[JRT2: 1412 1104 ] {0}{53}Čtvrtého března tohoto roku… {74}{156}vyhlásila nová starostka|Mary Sue Bealová… {158}{240}změnu pravidel pro nábor policistů. {242}{338}O přijetí do metropolitní policejní akademie|přestala rozhodovat… {350}{450}výška, váha, pohlaví, vzdělání|a fyzická kondice žadatelů. {458}{538}Hned se přihlásily stovky těch,|kteří si dříve o práci policistů… {540}{576}mohli nechat jen zdát. {578}{647}A s policií|to samozřejmě začalo jít s kopce. {696}{733}POLICEJNÍ AKADEMIE {2025}{2055}Dobrý večer, {2081}{2111}Tackleberry. {2225}{2276}Budete nám tu chybět. {2282}{2356}Policejní akademie ve vás bude mít|skvělého kadeta. {2418}{2448}Mohu už… {2467}{2500}odejít? {2536}{2573}Ano, pane. {2613}{2639}Odchod. {2656}{2693}Ano, jistě. {2696}{2728}Odchod. {4490}{4535}HODNĚ ŠTĚSTÍ, TACKLEBERRY {4605}{4637}To jste nemuseli. {4678}{4708}Překvapení. {4722}{4758}PARKOVIŠTĚ JE OBSAZENĚ {4765}{4799}DODRŽUJTE VYZNAČENÁ MÍSTA {4801}{4841}Parkoviště je obsazené, pane. {4894}{4934}To na mě nezkoušej. {4944}{4976}Nějaké místo se najde. {4978}{5011}Parkoviště je obsazené. {5018}{5064}Najdi mi místo, blbečku. {5088}{5149}-"Blbečku"?|-Přesně tak. Kde máš šéfa? {5152}{5178}"Blbečku"? {5185}{5236}Zaparkuj mi, smrade! {5238}{5275}"Smrade"? {5313}{5390}Tak moment. Není tohle paruka? {5405}{5449}-Zaparkuj mi.|-Je to paruka! {5451}{5484}Paruka! {5519}{5583}-Pozor, pozor!|-Zaparkuj mi, ty kreténe! Drž hubu! {5585}{5627}Holky! Má to umělý! {5644}{5696}Co se tady děje? Ahoj, Lou. {5725}{5782}Ten cucák mi nechce zaparkovat. {5785}{5826}Mahoney, zaparkuj ten vůz! {5829}{5863}Není tu místo. {5865}{5944}Udělej to, nebo máš padáka.|Rozuměl jsi? Padáka. {5973}{6027}To není fér, ten člověk se choval sprostě. {6030}{6058}Bez debat! {6073}{6152}Omluvíš se tady pánovi|a pak mu zaparkuješ. {6209}{6241}Ano, pane. {6301}{6321}Promiňte. {6323}{6355}Vypadni. {6360}{6409}A ještě mu vysyp popelník. {6561}{6640}Promiň, Lou.|Dneska už neseženeš slušného pomocníka. {6699}{6769}Nemají úctu k zákazníkům ani k majetku. {6776}{6819}Nevědí ani, co je to úcta. {6847}{6889}Do prdele! Ježíši! {7066}{7118}Vešlo se! Přece jen se vešlo. {7141}{7214}A já myslel, že už tu není místo!|To jsem ale idiot. {7238}{7273}Kodak film|Expresní služby {7378}{7412}Nazdar, hoši. {8093}{8161}Myslím, že ty fotky by se neměly namočit. {8378}{8450}To si zaplatíte! Dejte na moje slova! {8468}{8518}A víte proč? {8645}{8731}Řeknu vám proč. Není to žádné tajemství.|Každý to ví. {8734}{8789}Já jdu k policii! {8798}{8849}Tak co říkáte? {8853}{8897}Kdo si to odskáče? {9065}{9116}Hele, seržo, zas tu mám Mahoneyho. {9125}{9193}Zavolám kapitána Reeda.|Posaďte se tamhle, Mahoney. {9344}{9389}Sednout. A nikam nechodit. {9662}{9690}Za co tu jsi. {9693}{9726}Sleduj. {9861}{9901}Zatraceně! Nech toho! {9916}{9950}Ne, pane, vy ne. {9953}{9995}To je skvělý. Fakt. {10001}{10021}Jméno? {10023}{10069}Jones. Larvell Jones. {10094}{10143}Monsignor Larvell Jones. {10162}{10184}MUDr. {10189}{10215}Mahoney, jdeme. {10217}{10239}Monsignore. {10241}{10282}Doktore Monsignore. {10555}{10612}Jak to, že pořád lítáš v malérech? {10697}{10767}Co je s tebou? Minulý týden: výtržnost. {10769}{10843}Týden před tím: poškození cizího majetku. {10864}{10935}Už mě nebaví tě z toho tahat. {10981}{11040}Dělám to jen kvůli tvému otci. {11081}{11119}Byl to kámoš. {11122}{11150}Já vím. {11153}{11208}Mahoney, rozhodl jsem se. {11220}{11271}Tentokrát ti nepomůžu. {11281}{11340}Půjdeš sedět. {11365}{11395}Sedět? {11403}{11472}Proč? Vždyť jsem nic strašného neprovedl. {11502}{11537}Tak něco za něco. {11539}{11565}Cokoli. {11573}{11632}Nastoupíš do policejní akademie. {11645}{11681}Do policejní akademie? {11693}{11765}I když neabsolvuješ, výcvik ti prospěje. {11768}{11805}Tak moment. {11809}{11849}Tak moment, Reede. {11861}{11932}Hele, viděl jsi tu reklamu v televizi. {11953}{12024}Akademie dneska bere různé typy. {12059}{12101}Dostane se tam každý. {12133}{12165}I ty. {12173}{12218}Tak to ne. To je šílené. {12233}{12288}Buďto tam, anebo jdeš sedět. {12305}{12337}Akademie, nebo basa. {12339}{12384}Dostanu služební auto? {12389}{12473}Dostaneš 14 týdnů výcviku a disciplíny… {12481}{12525}a začneš v pondělí ráno. {12527}{12557}Čtrnáct týdnů. {12564}{12609}Můžou tě vyhodit. {12617}{12692}Ale nesmíš odejít.