[JRT2: 748 2205 ] {0}{96}-Neřekla jsi mi, že tu bude tolik hlídek.|-Přesunuli ten let na odpoledne. {99}{172}l přesto musíme|pokračovat podle plánu. {175}{239}Toro? To zní jako kravské lejno. {243}{296}Jamesi. {334}{376}Buď opatrný, prosím. {2052}{2123}Jak je ten svět malý. Vy jste také Toro. {4127}{4185}Uvidíme se v Miami. {7538}{7575}PALIVO {7965}{8012}BENZÍN/NAFTA {8078}{8104}Plnou nádrž, prosím. {12187}{12277}VÝCHODNÍ BERLÍN {15294}{15394}REZIDENCE BRITSKÉHO VELVYSLANCE {15756}{15830}Váš host je tady, pane velvyslanče. {15833}{15908}Měli bychom jít, drahá. {16446}{16478}Teda… {16480}{16549}Jsi den ze dne krásnější. {16551}{16618}-Já jsem tady.|-Samozřejmě. {16620}{16698}Tohle je slečna Penelope Smallboneová,|moje nová asistentka. {16702}{16743}Slečno Smallboneová. {16746}{16874}Co mohu říct, Moneypenny? Jen snad to,|že je tak atraktivní a okouzlující… {16877}{16931}-Jako jsem bývala já?|-To jsem neřekl. {16934}{16988}Ty jsi ale lichotník, Jamesi. {16991}{17098}Moneypenny, přece víš, že tobě|se žádná jiná nikdy nevyrovná. {17102}{17165}To už mi říkáš hodně dlouho. {17185}{17255}-Vítejte v Universal Exports.|-Vezměte si je, drahoušku. {17258}{17345}-Nic víc od něj nikdy nedostanete.|-Děkuji vám, veliteli Bonde. {17348}{17439}-Vy mě znáte?|-Slečna Moneypenny vás popsala. {17441}{17502}V nechutných detailech. {17505}{17550}Vážně? {17553}{17635}Už teď vidím,|že se sem budete báječně hodit. {17737}{17792}-Dobrý den, 007.|-Dobrý den, pane. {17795}{17837}-Pane ministře.|-Veliteli. {17840}{17907}Jistě znáte Jima Fanninga,|našeho experta na umění. {17910}{17957}-Ano. Dobrý den, Jime.|-Jamesi. {17960}{18048}-Víte, co to je?|-Vypadá to jako vejce Fabergé. {18050}{18148}Jedno z vajec, která vyrobil klenotník|Carl Fabergé jako dar ruskému carovi. {18169}{18244}Všechna jsou nesmírně cenná|a velice vzácná. {18259}{18327}V tomhle je model|carského slavnostního kočáru. {18329}{18372}-Výborně, 007.|-Děkuji, pane. {18375}{18424}Až na to, že je to padělek. {18427}{18521}Tohle je pravé. Dnes odpoledne|bude vydraženo u Sothebyho. {18524}{18590}Letos je to již čtvrté vejce,|které se na dražbě objeví. {18593}{18705}Není z obvyklých zdrojů. Anonymní|obchodník s kontem ve švýcarské bance. {18708}{18793}Řekl bych, že prodejcem byl Rus. {18796}{18903}A teď se objeví tohle.|Téměř dokonalá kopie. {18906}{18975}Myslím, že by vás měl|velitel Bond na dražbu doprovodit. {18979}{19054}Skvělé. Budu potřebovat|extra pár bystrých očí. {19056}{19103}Možná bychom mohli rozpoznat prodejce. {19106}{19212}Přicházejí většinou ze zájmu,|anebo aby zvýšili cenu. {19223}{19265}Děkuji, Fanningu. {19268}{19315}Není zač. {19363}{19445}Jestli jsou to Rusové,|možná se snaží získat valuty {19448}{19515}na tajné operace v zahraničí|nebo na úplatky. {19518}{19601}Tak či tak,|raději zjistíme, co mají za lubem. {19605}{19669}-Ano, pane ministře.|-Přísně tajné, 007. {19672}{19726}Operace Poklad. {19729}{19780}Nahradíte 009. {19782}{19894}Našli ho mrtvého ve východním Německu.|V ruce držel to vejce. {19897}{19945}Zatím toho moc nemáme. {19948}{20004}Jedna stopa by tu byla, pane ministře. {20015}{20064}"Majetek dámy." {20080}{20200}A teď si probereme rozhovory s NATO|o vzájemném odzbrojování. {20212}{20285}Předpokládám, že jste všichni|četli zprávu generála Gogola. {20301}{20376}Je velmi důkladná. {20380}{20436}Děkuji vám, soudruhu předsedo. {20439}{20529}Když řeknu, že přijetí návrhu NATO|neohrozí naše obranné postavení, {20531}{20678}věřím, že tím vyjádřím|názor všech přítomných. {20715}{20806}-Soudruhu předsedo.|-Generále Orlove. {20809}{20879}Generál Gogol je troufalý. {20881}{20947}Mluví za sebe a za ostatní, {20950}{21111}kteří přilnuli k nesmělým,|zastaralým a nerealistickým metodám. {21114}{21190}Členové výboru,|musím vám snad připomínat {21193}{21310}naši drtivou převahu|nad vojenskými silami NATO dříve, {21313}{21374}než se jí vzdáme? {21587}{21655}Pod mým přímým velením|je ve východním Německu {21658}{21789}31 divizí,|z toho 11 tankových, {21792}{21858}a dalších pět se nachází|v Československu. {21860}{21974}Na západní hranici Ruska|máme v záloze 60 divizí, {21977}{22060}z toho 22 tankových. {22064}{22147}Máme tedy převahu 10:1. {22186}{22332}Americká a západoněmecká vojska|mohou postavit maximálně deset divizí. {22335}{22443}Britové představují jen|symbolickou ozbrojenou sílu. {22466}{22576}Na počítači Kutuzov jsme probrali|nejrůznější varianty útočných strategií {22580}{22727}a zjistili jsme, že po bleskovém útoku|deseti ozbrojených divizí ze severu {22730}{22898}a dalších pěti z Československa|dospějeme za pět dnu k vítězství {22901}{22997}proti jakékoli obranné