[JRT2: 1003 1712 ] {0}{32}{1}Jseš nervózní, že? {872}{956}{1}Matty, když tvůj otec odešel… {958}{1014}{5}Požádal mě,|abych se o tebe postaral. {1016}{1060}{1}Pokládal jsem to za čest. {1062}{1122}{5}Ne kvůli tomu,|že to byl Benny Chains… {1124}{1208}{5}ani protože tvá matka byla|moje sestra, ale kvůli tobě. {1210}{1271}{5}Už od mala si byl jako|ze železa. {1272}{1330}{1}tvrdej jako ze zasranýho železa. {1332}{1400}{5}Jestli tam dolů půjdeš,|buď odhodlanej… {1402}{1452}{1}protože to je ten sráč… {1454}{1541}{5}kterej je zodpovědnej za to,|že tvýho tátu odvedli. {1578}{1691}{5}Matty, dnes v noci|se z tebe stane chlap. {2730}{2801}{5}Tohle se nemělo stát.|Tohle se nikdy nemělo stát. {2802}{2876}{5}Ty to víš, Teddy.|Musíš to vědět. {2878}{2974}{1}Chlapi, tohle je Bobby Boulevard. {2976}{3033}{1}Takovej je život, Matty. {3034}{3096}{5}Vždycky to je někdo,|kdo nechceš aby to byl. {3098}{3153}{1}Ahoj, Matty. {3154}{3215}{1}Jak se máš, chlapče? {3216}{3244}{1}Čau, Bobby. {3426}{3502}{1}Ne, Matty. Matty, no tak. {3504}{3611}{5}Proč bych chtěl někoho zradit?|Ne. {3612}{3676}{1}No tak. Hej, hej, Matty… {3678}{3754}{1}kdo tě naučil hákový podání, co? {3756}{3830}{5}Kdo tě porazil o 7 bodů když|jsi s tátou poprvé vkročil… {3832}{3883}{1}na handballovej kurt, no? Kdo? {3884}{3931}{1}Ty, Bobby. {3932}{4027}{5}Pamatujš jak sem ti dal|ten balík?Hustlers,'' že? {4028}{4076}{1}Vydělal jsi jmění… {4078}{4130}{5}když si to prodal těm děckám|v Aquinas Prep. {4132}{4227}{5}Já sem to nebyl, přísahám.|Nejsem ten práskač. {4228}{4310}{1}Drž už kurva hubu! {4488}{4551}{1}Už je mi líp. {4552}{4638}{5}No tak, Matty.|Miř na žaludek, synu. OK? {4640}{4722}{5}Musíš rozhodnout, jestli|tenhle chlápek bude žít nebo zemře? {4724}{4770}{1}No tak. {4934}{5008}{1}Stačí jemně stisknout spoušť. {5558}{5632}{1}Je mi to líto, s trýčku Teddy. {5688}{5756}{5}To je dobrý. V pořádku.|Nedělej si s tím starosti. {5804}{5926}{5}Podívej, tohle není nic pro tebe.|Teď už to víme. {6050}{6102}{1}Běž ven. {6192}{6238}{1}Co s ním chceš udělat? {6240}{6335}{5}Nic moc.|Trochu ho zmlátit. {6336}{6381}{1}Vyhodit ho z města. {6382}{6454}{1}Dnes máš zasraně šťastnej den, Bobe. {6496}{6570}{5}Běž. Tady.|Zavolej si. {7524}{7543}{1}Jistě. OK, Jill. {7544}{7570}{1}Jasně. OK, Jill. {7572}{7665}{5}Dobře. Uvidíme se na stadioně.|Čau. {7666}{7738}{1}Takže, pane Demaret. {7740}{7809}{5}-Matty.|-Matty. Skvěle. {7810}{7887}{5}Takže, na parsonálním říkají,|že jste se ucházel o práci asistenta… {7888}{7962}{5}ale támhle Joanne mě přesvědčila,|abych se s vámi sešel. {7964}{8040}{5}-Takže…|-Promiňte. {8106}{8190}{5}Rád bych se stal agentem,|víte, sportovním agentem. {8192}{8260}{5}A proč bych vám to místo|měl dát? {8262}{8296}{1}No, umpřímně, pane McCreedle… {8298}{8344}{5}myslím, že jsem se na to|připravoval celý život. {8346}{8399}{5}Když jsem byl dítě,|začal jsem chodit na míčové hry… {8400}{8451}{5}a pamatuji si, že jsem často|byl sám… {8452}{8506}{5}ale vždycky jsem mohl počítat s tím,|že mi sezóna budě dělat společnost. {8508}{8580}{1}Měl jsem strejdu ve svazu pořadatelů… {8582}{8632}{5}Místní 176, takže jsem znal|kažého pořadatele… {8634}{8682}{1}na stadioně Yankee a taky Shea. {8684}{8731}{5}Než jsem si to uvědomil,|byl jsem připoután ke Garden… {8732}{8782}{5}a nikdy jsem nezmeškal|žádnou hru Rangers nebo Knick. {8784}{8853}{5}Co si pamatuji,|práce s hráči míčových her… {8854}{8887}{5}byla to jediné co jsem|vždycky chtěl dělat. {8888}{9004}{5}Dobře. Žvaníte pěkně. Ták,|podíváme se co to tu máme. {9124}{9182}{1}''Bakalář ve sportovním marketingu.'' {9184}{9275}{5}-Práce…''Ubonne Instalatérství''?|-Správně. {9276}{9346}{5}Bylo zrušeno.|Byl jste vedoucí. {9394}{9512}{5}'' Whiteova Taxislužba a Půjčovna aut.''|Také vedoucí. {9552}{9614}{1}''Giandina Jídelna.'' {9710}{9781}{5}To patří pod Bennyho Řetězec,|je to tak? {9782}{9876}{5}Jo, správně.|On to vlastní. {9878}{9959}{5}Takže jste něco jako,|jeho příbuzný? {9960}{10026}{1}Ano, jsem. Je to můj otec. {10086}{10152}{5}No, tak to jste|celkem blízcí příbuzní. {10202}{10251}{1}Dobře, máte nadšení… {10252}{10320}{5}ale nemáte žádné pracovní|zkušenosti, které by pro mě-- {10322}{10382}{5}-Podívejte, vím že--|-Ne, jsem rád, že jste přišel. {10384}{10438}{5}Vím, co si myslíte, protože|už jsem to párkrát slyšel. {10440}{10487}{1}Všichni mi říkají to samé. {10488}{10543}{5}Všechno je zabité, jakmile|padne zmínka o mém otci… {10544}{10678}{5}Musíte jenom--|můžete to udělat, dobře? {10680}{10759}{5}Zapomeňte na jméno|a prostě najměte chlápka… {10760}{10825}{5}který se pro vás bude každý|den dřít. Dejte mi-- {10826}{10923}{5}Zastavte na chvíli.|Předvádíte pěkné divadýlko… {10924}{10983}{5}ale já vím o co se|ve skutečnosti snažíte. {10984}{11053}{5}Přijdete si sem takový slušný|a solidní… {11054}{11134}{5}potom vám dám práci|a vy přitvrdíte. {11136}{11158}{1}Můžete mě chvilku poslouchat? {11160}{11193}{1}Když můj otec tohle založil… {11194}{11238}{5}víte kolik chlápků jako jste|vy a váš otec… {11240}{11274}{1}se snažilo utrhnout si kus pro sebe? {11275}{11332}{5}Řeknu vám co jim odpověděl:|Starejte se sami jak umíte. {11333}{11364}{5}Ve vší úctě,|vy jste mě špatně pochopil. {11365}{11404}{1}Opravdu? {11406}{11525}{5}Přišel jsem žádat o práci, jasné?|O blbou práci. {11572}{11616}{1}V tom, čemu žalobci říkají? {11618}{11667}{1}umíráček pro organizovaný zločin… {11668}{11742}{5}byla spousta obvinění hozena|přes palubu. {11743}{11797}{5}Případ vlády je jenom|poslední rána… {11798}{11848}{1}slábnoucí mocenské struktuře-- {12326}{12358}{1}To je hra! {12408}{12511}{5}Já tě na to připravím.|Ale bude to celá věčnost, Benny. {12512}{12596}{5}Dobrej.|Ten chlap je fakt dobrej. {12597}{12656}{1}Proto je taky šéf. {12658}{12697}{1}Ručník. {12698}{12770}{5}Víš proč je tak těžký|tvýho týtu porazit? {12772}{12857}{5}Většina lidí to nechá odrazit,|ale Benny Chains předvídá. {12858}{12911}{1}Zaútočí, bez váhání. {12950}{12992}{1}Co to je, Manganaros? {12993}{13040}{5}Jo. Byl jsem ve městě|na pohovoru. {13042}{13088}{1}Něco pro vás mám. {13090}{13217}{5}-Další sportovní agentura?|-Jo. A taky poslední. {13218}{13299}{5}Seru na ně. Víš, Teddy,|za poslední rok… {13300}{13352}{5}jsem byl na víc než|čtrnácti pohovorech. {13354}{13425}{5}Různý společnosti, stejnej výsledek-|vyrazili se mnou dveře. {13426}{13515}{5}Poslouchej, pro ty čuráky,|seš jeden to samý co my. {13516}{13560}{1}Jo, dobře, mají pravdu. {13561}{13611}{5}Je na čase,|abych s tím něco udělal. {13612}{13672}{5}-Jó, pěkně.