[JRT2: 1256 2417 ] {0}{77}…stupňů v centru|Los Angeles. {79}{144}A teď něco z dopravy- {530}{576}Čekám tady|už 15 minut. {578}{647}-Cože? Myslel jsem, že stojíš v zácpě.|-Jdeš pozdě. {649}{725}-Máš všechny ty papíry?|-Jo. {727}{792}-Jseš na mě naštvanej?|Dělám jen co mám.|-Ne, ne. {794}{872}-Já vím, já vím.|-Jseš můj kluk, Jerry.|Jseš můj kluk. {1014}{1096}Margolese Holdings, dobrý den.|Kam Vás mohu spojit? {1097}{1169}-Ano, je tady. Spojím Vás.|-Ahoj, Estelle. {1171}{1226}-Je to ten Naymanův malý synovec? {1228}{1316}-Jo, to je náš velkej Tom.|-Velkej Tom. Jasně, že je to von. {1318}{1427}-Tak jak to jde, velkej Tome?|-Hej, hej. Podívej. {1429}{1541}-Psst. Vidíš? Vidíš? {1543}{1587}-Čím zase strašíš to dítě?|-Vidíš? {1589}{1655}-Já-Jenom jsem…|-Máš ten zasranej pas? {1657}{1709}-Ano. {1711}{1813}-Mám problém.|-Problém, Jerry. {1815}{1896}Dost mě trápí psát Ti každej|tejden šek. To je problém. {1897}{1951}Můžu vysvětlit|co se stalo. {1953}{2010}Vysvětluj to,|když se to stane jednou za čas. {2012}{2094}-Je to tak pokaždý, Jerry.|-Sakra, je to vždycky tak. {2096}{2188}A… Já samozřejmě|chápu ty vyhlídky. {2190}{2256}Ale měl jsem|nějaký osobní problémy, {2257}{2323}Existenční. {2325}{2425}Moje holka, je to skvělá|holka, ale stěžuje si. {2427}{2503}Já si nestěžuju, ale vona jo.|Jestli chcete znát pravdu… {2505}{2623}Nemohu tomu uvěřit,|ale přihlásili jsme se na psychoterapii. {2649}{2733}Takže, minulej tejden… {2735}{2816}když jste mi řekli,|abych vzal tohle a donesl to tamhle, {2817}{2901}tak mi Samantha řekla, že potřebuje|auto, aby něco odvezla. {2903}{3022}A, nemusím Vám to říkat,|prostě to hořelo, jasný? {3024}{3086}A ona je schovala. {3088}{3132}Schovala je? {3255}{3323}Oh, ty-ty klíče.|Schovala je. {3325}{3415}Ona--Víte co, no a nemohl jsem|se dostat k tý věci včas, {3417}{3484}a to, to všechno zavinilo,|a myslím, že možná-- {3485}{3581}možná se něco|nemělo stát. {3583}{3657}Jerry, ty seš|pěknej pitomec. {3703}{3804}Tady jsou Tvoje možnosti.|Za prvé, zabalím Tě do koberce, {3806}{3869}naložím do kufru sedanu,|poleju benzínem a zapálím. {3871}{3958}-Posloucháš mě? To zaprvé.|-Jasně. {3960}{4040}Za druhé.|Máš rád sex a cestování? {4041}{4127}Máš rád sex?|Cestuješ rád? {4129}{4232}Poletíš do Mexika.|Můžeš klidně ukázat všem těm|deseti-dolarovejm kurvám co umíš. {4234}{4295}Sebereš tam pistoli,|která patří Margolesovi. {4297}{4392}-O to jde.|-Okej. No ale, měl jsem pocit… {4394}{4488}že se tím zbavím všeho,|co souvisí s Margolese a, že ta|poslední práce byla moje poslední. {4489}{4560}-Oh, ty jsi ale tu práci posral.|-Ty jsi to posral, Jerry. {4562}{4659}-Jasně. Tahle práce bude Tvoje poslední.|-Okej, ale tahle cesta teď-- {4661}{4752}Chce Tě. Chceš snad,|abych mu zavolal do jeho cely|a řekl mu, že nechceš jet? {4753}{4827}Protože já volat budu.|Udělám to rád. {4829}{4924}Zkrátka tam pojedeš.|To město se jmenuje San Miguel. {4926}{5013}Toho kluka najdeš|v baru El Alamo. {5015}{5075}Je to kurva jednoduchej úkol.|Chápeš to. {5077}{5136}Pro boha,|vyhrň si rukávy. {5137}{5201}-Ukaž se! {5203}{5311}Ten kluk se jmenuje Beck.|Má tu pistoly, a čeká na Tebe. {5313}{5376}-Beck. Pistole.|-Až ho najdeš, {5377}{5432}vezmi jeho a pistoly|zpátky sem ke mně, rozumíš? {5434}{5509}Poslední šance.|Zdůrazňuji, poslední. {5511}{5568}Už je taky unavenej těma Tvejma sračkama.|Tak mi to řekl. {5569}{5619}Postarám se o to,|Bernie. {5621}{5705}Vayacon Dios, ty sráči.|Máš co dělat. {5839}{5924}Baby, co to děláš? {5926}{5985}Řekl jsi mi, že to byla|Tvoje poslední práce, Jerry! {5987}{6046}Co chceš, abych Ti řekl?|"Promiň, ale nepomůžu Ti s tim. {6048}{6104}Moje stará mě chce opustit.|Seru na Tebe." Co? {6106}{6206}Jo! Něco takovýho!|Přesně tak! {6208}{6254}Nejsem pojištěnej,|zlatíčko! {6256}{6357}Jestli nasedneš do toho letadla,|tak už mě nikdy, nikdy|neuvidíš. {6359}{6428}Posloucháš mě? Mluvili jsme o tom spolu.|Řekla jsem Ti… {6430}{6495}Chtěla jsem,|aby jsme spolu jeli do Las Vegas. {6496}{6571}-Mohl bys to pro mě udělat.|-Baby, přeháníš to. Okej? {6573}{6683}Nedělej to! Nedělej to!|Nenič moje potřeby! {6685}{6756}Miláčku, nemám na výběr.|Musím jít. {6758}{6855}-Musím to udělat.|Všechno se mi to povede.|-"Já, já, já, já, já!" {6856}{6927}-Rád bych věděla, co by na to|řekl terapeut.|-Ne! {6928}{7028}Tohle proti mě použít nemůžeš!|Ještě nejsme oficiálně svoji,|ale svobodní, mám pravdu? {7029}{7076}Jo. Celá skupina|si myslí, že jsme manželé. {7077}{7161}Podívej, já jsem taky bral, že jsem dostal|škrabku na brambory na naše výročí. {7163}{7209}V pořádku, miláčku?|Já teda jedu. {7211}{7318}To je vono. To je přesně vono.|Ty--Ty--Ty jedeš! {7320}{7422}Nechceš si mě vzít|a tohle je způsob,|jak to vyřešit. {7424}{7492}Co? Jseš zase|zpátky u toho svýho sobectví, {7493}{7549}všechno se týká jenom Tebe, jsi podlej, {7551}{7619}-odpornej.|-Oh, bože. Ty jsi-- {7621}{7725}Ty jsi nepochopila o co tu jde.|Jestli neodjedu, jsem mrtvej. {7727}{7799}A to je trochu rozdíl|pokračovat ve vztahu… {7801}{7863}až budu vycpanej slámou|a formaldehydem. {7864}{7995}-Jestli tady někdo…|jestli tady je někdo sobec…|-Oh! Dáváš teď vinu mě? {7997}{8056}-Viníš z toho mě?|-Přestaň analyzovat! {8057}{8144}-Klid, přestaň! {8389}{8449}V pořádku. {8451}{8547}Jerry, chci,|abys přiznal… {8549}{8609}že moje potřeby pro Tebe nic neznamenaj,|a že jsi egoistickej náfuka a lhář. {8611}{8691}-Oh, můj bože!|-Jerry, přiznej to. {8693}{8771}Já…Dobře. {8773}{8892}Přiznávám, že jsem Ti slíbil, že s Tebou|pojedu do Vegas. {8894}{8952}Ale teď to musíme trochu|posunout na dýl. {8954}{9030}Jestli to chápeš,|že chci zůstat naživu|jako můj egoismus, {9032}{9120}dobře, potom je to v pořádku. {9121}{9177}Ale já mám opravdu v úmyslu|s Tebou odjet, {9179}{9240}protože Tvoje potřeby|jsou pro mě hodně důležitý, miláčku. {9266}{9313}No tak. {9315}{9401}Podívej se na všechny ty moje věci. {9403}{9484}No tak, bejby.|Co? {9569}{9628}Co mi řekneš? {9630}{9691}Dobře? {9751}{9814}Jedu s Tebou|nebo bez Tebe, Jerry. {9890}{9981}Co z toho budu mít? {9983}{10055}-Hajzle!|-Hajzle. {10057}{10136}Kde je to Tvoje|"ty můj miláčku" a "ty moje velká lásko"… {10138}{10208}a ty ostatní řeči,|který jsi mi říkala v noci? {10209}{10284}Jedinou věc, kterou pro mě teď můžeš udělat|Jerry je, mi zavolat taxíka! {11044}{11137}Promiňte, mluvíte anglicky?|Anglicky? Promiňte.|Mluvíte anglicky? {11139}{11195}-Cože? {11197}{11268}Hotovo, pane Welbachu. {11269}{11349}Když se dáte támhle rovně,|naloží Vás drožka|a zaveze Vás k Vašemu autu. {11351}{11399}Hej, který auto to|přesně je? {11401}{11463}Je to Chrysler.|Úplně nový, pane. {11488}{11539}Nebo je to problém,|pane Welbachu? {11540}{11637}No víte, jsem poprvé|v Mexiku, a teď, Chrysler? {11639}{11696}Podívejte, jezdím s Chryslerem|u nás doma. {11698}{11809}Takže, myslím, že možná|budete mít něco|víc autentickýho, trochu víc… {11811}{11899}-Mexického?|-Jo, jo. Víte, co myslím.|Něco zvláštního. {11900}{11964}-Poprvé?|-Jo. {11965}{12048}No. Skvělý.|Mluvíte Španělsky, pane Welbachu? {12050}{12096}Cože? {12101}{12173}Nemyslím si,|možná něco z televize se Speedy Gonzales? {12177}{12224}Jo, Speedy Gonzales. {12225}{12272}Podíváme se,|co pro vás mohu udělat. {12297}{12357}Oh, myslím, že mě teď|něco napadlo. {12359}{12472}Jak by se Vám líbilo|El Camino? {12473}{12521}Ooh. To se mi líbí.|To je dobrý. Jo. {12523}{12640}Budete tady mít asi hodně nepříjemností.|Raoule! {12712}{12765}Kdo ho chce, dvoudenní? {12789}{12858}Vypadá jako kdyby měl těžký nohy|a brzdil na poslední chvíly. {12869}{12947}Ne, ne, ne, ne, ne. {12949}{13064}Jedna, dvě, tři. Manuel. {13515}{13616}Jo, chlape.|El Camino. {13773}{13893}El Camino|El Camino {17181}{17228}Hajzle. {18715}{18768}Jseš na nesprávným místě, Američane. {18769}{18835}Jo, vím o tom. {18889}{18936}Co tady chceš? {18937}{19007}No, tequilu. {19125}{19214}Ptám se,|protože nikdo jako ty… {19216}{19270}sem nikdy nechodí. {19272}{19330}Tohle město, znamená jenom smrt. {19356}{19440}Jsou tady jenom farmáři a zloději. {19492}{19557}A já nevidím žádnou motyku. {19611}{19658}Jseš zloděj, Američane? {19701}{19816}Oh, ne. Ve skutečnosti|hledám seňora Becka. {19873}{19944}Seňor Beck? {20136}{20183}Jo. {20420}{20467}V pořádku? {20769}{20836}-Jseš Beck? {20837}{20919}-Já vím kdo jsi.