variantě. {23018}{23072}To je naprosté šílenství. {23076}{23118}Víme, kam to povede. {23124}{23209}NATO jako protiútok|použije jaderné zbraně. {23213}{23245}Nikdy. {23247}{23329}Západ je dekadentní a rozdělený. {23333}{23416}Nemají žaludek na to,|aby riskovali jadernou odvetu. {23431}{23563}V celé Evropě jsou demonstrace proti|jaderným zbraním na denním pořádku. {23566}{23620}Nevím, proč bychom měli riskovat válku, {23622}{23735}jen abychom uspokojili vaši osobní|paranoiu a touhu po vítězství. {23766}{23840}Svou energii bychom měli věnovat|naléhavým domácím problémům. {23844}{23928}-Generále, mohu vám připomenout…|-Soudruzi, posaďte se. {23931}{24003}-Rád bych vám řekl…|-Oba. {24043}{24117}Světového socialismu|dosáhneme mírovou cestou. {24120}{24192}Naše vojenská úloha je striktně obranná. {24196}{24261}Rozuměl jste dobře, generále Orlove? {24358}{24418}Generále Gogole, můžete pokračovat? {24450}{24570}Děkuji, soudruhu předsedo.|Teď podrobně pohovořím o své zprávě. {24573}{24658}Řekněte mu, že tam budu tak rychle,|jak to jen bude možné. {24753}{24862}UMĚLECKÝ DEPOZITÁŘ KREMLU {25050}{25102}Prosím vás. {25105}{25162}-Snažím se soustředit.|-Lenkine. {25236}{25301}-Co se děje?|-Hrozná zpráva, soudruhu generále. {25304}{25384}Reprodukce byla při převozu odcizena. {25387}{25472}O zloděje se postarali,|ale vejce spadlo do řeky. {25532}{25582}Vaše neschopnost nás všechny zničí. {25585}{25672}-Musíme nechat vyrobit náhradu.|-Na to nemáme dost času. {25675}{25765}Právě mě informovali o mimořádné|inventuře. Bude se konat za dva dny. {25769}{25811}Ovládejte se. {25814}{25917}Řeknu našim lidem v Londýně,|že potřebujeme to pravé vejce. {25998}{26047}Doufám, že je zastihneme včas. {26056}{26103}Prodáno Busonimu. {26188}{26255}A jako další tu máme číslo 48. {26258}{26347}Zeleno-zlaté carské velikonoční vejce,|které vytvořil Carl Fabergé. {26357}{26451}Glazurované průhlednou zelení|a ozdobené zlatými vavřínovými listy. {26453}{26549}Posázené modrými safíry|a čtyřmi zlatými květy s diamanty. {26552}{26680}-Kolik za něj můžou dostat?|-250-300.000 dolaru. Víc by byl nesmysl. {26683}{26761}…patřilo caru Nikolaji|roku 1897 v Moskvě. {26784}{26825}Majetek dámy. {26833}{26905}Několik dam máme i tady. {26908}{27001}Nemusela by tu být osobně.|Mohl by tu být její prostředník. {27005}{27088}Začneme se 150.000 liber. {27112}{27166}150,60. {27175}{27234}170.170. {27274}{27332}180,190. {27350}{27418}200. Proti vám, madam. {27421}{27483}-Ještě někdo?|-Tak to je tedy dáma. {27485}{27534}220.000 liber. {27537}{27576}240. {27578}{27638}Jamesi, věnujte se svému úkolu. {27662}{27703}260.000 liber. {27707}{27744}280. {27747}{27793}300.000 liber. {27811}{27845}A 20? {28011}{28064}Další nabídka, pane? {28092}{28166}320.000 liber. Další zájemce. {28179}{28255}-To je zajímavé.|-Znáte ho? {28257}{28332}Kamal Khan. Většinou je tu jako prodejce. {28335}{28406}Okrajová kvalita z pochybných zdrojů. {28410}{28474}380.000 liber. {28477}{28563}-400 tam uprostřed.|-To by mělo stačit. {28566}{28646}-Kamal už překročil limit.|-Vaše nabídka. 400.000 liber. {28664}{28711}400.000. Ještě někdo? {28729}{28794}425. Nový zájemce. {28796}{28843}Děkuji vám, pane. {28894}{28950}-425.|-Zbláznil jste se? {28969}{29021}Uvidíme, jak moc ho chce. {29033}{29076}450? {29121}{29164}450.475? {29207}{29263}Nabídka dělá 450.475? {29421}{29507}Proti vám, pane. Ne víc než 450? {29534}{29634}-Jime?|-Nabídka činí 450.000 liber. {29665}{29714}Nabídka dělá 475. {29788}{29870}500.000 liber. {29896}{29968}Pul milionu liber. Končíme? {30006}{30053}Dá někdo víc? {30099}{30161}Je vaše, pane, za 500.000 tisíc liber. {30184}{30256}-A jako další tu máme…|-Málem jsme ho museli koupit my. {30260}{30337}-To pochybuji. Musel ho koupit.|-Ale proč? {30340}{30406}To se pokusím zjistit. {31203}{31280}Neměl jste to vejce vůbec dražit. {31283}{31337}Co kdybyste ho musel koupit? {31341}{31429}Prohlásil bych, že to je duplikát,|pane, a nezaplatil bych. {31432}{31474}Nezaplatil? {31478}{31581}Originál je tady. Během aukce|jsem ho zaměnil za tu kopii. {31583}{31630}Proboha. {31673}{31735}A co se stane, až to kupec zjistí? {31738}{31830}Bude si stěžovat. Pokud je legitimní. {31836}{31885}-Takže?|-Myslím, že si stěžovat nebude. {31887}{31978}Podle Fanninga tenhle Kamal|obvykle prodává. Dnes nakupoval. {31980}{32040}Doufám, že ten duplikát|ho vykouří z nory. {32044}{32143}Náš detektiv ho sledoval až k Heathrow,|kde nastoupil do letadla do Dillí. {32146}{32193}Vy tam musíte taky. {32196}{32298}Upozorním Sadruddina ze základny|jedna, aby ho nespouštěl z očí. {32302}{32403}-Kupte si letenku na příští let.|-Mám 55 minut, abych ho stihl. {32433}{32485}-Bonde?