[JRT2: 921 5192 ] {0}{102}Tento "jedovatý prach"|se objevil pouze třikrát. {106}{269}Ukázalo se, že jde o vápenec…|Nepříjemný, ale nezávadný. {333}{408}-Nezávadný?|-Je neškodný. {412}{492}Já tomu rozumím. Dovolíte? {496}{570}Ctihodnosti… {636}{717}Představte si,|jak je asi dětem v okolí. {721}{830}Neustále k nim doléhá|ohlušující rámus stavebních strojů. {834}{949}Mrakodrap jako symbol|lidské nenasytnosti ční čím dál výš. {954}{1089}Vrhá na jejich život dlouhý stín|a zahaluje jej jedovatým prachem. {1119}{1255}Firma Kendall Construction|město staví, a ne ničí! {1259}{1421}Zákazem stavebních prací|se ocitne na dlažbě 753 lidí. {1425}{1555}Tato neoprávněná žaloba se stane|příkladem bezohledné soudní pře. {1801}{1882}-Ale neprokázal jste|nenapravitelnou škodu. - Prozatím. {2037}{2098}BEZ SPRAVEDLNOSTI NENÍ MÍRU {2342}{2469}-To jste vy?|-Ano. {2473}{2575}-Váš klient?|-Vtipné! {2579}{2677}Promiňte, pane… {3330}{3447}Tuhle jsem si v restauraci|objednal kávu. {3452}{3580}Číšník se ptá: "Chcete cukr|nebo umělé sladidlo?" {3584}{3698}Já na to: "Vypadám snad,|že bych měl držet dietu?" {3736}{3812}-Andy!|-Dobrý den! {3816}{3941}Přišly výsledky krevních testů.|Za chvíli si o nich promluvíme. {3945}{4022}Budu tady. {4052}{4166}-Jak se cítíte?|-Ujde to. {4170}{4268}Zatněte ruku v pěst. {4272}{4408}Brzo budeme muset|hledat žíly na nohách. {5069}{5172}-V Kendallově případě sis vedl|skvěle. - Díky, Kennethe. {5203}{5318}Antheo, jste nejšikovnější|koncipientka, co znám! {5322}{5425}-Odpověď zní ne.|-Pozval bych vás na večeři! {5429}{5521}-Mám přednášku. - Já zase|poznámky, co volají po korektuře! {5525}{5622}Vykořisťujte si někoho jiného.|A když už se ptáte… {5626}{5718}-Vaše zkouška!|-Dopadla na výbornou. {5723}{5804}Blahopřeji! {5808}{5951}-Potřebuju s tebou mluvit. - Zavolej|mi! Poděkuj Amy za ten obraz. {5955}{6124}Tady je smlouva, kopii máte|na stole. Potřebujete mě ještě? {6128}{6209}Ne. Je půl sedmé. Běžte domů. {6263}{6382}Haló! Ahoj, zlato!|To je ale překvapení! Jak se máš? {6386}{6484}-Dobře.|-Co říká doktorka Gillmanová? {6488}{6631}Prý to vypadá dobře.|Krevní zkoušky dopadly výborně. {6635}{6785}-Co tvé krevní destičky?|-Ty jsou prý taky v pořádku. {6789}{6903}Mami, mě spíš zajímá,|jak se máš ty? {6955}{7072}-Dobře. Táta taky.|-Co děláš? {7891}{8019}-Andy, neruším??|-No, upřímně řečeno… {8023}{8125}Chce s vámi mluvit Charles. {8129}{8272}Stejně jsem si chtěl dát pauzu.|Nejsem nevhodně oblečen? {8276}{8440}Andyho velice zaujal případ|Highline versus Sander Systems. {8444}{8612}-Zajímají mě obě společnosti.|-Jde o protitrustový případ. {8651}{8840}Ano i ne. Sander Systems kopíruje|počítačový program Highlinu. {8844}{9009}Z právního hlediska jde podle mě|o jasné porušení autorských práv. {9192}{9363}Neberte ohled na mé přátelství|se šéfem Sanderu Billem Wrightem. {9414}{9525}-Přál bych to rozhodně Highlinu.|-Pročpak? {9755}{9942}Zákon o autorských právech má|zabránit tomu, co dělá Sander. {9946}{10042}-Víte, kdo zastupuje Highline?|-Rodney Bailey. {10096}{10256}Ten autorským právům|nerozumí ani za mák! {10301}{10416}Hoši z Highlinu|s vámi podle všeho souhlasí. {10420}{10545}Proto tuto společnost ode dneška,|počínaje devátou hodinou,… {10549}{10685}… zastupuje Wyant,|Wheeler, Hellerman, Tetlow & Brown. {10689}{10768}Výborně! {10772}{10912}Přesněji řečeno|náš zkušený kolega Andrew Beckett. {11217}{11315}-Děkuji, Roberte!|-Musíme začít hned! {11319}{11430}-Hned se do toho pustím.|-Do procesu zbývá jen 10 dní. {11434}{11537}-Bobe, máš na lince Tokio.|-Děkuji, Waltere. {11541}{11671}-Díky, Kennethe.|-Blahopřeji, Andy! {11675}{11782}-Co to máte na čele?|-Kde? {11786}{11858}Tady, na čele! {11862}{12000}Dostal jsem míčkem|do hlavy… Omluvte mě. {12090}{12275}Charlesi! Vážím si vaší|důvěry v mé schopnosti. {12403}{12493}Ale to se rozhodně netýká vás! {12564}{12687}Běžte domů.|Ne! Pusťte se do práce! {12891}{13014}-Díky, Charlesi.|-Není zač, příteli. {13235}{13327}O 9 DNÍ POZDĚJI {13658}{13746}Tome, jak se vede? {14463}{14609}Žaloba leží u mě na stole, Shelby.|Založte jí. Vyřiďte to Jameymu. {14614}{14665}Jistě. Ještě něco? {14669}{14815}Ne, dnes už budu|pracovat mimo kancelář. {14820}{14886}Na shledanou! {14890}{15028}Podklad je nutné nanést|pokud možno rovnoměrně. {15032}{15201}Nesmí to vypadat,|že sis ho napatlal lžící! {15205}{15301}Hele, není to na mě|trochu moc do oranžova? {15305}{15408}Je to tahitský bronz.|Nejlépe překryje ránu. {15576}{15649}Teď budu vypadat|jako po dovolené. {15653}{15731}-Přišel fax.|-Díky. {15735}{15811}Můžeme zkusit|tenhle světlejší odstín… {15815}{15909}-Co je?|-Andy? {15956}{16042}Omluvte mě. {16161}{16266}Zrovna jako bratranec Fredo. {16398}{16499}Nazdar… Dá si někdo bagetu? {16814}{16865}Jsi v pořádku, Andy? {16886}{17003}Asi budu muset do nemocnice. {17755}{17885}-Už je mi líp.|-Tak já poběžím. {17889}{18004}-Ještě pusu.|-Díky, žes mě sem dovezla. {18009}{18126}Doktorka Gillmanová si vzala den|volna, jak jsem jí poradil. {18130}{18293}-Brali ti krev a vzorky?|-Krev jo, ale střeva mám prázdný. {18363}{18437}Máš horečku, zlato. {18441}{18560}-Tamhle je lékař…|-Malý moment. {18597}{18743}Málem jsem nedoběhl na záchod|a pustil to přede všemi do kalhot. {18748}{18852}-To přece není žádná hanba!|-To ne, já jen… {18856}{19004}-Máte už výsledky odběru? - Ne.|Zatím uděláme kolonoskopii. {19139}{19235}-To zní lákavě.|-Moment. K čemu to potřebujete? {19239}{19319}-Kdo jste?|-Kdo jste vy, doktore… {19323}{19401}To je můj přítel. {19405}{19530}-Eviduje mé návštěvy v nemocnici.|-Jsem dr. Klenstein. {19711}{19857}-Může to být třeba jen infekce…|-Nebo reakce na léky. {19862}{19930}To je možné, ale… {19934}{20040}Nepodstoupí to,|dokud nevyloučíme vše ostatní. {20044}{20157}Snažím se vašemu příteli pomoct.|Vy nejste jeho příbuzný. {20161}{20282}-Mohu vás odsud vykázat.|-Je rozčilený, mrzí ho to. {20286}{20414}-Neomlouvej se za mě.|-Dobrá, nemrzí ho to. {20418}{20579}Počkáme na výsledky testů.|Já se pokusím něco ze sebe dostat. {20583}{20706}O dalším rozhodne dr. Gillmanová.|Co vy na to? {20729}{20850}-Podívám se na ten krevní obraz.