|-Dobrá. Tohle nám ulehčí situaci. {20920}{20997}-Klid. {21068}{21156}-V pohodě?|-Jste všichni stejný. {21158}{21204}Připraveni. {21254}{21309}Tohle není Amerika.|Dáš si něco k pití? {21362}{21414}-Jo, jasně.|-Sedni si. {21493}{21539}Je tahle židle volná? {21855}{21901}Myslím, že bys chtěl|vidět tu věc, co? {21903}{21963}-Jo.|-Chceš to vidět, že jo? {21964}{22021}Jo. Obávám se,|že budu muset chtít. {22175}{22221}Hej. {22223}{22307}Víš co?|Pojď za mnou. {22424}{22494}-Promiňte. Promiňte. {22599}{22692}To je to, čemu říkaj|Mexičan. {22751}{22823}Jo.|To je hezký. {22824}{22880}Děláš si ze mě prdel?|"Jo, to je hezký." {22881}{22931}-Můžu? {22981}{23051}Vyrobil jí chudej mexickej zbrojíř|pro jednoho známýho bohatýho šlechtice. {23114}{23247}Měl to být dar pro syna|bohatého šlechtice s nadějí,|že si jeho syn… {23248}{23311}vezme za ženu jenom jeho dceru. {23441}{23558}Lidé z městečka čekali tři měsíce,|aby mohli vidět první třpyt této pistole. {23653}{23774}A potom přišel ten den.|Nikdo ve svém životě|neviděl tak nádhernou pistoli. {23822}{23873}Pistole byla ještě krásnější,|než si jí všichni představovali. {23875}{23976}Někdo dokonce řekl, že je tak nádherná,|že se na ni nedá ani dívat. {24103}{24181}Bylo považováno za čest|a velké štěstí… {24183}{24252}být první, kdo|vystřelí z této krásné zbraně- {24305}{24363}Obzvláště z tak|krásné jako je tato. {24364}{24417}Vyrobená pro ruku šlechtice. {24565}{24680}Lidé byli v úžasu ze zbrojířovi|přesné a nádherné dovednosti. {25189}{25271}Ale selhala,|a na místě ho zabila. {25605}{25706}Legenda říká, že|zůstala navždy prokletá. {25708}{25801}Ale zatím mi nijak neuškodila. {25803}{25880}Jenom-|se na ní rád dívám. {25882}{25989}Něco Ti ukážu.|Podívej se. Tady je náboj. {25991}{26084}Ruční výroba.|Kurevsky ručně dělaný. {26137}{26223}Ani Tě nezajímá|jakou má ta zbraň cenu? {26437}{26535}Mohli bychom jí prodat. {26536}{26591}Je to kurevsky dobrá zbraň. {26592}{26685}A vím, že neříkám|kraviny. {26687}{26777}Neměl by si…|Kurva. {26803}{26893}Pochcal jsem si kalhoty. Kurva. {26895}{26994}Každopádně, starýho|se nemusíš bát. {26996}{27061}Ve skutečnosti,|jsem mu minulej tejden řekl ať si vylíže. {27063}{27132}-Jo, jasně.|-To teda jo. {27133}{27243}Řekl jsem, "Vyliž si, Margolese,|ty starej zasranej sráči." Jestli… {27418}{27464}No tak, chlape.|Vstávej. Co? {27508}{27579}Chlape, ležíš ve svých vlastních chcankách.|Nenuť mě Tě zvedat. {27580}{27688}Hej! Sakra,|tohle se může stát jenom mě. {27780}{27826}V pořádku. {27970}{28017}Jo, bejby.|Mám to. {28045}{28108}Oh! {28109}{28188}Kámo, máš rozbitou hlavu! {28189}{28236}Hej. {28265}{28311}A k… {28510}{28562}Hej, chlape. Hej. {28589}{28635}A kurva! {28672}{28720}A kurva! {28954}{29049}Přestaňte! Přestaňte! {29075}{29121}Jéžiši! {29198}{29253}Našel jsem tu zbraň. {29255}{29300}V pořádku.|Máš jí u sebe? {29301}{29398}Jo, jasně.|Ale, jak jsem řekl, je tady, no-- {29400}{29453}Je tu jeden malej problém.|-Co, cože? Ty jsi ztratil toho kluka? {29455}{29515}Je pryč. Tak jdi do jinýho baru,|a najdeš ho tam. {29517}{29635}Ten chlap je mrtvej, Tede.|Tede, posloucháš mě? {29689}{29765}Jo. Poslouchám Tě. {29766}{29813}Jak? {29814}{29864}Neměl štěstí, shoda náhod. {29866}{29942}Všichni ti maniaci tady|střílej těma svejma kvérama do vzduchu. {29944}{30037}Je to takovej den nezávislosti|nebo tak něco. Ten kluk byl zasaženej|kulkou, když padala dolů. {30038}{30126}Přímo do tý jeho zasraný hlavy.|Prostě… {30128}{30185}Je mrtvej!|Náš kluk je mrtvej. {30186}{30269}Ten malej hajzlík je teď|v mým autě, ale mrtvej. {30270}{30368}Jéžiš, Jerry, tohle|není malej problém. {30369}{30425}-Tohle je velkej problém.|-Já vím. {30427}{30517}Jerry, tenhle malej sráč|je Margolesův vnuk. {30518}{30594}Cože? Cože? {30596}{30649}Sakra, teď si to fakt posral. {30651}{30700}Co jsem s tim kurva měl udělat?|Jednu chvíli chčije sám na sebe, {30702}{30749}a za chvíli byl tuhej. {30750}{30835}Zůstaň, kde jsi, okej?|Zavolám hned do kanceláře a… {30837}{30905}…hned sednu na letadlo.|Přijedu tam a pomůžu Ti|dostat se z toho průseru. {30907}{31010}Tede, musíš to starýmu nějak vysvětlit.|Nevěděl jsem, kdo to je. {31012}{31102}-Okej. Jenom buď v pohodě, Jerry. {31104}{31209}-Haló?|-Tede? Haló? {31462}{31510}Počkej! Počkej! {31689}{31736}Ale, ne! {32059}{32105}Promiň, Bernie. {32195}{32286}Je tady problém.|Je to ten zasranej Welbach. {35482}{35586}Tak rovnou k věci,|nechci se do ničeho namočit. {35663}{35709}Prostě žádnej problém. {35711}{35766}Rozumíš, teď chci,|abys udělala tohle. {35768}{35865}-Přestaneš brečet… {35867}{35926}a půjdeš se mnou ven. {35928}{35984}Rozumíš tomu, Sam? {35985}{36038}-Dobře. {36210}{36269}Zůstaň. {36855}{36901}A teď, Sam, jak jsem řekl-- {37138}{37203}Ne! Ne, prosím!|Neubližujte mi! {37211}{37288}Pomozte mi! Pomozte mi! {37289}{37347}Prosím. Prosím. {37349}{37418}-Prosím, prosím, prosím.|-Kde máš auto? {37420}{37486}-Kde je to Tvoje zasraný auto?|-Tamhle! {37766}{37856}-Je Ti něco?|-Ne. {37857}{37905}Jo. Já nevím. {37907}{37967}Kamión, kamión, kamión! {38142}{38231}Pane? {38233}{38292}-Můžete…|Můžete zastavit? Prosím.|-Proč? {38389}{38432}-Budu zvracet.|-Tak si otevři-- {38433}{38487}Neumím zas tak dobře řídit. {38917}{39021}Říkala mi, "Nejezdi. Nechci, abys jela|na tu dálnici sama, bez nikoho." {39022}{39096}Já jsem jí řekla, "To bude v pořádku, Mami.|Bude to okej." Ale není, že jo? {39097}{39169}-Jsem mrtvá.|-Ne, nejsi mrtvá. {39170}{39274}Byla by si mrtvá,|kdybych Ti nezachránil život. {39276}{39343}Nebo by jsi chtěla|bejt radši zpátky tam? {39345}{39405}Myslím, že ne. {39486}{39533}Chcete mě zabít? {39582}{39634}Záleží to na spoustě věcí,|který potřebuju vědět. {39698}{39745}Chcete mě znásilnit? {39780}{39826}Ne to není ono, ne. {39860}{39940}Dobře. Proboha,|co teda chcete? {39941}{39994}Obávám se, že stejnou věc|jako ten chlap na záchodě. {40053}{40110}Tu pistoli. {40112}{40205}Pistoli, kterou Jerry ukradnul,|a nechce se s ní vrátit z Mexika. {40207}{40296}-Jerry?|-Dělám pro Bernieho Naymana, {40297}{40344}kterej dělá pro|Arnolda Margoleseho. {40345}{40423}-Slyšela jsi o těch lidech?|-Jo, slyšela jsem o nich. {40425}{40492}-Pak musíš vědět, že Tvůj muž|Jerry dělá pro ně. Že jo|-Ne. {40493}{40587}-Dobře, tak dělá.|-Vím, že ten egoistickej, prolhanej,|hajzl dělá pro ně. {40589}{40637}Ale není můj manžel. {40639}{40754}Dobře, ať je Tvůj cokoliv,|Jerry se namočil do pěknejch sraček. {40756}{40875}Když se namočíš do takovejch sraček|jako Jerry, máš nadlouho postaráno o zábavu. {40877}{40923}Všechno hned vidíš černě. {40925}{41005}Ta pistole zajímá hodně lidí. {41007}{41105}A situace se má tak, že|"kdo má pod kontrolou Tebe… {41107}{41175}má pod kontrolou pistoli". {41177}{41228}Jsem rukojmí? {41230}{41277}Zastřelil jste toho chlapa jenom|pro nějakou zasranou pistoli? {41278}{41325}To je celej Jerry.|Dobře, poslouchej. {41326}{41383}Sedni si.|Sedni si. {41506}{41568}Podívejte. {41570}{41686}Jerry a já jsme se rozešli,|takže co on dělá- {41688}{41777}to já vážně nevím.|Nemá se mnou nic společnýho.|Tečka, konec. {41841}{41888}Vypadáš,|že budeš milá holka. {41889}{41939}Děkuju. {41941}{42045}Ale faktem je: V takových|situacích jako je tahle… {42047}{42109}lidi…lžou. {42145}{42194}Takže mě zabijete. {42244}{42315}Dobře, poslouchej. {42317}{42421}Jestli všechno půjde dobře|a Jerry nebude hloupej, {42422}{42469}tak si nemyslím,|že to bude nutné. {42470}{42518}On mi přinese tu pistoli,|a já mu dám Tebe. {42548}{42656}Jsem tady jenom proto,|aby neudělal nějakou kravinu. Okej? {42688}{42734}Tak jedem. {42869}{42915}Skvělý. {43295}{43389}No tak, kamaráde. Pojď. Okej?|Jenom ty a já. {43391}{43455}Jdi! {43457}{43526}Jdi.|Jseš zasranej osel. {43528}{43577}Co to…|Ne, ne, ne. {43579}{43629}-Omlouvám se, promiň!|Nemyslel jsem to tak… {43631}{43689}Kurva! {43691}{43750}Kurva! {43885}{43936}Hej! {43970}{44029}-Buenas noches. {44030}{44117}-Buenas nachos.