|-Pane? {32488}{32605}Než odejdete, podepište mi stvrzenku|na to vejce. Je teď vládním majetkem. {32626}{32680}Jistě, pane. {34250}{34318}Okouzlující melodie.|Bereš anglické peníze? {34320}{34370}Jen zlaté libry. {34373}{34420}Prosím. {34442}{34512}Já jsem Vijay.|Zvláštní jednatel, Universal Exports. {34515}{34579}-Vítejte v Indii, veliteli Bonde.|-Říkej mi Jamesi. {34582}{34655}-Kde je Sadruddin?|-Čeká v taxíku. {34658}{34728}To byla špatná kamufláž. Hady nesnáším. {34732}{34792}Taxi. Prosím, udělejte si pohodlí. {34857}{34932}-Já jsem Sadruddin, vedoucí oddílu.|-Rád vás poznávám. {34935}{35005}-Ubytoval jsem vás v hotelu Shivnivas.|-Moje zavazadla? {35008}{35055}Poslal jsem je napřed. {35179}{35234}Co mi povíš o Kamalu Khanovi? {35237}{35331}Afghánský princ v exilu.|Sportovec - polo, kriket, tenis. {35334}{35377}-Taky trochu hraju.|-Vážně? {35380}{35482}Vlastně pracuji na pul úvazku|jako profík v Kamalově klubu. {35486}{35564}-A jak to až doposud šlo?|-Zlepšil jsem si backhand. {35679}{35749}Kamal bydlí támhle na tom kopci. {35752}{35836}Monzunový palác.|Všude kolem jsou stráže. {35839}{35956}-Jak se k němu dostanu?|-Hrává v hotelu backgammon. {35959}{36023}Jako host hotelu|se automaticky stáváte členem herny. {36026}{36138}-Setkáme se tam později.|-Převléknu se do něčeho lepšího. {36141}{36216}Bude se ti to hodit,|až si budeš hrát se svým brejlovcem. {36568}{36641}Dobrý den. Jmenuji se Bond.|Mám u vás zamluvený pokoj. {36644}{36692}-Čekali jsme vás.|-To je dobře. {36695}{36742}Doufám, že se vám u nás bude líbit. {36757}{36807}Určitě bude. {36896}{36943}Děkuji. {36980}{37037}Vybalili jsme vám kufr, pane. {37064}{37153}-Děkuji.|-Mohu-li ještě nějak posloužit… {37178}{37246}-Cokoliv?|-Snad později. {38489}{38545}-Jak se mu vede?|-Major není žádný nováček. {38549}{38664}-Ale Kamal vyhrál 200.000 rupií.|-Tohle těžko překonáte. {38686}{38760}Dnes mám štěstí. Zdvojnásobíme sázku? {38789}{38836}Jistě. {38839}{38901}20.000 rupií. {38999}{39075}-Dvě šestky - vždy, když je potřebujete.|-Vždy. {39078}{39143}-Jak to děláte?|-To dělá to zápěstí. {39145}{39221}-To je beznadějné.|-Ještě jednu hru, majore? {39224}{39283}-Stejný obnos?|-Ano, ještě to zkusím. {39285}{39356}Jednou vám štěstí musí ukázat záda. {39518}{39560}Mohu se k vám přidat? {39563}{39630}Síň Sotheby. Pul milionu liber? {39649}{39732}-Ten muž z aukce.|-Přesně tak. {39735}{39788}Máte dobrou paměť na obličeje. {39797}{39844}l na figury. {39875}{39953}-To nemůže být náhoda.|-Ne. {39956}{40034}-Co si dáte?|-Děkuji, nic. {40037}{40095}Snad někdy příště? {40127}{40174}Děkuji vám. {40285}{40322}Šest a jedna. {40325}{40385}-Tak co?|-Zdá se, že ho major dostal. {40467}{40609}Proč si to neudělat zajímavější, majore?|Zdvojnásobíme to na 100.000 rupií. {40686}{40773}To nemohu přijmout. Ne s vaším štěstím. {40779}{40820}Vyhrál jste. {40823}{40892}Já bych si na ten dvojnásobek zahrál. {40919}{41027}Tak proč si nesednete|na majorovo místo? Pane…? {41031}{41072}Bond. {41076}{41148}James Bond. Děkuji, bude mi potěšením. {41170}{41230}Tak tedy 100.000 rupií. {41297}{41339}Dvě šestky. {41342}{41412}Tohle nebyla|vaše nejšťastnější sázka, co? {41640}{41704}-Dvojnásobek.|-Jistě. {41708}{41767}Vyhrajete jen se dvěma šestkami. {41770}{41890}V sázce je 200.000 rupií.|Máte s sebou hotovost? {41976}{42079}Myslím, že tohle je dostatečná záruka. {42125}{42164}Nemyslíte? {42311}{42369}Hrajte, pane Bonde. {42383}{42465}Budete potřebovat hodně štěstí,|abyste se z toho dostal. {42468}{42510}Štěstí? {42512}{42601}V tom případě využiji práva hráče {42605}{42677}a použiji vaše šťastné kostky. {42699}{42745}Je to všechno v zápěstí. {42810}{42857}Dvě šestky. {42866}{42914}Jen si představte. {42917}{42964}200.000 rupií. {43166}{43228}Rád bych je dostal v hotovosti. {43315}{43364}-Předejte mu je v hotovosti.|-Ano, pane. {43444}{43537}Utraťte ty peníze rychle, pane Bonde. {43540}{43606}Přesně to mám v plánu, Kamale Khane. {43649}{43696}Moje záruka. {43733}{43780}A vaše? {44201}{44257}Víte, ve skutečnosti to není jen v zápěstí. {44414}{44530}-Mám je sledovat?|-Ano, ale myslím, že půjdou po tomhle. {44533}{44562}Děkuji. {44566}{44671}Teď se o vás postará Vijay.|Já chci zjistit něco víc o Kamalovi. {44674}{44721}Dobře. Můžeš to vzít k sobě? {44763}{44830}To vám vystačí na pár týdnu, že ano? {44833}{44916}Děkuji.|Tohle je báječné vyděračství. {45657}{45737}-Vijayi, máme společnost.|-Nevadí. To je auto naší společnosti. {46047}{46101}Šlápni na to. {46118}{46176}To by je mělo setřást. {47024}{47093}Díky Bohu za tvrdou měnu. {47299}{47359}Hra, sada a zápas. Drž se, Jamesi. {47876}{47932}Přikrč se. {48137}{48184}Děkuji. {49029}{49071}Vypadni mi z postele. {49193}{49238}Tady. Chytej. {49316}{49363}Promiňte. {49627}{49711}Děkuji.