|-Omlouvám se, pane doktore. {20912}{21031}-To už je potřetí.|-Doktor Klenstein… {21036}{21132}Musím zavolat do kanceláře.|Sedni si a uklidni se. {21136}{21267}-Jsem klidný.|-Dobrá. Máte tady někde telefon? {21296}{21485}Pokud jste utrpěli úraz,|máte nárok na finanční odškodnění… {21490}{21569}Panebože! {21577}{21661}-Kancelář pana Becketta.|-Shelby, to jsem já. {21665}{21749}-Sháněl mě Jamey.|-To je dost, že voláte! {21753}{21921}Jde o tu žalobu pro Highline.|Jamey je vzteky bez sebe! {21925}{22052}-Jen klid. Spojte nás.|-Okamžik. {22056}{22179}-Nemůžu najít žalobu pro Highline.|-Klid! Jen pomalu! {22184}{22285}Dnes ráno tu měla být! {22289}{22476}Byla hotová už včera večer.|Korektura kopie leží u mě na stole. {22480}{22619}-Říkám ti, že tady není!|-Tak se podívej do počítače. {22623}{22722}Vytiskni to|a hned jim to doruč! {22726}{22805}-Řekni mi název souboru!|-HLI. {22809}{22906}Žalobu je nutně podat|do vypršení promlčecí lhůty. {22910}{22982}Zbývá nám… {22986}{23047}… 75 minut. {23106}{23240}-Není to tu, Andy.|-Cože? Hned jsem tam! {23282}{23436}Každý problém se dá vyřešit. {23580}{23631}Tlač, drahoušku! {23635}{23713}O MĚSÍC POZDĚJI {23718}{23816}Je to holčička! {24027}{24119}Pomoz mi, zlato! {24179}{24289}Koukněte na toho sladkého|drobečka… {24332}{24433}Je nádherná! {24583}{24675}K tomu rohlíky, dalamánky…|Zavolejte mi. {24679}{24767}-A taky šampaňské.|-Vás znám z televize. {24771}{24835}Dom Perignon, na cenu nekoukejte! {24839}{24941}Stovku?|Tak kupte nějaké kalifornské! {24945}{25085}Pospěšte si, má hlad jako vlk.|Ne, ne mimino… Líza! {25089}{25239}-Iris… volal mi někdo?|-Ano, nějaký Andrew Beckett {25243}{25354}-Beckett? Kdo je to?|-Hej, Josephe! {26139}{26190}O TÝDEN POZDĚJI {26194}{26266}Vysvětlete mi to jako dítěti. {26270}{26397}Celá ulice je průchodná,|až na malý úsek, který se opravuje. {26401}{26477}Je tam jáma, jasně označená. {26481}{26586}Vy chcete přejít právě v tomto|místě a spadnete do jámy. {26590}{26703}-Teď chcete žalovat město.|-Ano. Můžu je žalovat? {26707}{26801}-Ano, jistě.|-Prima! {26806}{26931}Moje asistentka vám dá|formuláře a vysvětlí podrobnosti. {26935}{27017}Zaplatíte nám,|až vysoudíme nějaké odškodné. {27022}{27125}-Co záda? Nebolí vás?|-Teď, když to říkáte… {27129}{27310}-Iris, vyřiďte pana Finleyho.|-Ano. Je tady pan Beckett. {27314}{27379}Pan Beckett! {27438}{27532}Pojďte dál. {27609}{27737}Rád vás vidím, kolego. Soudkyně|Tateová. Kendall Construction. {27741}{27825}"Nezávadný!" {27830}{27975}-Co to máte na tváři?|-Mám AIDS. {27979}{28063}To je mi líto. {28174}{28258}-Můžu se posadit?|-Ano. {28474}{28604}Podívejme!|Vy máte miminko! {28661}{28743}Jo, holčičku. {28798}{28975}-Holčičku! Blahopřeji!|-Ano, je jí týden. {28979}{29137}-Děti jsou prima.|-Jo, jsem z ní celý pryč, ale… {29213}{29379}-Co pro vás můžu udělat?|-Dali mi výpověď u Wyant Wheeler. {29383}{29482}Chci je zažalovat,|že konali protiprávně. {29486}{29580}Chcete žalovat firmu Wyant, Wheeler,|Hellerman, Tetlow & Brown? {29584}{29723}-Ano. Hledám advokáta.|-Pokračujte. {29765}{29875}Ztratil jsem důležitou žalobu.|To je jejich verze. {29879}{29967}Chcete slyšet mou? {30010}{30129}-Kolik advokátů jste už vyhledal?|-Devět. {30169}{30226}Pokračujte. {30231}{30367}Večer před odevzdáním žaloby|jsem nechal její kopii na stole. {30371}{30556}Den nato dokument zmizel.|Prostě nebyl. {30561}{30668}Žaloba záhadně zmizela|také z paměti počítače. {30690}{30877}Zázračně se kopie zase objevila|a k soudu byla doručena včas. {30881}{31037}Ale na druhý den si mě vedení|pozvalo na kobereček. {31041}{31175}Ahoj, Andy! Pojďte dál!|Rozsviťte ta okna, prosím vás. {31209}{31355}-Díky. Jen pojďte!|-Zdravím vás vespolek. {31359}{31443}Díky, že jste přišel. {31448}{31622}Než začneme, rád bych vás ujistil,|že všichni zde jsou vaši přátelé. {31626}{31768}-Já to vím, Charlesi.|-Více než to. Jsou vaše rodina. {31800}{31960}Charlesi, ještě jednou se omlouvám|za to včerejší nedorozumění. {31964}{32056}Bylo to peklo,|to vám tedy řeknu. {32060}{32165}Díkybohu se žaloba našla|a dobře to dopadlo. {32378}{32519}Jistou dobu nejste ve své kůži.|Já nevím… {32523}{32675}-Jste otupělý, zmatený.|-S lidmi prý nevycházíte. {32729}{32786}Opravdu? {32791}{32894}-Kdo si to myslí?|-Já. {32946}{33086}Promiňte…|Má to být vyhazov? {33090}{33251}Řeknu to takhle: vaše místo|v této firmě už není jisté. {33255}{33420}Není poctivé držet vás tady,|když jsou vaše vyhlídky omezené. {33603}{33747}Nezlobte se, ale to je absurdní!|Nedává to smysl! {33751}{33850}-S vámi je vážně těžká domluva!|-Jen klid, Waltere. {33854}{33929}Proč jste mi tedy dávali Highline? {33933}{34102}Taky jste ho málem zpackal!|Mohlo to dopadnout katastrofálně! {34219}{34290}Takže vy jste svou nemoc tajil! {34336}{34386}Správně. {34654}{34791}Nebylo vaší povinností uvědomit|zaměstnavatele, že máte AIDS? {34795}{34862}O to tu přece nejde. {34866}{34983}Po celou dobu ve firmě|jsem odváděl bezchybnou práci. {34987}{35075}Nebýt výpovědi,|odváděl bych ji určitě i nadále. {35168}{35260}… tak někam zašili tu složku|a svalili to na vaši neschopnost. {35264}{35335}Přesně tak. Byl to podraz. {35430}{35503}To vám nezbaštím, kolego. {35530}{35651}-To jste mě zklamal.|-Není to na žalobu. {35716}{35794}Je to na žalobu! {35798}{35915}-Jestli ji nechcete…|-Máte pravdu. Nechci. {35974}{36064}Tak vám děkuji, že jste mě přijal. {36090}{36161}Pane Beckette… {36297}{36418}Mrzí mě, co se vám stalo.|Je to lumpárna. {36675}{36780}-Na shledanou, pane Beckette.|-Co tomu chlapovi je? {36784}{36852}Iris, zavolejte Armbrusterovi. {36856}{36957}Zjistěte, jestli|by mě dnes odpoledne nepřijal. {36961}{37035}Radši to vyřiďte hned, Iris. {37906}{38015}Virus HIV se přenáší|pouze tělními tekutinami. {38019}{38131}Tedy krví, spermatem|a vaginálním sekretem. {38135}{38254}No jo, ale každý den přináší|nové lékařské objevy! {38259}{38349}Dnes říkáte,|že se nemám čeho bát. {38353}{38453}Ale za půl roku…|Chybka se vloudila! {38457}{38566}Můžete se nakazit|pouhým dotekem! {38600}{38664}Co to děláte? {38668}{38762}-Vezmu vám krev.