[JRT2: 1645 645 ] {0}{41}Přijďte do Los Angeles. {51}{93}Slunce tu jasně svítí. {99}{150}Jsou tu široké lákavé pláže. {156}{248}A pomerančové háje,|kam oko dohlédne. {266}{311}L. A. přísně tajné {317}{346}Práce je dost. Půda je levná. {352}{406}Každý může mít svůj vlastní dům. {412}{516}A v každém domě je vzor|šťastné americké rodiny. {527}{584}To všechno můžete mít, a kdo ví…? {601}{643}Třeba ve vás objeví… {657}{731}…filmovou hvězdu,|nebo alespoň nějakou uvidíte. {740}{794}V Los Angeles je život krásný. {802}{866}Je to ráj na zemi. {910}{960}Alespoň se to tvrdí. {966}{1009}Je to pozlátko. Sen. {1015}{1101}Z filmu, rozhlasu a televize. {1107}{1200}V oblíbeném seriálu Odznak cti|tleskají policajtům z L. A. za to… {1206}{1250}…že díky nim nejsou|ve městě zločinci. {1288}{1348}Zdálo by se, že L. A. je ráj. {1354}{1395}Ale je v tom háček… {1412}{1518}…Meyer Harris Cohen,|pro své stoupence Mickey C. {1528}{1588}Bez něj si L. A.|nelze ani představit. {1600}{1647}Ani bez jeho pravé ruky… {1653}{1694}…Johnny Stompanata. {1700}{1767}Mickey C je tu hlavou|organizovaného zločinu. {1774}{1853}Má na svědomí drogy,|podvody a prostituci. {1859}{1897}Ročně zabije na tucet lidí. {1912}{1974}Elegantně a se stylem. {1991}{2054}A pokaždé, když se objeví,|na titulní straně novin… {2066}{2132}…je to skvrna na pověsti města. {2141}{2202}Jak může organizovaný|zločin existovat… {2208}{2282}… ve městě s nejlepší|policií na světě? {2290}{2325}Musí se s tím něco udělat. {2332}{2403}Avšak nic příliš originálního,|jsme v Hollywoodu. {2429}{2483}To, co zabralo na Al Capona,|zabere i na Mickstera. {2489}{2529}Pane Cohene, jste zatčen. {2535}{2590}Neplacení daně z příjmu. {2600}{2692}Ještě však není vyhráno.|Po Mickeym tu zůstalo vakuum. {2700}{2739}Je jen otázkou času… {2745}{2832}…kdy se ho nějaký ptáček|pokusí zaplnit. {2840}{2900}Nezapomeňte, drazí čtenáři… {2923}{2961}…poprvé jste o tom slyšeli tady… {2983}{3026}…důvěrně… {3042}{3084}…mezi námi… {3096}{3133}…a velmi… {3141}{3182}… tajně. Hush-Hush. {3200}{3273}MICKEY C ZA MŘÍŽE|Lesbické naivky v Hollywoodu! {3455}{3506}Policista Bud White {3624}{3671}Vypadáš s tím seznamem|jak Santa Claus. {3678}{3732}Akorát na něm nemáš hodně děti. {3777}{3826}Guy je už dva týdny z vězení. {3854}{3878}Vykašli se na to. {3884}{3958}Musíme sehnat pití|a dovézt ho na stanici. {4019}{4060}Centrálo, tady 6-Adam-7. {4068}{4160}Ať pošlou hlídku|do 4216 Evergreen. {4166}{4233}Je v podmínce.|Napadení při rodinné hádce. {4239}{4279}My tu nebudeme,|ale oni ho najdou. {4512}{4539}Přestaň brečet! {4545}{4598}Nebreč pořád!|Rozčiluje mě to! {4604}{4631}Drž hubu! {4996}{5027}Kdo sakra jsi? {5036}{5084}Vánoční duch minulosti. {5105}{5142}Nerozdáš si to pro změnu se mnou? {5148}{5185}O co ti jde, šašku? {5509}{5613}Pustí tě za rok a půl.|Proberu to s tvým kurátorem. {5619}{5716}Ještě se jí dotkneš|a máš na krku znásilnění dítěte. {5756}{5819}Víš, co s tebou pak|udělají ve vězení. {6044}{6084}Máte kam jít? {6119}{6161}Něco si sežeňte. {6280}{6308}Veselé vánoce. {6325}{6384}-Veselé vánoce.|-Jdeme, Bude. {6388}{6420}Kluci čekají. {6462}{6524}Seržant Jack Vincennes {6530}{6578}Co děláte v Odznaku cti? {6584}{6647}Odborného poradce. {6653}{6733}Učím Bretta Chase chodit|a mluvit jako policajt. {6744}{6800}On ale nechodí a nemluví jako vy. {6806}{6859}Protože je to pro televizi. {6868}{6924}Amerika na mě není připravena. {6930}{6995}Vážně jste zatkl Boba Mitchuma? {7016}{7121}V Odznaku cti je to jen jako,|skutečnost bude víc vzrušující. {7128}{7228}Nepůjdeme jinam?|Můžu vám vyprávět o Mitchumovi. {7234}{7290}Velký V., Jack Vincennes. {7298}{7342}-Smím prosit?|-Jistě. {7348}{7398}Tohle je Sid Hudgens|z časopisu Hush-Hush. {7404}{7465}-Zdravíčko, Karen.|-Trhni si. {7505}{7530}O co jde? {7536}{7620}Objevila se v našem čísle.|"Lesbické naivky v Hollywoodu." {7676}{7738}Kamarád právě prodal marjánku|Mattu Reynoldsovi. {7744}{7818}Je na výletě v nebi.|S Tammy Jordanovou. {7853}{7900}Promiň, co jsi říkal. {7906}{8011}Dva herci z MGM. Zavři je|a já o tobě udělám článek. {8017}{8076}-A obvyklých 50 dolarů.|-Potřebuju dalších 50. {8081}{8161}Dvakrát dvacet pro hlídku|a deset pro velitele směny. {8167}{8197}Jsou vánoce. {8228}{8259}No a co. {8265}{8316}Je to nezákonné držení marihuany. {8352}{8435}Máme náklad 36 000 a jde nahoru. {8441}{8509}Možná se dostaneme|i do rádia a televize… {8520}{8609}Jednou navnadíš čtenáře na pravdu|a svět je tvůj. {8671}{8716}Seržant Ed Exley {8733}{8804}Seržant Ed Exley, syn|legendárního Prestona Exleyho. {8811}{8849}Máte vysoko laťku. {8888}{8964}Proč jste si nevybral něco jiného?|Proč policista? {8976}{9018}Rád pomáhám lidem. {9024}{9085}Dnes večer prý napadli|dva policisty. {9091}{9157}-Co vy na to?|-To patří k profesi. {9162}{9207}Naštěstí jsou v pořádku. {9213}{9259}Nejste na velitele směny mladý? {9265}{9287}Je to jen na noc. {9299}{9360}Ženatí mají vánoční volno. {9366}{9411}To bude dobrý úvod článku. {9417}{9453}Veselé vánoce, kapitáne. {9466}{9528}-Kapitáne Smithi.|-Proč tak formálně, Bobby. {9532}{9620}-Jsou Vánoce, říkejte mi Dudley.|-Mám titulek pro článek. {9625}{9692}"Tichá noc s policisty z L. A." {9699}{9733}Skvělé. {9757}{9827}Nezapomeňte, že "Smith" je se "S". {9896}{9943}Děkuju, veselé vánoce. {9955}{9980}Počkejte. {10059}{10091}Veselé vánoce. {10158}{10223}Viděl jsem výsledky|zkoušek na poručíka. {10229}{10270}První z 23. {10280}{10367}Kam půjdete? Hlídkové oddělení?|Vnitřní oddělení? {10373}{10412}Oddělení vyšetřování. {10557}{10595}Umíte pracovat s lidmi. {10601}{10674}Vidíte lidské slabosti,|ale nemáte na ně žaludek. {10728}{10755}Mýlíte se. {10761}{10849}Zfalšoval byste důkazy proti někomu,|o kom víte, že je vinen… {10855}{10899}…aby mohl být obžalován? {10905}{10954}-To už jsme probírali.|-Ano nebo ne? {10990}{11083}Vytloukl byste přiznání|z obviněného? {11091}{11159}Střelil byste nenapravitelného|zločince do zad… {11165}{11240}…aby ho nějaký právník- {11260}{11295}Tak proboha nechtějte… {11301}{11342}…být vyšetřovatelem. {11348}{11411}Zůstaňte u práce,|kde tohle nemusíte řešit. {11425}{11473}Dudley, vím, že to myslíte dobře… {11480}{11568}…ale nemusím to dělat|jako vy…nebo můj otec. {11601}{11648}Aspoň nenoste ty brýle. {11654}{11718}Nikdo z oddělení je nemá. {11939}{11989}Jestli mě vyloupí, spoléhám na vás. {12132}{12160}Ahoj, Nicku. {12166}{12200}Mám objednávku. {12206}{12268}Karton ginu, rumu a skotské. {12273}{12333}To bude pořádná oslava.|Hned jsem u vás. {12788}{12814}Veselé vánoce. {12860}{12905}Veselé vánoce, strážníku. {12971}{12996}To je to tak vidět? {13016}{13070}Máte to napsané na čele. {13095}{13121}Prosím. {13916}{13959}Co chce, Buzzi? {14080}{14128}Zmiz. {14304}{14355}Dolů!|Hlavu dolů. {14361}{14404}Mám na ni povolení. {14508}{14573}Dohodneme se. Byl jsem policajt. {14579}{14627}"Leland Meeks"?|To jsem nikdy neslyšel. {14639}{14670}Říkají mi Buzz. {14695}{14776}Na to ti kašlu.|Nech hlavu dole. {14782}{14825}A zůstaň tak…Buzzi. {14898}{14928}Jste v pořádku? {14939}{14962}Nic jí není. {14973}{15005}Vás se neptám. {15054}{15079}Někdo vás zranil? {15085}{15132}Bylo to jinak. {15215}{15239}Jak tedy? {15245}{15304}Mýlíte se.|Jsem v pořádku. {15340}{15392}Ale díky za starost. {15610}{15634}Jeďte opatrně. {15680}{15706}Co se děje? {15804}{15828}Znáš ho? {15836}{15880}Jo, už jsem ho viděl. {15925}{15962}Byl dřív policajt. {16125}{16195}Sedí ve tmě a|čučí na vánoční stromek. {16203}{16248}Dej si foťák tamhle. {16254}{16357}Až vyjdu, zaber mě|i s premiérou filmu v pozadí. {16363}{16432}To se mi líbí.|"Premiéra a zatčení za marihuanu." {16438}{16509}A žádné zatraceně světlomety. {16515}{16577}Jasně.|Slyšels, Chipe? {16584}{16637}Jdeme na to. Skrčte se. {16731}{16753}Jedeme! Světla! {16861}{16890}Ani hnout! Policie! {16914}{16940}Panebože! {16946}{17002}Rychle.|Jdeme. {17008}{17035}Přijede mi rodina- {17041}{17119}-Bude to hezký vánoční dárek.|-Ahoj Tammy. Ahoj Matte. {17125}{17149}Tady. {17155}{17202}-Otočte se.|-Počkejte. Hotovo! {17227}{17325}-Premiéra a zatčení za marihuanu!|-Odveď je. Já vezmu důkazy. {17528}{17595}Fleur-de-Lis|Splníme všechna přání {17621}{17680}"Ve městě andělů je Štědrý den. {17702}{17761}Zatímco slušní občané|pokojně spí… {17767}{17807}…feťáci shánějí marihuanu… {17831}{17910}…a neví, že je tu někdo,|kdo je zastaví: {17938}{18000}Slavný ochránce práva,|Jack Vincennes. {18009}{18108}Pohroma všech feťáků." {18127}{18149}Líbí? {18215}{18244}Jo, dobrý. {18280}{18303}Co vás zdrželo? {18309}{18381}Parťák pomáhal slečně v úzkých. {18387}{18435}Plete si, co je důležité. {18451}{18496}Jako vždycky, co? {18535}{18626}Hollywoodský Jacku, co tě přivádí|na naši skromnou stanici? {18632}{18671}Co ty tady? {18678}{18724}Starám se o pořádek. {18730}{18788}Dejte jim oblečení a zapište je. {18795}{18857}-Oslava je nahoře.|-Hned jsem tam. {19009}{19030}Co s tím? {19036}{19095}Jsi dneska velitel směny, ne? {19101}{19122}No a? {19128}{19167}Je to od časopisu Hush-Hush. {19173}{19213}Kup si mokasíny. {19219}{19279}Díky, Jacku.