opravdu, velmi líto. {95251}{95311}No, je trochu pozdě na|omluvy, ne? {95312}{95367}Vsadím se, že tví kamarádi se pěkně bavili… {95368}{95483}… když mě viděli jak tam stojím|v dešti s flaškou v ruce. {95493}{95623}Nemysleli to špatně,|proč to vlastně děláš. {95740}{95867}No, je to lekce, kterou se museli|naučit tou těžší cestou. {95868}{95919}Chceš znovu vidět Charlottu živou? {95921}{95968}Tak poslouchej co musíš udělat. {96067}{96167}Dvanáct cheeseburgerů prosím. {96239}{96302}Chcete i hranolky? {96392}{96476}To je nějaká legrace? {96478}{96525}Protože kdyby to|nebyla má restaurace… {96527}{96596}Jeden chlap zabije naši kamarádku|pokud tu nepříjdeme takto. {96598}{96647}Musím říct, že|to byl dobrý pokus. {96649}{96732}My si neděláme srandu pane.|Oh, sakra! {96875}{96922}Poslouchejte, měli by jsme jít na policii. {96924}{96987}Nejdeme nikam, dokud nezjistíme,|co ten chlap chce. {97066}{97144}Jsme tu.|Tu máme zabočit. {97145}{97213}To je… To je to co říkal. {97931}{97985}Jste tam? {98027}{98075}Jsme tu. {98077}{98137}Něco speciálního čeká na vás. {98139}{98206}Řekl bych, že je to asi 30 metrů od vás. {98207}{98287}Teď vyjděte ven. {98288}{98338}Počkej. Nevystrčím ani patu ven… {98340}{98388}Nemáme na výběr.|Uděláme co chce. {98390}{98450}Co? Má Charlottu.|Vylez ven z toho auta. {98452}{98529}Počkej|Sakra!|-Vylez ven. {98691}{98754}Co to do prdele je? {98755}{98802}Kolik metrů říkal? {98803}{98860}Třicet. Co? Třicet. {99067}{99115}Slyšíš nebo vidíš něco? {99117}{99189}Tady je to. {99613}{99666}Nezpomaluje.|Nezastaví. {99668}{99743}Co budeme dělat?|Nezastaví. Nezastaví. {99753}{99796}Utečeme do pole. {99884}{99949}Utíkej! Utíkej! {100100}{100170}Sakra, počkejte. {100172}{100240}Co to do prdele dělá? {100843}{100906}Utíkej! Utíkej! {100915}{100978}Utíkej! Utíkej! {101251}{101312}Skoč doleva! {101347}{101404}Utíkej! {101514}{101568}Tudy! {101586}{101649}K zemi! K zemi! {101826}{101889}Poběž! Poběž! {101970}{102029}Dělej rychleji! {102569}{102616}Poběž! {102617}{102678}Uskoč vlevo! {102905}{102958}Venno? {103552}{103618}# Why did I listen # {103624}{103686}# To myfriends # {103720}{103787}# When they told me # {103792}{103862}-# What to do #|-Lewisi! {103864}{103926}# Yes, I still # {103960}{104025}# Have my friends # {104080}{104150}# But I don't have you # {104272}{104325}Venno? {104344}{104414}-Lewisi.|-# Should I say I'm sorry # {104415}{104476}# You're blue # {104559}{104612}Lewisi. {104775}{104828}Lewisi! {104943}{104996}Venno. {105566}{105620}Fullere! {105878}{105941}-Venno?|Lewisi? {106048}{106078}Fullere? {106273}{106293}Jste v pořádku? {106363}{106393}Viděl jsi to?|Ano. {106453}{106478}Venno? {106480}{106541}Venno vylez ven, odjel. {106543}{106558}Venno? {106573}{106692}Vždyť byla na tvé straně!|Lewisi? Ty jsi ji tam nechal. {106693}{106723}Co je s tebou? {106726}{106753}Já jsem byl tam. {106783}{106848}Venno?|Kluci? Pomóc! {106849}{106923}Lewisi!|Lewisi, pomož mi, prosím! {107005}{107058}Lewisi! {107108}{107133}Sakra, nech ji na pokoji! {107148}{107231}Prosím, uděláme vše co budeš chtít!|Lewisi? {107233}{107356}Nechceš abychom se setkali v motelu?|Udělám všechno co budeš chtít. {107358}{107416}Setkáme se v motelu v nejbližším městě. {107418}{107609}V Medfordu. Pokoj číslo 17, o půlnoci.|Nechoď ani o minutu později. {107611}{107721}A mohl by jsi donést růžové šampaňské? {107723}{107753}To je mé oblíbené. {108156}{108209}Venno. {108443}{108505}Sedm mil. Jo! {108563}{108610}Pojď! {108611}{108693}Hej! Hej!|Říkal nevolat poldy! {108808}{108869}Neboj se. Dělal jsem to už dříve.