|-Proč? {38767}{38989}Joe, znám vás sice už dlouho,|ale do vašeho soukromí mi nic není. {39191}{39275}Díky za informace. {39403}{39491}-Tobě teplouši prostě vadí.|-Ani bych neřekl. {39496}{39580}-Kolik jich znáš?|-A ty? {39585}{39638}-Spoustu.|-Například? {39643}{39718}Karen Bermanovou. Tetu Terezu. {39722}{39845}Bratrance Tommyho v Rochesteru.|Eddieho Meyerse z kanceláře. {39850}{39977}-Stanleyho, co montoval kuchyni.|-Teta Tereza taky? {39981}{40084}Ta krásná, smyslná ženská|že je lesbička? {40088}{40229}-Od kdy?|-Nejspíš od narození. {40233}{40374}Dobrá, připouštím, že jsem zaujatý.|Nemám rád homosexuály. {40378}{40481}Ten způsob, jak to dělají!|Nemají v tom zmatek? {40485}{40557}"Ty jsi co? Co jsem já?" {40566}{40703}Nechci mít v posteli siláka|s chlupatým hrudníkem! {40707}{40841}Mysli si, že jsem staromódní|a konzervativní, ale jsem chlap. {40845}{41032}Každý pořádný chlap ti řekne,|jak je to celé nechutné. {41036}{41165}-Vida, pračlověk promluvil!|-Ale božíčku! {41169}{41279}-Tu máš. Pozor na tetu Terezu.|-To jí neříkej! {41283}{41439}Ti hoši vypadají jako kulturisté,|a přitom jsou teplí. Hnusí se mi to. {41444}{41554}-To ti říkám zcela na rovinu.|-Jo, to vidím. {41558}{41704}Zastupovala bys klienta,|kdyby se ti příčilo už jen to,… {41709}{41845}… že se tě dotkne,|nebo na tebe dýchne? {41862}{41985}-Být tebou, tak ne.|-Tak vidíš… Cože? {42067}{42120}O 2 TÝDNY POZDĚJI {42124}{42202}Veselé Vánoce! {42435}{42511}-Vy jste ten…|-… z televize! {43775}{43851}Tady je ten dodatek. {43855}{43980}Je v něm vskutku stať|o diskriminaci vztahující se k HIV. {43985}{44093}Děkuji vám. {44304}{44386}Máme k dispozici|také soukromou studovnu. {44541}{44610}Malý okamžik. {45090}{45193}Nevyhovovalo by vám to|víc ve studovně? {45499}{45634}Ne…|Vyhovovalo by to víc vám? {45795}{45879}Beckette, jak se vede? {46007}{46060}Pane kolego! {46354}{46434}Jak myslíte, pane. {46517}{46590}Promiňte. {46836}{46965}Sehnal jste někoho?|Myslím právníka. {46999}{47080}Já jsem právník. {47091}{47241}-Jak se má holčička?|-Je… rozkošná. {47247}{47339}-Jak se jmenuje?|-Larice. {47361}{47478}-To je krásné jméno.|-Dali jsme jí ho po sestře. {48406}{48479}Poslyšte… {48569}{48644}Jak přišli na to, že máte AIDS? {48648}{48751}Jeden kolega si všiml,|že mám na čele takovou ranku - lézi. {48853}{48941}Ale jak…? {48945}{49087}Jak může někdo na základě|obyčejné léze dojít k závěru,… {49091}{49270}… že máte AIDS|a vyhodit vás z práce? {49288}{49378}To je dobrá otázka. {49558}{49642}Walter Kenton,|který si té léze všiml,… {49646}{49745}… pracoval pro firmu Walsh,|Ulmer & Brahm ve Washingtonu. {49749}{49895}Jejich koncipientka Benedictová|měla léze celé tři roky. {49899}{49991}Bylo veřejným tajemstvím,|že jde o příznak AIDS. {49995}{50116}-Ale ji nevyhodili.|-Ne, ji nevyhodili. {50121}{50207}Máte tedy precedens? {50211}{50374}Rozhodnutí Nejvyššího soudu. {50765}{50853}"Federální zákon|o rehabilitací z roku 1973… {50858}{50962}… zakazuje diskriminaci|tělesně postižených osob,… {50966}{51067}… jež jsou schopny|vykonávat pracovní povinnosti." {51071}{51174}"Ačkoliv zákon nehovoří|o diskriminaci lidí s AIDS,… {51178}{51291}"… bylo následně rozhodnuto,|že AIDS je postižení… {51295}{51383}… vzhledem k tělesným|omezením, jež z něj vyplývají… {51387}{51522}… a předsudkům okolí, což vede|ke společenské kompromitaci,… {51607}{51738}… před úmrtím postiženého." {51920}{51997}"Diskriminací se rozumí…" {52001}{52114}"Posuzování lidí|nikoliv podle jejich schopností,… {52118}{52241}… nýbrž podle příslušnosti|ke skupině s odlišnými vlastnostmi." {52386}{52470}O 6 TÝDNŮ POZDĚJI {52883}{53002}-Charles Wheeler.|-Julius Erving! Rád vás vidím! {53006}{53088}To je Ken Starr. {53196}{53272}Hned jsem zpátky. {53279}{53408}Charles Wheeler? Jak se vede?|Nesu vám obsílku. {53412}{53517}Přečtěte si to.|Doktore, jste jednička! {53521}{53638}Kdybyste potřeboval advokáta,|obraťte se na mě. {53642}{53714}Na shledanou u soudu. {53718}{53785}To je ten chlápek z televize. {53889}{53939}O co jde? {53943}{54055}Chci vědět vše|o Andyho soukromém životě. {54059}{54145}Jestlipak vysedává|v těch putykách? {54149}{54253}Které teploušské podniky vymetá? {54257}{54374}Není členem|nějakých úchylných spolků? {54378}{54526}-Co je, Bobe? - Vyplaťme mu|odškodné, a máme to z krku! {54566}{54703}Andy zavlekl AIDS do|našich kanceláří, na naše záchody! {54707}{54815}Zavlekl AIDS|i na naše rodinné pikniky! {54819}{54917}-Měli bychom žalovat my jeho!|-Copak nemáte soucit? {54921}{54985}Dali jsme mu Highline! {54989}{55139}Řekl nám snad, že to možná|nezvládne tak, jak by měl? {55143}{55239}Navíc zradil důvěru,|kterou jsem do něho vložil… {55243}{55345}… a chce mě hnát k soudu! {55349}{55441}Házet na mě špínu!|Nazvat mě bigotním fanatikem… {55445}{55587}… před celou|philadelphskou justicí! {55746}{55830}Beckett nechce jít k soudu. {55835}{55958}-Porota mu může dát za pravdu.|-Tak moment! {55962}{56076}Dostal vyhazov pro neschopnost,|ne proto, že má AIDS! {56080}{56210}-Ty jsi věděl, že je nemocný?|-Sakra, Bobe, věděl jsi to? {56269}{56338}Ne. Vlastně ne. {56641}{56760}Tak, vážení,|v tomhle domě jsem vyrostl. {56764}{56850}Přímo tady,|v Lower Merion v Pennsylvánii. {56855}{56934}Tady je důkaz! {56953}{57070}Prosím! Moje otisky,|když jsem byl ještě prcek. {57074}{57207}Moji rodiče dnes slaví|40. výročí svatby. {57211}{57383}-Těžký úděl v takové bídě!|-V těch ulicích bývá nebezpečno. {57387}{57524}Tady jsou vchodové dveře.|Jednou jsem si v nich zlomil prst. {57545}{57670}-Kde jsi, brácho?|-To je sestra Jill. {57675}{57784}-Pozdrav, Alexis.|-Máma je zase v tom! {57788}{57847}Cože? Fakticky? {57860}{57921}-Ahoj, Meghan!|-Strýčku Andy! {57925}{58006}-Kde je táta?|-Spravuje odklízeč sněhu. {58010}{58108}Sněží jednou za sedm let,|a táta koupí nový odklízeč. {58112}{58200}-Jak se máš?|-Dnes je velký den! {58204}{58362}Jde ti to dobře, Meghan!|Musím pozdravit sestry! {58613}{58684}Pusť mě! {59218}{59322}To, co u soudu uslyšíte|o mém soukromí,… {59326}{59469}… bude pro vás dost těžké.|Soudní proces je veřejný. {59473}{59609}-Nemám si ji vzít?