|-No, potřebuju hodit do nejbližšího města. {44188}{44300}Potřebuju…aby jste mě odvezl|do nejbližšího města. {44301}{44391}Nemůžu zaplatit. Nemám peníze.|No dinero. {44393}{44440}-De Niro?|-Si. Žádný. {44441}{44504}Robert De Niro? {44506}{44552}Robert De Niro. {44553}{44628}Jo. potřebuju tvůj… {44630}{44686}"el auto," {44688}{44735}do sousedního "město." {44737}{44839}-No, "vesnico." Uh, uh, pueblo.|-Ay, pueblo. {44841}{44900}-Jo, si.|-Al otro pueblo. Okej. {44901}{44949}-Ano?|-Seňor De Niro. {45086}{45177}Samonatahovací, člověče.|Nikdy je nemusíš natahovat. Jsou skvělý. {45178}{45273}Jo. Zatřes si s nima…|Věčnej kalendář. {45274}{45328}Je to dobrý? {45377}{45442}Pojede to ještě? {45444}{45490}Co? {45632}{45697}-Hej, kámo. Je to Tvůj míč? {45699}{45781}Kurva. Hej. Hej, chlape. {45783}{45833}Máš tady vzteklýho psa. {45835}{45878}Běž. Běž! {45880}{45939}-No tak, běž. Vypadni. {46045}{46125}Musíš něco udělat s tim psem. {46322}{46404}Mám tady vzkaz|pro Samantu od Jerryho Welbacha. {46450}{46511}-Nikdo tady není, pane.|-Počkej chvíli. Ona tam je. {46513}{46605}Sam, zvedni to.|Sam? Samíčku? {46607}{46653}Bejby, prosím nedělej to. {46655}{46701}-Promiňte, pane. Zkuste to později.|-Ne! Ne, ne, ne, ne! {46703}{46759}Jenom chvilku počkej.|Ona tam je… {47424}{47477}Co to děláš? {47479}{47538}-Jdeš si zavolat.|-Komu? {47540}{47586}Jerrymu. {47588}{47664}Řekneš mu,|že jsi tady s Leroyem,|a potom zavěsíš. {47665}{47740}-S Leroyem?|-Jo. S Leroyem, tak je to správně. {47742}{47797}Potom hned zavěsíš. Jednoduchý. {47799}{47845}To je všechno? {47847}{47893}To stačí.|Věř mi. {48004}{48113}Zavoláš mu,|a nebo Tě mám…?|Protože já to udělám. {48115}{48178}-Ne. Zavolám mu.|-Dobře. {48218}{48273}Vytoč ho. {48275}{48353}Okej. Jaký je to číslo? {48384}{48430}Ty máš to číslo. {48471}{48546}Já nevím, kde je. Vím, že je v Mexiku.|Ty bys měl mít číslo. {48548}{48661}Co mi to říkáš? Ty nemáš číslo|na nějakej motel, hotel, nic? {48662}{48768}Co šílíš, ty jsi mě neslyšel?|Rozešli jsme se. Už spolu nejsme. {48769}{48829}Proč bych měla mít|to číslo? {49110}{49165}Vidím,|že mi nevěříš. {49216}{49262}Máš jednu minutu. {49698}{49762}Jsem profesionál.|Živím se tím. {49764}{49810}To je pro Tebe dobrý. {50037}{50083}-Marníš svůj čas. {50177}{50283}Myslím, že Ti můžu věřit. {50462}{50509}Co ve Vegas? {50621}{50679}No, co? {50681}{50762}Chci být číšnicí,|a později chci udělat kariéru jako krupiérka. {50764}{50841}Vydělávaj za rok stovky tisíc|dolarů, ale musíš mít ruce… {50843}{50896}jaký mám já. {50897}{50948}Mám je po svojí babičce Vega,|což mě teší, {50950}{51050}protože moje druhá babička Barzel|měla ruce jako cirkusový trpaslík. {51052}{51100}Proč nechceš žít s Jerrym? {51134}{51181}Znáš Jerryho? {51218}{51280}Jerry má problém s tím,|že neumí popsat, co si myslí. {51282}{51335}Měl opravdu pohnojený dětství.|Jeho matka byla čubka. {51337}{51405}Jedna z takových, co si myslí,|že železo se dá pořád ohýbat. {51449}{51496}Ty ho nemiluješ? {51497}{51604}Myslím, že to je ten hlavní problém.|Milujeme se a moc. {51606}{51658}Ale on je--|On je takovej sobec. {51660}{51716}Všechno se točí|jenom kolem něho. {51717}{51836}Na všechno má odpověď.|A já mu dávám všechno, a on jenom bere. {51837}{51932}Mimochodem, náš právník se mnou|úplně souhlasí. {51933}{52001}Já bych těmhle typům lidí nedal ani dolar. {52002}{52074}Všechno, co jenom dělaj je,|že někde sedí na zadku a kouří jointy. {52076}{52148}Možná je to pravda, ale|to nic nemění na faktu, že|Jerry je ten, co bere a já, co dávám. {52149}{52206}Je to očividné. {52208}{52312}Víš, hodně lidí si myslí,|že si musíš vzít toho, koho miluješ. {52348}{52428}Omlouvám se, ale… {52429}{52492}ale jseš s ním? Jsi muž.|Jasně, samozřejmě. {52493}{52547}-Bereš ho jaký je.|-Miluješ ho. {52549}{52608}Přiznala jsi se. {52609}{52669}-A o tom to je. {52761}{52828}Jsi velmi citlivý člověk,|na takovýho chladnokrevnýho zabijáka. {52829}{52901}-Děkuju, Sam. {53457}{53504}Sakra. {53682}{53737}No tak. Vypadni. Ven. {53738}{53799}Podívej, měl bys vypadnout. {53801}{53847}Vypadni! {54323}{54368}Tak jedem! {54861}{54922}Hola, ty sráči! Kde to je?|Kde jsou moje věci? {54924}{54972}Zpátky!|Kde to máš?. {54974}{55072}-Pistoli. Pistolero. Zpátky.|-La Pistola. {55073}{55152}-Zpátky. {55153}{55228}Buď v klidu.|Zpátky, zpátky! {55230}{55323}Nehejbej se. Co to kurva je?|Dej mi to. {55349}{55400}Zpátky! Zpátky, zpátky. {55402}{55482}Vlez do auta.|Tak dělej! Okej. {55484}{55544}To je moje…|Je to moje bunda? {55545}{55642}Dej to do auta.|Co s Vámi je lidi? {55644}{55710}Zpátky. {56253}{56329}Nemusíš tady bejt.|-Jsem tady kvůli tý hudbě. {56331}{56441}-Mimochodem, neslyšel jsem|žádný klepy, klep.|-Tréma. {56443}{56540}Podívej se kolem sebe,|není tady žádný okno. {56541}{56652}Tak jak to je s tím, "žijeme pořád|celou tu dobu jeho život"? {56653}{56708}Řečnický obrat.|Nemyslela jsem to tak doslova. {56709}{56797}Jerry dělal pro Margolese|přesně pět let. {56799}{56849}Byla to věčnost. {56851}{56909}-To zní jako trest.|-To taky je. {56911}{57008}Arnold Margolese je ve vězení,|protože ho tam Jerry dostal. {57076}{57159}Jerry podrazil|Arnolda Margoleseho? {57161}{57268}Ne. Jerry jel jednou přes Venturu.|Víš kde, přes Laurel Canyon. {57269}{57351}-Jasně.|-Nedával pozor a, jel na červenou, {57353}{57409}a narazil do Margoleseho Cadillacu. {57411}{57502}Když přijeli policajti, Margoleseho zatkli,|protože měl v kufru člověka. {57545}{57620}-Takhle se Margolese dostal do vězení?|-Jo. {57691}{57759}-Byl ten člověk živej nebo mrtvej?|-Živej. {57761}{57835}A v čem byl teda problém? {57837}{57887}Možná, že to takhle nechtěl. {57889}{57970}Určitě byl v tom kufru svázanej|z nějakýho důvodu, že jo? {57972}{58048}Proboha, myslel jsem si,|že ty bys tomu mohl rozumnět, Swifty. {58103}{58190}-Něco viděl?|-Dobře, ať to bylo cokoliv,|co ten chlap viděl… {58192}{58257}a chtěl to říct policajtům,|dostal šanci. {58258}{58359}A jelikož to technicky|byla Jerryho chyba, Margolese|ho zaměstnal, aby ho dostal z vězení. {58361}{58448}-Jak vidíš, celej ten můj vztah|s ním byl jako bejt unesená… {58449}{58523}protože nedává pozor,|když řídí. {58580}{58640}Já…já s Tebou za ním|jet nemůžu. {59120}{59178}Člověče, nevěděli jsme, že|jsme ukradli mrtvýho chlapa i s tím autem. {59180}{59276}Nevím, co bych dělal s mrtvým chlapem.|Zahni doleva. {59841}{59888}Tak jdeme. {60036}{60087}Jestli mě chceš zabít,|tak mi aspoň řekni… {60089}{60148}kdo jsi, že mě|chceš poslat za Bohem. {60176}{60250}Řekni mi to! {60252}{60298}Podívej, já Tě nechci zabít. {60357}{60410}Ale chci Tě střelit. {60451}{60499}Ale proč, pane? Proč? {60501}{60566}Proč? Proč?|Protože jsi mě okradl, {60568}{60625}a víš o té pistoli|a chceš mě zase okrást. {60627}{60688}A já se nechci dostat|zase do tý samý situace. {60690}{60769}Ne! Já nebudu mluvit!|Už mě nikdy neuvidíš. {60770}{60856}Podívej, střelím Tě,|a to je všechno. Zabere Ti to nějakej čas,|než se dostaneš do města, {60857}{60937}-obzvlášť, když kulháš.|-Počkej, počkej. Kulhám? {60938}{61033}Nemůžeš mě jenom tak svázat?|Myslím, sakra! Ty mě střelíš? Svaž mě! {61035}{61093}Jasně. nemám provaz. {61094}{61136}Takže mě střelíš? {61137}{61209}Je to Americkej způsob. {61288}{61350}Kam to chceš? {61387}{61457}-Okej.|-Ne, ne do nohy! Je tam tepna. {61459}{61526}Mohl bych za chvilku|vykrvácet. {61528}{61587}Do chodidla. {61589}{61684}Koukni, podle mě je to fér. Okej?|Bude to bolet, ale dostaneš se z toho. {61685}{61753}A co když mi ustřelíš|palec u nohy! {61755}{61802}Počkej, počkej, počkej.|Ne do levý. {61804}{61918}Promiň. Tak na tři. {61920}{61992}-Jedna. {61993}{62101}Koukni, já s Tebou souhlasím.|Ale můžeš se na to podívat z několika stran. {62103}{62161}Takže, sex je,|a nezáleží na tom, co říkaj ostatní, {62162}{62230}velmi důležitá část|každýho vztahu. {62232}{62308}Fakt, že Jerry|je ohleduplný milenec říká hodně. {62369}{62459}-Nepochopil jsi mě.