|-Jseš šampión! {13674}{13704}{1}Co takhle dát si další? {13706}{13784}{5}Ježíši, to bylo rychlý.|Pravidlo slitování? {13786}{13863}{1}No, víš, skoncoval jsem to s nima! {13864}{13935}{5}Byl jsem lepší než on.|Co ti budu povídat? {13936}{13994}{1}Něco pro tebe mám. {13996}{14083}{5}OK, právě v čas. Tady.|Něco pro tebe. {14129}{14162}{1}To je od Cristiana? {14164}{14298}{5}Jo. Ten chlap je sportovec a|správnej, sympatickej chlápek. {14300}{14378}{5}Za starých časů sem v jeho|lokále nikdy nezaplatit ani šek. {14379}{14434}{5}Cítím se trochu blbě, že|od něj taky vybíráme. {14436}{14470}{1}Tak proč to děláš? {14508}{14561}{5}Protože musíme.|Vybíráme od každýho. {14562}{14606}{5}Chlápci, kteří mají každej|týden přinýst stejný prachy… {14608}{14685}{1}se nesnaží falšovat účty. {14686}{14734}{5}Jak bychom z nich dostali|naše prachy… {14736}{14786}{1}kdybychom si je nevzali? {14788}{14858}{5}Chceš říct to buď snášejí|nebo prostě nic nevydělávají? {14860}{14930}{5}Nevydělávají?|Nic jako 'nevydělávat' neexistuje. {14932}{14975}{5}Myslíš, že tento měsíc lidi|přestali šoustat… {14976}{15030}{1}a přestali sázet a půjčovat si? {15032}{15112}{5}Co s tebou kurva je?|Ty to nechápeš? {15114}{15192}{1}Někdo nás okrádá. {15194}{15270}{5}Podívej, tati,|je něco, co bych mohl udělat? {15272}{15381}{5}Ne. Nic u čeho by ses zapotil.|My to zvládnem. {15382}{15455}{5}No tak. Teddy,|nemůžeš mi trochu pomoct? {15456}{15487}{1}Sám si to řekl. {15488}{15555}{5}Mimo Brooklyn me nikdo|nezaměstná. {15556}{15644}{5}Na co ci stěžuješ?|Jezdíš v Cadillacu. {15646}{15746}{5}Hele, tati, starám se|o samý malý věci… {15748}{15808}{5}aby jezdily taxíky,|dohlížím na ty hnusný hry… {15810}{15857}{5}na divný setkání unie,|ale už je čas. {15858}{15906}{1}Jsem připravenej povýšit. {15946}{15985}{1}Když ste se tak zasekli… {15986}{16036}{5}tak musí být něco, co bych|mohl udělat, je to tak? {16038}{16176}{5}Donesl jsi nám sendviče!|Co víc bys chtěl dělat? {16210}{16252}{1}Uvidíme se později. {16580}{16624}{1}Hej, Tony. {16688}{16794}{1}Tyhle dámy--dnes pijí na nás, OK? {16796}{16832}{1}Samozřejmě. {16900}{16995}{5}Jako dezert|si můžete jít šňupnout. {16996}{17060}{5}Stačí když u Tonyho|necháte číslo na sebe. {17102}{17152}{5}Podívej, Chrisi,|nic proti tomu… {17154}{17206}{5}tvýmu tátovo se tohle|nebude líbit. {17208}{17282}{5}Říkal, že nemám brát žádný další|neproplacený šeky za neznámý ženský. {17284}{17336}{5}Ždímeš ho moc od té doby|co v ''Post''… {17338}{17384}{5}otiskli ten seznam|svobodných mládenců. {17386}{17490}{5}Co ode mě chceš slyšet?|Dámy mě milují. {17492}{17522}{1}Jak se vede? {17616}{17695}{5}Proč si každej feťák myslí,|že novinama očistí sklo? {17696}{17743}{1}To ti nepovím. {17744}{17799}{1}Tu máš. Díky, šéfe. {17800}{17862}{1}Ne, nedělej to. {17864}{17905}{1}To je vydírání, proboha. {17906}{17977}{5}To okno je špinavější|než předtím. {17978}{18034}{5}No tak,|co je s tebou? {18036}{18115}{5}Tihle lidi mají nejhorší práci|na světě. {18116}{18217}{5}Ne, nejhorší práce musí být|uklízeč v Show Worldu. {18218}{18266}{5}Něco ti povím,|Už ten bordel neuklízím… {18268}{18313}{1}ale už mě to ani nebaví. {18314}{18395}{5}Nikdy sem si nemyslel,|že budu mít posranou práci. {18396}{18482}{5}Otec chce abych dělal|5 dní v týdnu--obědy a večeře. {18484}{18525}{1}Člověče, když jsem byl malej… {18526}{18594}{5}Nikdy jsem ho nevidel,|že by se staral o restauraci. {18596}{18628}{1}To máš pravdu. {18630}{18727}{5}Vytáčelo mě když si sedl|tam v Bergenu… {18728}{18779}{5}usrkával svoje espresso|a počítal peníze. {18780}{18844}{5}Jo, ale musel vypadnout.|To přece víš. {18846}{18910}{5}Další usvědčení|a šel by sedět nadoživotí, správně? {18912}{18991}{5}Ale pořád se jmenuje Scarpa,|a co z toho mám já? {18992}{19037}{1}Malej kousek restaurace… {19038}{19096}{1}a spoustu potíží, který nadělal. {19098}{19259}{5}Naštvaní novináři. Policejní dozor.|Štáry z protialkoholickýho. {19260}{19388}{5}A to ani nemluvím o tom,|jak si lidi šeptají, když někam vejdeme. {19390}{19449}{5}Postav se tomu, Chrisi.|Pro normální lidi… {19450}{19519}{1}jsme zasraní mafiáni, víš? {19520}{19609}{5}Ale pro vymahače,|pro naše otce… {19610}{19718}{5}nejsme nic jinýho než|dva poslíčci. {19720}{19813}{5}Kurva. Někdy si myslím,|že bych si měl změnit jméno. {19814}{19935}{5}Ne, já svoje jméno potřebuju.|Díky němu si jednou týdně můžu užít… {19936}{19988}{1}aspoň něco. {20452}{20523}{5}-Nazdar, Johnny Marblesi.|-Matty. {20524}{20551}{5}-Scarpo.|-Co se děje? {20552}{20599}{5}Skoro sem se svým letadlem|napálil támhle do toho tryskáče. {20600}{20682}{5}Zrovna se vyhýbal zatracenýmu|air busu Aer Lingus. Irští bastardi! {20684}{20748}{5}Proč nepřestaneš lítat|na té šunce… {20750}{20800}{5}a neuděláš si zkoušky|na proudový letadla? {20802}{20852}{5}Zapiš mě taky.|Lítat po celým světě… {20854}{20908}{5}a pracovat se všema|těma letuškama {20910}{20958}{5}To, co vážně potřebuju,|je schůzka s tvým tátou. {20960}{21007}{5}Myslím to vážně. Přimluvil|by ses u něj za mě? {21008}{21088}{5}Řekni mu že už rok je můj|nos čistej. {21090}{21176}{5}OK, deset měsíců, ale jsem připravenej.|Jsem čistej. {21214}{21292}{5}-Tak můžeme jít nebo co?|-Jasně. Kde je Taylor? {22820}{22878}{1}Nic pro tebe nemám, kámo. {22972}{23031}{5}Zkontroloval jsem si počítadlo|na svých automatech. {23032}{23074}{1}Hodně se na nich hrálo. {23076}{23132}{5}Dal jsem ti ten klíček proto,|aby sis mohl půjčit nějaký… {23134}{23199}{1}prachy na pár dní. {23200}{23283}{5}Ale půlka těch prachů je moje,|a já je chci. {23284}{23342}{5}Co ti na to mám řict, Taylore?|Snažím se tu podnikat. {23344}{23372}{1}Mám spoustu výdajů. {23374}{23477}{5}Když se ti zdá, že ti neplatím|dost rychle, tak je prostě vypni. {23478}{23524}{1}Odvez si je z obchodu. {24102}{24178}{5}Doprdele, co to děláš?|Zbláznil ses? {24180}{24227}{1}To jsou tvoje vlastní mašiny! {24320}{24378}{1}Nedělej mi to, por favor. {24488}{24528}{1}Mlíkaři platí… {24530}{24571}{1}ti, co prodávají čipsy, platí… {24572}{24604}{1}pivaři platí… {24605}{24652}{1}kurva každej platí… {24654}{24726}{5}a ty se na mě vysereš?!|Ty hovado! {24755}{24804}{5}Chápu, chápu.|Tady to je. {25027}{25081}{1}Ahoj, Teddy. Rád tě vidím. {25082}{25130}{5}Hej, Deserve, právě jsme|o tobě mluvili. {25176}{25278}{1}Podívejte na něho. Teddy Deserve. {25280}{25338}{5}Ti chlápci se ocucávají víc|než s ženskou. {25508}{25554}{1}Uvidíme se později. {25555}{25637}{5}Jednoho dne, Taylore, se tady|budeš procházet s Teddym. {25638}{25717}{5}Ne. Využije mě kdykoliv|se mu to bude hodit… {25718}{25782}{1}ví, že odvedu svoji práci. {25783}{25845}{1}Ale to mě nemůže zlomit. {25846}{25956}{5}Moje máma je Židovka, a víte|co to pro ně znamená. {25958}{26046}{5}Viděl jsem jak si byl naostřenej|na handballovém kurtu… {26048}{26115}{5}však víš,|mluvil jsi o to, že jsi připravenej. {26116}{26194}{5}-Myslel si tím to svinstvo, že?