|-Ne, je hodná. {59620}{59774}Je hezké, že máš o nás starost,|ale je to tvoje věc. {59779}{59847}Díky, brácho. {59855}{59980}Jsi přece můj brácha.|To je hlavní, ne? {60019}{60138}Upřímně řečeno,|mám trochu strach o mámu a tátu. {60143}{60284}Už si prožili své|a čekají je těžké časy. {60332}{60449}Andy, je až k nevíře,|s jakou odvahou… {60453}{60568}… jste se s Miguelem|s celou situací vyrovnali. {60573}{60680}Ať u toho soudu|zazní cokoliv,… {60684}{60822}… nic to nezmění na tom,|že jsme na tebe hrdí. {60879}{60981}Děti jsem vychovávala tak,|aby se uměly vzepřít. {60985}{61104}Jen tam jdi|a bojuj za svá práva! {61108}{61173}Mám vás moc rád. {61695}{61783}O 7 MĚSÍCŮ POZDĚJI {61802}{61861}Vážená poroto! {61906}{62018}Zapomeňte na vše,|co znáte z televize a z kina. {62022}{62139}Nečekejte žádné překvapivé|výpovědi, žádná plačtivá doznání. {62144}{62238}Budou vám předložena prostá fakta. {62268}{62338}Andrew Beckett byl propuštěn. {62342}{62456}Uslyšíte dvě vysvětlení.|Naše a jejich. {62479}{62581}Bude na vás,|abyste obě prozkoumali… {62585}{62685}… a pečlivě zvážili,|které je podle vás pravdivé. {62689}{62837}Mým úkolem je dokázat, že|za prvé: Andrew Beckett byl… {62842}{62928}… je vynikající právník. {62932}{63022}Za druhé: byl postižen|vážnou chorobou. {63027}{63216}Zcela po právu se rozhodl,|že si to nechá pro sebe. {63220}{63385}Za třetí: zaměstnavatelé|to zjistili. Mluvíme o AIDS. {63389}{63483}Za čtvrté: zpanikařili. {63584}{63678}Udělali to, co by nejradši|udělala většina z nás. {63682}{63836}Dostat každého, kdo má AIDS,|co nejdál od ostatních. {63880}{64008}Připadá vám takové|jednání rozumné? Mně ano. {64012}{64087}AIDS je přece smrtelná nemoc. {64091}{64262}Ale bez ohledu na morální aspekt|chování jeho zaměstnavatele,… {64401}{64501}Tím porušili zákon. {64609}{64677}Fakt: {64725}{64888}Pracovní výkony pana Becketta|byly někdy postačující,… {64892}{64992}… jindy, a to často, průměrné,… {64996}{65106}… někdy však|zcela nedostačující. {65110}{65174}Fakt: {65178}{65293}Tvrdí, že|se stal obětí lží a podvodu. {65310}{65360}Fakt: {65364}{65535}To Andrew Beckett lhal, když tajil|svou nemoc před zaměstnavateli. {65543}{65593}Fakt: {65597}{65729}V této přetvářce|byl skutečným mistrem. {65733}{65823}Společníci ve firmě|nevěděli,… {65827}{65936}… že Andrew Beckett má AIDS,|když ho propouštěli. {65983}{66067}Fakt: {66071}{66155}Andrew Beckett umírá. {66268}{66444}Fakt: Andrew Beckett má vztek. {66448}{66653}Svým lehkomyslným chováním|si sám zkrátil život. {66661}{66799}Ve vzteku a zuřivosti|kope kolem sebe. {66816}{66897}Jiní za to mají platit. {66979}{67042}Děkuji. {67408}{67512}Zastupoval Andrew Beckett|vaši firmu v roce 1990? {67516}{67617}-Ano, je to tak.|-Byli jste spokojeni s jeho prací? {67621}{67726}Byli jsme spokojeni|s výsledkem soudní pře. {67766}{67845}Spokojeni. {67869}{68042}Pane Lairde, jako svědek jste|napsal místopřísežné prohlášení. {68048}{68134}-Je to tak?|-Ano. {68139}{68324}Uvádíte, že práce pana Becketta|na vás udělala vynikající dojem. {68328}{68394}Vzpomínáte si? {68540}{68706}Upřímně řečeno mě potěšily|pouze některé aspekty Andyho práce. {68710}{68856}Ale obecně vzato|byl jeho výkon pouze uspokojivý. {69011}{69105}Souhlasíte s tím,… {69117}{69205}… že houska se salámem|je uspokojivé jídlo? {69209}{69370}Zatímco kaviár a šampaňské|nebo třeba pečenou kachnu… {69374}{69445}… lze pokládat za lahůdku? {69449}{69574}Námitka. Tyto gastronomické|poznámky jsou irelevantní. {69579}{69727}Před půl rokem jste pana Becketta|přirovnal ke kaviáru. {69732}{69804}Dnes je z něj|houska se salámem. {69808}{69950}Jaké okolnosti přiměly svědka|tak zásadně změnit názor? {69991}{70105}Svědek nezměnil názor.|Jen upřesnil výpověď. {70109}{70177}Námitka se připouští. {70397}{70510}Dobrá. Vysvětlete mi to|jako čtyřletému dítěti. {70514}{70606}Vyhrál Andrew Beckett|váš soudní proces, nebo ne? {70621}{70773}-Ano, vyhrál.|-Blahopřeji! To byl ale… {70778}{70856}… uspokojivý zážitek! {71531}{71592}Prosím, pane Beckette. {71748}{71821}Adam a Eva, ne Adam a Eda! {71858}{71931}Bojujete za práva homosexuálů? {71944}{72032}Nejde mi o politiku,|chci pouze spravedlnost. {72036}{72091}Jste homosexuál? {72095}{72195}Do toho vám vůbec nic není,|ale ano, jsem. {72269}{72348}Zasluhují homosexuálové|zvláštní zacházení? {72352}{72405}Ale vůbec ne! {72410}{72506}Philadelphia|je město bratrské lásky. {72510}{72592}Byla zde podepsána|Deklarace o nezávislostí. {72597}{72648}V dokumentu se praví: {72653}{72772}"Všichni lidé jsou si rovní. " {72801}{72880}Jděte s tím do háje! {72908}{73069}-Diskriminací zavrhujeme!|-Děkují, pane starosto. {73073}{73201}Joe, nezačínáš z toho všeho|taky trochu vrtět prdelkou? {73444}{73559}To víš, že jo, Filko. Měním se. {73564}{73625}Právě jsem na lovu. {73630}{73745}Hledám ranaře, skutečného|chlapa… zrovna jako ty. {73768}{73862}Můžeš to všude roztroubit.|Nechceš si zahrát na námořníka? {73868}{73947}-Kolumba a prvního důstojníka?|-Nech toho! {73951}{74076}Z těch lidí se mi dělá špatně,|ale byl tu porušen zákon. {74080}{74162}Víš, co jsou to zákony, nebo ne? {74272}{74369}-Alespoň v jednom jsme zajedno.|-V čem? {74394}{74484}Mně teplouši taky serou. {74612}{74712}Paní Benedictová, pracovala jste|pro Walsh, Ulmer & Brahm. {74716}{74829}-Ve stejné době jako Walter Kenton?|-Je to tak. {74833}{74968}Věděl, že léze na vašem obličeji|jsou příznakem AIDS? {74972}{75049}Ovšem, řekla jsem to všem kolegům. {75053}{75153}Jak se k vám pan Kenton|poté choval? {75157}{75274}Pokaždé, když jsme se potkali,|tvářil se divně. {75278}{75416}Jako by si v duchu říkal:|"Proboha, zas ta nakažená ženská!" {75441}{75521}Děkuji. Nemám další otázky. {75530}{75626}Paní Benedictová,|jak jste se nakazila virem HIV? {75630}{75726}Transfuzí těsně po porodu. {75730}{75862}Takže jste si nemoc|nepřivodila vlastním chováním. {75866}{75944}Nemohla jste tomu zabránit. {76003}{76078}Asi máte pravdu. {76171}{76221}Děkuji. {76225}{76340}Ale nevidím žádný rozdíl|mezi sebou a ostatními lidmi s AIDS. {76344}{76465}Nejsem vinná, ani nevinná.|Jen se pokouším přežít. {76469}{76590}Děkuji, paní Benedictová.