|To si radši strčte zpátky sám. {49829}{49886}Jamesi, tady. Rychle. {50219}{50285}Vijayi. Ty peníze, co jsem ti dal. {50355}{50410}Tu máte. Rupie! {50467}{50514}Lehce nabyl, lehce pozbyl. {51081}{51139}Reklamy se určitě vyplácejí. {51142}{51189}Tudy, Jamesi. {51455}{51502}Ach, Q. {51523}{51596}-Jak se máte?|-Špatně, 007, díky vám. {51599}{51669}Jak mohou očekávat,|že má práce bude stále na stejné úrovni? {51671}{51736}Odjel jsem sem bez jakéhokoliv varování. {51739}{51835}Máte nějakou tenčí nit?|Někdo mi zabodl nuž do peněženky. {51838}{51896}Škoda, že ne do vás. {51899}{51957}Karen, zařiďte to, prosím vás. {51960}{52036}Taky jsem někde nechal svou PPK. {52040}{52105}-Ještě něco?|-Ne, to by bylo vše. {52279}{52322}Sakra. {52340}{52389}Nechce se nám postavit, Q? {52392}{52439}Experimentální model. {52535}{52582}-Zdravím vás, Smithersi.|-Veliteli. {52737}{52810}-Zdrcující, Q.|-Pojďte. Mám tu pro vás pár věcí. {52813}{52856}Velmi hezké, Smithersi. {52884}{52933}Přístroj k určování polohy je hotov? {52935}{53061}Nejen to, ale také|extrémně delikátní mikrofon. {53077}{53135}Tady se to umístí. {53138}{53197}Vezměte si kuličkové pero. {53200}{53262}Otočte vrškem {53264}{53362}a máte vysoce koncentrovanou směs|dusičnanu a kyseliny solné. {53374}{53470}-Rozpustí všechny kovy.|-Výtečné pro jedovaté anonymní dopisy. {53473}{53530}Dávejte pozor, 007. {53534}{53581}Povytáhnete vršek pera. {53584}{53676}S tímto vysoce citlivým naslouchadlem|uslyšíte i ze štěnice. {53679}{53826}Polohovací zařízení je kompatibilní|se směrovým hledačem v hodinkách. {53829}{53881}Jestli jste je neztratil. {54012}{54068}To je skvělé, Q. Funguje to. {54090}{54139}Co je tohle? {54143}{54223}To je nejnovější televize|z tekutých krystalu. {54294}{54341}Velice šikovná. {54657}{54718}To vypadá skvěle, Q. {54721}{54764}Vážně, 007. {54769}{54855}Já na ty vaše pubertální|vtípky nemám čas. {54870}{54942}-Snažili jsme se.|-Je to nádhera. Děkuji vám. {54945}{55024}No tak, pohněte se. Já musím pracovat. {55027}{55076}-Pomůžu vám, Q.|-Děkuji. {55080}{55120}Nezapomeňte tohle. {55124}{55207}Nepřiučte se jeho zlozvykům. {55547}{55608}Pane Bonde, stůl je připraven. {55611}{55694}-Žádný jsem si nezamluvil.|-Váš host čeká, pane. {55697}{55739}Tudy, prosím. {55822}{55869}Děkuji. {55900}{55957}Rozmyslela jste si to. {55960}{56018}-To jsem rád.|-Ano? {56021}{56074}Řeknu vám to takhle. {56077}{56217}Zatím jste byla nejbezpečnější|a určitě nejhezčí z Kamalových přátel. {56220}{56262}Děkuji. {56265}{56348}Takže má pro mě nějaký návrh|on anebo vy? {56396}{56446}Navrhuje obchod. {56448}{56524}Vejce za váš život. {56546}{56647}Slyšel jsem, že jeho cena šla nahoru,|ale není přece jen příliš vysoká? {56666}{56723}Pošlete nám ji do pokoje…? {56741}{56814}Číslo 27.|l s lahví šampaňského. {56817}{56869}Nechám ji v recepci. {56891}{56935}Nevadí vám to? {56938}{57023}Proč? Kamal už zapomněl,|jak vypadám? {57026}{57077}Ta fotografie je pro mě. {57099}{57152}Takže, když tento svět náhle opustím, {57155}{57246}budete mít po mně|aspoň něco na památku? {57249}{57302}Ano, tak nějak. {57305}{57427}Je to do mého diáře.|Jsem sběratelkou vzpomínek. {57492}{57568}Tak to si jich pár udělejme. {58187}{58251}Potřebuji naplnit. {58271}{58322}Samozřejmě. {58434}{58485}Přinesu další láhev. {58488}{58571}To nemusíš.|Uděláme si jedinou sklenici lásky. {58602}{58654}To je ale nápad. {58769}{58829}Odpusť mi mou zvědavost,|ale co je tohle? {58878}{58934}To je moje malá chobotnička. {60335}{60425}Dobré ráno. {60427}{60510}Nechtěla jsem tě budit.|Ale když už jsi vzhůru, {60513}{60584}aspoň se mohu pořádně rozloučit. {60698}{60745}Kolik je hodin? {60927}{60979}Krásný výhled, že? {61086}{61181}-Nevím, co říct na rozloučenou.|-Skutky jsou silnější než slova. {61184}{61217}To je pravda. {61973}{62072}Raz, dva. Raz, dva. {62152}{62244}No tak, děvčata. Raz, dva. {62352}{62399}Vztyčit vesla. {64098}{64159}Vejce máme zpátky. {64200}{64241}Měla byste mít radost. {64244}{64324}Především nemám radost z toho,|že bylo vůbec ukradeno. {64329}{64393}Ani z toho,|že ho sem ten zloděj sám přinesl. {64397}{64498}Je to jistě nějaký dobrodruh,|který měl v úmyslu vydírat. {64501}{64591}Momentálně je mým hostem|v Monzunovém paláci. {64594}{64673}A brzy nám velmi rychle|řekne všechno, co ví. {64702}{64760}-Kdo je to?