|Když odejdeš, půjdeš do basy. {12696}{12729}Taková je dohoda. {12754}{12792}Můžu si tam vzít kámoše? {12796}{12861}Monsignora Larvella Jonese,|je to můj osobní lékař. {12884}{12918}Jak chceš. {12975}{13034}Nechoď. Miluju tě. Ublíží ti. {13036}{13095}Bojím se o tebe. Víš, že přitahuješ nehody. {13097}{13165}A v policejní akademii je tak nebezpečno. {13177}{13228}Neboj se. Nic se mi nestane. {13245}{13280}Budu v pořádku. {13282}{13341}Jestli nastartuješ, jsi mrtvej muž! {13346}{13381}Zlatíčko, jedu pozdě. {13384}{13465}Jestli vyjedeš z vrat, přetrhnu tě jako hada. {14333}{14427}Jestli pojedeš dál, jsi vyřízenej! Slyšíš mě? {14612}{14715}Můžeš být, čímkoli budeš chtít,|tak proč policistou? {14725}{14762}Policistkou. {14830}{14860}Ale proč? {14865}{14915}Protože je to vzrušující a nové. {14918}{15002}Dá mi to příležitost|poznat zajímavé a neobyčejné lidi. {15037}{15088}Lidi, kteří jsou jiní než ty a já. {15494}{15564}POLICEJNÍ AKADEMIE|JEDNOTA VZDĚLÁNÍ ODVAHA {16153}{16201}-Hele, tamhle je náčelník.|-Fakt? {16213}{16258}Řekni mu o mně. {16377}{16428}Kadet Kyle Blankes se hlásí do služby! {16430}{16485}Nezacláněj, kreténe. {16490}{16522}Rozkaz, pane! {16958}{16993}Člověče, co to je? {16998}{17028}Ekvádor. {17160}{17223}Tak jsme tady. Už musím jít. Nashle. {17385}{17446}A holky. Pamatujte si, že vás miluju. {17504}{17553}Ať vědí, s kým mají tu čest. {17757}{17795}Ty znáš všechny ty ženské? {17797}{17852}-Jsou to moje přítelkyně.|-Všechny? {17865}{17891}Carey Mahoney. {17893}{17928}Já jsem George Martin. {17932}{17987}Tak kámoši?|Vypadáš na zajímavého člověka. {17989}{18024}Ty jsi kadet? {18033}{18109}Dokud mě nevyhodí. Do 10:00 budu pryč. {18111}{18177}Ty ses zapsal do akademie,|aby ses nechal vyhodit? {18205}{18273}Hele, ty jsi taky docela zajímavej. {18493}{18529}No podívejte se. {18551}{18593}Jen se na to podívejte. {18621}{18663}Podívejte se na tu sebranku. {18677}{18715}Když já jsem tu studoval, {18717}{18824}každý kadet měl správnou váhu, výšku,|barvu a všichni měli ptáčka. {18850}{18893}Všichni do jednoho. {18909}{18937}"Ptáčka"? {18945}{18977}No víte… {19027}{19047}Aha. {19081}{19185}Za starých dobrých časů byli ptáčci,|kam jen oko dohlédlo. {19189}{19246}A že to byl krásný pohled. {19281}{19340}Viděl jste tyhle přihlášky? {19377}{19461}Viděl jste,|co nám sem paní starostka poslala? {19468}{19517}Snaží se rozvrátit… {19519}{19607}jednu ze skvělých institucí|práva a pořádku v této zemi. {19617}{19657}Co na to říkáte? {19681}{19713}Mrcha jedna! {19744}{19785}-Veliteli?|-Ano, náčelníku. {19797}{19872}Starostka říká, že ty lauzry musíme vzít. {19893}{19977}Ale to neznamená,|že je musíme začlenit do sboru. {19986}{20026}Chápete, kam mířím? {20029}{20080}Musíme oddělit zrno od plev. {20119}{20143}Zbavit se jich. {20145}{20229}Žádný problém, náčelníku.|Začneme s tříděním hned dnes dopoledne. {20231}{20275}Nebudeme je vyhazovat. {20278}{20345}Necháme je dobrovolně odejít. {20366}{20394}Rozumíte? {20397}{20443}Myslím, že rozumím, pane. {20465}{20534}Díky, nadporučíku Harrisi, věřím že vy ano. {20576}{20613}-Lassarde?|-Co je? {20629}{20669}A vy rozumíte? {20673}{20724}Je to jasné jako facka, náčelníku. {20749}{20802}Takže všichni víme, co máme dělat. {21515}{21580}Tady je ale černochů. {21765}{21809}Což je velmi pozitivní. {21821}{21865}Velmi pozitivní pro akademii. {21873}{21928}Co vy tady pohledáváte? {21959}{22014}Chci být policistkou. {22021}{22070}Cože? Já vás neslyším. {22133}{22188}Chci být policistkou. {22273}{22309}Ani si nevybalujte. {22341}{22382}Je čas nechat se vyhodit. {22425}{22457}Princezno! {22525}{22557}Vaše jméno, kadete? {22559}{22577}Thompsonová. {22579}{22615}-Jste odtud?