|Nemám v tuto chvíli další otázky. {76618}{76712}Můžete jít, paní Benedictová. {76732}{76880}Všimla jste si kromě skvrn|na jeho obličeji ještě něčeho,… {76884}{76978}… co by prozrazovalo, že má AIDS? {76983}{77116}Zhubnul a často byl unavený,|ale dřel jako mezek. {77120}{77179}Přesto něco nebylo v pořádku. {77184}{77288}Nechce se mi věřit,|že si vedení firmy ničeho nevšimlo. {77292}{77396}-Námitka.|-Odpovídejte pouze na otázky. {77400}{77523}Cítila jste se v zaměstnání|někdy diskriminována? {77546}{77620}-Ano.|-V jakém smyslu? {77624}{77705}Sekretářka pana Wheelera Lýdie… {77709}{77816}… mi řekla, že panu Wheelerovi|se nelíbí moje náušnice. {77820}{77966}Pan Wheeler měl zřejmě dojem,|že jsou příliš "etnické". {77971}{78099}Prý bych měla nosit něco|méně nápadného, křiklavého… {78103}{78253}-Něco "američtějšího".|-Co jste na to řekla? {78257}{78374}Že moje náušnice jsou americké.|Jsou afro-americké. {78454}{78556}-Klid, prosím!|-Nemám další otázky. {78560}{78679}Slečno Burtonová,|nebyla jste nedávno povýšena? {78834}{78944}Blahopřeji k tak výraznému|úspěchu u Wyant Wheeler. {78948}{79020}Ani bych neřekla. {79024}{79102}Tomu nerozumím. {79106}{79258}Jak tedy vysvětlíte povýšení|inteligentní, výřečné… {79389}{79494}… ve firmě, jež praktikuje|tak bezohlednou diskriminaci? {79498}{79633}-Tedy jak alespoň tvrdíte?|-To neumím vysvětlit. {79637}{79793}Není to spíš tak, že|uvedené příklady diskriminace… {79798}{79961}… jsou ve skutečnosti úmyslně|nafouknutým nedorozuměním? {80002}{80107}Paní obhájkyně celou|záležitost zjednodušuje. {80111}{80259}Díky, slečno Burtonová,|vezmu si tuhle připomínku k srdci. {80727}{80782}Jak pokračuje proces? {80786}{80874}Viděl jsem vás v televizi.|Studuju práva na Pennu. {80878}{80985}Viděl jste mě v televizi?|Penn je dobrá škola. {80989}{81090}Jsem ve druhém ročníku.|Chtěl jsem vám jen říct,… {81332}{81403}Až dostudujete, zavolejte mi. {81407}{81514}Mockrát děkuju.|Poslyšte, Joe… {81535}{81726}-Nešel byste se mnou na pivo?|-Ne, čeká mě žena… {81731}{81850}Já obvykle kluky|v obchodech nebalím. {82027}{82111}-Myslíš, že jsem teplej?|-A nejseš? {82115}{82251}-Vypadám snad jako teplej?|-Vypadám tak já? {82265}{82347}-Uklidni se!|-Měl bych ti nakopat tvou prdel! {82351}{82424}Ber to jako poklonu! {82484}{82607}Právě kvůli těmhle pitomým kecům|lidi nesnášejí ty vaše… {82611}{82664}… přihřátý prdele! {82920}{83002}10. DEN PŘELÍČENÍ {83007}{83060}Pokračujte, slečno O"Harová. {83065}{83197}Všichni jsme horečně|hledali tu žalobu. {83201}{83329}Pan Beckett na nás jen řval.|Vypadal tak divně… {83333}{83474}Pan Kenton opakoval:|"Ztratili jste žalobu pro Highline!" {83582}{83705}"Byla v centrální kartotéce!"|-V centrální kartotéce? {83709}{83840}Tam se odesílají složky,|když je případ uzavřen. {83844}{84018}Jamey to stihl k soudu právě včas.|Ale všichni z toho byli zničení. {84084}{84249}Pan Beckett se jen omlouval|a nechápavě kroutil hlavou. {84267}{84326}Děkuji. {84331}{84403}Nemám další otázky. {84416}{84469}Pane Millere! {84640}{84715}-Mohu?|-Zajisté. {84928}{84985}Díky. {84989}{85042}Už je vám líp? {85052}{85136}-Nechcete trochu vody?|-Ne. {85224}{85337}-Byl Andy dobrý šéf?|-Ano. {85341}{85415}Byl moc hodný. {85442}{85575}Jak byste ho hodnotila|jako právníka? {85580}{85674}Jak to můžu vědět?|Já pro něj jen pracovala! {85721}{85813}Promiňte, Ctihodnosti,|tohle se zapisuje? {85818}{85947}Pane Millere, měl byste|se vrátit na své místo. {86212}{86283}Slečno O'Harová… {86287}{86371}Víte o nějakých potížích,… {86375}{86516}… jež mělo vedení firmy s prací|Andyho před tímhle incidentem? {86546}{86690}-Ne, nevím.|-Děkuji vám. Nemám další otázky. {86694}{86765}MUŽI {86816}{87016}-Byl pan Beckett zapomnětlivý?|-Pokud vím, tak ne. Nebyl. {87020}{87145}Jak byste postupoval, kdybyste|chtěl zkompromitovat kolegu? {87240}{87324}Aby to vypadalo,|že ho dotyčný kolega někam založil? {87329}{87468}Proč by to Andyho kolegové|dělali? Protože je nemocný? {87472}{87525}Možná. {87529}{87693}Máme v práci právníky|po infarktu, s vředy, rakovinou… {87697}{87804}Měl jste něco společného|s tou náhodnou ztrátou spisu? {87808}{87927}-Námitka.|-Založil jste ho jinam, než patřil? {87932}{88047}-To je vyloučeno!|-Jste homosexuál? {88052}{88165}Odpovězte na otázku.|Jste teplouš? Homouš? {88169}{88327}Jste buzik? Řiťomil?|Hulibrk? Jste přihřátej? {88331}{88388}Námitka! {88392}{88472}Žalobce napadá vlastního svědka! {88476}{88609}Sexuální orientace pana Collinse|nemá s případem nic společného. {88620}{88708}Posaďte se, slečno Coninová. {88770}{88871}Přistupte, prosím, pane Millere. {89117}{89242}Můžete mi laskavě říct,|co se vám honí hlavou? {89246}{89348}Nemám tušení, co tím sledujete! {89418}{89508}Ctihodnosti… {89513}{89659}Všichni v této síni přemýšlejí|o sexuální orientaci nebo… {89663}{89740}sexuální preferenci, jak chcete. {89744}{89845}Kdo to dělá s kým,|jak to dělají. {89849}{89926}Přemýšlejí|o Andrewovi Beckettovi, {89930}{90022}o panu Wheelerovi, slečně|Coninové i o vás, Ctihodnosti. {90027}{90093}Vrtá jim to hlavou. {90097}{90245}Přemýšlejí i o mně.|Tak o tom mluvme! Otevřeně! {90249}{90388}Bez zábran! Tento případ|se totiž netýká jen AIDS. {90392}{90497}Řekněme si na rovinu,|čeho se ve skutečnosti týká! {90637}{90803}A jak tato nenávist vyústila|v propuštění tohoto homosexuála. {90807}{90911}Mého klienta, pana Becketta. {90915}{91005}Prosím, posaďte se, pane Millere. {91103}{91156}Výtečně! {91160}{91331}V soudní síni se spravedlnost|neptá na barvu pleti, víru - {91335}{91410}-a sexuální orientaci. {91424}{91510}Při vší úctě, Ctihodnosti… {91514}{91615}Nežijeme přece v soudní síni! {91621}{91808}Ne, ale pokud jde o tohoto svědka,|námitka se přijímá. {91858}{91990}Kolik týdnů nepřetržitě|jste strávil na moři? {91994}{92082}Někdy dva týdny,|jindy celé měsíce. {92087}{92245}-Byly s vámi ženy?|-U námořnictva tehdy nebyly. {92258}{92428}Během těch dlouhých plaveb,|žádná žena v dohledu… {92540}{92694}Na vrcholu svých sil|i přirozených choutek… {92698}{92790}-Dělo se tam něco?|-Co například? {92794}{92898}Třeba že si dva námořníci|v podpalubí občas vrzli. {92902}{92967}Námitka! {92980}{93039}Byl tam jeden takový. {93044}{93132}-Námitka!