|-Angličan. {64763}{64849}Má rád vejce. Zvláště od Fabergého. {64852}{64916}A kostky. Zvláště cinknuté. {64919}{64970}Jmenuje se James Bond. {65013}{65055}Přiveďte ho sem. {65059}{65158}Je nebezpečný. Až promluví,|musíme se ho okamžitě zbavit. {65200}{65242}Ne. {65276}{65356}Vaše "ne" se těžko změní v "ano". {65359}{65428}Proto předpokládám,|že je naše schůzka u konce. {65431}{65505}Děláte velkou chybu. {67428}{67512}Až dosud jsem si na služebnictvo|nemohl stěžovat. {67525}{67583}Večeře bude v osm hodin. {68278}{68347}-Dobrý večer, pane Bonde.|-Dobrý večer. {68350}{68392}Dobře jste si odpočinul? {68395}{68471}Doneslo se mi,|že se už se slečnou Magdou znáte. {68528}{68615}-Měl jsem to potěšení.|-Jste příliš milý. {68627}{68731}Nebude vadit, když začneme jíst?|Nákyp se musí jíst teplý. {68830}{68917}Možná se bude zdát, že vedu|lehkou konverzaci při večeři, {68921}{68980}ale mohu se zeptat,|proč jsem vlastně tady? {68983}{69052}To vejce už přece máte. {69061}{69134}To je pravda. Ale nemáme|ještě všechny odpovědi. {69164}{69264}A co kdyby se mi zrovna|nechtělo mluvit? {69268}{69348}Žádné strachy, začne se vám chtít. {69376}{69430}Nechejte mne hádat. {69433}{69488}Palečnice a rozžhavené uhlí. {69490}{69572}To sotva. Máme mnohem|důmyslnější metody. {69635}{69750}-Sodíkové intravenózní anestetikum?|-Poněkud primitivní. Nepříliš spolehlivé. {69753}{69872}Dáváme přednost šípovému jedu|s účinnou psychedelickou sloučeninou. {69876}{69927}Zaručené výsledky. {69930}{70030}-Ale s trvalým poškozením mozku.|-Nešťastné vedlejší následky. {70070}{70141}Naše specialita. {70189}{70256}Nadívané ovčí hlavy. {70374}{70499}Je to zvláštní, ale když na mě|někdo civí, ztratím chuť k jídlu. {70874}{70930}Děkuji za večeři. {70959}{71005}Uvidíme se zítra. {71151}{71251}-Tak tedy dobrou noc.|-Můžeme si dát skleničku před spaním. {71298}{71361}Snad někdy jindy. {71498}{71600}Vy byste si se mnou|skleničku nedal? Ne. {74903}{74967}Doufám, že jste měl příjemný let. {75031}{75127}Půjdete-li tudy, určitě zjistíte,|že je všechno v pořádku. {75922}{76016}Musím vám pogratulovat|ke kvalitě vaší práce, Kamale Khane. {76038}{76074}Děkuji vám, generále Orlove. {76077}{76176}Jak vidíte, každý kousek|byl pečlivě zkopírován {76179}{76254}přesně podle Lenkinových pokynů. {76274}{76349}Dobře. Hned jej odneste|na palubu vrtulníku. {76465}{76559}-Můžeme jim věřit?|-O jejich mlčení vás mohu ujistit. {76675}{76736}Oba dva hrajeme o něco velkého. {76739}{76866}Když dostanu to, co chci,|vy dostanete ten pravý klenot. {76876}{76917}Přesně tak… {77403}{77473}Přesné načasování bude nezbytné. {77515}{77571}Pamatujte si - nic se nesmí změnit. {77664}{77777}Ode dneška za týden v Karl-Marx-Stadtu. {77797}{77858}-V Karl-Marx-Stadtu.|-Správně. {78285}{78375}-Všechno podle plánu?|-Jak jste nařídil, Excelence. {78422}{78509}-Takže ho máte zpět?|-Od zlodějova komplice. {78512}{78586}Musí být okamžitě zneškodněn. {78620}{78693}Bezpečnost nesmí být znovu zanedbána. {78696}{78773}Tenhle padělek už|způsobil dost problému. {78881}{78937}Musím jít. {79149}{79211}Všechno bylo v nejlepším pořádku. {79214}{79264}Vřele vám děkuji, generále Orlove. {80304}{80363}Přiveďte Bonda. {80752}{80805}Ten Angličan uprchl. {80808}{80900}Daleko se nedostane. Najdeme ho. {82881}{82920}Dobře. {82923}{82976}Zahajme lov. {83931}{83971}Za ním. {84266}{84306}Sedni! {84500}{84543}Máme ho. {84553}{84617}Jeď dokola. Támhle je. {85434}{85481}Odsyč. {87427}{87486}Ať ti neuteče. {88322}{88340}Nahoru, kámo, nahoru. {88414}{88466}-Hej, jsi v pohodě, kámo?|-Jsem v pořádku. {88469}{88568}-Vy jste v naší skupině?|-Ne. Jsem tu s hospodářskou exkurzí. {88667}{88752}Pan Bond je velmi vzácné plemeno, {88755}{88814}které bude ovšem brzy vyhubeno. {88976}{89090}Genus Hapalochlaena. Produkuje jed,|který usmrtí za několik sekund. {89093}{89156}Tohle znamení bylo na tom člunu. {89158}{89245}Patří jedné bohaté ženě,|která žije v plovoucím paláci. {89249}{89281}Kdo je to? {89284}{89367}Nikdo neví, jak se opravdu jmenuje,|ale říká se jí Chobotnička. {89394}{89444}Tohle jméno jsem slyšel u Kamala. {89447}{89547}Slyšel jsem, že ten ostrov je plný|krásných žen. Mužům vstup zakázán. {89550}{89621}Vážně? To je sexuální diskriminace. {89636}{89692}Tam se rozhodně musím podívat. {91779}{91826}Dobrý večer. {91859}{91909}Přemýšlela jsem, kdy asi dorazíte. {91912}{91966}Tak vy jste ta tajemná Chobotnička. {91977}{92024}A vy jste James Bond. {92027}{92084}007, povolení zabíjet. {92108}{92158}Budu dnes v noci vaším terčem? {92168}{92215}To nemusí být nutné. {92265}{92343}Záleží na tom,|kolik mi řeknete o pašování klenotu. {92346}{92414}A proč jednoho z našich agentu|zabili ve východním Berlíně. {92417}{92464}O tom nic nevím. {92487}{92550}Pamatujete si majora Dextera Smythea? {92551}{92623}Poslali vás, abyste ho zatknul,|že ano? {92626}{92685}Zdá se, že jste se|na hodinu pečlivě