|-Dobře, je to dobrej milenec. {62461}{62560}Možná znáš způsob,|jak ho donutit, aby rozvinul|svojí osobnost nejenom v sexu. {62561}{62625}ale i v tom,|aby Váš vztah byl lepší. {62627}{62712}To znamená, že i když|je dobrej jenom v sexu,|tak i to něco znamená. {62761}{62821}Možná máš pravdu. {62823}{62934}Když je někdo ohleduplnej milenec,|nemůže bejt zase tak sobeckej, že jo? {63009}{63070}Ledaže by… {63179}{63277}-byl, no, byl ohleduplnej-|-Co to bylo? {63334}{63385}Co? {63387}{63438}No tamto. To před chvílí. {63466}{63525}Co tamto? {63526}{63624}Leroyi, podíval jsi se na toho chlapa|a dal mu znamení. {63626}{63697}To to bylo. {63777}{63828}Nevím,|že by to byl signál. {63866}{63923}Jseš gay? {63956}{64032}-Jako teplej?|-Jako homosexuál. {64106}{64188}Co má společnýho moje sexuální orientace|s tím, o čem tady mluvíme? {64189}{64281}Nic.|Nic. {64282}{64333}Kromě toho, že jsi řekl něco,|co mě opravdu vrtalo hlavou, {64335}{64410}a to mi pomohlo|si to myslet. {64412}{64478}Jo?|A co to bylo? {64480}{64544}Ptala jsem se Tě, jestli mě chceš znásilnit,|a ty jsi řekl, "Je to nepravděpodobné." {64546}{64626}Řekl jsi to tak suše,|jako kdybych byla odpudivá… {64628}{64741}a bylo to fakt směšný si myslet,|že jsem v nebezpečí,|že se mnou chceš mít sex. {64775}{64872}Tak zaprvé, je to hřích,|ne otázka přitažlivosti. {64874}{64993}A za druhé, nejsi odpudivá.|Jseš velmi krásná. {64994}{65041}Díky. {65042}{65089}-Chceš, abych Tě znásilnil?|-Jseš gay? {65090}{65142}-Chceš, abych Tě znásilnil?|-Jseš gay. {65144}{65240}Jseš gay. Věděla jsem to! {65242}{65313}Oh, já to věděla. Věděla jsem to.|Jakej kontrast. {65315}{65428}Co chceš, medaily?|Chceš nějakou malou tretku za to,|že jsi poznala, že jsem homosexuál? {65429}{65488}Ne. {65489}{65536}Jseš nadrženej? {65569}{65648}Nadrženej? {65855}{65901}Jo, myslím, že jsem. {65903}{65991}Oh. Nechtěla jsem--|Pochop-- {65993}{66065}Nesnažila jsem se být nějak chytrá|nebo tak něco. {66067}{66133}Jenom jsem-- Jenom jsem si myslela,|že je to skvělý. {66134}{66181}Wow. Je to- {66182}{66263}Je to… důležitý, jasný? {66265}{66379}-Znám takový lidi jako ty,|který dělaj Tvůj byznys. Jasný?|-Jo? {66381}{66474}A pro mě to znamená, že, {66475}{66564}být gayem|není typické… {66566}{66642}v Tvojí profesi. {66644}{66746}Oh. Něco jako, že bych měl|bejt módní návrhář. To mě uráží. {66748}{66842}-Jsem dost dobrej v tom, co dělám.|-Máš přítele? {66902}{66949}Ne, nemám. {66978}{67067}Bohužel,|vypadá to, že neumím navázat… {67069}{67115}trvalejší vztah. {67184}{67269}Vypadá to, že všichni mají problém|s udržením svazku. {68137}{68183}Už to zvoní, seňore. {68211}{68258}Díky. {68259}{68321}Ne, ne, ne.|Není potřeba. {68322}{68369}Fakt? {68419}{68486}Je to fakt hezký.|nemáte ponětí, co jsem-- {68487}{68534}-Ahoj, tady je Ted. Nechte mi vzkaz.|-Díky. Gracias, pane. {68535}{68637}Jestli je to ten můj kluk,|jsem na cestě. Sejdeme se|v Hotelu de la Plaza. {68638}{68692}Počkej tam na mě.|Okej? Buď v klidu. {68694}{68765}Okej, okej.|Zapomeňte na letište. {68767}{68820}Uh, Hotel de la Plaza. {68897}{69008}-Hola. {69010}{69056}-Je to Váš pes?|-Tak něco. {69058}{69141}Sebral jsem ho na cestě. {69143}{69215}Má svojí osobnost,|a možná s tím počítá. {69217}{69304}-Je to dobrej pes.|-Je to Vaše auto? {69306}{69369}Z půjčovny.|Jsem Američan. {69371}{69442}-Žádnej problém? Opravdu?|-Jo. Jo. {69467}{69517}Dobře, já jsem Mexičan. {69519}{69567}Super. {69593}{69654}Máte pas? {69814}{69869}Jerry "Well-batch,"|Los Angeles, U. S.A. {69870}{69939}Welbach.|Well-batch. {69988}{70034}Můžu se Tě|na něco zeptat, Jerry? {70082}{70126}Jak dlouho jseš|v Mexiku? {70185}{70232}Pár dní.|Pohodička. {70234}{70299}Chápu. Pohoda, co? {70301}{70367}-Jo.|-Chápu. Můžeš mi říct, {70369}{70451}co se tady stalo? {70523}{70591}Obávám se,|že to nění tak přesvědčivé. {70593}{70696}Ten zbrojíř udělal tu pistoli|pro budoucího manžela, {70698}{70761}a ten muž|byl šlechticův syn, správně? {70763}{70862}Ale ten důvod byl mnohem děsivější,|můj příteli. {70864}{70929}Ta pistole je prokletá. {71010}{71125}Klíč k tomuto příběhu|se týká mistrova učedníka, {71156}{71250}chudého, ale čestného|mladého muže po uši zamilovaného… {71251}{71319}do zbrojířovi dcery. {71321}{71417}Po mnoho měsíců,|učedník chodil do dolů, {71418}{71465}sbírat drahé kameny,… {71466}{71587}které by splodily nejkrásnejší|pistoli, která kdy existovala, {71589}{71695}jenom, aby zjistil, že to v co věřil a|doufal, že by mohl být svatební dar pro něj, {71730}{71796}byl pro jiného. {71798}{71927}Zbrojíř trval na svatbě|jeho dcery se šlechticovým synem,|a nebral ohled na jejich lásku. {71994}{72081}A tak, naštvaný učedník,|proklel tu pistoli, {72083}{72157}a přísahal, že ta zbraň|nikdy nebude fungovat. {72273}{72354}Ale mistr|závodil s časem. {72355}{72443}Dělal co mohl,|a věnoval pistoli, {72445}{72511}neskutečnou péči,|aby stihnul termín dokončení. {72597}{72729}Pracoval dnem i nocí,|aby opravil pistoli. {73276}{73354}Ta pistole nikdy nefungovala správně. {73356}{73460}Někteří lidé říkají, že výroba pistole trvala|až do konce zbrojířova života. {73698}{73802}No, můj příteli, můžeš odejít,|ale bez pistole. {73804}{73879}Tahle pistole nepatří ani Tobě,|ani Tvému šéfovi. {73881}{73927}Teď patří mě. {73994}{74061}Jo pánové, Vegas.|To může být trichu tvrdý. {74062}{74128}-Tvrdý?|-Jo, emotivní. {74130}{74213}Řekněme, že jsem|tam měl vážnej partnerskej problém. {74214}{74305}Ale? Jseš na správným místě. {74306}{74373}Co děláš teď, Franku? {74374}{74452}Teď, jsem…pošťák. {74454}{74514}Ale jdi. {74516}{74578}-To je směšný.|-Přísahám. Ale ne, no tak. {74580}{74656}-Poštovní služba má jednu nechutnou slabinu.|-To je teda ten klíč? {74658}{74705}To teda je. {74706}{74842}Nemáte představu, kolik malých,|neoznačených balíčků já doručím. {74844}{74913}-Co, porno?|-Jo, denně. {74914}{74977}A jaký? {74978}{75069}Videa, nafukovací panny,|vibrátory, umělé vagíny. {75070}{75145}-Nic nevynechej.|-Ale, vážně? {75146}{75239}Jo, ale znáte to, i po těch všech|špinavých balíčcích, co mi projdou rukama, {75241}{75306}musím si dát pohov aspoň jednou v roce. {75308}{75364}Vyjdu před svoje dveře|a vím, že pojedu do Vegas. {75366}{75424}Nevím jak. {75426}{75497}Všechno, co mám je moje brašna|a udání polohy místa. {75541}{75604}Nevím,|ale nechává mě to klidným. {75606}{75692}Konec konců,|zbraně lidi nezabíjej, {75694}{75748}ale pošťáci jo. {76355}{76405}Okej, všechno je vyřízené,|pane Shurkere. {76407}{76480}Když půjdete tamhle rovně,|drožka Vás odveze k autu. {76482}{76533}Co je to vlastně za auto? {76534}{76584}Je to Chrysler, pane,|úplně nový. {76624}{76719}-Neměl byste něco víc…|-Raoule! {77000}{77045}Jo, chlape! {77046}{77105}Jo. Žádné obavy,|Teddy je tady. {77106}{77163}Jak se máš? {77526}{77608}No tak, Jerry. Mexickej zloděj,|zkorumpovanej policajt? {77610}{77674}Prostě, je to venku.|Je to věc za všechny prachy. {77676}{77761}Hodně lidí|se zajímá o tu zbraň. {77805}{77888}Ale do prdele.|To je to, co si myslí? {77890}{77941}Že je chci převézt? {77943}{78022}Já nevím, Jerry.|Možná si myslí, že máš strach|a mohl bys udělat špatnou věc. {78023}{78085}-Tede.|-Ty víš, já nevím… {78086}{78192}-jenom dělám svojí|zasranou práci.|-Jo, a co to je? {78194}{78304}Zjistit, co se stalo,|odhadnout škody,|uklidnit Tě, {78306}{78389}pomoct Ti najít tu pistoli,|a vzít Tě zpátky. {78390}{78445}Něco Ti řeknu,|já poletím zpátky, s pistolí nebo bez ní, {78446}{78497}tohle bude můj|poslední let, kterej absolvuju. {78498}{78577}-Oh, ale jdi, Jerry.|-"Ale jdi, Jerry?" Ty to víš. {78578}{78658}-Vím to, co vím.|-Děláš jenom svojí zasranou práci. {78659}{78712}-Vím to, co vím!|-Poslouchej se. {78714}{78768}Zní to jako ten zasranej|Schultz z Hoganových Hrdinů. {78770}{78833}-Nic nevím!|-Sakra, Jerry! {78834}{78895}Taky se mi nelíbí Naymanovo|organizování věcí. {78897}{78993}Ale dělám s ním už nějakej čas,|a říkám Ti, abys byl v suchu, {78995}{79065}-o nic se nestarej|a dělej jen to, co Ti řeknou.|-Oh, Bože. {79066}{79173}Proto vždycky nedostanu|nic ze zisku od Boca Raton.|Protože dělám svojí podělanou práci. {79222}{79272}Teď ale, nestarám se o to,|jak se Ti to líbí nebo ne. {79274}{79353}První krok, jak z toho ven,|je dostat tu pistoli zpátky. {79381}{79431}Nikdy jsem nic|ze zisku nedostal. {79433}{79521}Jerry, podívej.|Vím, že jsi chápavej. {79523}{79614}Ale ten kluk je mrtvej.