|-Jo. {26196}{26261}{5}Protože tohle už jsme jednou|zažili, Matty. {26262}{26315}{1}To mi bylo dvanáct, Teddy. {26316}{26371}{5}Jak dlouho to na mě ještě|budeš vytahovat, co? {26372}{26453}{5}Je na čase překonat to.|To si myslíš? {26454}{26525}{5}-To si piš.|-Taky myslím. {26526}{26576}{1}A řekl jsem to tvýmu tátovi. {26577}{26630}{1}Fakt? {26710}{26811}{5}Pamatuješ si na ten problém,|o kterým jsme mluvili? {26812}{26844}{5}-Manka?|-Správně. {26846}{26896}{1}Georgie Yarkus ze Spokane… {26898}{26958}{5}posílá tvýmu tátovi na krátkou|dobu nějaký prachy. {26960}{27029}{5}Musíme to vyzvednout,|ale nemáme nikoho spolehlivýho. {27030}{27077}{1}Pořád ještě řešíme detaily… {27078}{27166}{5}-ale možná by se tě to mohlo týkat.|-Fakt? {27168}{27276}{5}Udělal jsem co sem mohl, Matty.|Teď je na tobě, abys ho přesvědčil. {27316}{27383}{1}Uvidíme se vevnitř. {28026}{28088}{1}Hej, nespi tady. {28090}{28142}{5}-Dobrý večer, Matty.|-Jak se máš, člověče? {28405}{28452}{5}Zní to dobře, Jimmy.|Jak se vede? {28454}{28487}{1}Hej, jak je, Matty? {28488}{28583}{21}-Čau, jak se máš, Joe?|-Hej, to je jonom pro platící zákazníky,|Matty. {28772}{28808}{5}-Čau.|-Ahoj, Matty. {28810}{28855}{5}-Jak se máš?|-Dobře. {28856}{28915}{5}Pořádně to napumpujte, pánové.|Vyhrajte svoje půjčky. {28916}{28994}{5}A je to tu!|Pojď sem, miláčku! {28996}{29088}{5}-Ahoj, Matty!|-Ahoj všichni. {29090}{29146}{1}Měl jsi návštěvu z Tuxedo-Max? {29148}{29211}{5}Tak nějak.|Hadry si musíš sehnat sám. {29276}{29320}{1}Dvacka navrch! Dvacka navrch! {29321}{29380}{5}No tak. Billyho děvčata|potřebují prachy {29458}{29554}{5}Potřebuješ vyzvednout ty prachy|od Yarkuse ze Spokane? {29555}{29595}{1}Jsem tvůj člověk. {29596}{29676}{1}Odpověď zní "NE". {29677}{29772}{5}Chytí tě na státních hranicíh|se vším tím nákladem… {29774}{29865}{5}federálové zjistí, že patříš ke mě,|a budu v prdeli. {29866}{29952}{1}Poslouchej, zvládnu to zařídit… {29954}{30023}{5}protože Marbles má letadlo.|Může tam doletět a vyzvednout to. {30024}{30152}{5}To bude lepší. Kromě toho,|je to jenom zasranej jednoduchej výlet. {30154}{30212}{1}Počkej. Marbles? {30214}{30282}{5}Je to napůl idiot|a to je ještě ta lepší půlka. {30283}{30331}{1}No tak. Je tam a hned zpátky. {30332}{30403}{5}Táto, poslouchej. Přísahám|k bohu, že už se polepšil. {30404}{30478}{1}A já na celou věc dohlídnu. {30480}{30562}{5}Necháš mě to udělat?|Zvládnu to. {30564}{30672}{5}Matty, nerad tě tu poučuji,|ale něco o tom vím: {30674}{30778}{1}Člověk něco dělá, protože musí. {30780}{30825}{1}Možná je to moje chyba. {30826}{30921}{5}To jak jsem tě vychoval,|dával ti různý výhody a tak… {30922}{30973}{1}ale je pro mě těžké pochopit… {30974}{31026}{1}co vlastně chceš. {31027}{31113}{5}Ne jenom tak pro nic za nic,|ale spousta chlápků tohle dělá… {31114}{31234}{5}protože je to pro ně jediná|možnost jak přežít. {31236}{31286}{1}Jo, jasně. {31340}{31386}{1}No, já to taky nedělám pro nic za nic. {31530}{31596}{5}Poslouchej, teď máme|příležitost, Marblesi. {31598}{31684}{5}Musíš letět do Spokane.|Felts Field. {31686}{31750}{5}Bude tam chlápek|jménem Georgie Yarkus. {31752}{31837}{5}Předá ti tašku.|Nedívej se do ní… {31838}{31902}{5}neotvírej ji,|nespouštěj z ní oči. {31904}{31959}{5}Jenom se zastav pro palivo,|a hned se vrať do letadla… {31960}{32112}{5}a leť přímo za mnou domů.|A hlavně to neposer. {32114}{32204}{5}Benny Chains chtěl abych ti řekl,|''Neposer to.'' {32206}{32251}{5}Já vím, jenom se zastavit pro palivo.|Nebojte se. {32252}{32298}{5}Celou cestu zpátky|ji nespustím z očí. {32900}{32948}{1}No tak, dávej pozor. {33296}{33344}{1}Dobře, jenom jednou. {34812}{34866}{5}-Příjemný let.|-Děkuji. {34868}{34925}{5}-Ahoj, Louise.|-Šerife. {34926}{35004}{5}-Jak se máš, Louise?|-Dobře, Donnie. {35112}{35216}{5}-Jó.|-Řekni to znovu, Teasi. {35218}{35302}{5}Kdybych měl balík peněz,|víš co bych si koupil? {35304}{35348}{1}Myslím, že vím, Deckere. {35350}{35421}{5}Silniční vozík s designem|od Doktora Šlápni-Na to. {35422}{35505}{5}-Přední nárazník z karbonových vláken.|-S antivibračním sedadlem. {35506}{35600}{5}-Jo. Perfektní podvozek.|-Super rychlost, vole. {35920}{35968}{1}A taky hyper super-mondo kola. {35970}{36032}{5}Rozhodně super-mondo|kola, vole. {36140}{36205}{5}Nezdá se mi,|že by to byly cigára, Stane. {36206}{36252}{1}Nejsou, je to marihuana, Donnie. {36302}{36408}{5}-Vyřídíme to hned?|-Raději to vyřídím později. {36756}{36848}{5}Brej den. Čtyřicet čtyři galonů.|Dejte jí plnou. {37784}{37854}{5}Přísahám bohu, Matty.|Sakra přísahám bohu. {37856}{37890}{1}Co jsi udělal? {37892}{37965}{5}Přísahám bohu. Ani na chvíli|sem z ní nespustil oči. {37966}{38013}{1}Co mi to výkládáš, co? {38014}{38108}{5}Zastavil sem pro palivo. Nenechal|sem tašku v letadle… {38110}{38179}{5}to ti povídám.|Ale ti poldové-- {38180}{38220}{1}Poldové? Jací poldové?! {38254}{38306}{1}Dívali se přímo na mě. {38308}{38386}{5}Bylo to jako by znali|všechny moje provinění. {38388}{38430}{5}Nemohl sem to přeložit|do letadla. {38432}{38521}{5}To by bylo moc nápadný.|Musel sem se rozhodnout: {38522}{38605}{5}Jít přímo k nim|a ohrozit tvýho tátu… {38606}{38644}{1}nebo schovat tu tašku. {38956}{39021}{1}Pár chlapců jelo do-- {39022}{39052}{1}Cože? Nepozvali mě? {39054}{39106}{5}Ne, vysvětlím ti to,|jenom jsem chtěl… {39108}{39173}{5}však víš, dát ti pozvánku,|protože jsem-- {39174}{39276}{5}Čtyřicet čtyři galonů 100 oktanového|nízko-olovnatého, prosím. {39312}{39396}{1}Bude to 116.10, pane. {39398}{39462}{5}-Kreditka nebo--|-Hotově. Zaplatím hotově. {39754}{39804}{1}Zbytek si nechte. {39806}{39912}{5}Nebuďte směšný, pane.|Jenom otevřu trezor. {39968}{40053}{5}-Moment.|-Ne, to by trvalo moc dlouho. {40054}{40096}{1}Proč tak spěcháte? {40194}{40256}{1}Mám nabitý plán. {40482}{40524}{1}Hej, tahle nemá visačku. {40806}{40862}{5}-Už mám vaše drobné.|-Ne, opravdu, to je v pořádku. {40864}{40938}{1}Vezmi si svoje drobný, synu! {41168}{41268}{5}Moc často se tady|stodolarovka nevidí. {41270}{41375}{1}A jedna je-sedumnáct… {41376}{41471}{1}osmnáct, devatenáct, dvacet. {41472}{41522}{1}Čtyřicet, šedesát… {41812}{41862}{5}Jak dlouho to ještě|budou dělat? {41864}{41946}{5}-Kam byl ten let?