|-Pokračujte, pane Millere. {93137}{93234}Myslíte homosexuál? {93238}{93384}Producíroval se před námi nahý.|Bylo nám z toho nanic. {93389}{93535}Kazilo to morálku mužstva. Dali jsme|mu najevo, že to nestrpíme. {93539}{93685}-Jak? Napsali jste mu dopis?|-Strčili jsme mu hlavu do latríny. {93689}{93839}Dali jste mu lekci, co?|Stejně jako panu Beckettovi. {93844}{93990}-Věděl jste to o paní Benedictové?|-Netajila se tím. {93994}{94100}Takže poznáte rozdíl|mezi modřinou a lézí? {94104}{94180}Beckett tvrdil,|že dostal míčkem. {94184}{94291}Jak jste zareagoval na zprávu|o AIDS paní Benedictové? {94295}{94436}Prý jste k ní cítil|odpor a vyhýbal se jí. Je to tak? {94440}{94590}Cítím pouze hluboký soucit|s lidmi jako Melissa,… {94594}{94740}… kteří si tuto nemoc|nepřivodili vlastní vinou. {95034}{95112}Andy, teď se nehýbej. {95583}{95688}Neprotéká to. {95723}{95825}Musíme to propláchnout. {95929}{96005}Spíš bude ucpaná žíla. {96009}{96123}-Měli bychom zavolat Barbaru.|-Tu fúrii? {96127}{96254}Říct jí, aby se tu stavila. {96351}{96497}Poslyš, mám ještě moc práce. {96501}{96589}Nemohli bychom to|pro dnešek vynechat? {96593}{96695}Ne, tenhle lék|vynechávat nebudeme. {96699}{96845}Je to moje ruka a můj lék,|a já říkám vynechat. {97060}{97129}Něco ti řeknu. {97133}{97250}-Ten lék tě udržuje při životě.|-Co je to s tebou? {97254}{97331}-Zavři tu knížku!|-Já jen… {97599}{97714}Alespoň se na mě podívej… {97718}{97833}… a věnuj mi|trochu času, buď tak hodný! {97837}{98036}Ty máš strach, že už nám|nezbývá mnoho času, viď? {98040}{98099}To ne! {98466}{98536}Řeknu ti, co uděláme… {98540}{98748}Začneme plánovat smuteční obřad|a připravovat se na nejhorší. {98838}{98930}Možná bys o tom měl přemýšlet. {99355}{99419}Ne. {99606}{99712}Ne! Ne! Mám lepší nápad. {100084}{100170}Ahoj, Andrew! Ahoj, Migueli! {100175}{100308}Joe Miller…|Lízo, moc mě těší! {100312}{100441}To je Miguelova sestra Maria. {100490}{100613}-Dáte si něco k pití?|-Já se postarám o Joea. {100618}{100801}-Dnes jste… plný elánu!|-Dostal jsem transfúzi. {100806}{100927}Co tomu říkáte?|Jsem za soudní dvůr. {100931}{101056}-Ujde to. Co pijete?|-Dám si víno. {101061}{101153}Dejte nám dvojku červeného! {101165}{101366}-Mám na vás pár otázek.|-Teď jsem na večírku. {101370}{101437}Probereme to později. {101441}{101511}Nazdar, Joe! {101515}{101626}-My se známe?|-Mona Lisa. {101630}{101738}-Soudní dvůr.|-Hezké. Dobře se bavte. {104185}{104236}Á, díky! {104460}{104564}-Blahopřeju, kolego!|-K čemu? {104816}{104931}Když vás vychovávají|jako většinu ostatních,… {104935}{105087}… o homosexualitě|se toho moc nedozvíte. {105103}{105178}Jako dítěti je vám vštěpováno,|že teplouši jsou divní. {105182}{105336}Oblékají se jako ženské,|neumí se prát, ohrožují mládež. {105341}{105479}Nemyslí na nic jiného,|než jak se ti dostat do kalhot. {105483}{105616}Tak nějak se dá stručně|popsat obecné mínění veřejnosti. {105620}{105770}-Díky, že jste mi je sdělil.|-Teď si probereme vaši výpověď. {105821}{105894}Nejdřív se vás zeptám: {105898}{106027}Za jakých okolností jste začal|pracovat u firmy Wyant Wheeler? {106031}{106099}Millere? {106121}{106219}Modlíte se někdy? {106223}{106371}To není žádná odpověď!|Ale ano, modlím se. {106376}{106526}-Za co se modlíte?|-Modlím se, aby… {106531}{106679}Aby moje holčička byla zdravá.|Modlil jsem se u jejího porodu. {106818}{106981}Za jakých okolností jste začal|pracovat u firmy Wyant Wheeler? {106985}{107137}-Můžete odpovědět?|-Možná se konce procesu nedožiju. {107147}{107213}Ano, to už mě napadlo. {107217}{107358}V závěti odkazuji nějakou|sumu na dobročinné účely. {107362}{107505}-Miguel bude potřebovat právníka.|-Znám jednoho dobrého. {107509}{107591}-Děkuji!|-Není zač. {107595}{107755}A teď: za jakých okolností|jste začal pracovat u Wyant Wheeler? {107873}{107943}Máte rád opery? {108043}{108140}V operách se příliš nevyznám. {108201}{108273}Tohle je má nejmilejší árie. {108294}{108368}Maria Callasová. {108393}{108466}"Andrea Chenier". {108495}{108589}Umberto Giordano. {108628}{108707}Tohle je Madeleine. {108728}{108801}Vypráví, jak jí… {108805}{108978}… během francouzské revoluce|lůza zapálila dům. {108982}{109117}Její matka zahynula,|když ji zachraňovala. {109538}{109638}Slyšíte ten stesk|v jejím hlase? {109653}{109732}Cítíte ho, Joe? {109870}{109993}Teď nastupují smyčce|a vše se náhle mění. {109998}{110098}Hudba se naplňuje nadějí. {110168}{110256}A další změna.|Poslouchejte! {110324}{110381}Poslouchejte! {110451}{110541}"Zarmucuji ty,|jež mě milují." {110545}{110635}Ach, to sólo na cello! {110835}{110968}"A v tom zármutku|ke mně přišla láska." {111128}{111240}Ten hlas plný harmonie… {111270}{111368}Říká: "Žij klidně." {111416}{111512}"Já jsem život." {111528}{111602}"V očích máš nebesa." {112634}{112749}"Všude kolem tebe|je jen krev a bláto!" {112754}{112840}"Jsem Boží hlas." {112845}{112939}"Jsem zapomnění." {112961}{113074}"Já jsem Bůh,… {113089}{113249}… jenž sestoupil z nebes,|aby na zemi stvořil ráj." {113541}{113629}"Já jsem láska!" {113649}{113741}"Já jsem láska!" {114171}{114253}Asi bych už měl jít. {114276}{114387}Líza… slíbil jsem jí, že… {114437}{114558}-Já se na ty otázky podívám.|-Ne, vy už jste připraven. {115458}{115544}Ježíši… {116142}{116195}Panebože! {117241}{117327}Mám tě rád, holčičko moje! {119712}{119781}Položte levou ruku na bibli. {119785}{119869}Přísahejte, že budete mluvit pravdu! {119873}{119949}-Přísahám.|-Posaďte se. {120031}{120092}Andrew… {120096}{120285}Za jakých okolností jste nastoupil|u firmy Wyant Wheeler? {120290}{120405}Wyant Wheeler|mě sami najali. {120410}{120595}Byla to nesmírně prestižní firma.|Její vedení na mě udělalo dojem. {120599}{120683}-Charles Wheeler také?|-Ten především. {120688}{120832}-Čím vám tolik imponoval?|-Byl prototyp ideálního právníka. {120836}{121023}-Co to znamená?