|Nech si ten úplatek. {19296}{19324}Nechci to. {19520}{19553}Co se děje? {19560}{19587}Šest Španěláků. {19594}{19674}Mexičani, co napadli|Browna a Helenowského. {19680}{19748}Helenowski prý ztratil 3 litry krve|a Brown je v komatu. {19754}{19795}Mají pár modřin. {19801}{19828}Slyšel jsem to jinak. {19834}{19864}Zavřete je. {19870}{19986}Stensi, slyšeli jste, co ti Mexikánci|udělali Helenowskému a Brownovi? {20015}{20123}Helenowski přišel o oko|a Brown má na kahánku. {20168}{20244}To si tedy užijí vánoce. {20250}{20270}Hele, kluci. {20279}{20300}Kluci. {20312}{20350}Přivedli Mexičany. {20385}{20415}Jsou dole. {20473}{20539}-Jdeme na ně.|-Pojďme. Nandáme jim to. {20608}{20649}Oslava je nahoře. {20692}{20730}To se vás netýká. {20755}{20782}Vykašlete se na to. {20788}{20815}Nemáte co dělat? {20821}{20848}Vraťte se. {20880}{20956}-Jsou vánoce, neblázněte.|-Uhni! {20962}{21015}Mám ještě pár otázek. {21023}{21058}Nemáte tu co dělat. {21073}{21092}Jdeme! {21152}{21235}Zastav parťáka,|než někoho zabije. {21308}{21358}Jen mu ukaž!|Dej mu, Stensi! {21387}{21436}To je za naše, Pončo. {21506}{21527}Pusťte mě! {21573}{21605}Nic neudělal! {21611}{21654}Na co vejráš? {21691}{21753}-Ať ten Mexičan drží hubu!|-Pohyb! {21762}{21787}Zešílel jste! {21842}{21866}Stensi! {21930}{21975}-No tak!|-Nekaž to! {21988}{22021}Brzdi! Brzdi! {22033}{22067}Vyser si oko! {22073}{22096}Jdi do hajzlu! {22180}{22217}Přestaň! To je rozkaz! {22434}{22470}Dám vás všechny do hlášení! {22952}{22984}"Krvavé vánoce." {22996}{23040}Tisk rád zjednodušuje. {23076}{23143}Je to vážné. {23149}{23249}Sejde se velká porota.|Může dojít k žalobám. {23256}{23288}Budete svědčit? {23296}{23319}Ne, pane. {23390}{23419}Pane prokurátore? {23449}{23532}Vy a Stensland jste na stanici|přivezli alkohol. {23544}{23583}Stensland už byl opilý. {23608}{23720}Pomůže vám, když budete|svědčit proti němu. {23743}{23801}Nebudu svědčit proti nikomu. {23814}{23864}Musíme ho propustit. {23871}{23959}Odznak a zbraň.|Jste suspendován. {23995}{24020}Propuštěn. {24457}{24554}Policisté by měli svým svědectvím|napravit škodu způsobenou oddělení. {24561}{24636}Sloužím spravedlnosti.|Budu samozřejmě svědčit. {24710}{24783}Jsem rád, že to vidíte takhle.|Většina to bere jinak. {24789}{24852}Myslí si, že mlčet znamená|držet spolu. {24862}{24925}My máme jinou představu… {24939}{24982}…jak by to tu mělo fungovat. {24988}{25058}Vítejte v Lost Angeles,|ve městě budoucnosti. {25064}{25127}-Můžu vám něco navrhnout?|-Ale jistě. {25133}{25234}Veřejnost čeká, že to oddělení|bude chtít ututlat. {25254}{25281}Chyba. {25294}{25362}Sveďte vinu na policisty|služebně starší. {25368}{25407}Ať jdou do penze. {25442}{25488}Někdo si to musí odpykat. {25494}{25615}Tak obviňte a usvědčte|Richarda Stenslanda a Buda Whitea. {25628}{25668}Ať jsou chvíli ve vězení. {25675}{25712}Bude to jasný signál. {25727}{25845}Nové oddělení nestrpí policisty,|kteří se povyšují nad zákon. {25870}{25940}Dick Stensland dělá jako policista|jen ostudu. {25946}{26042}Má strašlivé posudky|od všech svých nadřízených. {26048}{26096}Ale White je dobrý policista. {26103}{26140}White je gorila. {26192}{26288}Je to člověk, který odpoví"ano"|na ty otázky, co jsem vám onehdy dával. {26303}{26373}Oddělení i veřejnost potřebují|nějaké vzory. {26379}{26452}Pořádné přímé muže, které|by mohli obdivovat. {26492}{26512}Seržante… {26527}{26566}…tímto vás jmenuji… {26573}{26608}…poručíkem. {26614}{26683}-S okamžitou platností.|-Poručíkem vyšetřovatelem. {26738}{26779}Ede, je vám 30. {26785}{26870}Váš otec se stal poručíkem,|až když mu bylo 33. {26877}{26970}Já vím. Ale taky vím, že|to už byl vyšetřovatel. {26977}{27032}Než si začneme poklepávat|na ramena… {27038}{27100}…bylo by dobré získat|ještě podpůrného svědka. {27112}{27195}To půjde těžko. Práskače|všichni nenávidí. {27201}{27238}Jack Vincennes. {27249}{27300}Udeřil jednoho Mexičana. {27316}{27407}Vincennes třeba přizná svoje|provinění… {27418}{27472}…ale nikdy parťákovo. {27488}{27556}Jack je odborný poradce|pro Odznak cti. {27562}{27598}Žije tím. {27604}{27644}Tak ho dostaneme. {27727}{27780}Rád bych, abyste to sledoval, Ede. {27868}{27905}Zavolejte seržanta Vincennese. {27925}{27958}Chytrý kluk. {27966}{28011}Sklidíte zásluhy, ale… {28023}{28085}…počítáte taky s opovržením? {28102}{28136}Ano, počítám. {28186}{28208}Budiž. {28358}{28414}Seržante, rovnou k věci. {28427}{28525}Devět svědků vypovědělo, že jste|udeřil Ezekiela Garciu. {28531}{28659}Ale máme svědka, který potvrdí,|že jste udeřil… {28665}{28692}…v sebeobraně. {28703}{28754}Usvědčíte tři policisty… {28760}{28873}…kteří už stejně můžou do penze,|a uvedete, že nevíte, co dělali ostatní. {28884}{28930}Děkuju, nechci. Nejsem práskač. {28936}{29019}Zaručím vám mírný trest, krátkodobé|suspendování… {29025}{29103}…jen dočasné přeložení|z narkotického na mravnostní. {29112}{29179}Po přeložení z mravnostního|můžete zpět do televize. {29298}{29322}Do televize? {29336}{29375}Do Odznaku cti. {29414}{29482}Na nějaký čas vás|musíme stáhnout. {29541}{29642}Vždycky vám to myslelo.|Tak ať vám to myslí i teď. {29656}{29686}Dobře, budu svědčit. {29781}{29814}Velká porota si vyslechne… {29820}{29871}…vaše svědectví zítra.|Můžete jít. {30142}{30190}Tak to chodí… {30201}{30244}…poručíku vyšetřovateli. {30286}{30346}Ať se zítra před|porotou vytáhnete. {30353}{30418}Vemte si fajnový oblek|a ukažte jim. {30440}{30467}A, Ede… {30473}{30512}…sundejte ty brýle. {30760}{30827}Tak to ty jsi ten úžasný svědek. {30833}{30918}Mohlo mě to napadnout.|Na co tě šéf dostal? {30927}{30950}Na co mě dostal? {30961}{31001}Co ti to hodí? {31010}{31088}Od toho jsi tady ty.|Já dělám jen svou povinnost. {31094}{31179}Ale jdi. Využíváš příležitosti,|premiante… {31185}{31260}…aby ses nemusel bratříčkovat|s řadovými policajty… {31266}{31306}…kteří nenávidí práskače. {31316}{31378}Jestli budeš vyšetřovatel,|tak bacha. {31390}{31490}Tímhle procesem vyhodíš svým|budoucím kolegům přátele. {31496}{31517}A co ty? {31537}{31636}Já prásknu jen tři starochy a ti|budou za týden rybařit v Oregonu. {31644}{31690}Vedle tebe jsem čistý… {31696}{31724}…a myslím. {31732}{31792}Edmund J. Exley do síně. {31849}{31869}Nezapomeň… {31875}{31963}…Bud White tě dostane,|i kdyby to trvalo celý život. {32054}{32092}Co chcete, kapitáne? {32120}{32149}Říkejte mi Dudley. {32162}{32203}Dudley… {32216}{32237}…co chcete? {32268}{32353}Obdivuju, že jste odmítl|svědčit… {32362}{32410}…a stál jste při kolegovi. {32423}{32463}Obdivuju vás jako policistu… {32469}{32577}…a protože chápete, že násilí|nutně patří k práci. {32583}{32662}Rázně zasahujete proti chlapům,|kteří bijí ženy. {32688}{32715}Nenávidíte je? {32779}{32805}Co chcete? {32914}{32949}Jsou vaše. {32980}{33001}Vemte si je. {33090}{33125}Žaloba nebude? {33131}{33190}-Čtyři svědci odvolali svědectví.|-Proč? {33196}{33228}Rozmysleli si to. {33234}{33253}A Stensland? {33264}{33302}Ten vyletěl. {33308}{33358}Podle rozkazu obětní beránek. {33365}{33410}Měl by rok do penze. {33486}{33562}-Exley?|-Dostal, co chtěl. {33568}{33649}Je ještě lepší politik než já. {33668}{33736}Oddělení potřebuje chytré muže|jako on… {33749}{33782}…a přímé muže… {33799}{33826}…jako vy. {33860}{33956}Potřebuju vás pro úkol|zadaný shora. {33964}{34020}Vy jste pro tu práci… {34027}{34062}…jako stvořený. {34081}{34143}Pracoval byste|na oddělení vražd. {34149}{34177}Vraždy? {34201}{34236}Řešit vraždy? {34264}{34327}Váš talent spočívá v něčem jiném. {34340}{34378}Chce to svaly. {34408}{34508}Budete bez otázek dělat, co vám řeknu.|Je to jasné? {34538}{34577}Jako facka. {34642}{34715}"Hle Tony Brancato|a Anthony Trombino… {34721}{34804}…jejich moc v gangu|Mickeyho Cohena stoupá. {34810}{34879}Od té doby, co je Cohen ve vězení… {34895}{34963}…kdo ví, kde se zastaví?|Nic je nedrží. {35127}{35147}Tak vida." {35334}{35411}VRAŽDA COHENOVÝCH MUŽŮ|U SUNSETU {35462}{35569}"Hle Deuce Perkins,|Cohenův člověk pro narkotika. {35575}{35608}Nestojí za těmi vraždami? {35627}{35693}Neupevňuje moc|organizovaného zločinu? {35840}{35880}Myslím, že ne. {36012}{36049}Jedno je jisté: {36055}{36132}Dva zabijáci likvidují|Mickeovy strážce." {36281}{36350}COHENUV PAŠERÁK DROG ZABIT|DOMA V BRENTWOODU {36357}{36449}VLNY VRAŽD V GANGU|"Mezitím se proslýchá, že… {36455}{36571}…policie se postará o to, aby nové|kriminální živly přešel zálusk… {36577}{36655}…na prázdné místo po Mickeym. {36661}{36731}Až se dozvím víc, milí čtenáři,|dozvíte se to i vy. {36737}{36801}Důvěrné… {36810}{36847}…jen mezi námi… {36853}{36896}… Hush-Hush." {36925}{37020}Když je Mickey Cohen ve vězení,|je L. A. bez kriminality. {37028}{37069}Šéf to chce udržet. {37101}{37173}V Clevelandu|jsi členem mafie… {37179}{37270}…potřebuješ lekci jak vypadá|slušná společnost. {37329}{37371}Něco jsem slyšel. {37377}{37423}O těch dvou zabijácích. {37429}{37478}Zabíjejí Cohenovy lidi. {37484}{37520}Co po mně chcete? {37540}{37583}Abys šel domů. {37694}{37734}Pornografické časopisy. {37740}{37828}Poslední dobou se jich našlo dost|na místech zločinů. {37834}{37905}Liší se kvalitou, od ubohých… {37935}{37955}…po prvotřídní. {37979}{38027}Hele, kdo je zpátky. {38046}{38094}Je nám ctí, seržante. {38100}{38181}Podívejte na tohle.