|Co? {109229}{109252}Nemáme moc času. {109405}{109492}Nechce to naskočit. {109494}{109540}Aáá, ahoj. {109627}{109681}Hej. {109708}{109808}Hej.|Potřebujete nějakou pomoc? {109810}{109881}Ne, jsme v pohodě.|Ten proklatý Ford nechce nastartovat. {109882}{109956}A každý se diví proč jezdím Chevroletem.|Jsou na hovno. {109958}{110040}Tak naskoč. Naskoč. {110041}{110104}Mám nějaké spojovací kabely.|Spojíme to. {110106}{110191}Uh, ne, ne, skutečně.|Myslím, že jsme v pohodě. {110193}{110264}Je to asi vlhké.|Dokážeš to udělat.|hej, hej, hej. {110266}{110353}Jen to nejprve vypni a potom znovu zapni.|Dobrá. {110355}{110434}Mám ti to ukázat?|Musíš počkat asi dvě sekundy. {110487}{110562}A je to.|Dobře, super. {110564}{110617}Díky za pomoc. {110791}{110876}Kam s tím jedeš?|To je moje auto. {110913}{110989}Všechno bude v pořádku. {110991}{111047}Jedeme pro Vennu. {111080}{111148}A najdeme Charlottu. {111190}{111252}Všechno…|Všechno bude v pořádku. {111302}{111362}Nemyslíš? {111446}{111493}I wonder… {111494}{111599}# my little darling # {111601}{111662}# where can you be # {111663}{111763}# this moonlit night # {111815}{111895}Ok, motel. Motel. {111989}{112079}Který?|Neřekl. Kurva! {112081}{112184}# My heart, #|# my heart is aching # {112328}{112428}# to let it go on breaking # {112429}{112504}Venno? {112506}{112564}Vydrž chvíli. {112566}{112679}Venno!|Říkal jsem, že máš chvíli počkat. {112681}{112728}Promiňte.|Promiňte. {112754}{112848}# baby, since we're through # {112850}{112913}# I've been through lovers' lane # {112915}{112963}# oh, but in my heart # {112965}{113043}# there's only pain # {113104}{113202}# you went travelin' #|# but will it last # {113236}{113365}# while I'm travelin' #|# I'm travelin'aw ful fast # {113367}{113415}# sweet heart of mine #|Mohu vám pomoct? {113417}{113501}To je váš pokoj?|Ano. Co je s ním? {113503}{113618}# it's where, where #|# where it'll be # {113619}{113684}# if this new love dies #|# where will webe # {113686}{113763}Oh! Oh! Oh! {113765}{113821}# will your heart # {113823}{113894}# come running back to me # {113921}{114017}Máte nějaký problém? {114019}{114081}Sakra!|Kde jsme ještě nebyli? {114107}{114178}# baby, since we're through # {114180}{114244}# I've been through lovers'lane # {114246}{114349}# oh, but in my heart # {114351}{114407}# there's only pain # {114480}{114565}# you've been travelin' #|# but will it last # {114604}{114651}Haló, policie. {114653}{114757}Ano. Chtěl bych nahlásit nějaké mrtvoly. {114758}{114830}Vaše jméno, pane? {115317}{115372}Haló? {115374}{115442}Haló? {115560}{115639}Haló? {115724}{115800}Je otevřeno.|Jdeme dovnitř. {115877}{115945}Hej, jdeme dovnitř.|Jdeme dovnitř. {116058}{116137}Venno? Haló? {116291}{116337}Venno?|Hej. {116634}{116681}Tady je vypínač. {116979}{117060}Haló?|Pěkné, ne… {117062}{117114}… dorazit do cíle? {117147}{117208}Kde je do prdele Venna? {117210}{117261}Podívej, já nežertuji.|Kde je Venna? {117263}{117341}Vidíš, ty možná nežertuješ,|ale já ano. {117343}{117414}Co jsi říkal?|O to mi jde. {117415}{117498}Máš to?|Ne, věř mi… {117499}{117546}… už jsi nám dal za vyučenou, v pořádku? {117547}{117596}A je nám to vážně líto.|Už jsme ti to řekli. {117598}{117679}Hej, Lewisi víš, co si myslím,|že je pěkný nářez? {117681}{117809}Předstírání, že daná osoba|s kterou hovoříš je vedle tebe. {117811}{117879}Hned vedle mě.|Co? {117908}{117954}O čem to kurva mluví… {118007}{118075}To jsi nečekal, že? {118077}{118207}Ani já jsem to nečekal,|když jsem prišel tenkrát na pokoj 17. {118209}{118299}Vy hoši jste ve vedlejším pokoji… {118300}{118369}… a posloucháte přes stěnu. {118371}{118464}To jste dělali, že?