připravila. {92703}{92815}Děkuji. Smythe po ukončení vojenské|kariéry přešel do naší tajné služby. {92818}{92931}Měl za úkol získat nazpět čínské zlato|zabavené v severní Koreji. {92934}{92999}On i jeho korejský průvodce zmizeli. {93002}{93060}Zlato se nikdy nenašlo. {93087}{93148}A o 20 let později vás poslali,|abyste ho našel. {93184}{93323}Průvodce našli s kulkou|ze Smytheova revolveru v hlavě. {93325}{93382}Já šel za Smythem až na Srí Lanku, {93385}{93480}dal jsem mu 24 hodin, aby si dal před|odjezdem do pořádku své záležitosti. {93483}{93579}Než by šel k vojenskému soudu,|raději spáchal sebevraždu. {93582}{93634}A jak to souvisí s vámi? {93696}{93802}Byl to můj otec. Doufala jsem,|že nás osud jednou svede dohromady. {93805}{93854}Abyste ho pomstila? {93857}{93942}Abych vám poděkovala,|že jste mu dal čestnou možnost. {94058}{94105}Pojďte dál. {94123}{94179}Kamal Khan vás přišel navštívit. {94265}{94312}Bond uprchl. {94315}{94386}-To bylo od vás velmi nedbalé.|-Omlouvám se. {94405}{94491}Mimochodem, ráda bych vám|představila svého hosta. {94495}{94575}Něco jako starý rodinný přítel. {94578}{94621}Jak milé. {94624}{94710}Máte jeden škaredý zlozvyk.|Vždycky dokážete přežít. {94713}{94767}Víte, co se říká o těch nejzdatnějších. {94776}{94933}Chobotničko, bylo by mi ctí, kdybych se|mohl o pana Bonda opět postarat. {94936}{95001}Postarám se o pana Bonda sama. {95051}{95098}Dobrou noc. {95133}{95192}Příjemnou zábavu. {95210}{95257}Pane Bonde. {95423}{95497}Můj otec se stal předním|odborníkem na chobotnice. {95501}{95581}Miloval je.|Říkával mi Chobotničko. {95692}{95777}Pane Bonde, tajná služba se|o pašování nemusí zajímat. {95787}{95844}Žádný britský zákon jsem neporušila. {95848}{95953}Můžete odejít, ale potěšilo by mne,|kdybyste pár dní zůstal. {95973}{96024}To bych moc rád. {96047}{96130}Gwendolino,|ukaž panu Bondovi jeho pokoj. {96156}{96206}Dobrou noc, pane Bonde. {96227}{96280}Uvidíme se ráno. {96388}{96430}Midge. {96451}{96551}Splňte panu Bondovi každé přání,|ale zdvojnásobte počet stráží. {97063}{97124}Říká, že ostrov je bedlivě střežen. {97203}{97276}Nechceme, aby se ta žena|stala naším nepřítelem. {97801}{97870}Té ženě se nesmí nic stát. {98345}{98444}Když se otcovo zlato utratilo, lidé|z Hongkongu, kteří se ho za něj zbavili, {98448}{98522}nabídli odměnu mně|za propašování nějakých diamantů. {98525}{98574}Zjistila jsem, že mám na to talent. {98577}{98625}Začala jste to dělat kvůli sobě? {98628}{98729}Ano, ale potřebovala jsem organizaci,|a tak jsem oživila starý kult Chobotnice. {98742}{98839}Kde jste naverbovala všechny ty krásky? {98862}{98926}V jihovýchodní Asii je jich spousta, {98929}{99010}hledají svého guru,|duchovní kázeň, čert ví co. {99014}{99135}Já je trénuji.|Dala jsem jejich životu smysl. {99138}{99198}-K podporování zločinu?|-K podporování obchodu. {99201}{99302}Začala jsem se věnovat přepravě,|hotelům, karnevalům a cirkusům. {99424}{99488}-Ještě tam je?|-To si snad děláte legraci. {99491}{99580}007 na ostrově,|na kterém žijí pouze ženy? {99583}{99641}Až do rána ho neuvidíme. {99686}{99751}-O půlnoci vás vystřídám.|-To je v pořádku. {99985}{100038}CIRKUS CHOBOTNIČKY {100041}{100108}DALŠÍ VYSTOUPENÍ|V KARL-MARX-STADTU {100241}{100283}Jedeme někam? {100286}{100353}Zítra jedu na služební cestu do Evropy. {100356}{100456}To je ale škoda.|Zrovna se mi to začínalo líbit. {100459}{100544}Měl byste zůstat. Je to jen týden. {100547}{100625}Pak si promluvíme o budoucnosti. {100629}{100714}Nemohu zaručit, že až se vrátíte,|budu ještě tady. {100717}{100796}Jamesi, my dva jsme stejného ražení. {100806}{100924}Muž s vaším talentem, který je|ochoten riskovat, muže mnoho získat. {100969}{101037}-Já nejsem na prodej.|-Zásadový muž. {101040}{101085}Na jehož hlavu je vypsána odměna. {101088}{101159}Samozřejmě byste to udělal|pro královnu a svou zemi. {101214}{101272}Já domov nemám|a nikdo za mě nechce odměnu. {101275}{101367}Nemusím se omlouvat vám,|nájemnému vrahovi, za to, co jsem. {101775}{101801}Ne. {101806}{101852}Máš pravdu. {101855}{101912}My jsme stejného ražení. {102132}{102179}Jamesi. {102951}{102998}Q? {105208}{105255}Děje se něco? {105281}{105328}Ani ne. {105331}{105377}Jen jsem měl takový pocit. {105386}{105453}Pojď zpátky do postele. {105924}{105969}Pozor! {106446}{106493}Jamesi. {106724}{106764}Pozor! {106881}{106919}Rychle. {107475}{107523}Pozor. {107608}{107650}Dej mi pistoli! {109151}{109215}Co se stalo Vijaymu? {109283}{109351}Ještě žil, když jsem ho našel. {109354}{109451}-Řekl ještě něco?|-Jen "Byli to Kamalovi muži". {109536}{109587}Žádné další problémy. {109680}{109761}-Pošlete zprávu M, ať mě čeká v Berlíně.