|-Ne, pane. {22617}{22665}Jaké máte telefonní číslo? {22673}{22730}No tak, přímo hleď. Ten telefon. {22732}{22768}5-5-5-2-4-6-7, pane! {22791}{22842}Dobře, teď ukažte stehna. {22868}{22942}No tak, nemám na vás celý den. Stehna. {23001}{23037}Co tu děláte? {23041}{23078}Seznamuji se s ženami, pane. {23081}{23132}Jak se jmenujete, zmetku? {23148}{23168}"Zmetku"? {23170}{23196}Vaše jméno. {23199}{23229}Mahoney, pane. {23241}{23283}Vraťte se na místo, Mahoney. {23285}{23332}Můžete ještě na moment? {23357}{23408}Já sem vlastně nepatřím. {23414}{23459}Vraťte se… na místo. {23549}{23575}Hned! {23621}{23705}To nic, mami. Neboj se. Princezno, ke mně! {24441}{24539}Jsem velící důstojník Lassard.|Vítám vás u nového policejního sboru. {24557}{24620}Váš výcvik potrvá… {24688}{24729}čtrnáct týdnů. {24739}{24841}Budete školeni ve střelbě, policejních|postupech, místních zákonech a… {24846}{24891}celé řadě dalších věcí. {24900}{25003}Po 12 týdnech se z některých z vás|stanou policisté, z jiných nikoli. {25029}{25073}Někteří z vás budou… {25095}{25135}Zde na akademii… {25160}{25204}Zde na akademii… {25213}{25288}Naučíte se… {25359}{25420}Princezna? Snad princ, ne? {25460}{25497}Dejte mi toho psa. {25502}{25529}Ten je můj, pane. {25532}{25570}Ale je teplej. {25583}{25663}Kadeti, přemístěte se ke skladu|a vyzvedněte si uniformy! {25690}{25745}Rozchod! Jdeme! Pohyb! {25927}{25971}A kdy nafasujeme zbraně? {25973}{26001}Další. {26029}{26090}-Mám velikost 36, někdy 38.|-Další. {26348}{26437}Vy tři zmetci, okamžitě nástup k holiči. {26441}{26473}Kde to je? {26481}{26523}Zjistěte si to, krysí ksichte. {26541}{26573}"Krysí ksichte"? {26577}{26627}Asi myslel tamtoho. {26643}{26666}Co to je? {26669}{26734}Tam bydlí velitel s manželkou. {26769}{26818}Víš, kde se vydává oblečení? {26820}{26885}Jo. Přímo tamhle. {26898}{26926}-Tady?|-Jo. {26937}{26998}Jdi tam a řekni, že tě poslal Mahoney. {27025}{27063}Ve 3:00 jsem odtud pryč. {27065}{27108}Uhni, zmetku. Já jdu první. {27110}{27146}A já jdu po něm. {27179}{27247}Když jde o tak významné osoby,|klidně počkám. {27384}{27423}Tak všechno pryč. {28609}{28664}Prosím jen trošku zkrátit po stranách. {28701}{28727}To se může? {28729}{28780}Jistě. Tohle není armáda. {28902}{29001}Tak pohyb.|Musíme našim dětičkám najít postýlku. {29022}{29081}A poslouchejte, smradi. {29090}{29129}Určitě jsi řekl Mahoney? {29132}{29173}Dokonce jsem to hláskoval. {29187}{29229}Copeland a Blankes sem! {29232}{29304}Je to můj lékař. Nemůžu bez něho žít. {29310}{29381}Tady bude Fackler a Martin. {29420}{29466}A tady Mahoney a Tackleberry. {29468}{29519}Rozkaz, pane. Děkuji, pane! {29581}{29635}Díky, vždycky jsem chtěl bydlet s pošukem. {29638}{29673}Není zač. {29702}{29732}Mahoney, že ano? {29738}{29766}Rád bych podotkl… {29769}{29853}Ostatní šupáci za mnou. Pohyb, pohyb! {29870}{29896}"Šupáci"? {30010}{30040}Jsi ženatý? {30043}{30067}Ano. {30081}{30114}To je krásné. {30133}{30192}Pro mě je manželství posvátné. {30241}{30301}Děláte to s manželkou ze zadu? {30713}{30756}Pokoj je připraven k inspekci! {30812}{30848}Dobré sestřihy, pánové. {30850}{30880}Díky, pane! {30910}{30954}Sakra dobré sestřihy. {30956}{30986}Díky, pane. {31150}{31176}Pánové, {31189}{31235}mám menší problém. {31256}{31334}Zdá se, že tu máme pěknou chásku, {31341}{31397}samé chudáky. {31414}{31496}Napadlo mě,|že vy dva kvalitní mladí kadeti… {31518}{31582}byste mi mohli pomoct|se některých z nich zbavit. {31656}{31694}Pomůžete mi? {31723}{31747}Ano, pane. {31750}{31778}Výborně. {31858}{31906}Já jsem Chad Copeland, pane. {31961}{31991}To se máte. {32088}{32157}Jsem Douglas Fackler.