|Onanie roku 1953. {38190}{38242}Byl byste radši někde jinde? {38257}{38332}Jo, na drogovém, šel bych po heráku,|který chybí Cohenovi. {38339}{38436}No, kdybyste našel těch 12 kilo,|byly by vás plné noviny. {38442}{38516}Na to jste měl myslet|před krvavými vánocemi. {38542}{38631}Vyřešte pořádný případ.|Jen tak se odsud dostanete. {38670}{38703}Rozchod, pánové. {38900}{38947}Zjistěte fakta, Jacku. {38953}{38995}Jenom fakta. {39177}{39209}Splníme všechna přání. {39218}{39281}Nazdar. Rád bych někoho|do Beverly Hills. {39290}{39313}Neznám vás. {39329}{39433}Dostal jsem tohle číslo od kamaráda|a chtěl jsem zjistit, jestli- {39460}{39553}Našla byste mi v seznamu|jméno a adresu podle telefonního čísla? {39562}{39605}Crestview-2239. {39782}{39835}Hush-Hush. Důvěrně, jen mezi námi. {39849}{39885}Side, tady Vincennes. {39894}{39972}Jackie, jsi zpátky v drogovém?|Potřebuju nějaký dobrý námět. {39981}{40026}Měl bych něco na mravnostním. {40035}{40069}Něco pikantního pro Sidstera? {40075}{40129}Jsem na stopě porna.|Uměleckého, na úrovni. {40136}{40207}Co víš o Fleur-de-Lis?|Mají slogan"Splníme všechna přání". {40216}{40252}To slyším poprvé. {40261}{40344}Řekni mi něco z drogového.|Chci udělat číslo o závislácích. {40353}{40443}Černí jazzmani a filmové hvězdy.|Co ty na to? {40450}{40483}Ještě se ozvu. {40492}{40549}-Máte to?|-To číslo není v seznamu. {40558}{40581}Díky, Ginger. {40628}{40657}Černota. {40879}{40903}Neber si to tak. {40912}{40944}Je to smůla, Stensi. {40953}{41000}Budeš nám chybět. {41009}{41046}Je to křivda, Stenslande. {41131}{41170}Práskač jde. {41440}{41477}Sorry, poručíku. {41886}{41928}Dej na sebe pozor, Bude. {41991}{42042}Mám volno.|Zvu tě na drink. {42049}{42097}Příště. Mám rande. {42146}{42198}Kdo je to|a za co jsi ji zavřel? {42211}{42242}To je důvěrné. {42251}{42365}Jako ten časopis, kterému|Vincennes dává tipy. Hush-Hush. {42396}{42437}Tak ahoj, někdy v týdnu. {42454}{42497}Roztočíme to, na můj účet. {42506}{42575}Jo. Ale pro jistotu|si vezmu peněženku. {42682}{42732}-Nashle zítra.|-Počkej. {42754}{42787}Půjdu s tebou. {42997}{43057}Pitomec. Na koho|chce udělat dojem? {43082}{43109}Kdo ví. {43118}{43170}Dělá pěknou kariéru. {43275}{43329}Seržante Williamsi,|ozvěte se, prosím. {43361}{43398}Seržante Williamsi? {43478}{43543}Je někdo na oddělení vražd? {43570}{43605}Je tam někdo? {43662}{43686}Poručík Exley. {43692}{43740}V centru došlo k vraždě. {43749}{43815}-Kavárna Nite Owl.|-Jedu tam. {43823}{43848}Je to moje. {44129}{44192}Přinejmenším jeden člověk je mrtvý.|Zastavil jsem tu na kafe- {44201}{44265}Ať nikdo nechodí dovnitř.|Jasné? {46575}{46667}Přehraďte ulici z obou stran. Ať- {46678}{46724}Já jsem to vzal. Je to můj případ. {46740}{46790}Nechcete ho a nemůžete ho mít. {46799}{46820}Vzal jsem to. {46829}{46853}Je to moje. {46881}{46924}Budete můj zástupce. {46933}{46972}Kapitáne, tady, prosím. {47076}{47180}Kuchař vytáhl zbraň a vystřelil.|Ostatní zemřeli na pánské toaletě. {47325}{47409}Máme dohromady 15 vystřílených nábojů|z remingtonky ráže 12. {47418}{47514}Určitě byli tři a vypálili|najednou celý zásobník s pěti náboji. {47523}{47591}Promiňte, jedna z obětí|má u sebe průkaz. {47608}{47637}Je to Dick Stensland. {47704}{47761}Myslel jsem si, že je to|ta herečka Rita Hayworthová. {47770}{47802}Jo, já taky. {48037}{48085}Tak se vyhnul vězení. {48344}{48373}Co se stalo? {48388}{48446}Zřejmě 3 muži vyloupili kavárnu. {48455}{48521}Chlápek u kasy vytáhl bouchačku,|a tak ho zabili. {48535}{48574}Pak zabili všechny ostatní. {48648}{48717}Poručíku, můžeme začít|s identifikací. {48852}{48896}Je to vaše dcera? {48916}{48954}Nevím. {48976}{49036}Víme, jak je to těžké.|Nepospíchejte. {49080}{49111}Mohla by to být moje Susan. {49137}{49206}Ale Susan byla blondýnka,|nebyla zrzavá. {49215}{49257}Kdy jste ji viděla naposledy? {49271}{49316}Těsně před vánocemi. {49332}{49401}Pohádali jsme se.|Nelíbil se mi její přítel. {49416}{49443}Paní Leffertsová… {49452}{49508}…nemá vaše dcera nějaké|poznávací znamení? {49537}{49604}Mýlíte se. Jsem v pořádku. {49628}{49700}Má mateřské znamínko na stehně. {49843}{49877}Je to ona. {49896}{49945}Moje holčička. {50025}{50065}Je mi to líto, paní Leffertsová. {50096}{50151}Kdo má to pátrání na starosti? {50164}{50198}Kapitán Smith a já. Proč? {50264}{50294}"Masakr v Nite Owl." {50303}{50342}Bez nadsázky… {50351}{50435}…je to hnusný zločin,|který volá po rychlém vyřešení. {50462}{50483}Šest obětí. {50492}{50554}Jeden z nich byl náš člověk.|Dick Stensland. {50564}{50661}Pravidelný host Nite Owl.|Na nesprávném místě, v nesprávnou dobu. {50676}{50717}Pravděpodobný motiv je loupež. {50723}{50831}Máme otisky gumových rukavic|na pokladně a… {50840}{50927}…podle techniků byli zabijáci tři.|Máme jednu důležitou stopu. {50940}{50983}Tři mladiství černoši… {50992}{51075}…stříleli včera v noci|v parku Griffith. {51084}{51178}Podle hlídače parku přijeli v kupé,|model Mercury z roku 1948-1950… {51187}{51215}…kaštanové barvy. {51231}{51315}Před hodinou jsme našli|prodavače novin… {51323}{51409}…který viděl takové auto parkovat|u Nite Owl v jednu v noci. {51425}{51511}Dostali jsme seznam registrovaných|kupé Mercury. {51544}{51649}Každá z 48 dvojic|vyzpovídá tři majitele. {51668}{51728}Pátrání povede poručík|Edmund Exley. {51814}{51845}To stačí! {51925}{52009}Pánové, běžte je chytit.|Dostaňte je živé nebo mrtvé. {52041}{52092}Žádají vás o to|občané Los Angeles. {52107}{52136}Rozchod. {52219}{52265}Nevypíšeme za ně rovnou prémie? {52443}{52516}-Jdeme na to?|-Jdi sám. Musím ještě něco udělat. {52524}{52567}Co když zrovna někdo z těch-? {52576}{52609}Řekni někomu jinému. {52632}{52682}Mám náš úkol, Velký V. {52691}{52760}Jestli půjdeme podle seznamu,|nikdy je nedostaneme. {52769}{52865}Znám chlápka, který ví, co se děje|na jih od Jeffersonské. Píchne nám. {52887}{52984}Co tě to napadá? Tohle tě už jednou|dostalo do maléru. {52993}{53024}Já to beru. {53125}{53157}Je to na nás. {53211}{53270}Vemte si s sebou fotografa. {53392}{53472}Potřebuju adresu vaší zákaznice.|Jmenuje se Lynn. {53481}{53522}-To je všechno, co o ní víte?|-Jo. {53533}{53589}Víte přece, koho hledám,|tak mi to řekněte. {53601}{53674}Je tu adresa na placení|a adresa na donášku. {54316}{54356}Jste Pierce Patchett? {54385}{54413}Jsem. {54464}{54560}Vybíráte na policejní charitu?|Posledně jste volali do kanceláře. {54573}{54640}Běžte k příjezdové cestě.|Probereme to tam. {54907}{54941}Co pro vás můžu udělat? {54968}{55053}-Kde jste byl včera v noci?|-Měl jsem tady večírek. {55096}{55134}Povězte mi o Dicku Stenslandovi. {55143}{55192}Neznám ho, pane-? {55203}{55233}Strážník White. {55263}{55289}Znáte Sue Leffertsovou? {55300}{55353}Víte že ano.|Viděl jste mě s ní. {55396}{55433}Jak jste mě našel? {55452}{55548}V Nickové obchodě s alkoholem.|Jdou na vás účty Lynn Brackenové. {55557}{55592}Jistě. {55664}{55713}Sue Leffertsová zemřela v Nite Owl. {55731}{55768}Vyšetřuju to. {55824}{55857}Je všechno v pořádku? {55871}{55913}Ano, Filipe, děkuju. {56016}{56074}Co se stalo s tím druhým?|S Buzzem. {56084}{56136}Buzz Meeks už pro mě nepracuje. {56145}{56201}Leffertsová vypadala o vánocích|jako by ji zbili. Proč? {56210}{56308}Myslím, že dostala do obličeje|tenisovou raketou. Je…byla… {56317}{56346}…nadšená do čtyřhry. {56368}{56437}Byl jste ve společnosti ženy,|kterou zabili. {56478}{56561}-Nechcete si o tom promluvit u nás?|-Jste tu úředně? {56583}{56689}Mám dojem, že se vás to|nějak osobně týká. {56771}{56804}Dobře, tedy… {56828}{56930}…zajímají vás nezákonné záležitosti,|které přímo nesouvisí s vraždami? {56939}{57017}-V tuhle chvíli ne.|-Takže je nemusíte hlásit. {57076}{57126}Proč měla Leffertsová monokly? {57137}{57200}Potřeboval jsem doplnit Ritu|Hayworthovou do svého studia. {57209}{57232}Do jakého studia? {57241}{57325}No, máme Gardnerovou, Russellovou,|Monroeovou, Turnerovou… {57334}{57385}Lynn Brackenová je Veronica Lakeová. {57401}{57456}Mám děvčata, co vypadají|jako filmové hvězdy. {57465}{57525}Někdy je třeba plastika. {57540}{57597}Viděl jste nás zrovna|po takovém zákroku. {57619}{57660}Proto ji její máma nemohla poznat. {57699}{57733}Ježíši Kriste. {57739}{57785}Ne, jsem Pierce Patchett. {57844}{57926}Vidím, že se snažíte,|ale víc už vám neřeknu. {57939}{57985}Pokud chcete, setkáme se|s mým obhájcem. {58015}{58064}Nechcete adresu Lynn Brackenové? {58073}{58109}Už ji mám. {58143}{58189}Najděte vraha Susan, pane White. {58205}{58253}Dám vám štědrou odměnu. {58383}{58403}Splním jakékoli přání! {58612}{58649}Vím, že nespíš. {58708}{58752}Co chceš? {58761}{58797}Svých 5 dolarů. {58806}{58859}Víc peněz už nemám. {58868}{58893}Hned teď? {58908}{58964}Hele, holčičko, řekni mu,|ať nám dá pokoj. {58973}{59025}Rozumím.|Dobře, fajn. {59064}{59089}No, hochu… {59124}{59152}…špatné zprávy. {59161}{59184}Musíš odejít. {59193}{59217}Odejít? {59229}{59308}Stalo se něco dost důležitého|a musíš odejít. {59317}{59358}Vynahradím ti to. {59367}{59425}Určitě, slibuju.|Promiň. {59488}{59521}Nejsou to poldové? {59633}{59660}Slečno Brackenová… {59669}{59688}…jsem strážník White. {59697}{59756}Čekala jsem vás,|ale ne tak brzy. {59765}{59824}Volal Pierce.|Řekl mi, co se stalo Sue. {59833}{59904}Všechno v pořádku, holčičko?