|Poslouchali jste přes zeď. {118547}{118593}Co chceš? {118595}{118710}Chci si to jen chvíli vychutnat. {118711}{118763}Musíme zavolat policajty. {118765}{118838}Ne. Když zavoláme poldy,|zabije ji. {118840}{118890}No dobrá, tak co chceš kurva dělat? {118891}{118960}Myslím, že by jsi měl jít ven. {118961}{119008}Podívat se zda něco uvidíš v tom pokoji.|Jsi šílený? {119010}{119117}Jen to udělej!|Já ho zdržím na telefonu.|Jdi teď ven. Jdi. {119529}{119577}Sakra. {119579}{119658}Jsi tam?|Oh, ano, jsem tu. {119660}{119755}Proč nepříjdeš sem?|Tvoje Candy Cane čeká. {120105}{120168}Podívej. Už jsme se poučili, dobrá? {120170}{120237}Opravdu, je to tak?|Ano. Ano, je to tak. {120239}{120300}Tak, uděláme to takhle, ok? {120301}{120349}Dáš nám Vennu zpátky… {120351}{120443}… pak Charlottu a na vše zapomeneme. {120445}{120491}A nikomu nic neřekneme, ano? {120493}{120553}A můžeš si být jistý,|že nezavoláme policajty. {121636}{121695}Ne! {121696}{121770}Neotvírej ty dveře! {121772}{121851}Neotvírej ty dveře!|Neotvírej ty dveře!|Neotvírej ty dveře! {122122}{122200}Tak pojď! {122276}{122368}Počkej! Aah! Sakra! {122370}{122415}Lewisi! {122916}{122963}Fullere, kde jsi? {123052}{123098}Fullere? {123589}{123650}Fullere? {123681}{123741}Fullere, no tak.|Dám tě dolů. {123742}{123837}Aah! Ne!|Co? {123838}{123931}Trubka|Ježíši, mám v noze trubku. {123933}{123991}Aah! {124357}{124408}Máme tu tělo! {124410}{124457}Máme tu možná 839!|Prohledejte každý pokoj! {124529}{124655}Oh, ježíši.|Co to dělá? {124747}{124812}Tak dělej, dělej, dělej! {124814}{124887}Šerifovo oddělení!|Otevřete! Vykopni dveře! {124940}{125001}V pořádku! {125038}{125108}24 v pořádku! {125238}{125291}Pohyb!|K zemi! Teď! {125293}{125364}Prohlídni to!|23 v pořádku! {125365}{125412}Dobrá, jdeme dál! {125503}{125564}Policie! {125566}{125641}Tak dělej, dělej, dělej, dělej!|22 čistá. {125643}{125701}Tak dělej, dej nohu sem! {125703}{125755}21 čisto. {125895}{125943}Oh, ježíši! Ježíši! {125945}{126005}20 v pořádku!|Tak dělej, vyjdi ven! {126065}{126111}Šerif!|Otevřete! {126293}{126363}19 v pořádku!|Venna. {126365}{126416}Co?|Musíš je zastavit, aby neotvírali dveře! Jdi! {126418}{126493}Jdi! {126495}{126550}Šerif!|Otevřete! {127004}{127048}Ukaž mi ruce! {127226}{127273}Lewisi pomóc! {127323}{127400}Nehýbej se! Nehýbej se! {127538}{127621}Lewisi!|Zůstaň kde jsi. {127623}{127710}Lewisi! Vzadu je můj bratr. {127712}{127782}Zůstaň stát!|Na zem! Nestřílejte! {127784}{127837}Nestřílejte!|Zůstaň s ní! {128040}{128086}Hej! {128122}{128168}Táhni! {128170}{128246}Ne! Ne, ne, ne, ne! Ani se nehni! {128247}{128296}Střílejte do náklaďáku!|Střílejte do náklaďáku! {128298}{128350}Nezastaví! {128841}{128875}Utíkejte! {129476}{129541}Ježíši! {129618}{129637}Oh, bože! {129638}{129686}Budu v pořádku.|Budu v pořádku. {131479}{131530}Ano pane. {131532}{131609}Promiňte mi.|Ano? {131611}{131659}Zjistili jste co to bylo za chlapa? {131660}{131710}Byl to nějaký řidič|jménem Jones. {131712}{131763}Vypadá to, že dělal pro|chladírenskou společnost ve Wyomingu. {131861}{131909}Chladírenská společnost? {131978}{132035}Co se děje? {132066}{132117}Breaker jedna - devět, příjem. {132153}{132215}Breaker, breaker. {132217}{132342}Jak to vypadá na západě na I-80.|Jaké je tam počasí? {132400}{132448}Prší tam? {132496}{132544}Haló? {132546}{132620}Už se nemohu dočkat té bouřky. {132635}{132708}Každý sedí doma na zadku. {132773}{132853}Všechno se pěkně smyje. {132870}{1377233}České titulky: Fosilia Sk