|Vždycky jsem chtěl být policistou. {32553}{32639}Nadporučík Hoffman|ať se okamžitě hlásí na ošetřovně. {32663}{32693}Thompsonová! {32717}{32745}Jak vypadám? {32748}{32782}Ráno to nebylo moc vtipné. {32784}{32852}Nechtěl jsem být vtipný.|Chtěl jsem vidět tvoje stehna. {32854}{32900}Nemůžeš mi je popsat? {32902}{32978}Jsou opálená, pružná, oblá… {33014}{33069}a hebká na dotek. {33310}{33359}Jsem nadporučík Harris, {33419}{33462}pokud vám to uniklo. {33570}{33619}Tohle je seržantka Callahanová, {33659}{33701}pokud vám to uniklo. {33714}{33777}Jsme tu nejpřísnější instruktoři. {33818}{33900}Dostali jsme vás, protože jste tu nejhorší. {34005}{34053}Jste jednotka Z. {34074}{34115}"Z" jako "zmetci". {34142}{34214}Když zavolám, "Zmetci", tak to jste vy. {34265}{34364}Budete mě nesnášet do morku kostí|až do konce vašeho života. {34377}{34461}Budete litovat, že jste sem vůbec lezli. {34533}{34597}Tradičně jsou v každé jednotce… {34605}{34660}dva studenti vedoucí. {34662}{34752}Vybral jsem kadety Blankese a Copelanda.|Vystupte vpřed, pánové. {34795}{34862}Když vám tito dva kadeti něco přikážou, {34893}{34927}poslechnete! {35049}{35096}Napadlo mě, že by bylo hezké… {35098}{35188}zakončit naše první společné odpoledne… {35198}{35274}příjemnou procházkou po areálu. {35421}{35463}Tak pohyb, kokoti! {35685}{35738}Tak tohle není Ekvádor. {35852}{35894}Vztyk, ty Mařeno. Vztyk! {35905}{35939}Pohyb, pohyb! {35945}{36015}Tobě by se na zadku dalo promítat,|špekoune! {36138}{36181}Ještě! A ještě! {36722}{36772}Za 10 minut budeme zhasínat. {37666}{37699}Konec hry. {37958}{37988}Kreténe. {38008}{38053}Budeme… probírat… {38137}{38179}policejní… {38240}{38275}práci! {38354}{38386}Postup… {38434}{38474}při… zatýkání, {38546}{38595}dopravní… přestupky, {38654}{38694}rychlá… {38714}{38750}jízda, {38773}{38813}sebeobrana. {38842}{38903}Budete skládat řadu zkoušek, {38962}{39010}v nichž musíte uspět. {39067}{39093}Plus… {39117}{39218}podstoupíte velice přísný program|pro zvýšení tělesné kondice. {39229}{39286}Víte, co to znamená, Hooksová? {39330}{39370}Nejsem si jistá, pane. {39390}{39418}Cože? {39489}{39527}Hlasová cvičení. {39549}{39625}Naučíme se důrazně používat svůj hlas. {39813}{39884}Prošel někdo z vás vojenským výcvikem? {40000}{40090}Já jsem sloužil v armádě u letectva,|ve speciální jednotce číslo 209. {40116}{40146}Ještě někdo? {40202}{40266}Vy že jste prošel vojenským výcvikem? {40299}{40342}Ano, ale ne v tomto životě. {40347}{40369}Cože? {40374}{40464}V minulém životě jsem sloužil|v jednotkách Jejího Veličenstva v Indii. {40472}{40533}Jestli se snažíte nechat se vyrazit, {40542}{40599}tak se obávám, že to není možné. {40605}{40703}Není to možné? Jak to?|Budu se na to muset zeptat velitele. {40705}{40802}…naučíte se také městské vyhlášky.|Budete je umět nazpaměť. {40872}{40902}Kadet Mahoney… {40910}{40982}ať se okamžitě hlásí v kanceláři|velícího důstojníka. {41006}{41075}Tak Mahoney, běžte. Rychle! Pohyb! {41233}{41270}Nadporučík Harris… {41280}{41347}ať se okamžitě hlásí na střelnici. {41394}{41420}Omluvte mě. {41446}{41483}Callahanová, zastupujte mě. {41558}{41586}Nazdar. {41602}{41644}Sem nikdo nesmí! {41661}{41694}Mám problém, šéfe. {41696}{41731}Lépe "veliteli"! {41733}{41784}Pardon. To je vaše ryba? {41794}{41858}Ne, patří příteli. Co chcete? {41872}{41912}Chci odtud. Hned teď. {41914}{41950}Z této kanceláře? {41957}{41994}Ne, z akademie. {41996}{42043}Žádný problém. Tak odejděte. {42045}{42071}Nemůžu odejít. {42073}{42163}Jistě, že můžete.