|Nemám ho vyhodit? {59916}{59935}Dej si odchod. {59996}{60029}Možná půjdu… {60044}{60077}…možná ne. {60088}{60173}Policie, blbečku. Vypadni nebo zavolám|tvé ženě, aby si pro tebe přišla. {60573}{60607}-Strážníku.|-Pane radní. {61057}{61137}-Nedáte si drink?|-Jo, čistou skotskou. {61280}{61364}Znala jsem Sue Leffertsovou,|ale nebyly jsme kamarádky. {61376}{61405}Rozumíte mi? {61416}{61454}Je vám líto, že je mrtvá? {61500}{61533}Samozřejmě že ano. {61543}{61585}Co to je za otázku? {61640}{61691}Víte, proč je k vám Pierce|tak strašně vstřícný? {61700}{61754}Takové věci mi neříkejte,|nebo se naštvu. {61764}{61789}Víte to? {61800}{61824}Jo, vím. {61852}{61892}Patchett má děvky… {61927}{61971}…které vypadají|jako filmové hvězdy. {61980}{62058}A soudě podle jeho adresy|má kromě toho ještě něco většího. {62067}{62109}Nestojí moc o naši pozornost. {62119}{62201}Máte pravdu. Spolupracujeme|ze sobeckých důvodů. {62210}{62276}Tak spolupracujte. Proč byla|Susan Leffertsová v Nite Owl? {62288}{62347}Nevím. O Nite Owl slyším|dnes poprvé. {62356}{62377}Jak se seznámila s Patchettem? {62386}{62421}Pierce se seznamuje s různými lidmi. {62427}{62521}Sue snila o Hollywoodu|a takhle to dopadlo. {62536}{62624}Díky Pierceovi se dostaneme|taky trochu ke hraní. {62640}{62693}Řekněte mi něco o Pierceovi. {62705}{62751}Čeká od vás, že dojde|řeč na peníze. {62784}{62856}-Chcete radu, slečno Brackenová?|-Lynn. {62868}{62896}Slečno Brackenová… {62920}{62976}…sakra nesnažte se mě podplatit… {62985}{63040}…jinak budete vy i Patchett|až po uši v maléru. {63068}{63125}Pamatuju si vás|ze Štědrého večera. {63156}{63230}Máte sklon pomáhat|ženám, viďte? {63252}{63292}Třeba jsem jen sakra zvědavý. {63303}{63380}-Říkáte hodně často"sakra".|-Vy jste sakra děvka. {63388}{63473}Máte na košili krev.|Je to nedílná součást vaší práce? {63479}{63517}-Jo.|-Děláte to rád? {63526}{63547}Když si to zaslouží. {63556}{63588}A dneska si to zasloužili? {63632}{63653}Nejsem si jistý. {63663}{63693}-Ale stejně jste je zbil.|-Jo. {63715}{63765}Tak jako vy jste se dneska|vyspala s půl tuctem chlapů. {63800}{63846}Byli jen dva. {63907}{63950}Jste zvláštní, strážníku White. {63959}{64064}Jste první muž, který mi neřekl,|že vypadám jako Veronica Lakeová. {64073}{64112}Vypadáte líp než Veronica Lakeová. {64249}{64270}Pierce Patchett? {64312}{64377}Bere si procenta z našich výdělků|a investuje je. {64386}{64457}Nedovolí, abychom braly drogy,|a nezneužívá nás. {64468}{64558}Jste jako policista s to|pochopit takové rozpory? {64612}{64664}Dal vás předělat|na Veronicu Lakeovou. {64673}{64693}Ne. {64711}{64778}Normálně jsem brunetka,|ale jinak jsem to já. {64825}{64884}A víc vědět nepotřebujete. {64916}{64961}Těšilo mě. {65076}{65129}-Rád bych vás ještě viděl.|-Má to být rande… {65136}{65164}…nebo pracovní schůzka? {65215}{65240}Já nevím. {65250}{65337}-Když rande, tak jak jste křestním?|-Zapomeňte na to. {65363}{65397}To mi ujelo. {65892}{65925}Leonard Bidwell? {65955}{66000}Pojďte si dolů promluvit. {66052}{66081}Co dělá vaše levička? {66096}{66119}Co je vám do toho? {66128}{66164}Viděl jsem váš zápas|s Kidem Gavilanem. {66176}{66212}Líbí se mi váš styl. {66275}{66317}Co po mně chcete? {66339}{66397}Máte bratra zavřeného ve Folsomu.|Dostal jsem ho tam. {66406}{66427}Až do 1970. {66436}{66481}Co byste říkal na 1960? {66491}{66545}Znám soudce,|a poručík Exley… {66554}{66602}…se kamarádí s prokurátorem. {66667}{66745}Hledáme 3 barevné kluky, kteří|rádi střílí. {66754}{66801}Jeden z nich má kaštanové kupé Mercury. {66812}{66884}-Mám je prásknout?|-Chcete dát bratrovi 10 let? {66893}{66934}-Říkal jsem 10 let?|-10 let. {66943}{67017}Nemusíte nic říkat,|jen se podívejte na seznam… {67028}{67061}…a ukažte. {67120}{67165}Řeknu vám to,|protože je to gauner. {67180}{67208}Cukřík Ray Collins. {67217}{67268}Jezdí v kaštanovém kupé '49. {67283}{67321}Krásné auto. {67339}{67437}O zbraních nevím,|ale baví ho zabíjet psy. {67448}{67476}Je to zmetek. {67488}{67561}Podíváme se na to. Je to odsud|pět minut. Díky. {67616}{67649}Dáte mi vědět… {67677}{67708}…o bratrovi? {67717}{67768}Drž je nahoře, Lenny. Nahoře. {67915}{67966}Tady je to.|Vzadu. {68385}{68445}-To jsou naši.|-Sakra, někdo nás předběhl. {68592}{68621}Zatraceně. {68636}{68666}Moje brýle. {68675}{68702}Děláš si srandu. {68740}{68785}Jen mě nezastřel. {69000}{69040}Co tady děláte? {69067}{69105}Byli jsme kousek odsud. {69115}{69197}-Co jste našli?|-Tři stříkačky ráže 12. {69204}{69221}A peníze. {69278}{69340}Sbohem, mravnostní.|Čeká mě Odznak cti. {69349}{69388}To zrovna! Jsou naši. {69397}{69421}Ticho! {69430}{69513}Já mám z vás nejvyšší hodnost.|Jdeme do toho jako tým. {69643}{69665}Dobře. {69700}{69725}Kolik je přístupových cest? {69734}{69784}Jen jedna. Po schodech nahoru. {69820}{69865}Myslí to hodně vážně. {70217}{70237}Policie! {70243}{70267}Nestřílejte! {70315}{70365}-Ani hnout.|-Ticho! {70371}{70400}Máš strach, co? {70409}{70432}Nezastřelte je. {70488}{70523}Zpátky, zpátky! {70556}{70584}Pusť mě! {70616}{70649}Ke zdi! {70658}{70698}-Ruce nahoru!|-Padej. {70728}{70768}Ticho!|Ruce za záda! {70800}{70822}Tak… {70839}{70877}…jak se ti líbí|být venku z kanceláře? {71049}{71084}Tohle přišlo ze soudního. {71093}{71126}"Pálení šatů… {71174}{71205}…Internační tábor pro mladistvé…" {71289}{71330}Už je tu plno, White. {71346}{71387}Tihle kluci zabili Stenslanda. {71788}{71853}Otisky na plášti nábojů po výstřelu|z těchto zbraní… {71862}{71933}…jsou stejné jako ty,|které jsme našli v Nite Owl. {71944}{71988}Chci přiznání, Edmunde. {71999}{72047}Přes noc snad|už vyměkli. {72079}{72113}Dostanu je, pane. {72601}{72670}Jste si jistý, že to náš premiant|zvládne, kapitáne? {72688}{72757}Myslím, že budete překvapený,|co všechno dokáže. {72816}{72862}Tobě je 22, viď, Rayi? {72994}{73036}Někdo tě tu zbil? {73094}{73159}-Je ti 22, že jo?|-Proč se pořád ptáte? {73168}{73224}Protože ve 22 už můžeš dostat plyn. {73236}{73289}Měl jsi to udělat|před dvěma lety. {73298}{73374}Dostal bys doživotí, pobyl bys|v pasťáku… {73380}{73422}…a pak v kriminále ve Folsom. {73434}{73475}Našel by sis hošana. {73487}{73529}O žádné hošany nestojím. {73601}{73626}Louis. {73644}{73666}Cože? {73706}{73768}Stál jsi o Louise|v táboře pro mladistvé. {73774}{73864}Proč se mě ptáte na Louise?|To je jeho věc, co dělá. {73870}{73950}Cukříku, Louis mi řekl, že|jsi v táboře dělal hošana. {73960}{74055}Bylo to tam na tebe moc drsné,|a taks měl svoji ochranku. {74061}{74100}Říkali ti prý Cukřík… {74114}{74167}…protože to s tebou|bylo tak sladké. {74193}{74290}Louis to dělal dobrovolně.|Já byl z nich všech nejvíc chlap! {74296}{74320}To on byl hošan! {74331}{74426}Louis to dělal za cukroví!|Je to pitomá čubka! {74454}{74488}Ty rád střílíš po čubách. {74500}{74548}Psi si nezaslouží žít. {74599}{74631}A co lidi? {74640}{74678}Co tím chcete říct? {74690}{74722}Máme ty pušky. {74731}{74764}Já nemám žádné zbraně. {74770}{74826}Proč jsi házel oblečení|do spalovny? {74836}{74857}Cože? {74871}{74974}Sousedka tě viděla, jak|házíš oblečení do spalovny. {74983}{75008}To nevypadá dobře. {75019}{75065}Budu vypovídat až před soudcem. {75074}{75154}Byl jsi nafetovaný? Když jsme tě|zatýkali, byl jsi bez sebe. {75163}{75221}Ty a Louis fetujou,|já ne. {75230}{75268}Od koho mají drogy? {75303}{75327}No tak. {75341}{75415}Dej mi jedno jméno pro prokurátora.|Budu dobře vypadat… {75424}{75509}…a řeknu, že Cukřík Ray není takový|buzík jako jeho kámoši. {75673}{75725}Řekni mi, odkud Jones a Fontaine… {75735}{75765}…berou drogy. {75839}{75872}Roland Navarette. {75930}{75973}Má doupě v Bunker Hillu. {75982}{76028}A prodává fet. {76050}{76086}Exley je dobrý, připouštím. {76095}{76117}Dám si pauzu. {76215}{76284}Hele, já s tebou mluvím|o plynu… {76309}{76366}…a ty ses mě ani nezeptal,|o co tu jde. {76386}{76447}To mluví samo za sebe. {76563}{76603}To bylo skvělé, Edmunde. {76615}{76639}Teď se přizná. {76829}{76889}Dejte Jonesovi noviny.|Ať se poučí. {76895}{76952}Vyberte mu výstřižky na čtení. {76964}{77050}Ray Collins tě právě shodil.|Řekl, že Nite Owl byl tvůj nápad. {77060}{77160}Myslím, že to byl Rayův nápad.|Mluv a třeba ti zachráním krk. {77184}{77248}Šest lidí je mrtvých,|a někdo za to musí zaplatit. {77257}{77325}Můžeš to být buď ty, nebo Ray. {77379}{77421}Louisi, řekl, že jsi teplouš. {77431}{77521}-V táboře ti to dělali.|-Nikoho jsem nezabil! {77580}{77604}Chlapče… {77651}{77710}…víš, co se stane,|když nebudeš mluvit. {77719}{77786}Dostaneš plyn.|Tak se přiznej. {77816}{77854}Nechtěl jsem jí ublížit. {77863}{77929}-Možná jí nic není.|-Nic? {77959}{78038}Jsou v márnici.|Když jste odešli, byli mrtví. {78046}{78153}Jen jsem už nechtěl být panic.|Neumřela, tak neumřu ani já. {78163}{78221}Neumřela, tak neumřu ani já. {78230}{78290}Louisi, kdo je ta dívka?|Jak se jmenuje? {78306}{78342}O kom to mluvíš? {78359}{78399}Byla v Nite Owl? {78415}{78471}Poslouchej mě, byla v Nite Owl? {78649}{78704}-V těch novinách jsou kecy!