|-Proč? {109764}{109844}Musím jít v Karl-Marx-Stadtu do cirkusu. {110042}{110143}Cirkus Chobotnička byl ve východním|Berlíně, když jsme přišli o 009. {110179}{110233}Karl-Marx-Stadt je ještě východněji. {110268}{110363}Proč by se generál Orlov|účastnil jakéhosi pašování klenotu? {110366}{110456}Myslím, pane, že ty klenoty,|jestli mi odpustíte to přirovnání, {110459}{110530}jsou jen špičkou chapadla. {110539}{110588}Tady je průkaz, který budete potřebovat. {110591}{110686}Charles Moreton,|výrobní zástupce z Leedsu, {110689}{110766}ve východním Německu|navštěvuje továrny na výrobu nábytku. {110768}{110847}-Karl vás zaveze dovnitř.|-Bez problému. {111037}{111095}Pamatujte si, 007, jste na to sám. {111097}{111177}Děkuji, pane. To je velká útěcha. {111356}{111434}OPOUŠTÍTE|AMERICKÝ SEKTOR {113426}{113468}Miška. {116454}{116493}DEPOZITÁŘ UMĚLECKÝCH DĚL {116647}{116745}Samozřejmě znáte soudruha Borchoje,|správce Ermitáže. {116775}{116839}Právě dorazil z Leningradu. {116842}{116890}Romanovova hvězda. {117130}{117177}Romanovova hvězda. {117953}{118057}Zůstaňte tu s těmi klenoty,|než přehodí vagón na hlavní kolej. {118066}{118113}Ty také zůstaň. {119968}{120009}Ráž 100 kilotun. {120013}{120129}Výsledky jsou k nerozeznání|od americké bomby střední ráže. {120133}{120297}Detonátor, a teď pozorně naslouchejte,|je nastaven na čtyřhodinové zpoždění. {120300}{120371}Čas výbuchu nastavíte tady. {120448}{120626}Bombu aktivujete zasunutím téhle páčky|a otočením ve směru hodinových ručiček. {120629}{120743}Buďte alespoň 35 km|od místa výbuchu, ano? {121896}{121978}DALŠÍ PŘEDSTAVENÍ. AMERICKÁ|ZÁKLADNA FELDSTADT, ZÁP. NĚMECKO {122147}{122226}Za ty klenoty bychom|v Curychu měli dostat 300 milionů. {122229}{122299}Nejdříve se musíme dostat přes hranice. {122434}{122483}Musím jít. {122486}{122533}Au revoir, milá slečno. {122544}{122591}Hodně štěstí. {124966}{125013}Přineste tu nádobu. {125237}{125284}Dejte ji do auta. {125451}{125499}Nechejte to, jedeme. {125502}{125592}Zůstaňme. Sedněte si na tu krabici.|Ruce na kolena. Rychle, hněte sebou. {125607}{125669}Proč je ve vlaku ta bomba? {125715}{125780}-Kdo jste?|-Britský tajný agent. {125870}{125966}Raději by vás mělo zajímat,|jestli se odsud dostanete živý. {125973}{126080}Víc mě zajímá atomová bomba, která má|explodovat na americké základně. {126083}{126183}Nemůžete přece riskovat jadernou válku.|Co když USA provedou odvetný úder? {126196}{126255}Proti komu? {126291}{126343}Proboha. Samozřejmě. {126346}{126449}Náš systém včasného varování vyloučí,|že bomba pochází z Ruska {126452}{126498}nebo odněkud jinud. {126502}{126614}Všichni budou myslet, že nešťastnou|náhodou vybuchla americká bomba. {126627}{126719}To by bylo nejvěrohodnější vysvětlení. {126723}{126783}Evropa bude trvat na odzbrojení, {126785}{126870}hranice zůstanou bez obrany|a vy si přejdete, kde se vám zachce. {126879}{126926}Je vám úplně jedno, {126929}{127012}že při té vaší nehodě|zahynou tisíce nevinných lidí. {127016}{127089}Pořád lepší, než když|hrstka starochu v Moskvě {127092}{127187}zaprodává při jednáních o odzbrojení|naše výhody. {127190}{127288}Vztyk, generále.|Zastavíte ten vlak. {127353}{127418}-Je pozdě.|-Můžete ho zastavit na hranicích. {127591}{127642}Zabijte ho! {128196}{128249}Zabijte ho! {128469}{128535}Musíte na stanici! {128721}{128768}Zastavte to auto! {129496}{129538}Zastav. {129591}{129638}Jeď za tím autem. {132062}{132155}Kamal Khan říká, že tu musíme zůstat,|dokud se nedostaneme přes hranice. {132363}{132420}Podle poznávací značky|je to generál Orlov. {132444}{132499}Objevili jsme tohle. {132553}{132654}-Kde je generál Orlov nyní?|-Naposledy si to mířil k hranicím. {134683}{134744}Musím se dostat k tomu vlaku. {134879}{134903}Přestaňte! {135245}{135292}Obyčejný zloděj. {135295}{135365}Zneuctil jste vojenskou uniformu. {135368}{135435}Ano. Ale zítra… {135461}{135513}Zítra budu hrdinou… {135516}{135593}Sovětského svazu. {136282}{136338}Teď je 11:45. {136341}{136395}Vystoupení začíná ve 3 hodiny. {136398}{136501}Počítáme-li se zpožděním,|nastavte čas výbuchu na 3:45. {136913}{136991}Základnu musíme opustit ve 3:15. {136993}{137064}Doufám, že se nikdo z vás neopozdí. {140173}{140203}Ty klenoty. {140206}{140260}-Poznal jste ho?|-Ne. {140263}{140310}Zůstaň tu s ní. {141405}{141443}Na střechu. Máme problémy. {142036}{142068}Miško. {142904}{142941}A tohle… {142962}{143009}je za mého bratra. {143144}{143191}A tohle je za 009. {145509}{145580}Gobinda zůstane s těmi klenoty. {147985}{148088}Generále, promiňte. Musím vyřídit nějaké|cestovní záležitosti. Příjemnou zábavu. {148090}{148160}-Děkuji vám.