|-Dnešní poslední let. {41948}{42014}{1}Lítají jenom do Billings. {42552}{42655}{5}Poslouchej! Kdo má kurva|ty prachy, Marblesi?! {42656}{42734}{1}Matty, nemám ponětí. {43338}{43435}{1}Ta silnice je boží, kámo! {43436}{43486}{1}To bylo šílený! {43540}{43643}{5}Kurva. Dobře,|kde k čertu seš? {43644}{43708}{1}Wibaux, Montana. {43810}{43849}{1}W-e-e-b-o-- {43850}{43902}{1}Ne, W-i-b-a-u-x. {43904}{43980}{5}-X?|-Jo, X. {43982}{44042}{1}Co chceš abych teď udělal? {44044}{44172}{5}Nedělej nic, dobře?|Už tam jedem. {44656}{44695}{1}Co to děláš? {44696}{44755}{1}To seš teď zasraná baletka? {44756}{44813}{1}Ne, to je tai-chi. Nejdřív… {44814}{44873}{5}se tím vnitřeně očistím,|a protáhne mě to. {44874}{44950}{5}Jsem celej rozlámanej ze spaní|v tom posraným letadle. {44952}{45000}{1}A taky je to bojové umění. {45032}{45085}{1}Seš zasranej čurák. {45086}{45159}{5}To bolelo.|Stejně jsem ten úder ztlumil. {45160}{45206}{1}Zavři hubu, dobře? {45208}{45267}{5}Přimluvím se za tebe.|Seženu ti kšeft. A k čemu? {45268}{45340}{5}Ježíši, Matty, říkal jsem ti,|že tam byli poldové. {45342}{45388}{5}Vypadalo to jako past.|Co chceš ještě slyšet? {45390}{45434}{5}Podívej, vím že sem tím|starouše nasral-- {45436}{45529}{5}Ne, ty jsi nenasral jenom|starouše. Nasral jsi mě. {45530}{45625}{5}Matty, přísahám, dobře?|I kdybych musel pracovat… {45626}{45670}{5}celej zbytek sývho života,|splatím ti to. {45672}{45706}{1}Kde jsi to naposled viděl? {45708}{45741}{1}Zrovna tady. {45742}{45810}{5}Řekl jsi mi, abych z toho|nespouštěl oči. Nespustil jsem. {45812}{45853}{5}Myslel jsem, že to vzali|do Billings. Mýlil jsem se. {45854}{45899}{5}Ale prohlídl jsem každýho|cestujícího. Posádku taky. {45900}{45982}{5}Sledoval jsem každý zavazadlo,|který vyjelo. {45984}{46046}{1}Musí to být někde tady. {46192}{46240}{1}Jdu s váma, dobře? {46242}{46290}{1}Dělej si co chceš. {46384}{46460}{5}Dobrý den. Tady můj známý|včera ztratil tašku… {46462}{46497}{5}chtěl bych vědět, jestli byste|byla tak laskavá-- {46498}{46589}{1}Hej, už ste našli tu tašku? {46590}{46704}{5}Jak už jsem řekla včera večer,|mám tady ztráty a nálezy… {46706}{46753}{1}a nikdo sem nedal žádnou tašku. {46754}{46832}{5}Louise, vím, že to bude|znít divně… {46834}{46882}{5}ale to, co bylo v té tašce,|bylo velmi důležité. {46884}{46951}{5}Co od vás potřebuji je seznam|cestujících, kteří přiletěli… {46952}{46999}{1}letištních zaměstnanců, adresy domů… {47000}{47033}{1}telefonní číslaa podobně. {47034}{47113}{1}Pane, to je nemožné. {47114}{47183}{1}Dobrá, můžu vám zaplatit. {47184}{47234}{1}Můžu jenom zavolat šerifa… {47236}{47289}{5}a požádat ho, aby vám|pomohl s hledáním. {47290}{47330}{1}Ne, to je v pořádku. {47332}{47408}{5}Mohla byste mi říct, od koho|si můžu pronajmout auto? {47410}{47494}{1}Díváte se na něho. {48012}{48084}{1}Podívejte jak to tu vypadá. {48086}{48156}{5}Chlapi jako my by to|tu mohli do týdne ovládnout. {48158}{48197}{5}První věc, kterou uděláš|v novým městě… {48198}{48239}{1}je ovládnutí cest. {48240}{48307}{5}Dal bych svoje jméno na každý|popelářský aut, který tudy projjíždí. {48308}{48404}{1}Poslouchejet, někdo má ty prachy. {48448}{48578}{5}Můj strýček, on říká, že bychom|jim o sobě měli dát vědět… {48580}{48638}{1}aby nás chtěli najít. {48692}{48744}{5}Přinutit je, aby žebrali o to,|abychom si ty prachy vzali zpátky… {48746}{48826}{5}budou tak vystrašení, dokud|ju nenecháme být. {48874}{48992}{1}OK, jak to uděláme? {49058}{49124}{1}Nevím {49154}{49235}{1}Takhle: {49236}{49317}{5}najdeme největšího místního|drsňáka… {49318}{49404}{5}Myslím tím nejhoršího,|chlapa, kterýho tu mají. {49406}{49529}{5}Chlapa, před kterým ostatní utečou|na druhej chodník, aby se mu vyhnuli… {49530}{49618}{1}a toho chlápka zmlátíme… {49620}{49701}{5}dostane od nás pořádnou|nakládačku… {49702}{49786}{5}nejhorší nakládačku, jakou|kdy dostal. {50012}{50078}{5}Vypadá to, že se nám|tu množí, Donnie. {50079}{50126}{1}Měli bychom si dát pozor. {50204}{50252}{1}Nechte to na mně. {50412}{50469}{5}-Jak se máš?|-Fajn. {50470}{50588}{5}Poslyš, potřebuju nějakou informaci.|Chci, aby sis tohle vzala. {50590}{50696}{5}To vám nemůžu rozměnit.|Váš účet je jenom 14.30. {50738}{50791}{1}Podívej, kotě, jak se jmenuješ? {50850}{50890}{1}Bernadette. {50891}{50972}{5}Bernadette. Prostě mi jenom|řekni, kde se v tomhle městě… {50974}{51019}{1}můžu dostat do potíží. {51020}{51097}{1}Kdysi to šlo se mnou. {51098}{51184}{5}Ale od té doby, co jsem|jsem se vdala… {51185}{51282}{1}už zbývá jenom Shamrock. {51836}{51897}{1}Tady chcípl pes. {51900}{51928}{1}Děláš si srandu? {51929}{51988}{5}Tady to žije, Matty.|Tady to fakt žije. {52047}{52118}{1}Najděte stůl. Já přinesu pivo. {52274}{52329}{1}Ahoj. Dáte si něco? {52330}{52438}{1}Ne, to je v pohodě… v pohodě. {52494}{52585}{5}Poslyště, hledám chlápka,|kterýmu to tady patří. {52586}{52634}{1}Majitel žije v Mile City. {52635}{52735}{5}Ne, ne, myslím, víte,|chlápka, kterej to tu vede. {52816}{52892}{5}Já jsem noční vedoucí.|Prodáváte něco? {52894}{52979}{5}Zapomeňte na to. Prostě|mi dejte tři piva, dobře? {53022}{53064}{1}Sedm padesát. {53066}{53122}{1}Tady. Zbytek si nechte. {53324}{53356}{1}Hej, Gordy. {53485}{53570}{5}Jak je, par'táku.|Te'd se snaž. {53598}{53663}{1}Dostal jsem tě. {53664}{53746}{5}Jak je, par'táku.|Te'd se sn-- {53747}{53774}{1}Dostal jsi mě. {53776}{53832}{1}Jak je, par'táku. Teď-- {53834}{53862}{1}Dostal jsi mě. {53864}{53948}{1}Vidíš tu nějakýho svalovce? {53994}{54052}{1}Ne. Už jsem se díval. {54124}{54178}{1}Kdo jsou sakra Brooks and Dunn? {54179}{54278}{5}Ti jsou fakt dobří, že?|Teri je má nejradší. {54279}{54347}{1}Hej, Teri, pojď sem. {54348}{54424}{5}Jak se máš, kotě?|Lidi na to fakt tančí? {54426}{54470}{5}-Jasně.|-Ukaž mi to. {54472}{54526}{5}-Mám ti to ukázat?|-Jasně, pojďme na to. {54528}{54624}{5}Dobře.|Nic na tom není. {54794}{54835}{1}Ježíši Kriste. {54890}{54940}{5}Tancuješ dobře.|Odkud seš? {54941}{54984}{1}Z Brooklynu. {55054}{55102}{1}No, skvělý. {55104}{55170}{5}Ti kluci jsou v pohodě, Gordy.|Jenom jsme si zatančili. {55194}{55238}{1}Starej se radši o sebe? {55435}{55484}{1}Dobrá, ty ses na mě vyptával. {55485}{55555}{1}Tak tady mě máš. {55556}{55675}{5}Ty to tady vedeš? To seš ty?