|-Měl úžasné právnické znalosti. {121027}{121171}Vůdčí osobnost, dokázal vybičovat|ostatní k maximálnímu výkonu. {121175}{121333}Báječně uměl objasňovat|nejsložitější právní problémy,… {121338}{121463}… ať už kolegům, v soudní síni|nebo prostému člověku z ulice. {121467}{121623}Typ člověka, který sehraje|tenisový zápas a ani se nezpotí. {121628}{121795}Pod elegantním zevnějškem|se skrývá dobrodružný duch. {121826}{121962}Řekl jste mu někdy za ta léta,|že jste homosexuál? {121971}{122057}-Ne, neřekl.|-Proč? {122062}{122185}V právnické firmě nemá člověk|nárok na vlastní soukromí. {122190}{122299}Přesto jsem to Charlesovi|chtěl někdy říct. {122303}{122406}Ale pak se v tenisovém klubu|něco stalo. {122410}{122494}Asi před třemi lety. {122499}{122598}Někdo začal vyprávět vtipy. {122666}{122781}Jak se nazývá jasnovidka,|která čeká krámy? {122785}{122900}-Nevím.|-Mrcha, co všechno ví. {122905}{122977}To mi někoho připomíná! {122981}{123179}-Jak teplouš předstírá orgasmus?|-Ocáká ti záda teplým jogurtem! {123251}{123354}-Jak vám při tom bylo?|-Ulevilo se mi,… {123358}{123504}… že jsem mu to neprozradil.|Moc se mi ulevilo. {123534}{123704}-Jste dobrý právník?|-Jsem výtečný právník. {123708}{123821}-Jak jste toho dosáhl?|-Mám právo rád. {123825}{123919}Znám ho dobře|a praktikuji ho ještě líp. {123923}{124089}-Co se vám na právu líbí?|-Spousta věcí. {124093}{124212}Co se mi na něm líbí nejvíc? {124247}{124392}Tu a tam, nepříliš často,|ale občas se stane,… {124396}{124558}… že jste součástí|výkonu spravedlnosti. {124614}{124737}Věřte mi, je to vskutku|úžasný pocit. {124861}{124947}Děkuji vám, Andrew. {125006}{125170}Před chvílí jste řekl,|že vám imponuje dobrodružný duch. {125174}{125256}-Je to pravda?|-Něco v tom smyslu. {125260}{125445}-Rád riskujete?|-Při mém povolání to jinak nejde. {125533}{125637}Řekl vám lékař,|že byste měl zvolnit pracovní tempo? {125641}{125828}Že dlouhé hodiny v práci|by mohly urychlit vaši nemoc? {125845}{125980}Můj lékař se zmínil o tom,|že dopad AIDS… Promiňte… {125984}{126107}Můj lékař mě upozornil|na dopad stresu na imunitní systém. {126111}{126284}Byl jste někdy v kině|Hřebec na 21. ulici? {126526}{126612}Byl jsem… {126616}{126682}… v tom… {126686}{126836}Byl jsem v tom kině|celkem třikrát. {126841}{126947}-Jaké filmy se tam promítají?|-Pro homosexuály. {126951}{127041}-Pornografické filmy?|-Ano. {127046}{127126}Námitka, Ctihodnosti! {127266}{127360}Uvidíme, kam to povede. {127364}{127415}Pokračujte, kolegyně. {127420}{127584}-Dochází tam k pohlavnímu styku?|-Občas. {127592}{127689}Měl jste v tom kině|někdy pohlavní styk i vy? {127693}{127769}-Já jsem Robert.|-Andy. {127773}{127859}Ano, jednou. {127874}{127991}Přibližně ve kterém roce|došlo k této události? {128043}{128149}Myslím, že to bylo v roce 1984… {128153}{128228}… 84 nebo 85. {128232}{128380}Věděl jste tehdy|o smrtelné nemoci zvané AIDS? {128384}{128505}A o tom, že se přenáší|pohlavním stykem? {128510}{128633}Slyšel jsem o něčem… {128753}{128923}Nevěděli jsme, jak se přenáší|a že se na ni umírá. {128946}{129042}Nechcete přestávku, pane Beckette? {129046}{129151}Ne… Jen bych se trochu napil. {129155}{129272}Přineste panu Beckettovi|sklenici vody, prosím! {129325}{129446}Když jste pracoval u firmy,|všemožně jste tajil to,… {129450}{129553}… že jste aktivní|homosexuál. Je to tak? {129557}{129703}Ne. Tak to není.|Nikdy jsem nelhal. {129851}{130036}Homosexuálové jsou často nuceni|zatajovat svou sexuální orientaci. {130040}{130151}-Nemám pravdu?|-Ano, za jistých okolností. {130155}{130301}Vy jste tedy celý život předstíral,|že jste někdo jiný. {130305}{130424}-Vaše tajnosti a nečestnost…|-Námitka! {130429}{130494}Beru zpět. {130498}{130687}Žil jste v roce 1884|s Miguelem Alvarezem,… {130692}{130755}… když jste měl onen… {130759}{130891}… náhodný pohlavní styk|v pornokině? {130895}{130946}Ano. {130970}{131136}-Mohl jste ho tedy nakazit, viďte?|-Miguel nebyl nakažen. {131140}{131298}Neodpověděl jste na otázku.|Mohl jste ho nakazit? {131380}{131433}Ano. {131438}{131602}Tvrdíte, že vaši kolegové|si všimli lézí ve vašem obličeji. {131606}{131657}Ano, správně. {131662}{131764}Jste přesvědčen,|že jakmile je kolegové spatřili,… {131768}{131903}… usoudili, že máte AIDS|a dali vám výpověď, je to tak? {131937}{132031}Je sice bolestné… {132035}{132195}… obvinit kolegy|z něčeho tak zavrženíhodného,… {132199}{132307}… ale je to jediný závěr,|k němuž jsem mohl dospět. {132311}{132419}Máte teď na obličeji|nějaké léze? {132433}{132593}Ano, tady… u ucha. {132619}{132738}-Mohu přistoupit ke svědkovi?|-Ano. {133005}{133116}Připomínám, že jste pod přísahou.|Odpovězte pravdivě… {133120}{133258}Vidíte na svém obličeji|nějaké léze v tomto zrcadle? {133262}{133363}Odpovězte pravdivě! {133556}{133673}Když mě propouštěli,|měl jsem čtyři léze… větší… {133678}{133788}Odpovězte na otázku, prosím. {133849}{133976}Ne, teď je nevidím. {134024}{134121}Nemám další otázky. {134126}{134239}Pro dnešek skončíme.|Zítra budeme pokračovat. {134243}{134300}Příšerný proces. {134305}{134492}-Mohu svědka znovu vyslechnout?|-Pane Beckette, vydržíte ještě? {134497}{134563}Tři minuty! {134567}{134657}Mohu si půjčit vaše zrcadlo? {134667}{134739}Andrew… {134788}{134884}Máte teď někde na těle léze… {134888}{135036}… podobné těm, jež jste měl|na obličeji, když vás propustili? {135040}{135148}Ano, na hrudníku. {135152}{135269}Rád bych teď Andrewa požádal,|aby si rozepnul košili… {135274}{135362}… a všichni viděli,|o čem to vlastně mluvíme. {135366}{135474}Námitka. To by mohlo|ovlivnit porotu. {135478}{135578}Kdyby ho jeho nemoc|upoutala na invalidní vozík,… {135582}{135701}… musel by ho zaparkovat venku,|aby neovlivnil porotu? {135705}{135812}Jde přece o AIDS!|Tak se podívejme, o čem mluvíme. {135816}{135972}Povoluje se.|Prosím, rozepněte si košili. {137355}{137548}-Vidíte léze na hrudi?|-Ano. {137579}{137643}Děkuji vám. {137871}{137981}-Přísahejte, že budete|mluvit pravdu! - Přísahám. {137985}{138059}Posaďte se. {138236}{138366}Pane Wheelere, věděl jste,|že Andrew Beckett má AIDS… {138370}{138478}… v době, kdy byl propuštěn|z firmy Wyant Wheeler? {138482}{138561}-Ne.