|-Kde je ta dívka? {78712}{78731}Zabili jste ji? {78754}{78860}Chtěli jste, aby Louis nebyl panic,|ale vymklo se vám to. Krvácela. {78869}{78921}Zakrvácela vám šaty,|a tak jste je spálili. {78930}{78948}Kdo to řekl?! {78983}{79015}Teď mě poslouchej. {79024}{79083}Jestli je naživu, je to|vaše jediná šance. {79089}{79118}Myslím, že žije. {79132}{79162}Kde je teď? {79172}{79213}Někde jste ji nechali? {79251}{79287}Řekni mi, kde je! {79338}{79377}Co to děláte?! {79383}{79412}Ne. {79439}{79461}White! {79491}{79540}1:6! Kde je ta holka? {79545}{79582}Tady to vedu já! {79588}{79621}Kde je ta holka? {79824}{79901}U Sylvestra Fitche, 109 Avalon… {79921}{79981}…hnědý rohák, nahoře. {80281}{80334}-Dej mi minutu.|-Máš ji mít. {80483}{80516}Nikdo se nehne. {80530}{80577}Půjdeme zepředu.|Zůstaňte na místě… {80583}{80618}…dokud vám neřeknu. {84108}{84149}Šel zadem! {84187}{84285}Jsem poručík Exley. Promiňte, ale|potřebuju vědět, kdy odešli. {84291}{84347}Odvezte ji do nemocnice.|Promiň. {84361}{84394}Dej si pohov, kariéristo. {84407}{84434}Nech ji být. {84443}{84506}Naháč s bouchačkou?|Kdo by tomu věřil? {84512}{84553}Sakra nech mě na pokoji. {84567}{84673}-Jak to bude vypadat ve zprávě?|-Spravedlnost. Dostal, co zasloužil. {84683}{84756}-Spravedlnost.|-Nevíš, co to slovo znamená. {84776}{84853}Myslíš, že to je mít fotku|v novinách. {84859}{84912}Stíhej radši zločince. {84918}{84969}Stensland dostal, co zasloužil,|a ty taky dostaneš. {85328}{85376}Je lepší držet se od něj dál,|když ho to popadne. {85383}{85418}Je takový vždycky. {85456}{85504}Možná byste se mu měl|pořád vyhýbat. {85526}{85602}Raymond Collins, Ty Jones|a Louis Fontaine. {85611}{85673}Jsou zřejmě ozbrojeni|a nebezpeční. {85682}{85744}Opakuji. Podezřelí z Nite Owl|uprchli. {85756}{85800}Jak se dostali z okna? {85806}{85850}Vyskočili z prvního patra. {85856}{85955}Dívka uvedla, že odešli ve 12.|Do Nite Owl se mohli dostat kolem 1. {85980}{86061}Ptal jsem se,|od koho měli drogy? {86067}{86114}Tak daleko jsem se ještě nedostala. {86124}{86209}"Roland Navarette má doupě|v Bunker Hillu. Prodává-" {86265}{86297}Neviděl někdo Jacka Vincennese? {86348}{86382}Děje se něco? {86391}{86433}Potřebuju pomoc. Jdeme. {86850}{86900}-Co?|-Nic. Pojďme. {87107}{87138}Tady je to. {87251}{87271}404. {87796}{87816}Nikdo ani hnout! {87849}{87869}Nehýbejte se! {87875}{87920}-Jste zatčeni.|-Nestřílejte! {87926}{87963}Prosím nestřílejte! {87969}{87996}Ani hnout! {89242}{89260}Tady je. {89289}{89319}Dobrá práce, chlapče. {89328}{89403}Přál bych vám to tam vidět.|Všude krev. {89419}{89476}Koho by to napadlo?|Bouchač Ed. {89500}{89536}Dejte ho někdo do pucu. {89545}{89566}Tak pojď. {89588}{89639}Strážník hrdinou Nite Owl {89648}{89739}Edmund J. Exley|odváděl skvělou práci… {89748}{89803}…7 let v policejním|oddělení v Los Angeles. {89812}{89882}Nedávno prokázal příkladnou|odvahu při plnění povinností. {89891}{89956}Je nám ctí jej vyznamenat|naším nejvyšším uznáním: {89967}{90004}Medailí za statečnost. {90013}{90065}-Jaké to bylo auto?|-Ford. {90074}{90136}Můj muž měl vždycky Forda.|Vím, jak vypadá. {90156}{90217}Promiňte, madam.|Jen fakta. Byl světlý nebo tmavý? {90226}{90314}Světlý. A na víc už si|nevzpomínám, strážníku. {90339}{90384}Děkuju vám.|Moc jste nám pomohla. {90400}{90436}Střih!|Tohle vyvoláme. {90445}{90477}Velký Jack! {90493}{90515}Vrátil se! {90524}{90568}Jack je zpátky. {91365}{91449}Vzkažte panu Patchettovi,|že nehodlám měnit svůj názor. {91730}{91842}Možná někoho překvapí, když|politik připustí, že udělal chybu… {91865}{91921}…ale po zralé úvaze… {91938}{92012}…měním své stanovisko|k celé záležitosti. {92059}{92134}"Na západ, Ameriko",|to byl slogan z Manifest Destiny. {92143}{92228}Dnes děláme poslední krok|na západ a nic nás už nezadrží… {92238}{92289}…žádná červená, z centra… {92298}{92345}…na pláži za 20 minut. {93087}{93138}Čím jsi chtěl začít? {93189}{93223}Prostitucí? {93267}{93296}Hazardem? {93379}{93476}Vrať se zpátky do Jersey, synku.|Tohle je město andělů… {93483}{93533}…a tobě schází křídla. {94083}{94136}Ráda vás zase uvidím.|Dávejte na sebe pozor. {95034}{95110}Říkala jsem si, kdy mi zase|zaklepete na dveře, strážníku White. {95128}{95152}Bude. {95193}{95218}Bude. {95690}{95763}ARIZONA|Bisbee {95926}{95950}Proč já? {96002}{96029}Nevím. {96909}{96935}V těchto volbách… {96944}{97019}…jde o budoucnost|pořádkových sil v Los Angeles. {97028}{97099}Městský radní Rogers|je jejím ztělesněním. {97109}{97147}Sáhněme tedy hlouběji… {97156}{97242}…do kapsy, aby byl znovuzvolen.|Ellis Loew chce něco říct. {97343}{97414}Děkuji, Brette Chasei.|Nadaná hvězdo Odznaku cti. {97474}{97535}Jsem moc rád,|že tu jsem. {97578}{97602}Velký V. {97661}{97698}Rád tě zase vidím. {97707}{97770}-Jak se vede, Side.|-Výtečně. {97779}{97821}Jak vycházíš s prokurátorem, Jackie? {97856}{97910}O vánocích se mě snažil|vyhodit od policie. {97919}{97954}Co takhle mu to vrátit? {97963}{98073}Plus obvyklých 50 dolarů|do tvého penzijního fondu. {98088}{98160}-Víš, že prokurátor je teplý?|-Nekecej! {98226}{98297}Vzpomínáš na Reynoldse? Štědrý večer?|"Premiéra se zatčením za marihuanu"? {98306}{98366}-Právě ho pustili z vězení.|-Co tady dělá? {98389}{98446}Reynolds je bisexuál|a navíc švorc. {98455}{98508}Za 100 dolarů se vyspí|s prokurátorem. {98517}{98584}To je dvakrát 50 dolarů,|které máš za zničení jeho kariéry. {98627}{98686}-Pojďte sem, pojďte sem.|-Ježíš, nevoď ho- {98807}{98845}Tamhle je prokurátor Loew. {98974}{99003}Něco k pití? {99026}{99049}Jo. {99077}{99102}Věnuj se mu. {99111}{99200}Matte, tohle je Jack.|Říkáme si všechno. {99330}{99384}-Jak se máte?|-Dobře. A vy? {99391}{99418}V pohodě. {99493}{99535}Neznáme se? {99593}{99618}Jo. {99648}{99677}Nebylo to na večírku? {99687}{99728}Něco takového. {99769}{99806}Večírek Fleur-de-Lis, že jo? {99839}{99864}Jo. {99883}{99916}Fleur-de-Lis. {99934}{99978}"Splníme všechna přání." {99987}{100048}Drogy, děvky podobné|filmovým hvězdám… {100061}{100104}…Pierce Patchett má všechno. {100130}{100171}To rozhodně. {100180}{100238}Pierce není jako ostatní. {100281}{100310}Mám ho rád… {100350}{100371}…ale zároveň… {100400}{100432}…se ho bojím. {100453}{100478}Vážně? {100493}{100514}Proč? {100541}{100656}Když jsem přijel do L. A.,|nečekal jsem, že tu budu takhle žít. {100691}{100717}No jo… {100726}{100752}…nejste sám. {100767}{100814}Na kuráž, chlapče. Vypijte to. {100934}{100984}Myslím, že bych to neměl dělat. {100998}{101048}Zvládnete to. {101054}{101162}Jack dělá v Odznaku cti.|Když to uděláte, dostanete tam roli. {101171}{101237}Vidím to na comeback, co Jacku? {101303}{101330}Prokurátor je volný. {101339}{101399}Představte se mu. Běžte. {101410}{101471}Řekni mu o té volné roli. {101502}{101554}Měl bych pro vás nějakou roli získat. {101598}{101721}Ale to až později. Teď tam jděte|a berte to jako hereckou etudu. {101730}{101760}Jako showbyznys. {101769}{101795}Jako hraní. {101804}{101822}Jasně. {101831}{101869}Nikdo se to nedozví? {101878}{101893}Ne. {101950}{101986}Zůstane to mezi námi. {102101}{102159}-Showbyznys.|-Tak. Jděte na to. {102245}{102284}Showbyznys. {102334}{102388}Jestli Reynolds zaboduje,|a to on dokáže… {102394}{102461}…budou v motelu Hollywood|Center, pokoj 203. {102467}{102517}Sejdeme se tam o půlnoci na focení. {102545}{102618}Možná tam tentokrát zakomponujeme|nápis Hollywood. {102651}{102690}Znáš Pierce Patchetta? {102734}{102771}Vím to, co ty. {102780}{102882}Je bohatý. Investoval do dálnic,|čímž dál bohatne. Proč? {102915}{102962}Hodně se o něm povídá. {102971}{103049}Prvotřídní porno, drogy,|děvky podobný filmovým hvězdám. {103076}{103153}Patchett je mi k ničemu.|Není ani buzík, ani komouš. {103165}{103254}Nepřijdu si s ním na opravdové trháky. {103392}{103487}Do Odznaku cti|by ho nikdy nevzali… {103496}{103568}…když dvakrát objeví|na titulní stránce Hush-Hushe. {103577}{103602}Tak zatím. {103612}{103705}O půlnoci. Ručím ti za|nezákonnosti. {104238}{104330}Frolic Room Cocktails {104504}{104530}Ještě jednou? {105175}{105233}MOTEL HOLLYWOOD CENTER {105620}{105644}Chlapče? {105836}{105895}Nemusíte to přece dělat- {106658}{106713}Děkuju vám, že jste za mě… {106721}{106782}…zabili ty zvířata,|co mě znásilnili. {106792}{106858}Poděkujte za mě prosím|i panu Whiteovi. {106864}{106888}Jistě. {106926}{107020}Pamatuji se jen,|jak jsem ho viděla přicházet. {107026}{107051}Díky bohu. {107077}{107147}Pamatujete si,|kdy ti černoši odešli? {107153}{107228}Do protokolu jste řekla,|že od vás odešli o půlnoci. {107234}{107260}Tak nějak. {107393}{107425}"Tak nějak"? {107432}{107517}Nevím, kdy ode mě odešli.|Přála jsem jim smrt. {107529}{107608}Staral by se někdo o znásilnění|mexické holky… {107616}{107686}…kdyby nezabili v Nite Owl ty bílé? {107712}{107766}Pro spravedlnost jsem udělala,|co bylo třeba. {107788}{107819}Exley, pojeďte sem. {107825}{107850}Úsměv, Inez. {107891}{107933}To je váš hrdina? {107950}{108053}Co říkáte na tohle?"Oběť znásilnění|veze na vozíku hrdina z Nite Owl." {108197}{108247}Oni mají jen Veronicu Lakeovou. {108303}{108356}Já mám Lynn Margaret Brackenovou. {108625}{108645}"Bisbee"? {108706}{108740}Vyrostla jsem tam. {108793}{108898}Za pár let se tam vrátím a|otevřu si obchod s oblečením. {108949}{109023}Holky tam potřebují|dodat trochu půvabu. {109159}{109195}Odkud to máš? {109239}{109332}Bylo mi 12. Táta šel po mámě s flaškou|a já byl v cestě. {109383}{109418}Takže jsi ji zachránil. {109455}{109483}Ne nadlouho. {109561}{109636}-Promiň. Nic mi do toho není.