|Ty seš ten chlápek za kterým… {55676}{55721}{5}musím jít, když si chci něco|vyřídit? {55722}{55820}{5}Ne, já sem Brucker. Já sem chlápek,|co se ptá, co tu kurva chcete. {55822}{55890}{5}Sem taky chlápek, kterej rozhodne,|jestli se ty a tvý kámoši… {55891}{55952}{1}odsud dnes dostanete nebo ne! {55994}{56028}{1}Jo, to bude on. {56206}{56250}{1}Pět set. {56286}{56344}{1}Pět set čeho, ty poševní sekrete? {56562}{56616}{1}Pět set zápasů. {56618}{56696}{5}Tolik sem jich vyhrál|když sem byl ještě kluk. {56736}{56786}{1}Pět set pouličních zápasů… {56788}{56866}{5}a pak si o sobě můžeš myslet,|že seš opravdovej drsňák. {56868}{57034}{5}Získáš při nich zkušenosti,|a budeš odolnější. {57035}{57135}{5}Tak sem s tím začal.|Jasně že mezitím… {57136}{57210}{5}přestaneš myslet na to, že|chceš být drsnej a tak. {57212}{57287}{1}Přestane to být tvůj cíl. {57288}{57371}{1}Uvědomíš si jaká je to blbost. {57372}{57434}{1}Ale… {57518}{57592}{1}potom… {57594}{57672}{1}si uvědomíš, že právě tím ses stal. {57732}{57792}{5}Hele, nechci žádný problémy,|dobře? {57794}{57836}{5}Řeknu ti,|že se naučíš spoustu věcí… {57838}{57960}{5}než máš svých pět set,|ale nejdůležitější je tohle… {58212}{58266}{1}Ty zkurvysynu. {59938}{59996}{1}Teď mě poslouchej. {59997}{60093}{5}Než jsme sem přisli, tak to bylo|tvoje město, že? {60094}{60153}{1}No, můžeš ho dostat zpátky. {60154}{60213}{1}Něco se nám ztratilo. {60214}{60278}{5}Ať to vzal kdokoliv, tak to|na něm půjde poznat… {60279}{60341}{1}takže chci abys zjistil, kdo to byl. {60342}{60448}{5}Až ho najdeš, přijď za mnou|do motelu. {60934}{60980}{5}Fakt si myslíš, že ať|už ty prachy vzal kdokoliv… {60982}{61056}{5}tak bude dost blbej na to, aby|se tu s nima ukazoval? {61082}{61110}{1}Skvělý. {61238}{61285}{5}-Čokodýlky?|-Ano. {61310}{61352}{1}Bude to všechno? {61354}{61410}{1}Ne. {61414}{61468}{1}Kde máte čokoládový pusinky? {61678}{61757}{1}Můžeš to zvednout, Teddy? {61758}{61825}{5}-Jo?|-Čau, Teddy. To jsem já. {61826}{61925}{5}To jseš ty? To je Matty.|Kde si sakra byl? {61926}{61993}{5}Jsem s Marblesem. Snažím|se tu věc dohlídnout. {61994}{62055}{5}Ale myslím, že teď už|máme všechno pod kontrolou. {62056}{62120}{5}Přestaň mi chcát na záda|a říkat, že prší. {62122}{62175}{1}Řekni mi, co se tam děje. {62176}{62288}{5}Dobře, táto, poslouchej. Měl|jsem pár problémů, to je všechno. {62290}{62360}{5}-Jo, jaký problémy?|-Kde přesně seš? {62408}{62490}{5}-Podívej, zítra přijedu domů.|-Přijedeš domů? {62491}{62548}{5}Sakra, říkal jsem ti,|aby jsi nikam nejezdil. {62550}{62621}{1}Máš aspoň tu tašku, že jo? {62622}{62690}{1}Jo. Právě si pro ni jdu. {62691}{62729}{1}Ty tu zasranou tašku nemáš?! {62730}{62778}{5}-Tati, poslouchej mě--|-On o to žebral! {62779}{62808}{5}Mám všechno pod kontrolou,|přísahám. {62810}{62908}{5}Žebral o ten kšeft|a ty jsi mě přesvědčil… {62910}{62957}{1}abych mu ho dal. {62958}{63009}{1}Tati, můžeš mě chvíli poslouchat? {63010}{63064}{1}Měl jsem to vědet. {63066}{63093}{1}Kurva. {63094}{63176}{1}Matty, ta taška není plná pěťáků. {63178}{63237}{5}Je v ní kolem půl|milionu dolarů… {63238}{63288}{5}a tvůj táta dluží chlápkům|nahoře… {63290}{63380}{5}a blbýmu Georgiemu Yarkusovi.|Jestli tu tašku nezískáme zpátky… {63382}{63474}{5}do čtyřiceti osmi hodin,|tak si můžem vybrat: {63476}{63548}{1}střechu, řeku, nebo kulku. {63550}{63605}{1}Najdi ty blbý prachy. {63606}{63646}{1}Jo, já vím. Teddy, poslouchej… {63647}{63706}{1}Snažil jsem se to vyřešit-- {63730}{63802}{1}Do prdele. Do prdele! {64018}{64125}{5}Pitomče, udělej pro mě něco.|Zavolej Santosovi z 504. {64126}{64198}{5}-Letecká unie.|-Jo. {64200}{64280}{5}Potřebujeme letový plán|a čísla letadel. {64514}{64583}{5}To nevypadá jako víc než|normální ctvrteční noc v Macareně. {64584}{64662}{5}-Kdo, Heslop?|-Jo. {64920}{64981}{5}Čau, Clute,|byl tu někdo… {64982}{65046}{1}kdo utratil nějak moc peněz? {65048}{65114}{1}Jo, ti dva malí skejtoví pankáči. {65116}{65174}{1}Rozházeli všechny hovězí tyčinky… {65176}{65230}{1}po celé podlaze. {65684}{65709}{1}Nazdar, Gordy. {65710}{65792}{1}Máte tu skvělou novou výbavu. {65852}{65918}{5}Bojím se, že pro vás mám|špatnou zprávu, kluci. {65920}{65984}{5}Něco o té jizvě co máš|na tváři-- {65986}{66040}{1}Na to nemám náladu, Teasi, jasný? {66340}{66441}{5}Podívej na ty sráče.|Zamaskovaní… {66442}{66558}{5}sedí celej den v lese|a číhají na krocana. {66630}{66696}{1}K čemu jim to je? {66698}{66784}{5}Radši si zajdu k blbýmu Graztitimu|a dám si kuře. {66876}{66924}{1}Víš, taky jsme to jednou zkusili. {66970}{67016}{1}14. února 1986. {67018}{67062}{5}-Ale ne.|-Fakt. {67106}{67177}{5}Jenom já a můj táta|jsme měli jít čekat na jelena. {67178}{67329}{5}Pamatuju si, že mě vzbudili|ve 4:15 ráno. {67330}{67395}{1}Zaklepali, v pořádku. {67396}{67490}{1}Pak celý dveře vylítly z pantů. {67492}{67560}{5}Zvláštní jednotka, federálové,|New Yorská policie. {67600}{67720}{5}Ne. Tu noc nenechali|nic náhodě… {67794}{67889}{5}Víš, vždyky jsem si říkal,|jaký by to asi bylo… {67890}{67954}{5}kdybychom odjeli už noc|předtím? {67992}{68118}{5}Aspoň sme byli spolu těch pár|dní než šel sedět. {68326}{68370}{1}Jo, skvěle! {68454}{68504}{1}Takže tohle bys mohl být ty, co? {68506}{68567}{1}Jo. {68568}{68649}{5}Jo, ta čepka,|ten ksicht, celej já. {68650}{68718}{5}Se mnou je to jinak.|Co ti budu povídat? {69076}{69142}{1}Zjistil jsem co jste chtěli. {69848}{69936}{5}Hele, vole. Myslíš, že|když jim vrátíme ty prachy… {69938}{69988}{1}tak že nás nechají jít? {70058}{70108}{1}Přemýšlel jsem o tom, kámo. {70160}{70190}{1}Ty tomu věříš? {70250}{70299}{1}Dva kluci. {70300}{70356}{5}Když najdeš tašku plnou|psích hoven… {70358}{70408}{1}tak se zeptáš čí to je, ne? {70630}{70686}{5}-Donnie.|-Dborý ráno, Stane. {70688}{70794}{5}-Jedeme zase do solných dolů?|-Nejdřív se musím někde zastavit. {70854}{70899}{1}Dobrá, ne, chápu že… {70900}{71003}{1}bychom se měli rozdělit, vole. {71004}{71059}{5}Nemůžem si s sebou vzít|vozíky? {71060}{71129}{5}Ne, člověče, jsou moc velký.|Musíme je tu nechat. {71130}{71209}{5}-Ale moje věci--|-Vole… {71210}{71274}{1}seženem ti nový věci. {71276}{71330}{1}Jo, jasně. {71458}{71488}{1}Jdeme. {71612}{71664}{5}-A do prdele.|-Do prdele. {71756}{71790}{1}Co to má znamenat? {71840}{71901}{5}Vím, že jsi nebyl nemocnej,|ty prolhanej pytle sraček. {71902}{71956}{1}Kurva. Ahoj, tati. {72024}{72075}{1}Jak to mluvíš. {72076}{72144}{5}-Co je v té tašce, synu?|-Nevím, podívej se. {72170}{72232}{1}Ty sračky co jsi včera kouřil? {72274}{72297}{1}Dej mi to! {72298}{72366}{1}Ne. Doprdele. {72560}{72608}{1}Kde jsi to vzal? {72648}{72712}{5}Běž do domu.|O tomhle si promluvíme. {72714}{72756}{1}Běž do domu. {72908}{72962}{1}Na chvíli jsme byli bohatí. {73284}{73358}{1}Do prdele! {73420}{73458}{1}Zkurvysyn. {73638}{73707}{5}Takže, co myslíš, Stane?