|Pistole je pryč. {79616}{79692}Už chápeš, jak to vypadá? {79694}{79760}No tak, Jerry. {79762}{79808}Jseš přece můj kluk. {81699}{81757}-Ne zrovna nejbezpečnější tanec. {82218}{82278}Nikam s Tebou nejdu. {82404}{82483}Jsme ve městě,|ve kterém zamýšlím zůstat. {82607}{82658}Jdi. {82716}{82762}Jdi. {82828}{82879}Co nesedí?|Co? {82964}{83050}Víš, jaký to je, když máš|problémy se vztahem a jsi osamělý? {83052}{83182}A najednou, kamkoliv se podíváš,|všude samá láska a možnosti. {83286}{83333}Mám strach o Jerryho. {83378}{83424}V pořádku, neměj strach. {83426}{83489}Zavolám ráno Naymanovi.|A zjistím, co se děje. {83661}{83707}Chceš abych tu zůstal? {83791}{83840}Ne, můžeš odejít. {83842}{83904}Opravdu? {83930}{83994}Opravdu můžeš jít. {84867}{84923}Nemohl jsem celou noc spát. {84925}{85066}Jasně. Ne, říkal, že sledoval|toho policajta až do zástavárny. {85068}{85135}Říkal, že mě tam vezme|až po snídani. {85137}{85232}Když všechno dobře dopadne,|máme rezervaci na sedmou. {85234}{85324}Ne, počkej… Ne…|Ne, ty chvilku vydrž, Naymane. {85440}{85526}Víš, jaký to je, když máš|problémy se vztahem a jsi osamělý? {85528}{85658}A najednou, kamkoliv se podíváš,|všude samá láska a možnosti. {85762}{85809}Mám strach o Jerryho. {85854}{85900}V pořádku, neměj strach. {85902}{85965}Zavolám ráno Naymanovi.|A zjistím, co se děje. {86137}{86183}Chceš abych tu zůstal? {86267}{86316}Ne, můžeš odejít. {86318}{86380}Opravdu? {86406}{86470}Opravdu můžeš jít. {87343}{87399}Nemohl jsem celou noc spát. {87401}{87542}Jasně. Ne, říkal, že sledoval|toho policajta až do zástavárny. {87544}{87611}Říkal, že mě tam vezme|až po snídani. {87613}{87708}Když všechno dobře dopadne,|máme rezervaci na sedmou. {87710}{87800}Ne, počkej… Ne…|Ne, ty chvilku vydrž, Naymane. {87805}{87891}Proč by jsi to tvrdil? {87893}{87943}Takže, teď nebo později? {87945}{88025}Jasně, že vím o co jde. {88027}{88111}Ne, Bernie. Ty jsi neposlal|špatnýho chlapa. Mám to pod kontrolou. {88113}{88166}Ale nikdy jsem nic podobnýho|neslíbil. {88168}{88271}Poslouchej, slibuju Ti,|že až mu to řeknu|bude to zase jinak. {88332}{88401}Čau. {88590}{88701}Ahoj, zlato. Pořád Ti volám, no,|ale zatím jsem o Tobě nic neslyšel. {88703}{88749}Začínám mít strach. {88751}{88857}Já vím, jseš na mě|naštvaná, ale, no, {88858}{88951}znáš to,|"Není tady žádný slunce, když jsi pryč." {88982}{89029}Jsi v pohodě? {89109}{89178}Myslím si, že opravdu|odjela do Vegas. {89180}{89269}Říkal jsem Ti to, Jerry,|ženský dělaj jenom problémy, chápeš. {89271}{89352}Měl bys zkusit bejt jako já.|Jsem odpovědnej jenom sobě. {89353}{89461}Žádný hádky, nikdo mi neurčuje|co mám dělat a neřídí můj život.|Volnej. {89463}{89533}Tede, ty se uzavíráš|jenom do sebe… {89534}{89594}proto nemáš žádnou šanci|potkat tu pravou ženskou. {89595}{89681}Jakákoliv ženská může bejt ta pravá,|když Ti nepřejí hvězdy|a chceš někoho. {89683}{89748}Ani náhodou. Nejsem ten pravej. {89750}{89860}Usadil jsi se. Otevřel jsi se.|Jsi zranitelnej. {89862}{89925}Co že tak najednou|vidíš do mýho vztahu? {89991}{90087}Okej, koukni, Jerry.|Je ve Vegas. {90089}{90190}-Cože?|-Hej koukni, všechno se to posralo, kapíto? {90192}{90265}-"Všechno se posralo."|-Margolese volal Naymanovi,|že se to všechno posralo… {90267}{90368}že jsi to všechno ty posral,|a řekli mu, ať na ní někoho nasadí|a sleduje jí. {90370}{90424}-Pro případ--|-"Pro případ?" {90425}{90513}Pro případ, že začnu blbnout.|A to mi říkáš až teď? {90515}{90600}-Neštvi mě.|Je tu jiná věc, kterou musíme brát v potaz.|-Jako co? {90602}{90697}Jako například ta pistole, stojí hodně peněz.|Lidi ví, že jí máš.|Sam by mohla bejt v nebezpečí. {90698}{90748}Nic takovýho.|Koho na ní nasadili? {90749}{90809}-Neznáš ho, ale je|lepší Ti říct, že on zná Tebe.|-Kdo? {90811}{90871}-Je to ten zasranej psychopat Leroy|z Minnesoty.|-Leroy! {90873}{90996}Nayman to musel udělat, Jerry.|Byl to rozkaz.|Margolese by se to dověděl,|kdyby to neudělal. {90997}{91047}Počkej. {91049}{91107}Snaží se mě zastrašit. {91109}{91180}No, na mě by to|teda zabralo. {91182}{91258}Všichni jsme slyšeli|krásný příběhy, Jerry. {91260}{91323}Nayman chce, abychom letěli|v 7:00 do Vegas,|a pistoli vzali sebou, {91325}{91378}žádný "kdyby", "a" nebo "ale". {91380}{91479}Setkají se s námi na letišti,|a potom Leroy vezme|pistoli Margolesemu. {91481}{91546}Jasný. {93888}{93934}Musel jsem si půjčit-- {93936}{93987}Nevadí Ti to? {94047}{94098}Spal jsi dobře? {94134}{94186}Jasně. A ty? {94292}{94338}Kdo je Winston? {94411}{94478}Někdo koho nemám moc v lásce. {94480}{94554}Víš o tom, že si|to můžeš nechat odstranit? {94556}{94631}Jo, možná, někdy. {94960}{95005}Chceš udělat|nějaký jídlo? {97178}{97271}Nejdřív jsem si myslel,|že ten kluk je v pohodě. {97273}{97358}Potom jsem zjistil,|že je víc než v pohodě,|je úžasnej. {97360}{97456}Ale myslel jsem si, že si ani náhodou|nemyslí to samé o mě. {97610}{97682}A potom mě napadlo… {97684}{97742}co se asi stane, když zjistí,|co dělám… {97774}{97833}kdo jsem a co všechno|jsem udělal? {97869}{97947}Víš, nědělám si srandu, jasný?|Budeme seriózní. {97949}{98001}Co s tím chceš|dělat? {98002}{98077}To je to.|Nemusím s tím dělat nic. {98078}{98161}Stalo se to bez toho, že bych chtěl,|aby se to stalo. {98163}{98210}Oh, opravdu? {98212}{98275}Včera jsem|trochu pil. {98277}{98394}Vzal jsem si svojí pistoli a položil|jsem si jí na ručníky v koupelně, jo. {98436}{98482}A on jí našel. {98600}{98694}A řekl,|"Na minulosti nezáleží. {98737}{98788}Je to budoucnost, která je důležitá." {98790}{98836}Leroyi. {98886}{98941}Podívej, život se mění. {98942}{98996}Lidi se můžou změnit. {99190}{99260}Nebrečel jsem 12 let. {99312}{99378}Na co tak koukáš? {99380}{99450}Nedívej se tak na mě.|Děláš to jenom horší. {99451}{99514}Kdo jsi, Barbara Waltersová? {99516}{99580}Je to tak hezký. {99582}{99650}Budeme mluvit|o něčem jinym. {99651}{99717}-O čem chceš mluvit?|-To je jedno. O něčem jinym. {99719}{99769}Cokoliv. Co chceš. {99808}{99885}Co to mělo bejt,|to jak jsi brečel? {99886}{99942}Popovídejme si o tom. {99943}{100022}Oh, jasně, aspoň mi|to pomůže. {100029}{100094}Tede, slyšel jsem,|že to byla Leroyova matka. {100095}{100145}Dobře, tomu se|říká "kecy." {100147}{100217}Když řeknu někomu|během hovoru… {100219}{100289}že jsi zamknul svojí matku|do lednice na pět let, {100291}{100337}taky budeš mít dobrou reputaci. {100339}{100394}Jestli je to pravda nebo ne,|stejně to nedává smysl. {100395}{100474}Jéžiš, Tede, nemůžeš|bejt tak naivní. {100475}{100522}-Ten chlap je hvězda.|-Oh, můj bože. {100523}{100602}Proč se potom tak bojíš,|když tvrdíš,|že to jsou kecy? {100603}{100686}Potkal jsem Leroye jednou, v Minnesotě.|Byla to pro oba jenom chvilka. {100687}{100745}Potřásli jsme si rukama.|Vypadal jako slušnej chlapík. {100747}{100841}Tak či onak, jestli je to pravda|nebo ne, to není důležitý. {100843}{100955}A nebo jestli sedí v garáži,|namočenej v benzínu|a hraje si se zápalkami, to je mi jedno. {100957}{101047}Co mě zajímá je fakt,|že ho najali. {101049}{101151}-Sleduješ mě?|-Jéžiš, Jerry, ty ho fakt znáš? {101153}{101199}Oh, můj bože! {101201}{101285}Hej, starej Ted se postará o to,|aby se nic nestalo, jasný, Jerry?|Jsem tady. {101286}{101334}Dík, Tede.|Cejtim se fakt bezpečně. {101413}{101487}-Hola.|-Nedělám si srandu. Comprende? {101489}{101567}Zbraň. Zbraň. Nabitá.|Bang, bang. Ty, mrtvý. {101569}{101641}Máš nějakou|vadu řeči? {101672}{101743}-Podej mi tu zatracenou pistoli. Pistoli.|-Pistoli? {101745}{101820}-Víš o čem mluvím.|Tak jdeme!|-Pistoli? {101822}{101870}Okej, v pořádku.|Jak se jmenuješ? {101872}{101917}-Joe.|-Joe. {101918}{101980}dělej to, co Ti řekne.|A my vypadneme|ani se nenaděješ. {102006}{102052}-Pistoli, prosím.|-Dobrý. {102054}{102099}Děkuji. {102127}{102172}Promiňte. {102198}{102244}Mám to. {102390}{102453}Tak pojď. Jdi. {102546}{102600}Mám to. {102602}{102661}Pojď ještě sem, amígo. {103024}{103077}Sakra! Jerry, zešílel jsi? {103078}{103131}O čem jsi to|mluvil v tom telefonu? {103133}{103205}-Jerry, můžeš tu pistoli schovat?|-Chcete mě odstranit? {103206}{103259}Bylo to to, o čem jste vy dva|diskutovali, odstranit mě? {103261}{103327}-Jerry, nikdy bych--|-Jen do toho, popři to. Do toho. {103329}{103376}-Do toho!