|-Přivázal mě k radiátoru. {109658}{109732}Viděl jsem, jak ubil mámu k smrti|kusem železa… {109793}{109827}…a pak mě tam nechal. {109890}{109959}Po třech dnech nás|našel kurátor. {110038}{110080}Tátu nikdy nenašli. {110307}{110352}Proto ses stal policajtem? {110373}{110404}Aby ses pomstil? {110445}{110470}Možná. {110518}{110551}Baví tě to? {110633}{110663}Dřív jo. {110714}{110780}Teď spíš mlátím slabší. {110869}{110961}Kdybych dostal šanci dělat na vraždách|jako vyšetřovatel… {111017}{111082}Ten blbec Exley.|Zastřelil někoho jiného. {111098}{111207}Ten, kdo zastřelil Stenslanda, žije.|Cítím to tady. Vím to. {111225}{111263}S Nite Owl něco není v pořádku. {111278}{111327}Jen to nemůžu dokázat. {111359}{111403}Nejsem dost chytrý. {111454}{111530}Jsem dobrý jen na to,|abych děsil zločince. {111610}{111642}To není pravda. {111665}{111723}Našel jsi Patchetta. A mě. {111735}{111776}Jsi dost chytrý. {112058}{112131}Bud White. Co vás sem přivádí? {112222}{112265}Pár otázek k Nite Owl. {112274}{112343}Případ byl uzavřen. {112397}{112435}Nehraje vám tam něco? {112458}{112546}To, že to odsud ještě neodnesli. {112659}{112750}Otisky na plášti nábojů patří|ke třem zbraním podezřelých. {112782}{112822}Co chtít víc? {113107}{113151}Tady je na zdi krev. {113166}{113225}Myslel jsem, že všechny|zastřelili na záchodcích. {113231}{113286}To je Stenslandova krev. {113338}{113426}Zraněn na hlavě. Asi byl v bezvědomí,|když ho tam táhli. {113470}{113497}Zasáhli ještě někoho? {113508}{113585}Ne, ale on byl policajt.|Asi se o něco pokusil. {113679}{113764}Sýrový toast, černé kafe.|Někdo s ním seděl u stolu. {113863}{113899}Dvě z obětí byly ženy? {113911}{114004}Jo, Patti DeLucaová, servírka,|a nějaká Susan Leffertsová. {114118}{114159}Susan Leffertsová. {114201}{114234}Co je s ní? {114311}{114339}Není zač! {114489}{114517}Paní Leffertsová? {114526}{114570}White, policie. {114641}{114720}Řekněte mi něco o tom příteli.|Zmínila jste ho u koronera. {114726}{114777}Susie, víš, že jsem ho|neschvalovala. {114797}{114900}Byl pro tebe moc starý.|A na mě byl drzý. {114945}{115000}Přišli sem jednou,|když jsem nebyla doma. {115014}{115054}Sousedka, paní Jensenová… {115063}{115145}…viděla přítele Susie|s nějakým mužem… {115154}{115194}…a slyšela nějaký randál. {115213}{115234}Jak se jmenoval? {115246}{115307}Ani nás pořádně nepředstavila. {115325}{115377}Měl přezdívku, Muns nebo Luns. {115386}{115441}Stens? Bylo to Stens? {115451}{115477}Možná. {115486}{115529}-Nevím.|-Podívejte se. {115626}{115652}To je on. {115662}{115683}To je on. {115815}{115871}Říkáte, že sousedka slyšela randál. {115885}{115902}Venku? {115913}{115936}Uvnitř? {115966}{115994}Venku. {116003}{116095}Taky prý pořád chodili|dolů pod dům. {116196}{116251}Teď už ale běžte. {116283}{116364}-Co je tamhle?|-Jen místnost plná krámů. {116370}{116414}Nehýbejte s tím. {116474}{116560}Toho smradu si nevšímejte.|Asi tam chcípla krysa. {116593}{116622}Moje Susie byla hodná holka. {116645}{116718}Nikdy neměla žádné problémy. {118430}{118484}"Leland Meeks."|To jsem nikdy neslyšel. {118493}{118528}Říkají mi Buzz. {118698}{118723}Byla to krysa? {118749}{118791}Jo, hodně velká. {118849}{118873}Prosím. {118897}{118938}Pozornost od policie. {119354}{119421}Žaludek týdne z té vraždy v motelu. {119427}{119509}Nezaměstnaný herec měl párek,|hranolky, alkohol a mužské sperma. {119519}{119576}Náramná poslední večeře, co? {119582}{119652}Nehraje vám něco|v tom případu Nite Owl? {119665}{119707}To, že to nenecháte být. {119741}{119827}-Jak to myslíte?|-Bud White mě s tím dneska mořil. {119855}{119882}Bud White? {119900}{119946}Není tak hloupý, jak jsem myslel. {120003}{120066}Neřekl, kam jde? {120366}{120409}Nechte dceru na pokoji! {120425}{120464}Chci vám dát jen pár otázek. {120472}{120524}Strážník White to už|pod domem zkontroloval. {120543}{120564}Pod domem? {120587}{120640}-Kde?|-Venku vzadu. {120678}{120711}Našel jen nějaké krysy. {120797}{120891}Potřebuju co nejdřív totožnost.|S nikým jiným o tom nemluvte. {120907}{120972}PREMIÉRA SE ZATČENÍM|ZA MARIHUANU {120987}{121010}Potřebuju pomoci. {121016}{121097}Nemám čas.|Řekni si někomu z vražd. {121167}{121232}Nemůžu. Potřebuju někoho|mimo oddělení vražd. {121249}{121310}Potřebuju sledovat Buda Whitea. {121351}{121403}Nech mě laskavě na pokoji. {121432}{121482}Věříš, že ti černoši spáchali|vraždy v Nite Owl? {121567}{121582}Cože? {121595}{121625}Je to jednoduchá otázka. {121680}{121745}Proč chceš proboha dál vrtat… {121754}{121797}…do vražd v Nite Owl… {121806}{121832}…poručíku? {121925}{121958}Rollo Tomasi. {122011}{122054}To je celý? {122135}{122184}Rollo byl kapsář. {122293}{122340}Otec na něj narazil mimo službu. {122391}{122462}A on na otce šestkrát vystřelil|a zmizel. {122501}{122540}Nikdy ho nenašli. {122564}{122608}Jméno jsem si vymyslel,|abych ho zhmotnil. {122658}{122678}O co ti jde? {122699}{122762}Kvůli Rollo Tomasim jsem policajtem. {122784}{122865}Chtěl jsem chytat ty, co si myslí,|že jim to projde. {122903}{122940}Šlo mi o spravedlnost. {122969}{123038}Časem se to nějak vytratilo. {123140}{123165}Proč ty jsi policajtem? {123425}{123464}Nevzpomínám si. {123628}{123657}O co ti jde? {123675}{123712}Chci to vyřešit. {123730}{123768}Nite Owl je vyřešen. {123839}{123867}Chci to udělat pořádně. {123887}{123941}l když by to znamenalo|nést následky? {124028}{124069}Dobře, chlapče, pomůžu ti. {124082}{124145}Na jeden případ tví kolegové|z vražd kašlou. {124154}{124245}Mají to jen za další vraždu|mezi homosexuály. Já si to nemyslím. {124269}{124344}Ty pomůžeš mně, já zas tobě. {124358}{124373}Platí? {124406}{124421}Platí. {124431}{124510}VELKÁ SÍLA|VE VELKÉM MĚSTĚ {125205}{125252}Johnny Stompanato. {125283}{125348}Strážník Wendell White.|Jak se vede, kámo? {125357}{125393}Nejsem tvůj káma. {125415}{125459}Já už nedělám práskače. {125472}{125521}Znáš nějakého Buzza Meekse? {125550}{125591}Dělá pro Pierce Patchetta. {125608}{125634}Měl bych? {125670}{125735}Jsi bodyguard. On taky. {125744}{125773}Tak prosím. {125822}{125865}Jo, už si vzpomínám. {125874}{125957}Meeks je odepsaný bývalý policajt.|Jako budete jednou vy. {125966}{125996}Víc vám neřeknu. {126022}{126063}Nechte si tu dvacku. {126198}{126280}A co řekneš, když ti vrátím koule,|ty taliánskej zmetku? {126385}{126437}Povídalo se… {126446}{126515}…že Meeks má přístup|k velké zásobě heráku. {126570}{126586}A? {126610}{126640}A nic! {126649}{126686}Zmizel s penězi. {126986}{127012}Blbost. {127037}{127107}Jak by se Meeks dostal|k velké zásobě heroinu? {127134}{127160}To je pravda. {127166}{127209}Asi je to blbost. {127218}{127276}l kdyby, neprodal by to. {127286}{127345}Upoutal by příliš pozornost. {127359}{127452}Proto je možná pod domem|v Elysian Park a páchne… {127490}{127519}…kámo. {128780}{128837}White možná nakonec|není tak hloupý. {129158}{129248}Rita Hayworthová je v márnici|a Veronica Lakeová s Whitem. {129266}{129367}Myslím, že naše případy souvisí.|Pořád Fleur-de-Lis. {129374}{129400}Fleur-de-Lis? {129426}{129461}"Splníme všechna přání." {129470}{129494}Porno. {129506}{129570}Luxusní děvky. Po plastice.|Jak filmové hvězdy. {129579}{129661}Kdo ví, co ještě? Reynolds, kluk,|co ho zabili, v tom byl taky. {129670}{129705}Stejně tak Pierce Patchett. {129714}{129742}Ten milionář? {129758}{129803}Měli bychom s ním promluvit. {129825}{129870}Nejdřív se vyptám Stompanata. {130263}{130319}Chcete autogram?|Napište si do MGM. {130343}{130418}Odkdy dávají grázlíci|a děvky autogramy? {130431}{130455}Cože? {130461}{130491}Policie. Sedněte si. {130497}{130543}Kdo si sakra myslíte, že jste? {130554}{130587}Dej si odchod, zlato. {130598}{130672}-Moc se mýlíte.|-Vypadněte od našeho stolu. {130681}{130703}Buď zticha. {130742}{130789}Děvka předělaná na Lanu Turnerovou|je pořád děvka. {130822}{130880}-Jenom vypadá jako Lana Turnerová.|-Je to ona. {130918}{130960}Je to Lana Turnerová. {131183}{131223}Jak jsem to měl vědět? {131614}{131702}Nite Owl bude asi vaše parketa,|pane Exley. {131712}{131771}Viděl jsem, jak vám v televizi|dávají medaili. {131811}{131835}A vy jste… {131850}{131940}…ten další slavný|hollywoodský policista, že? {131966}{132058}To dvojče Veroniky Lakeové pro vás|pracuje. Jedna z vašich kurev. {132093}{132164}-Ošklivé slovo.|-Proč chodí s Budem Whitem? {132178}{132262}Proč spolu muži a ženy|obyčejně chodí? {132335}{132395}Zkusme tohle:|Fleur-de-Lis. {132410}{132451}"Splníme všechna přání." {132469}{132503}Herec jménem… {132517}{132534}…Matt Reynolds. {132577}{132599}Nic? {132676}{132717}Chceme odpovědi. {132785}{132827}Všichni něco chceme. {132885}{132932}S tím chlápkem nic nehne. {132993}{133058}Poručíku Exley,|hlaste se, prosím. Konec. {133088}{133107}Exley. {133113}{133182}Pitevna s vámi chce mluvit.|Zjistili vám tu totožnost. {133198}{133265}Řekněte mu, že za ním jede|seržant Vincennes. {133274}{133324}-Vysadím tě u tvého auta.|-Kam jedeš? {133333}{133362}K Lynn Brackenové. {133373}{133481}Zjistit, proč Patchett chce, aby byla|s Budem. Sejdeme se ve Frolic Room. {133501}{133578}Výborně. Ty máš holku,|já mám koronera. {133821}{133890}Hush-Hush. Důvěrně a mezi námi. {133981}{134043}Právě jsem šel k vám.