|Chceš kvůli těm penězům… {73708}{73812}{5}zavolat měšťákům nebo zavoláme|rovnou na federální úřad? {73850}{73929}{5}Já si myslím, že pracujeme|zatraceně tvrdě, Done. {73930}{74029}{1}Fakt tvrdě. {74030}{74075}{1}Jo, máš pravdu. {74076}{74154}{5}A taky pracujeme dost levně,|nemyslíš? {74268}{74318}{1}Stane? {74320}{74377}{1}Takže, přesně půl na půl. {74378}{74566}{5}247 pro tebe, 247.5 pro mě.|To je daň pro šerifa. {74636}{74738}{5}Víš co, Stane?|Proč si to nenecháš všechno? {74740}{74792}{1}Nemám z toho dobrý pocit. {74794}{74902}{5}Jakej z toho máš pocit|mě vůbec nezajímá. {74948}{75034}{5}Vezmeš si svoji půlku,|protože v tom jedeš se mnou. {75084}{75166}{1}A jsme parťáci, Donnie. {75168}{75230}{1}Parťáci, OK? {75332}{75388}{1}OK. {75390}{75461}{5}Jedna věc je pobíhat tady kolem|a snažit se najít tu tašku… {75462}{75557}{5}…ale poldové? To je něco|úplně jinýho. {75558}{75618}{5}S poldama nechci mít nic|společnýho. {75620}{75668}{5}Začnou se vyptávat odkud|jsou ty prachy…. {75670}{75728}{5}-co jim na to řekneme?|-Má pravdu. {75730}{75838}{5}Dobrá, ale já musím něco udělat. Protože|kvůli tomu, že jsem ti chtěl pomoct… {75840}{75885}{1}můžou zabít mýho tátu. {75886}{75976}{5}Jak si to kurva představuješ?|Dobře, ztratil jsem tu tašku… {75978}{76017}{5}ale nenechách se kvůli|tomu zavřít. {76018}{76055}{1}Jak by nám to pomohlo? {76056}{76123}{5}Zatknout.|Já nevěřím svým uším? {76124}{76171}{1}To by byla dobrá zpráva. {76172}{76237}{5}Ta taška je pro mýho|tátu životně důležitá. {76238}{76302}{1}Potřeboval ji už včera. {76808}{76851}{1}Co pro vás můžu udělat, chlapci? {76852}{76920}{5}Chtěl bych si řict o půl|milionu, šerife. {76922}{76956}{1}Cože? {76958}{77058}{5}Podívejte, já a moji kámoši už se|těšíme až vapadneme z vašeho města. {77060}{77154}{1}Ale neradi bychom tu něco nechali. {77156}{77207}{1}Toto nejsou ztráty a nálezy. {77208}{77288}{5}Místní lidé se dobře starají|o svůj majetek. {77290}{77352}{1}Vy byste nenasli ani krávu. {77384}{77473}{5}To, že máš kapsy plný|stodolarovek, chlapče… {77474}{77534}{5}ještě neznamená, že si sem můžeš|vkráčet jako by ti to tady patřilo. {77600}{77675}{1}Ale jak chcete… {77676}{77737}{5}říkáte, že jste ztratili nějaké peníze,|větší částku. {77738}{77798}{5}Jako veřejný zaměstnanec, bych|vám rád pomohl, získat je zpátky. {77882}{77942}{1}Proč mi neřeknete co se stalo? {77944}{78048}{5}Poslyšte, proč si nepromluvíme|v soukromí? {78204}{78250}{1}Tak pojď, synu. {78720}{78767}{1}Víte, tam odkud pocházím, šerife… {78768}{78861}{5}existuje něco čemu říkáme|kouzlo sdílení. {78862}{78914}{1}Lidi si navzájem pomáhají. {78916}{78962}{1}Ale od té doby co jsem přijel sem… {78964}{79020}{1}sem začal jednat na vlastní pěst. {79022}{79072}{1}Čím to? {79074}{79163}{5}Já to vidím tak, že jste mi|hlídal moje peníze… {79164}{79264}{5}Chránil je.|A toho si vážím. Opravdu {79328}{79405}{5}Vy a váš parťák si teď můžete|slušně vydělat. {79406}{79476}{1}Teď si zahráváš s ohněm, Skipe. {79478}{79530}{1}Nechte těch keců? {79532}{79598}{1}Víte kdo jsem? {79600}{79656}{5}No, můžu zavolat Mary|do hotelu… {79658}{79714}{1}a nechat si přečíst vaši registraci. {79716}{79794}{5}-Proč mi to neřeknete?|-Jmenuji se Matty Demaret. {79906}{79976}{1}Podívejte, normálně to nedělám… {79978}{80034}{5}ale vám to řeknu, protože|je to důležité. {80036}{80092}{1}Já jsem syn Bennyho Chainse. {80132}{80191}{5}No, já žádného|Bennyho Chainse neznám… {80192}{80273}{5}pojďme se prostě bavit|o těch penězích-- {80274}{80328}{5}Hele, já jsem viděl jak jsi|to vzal těm klukům, jasný? {80330}{80402}{5}Vím, že to máš.|Takže jediný, co musíme udělat… {80404}{80470}{1}je, že se nějak domluvíme. {80472}{80524}{1}Dobře. {80526}{80570}{1}Domluvíme se na tomhle. {80686}{80754}{1}Stůj! Stůj! {80778}{80840}{5}Vrať se za ten pult.|Otoč se. {80918}{80964}{1}Otoč se! {81414}{81472}{1}Hlídej ho, Done. {81550}{81582}{1}Stane! {81788}{81853}{5}A máš to,|ty zkurvysynu. {81854}{81946}{5}Chlápek, kterýho jste zmlátily|v tom baru, je můj bratranec. {81976}{82064}{1}Z druhýho kolena. Zvedněte si ho! {82316}{82398}{5}Vyser se na to, Marblesi.|Jeď rovnou na letiště. {82400}{82455}{5}To si piš, člověče.|Měli bychom ty prachy… {82456}{82538}{5}prostě odepsat a|vykašlat se na to. {82540}{82636}{5}Vykašlat se na to?|Podívej se na něho! {82638}{82678}{1}Co chceš dělat? {82764}{82821}{1}Chceš zabít dva poldy? {82822}{82868}{1}Zastav. {82870}{82929}{1}Marblesi, zastav! {82930}{83018}{5}Matty, co když zavolají|federály? {83020}{83093}{5}Podívej, kdyby ten šerif|chtěl zavolat FBl… {83094}{83162}{5}nebo kohokoliv jinýho,|už by to dávno udělal. {83164}{83239}{5}Taylorův popis by tu byl|rozvěšenej. {83240}{83308}{5}Ten zasranej motel|by se hemžil poldama. {83310}{83346}{1}Vzali by nás do vazby… {83348}{83418}{1}hned když jsme vešli na stanici. {83420}{83453}{1}Nezavřeli náš… {83454}{83511}{5}protože nechtějí, aby se kdokoliv|jinej dozvěděl o těch prachách. {83512}{83628}{5}-O čem to mluvíš?|-Nechali si ty prachy. {83732}{83892}{5}Hele vy dva, jestli chcete,|můžete odjet. {83974}{84030}{1}Ale já nikam nejdu. {84598}{84656}{5}Scarpa. Ksakru,|už jsem to jméno slyšel. {84658}{84704}{5}Jo, jasně, Bill Kurtis|o něm mluvil… {84706}{84754}{5}v historii organizovaného zločinu|na A&E. {84784}{84890}{5}-Ty chytáš A&E přes satelit?|-Jo. {84892}{84929}{1}Myslíš, že je to jeho kluk? {84930}{84994}{1}Jo, na to vem jed, že myslím. {85058}{85100}{1}Víš ještě něco, Done? {85102}{85172}{1}Ten Demaretův kluk nekecal. {85174}{85221}{5}Zdá se, že jeho otec|Benny Demaret… {85222}{85273}{1}hned po kmotrech nejvyšší zvíře. {85274}{85350}{1}A do prdele, Stane. {85418}{85468}{5}Hele, tohle není banda|delikventů. {85470}{85522}{5}Takový prachy nenechají|jen tak plavat. {85524}{85570}{5}Zavolají svým strýčkům|a otcům… {85572}{85611}{5}a ti sem přijedou hledat|svoje prachy. {85612}{85649}{1}Bude se to tu jima hemžit. {85650}{85734}{1}Moc se díváš na satelit, Donnie. {85794}{85836}{5}Nikdo do našeho|města nepřijede… {85838}{85889}{1}a nebudě dělat nic takovýho. {85890}{85960}{5}Zamysli se na tím.|Nemůžou jenom tak zavolat… {85962}{86022}{5}a říct, že ztratili ty prachy.|Už by to dávno udělali. {86024}{86088}{5}Kdyby to udělali, tak by|skončili v barelu s kyselinou… {86090}{86145}{5}nebo jak jak dnes vlastně|odstraňují těla. {86146}{86175}{1}Chápu jak to myslíš. {86176}{86230}{5}Já prostě nevěřím tomu,|že odjedou s prázdnýma rukama. {86326}{86422}{5}Vidíš, to je ono.