|-Okej, Okej. {103378}{103441}Jerry, jo to řekl. {103524}{103596}Takže jsi mi lhal,|když jsi říkal, že bych se|z toho mohl dostat. {103598}{103674}-Ne, Jerry, to řekl on.|-Takže ty mi teď lžeš. {103676}{103789}-Co je to?|-Ne, ne. Nayman mi řekl,|abych to udělal, Jerry, ale-- {103791}{103850}-Ale? Ale?|-Ale-- {103851}{103901}Ale ty jenom děláš|svojí část práce. {103903}{103949}Takhle to funguje, Tede? {103951}{104030}Sedmnáct případů pro Boca--|Boca Raton. Je to tak? {104031}{104087}Tohle bych neudělal.|No tak, přísahám! {104089}{104195}Jednou Ti říkaj,|abys mě přivezl zpátky. A jindy zase,|aby jsi mě odstranil. {104197}{104265}Proč by Ti řekli dvě|odporující si věci? {104267}{104381}-Ty se na nic neptáš, co?|-Já-Já jen-- Já-- Nevím. {104383}{104489}-Nemyslíš, že je to trochu zvláštní?|-Jo je to -- je to zvláštní. {104491}{104602}Dobře! Protože něco se děje.|Co je to? {104744}{104831}Přesně tak. Nevíš to,|protože ty děláš|jenom svůj kus práce. {104833}{104907}Ale já se nenechám zničit jenom kvůli tomu,|že ty nic nevíš! {104956}{105006}Víš, co tím myslím? {105092}{105155}Jseš můj kluk, Tede. {105205}{105264}Jseš můj kluk, Jerry. {106076}{106120}Počkej. Co se tu stalo? {106122}{106192}Někdo se zabil.|Vyskočil z balkónu. {106194}{106240}Jdeme. {106275}{106335}Ustupte. {106381}{106427}Pokračujte. {106429}{106499}Moc Vám děkuji.|Promiňte, že jsem Vás obtěžoval. {106570}{106617}Hotelová bezpečnost. {107091}{107142}Ne. {107144}{107191}Prosím, ne. {107398}{107444}Ne. Ne. {107564}{107626}Už jdu. {107627}{107674}Buďte zdráv, pane.|Promiňte, že obtěžuji. {107675}{107766}Obávám se, že se stalo něco|hrozného. Jste tady|všichni v pořádku? {107767}{107852}Ano. Ano.|Jsme tady jenom já a moje žena. Miláčku! {107854}{107909}Ne, ne, to je v pořádku, pane.|Velice Vám děkuji. {107911}{107967}-Co se stalo?|-Promiňte, že jsem Vás vyrušil. {108005}{108063}Je všechno v pořádku? {108133}{108179}Leroyi. {108231}{108285}Zbal se. {110283}{110342}-Shh, shh. {110900}{110936}Psst. {110984}{111072}Víš, že jsi pěknej sráč? {111074}{111153}Máš dobrej ohoz,|to Ti neberu, ale blbej. {111203}{111249}Nosíš Kevlar? Co? {111251}{111299}-Jo. {111345}{111401}Leroyi. {111447}{111522}Prosím, nedělej to.|Prosím. {111555}{111625}Oh, myslíš, že bych jí|měl poslechnout? Co? {111653}{111731}-Co si myslíš? {111733}{111779}Co? {111827}{111896}Chceš vědět, co si myslím? {111898}{111949}Kevlar je pro šlapky. {112006}{112080}-Tohle je za Franka. {112787}{112854}-Můžu si vzít tašku do letadla?|-Musí letět ale jako příruční zavazadlo. {112855}{112941}-Potřebuji ještě vidět Váš pas.|-Jasně. {113032}{113116}-Obávám se, že se tady stala nějaká chyba.|-Cože? {113118}{113174}Ne! Ne! {113175}{113254}Pan Shurker|má s největší pravděbodobností Váš. {113677}{113736}Říkal jsem Ti,|když to Jerry zvládne… {113738}{113789}a nic se neposere,|všechno bude v pořádku. {113791}{113878}-No, něco je špatně.|-Proč tady není? Proč? Proč? {113880}{113959}Proč mi nedáš chvilku?|Snažím se přijít na to,|co se stalo. {113961}{114066}Dej si pohov a přestaň|se chovat jako unesená slepice|na kartónu mlíka. {114172}{114214}Hmm. Jasně. {114216}{114282}Máš pravdu.|Je to nabídka na tu zbraň. {114284}{114330}Jasně. Vím jak to vypadá. {114332}{114433}Já se jen snažím získat|trochu víc peněz. {114435}{114519}Vůbec nemáš v úmyslu|dát tu zbraň Margolesemu,|že jo, Bernie? {114550}{114632}Podívej, Bobby. Víš,|že já vím, že jsi loajální. {114633}{114727}A to je dobře.|Chci říct, nikdo to nepopírá. {114728}{114775}Zeptám se Tě na něco. {114776}{114881}Nikdy Ti nevrtalo hlavou,|když si se hrabal v|soukromých věcech lidí, {114883}{114940}že se nás snaží zničit? {114942}{115024}Je to pravda.|Mě, Tebe, každého. {115025}{115078}Tomu…--|Tomu nerozumím. {115080}{115154}Nepochopil jsi to,|ten bonus? {115156}{115231}-Ne?|-Ne. Nic. {115232}{115315}Jo, já taky ne. Rozdíl|mezi Tebou a mnou je, že já vím,|kdy mě ojebávaj… {115316}{115442}kdežto ty ne, protože ty stojíš|na špatné straně. {115484}{115551}Dovol mi Tě dostat|na tu správnou stranu… {115552}{115633}a udělej pro sebe to,|co on měl už udělat dávno, Bobby. {115732}{115792}On se v tom vězení změnil. {115794}{115856}Říkám Ti,|že ho něco změnilo. {115858}{115923}-Není to on. {115924}{115991}Stále čekají.|Co chceš, abych jim řekla? {116054}{116102}Můžu s Tebou počítat? {116119}{116181}Jasně, jasně, Bobby.|Jsem tady. {116258}{116311}Fajn, to je ten hotel. {116360}{116417}Jo, dobře. V pohodě. {116470}{116538}-Co je?|-Přecházíme na plán B. {116563}{116614}Doufám, že nemáš strach z letadla. {117391}{117460}Vlez do auta. {117552}{117603}-Hola, hola, seňor.|-Hola, Seňor Welbach. {117604}{117672}Ano. Volali už z Amerického konzultátu? {117674}{117735}-Ne, pane, ještě ne.|-Koukněte. {117736}{117840}Tohle je velmi, velmi důležitý hovor.|Ztratil jsem svůj pas, jasný? {117842}{117914}Takže tady budu sedět.|Nikam nepůjdu. {117916}{117972}Seňor Welbach,|vidíte toho muže támhle? {117974}{118015}Jasně. {118056}{118129}-To je pan Williamson.|-No a? {118131}{118197}Čeká tady na ten samý hovor také. {118199}{118288}Opravdu? Už od rána? {118290}{118364}-Od března, seňore.|-Oh, ale no tak. {118473}{118553}-Hotel de la Plaza. {118555}{118623}-Ano, je to náhoda,|ale stojí tady vedle mě. {118624}{118681}Seňore, to je pro Vás. {118683}{118758}Oh. Oh. Hej. Ano, ahoj? {118760}{118878}Ty hajzle. "Ahoj?"|Jak, "Ahoj, mám se skvěle.|Všechno je super. {118880}{118940}-Sam?|-La, la, la."|Myslela jsem, že jsi mrtvej. {118942}{119000}Myslela jsem, že umřu strachy,|a ty řekneš do telefonu, "Ahoj," {119001}{119072}jako kdybys|objednával pokojovou službu. {119120}{119166}Sam? Sam? {119168}{119252}Už jsem skončila s panem Jerrym Welbachem.|Pan "Ahoj." Ne, ne. {119254}{119331}-Leroy se ptá na tu pistoli.|-Je-- Je tam Leroy? {119332}{119406}-Dotýká se Tě?|-Máš vůbec aspoň tušení… {119408}{119470}co jsem právě prožila|za posledních pár dní, hmm? {119472}{119527}Ať se Ti stalo cokoliv,|vynásob to 1000x. {119528}{119604}-A získáš aspoň představu,|co jsem prožil já.|-Oh, oh, oh! {119606}{119671}-Není to typické, Jerry?|Je to jako soutěž!|-Shh, shh. {119673}{119780}-Oko za oko, zub za zub!|-Přestaň vřískat, pro boha! {119781}{119843}Jak se máš? Jseš v pořádku?|Je všechno v pořádku? {119844}{119934}-Kde jsi?|-Na letišti Toluca, Jerry. {119936}{119998}Všechny věci stojí za hovno--|fakt za hovno! {120000}{120073}Řekni mu, že když se ukáže|s pistolí, všechno bude v pořádku. {120075}{120163}Jemu je to jedno.|On se stará jenom o sebe. {120165}{120227}Proč se bavíš o soukromých věcech|s úplně cizími lidmi? {120228}{120320}Oh, podívejme.|Uh, Nemyslím si, že|zrovna ty bys měl posuzovat… {120321}{120440}někoho, koho si|donutil zabíjet|úplně cizího člověka! {120441}{120519}A ještě něco.|Nemůžu najít mojí Kotex kartu… {120520}{120560}-ani mojí kreditku!|-Sam, co jsi to říkala? {120562}{120648}-Dobře, Jerry, uklidni se.|-Hej! Co jsi jí udělal? {120650}{120710}Jerry, jenom se uklidni. Dobrý? {120712}{120792}-Jo.|-Máme tady menší problém,|ale mohl bys vědět… {120794}{120868}že jsem profesionál|a vím, co dělám. {120870}{120936}-Takže jak, proč se všichni|tady trochu neuklidníme? {120937}{121035}-Takže zaprvé, co se stalo?|Ztratil jsi se, nebo co?|-Jo, před pěti posranými roky. {121037}{121130}-Co jsi to? -- Neslyším tě.|-Ne, nic. Nic. {121132}{121193}Nic. Doufám, že něco máš. {121195}{121249}Hej, takže ty jenom--|Ty jí nic-- {121251}{121322}Můžeš si bejt jistej, že jí dostaneš|zpátky se všemi deseti prsty. Posloucháš mě? {121324}{121384}-Rozumím. Rozumím.|-Huh? {121385}{121485}Jenom jsem přijď a vyzvedni si nás.|Tady si to potom vyjasníme. {121487}{121536}Mám tady jednu fakt skvělou|ženskou, Jerry. {121537}{121611}-Ale všichni víme,|jak ji můžeš dostat, že jo? {121613}{121655}-Takže, žádný kraviny.