|Máte tu totožnost? {134049}{134154}Díky bohu za zubní kartotéku.|Bývalý policajt. Leland Meeks. {134160}{134182}Buzz Meeks? {134188}{134220}-Znal jste ho?|-Ne osobně. {134226}{134314}Byl tu, když jsem nastoupil.|Měl špatnou pověst. Díky. {134329}{134359}"Jen fakta." {134365}{134405}"Jen fakta." {134489}{134511}Ještě něco? {134520}{134613}Meeks dělal na mravnostním 1939-41.|Potřebuju jeho zatýkací protokoly. {134786}{134807}Slečno Brackenová… {134816}{134845}…jsem poručík Exley. {134854}{134878}Já vím. {134889}{134938}Bud mi o vás všechno řekl. {134949}{134975}Vážně? {135002}{135047}A co říkal? {135085}{135130}Že jste chytrý. {135149}{135237}Taky říkal, že jste zbabělec|a že vám jde jen o kariéru. {135256}{135306}Zůstaňme u té mé chytrosti. {135317}{135433}Pierce Patchett vás udělal, že?|Naučil vás oblékat se, mluvit a myslet. {135461}{135505}Výsledek je ohromující. {135540}{135569}Ale já potřebuji odpovědi. {135578}{135649}Když je nedostanu,|zničím vás i Patchetta. {135668}{135729}Pierce Patchett|se o sebe postará. {135758}{135802}A já se vás nebojím. {135826}{135886}Zapomínáte na jednu věc, poručíku… {135898}{135957}…Pierce mě taky naučil souložit. {136050}{136092}A říká vám, s kým. {136104}{136149}Proč spíte s Budem Whitem? {136158}{136230}Proč myslíte, že s ním|nechodím, protože chci? {136274}{136351}Bylo by to pro vás snazší,|kdyby v tom byl trik, že? {136373}{136442}Bojíte se Buda, protože nevíte,|jak na něj. {136473}{136547}Nemá stejná pravidla hry. {136568}{136607}Tím je nebezpečný. {136616}{136642}Buda Whitea zvládnu. {136653}{136677}Vážně? {136777}{136827}Chodím s Budem, protože chci. {136913}{136990}Chodím s Budem, protože|neumí skrýt svou dobrotu. {137037}{137100}Chodím s Budem, protože se s ním|cítím jako Lynn Brackenová… {137109}{137186}…a ne jako dvojník Veroniky Lakeové,|co chodí za prachy. {137241}{137341}Chodím s Budem, protože|neumí skrývat, jaký je. {137393}{137477}Chodím s ním pro všechno to,|v čem je jiný než vy. {137538}{137585}Nepodceňujte mě. {137601}{137670}Tak, jak vy jste podcenil Buda? {137828}{137892}Mít mě a mít Buda|není totéž. {137905}{137950}Přestaňte už o Budovi. {138550}{138593}Dělej. {138661}{138689}Sakra. {139013}{139051}Jack Vincennes. {139077}{139114}Bude půlnoc. {139126}{139166}2 minuty, Dudley. {139178}{139202}Je to důležité. {139221}{139322}Máte štěstí, že žena s dcerami|jsou na pláži v Santa Barbaře. {139401}{139460}Vzpomínáte si na Buzza Meekse? {139467}{139520}Jako policista ostuda. {139529}{139626}Špatné posudky od všech|nadřízených. Proč? {139645}{139711}Před 12 lety dělal mravnostní věc|s Dickem Stenslandem. {139720}{139796}Vyslýchali Pierce Patchetta|kvůli boudě s vydíráním. {139805}{139902}Sid Hudgens pro Patchetta fotil|bohaté obchodníky s děvkami. {139921}{139989}Každopádně obvinění stáhli.|Nedostatek důkazů. {139998}{140102}Vy jste na ten případ dohlížel.|Vzpomínáte si na něco? {140136}{140170}O co vám vlastně jde? {140192}{140277}Souvisí to s vraždou,|na které pracuju s Exleym. {140289}{140349}Jacku, děláte v narkotickém,|ne u vražd. {140358}{140406}Odkdy děláte s Exleym? {140437}{140491}Je to soukromé vyšetřování. {140544}{140603}Něco jsem zvoral.|Snažím se to napravit. {140609}{140698}Nesnažte se najednou chovat správně.|Nemáte v tom praxi. {140882}{140950}Buzz Meeks a Dick Stensland. {141028}{141089}Co si o tom myslí Exley? {141105}{141180}Ještě jsem mu o tom neřekl.|Jdu rovnou od spisů. {141801}{141851}Něco na rozloučenou? {142005}{142041}Rollo… {142069}{142106}…Tomasi. {142610}{142692}Seržant Vincennes byl zabit|kulkou ráže 32 do srdce. {142701}{142754}Smrt nastala přibližně v 1 v noci. {142771}{142896}Byl sice nalezen v parku Echo,|ale tělo tam bylo převezeno. {142921}{142999}Dvoučlenné hlídky prohledají|celou oblast. {143025}{143079}Spravedlnost musí být rychlá… {143088}{143123}…a neúprosná. {143178}{143201}To je všechno. {143437}{143481}Můžu na chviličku? {143560}{143629}Snažíme se získat informace|o Vincennesově známém. {143638}{143702}V záznamech nic není. {143712}{143738}Jak se jmenuje? {143749}{143782}Rollo Tomasi? {143832}{143877}Mluvil o něm Vincennes s vámi? {143949}{143986}Ne. Ne, nemluvil. {144101}{144147}Asi to nic nebude. Ale přesto… {144177}{144223}…buďte ve střehu. {144470}{144532}Je to nepravděpodobné, ale řekněme… {144541}{144622}…že někdo má spoustu heroinu,|komu ho půjde prodat? {144636}{144683}White, do mé kanceláře. {144692}{144751}Kapitáne. No tak, komu? {144773}{144802}Mickey Cohenovi. {144949}{144971}Kapitáne? {144977}{145037}Potřebuju vaše drsné metody|v motelu Victory. {145073}{145098}Kdy? {145133}{145157}Teď. {145213}{145250}Zavřete dveře. {145433}{145502}Poslední dobou jste mi hádankou. {145512}{145564}Nejste už takový kruťas. {145581}{145650}A já měl s vámi takové velké plány. {145656}{145682}Jaké plány? {145720}{145813}Vy máte své mimoúřední aktivity|a já taky. {145889}{145962}Budeme si to brzy muset vyjasnit. {145989}{146011}Nicméně… {146033}{146061}…teď… {146077}{146154}…vyslechneme člověka, který|by mohl znát Jackova vraha. {146162}{146202}Takže otázka zní:… {146212}{146248}…můžu s vámi počítat? {146254}{146295}-Ano či ne?|-Ano, pane. {146420}{146509}Řekněte mi všechno, o čem jste|včera s Vincennesem mluvili. {146516}{146563}Nejdřív totožnost té mrtvoly. {146569}{146593}Bývalý policajt. {146603}{146645}Leland "Buzz" Meeks. {146654}{146682}Bývalý policajt? {146698}{146731}Znal ho Jack? {146749}{146793}Ne osobně. {146942}{146993}Wendelle, tohle je Sid Hudgens. {146999}{147064}Budu spolupracovat.|Není třeba mě svazovat. {147073}{147114}Pro vaši vlastní bezpečnost. {147135}{147215}Co nám řeknete o seržantu|Jacku Vincennesovi? {147221}{147271}Hollywoodský Jack? Velký V? {147281}{147350}Snad že si to namířil|do věčných lovišť. {147453}{147535}S jeho smrtí nemám nic společného,|jestli myslíte tohle. {147544}{147637}-Ale byli jste společníci.|-Jak to souvisí? {147683}{147733}Dobře, spolupracovali jsme. {147748}{147796}Šlo o výměnu informací. {147802}{147904}Já poskytl skvělá zatčení a on|dobré příběhy. Byli jsme přátelé. {147913}{147948}To by prozatím stačilo. {147960}{148004}A co Pierce Patchett? {148010}{148105}Myslíte, že by měl něco společného|s Vincennesovou smrtí? {148127}{148202}Chtěl bych dokonalou spolupráci|u každého tématu. {148219}{148276}Dobře, dobře. Chápu. {148316}{148383}Všichni ví, že Patchett|je v balíku. {148396}{148437}Ale má i své koníčky. {148446}{148505}Načerno financuje krátké filmy. {148518}{148554}A podržte se. {148563}{148615}Údajně šňupe heroin. {148621}{148691}Když se to tak vezme,|podivný tajnůstkář. {148698}{148744}-A?|-A co? {148844}{148931}Oboustrannost, pane Hudgensi,|je klíčem k dobrému vztahu. {149010}{149046}Má holky na telefonu. {149094}{149165}Klasa předělaná na filmové hvězdy. {149234}{149255}A? {149270}{149305}Vydírání. {149327}{149379}V autě mám, v kufru, pod dekou… {149401}{149501}Pro Patchetta jsem fotil jednoho|policajta, jak souloží s krásnou Lynn. {149507}{149557}Vypadá jak Veronica Lakeová. {149593}{149612}Nechte ho! {149618}{149656}Tak nechte ho! {149665}{149697}Ať mě nechá! {149727}{149748}Zpátky! {150810}{150926}Nechtěl bych být na Exleyho místě|ani za všechnu whisky Irska. {151026}{151113}Dudley, málem jste toho idiota|nechali mě zabít! {151133}{151185}Příště si to nacvičte líp. {151194}{151241}Tak mě už můžete odpoutat. {151380}{151409}Lidi… {151456}{151478}…máme dohodu. {151484}{151520}Vy, já, Patchett. Jsme tým. {151644}{151674}Hush-hush. {151704}{151749}-Tak co?|-Nic. {151758}{151821}Meeks nikoho nezatkl po celou dobu,|kdy byl na mravnostním? {151830}{151873}Někdo odstranil spisy. {151938}{151981}Co knihy denních záznamů? {151990}{152064}-Budou založeny ve sklepě.|-Najděte je. {152809}{152845}Mluvila jsi s Exleym? {152859}{152898}Pojď z deště. {152950}{152997}Co bylo s Exleym? {153041}{153071}Pojď dovnitř. {153106}{153168}Řekneš mi, co bylo s Exleym? {153184}{153214}Mluvili jsme. {153230}{153257}Povídej. {153263}{153288}Později. {153311}{153336}Teď! {153415}{153452}Spala jsi s ním. {153541}{153573}Spala jsi s ním. {153593}{153641}Myslela jsem, že ti pomáhám. {154113}{154182}S úctou, Meeks & Stensland {154549}{154608}Seržant Dudley Smith|Předkládám následující zprávu {154865}{154919}Jsem rád, že jdeš.