|-Ta podívaná pro něj bude bomba. {148162}{148219}Vím, že nebude zklamaný. {150186}{150238}-To byl Bond.|-Dobře. Ať pokračuje. {150241}{150294}Přijde pozdě a zbavíme se i jeho. {150414}{150461}Skvělé, že? {150600}{150647}Fantastické. {150772}{150819}-Vynikající.|-Generále… {150822}{150890}Kolik let bych dostala,|kdybych vám ukradla peněženku? {150893}{150941}-Asi dva roky.|-Tak dlouho? {150945}{151012}Tak to ji radši vrátím. {151015}{151054}Zatraceně. {151280}{151359}-Kde je velitel základny?|-Ukažte cirkusovou propustku. {151362}{151431}Sakra, chlape, je to nutné. {151435}{151478}Vystupte si. Ruce vzhůru! {151694}{151807}Nějaký blázen v červené košili projel|v kradeném autě. Chce velitele základny. {151874}{151918}Tady je. {151988}{152036}Běžte za tím chlapem v červené košili. {152039}{152088}Za těmi přívěsy. {152551}{152642}Hledejte, hoši.|Musí tady někde být. {152711}{152782}Podívejte se pod přívěsy, hoši. {153472}{153567}-Dámy a pánové…|-Hej. Je tam ještě někdo? {153569}{153734}Poprvé v téhle zemi uvidíte|lidský náboj odolávající smrti. {153744}{153883}Mám tu čest představit vám|Francisca Nebojsu. {154018}{154091}Podezřelý má na sobě|kostým klauna. Přepínám. {154261}{154313}To je on. {154408}{154459}Počkat, kámo. Jdeš s námi. {154833}{154933}-Generále, v tom kanónu je bomba.|-Jistě. Kde jinde by měla být? {154936}{155032}-Skvělí klauni.|-Myslím to vážně. Jsem britský agent. {155035}{155102}-Cože?|-Proboha, řekni mu, kdo jsem. {155105}{155214}Kamal a Orlov tě podrazili.|Odnesli klenoty z vlaku. {155243}{155296}Přesvědčí tě tohle? {155300}{155399}Pane, ta bomba vybuchne ve 3.45.|To znamená za 90 sekund. {155402}{155462}Generále, ten muž|je buď opilý nebo blázen. {155634}{155685}Zmaří celou naši operaci. {156122}{156178}Vy dva, chopte se ho. Držte ho. {156199}{156246}Sakra. Pusť mě. {156260}{156335}Pusťte mě, je tam bomba. {156599}{156646}Pusťte ho. {156674}{156716}Buďte všichni zticha. {157090}{157127}Už? {157151}{157214}Děkuji. Skvělá práce, pane. {157217}{157265}Kam odjel Kamal? {157268}{157321}Zpět do Indie. {157429}{157532}Měli jsme tu mimořádnou situaci,|ale všechno je už pod kontrolou. {157535}{157590}Vy i vaše rodiny jsou v bezpečí. {157610}{157724}A teď pěkně v klidu opusťte cirkus.|Děkuji vám všem. {157806}{157885}-Letadlo už načerpalo palivo.|-Za úsvitu vyrazíme. {157888}{157961}-Jsou certifikáty zlata na palubě?|-Ano, Excelence. {157999}{158091}Tyhle vezmeme taky.|Dolary, libry, franky, marky. {158094}{158149}Vždy si můžu natisknout své vlastní. {158216}{158306}-Co je to?|-Děvčata se prodávají. {158309}{158384}To je dobře. Aspoň zabaví muže. {158388}{158435}Nechci, aby viděli, že odcházím. {158640}{158682}Teď. {158912}{158959}Pomozte mi. {159825}{159872}Rychle. {160404}{160465}Pojďme. Všechno v pořádku? {160694}{160741}Zvedněte mě. {160864}{160911}To je ono. Pomalu. {161131}{161219}-Dejte osedlat koně.|-Ano, Excelence. {161222}{161282}Za pár minut jsem u vás. {161590}{161702}-Vážně si myslíte, že mi utečete?|-Orlov nás zradil. {161705}{161770}Přísahám, že jsem o té bombě nevěděl. {161773}{161919}Jsme partneři, přátelé. Chobotničko,|přece bych vám nikdy neublížil. {162208}{162305}Nechal jste mě, aby mě zabili|s tisícem dalších nevinných lidí. {162308}{162345}Chobotničko. {162356}{162394}Chobotničko. {162418}{162536}Podívejte. Tohle jsem vám přinesl.|Můžeme za to mít milióny. {162642}{162715}Chyťte ji. Je to naše propustka odsud. {163228}{163319}-Doufám, že ten krám umíte řídit.|-Funguje to na horký vzduch. {163322}{163369}Tak to potom ano. {163584}{163666}-Zdá se, že si vedou dobře.|-Ale nevidím Chobotničku. {164051}{164125}-Támhle je. Potřebuje pomoc.|-Nesahej na mě. {164136}{164194}-Snesu se dolu.|-Ne. Nahoru! {164209}{164317}Kam jdete?|Nebuďte idiot, 007. Vraťte se. {164523}{164561}Zastřel ho. {166500}{166547}Jeď. {166618}{166740}Co to děláte? Přestaňte.|Na to nemáme čas. Možná později. {167313}{167360}Rychle. Hyjé. {167689}{167750}Rychle. {169762}{169844}Všechny nás zabije. Musíš ho dostat. {169847}{169894}-Ven z letadla?|-Dělej. {169905}{169942}Ano, Excelence. {171796}{171831}Skoč! {172401}{172525}Naše vláda kategoricky popírá,|že se ta událost vůbec stala. {172557}{172658}Přesto požadujeme, aby Bond vrátil|jeden z našich historických pokladu - {172661}{172700}Romanovovu hvězdu. {172703}{172812}V zájmu našich anglo-sovětských vztahu|to můžeme zrealizovat. {172831}{172878}Kde je velitel Bond? {172881}{173005}Díky svým vážným zraněním|není zatím schopen cestovat. {173010}{173101}Raz, dva. Raz, dva. {173429}{173480}-Kéž bys…|-Co? {173535}{173612}Kéž bys byl v lepší kondici. {173649}{173691}Jamesi! {177196}{177301}JAMES BOND SE VRÁTÍ VE FILMU|"A VIEW TO A KlLL"