|Řada skvělých lidí odešla z řady… {42198}{42244}Znáte kapitána Reeda? {42246}{42307}Ano. Kapitán Reed. Vy jste Mahoney. {42509}{42557}Jste zvláštní případ. Nemůžete odejít. {42559}{42587}To vím taky. {42589}{42627}A já vás nemůžu vyhodit. {42629}{42653}Jak to? {42661}{42702}Slíbil jsem kapitánu Reedovi, {42705}{42762}že vás tu nechám celých 24 týdnů. {42780}{42804}Cože? {42858}{42909}Řekl mi, že můžu… {42977}{43003}Jsem tu v pasti? {43006}{43054}Ano. Jako my všichni. {43652}{43700}Tohle není nic pro mě. {44178}{44260}Tak Hooksová, přes zeď. Pohyb, pohyb! {44310}{44358}No tak, Hooksová, nahoru! {44398}{44482}Vynechte to! Jděte okolo! To nezvládnete.|Proč neodejdete? {44494}{44553}Odejděte! Tohle nezvládnete! {44562}{44656}Pane, strašně mě to mrzí,|ale nějak jsem si roztrhl tepláky. {44807}{44850}Nezkoušej to na mě, chuligáne. {44886}{44926}A teď, ty chytráku, {44945}{44990}upaluj, neflákej se, {44998}{45073}do skladu pro nové tepláky. {45116}{45175}Ano, pane. Vrátím se později. {45178}{45227}Vrátíte se do pěti minut! {45262}{45313}Ano, pane. Sakra, já ohluchnul. {45594}{45638}Máte hnědý krém na boty? {45650}{45692}Mám okrový. Pro koho? {45694}{45728}Pro nadporučíka Harrise. {46166}{46217}Pane! Mám nové tepláky. {46245}{46275}Dejte mi to! {46278}{46372}Tak, chásko,|za 30 minut ať jste umytí a sedíte ve třídě. {46386}{46429}Jedem! Pohyb! {46446}{46494}Přidat! Přidat! {46506}{46551}Přidejte, kreténi! {46762}{46808}Zatím nikdo neodešel. {46832}{46862}Ale oni odejdou. {47509}{47564}Říkal jsem, abyste to na mě nezkoušel. {47611}{47635}Vstaňte. {47713}{47762}Vedoucí jednotky, {47764}{47845}proženete pana Mahoneyho|dokud nebude zvracet. {47847}{47871}Ano, pane. {47874}{47937}A až se pozvrací, {47958}{47994}tak ho prožeňte ještě. {47996}{48020}Ano, pane. {48096}{48147}Musíte se naučit, Mahoney, {48175}{48210}že mě… {48250}{48285}nikdo… {48306}{48341}nebude… {48373}{48401}ojebávat. {48430}{48471}Přidej, přidej! {48476}{48537}Paráda. Dva kreténi za zadkem. {48566}{48639}Hlavně mě nepřerušuj, když na něj řvu. {50182}{50239}Synu, kde jste vzal tu pistoli? {50269}{50310}Dala mi ji maminka. {50342}{50403}Můžu si ji na chvíli půjčit? {50416}{50440}Jasně. {50645}{50743}Naučíte se sebeobraně|bez tyče a beze zbraní. {50818}{50854}Potřebuji dobrovolníka. {50859}{50896}Mařeno, pojď sem. {50898}{50932}Jsem po jídle. {50937}{50980}Pojďte sem ke mně. {50986}{51019}Pojďte hned! {51130}{51169}Zaútočte imaginárním nožem. {51171}{51199}Je to nutné? {51206}{51261}Ano, je. Já nežertuji. {51294}{51335}No tak! {51362}{51388}Hned! {51611}{51663}Tak takhle se to dělá. Kdo bude další? {51785}{51840}Na test máte 20 minut. {51842}{51907}Pokuste se zodpovědět co nejvíc otázek. {51924}{51962}Tak začněte. {53966}{54000}Víte, Mahoney, {54001}{54092}rád bych využil příštího měsíce|a rozcupoval vás na kousky. {54134}{54163}Ale neudělám to, {54178}{54217}protože jste škůdce. {54229}{54278}Kazíte nám morálku, Mahoney. {54309}{54378}Vypadáte jako hodný hošík ze sousedství. {54386}{54432}Ale mě neoklamete. {54454}{54522}Jste ďábel a jste skrznaskrz prohnilý. {54530}{54620}Kazíte mi naději,|že tu vycvičím pár dobrých poldů. {54644}{54678}Souhlasím, pane. {54684}{54718}Je mi z vás špatně! {54733}{54761}To je normální. {54763}{54846}Zavoláme kapitánu Reedovi. {54858}{54956}A vy mu ten nešťastný nápad vymluvíte. {54980}{55015}Skvělé. To beru. {55017}{55061}Ještě aby ne. {55246}{55332}Tady akademie.|Rád bych mluvil s kapitánem Reedem. {55515}{55587}Kapitán Reed? Ano, pane. Dobrý den. {55594}{55666}Tady nadporučík Harris|z policejní akademie… {56025}{56080}Kapitáne Reede, můžu odtud? {56082}{56115}Ne? Dobře. {56125}{56156}Zkusil jsem to. {56212}{56272}Kapitáne Reede, mockrát děkuji.|Nashledanou. {56396}{56445}Nevím, o co vám jde. {56460}{56507}Nevím, proč jste tady. {56510}{56582}Ale policajt z vás bude|leda přes mou mrtvolu! {56593}{56658}Zvedněte svůj zadek z mýho stolu a ven! {56782}{56824}Už jednou jsem vás varoval. {56833}{56879}Mě nikdo nebude ojebávat. {56916}{56988}Až najdete tu pravou dívku,|tak se to možná změní. {56991}{57035}Okamžitě vypadněte! {57128}{57203}Tak, Mahoney, Harris řekl,|že jich máš udělat sto. {57336}{57411}Tady jsou moje špinavé ponožky.