|Podívej se na tohle. {155150}{155173}Počkej. {155817}{155851}Dudley zabil Jacka. {155869}{155910}Chce, abys mě zabil. {155987}{156035}Ty fotky ti ukázal on, že jo? {156055}{156079}Že jo? {156143}{156190}Mysli! Mysli, sakra! {156256}{156282}Vypadněte! {156677}{156730}Prošel jsem denní záznamy. {156757}{156837}Dudley, Buzz Meeks a|Stensland drží dávno partu. {156926}{156968}Věděl jsem, že mi Stensland lže. {157043}{157114}Podle matky Leffertsové|byl přítelem Susan. {157159}{157266}Stensland předstíral, že nezná Meekse|ani ji, tu noc, kdy jsem potkal… {157301}{157327}…Lynn. {157352}{157386}Stensland a Meeks… {157402}{157438}…v čem jeli? {157461}{157541}Nevím. Ale myslím, že Stens|zabil Meekse kvůli heroinu. {157554}{157579}Jakému heroinu? {157724}{157807}Stompanato mi řekl, že Meeks|měl heroin na prodej. {157817}{157855}Meeks skončil mrtvý. {157869}{157920}Stensland umřel v Nite Owl. {157943}{157983}Nebyli to ti černoši. {158009}{158056}Ta znásilněná lhala. {158069}{158153}Jako první byli u toho kupé Mercury|Breuning a Carlisle. {158162}{158195}Dudleyho lidi. {158208}{158250}Nastrčili tam zbraně. {158256}{158338}Zabili by i ty černochy,|kdybych nepřišel s Jackem. {158359}{158436}Dudley to na ně ušil, protože|jsou černoši a mají záznamy. {158443}{158502}Věděl, že nikdo nic nezpochybní… {158539}{158597}…pokud je zabijí během zatýkání. {158621}{158677}Navazuje to na to,|co zjistil Jack. {158693}{158725}Sid Hudgens… {158739}{158790}…fotky na vydírání Ellise Loewa. {158818}{158848}Zavražděný kluk. {158876}{158928}Musíme se spojit,|abychom na to přišli. {159065}{159106}Proč to děláš? {159154}{159195}Nite Owl tě proslavilo. {159241}{159280}Chceš to všechno zazdít? {159319}{159359}To chci. {159374}{159417}Pomůžeš mě s tím? {159712}{159760}Jdeme za Ellisem Loewem. {159774}{159838}Zjistit, co ví okresní prokurátor. {160032}{160071}Tam nemůžete. {160126}{160203}-Mám zavolat policii, pane Loewe?|-Chtějte kapitána Smithe. {160208}{160298}Že mluvíme o smrti nezaměstnaného|herce v motelu Sunset Strip. {160304}{160329}Oni jsou od policie. {160491}{160520}Co chcete? {160526}{160628}Chci, aby vaši muži sledovali|Smithe a Patchetta 24 hodin denně. {160635}{160715}Chci od vás povolení od soudce|odposlouchávat jim telefony. {160721}{160776}Chci povolení zkontrolovat jim|účty v bance. {160789}{160823}Na základě čeho? {160837}{160878}Řekněme intuice. {160907}{160948}V žádném případě. {160954}{161024}Dudley Smith je zasloužilý|člen sboru. {161030}{161077}Nezostudím ani jednoho bez- {161083}{161116}Bez čeho? {161126}{161167}Bez toho, že zostudí vás? {161176}{161264}Co na vás mají? Jste na fotce|bez kalhot s Mattem Reynoldsem? {161321}{161346}Máte důkaz? {161363}{161404}Důkaz přišel o krk. {161437}{161489}Zatím nic nepopíráte. {161521}{161568}Nebudu se obtěžovat|na to odpovídat. {161574}{161632}Teď jestli dovolíte, pánové… {161638}{161730}…se musím připravit na tiskovku|kvůli Jacku Vincennesovi. {161978}{162071}Skončili jsme, pokud jste mě|nepřišli utřít zadek. {162183}{162287}Nezkoušejte to s hodným a zlým|policajtem. To je moje metoda. {162306}{162358}Komu záleží na smrti teplého herce. {162364}{162437}Kluci, holky. Denně jich autobusem|přijede do L. A. deset. {162627}{162657}Ať mě pustí! {162663}{162684}To nepůjde. {162780}{162872}Vím, že se máte za největší eso,|ale mýlíte se. {162878}{162935}Když vás zabiju, deset jiných|vás zítra nahradí. {162941}{162985}Jen nepřijedou autobusem. {163319}{163345}Dobře! {163378}{163431}Dudley a Patchett… {163458}{163483}Proboha! {163490}{163538}Nespolupracoval bych,|tak to na mě ušili! {163544}{163593}Souhlasil jsem!|Ale ten kluk všechno slyšel… {163629}{163652}…tak ho zabili. {163658}{163682}Proč? {163691}{163772}-O co Dudleymu a Patchettovi jde?|-Převzít to po Mickey Cohenovi. {163778}{163872}Kvůli těm fotkám|jsem je nemohl stíhat! {163881}{163913}Panebože! {163919}{163941}Vytáhněte mě! {164161}{164212}Šel nám ten hodný a zlý policajt? {164274}{164302}Patchett? {165152}{165215}Jeho osobní strážce|měl asi konflikt zájmů. {165369}{165402}Je tu dopis. {165408}{165513}Jacka zabil, protože mu přišel|na ty boudy s pornografií. {165519}{165570}Sám se nepodřízl. {165605}{165639}Má zlomené dva prsty. {165645}{165667}Podrželi ho. {165721}{165743}Nebo zfetovali. {165826}{165868}Dudley finišuje. {165889}{165920}Patchett je mrtvý. {165926}{165965}Poslal tě na mě. {166005}{166034}Lynn. {166061}{166089}Šerif západního Hollywoodu. {166095}{166163}-Jsou blíž.|-Přivezu auto. Klíče! {166343}{166405}Vzali jsme ji pro jistotu|na stanici. {166430}{166514}Veďte ji jako Joan Smithovou.|Nikdo k ní bez mého souhlasu nesmí. {166533}{166574}Někdo ji zbil. {166580}{166619}Nechce říci kdo. {166743}{166782}Zatím, Exley. {166859}{166895}Měli bychom s ní mluvit. {166919}{166948}Udělej to. {166964}{166991}A co ty? {167069}{167115}Promluvím se Sidem Hudgensem. {167133}{167196}Pochválím mu výkon|v motelu Victory. {167202}{167254}Potřebujeme důkazy, Bude. {167283}{167318}Budu je mít. {167619}{167643}Jste v pořádku? {167709}{167733}A vy? {167989}{168036}Buda strašně mrzí, co udělal. {168067}{168115}Vím, jak mu je. {168171}{168239}Co mi můžete říct na Dudley Smithe? {168289}{168347}Policejní kapitán|spřáhnutý s Patchettem. {168363}{168400}Nikdy jsem o něm neslyšela. {168501}{168539}Máte kam jít? {168581}{168617}Zvládnu to. {168776}{168832}Bez průkazu sem nikdo nesmí. {168945}{168985}V pořádku. Může dovnitř. {169071}{169104}Co se stalo? {169117}{169189}Někdo ho ubil k smrti|a ukradl spoustu spisů. {169195}{169243}Musel vyhrabat špínu|na špatnýho člověka. {169253}{169300}Zúžili jsme to|na tisíc podezřelých. {169331}{169362}Seržante White… {169385}{169424}…centrála má pro vás vzkaz. {169430}{169503}Poručík Exley se s vámi|chce sejít v motelu Victory. {170317}{170355}Ty ses tu chtěl sejít? {170405}{170478}-Tys to svolal. Hudgens-|-Hudgens je mrtvý. {170752}{170789}Mizíme. {170967}{171000}Pozdě. {172187}{172237}Došlo ti, že je to léčka,|a stejně jsi přišel? {172243}{172291}Stalo se tady spousta svinstva. {172304}{172357}Je to dobré místo,|kde s tím skoncovat. {172604}{172629}Zásobník. {172752}{172817}Vždycky jsem se chtěl|vyrovnat tátovi. {172843}{172865}Teď máš šanci. {172931}{172975}Zemřel ve službě, že? {175844}{175873}Ksakru! {177315}{177332}Jsi v pořádku? {177354}{177383}Jo. {177827}{177875}No tak. Opatrně. {178037}{178058}Uhni! {178604}{178638}Rollo Tomasi. {178721}{178754}Kdo to je? {178774}{178800}To jste vy. {178855}{178899}Ten, co se z toho vždycky dostane. {178998}{179024}Jack to věděl. {179030}{179061}A já taky. {179678}{179719}Zastřelíte mě… {179750}{179775}…nebo zatknete? {179928}{179958}Chytrý. {179978}{180024}Vždycky politikem. {180039}{180083}Vysvětlení nechte na mně. {180098}{180171}Až skončím, bude z vás|šéf vyšetřovatelů. {180839}{180880}Držte odznak nahoře… {180887}{180933}…aby věděli, že jste policista. {182145}{182213}Myslíte, že tohle dokážete|vysvětlit, poručíku? {182276}{182304}Ne… {182310}{182348}…ale můžu říct pravdu. {182373}{182417}Během vyšetřování událostí… {182444}{182518}…souvisejících s případem|Nite Owl… {182544}{182626}…jsme Jack Vincennes, Bud White|a já zjistili následující: {182644}{182703}Váš premiant právě|zahazuje celou kariéru. {182709}{182745}Tři podezřelí z Nite Owl… {182768}{182827}…se dopustili únosu a znásilnění… {182846}{182918}…ale hromadnou vraždu|v Nite Owl nespáchali. {182951}{182997}Vrahy byli takřka jistě… {183003}{183117}…losangelští policisté|Michael Breuning a William Carlisle… {183123}{183158}…a třetí muž… {183175}{183262}…kterým mohl a nemusel být|kapitán Dudley Smith. {183288}{183323}Cílem byla… {183346}{183409}…likvidace dalšího policisty… {183415}{183458}…Richarda Stenslanda… {183480}{183599}…který, spolu s bývalým|policistou Lelandem Meeksem… {183625}{183714}…také opakovaně vraždil|pro kapitána Smithe… {183730}{183768}…a pak ho zradil… {183775}{183828}…kvůli 12 kg heroinu… {183855}{183899}…jehož získání bylo… {183906}{183979}…hlavním motivem|vražd v Nite Owl. {184056}{184134}Od uvěznění Mickeyho Cohena se… {184144}{184262}…kapitán Smith začal zmocňovat|vlády nad organizovaným zločinem v L. A. {184307}{184396}Sem patří vraždy|Cohenových lidí… {184410}{184486}…soustavné vydírání|správních úředníků… {184525}{184634}…a vraždy Susan Leffertsové,|Pierce Patchetta, Sida Hudgense… {184668}{184718}…a seržanta Jacka Vincennese. {184796}{184864}Kapitán Smith se mi|k tomu všemu přiznal… {184879}{184925}…než jsem ho zastřelil… {184934}{184977}…v motelu Victory. {185030}{185057}To je vše. {185175}{185223}Tisk si na tom smlsne. {185262}{185296}Ježíši! {185302}{185357}To pošpiní oddělení na roky. {185363}{185384}Desetiletí. {185416}{185478}Když ho přesvědčíme,|aby spolupracoval… {185503}{185546}…kdo řekne, co se opravdu stalo? {185573}{185632}Smith by mohl zemřít jako hrdina. {185638}{185700}-Dobrý nápad.|-Pokud to tisk vezme. {185888}{185953}Zajímalo by mě,|čemu se smějete? {186084}{186114}Hrdina. {186129}{186169}Jak ví, o čem jsme mluvili? {186175}{186214}Nemohl nás slyšet. {186306}{186351}V téhle situaci… {186360}{186406}…jich budete potřebovat víc. {186525}{186567}Hrdinská smrt|policejního kapitána {186573}{186690}Je mi potěšením předat toto ocenění|vyšetřovateli Edmundu Exleymu, jenž… {186705}{186754}…podruhé obdrží|medaili Za statečnost. {186999}{187094}Napřesrok se policie L. A.|stěhuje do nových prostor. {187103}{187143}S lidmi jako Edmund Exley… {187149}{187223}…se obraz tlustého policisty,|který krade jablka, stane minulostí… {187229}{187322}…a Los Angeles bude konečně|mít policii, jakou si zaslouží. {187656}{187706}Prostě jste neodolal. {187713}{187774}Využívají mě.|Tak já zas využívám je. {187823}{187849}Pojďte. {188686}{188717}Díky, žes do mě strčil. {189240}{189288}Blahopřeji, poručíku Exley. {189368}{189418}Někdo má svět u nohou… {189430}{189516}…a někdo bývalou prostitutku|a výlet do Arizony. {197256}{197304}ODDĚLENÍ VRAŽD {197340}{197386}ODZNAK CTI {197392}{197458}Památce|SERŽANTA JACKA VINCENNESE {197484}{197568}L. A.|Přísně tajné