|-Co? {121657}{121728}Teď je vhodnej čas|nebejt sobec. {121730}{121808}-Cože? Co? {121834}{121880}Jsi v pořádku? {121994}{122040}Zasraná pistole. {122195}{122241}Ven! {122611}{122676}Musím se Tě na něco zeptat. {122714}{122775}A je to|dost důležitý, takže… {122777}{122867}Chci, abys o tom nejdřív chvilku přemýšlela|než mi odpovíš, jasný? {122868}{122940}Jo. {122941}{123045}Když se dva lidi milujou,|opravdu milujou,|ale nemůžou to dát dohromady, {123047}{123141}a když dojde k okamžiku|když už to nevydrží, konec? {123210}{123275}To…|Oh, no, to je…víš co?. {123277}{123392}Um, no víš,|konec je, když… {123394}{123475}Okej, musím, jako,|ty psychosomatické… {123476}{123550}insomniatické|projevy-- {123552}{123598}Uh--Takže, je tady|pár věcí týkající se mě… {123600}{123700}Chovám se podle svých emocí|a podle okolí, jako on, {123702}{123821}takže je, přesně jako,|jako jeho prostředí-- {123823}{123902}Já-já potřebuju být vidět.|Tak to jsem já. {123904}{123960}A s představou-- {123991}{124045}Mám nějaké cíle. {124191}{124253}-To je Tvoje odpověď?|-Ano. {124364}{124432}To není správně. {124433}{124515}-Myslím tím, že to není špatná odpověď,|ale není to ono. {124648}{124749}Koukni. V mojí profesi,|jsem obklopený… {124751}{124821}samotou|a konečností. {124867}{124972}Když někdo zemře,|nemyslí na posmrtný život.|Když umírá, je vystrašený. {124973}{125028}A odchází sám. {125066}{125157}Lidi,|který jsem poslal na onen svět… {125159}{125242}kteří prožili lásku, {125244}{125292}Ti se bojí míň. {125294}{125391}Myslím tím, jsou stále vystrašení,|ale jsou…tak nějak klidní. {125393}{125493}Myslím, že to pramení|s poznání, že někdo|někde je miluje… {125495}{125565}a bojí se o ně|a budou jim chybět. {125615}{125721}Občas to vidím|a cítím určitou úzkost. {125883}{125977}Nemyslím, že bych Ti to řekl,|kdyby se to nestalo Frankovi. {126055}{126113}Každopádně, je to--|je to těžká otázka. {126115}{126167}Koukni, když dva lidé|milují jeden druhého, {126169}{126280}-totálně, skutečně,|milují se naplno,|-Mm-hmm. {126282}{126392}Odpověď na Tvojí otázku je jednoduchá,|speciálně v Tvém případě. {126441}{126523}Kdy nastane ten okamžik,|když už je toho dost? {126525}{126569}Nikdy. {126595}{126648}Nikdy. {126729}{126789}Jenom doufám, že Jerry|není blbej. {127297}{127359}Co je to za auto? {128193}{128256}Zajímavá půjčovna. {128372}{128450}Jak vidím, všichni jsme|tak trochu mrzutí. {128452}{128496}Takže si dáme něco k jídlu, {128497}{128584}ty mi dáš tu pistoli a potom|si každej půjdeme po svejch. {128585}{128651}-Opravdu, každej po svejch.|-Nezačínej, Sam. {128653}{128717}Ty víš co. Buď zticha.|Začnu, protože musím. {128719}{128778}Proč to děláš?|Neříkej mi, abych byl zticha. {128780}{128828}-Počítám, Jerry.|-Máme nějakou domluvu, vzpomínáš? {128830}{128908}-Buď zticha.|-Co kdybychom byli všichni|na chvilku ticho? {128909}{129004}-Přísahám Bohu, ještě slovo a nabourám|tohle zatracený auto.|-Jerry, nedělej to. {129005}{129099}Udělám. Ještě jedno slovo.|Ještě jedno, Sam.|Jedno jediné slovo. {129101}{129189}-Přísahám Bohu. {129191}{129254}-Dobře.|-Dobře, Jerry. {129256}{129295}-Už jsi skončila?|-Jo! {129297}{129348}-Budeš zticha?|-Ano, ano, ano. {129349}{129408}Jerry, budu, já budu! {129548}{129601}Zastav, Jerry.|Zastav. {129701}{129759}Stůj, stůj, stůj! {129761}{129817}Oh, můj Bože! {130128}{130194}Jerry, chci abys věděl, {130196}{130253}že jsi ten nejbláznivější sráč,|kterýho jsem kdy potkal. {130336}{130442}Víš co? Jeď! Jeď do Vegas.|Už toho mám dost! {131171}{131217}Hajzle! {131219}{131272}Jednou jsem dostal defekt|na Floridě, {131303}{131355}tam venku, uprostřed|ničeho. {131357}{131469}Tak se kouknu do kufru,|a žádná rezerva. {131470}{131558}Čtyři hodiny na rozpáleném slunci,|jsem čekal než pojede nějaký auto. {131591}{131638}Ow! {131639}{131702}Od teď si to vždycky kontroluju. {132182}{132239}Ukaž, ať to zkusím. {132289}{132363}Někdy potřebuješ víc popostrčit,|vždyť víš, co myslím? {132413}{132513}Nezabilo by to ty bastardy,|kdyby to občas|promazali olejem. {132515}{132564}Zkurvený půjčovny aut. {132566}{132613}Jo. {133498}{133565}-Uteč, zlato. Jdi pryč.|-Co jsi to udělal? {133567}{133684}-Chtěl nás zabít, Sam.|-Co jsi to sakra udělal?|Koukni se na jeho hlavu! {133685}{133782}Přestaň! Stačí! Poslouchej, poslouchej.|Potkal jsem Leroye v 97 v Minnesotě. {133784}{133846}-A tohle není on!|-Ne, ne, Jerry. {133848}{133904}-Jerry, udělal jsi strašnou chybu.|-Zlatíčko. {133905}{133984}Byl to můj přítel!|Udělal jsi strašnou chybu! {133985}{134080}Zlato, Leroy je černej.|Leroy je černoch. {134081}{134128}-Jasný?|-Ne. {134129}{134190}-Ano! je černej.|-Ne. {134192}{134248}Afro-Američan.|Člověk s černou kůží. {134249}{134355}Ten, koho zabil ve Vegas,|to byl skutečnej Leroy.|To byl Margoleseho Leroy. {134357}{134422}Takže, tenhle chlap-- {134424}{134502}Oh, já jsem ale osel.|Jsem takovej pitomec. Samozřejmě. {134504}{134599}"Dej tu zbraň Leroyovi. On jí|dá Margolesovi."|Ha kurva to je ono! {134601}{134661}Chápeš?|Vidíš to? {134663}{134727}Byl jsem podvedenej. {134729}{134816}Nayman najal tohohle hajzla,|aby se zbavil Leroye, {134817}{134913}získal pistoli a hodil vinu|na mě. {134915}{134980}není to tak, pane Winstone Baldry?|Co? Jasný! {134982}{135065}Takže, potkal jsem Leroye, Winstone,|a ty jsi to nemohl|nijak vědět. {135067}{135158}A to je tvoje chyba.|Ty jsi to podělal. {135558}{135610}Já tomu nemůžu uvěřit. {135638}{135717}Pokaždý.|Pokaždý, jsem to podělal. {135719}{135804}Ale teď ne.|Teď jsem vyhrál. {135806}{135859}Teď jsem vyhrál já! {135861}{135907}Vyhrál jsem, kurva! {136097}{136165}Oh, můj bože. {136204}{136266}Jaké štěstí, že jsem Tě|neztratil před třemi dny. {136379}{136433}Chci jít domů. {136958}{137039}Volal jsi kvůli pasu?|Volal jsi na konzulát? {137041}{137102}Jo. {137104}{137158}Máš dost peněz? {137197}{137251}Jo, jsem v pohodě. {138319}{138390}Chci se Tě|na něco zeptat. {138425}{138473}Je to důležité,|tak si to rozmysli. {138788}{138874}Když se dva lidi|navzájem milují, {138876}{138965}ale nějak jim to pořád|nevychází, {139055}{139138}kdy se dostanou k tomu,|že už je toho dost? {139251}{139301}Nikdy. {140371}{140418}Zavolají. {140419}{140505}Nechala jsem asi 60 vzkazů.|Řekla jsem, že je to pohotovost. {140565}{140630}Proč by se Tě Nayman ptal,|jestli máš rád sex a cestování? {140632}{140709}Jak to myslel? {140710}{140789}Že jsi flákač nebo co?|Je to-- Je to-- {140790}{140876}Řekl jsem Ti celej ten, dlouhej debakl,|a tohle jediný Ti nesedí? {140878}{140951}Jo. Jo, nesedí, protože si myslím,|že když se někoho zeptáš… {140953}{141040}-kdo je zamilovanej… {141042}{141141}nebo jestli má rád sex a cestování,|tak…tak je--|tak je to prostě sprostý. {141142}{141215}Je to-- Je to-- Je to hovadina.|A víš co.|Už Ti nebudu utíkat. {141217}{141276}Ne, ne, ne, ne, ne.|Už jsme s tím skončili. {141278}{141338}To balení a|utíkání a…-- {141340}{141416}Dřív nebo později,|ten telefon zazvoní. {141418}{141479}Zařídíme znovu|Tvůj pas… {141481}{141547}a dáme|tu zbraň Margolesovi,|tam kam patří. {141549}{141634}Nayman ojebává Margolese.|To s námi nemá nic společnýho. {141636}{141693}Díky Bohu,|já ani nevím jak, {141694}{141777}ale podařilo se Ti přes to|přeběhnout jako Forrestu Gumpovi. {141778}{141870}A jestli, a jestli teď utečeme, {141872}{141943}tak budeme utíkat|až do konce života. {142023}{142100}Chceme přeci svoje životy zpět. {142102}{142161}Jo, zlato, to chceme. {142214}{142291}Ne, ne, ne, to nemůže být pravda.|Mohli byste to ještě jednou ověřit? {142293}{142350}Ow! Zlato, ne.|Margolese. {142351}{142412}"M" jako Mary. {142414}{142504}Zlato, nemůžeš to ztišit?|Vždyť ani neumíš španělsky. {142506}{142572}Skutečné emoce|přesahují jazyky, Jerry. {142608}{142663}Nepotřebuješ rozumnět,|abys cítil tu bolest. {142665}{142746}Ne, to není možné.|To je-- {142748}{142843}Víte kdy?|Ay-yi-yi. {142845}{142893}Ne, ne, v pořádku.|V pořádku. {142894}{142978}Margolese je pryč.|Odešel dneska ráno. Je pryč. {142980}{143052}Co se sakra děje?|Neměl být pryč|až do čtvrtka. {143054}{143117}Dnes je čtvrtek, miláčku. {143287}{143349}-Co je to?|-Psst. Pojď sem. {143351}{143413}Zůstaň dál|od okna. {143458}{143518}Sakra. Sakra. {143551}{143617}Sem, dej mi to. {143668}{143714}Hodnej pes. {143911}{143973}Co je to, chlapče? {144043}{144097}Hej. {144099}{144156}Hej,|vypadni odsud. {145045}{145111}No tak, chlape.