|Nesmíme je nechat odjet. {86632}{86712}{5}Jedno vám povím,|až ty hazly příště potkám… {86714}{86761}{1}nebudu se s nima srát. {86762}{86830}{1}Chci si necht kousek svýho letadla. {87534}{87582}{1}Je mi to líto, Johnny. {87758}{87842}{5}Tohle je velký samec|Heartland Lodge. {87844}{87873}{1}Podívejte se na tohle. {87874}{87968}{5}Státní senátoři si myslí, že mi|můžou nařizovat, jak mám prodávat. {87970}{88056}{5}Jo, sice existuje třídenní čekací|doba… {88058}{88123}{5}technicky.|Ale ta je hlavně kvůli… {88124}{88206}{5}všelijakým těm mexikánským|zlodějíčkům… {88208}{88294}{1}a to vy určitě nejste. {88296}{88349}{1}Ne, pane. Určitě nejsme. {88350}{88430}{5}Vážím si toho, co jste|pro nás udělal. {88432}{88494}{1}Tohle je za vaši námahu. {88850}{88902}{5}Dělají potíže? Myslela jsem|si, že s nima budou potíže. {88904}{88953}{5}Ne. Ne. Žádné potíže.|Jenom se na ně ptám. {88954}{88987}{1}Jenom se ptám. {88988}{89069}{1}Jenom si s nima chci pokecat. {89070}{89137}{5}Když je uvidíte,|jenom mi zavolejte. {89138}{89189}{5}Jste si jist, že nikdo cizí|tu nebyl? {89190}{89265}{1}Ne. Vlastně, cizí. {89266}{89324}{5}Jo, John Heater z pobřeží|tady byl. {89326}{89376}{1}Jel s partou lovit do lesa. {89378}{89472}{5}-Nikdo divnej?|-Ne, nikdo divnější než vy. {90116}{90202}{5}-Musím ti něco říct.|-Copak? {90256}{90297}{5}Ty a Scarpa,|vezměte si auto a odjeďte. {90298}{90368}{5}Nechte mě tu s Marblesem.|Stejně je to jeho vina. {90370}{90474}{5}To myslíš vážně?|Ne, ani náhodou. {90476}{90542}{1}Stejně nemám na vybranou. {90544}{90630}{5}Matty, nemluvím jenom|o tomhle výletu. {90632}{90698}{1}Mluvím o tom všem. {90770}{90834}{1}O to jde především. {90836}{90922}{1}Najít si práci, být občanem. {90924}{91094}{5}Už jsem to zkošel, chlape.|Tohle je to jediný co mi zbylo. {91096}{91150}{1}Ty tohle přece nechceš. {91196}{91259}{5}Matty, devadesát devět|chlápků ze sta… {91260}{91349}{1}se z tohohle nedostane. {91350}{91425}{5}Už to není tak jak to bývalo|před třiceti lety. {91426}{91483}{5}Není to jako v těch historkách|co nám tvůj strejda povídal… {91484}{91516}{1}když jsme byli malí. {91518}{91624}{5}Dnes buď dostaneš kulku|do hlavy… {91626}{91688}{1}nebo jdeš sedět nadoživotí. {91832}{91868}{1}Jenom to natáhni. {92156}{92192}{1}Takže ty tohle všechno znáš… {92194}{92244}{5}ale nikdy jsem neviděl,|že bys toho chtěl nechat. {92246}{92376}{5}Už jsem ti říkal. No tak,|teď tady mluvíme o tobě. {92700}{92784}{5}Promiň, že jsem tě|do toho zatáhnul, Taylore. {92786}{92836}{1}Pro mě je to jenom další práce. {92838}{92930}{1}Jenom další práce {93834}{93928}{5}Tak co chlapi, pořádně|si tu užíáte, co? {93930}{93968}{1}Hej, podívej se na sebe. {93970}{94067}{5}Přijedeš do města s víc|chlapama než Sinatra, co? {94068}{94107}{1}OK. {94108}{94163}{5}Teddy, chci jenom abys věděl|jak moc je mi to líto. {94164}{94203}{1}Vím, že sem to úplně posral… {94204}{94260}{5}ale udělám všechno, co budu|moci, abych to napravil. {94296}{94376}{5}Marblesi, to bylo|přímo od srdce. {94378}{94455}{5}Nemám tě rád.|Nebýt Mattyho… {94456}{94508}{1}s chutí bych tě hned zabil. {94510}{94596}{1}Takhle ti aspon… {94598}{94656}{1}pořádně nakopu prdel. {94744}{94800}{1}Takže, jak jsme na tom? {94900}{94944}{1}Máme plán. {95102}{95186}{5}-Jedou v tom poldové.|-Zasraní poldové. {95188}{95282}{5}Jo, řekl poldové.|To oni ti dali ten výprask? {95326}{95412}{1}Odvedli dobrou práci. {95414}{95484}{5}-Nepromluvíme si vevnitř?|-Ne. Tady si vykládat nebudeme. {95486}{95567}{5}Přejedeme hranice|do Severní Dakoty. {95568}{95664}{5}Jestli nás někdo sleduje,|nechceme, aby nás našel. {95694}{95752}{1}Šerif Decker je a profík. {95754}{95812}{5}Přišel z armády ověšenej|metálama. {95814}{95920}{5}Byl ve službě osmnáct let.|Ten chlap ovládá celý město. {95922}{95970}{5}Dobře. Chlap, kterej je zvyklej|všechno zvládat… {95972}{96022}{1}si bude myslet, že zvládne i nás. {96090}{96196}{1}Marblesi, zaplať účet. {96198}{96246}{1}Matty, pojedeš se mnou. {96596}{96635}{1}Musím se tě na něco zeptat. {96636}{96686}{1}Nikdo z mých chlapců by tu nebyl… {96688}{96751}{1}kdyby se mi nesnažili pomoct. {96752}{96812}{1}Neměli by kvůli tomu trpět, chápeš? {96814}{96868}{1}Jestli ty prachy dostaneme zpátky… {96870}{96914}{1}Marblesovi se nic nestane, že? {96964}{97016}{5}Kdysi byl způsob jak se měli|věci dělat… {97018}{97045}{1}a věci se tak dělali. {97046}{97111}{5}Žádný kňučení,|žádný chyby. {97112}{97217}{1}Dnes do toho každý tahá city. {97218}{97295}{5}Když dnes uděláš chybu,|skončíš na svědecké lavici… {97296}{97356}{5}nebo v blbé show|Barbary Waltersové. {97454}{97530}{5}Něco ti řeknu, Matty.|Protože jsi mě požádal… {97532}{97596}{1}projednou ti to slíbím. {97598}{97710}{5}Tvým kámošům se nic nestane.|OK? {97794}{97824}{1}Díky. {97882}{97969}{5}Víš, tohle všechno je stejně|moje vina. {97970}{98051}{5}Myslel jsem si,|že už nejsem dítě. {98052}{98154}{5}-Říkal jsem si, že už na to mám.|--Věk s tím nemá co dělat. {98156}{98210}{5}Vezmi Taylora,|dej ho do toho sklepa… {98212}{98279}{5}a bude jedno, jestli je to batole|nebo jestli je mu 103 let. {98280}{98384}{5}On tu spoušť zmáčkne,|ale ty ne… {98386}{98442}{1}protože ty takovej nejsi. {98570}{98672}{5}A tak to je dobře, OK?|Nebuď na sebe naštvanej… {98674}{98731}{1}a šerif bude brzo vyřízenej. {98732}{98778}{1}Bude to zase dobrý. {99042}{99089}{1}Možná si chceš udělat zářez. {99090}{99122}{1}Dnes v noci máme práci. {99182}{99236}{5}Nevím, člověče.|Necítím se připravenej. {99404}{99512}{5}Proklepli jsme si vás. Už víme|kdo jste, pane Demaret. {99514}{99566}{1}Chceme se dohodnout. {99568}{99619}{5}Nechceme, aby lidi jako|vy byli nešťastní. {99620}{99689}{5}Dobře. Takže to pojďme|vyřešit. {99690}{99742}{1}Přijedu k vám. {99744}{99810}{5}Ne, nechci abyste znovu|šel na mou stanici. {99812}{99892}{5}Sejdeme se v noci.|Končím o půlnoci. {99894}{99945}{5}Brickmanovy jatka.|Je to za kolejema. {99946}{100033}{5}-Proč ne hned?|-Já řeknu kdy. {100034}{100080}{5}Vezměte si s sebou kamarády,|jestli se bojíte. {100082}{100133}{5}Něco vám řeknu.|Nelíbí se mi váš tón. {100134}{100177}{5}Jestli znovu chcete vidět|svoje peníze… {100178}{100236}{1}tak si tam pro ně přijděte. {100294}{100336}{1}Nechceš utíct, že ne? {100338}{100380}{1}Chci. {100420}{100482}{5}Myslím, že bys měl jít|se mnou. {100484}{100530}{1}Matty nás potřebuje. {100532}{100598}{5}Matty má posily|který potřebuje {100600}{100678}{5}Autobus přijede po mezistátní|a v 11:15 odjíždí do Billings. {100680}{100724}{5}Zamluvil jsem nám|pokoj v Sheratonu… {100725}{100768}{5}zítra ráno budeme|zpátky v New Yorku. {100770}{100822}{5}Můj otec to urovná|s Bennym Chainsem… {100823}{100899}{5}a za šest měsíců si nikdo|na nic nevzpomene. {100928}{101065}{1}Ne. Ani náhodou. To neudělám. {101066}{101111}{1}Jseš můj bratranec… {101112}{101183}{1}a já za tebe nesu zodpovědnost. {101184}{101325}{5}Tohle všechno je moje vina.