|Měl jsem je na sobě celý den. {57412}{57462}Ty by ti mohly pomoct nahoru. {57684}{57712}A je to. {57744}{57782}Ty hajzle! {58300}{58363}Tohle je ale blbej způsob, jak strávit večer. {58436}{58482}Vůbec necítím ruce. {58587}{58629}Mařeno, pojď sem. {58646}{58666}Já? {58676}{58697}Co je? {58699}{58736}Tak pojď sem! {58782}{58838}-Vraž mi jednu, pořádně.|-Cože? {58841}{58878}Prašť mě jak nejvíc můžeš. {58880}{58921}-Mám tě praštit?|-Jo, dělej. {58925}{58949}Ne, fakt… {58951}{58978}Prašť mě! {59000}{59025}Tak dělej! {59034}{59064}Nemůžu. {59117}{59137}Tak co? {59140}{59172}Bylo to správně? {59230}{59272}Jo, bylo to dobrý. {59419}{59499}Tento víkend budete mít první vycházky. {59531}{59607}Ať už vy chásko půjdete kamkoli, {59655}{59741}uvědomte si, jak je tam venku krásně. {59758}{59837}A dobře si rozmyslete,|jestli se sem ještě chcete vrátit. {59865}{59916}Čtyři z vás už odešli. {59919}{59970}A to byl teprve začátek. {60007}{60037}Pozor! {60075}{60107}Rozchod. {60187}{60266}Určitě budou mít mejdan.|Vždycky se dělá mejdan. {60281}{60315}Půjdete s nimi. {60338}{60413}A když dojde k nepřístojnostem,|tak mi zavoláte. {60580}{60613}Ahoj, Leslie. {60674}{60711}Pilně studuješ? {60723}{60747}Ano. {60755}{60810}Kde bude ten mejdan? {60862}{60909}Já o žádném mejdanu nevím. {60911}{60975}Jedu na víkend domů, za mámou a za tátou. {60978}{61037}A kdyby vám to nevadilo, musím se učit. {61087}{61144}Mám dojem, že nás nebere dost vážně. {61147}{61225}Co takhle vyhodit mu učebnice z okna? {61238}{61281}S potěšením, Kyle. {61549}{61597}Zjisti, kde je ten mejdan. {61611}{61637}Jak? {61645}{61680}Od Mahoneyho. {61921}{61987}Můžeš na chvilku? {62088}{62122}Co je? {62221}{62269}Bude o víkendu mejdan? {62283}{62326}Jasně. Chceš přijít? {62329}{62359}Ne, já nemůžu. {62395}{62467}Jenom potřebuju vědět, kde to bude.|Promiň, že se tak ptám. {62479}{62520}A proč se teda ptáš? {62526}{62576}Někdo to chce vědět. {62616}{62684}Není to žádné tajemství.|Jdeme k Modré ústřici. {62687}{62725}Modrá ústřice {63871}{63937}Proč jsi šel na akademii, Hightowere? {63955}{64005}Moje původní profese mě přestala bavit. {64007}{64035}Co jsi dělal? {64037}{64071}Květináře. {64075}{64101}Květináře? {64104}{64155}Jo, znáš to, samý kytky. {65493}{65523}-Ahoj.|-Ahoj. {65604}{65638}Tebe bych tu nečekal. {65640}{65693}Tohle jsem si nemohla nechat ujít. {65977}{66028}Nechceš se projít? {66051}{66075}Projít! {66080}{66135}Jo. Že se ptáš! Jasně. {66622}{66673}-Můžeš mi něco vysvětlit?|-Co? {66679}{66725}Proč chceš být policajt? {66831}{66882}Ráda se oblékám jako muž. {66937}{66967}Já taky. {68320}{68363}Tak jdeme. Pohyb! {68580}{68666}Nástup do dvouřadu.|Jedna řada na schod, druhá dolů. {68879}{68934}Proč jste mi o víkendu nezavolali? {68999}{69060}Ono se vlastně nic nedělo, pane. {69076}{69127}Vždyť byl mejdan, ne? {69164}{69188}Byl, pane. {69215}{69255}A co se tam dělo? {69303}{69339}Tancovalo se, pane. {69359}{69391}Hlavně se tancovalo. {69539}{69567}Tancovalo? {69681}{69738}Hightowere, půjdete jako první. {69997}{70027}Pojďte se mnou. {70679}{70715}Už jsem připraven, pane. {70845}{70877}Děkuji vám. {70899}{70929}Dostal jsem ho. {71130}{71165}Teď vy. {71519}{71549}Pojďte se mnou. {72557}{72590}Do prdele! {72663}{72700}Vraťte se. {72883}{72929}-Ano, pane.|-Ano, paní! {72996}{73041}Nemyslete si, všechno vysvětlím. {73043}{73073}Mlčet! {73079}{73103}Ano, pane. {73106}{73140}Ano, paní! {73215}{73297}Už několik týdnů|sem přicházíte každou noc. {73304}{73330}Cože? Ne! {73359}{73430}Co byste s tím udělal,|kdybyste byl na mém místě? {73769}{73795}Pane! {73836}{73860}Paní. {74127}{74213}Policista musí budit respekt a důvěru. {74240}{74291}Jeho hlas, Hooksová, {74311}{74401}je pro to velmi důležitý.