|Děsíš mě. {145170}{145225}Co? {145254}{145308}Ow. {145619}{145674}Kam mě to berete? {145717}{145802}To není Tvoje chyba,|ty o tý zbrani nevíš nic. {145803}{145912}Jsi Američan.|Tahle zbraň Ti nepatří. {147456}{147513}pan Margolese. {147603}{147698}Já-já--|nerozumím. {147751}{147800}Co to bude stát,|Jerry? {147802}{147841}Co? {147842}{147907}Za tu zbraň, Jerry. {147909}{147966}Co to bude stát,|aby jsi jí dal mě|a ne někomu jinému? {148022}{148069}Vy-- člověče! {148102}{148154}Co to bude stát? {148156}{148245}Já-- Já nevím, co to bude stát.|Jsem novej v tom "oberte mě" byznysu. {148246}{148353}-Vy mi řekněte, pane Margolese.|Co tobude stát?|-Já jsem Tě nepodvedl, Jerry. {148396}{148507}Nechal jsem Naymana, aby Tě sem poslal,|ale nevěděl jsem,|že hledá kupce. {148509}{148588}Když jsem to zjistil,|nevěděl jsem,|kdo pro mě ještě stále pracuje… {148590}{148659}a nebo jestli vůbec někdo pracuje. {148661}{148749}Kdo jsou kurva tyhle lidi? {148751}{148813}Pracujou pro tohoto muže,|Tropilla. {148814}{148903}A kdo sakra je Tropi-|Víš co? To není důležité. {148905}{149012}Řekni mi jeden jedinej důvod,|proč bych se o tu zbraň|neměl poprat. {149014}{149110}A věř mi, když na to přijde,|tak někdo odtud odejde|s chybějícím uchem… {149111}{149159}nebo si už nikdy|nezapíchá. {149161}{149251}Jeden důvod, dejte mi vědět,|co si myslíte, že jsem. {149373}{149422}Jsi fatalista, Jerry? {149424}{149507}Uh, nikdy jsem o tom|nepřemýšlel. {149548}{149646}Por favor. Gracias. {149728}{149847}Když o tom přemýšlím,|o tom odpoledni,|když jsi se naboural do mýho života, {149848}{149907}do mýho auta, {149908}{149963}Nikdy jsi o tom|nepřemýšlel? {150003}{150062}Opravdu jsem na to nemyslel. {150116}{150178}Protože od toho odpoledne,|jsem odsouzený si pamatovat… {150179}{150254}minulost spoluvězně,|s papírovým výstřižkem. {150316}{150400}Když jsi ve vězení,|v malé místnosti, {150402}{150495}naučíš se hodně o tom,|kdo je tam s Tebou. {150564}{150674}Rostla ve mně láska k tomu chlapci,|jako kdyby byl můj syn. {150676}{150730}Ale byl to jeho syn. {150787}{150844}Jednoho dne ke mě přišel|s tím ústřižkem. {150846}{150952}"Tohle je můj osud.|Tohle je moje dědictví." {150954}{151010}Byl to příběh o pistoli-- {151011}{151093}jak ji našli|dobře schovanou v dole. {151095}{151166}Když jsem se ho ptal,|proč pro něj tolik znamená, {151168}{151237}příběh, který mi řekl,|mi změnil život. {151324}{151397}Té noci,|před příchodem šlechtice, {151399}{151468}učedník nemohl spát, {151470}{151526}jeho srdce zmítala bolest. {151685}{151751}A tak přišel den,|kdy měl zbrojíř představit… {151753}{151806}svůj dar pro šlechtice|a jeho syna. {152005}{152087}Šlechticův syn byl|notorický zlomyslný voják, {152089}{152163}světový a zkažený. {152165}{152280}Pro něho, jeho otec požadoval|něco mnohem krásnějšího, {152282}{152332}dokonalejšího než to,|co v životě viděl. {152375}{152490}Ale nic, žádná slova nebo popis|ho nemohli připravit… {152521}{152598}o bezchybnou krásu a půvab zbraně. {152678}{152745}Když šlechticův syn|spatřil svojí nadcházející ženu, {152788}{152848}byla to láska na první pohled. {153000}{153094}Šlechticův syn vzal|zbraň do svých rukou. {153096}{153143}Dokonale mu seděla. {153306}{153368}Ale nefungovala. {153370}{153453}Šlechtic to vzal|jako zlé znamení. {153455}{153531}Kletba udělala zbraň|nepoužitelnou v nedůstojných rukách. {153594}{153712}Zbrojíř ho pobídl,|aby jí zkusil ještě jednou,|a tak jí zkusil. {153762}{153864}Šlechtic byl uražený nefunkčností|a zlobil se na chudého zbrojíře. {153866}{153941}Hádali se. {154183}{154302}Když si jeho syn uvědomil,|že její srdce patří|chudému, obyčejnému učedníkovi, {154303}{154393}někomu méněcennému než on,|byl zuřivý od zlosti. {154440}{154488}To nemohl dopustit. {154764}{154864}Učedník, uvědomujíc si,|že i kdyby zbraň fungovala, {154866}{154914}určitě jí hned zastřelí, {154915}{154999}tak prosil svojí milovanou,|aby přijala jejich osud. {155608}{155686}Říká se, že bylo slyšet,|jak jí puklo srdce. {155783}{155916}Beze strachu odevzdala svojí|sladkou duši na očistu. {155999}{156069}Pistole skrývá|její zatracenou duši. {156141}{156204}Den co den jsem poslouchal tento příběh. {156206}{156268}A pokaždé mi řekl,|"Když se dostanu ven, {156270}{156355}"najdu tu pistoli a|vrátím jí mému otci, {156356}{156431}jehož otec|jí vyrobil. " {156485}{156578}O 18 měsíců později,|to schytal kvůli mě do břicha. {156673}{156720}Zemřel. {156827}{156943}Přísahal jsem najít, získat|a vrátit tu pistoli jeho otci. {157056}{157177}Můj vnuk Beck,|tvrdohlavý chlapec. {157179}{157257}Určitě byl zmatený.|Nepochopil tu čest,… {157259}{157338}kterou jsem chtěl udělat. {157340}{157404}Když mi to došlo,|poslal jsem pro ní Tebe. {157442}{157517}Protože ty jsi byl ten nástroj|v dané situaci, Jerry. {157683}{157737}Jeho syn je mrtvej. {157739}{157816}Můj vnuk je mrtvej. {157818}{157932}Všechno se to sešlo|v to odpoledne,|kdy jsi mi zkřížil cestu. {158085}{158137}Nuže, to je… {158139}{158229}to je…|kurevsky dobrej důvod. {158635}{158705}Ty jsi boží voják. {158946}{159013}Bude tu v bezpečí,|jen tady, {159015}{159084}a potom může létat|s anděli. {159292}{159377}Žádný ďábel jí nedostane,|jen tady, {159379}{159470}a bude schopná létat|s anděli. {159657}{159704}Budeme srovnaný? {159729}{159781}Dlužím Ti. {160122}{160168}Jerry, lásko? {160170}{160240}Vsadím se, že je to královna|idiota. Mám pravdu? {160242}{160322}To musí bejt Sam.|Tady je Bernie Nayman. {160324}{160420}Kde je ten zkurvenej idiot Jerry?|S Leroyem? {160449}{160523}Nemyslíš Winstona? {160524}{160572}Doufám, že ne,|protože je mrtvej. {160574}{160629}Potom jsi v pěknym|průseru. {160631}{160701}Obzvláště jestli Jerry|tu pistoli prodal. {160733}{160832}-Jerry jí schoval.|-Správný krok. {160887}{160951}Jseš tam, Sam? {160953}{161010}Jo, jsem tady. {161048}{161095}Dobrý, já taky. {161920}{161975}Kde je?|Co jsi s ní udělal? {161976}{162031}-Sam? {162032}{162087}-Jerry, dostaň mě ven.|-Nestřílejte.|Je ve voze! {162089}{162149}-Přísáhám Bohu,|jestli jste jí ublížíli--|-Fajn, ale že je tady trochu horko. {162151}{162231}-Pusťte ji ven!|-Dáš mi pistoli|a já jí pustím ven. {162275}{162372}Dobře. V pohodě, Naymane,|kde jsou klíče? {162374}{162428}Možná jsem je ztratil. {162430}{162519}No, tak to máš docela smůlu,|protože ona je jediná,|kdo ví, kde pistole je. {162521}{162565}Oh. {162857}{162912}Sam, ne! {162913}{162985}-Polož to na zem. Rozbiješ to.|-Zavři kurva tu svojí hubu! {162986}{163074}Sam, nemačkej-- opakuju--|nemačkej tu spoušť, bejby.|Ne, ne, ne. {163076}{163133}Já-- Já to|zmáčknu. {163135}{163212}Zmáčkneš to,|a hned bude i po něm. {163254}{163301}Drahoušku. {163362}{163446}Polož tu pistoli. Okej? {163448}{163493}Polož jí. {163576}{163681}Nemá to cenu. Okej? {163749}{163796}Má pravdu,|nestojí to za to. {163840}{163897}Nevíš,|kdy přestat? {164000}{164046}Bejby. {164088}{164175}-Máš rád sex a cestování? {164177}{164246}No, ve skutečnosti, jo. {164248}{164298}Špatná odpověď. {164693}{164740}Miláčku? {165459}{165536}Právě jsme byly svědky|zázraku. {165726}{165791}Oh, můj Bože.|Oh, můj Bože. {165821}{165891}-jsi v pořádku, zlato?|-Jsi okej? {165892}{165947}Jestli jsem v pořádku?|Jo, jsem okej. A ty? {165949}{165994}Já? {166294}{166366}-Můžu?|-Bude mi ctí. {166740}{166786}Jasně. {166984}{167030}Zpečeťme to. {168388}{168430}Miluješ mě, Jerry? {168436}{168495}Zbožňuju Tě, miláčku. {168497}{168548}Řekni mi to ještě jednou. {168550}{168622}-Bejby, už jsem Ti to řekl třikrát.|-Ještě jednou, prosím. {168624}{168677}Prosím. Prosím. {168756}{168862}Ta pistole byla vyrobena|pro jednoho šlechtice jedním chudým|Mexickým zbrojířem. {168864}{168911}-Šlechtice.|-Hmm? {168912}{168965}-Je to šlechtic, ne urozenej člověk.|Jedno slovo, ne dvě.|-A co jsem řekl? {168967}{169012}To je to, co--|Jakej je v tom rozdíl? {169014}{169086}-Není v tom žádnej rozdíl,|miláčku. Pokračuj dál v příběhu.|-Proč mě musíš opravovat? {169088}{169175}-Je to šlechtic.|Angličtina je Tvůj rodnej jazyk.|-Žádám o time-out! {177262}{177325}Miluju Tě, Jerry. {177334}{177384}České titulky: Fosilia Sk