|Já tady zůstanu. {101380}{101440}{1}Jestli chceš odjet, odjeď. {101975}{102063}{5}Dobře, pojďme se podívat,|jak to tu nalíčíme. {102114}{102146}{1}Takže to je za dvacet. {102276}{102328}{5}-Co takhle šek?|-Já ho půjde vybrat… {102330}{102386}{5}a ty ho zrušíš hned jak|vyjedu z města? Ne. {102387}{102453}{5}-Půjč si od svýho kámoše.|-Hej… {102454}{102526}{5}Pane New york,|proč nesklapneš? {102528}{102601}{1}Bolí mě z tebe uši. {102602}{102646}{1}To stačí, pánové. {102648}{102742}{5}-Běžte se napít.|-Do toho ti nic není. {102866}{102944}{5}Nepřej si, aby mi do toho|něco bylo. {103028}{103058}{1}Věř mi. {103112}{103146}{1}Jdeme. {103410}{103466}{1}Umíš si ty vidláky představit… {103468}{103499}{1}jak se snaží hrát na drsňáky? {103500}{103595}{5}To bylo skvělý. Skvělý, jak|jste tam tak vtrhli. {103596}{103653}{5}Chci říct, že sem vás nečekal|tak brzo. {103654}{103692}{5}Myslel jsem, že se uvidíme|později… {103694}{103776}{5}ale stejně jste, chlapi, byli|jako kavalerie. {103778}{103812}{1}Kde je Scarpa? {103813}{103873}{5}Odjel.|Proč? Co se děje? {104004}{104042}{1}Kde je tvůj blbej bratránek? {104044}{104114}{5}Počkejte. Matty říkal,|že se mi nic nestane. {104162}{104240}{5}-Zeptejte se Teddyho.|-Kdo si myslíš, že nás poslal? {104366}{104443}{1}No tak. Kde je Scarpa? {104444}{104478}{1}Nevím. {104480}{104537}{1}Nemáme čas na hraní. {104594}{104694}{5}-Možná bude v hotelu?|-V hotelu jsme už byli, Marblesi. {104892}{105022}{5}Dobrá, tak potom kurva nevím,|kde by mohl být. {105268}{105324}{5}Dobře, tak dostaneme|jenom tebe. {106676}{106748}{1}Věřil bys tomu? {106749}{106804}{1}Už by tu měli být. {106806}{106890}{5}Říkám ti, Marbles|a Scarpa se na nás vykašlali. {106892}{106974}{5}To je jediná věc, s kterou můžes|v životě počítat. {107058}{107173}{5}Neexistuje nidko, kdo by ti|neublížil, kdyby mu to pomohlo. {107174}{107223}{1}Jo, máš pravdu, teď už to vím. {107262}{107349}{1}Jseš připravenej? Pojďme. {109458}{109508}{1}Nebude to trvat dlouho, Donnie. {109942}{110011}{1}Prostě tam vkráčíme. {110012}{110098}{5}Postarej se, aby pořád mluvil,|dobře? {110099}{110214}{5}Vypni tu část mozku, která|myslí. Jenom reaguj. {110216}{110277}{5}Může to být hlučnější, než|by sis myslel… {110278}{110328}{1}a netrefíš vůbec nic. {110675}{110768}{1}Pojďte. Támhle. {110882}{110938}{5}Takže kde jsou ti další|dva klauni? {110940}{110999}{1}Kde jsou sakra moje peníze? {111000}{111060}{1}Ne, chceme videt ty další dva. {111108}{111178}{5}Když o tom tak přemýšlím,|můžeme je najít později. {111204}{111255}{1}Zpomal, farmáři Browne. {111256}{111327}{1}Jime, přestaň na mě kurva mířit. {111328}{111387}{5}-Kurva! Já jsem to věděl!|-Drž hubu. {111454}{111528}{5}Vím, že jste si mysleli,|že tohle je zvládnutelná situace… {111530}{111591}{5}ale některé situace jsou|prostě nezvládnutelné. {111592}{111667}{1}Takže, ty blbý hovado… {111668}{111730}{5}jseš aspoň dost chytrej na to,|abys přinesl ty prachy? {112134}{112186}{1}Hej, kreténe! {112187}{112237}{1}Polož to na zem. {112280}{112358}{1}Položte ty bouchačky na zem! {112386}{112432}{1}Co ten tady sakra dělá? {112473}{112528}{1}Takže, věci se mají takhle, Done. {112530}{112580}{1}V té tašce sou pěkný prachy. {112632}{112660}{1}Kurva! {112688}{112748}{5}-Chrisi.|-Kurva. {112749}{112842}{5}-Myslel jsem, že ses na nás vykašlal.|-Ne, musel jsem se vrátit. {112982}{113030}{1}Kde je Marbles? {113032}{113074}{5}Cože? Myslel jsem,|že odjel s tebou. {113075}{113132}{1}Ne. Říkal, že by neodjel. {114598}{114656}{1}Podívejme se co to tu máme. {114716}{114784}{1}To jsi byl ty. {114786}{114867}{5}-Přijel jsi sem jenom kvůli tomuhle.|-Vím, co jsem ti říkal, chlapče… {114868}{114930}{5}ale nikdo se na tebe|nevysere tak jako tví kámoši… {114932}{114988}{1}a vrátí se čistej. Ne. {114990}{115080}{5}Hovno. Přijel jsi, aby sis|vzal ty prachy. {115249}{115351}{5}Nikdy žádný manka nebyly.|Ty seš ten zkurvysyn… {115352}{115415}{1}kterej okrádá mýho tátu. {115416}{115456}{1}Matty, tak to není. {115458}{115518}{1}Přestaň mi kurva říkat jak to je, Teddy. {115520}{115607}{5}Celej můj život mi říkaš,|jak to je. {115608}{115675}{1}Lhal jsi mi. {115676}{115742}{5}Strčil jsi mě do toho sklepa|s Bobbym Boulevardem… {115744}{115787}{5}protože jsi věděl,|že mě to zlomí. {115852}{115912}{1}Dnes v noci jsi mě přisel zabít. {115988}{116034}{1}Řekni, že se mýlím. {116036}{116137}{5}Do toho. Řekni mi, že se|v něčem z toho mýlím. {116184}{116245}{1}Co sakra chceš slyšet? {116246}{116316}{1}Udělal jsem co jsem udělal. {116346}{116391}{5}Vycházet z toho|handballovýho hřište… {116392}{116494}{5}a pořád nechávat vyhrávat|tvýho zasranýho tatíka. {116534}{116593}{5}Něco ti řeknu,|mohl bych ho porazit… {116594}{116701}{5}se zahradním lehátkem|v levé ruce… {116702}{116784}{1}takže, jo, teď vezmu co mi patří. {116864}{116932}{5}-Ne, nevezmeš.|-Nevezmu? {116992}{117094}{5}Co chceš udělat, Matty?|Zastřelíš mě? {117096}{117149}{1}Ty mě nazastřelíš. {117264}{117353}{5}I moje boty jsou starší|než ty, chlapče… {117354}{117392}{1}a taky tvrdší. {118342}{118372}{1}Taylore? {119830}{119861}{1}Tady to máš. {119862}{119901}{1}Dobře. {119902}{120002}{5}Tohle mě konečně dostane z těch|sraček, do kterých mě Teddy dostal. {120028}{120067}{1}Jo, to je dobře. {120068}{120168}{5}Podívej, vím, že jsem|se v tobě mýlil. {120336}{120482}{5}Matty, teď do toho|můžeš jít se mnou. {120580}{120695}{5}Víš, bývaly doby, kdy jsem|tohle vážně chtěl slyšet. {120696}{120799}{5}Už od mala jsem se|snažil, aby ze mně vyrostl… {120800}{120891}{1}ten, koho si ze mně chtěl mít. {120892}{121011}{5}Zkurvil jsem si tím celej svůj|život…kvůli tobě. {121012}{121093}{5}Matty, myslel jsem, že|to je to co chceš. {121094}{121130}{5}Nidky jsem nechtěl,|aby ses do toho namočil. {121132}{121214}{5}To jsi už říkal, ale stejně jako já|víš, jak to opravdu je. {121216}{121319}{5}Ani jednou ses na mě|nepodíval jako na chlapa. {121320}{121440}{5}A ani teď bys to neudělal,|kdybych nedokázal tohle. {121484}{121534}{1}Končím. {121588}{121640}{1}Končím. {121696}{121742}{1}Uvidíme se, tati. {122216}{122268}{1}Řekl jsi mu to? {122270}{122353}{1}Jo, řekl. {122354}{122452}{5}Dobře, teď už jsi s tím|konečně zkoncoval. {122490}{122537}{1}S tímto taky. {122622}{122665}{5}-A co teď?|-Teď? {122666}{122714}{1}Teď odsud vypadneme.