|Hooksová, postavte se sem. {74407}{74443}Ještě dnes, Hooksová. {74518}{74560}Tady je dům. {74583}{74623}Tady je okno. {74639}{74682}Já jsem zloděj. {74721}{74778}Vylézám oknem… {74794}{74855}s ukradeným přehrávačem v ruce. {74873}{74945}Lezu oknem, přes plot… {74962}{75019}a vy jste zatýkající policista. {75021}{75063}Co řeknete, Hooksová? {75074}{75131}Ani hnout! Tohle je přepadení! {75197}{75225}"Přepadení"? {75228}{75283}Teda, policie. Stát. {75337}{75377}Posaďte se, Hooksová. {75407}{75439}Sednout. {75495}{75563}Tackleberry, zkuste to. Stejná situace. {75605}{75666}Tady je dům. Tady je okno. {75671}{75761}Já jsem zloděj, který leze z domu,|přes plot, {75764}{75821}a mám v rukou ukradený přehrávač. {75823}{75905}Pusť ten magneťák,|nebo ti vystřelím mozek z hlavy, ty kreténe! {76027}{76090}Tackleberry, budeme si muset promluvit. {76139}{76200}Mahoney, chci se tě na něco zeptat. {76237}{76286}Už tě někdy nějaká ženská… {76306}{76372}povalila na zem a vyždímala až na dno? {76400}{76424}Ne. {76427}{76478}Mně se to stalo včera v noci. {76492}{76536}Vážně? Jaké to bylo? {76576}{76609}Myslím, že… {76671}{76706}jsem se zamiloval. {76790}{76851}-Kolik tam bylo holek?|-Jenom jedna. {76911}{76966}Ty ses miloval jen s jednou? {76979}{77015}To je nechutný. {77019}{77055}Jo, já vím. {77131}{77175}Můžu se tě na něco zeptat? {77221}{77309}Čas od času,|jako bys ztrácel svůj španělský přízvuk. {77351}{77383}Jak to? {77424}{77459}Jo, čas od času. {77523}{77570}-Dokážeš udržet tajemství?|-Jo. {77599}{77650}Ve skutečnosti nejsem George Martin. {77667}{77761}Jsem jenom obyčejnej George Martin,|Američan čtvrtý generace. {77803}{77870}Na přízvuk jenom lovím holky. {77899}{77931}Funguje to? {78122}{78148}Je v tělocvičně. {78151}{78210}Tu špatnou adresu si vypiješ. {78212}{78263}-Řeknu to na vás.|-Nebudou to jenom kliky. {78279}{78340}Ten tvůj tlustej zadek odtud poletí. {78367}{78391}Jak? {78411}{78439}To uvidíš. {78441}{78507}Mahoney nebude jedinej,|kdo si vystřeluje z lidí. {78511}{78568}Klídek. Tyhle boty nejsou na běhání. {78578}{78596}Rychle. {78599}{78685}Já taky spěchám.|Tohle prostředí není pro mě. {78702}{78740}-Polez nahoru.|-Nahoru? {78771}{78811}A kdy dostanu zbytek peněz? {78813}{78849}Až uděláš svou práci. {79083}{79163}Výborně. Radši se tamhle posaďte. {79263}{79349}Tak, chátro, za 30 minut inspekce pokojů.|Pohyb. {79447}{79479}Čau, zlato. {79638}{79666}Máš oheň? {79723}{79817}Já nekouřím. Ale kamarád kouří.|Dojdu pro něj. {79906}{79954}Mahoney, větší problém. {80111}{80146}Proboha! {80280}{80359}Prosím mlčte a uklidněte se. {80435}{80517}Rád to dělám na divných místech, nic víc. {80531}{80571}Tak proč jsi to neřek hned? {80595}{80689}Naše akademie|je jedna z největších v zemi. {80695}{80769}Mohl bych jmenovat|celou řadu našich předností. {80839}{80882}-Vlezte dovnitř.|-Sem? {80893}{80957}-Ty to chceš dělat na jevišti?|-Je to můj sen. {80959}{80996}-Hned jsem tu.|-Kam jdeš? {80998}{81080}Já nejsem zákazník. Ten přijde za minutku. {81143}{81193}Pánové, prosím, následujte mě. {81199}{81252}Máme pro vás velmi, velmi pěkné… {81264}{81319}diapozitivy. {81347}{81395}Prosím, posaďte se. {81403}{81468}Máme dost místa pro všechny. {81647}{81711}Nejprve bych chtěl vyjádřit politování, {81719}{81770}že tu dnes nejsme všichni. {81772}{81875}Ale věřím, že vám, kdo jste tu,|se bude promítání líbit… {81886}{81951}a že vás zaujme. {82165}{82220}Nemohl by někdo zhasnout? {82261}{82309}Náš první diapozitiv… {82341}{82383}ukazuje něco velmi… {82407}{82451}velmi zajímavého: {82471}{82511}Naši hlavní budovu. {82551}{82579}Na obrázku… {82591}{82623}dvě… {82691}{82719}vidíte… {82759}{82795}jiný pohled… {82804}{82838}na ni! {82883}{82948}Bože! To je neuvěřitelné. {83148}{83236}Pojďme se chvíli beze slov|kochat tímto diapozitivem. {83259}{83310}Myslím, že nepotřebuje komentář! {83671}{83722}Mohl by