|-Aby bylo zcela jasno… {138565}{138695}Propustil jste Andrewa Becketta,|protože měl AIDS? {138818}{138933}Vysvětlete tedy tak,|aby nevznikly žádné pochybnosti,… {138938}{139061}… proč jste pana Becketta|nejdřív povýšil… {139066}{139218}… a potom, což je důležitější,|jste ho požádal, aby odešel. {139279}{139435}Když vlastníte baseballový klub,|nabíráte stále nové talenty. {139440}{139676}Andy byl nesmírně slibný právník,|absolvent Pennu, premiant… {139881}{140029}Proč jste mu dávali|tolik příležitostí? {140033}{140161}Když někomu věnujete tolik péče,|kolik se dostalo Andymu,… {140165}{140304}… hýčkáte ho a zahrnujete|mimořádnou přízní,… {140308}{140373}… to už je pořádná investice. {140377}{140463}Čekali jsme,|že to záhy přinese své ovoce. {140468}{140661}Ale propast mezi skutečností|a očekáváním byla příliš velká. {140821}{140907}Děkuji vám, pane Wheelere. {140920}{141039}Nemám další otázky, Ctihodnosti. {141099}{141236}-Námitka, Ctihodnosti!|-Tak dost, pane Millere. {141240}{141339}Pane Wheelere, jste ohromný! {141343}{141464}Smekám před vámi. Andrew má|pravdu. Jste vskutku jednička! {141469}{141528}Jste homosexuál? {141545}{141621}Námitka! {141638}{141766}-No dovolte!|-Svědek nechť laskavě odpoví. {141810}{141904}Ne, nejsem homosexuál. {141908}{142041}Takže, když jste si uvědomil, že váš|možný nástupce je homosexuál… {142045}{142211}… a má AIDS, hluboce to ranilo|vaše heterosexuální srdce! {142215}{142332}Vzpomněl jste si, jak jste si|podávali ruce, chodili do sauny… {142337}{142448}Přátelsky jste se poplácávali,|jak to teplí občas dělávají… {142452}{142591}A řekl jste si: "Proboha!|Co si teď o mně pomyslí?" {142595}{142677}Námitka! {142700}{142802}Svědek nechť laskavě|odpoví na otázku. {142806}{142969}Pane Millere, vaše narážky|a pubertální výmysly… {142973}{143121}… nemohou zastřít fakt,|že váš klient si dělal, co chtěl. {143125}{143228}O sobě nám napovídal jen to,|co sám uznal za vhodné. {143232}{143408}Andy porušoval pravidla, což|mělo negativní dopad na jeho práci. {143412}{143512}Vysvětlete mi to jako malému dítěti.|Já to totiž nechápu. {143516}{143617}Kdo ta pravidla stanovuje? Vy? {143621}{143748}Přečtěte si bibli, pane Millere.|Starý a Nový zákon. {143752}{143809}Tam ta pravidla najdete. {143813}{143928}-Promiňte…|-Andrew? {143935}{144014}Nemůžu… {144140}{144218}Zavolejte doktora! {144265}{144328}Otočte ho! {144332}{144405}Zavolejte sanitku! {144434}{144530}Ať může dýchat! Ustupte, prosím! {144617}{144719}To nepomáhá! {144723}{144809}Jen mu to přitíží! {144854}{144959}Všiml jste si nějaké změny|na Andyho zevnějšku… {144963}{145055}… během posledního roku|před jeho propuštěním? {145059}{145203}-Ano, všiml. - Byly to změny|k lepšímu nebo k horšímu? {145207}{145306}Někdy k lepšímu,|ale častěji k horšímu. {145464}{145558}Obával jsem se… {145562}{145640}Měl jsem podezření, že má AIDS. {145647}{145748}-Klid, prosím!|-Děkuji. Svědek je váš. {145752}{145937}Svěřil jste se s tímto podezřením|někomu z vedení firmy,… {145941}{146049}… dřív než jste|pana Becketta propustili? {146053}{146214}Ne, nikomu jsem to neřekl.|Dokonce ani Andymu. {146218}{146337}Ani slůvkem jsem mu nic nenaznačil. {146341}{146460}A myslím, že toho budu|až do smrti litovat. {146465}{146551}-Máte další otázky?|-To je vše. {146556}{146679}Oni tvrdí,|že nebyl dobrý právník. {146843}{146952}Tvrdí, že to nic nedokazuje,|že to byla jen zkouška. {146956}{147029}Prý, aby se ostřílel. {147033}{147127}Aby prý viděli,|jak se s tím popere. Dobrá! {147306}{147387}Koho tam posadím? {147391}{147506}Nějakého zelenáče,|jen abych viděl, jak to zvládne? {147510}{147613}Anebo ten úkol svěřím|nejlepšímu pilotovi? {147617}{147740}Zkušenému, ostřílenému mazákovi? {147744}{147818}Já to nechápu. {147822}{147982}Může mi to někdo vysvětlit…|"jako malému dítěti"? {148014}{148087}-Porotce číslo 6?|-Souhlasím. {148091}{148157}-Porotce číslo 7?|-Souhlasím. {148161}{148245}O 3 DNY POZDĚJI - ROZSUDEK {148284}{148364}-Porotce číslo 10?|-Nesouhlasím. {148368}{148429}-Porotce číslo 11?|-Souhlasím. {148434}{148518}-Porotce číslo 12?|-Souhlasím. {148525}{148648}-Přiřkli jste nějaké odškodnění?|-Ano, Ctihodnosti. {149144}{149209}Zaprotokolujte rozsudek! {149213}{149332}Zůstaňte na svých místech,|dokud se porota nevzdálí. {149426}{149516}Soudní řízení je skončeno. {149590}{149657}Gratuluji! {149661}{149795}-Odvoláme se.|-Hned zítra se do toho pustíme. {149799}{149883}Blahopřeji, pane Millere.|Uvidíme se u odvolacího řízení. {149888}{149970}Blahopřeji, dobrá práce! {150053}{150132}-Děkuji vám!|-Uvidíme se v nemocnici. {150318}{150373}Pane Millere! Dobrý večer! {150378}{150485}Je v pokoji na konci chodby. {150559}{150634}Pochybuji, že opustí nemocnici. {150638}{150749}Pokud ano, nečekejte,|že bude stejný jako předtím. {150753}{150824}Oslepl na pravé oko. {150828}{150934}Vzhledem k cytomegaloviru|je to postižení trvalé. {150938}{151051}-Ty dveře vpravo.|-Ten virus jím pořádně zacloumal. {151227}{151284}Blahopřejeme! {151289}{151370}Byl jste super! {151546}{151612}Ahoj, Joe! {151616}{151688}Jsme vám moc zavázáni! {151692}{151877}-Můžu to vzít?|-Je tam sýr… a pár drobností. {152423}{152525}Jak se daří? {152724}{152896}Jak byste nazval tisíc právníků|svázaných řetězy na mořském dně? {152900}{153035}-To nevím.|-Dobrý skutek. {153231}{153309}Skvělá práce, kolego. {153351}{153419}Děkuji… {153423}{153558}Byla to skvělá spolupráce,|kolego. {154306}{154394}Radši už půjdu. {154451}{154521}Jasně… {154525}{154592}Uvidíme se později? {154659}{154767}Jste hodný, že jste se stavil. {154806}{154898}Já zase přijdu. {155069}{155170}Dám vám to vychladit. {155856}{155950}Díky, Joe. {156565}{156680}Víte, co znamená tisíc právníků|svázaných řetězy na mořském dně? {156685}{156785}-Dobrej skutek.|-Prima fór! {156810}{156942}Přijdu zas ráno, brácho. {157164}{157254}Bůh ti žehnej, Andy. {157328}{157441}Dobrou noc, chlapče.|Odpočiň si. {157445}{157575}-Mám tě rád, Andy.|-Já tebe taky, táto. {157621}{157738}Ráno jsme tu jako na koni! {158266}{158422}-Tak zítra.|-Neplač, drahoušku. {158665}{158753}Dobrou noc, andílku! {158757}{158849}Synáčku můj! {160239}{160323}Počkej, pomůžu ti. {160501}{160585}Migueli… {160647}{160735}Musím jít… {161204}{161288}Joe, to je Miguel.