někdo rozsvítit, prosím? {83861}{83945}Doufám,|že vás promítání těšilo stejně jako mě. {84017}{84062}Nyní se naobědváme. {84090}{84145}A případně si také zakouříme. {84727}{84759}Dobrý projev. {85498}{85551}Co zamýšlíte udělat s Mahoneym? {85553}{85583}Co provedl? {85595}{85650}Řeknu vám, co provedl. {85789}{85821}Ano, pane? {85823}{85878}Provedl něco velmi, velmi ošklivého. {85903}{85933}Komu, pane? {85947}{85977}Komu? {86093}{86125}Ano, pane. {86152}{86195}To nevím. {86242}{86277}Jste v pořádku? {86289}{86340}Vlastně ne. Mohu odejít? {86385}{86411}Samozřejmě. {86416}{86449}Děkuji. {86454}{86492}Není zač. {87435}{87529}Ode dneška bude součástí vašeho výcviku|takě práce… {87531}{87611}ve skutečných služebních vozech,|se skutečnými policisty, {87619}{87659}ve skutečných situacích. {87664}{87733}A radím vám skutečně držet huby. {87741}{87794}A mít oči a uši otevřené. {87811}{87864}Mahoney, vy pojedete se mnou. {87951}{87981}Pohyb! {88064}{88150}Nadporučíku Harrisi, změnil jsem názor.|Chci být policajt. {88159}{88187}Nikdy, chuligáne. {88193}{88233}Stačí se dobře chovat… {88235}{88283}Vypadněte z vozu. Slyšíte? {88285}{88348}Ven a za mnou. {88401}{88451}A drž se v závěsu, chuligáne! {88619}{88684}Projížďky po venkově miluju. {88912}{88942}Strážníku! {88957}{89021}Můžete sundat mojí kočičku ze stromu? {89057}{89097}Bez problému, madam. {89117}{89154}Ale ne… počkejte! {89349}{89388}Co je sakra tohle? {89569}{89609}Hned se vrátím. {89858}{89917}Co se tam sakra děje? {89929}{89959}Pohyb! {90029}{90061}Kreténi! {90085}{90136}Hele, dej mi tu motorku! {90141}{90229}Tak uhni! Tohle je policejní operace. Uhni! {90249}{90304}Bez obav, nic s ní neudělám. {90753}{90783}Proboha! {90813}{90859}Zavolejte veterináře! {91001}{91041}Vaše nová čepice, pane. {91389}{91429}Neřekl jste to nikomu? {91441}{91475}Ani duši. {92980}{93008}Hightowere? {93069}{93101}Musím s tebou mluvit. {93105}{93156}To je fajn, Hightowere, ale… {93193}{93234}je 2:30 ráno. {93240}{93289}Zítra máme řidičské zkoušky. {93291}{93315}No a? {93321}{93371}A já neřídil od svých dvanácti. {93377}{93409}Nekecej. {93416}{93517}Jestli zkoušku nesložím,|tak mě Harris vyhodí. {93593}{93637}Dobře. Jdeme na to. {93685}{93729}Spaní je pro prďoly. {93748}{93828}Nejdřív musíme ukrást auto.|Třeba Copelandovo. {93945}{93985}Prima, teď ty. {93997}{94065}Pamatuj si, pojedeš defenzivně, {94067}{94130}nebo ofenzivně, podle situace. {94365}{94389}Dobrý? {94418}{94442}Ne. {94456}{94507}Posuneme sedadlo dozadu. {94513}{94607}Nebo můžeme přední sedadla vyrvat|a sedět vzadu. {94969}{95041}Vlastně jsem si dělal legraci.|Ale je to dobrý. {95043}{95098}Trochu neobvyklé. Ale komfort musí být. {95188}{95286}Dej tam jedničku. Správně. Přidej.|Můžeš teď trochu rychleji. {95346}{95442}Jo, jde ti to skvěle. Cítíš to?|Cítíš, jak ti to jde? {95457}{95514}Ty stěrače můžeš vypnout. {95614}{95669}Teď pozor, před náma je auto. {95833}{95877}Nešlápl jsi na brzdu! {95889}{95929}Tos mi neřekl. {95948}{95974}Ty idiote! {95985}{96038}Parchante! Ty hajzle zasranej! {96336}{96405}-Zastav a pusť mě k volantu.|-Ne, teď ne. {96413}{96448}Tohle je zábava! {96517}{96576}-Zastav.|-Ne, teď odtud padáme. {97873}{97909}To je machr, ten Hightower! {98232}{98275}A všechno jsem ho naučil já. {98537}{98567}Ujde to. {98633}{98683}Slečno Hooksová… teď vy. {98702}{98728}Pohněte! {98733}{98786}Díky, Mahoney. Zachránil jsi mi život. {98804}{98861}-Jednou možná ty zachráníš můj.|-Kdykoli. {98863}{98906}Pak vy. Stoupněte si na čáru. {98929}{98972}"Raději neplač {98993}{99063}"Raději netruchli, já řeknu ti proč" {99805}{99839}Co se stalo? {99856}{99897}Přejela mi nohu. {99905}{99954}Promiň. Moc mě to mrzí. {99969}{100024}Mrzí? Ty blbá tlustá černá hubo! {100162}{100190}Vole! {100353}{100408}Klid, Hightowere. Klid. {100413}{100474}On to tak nemyslel. Dělal si legraci. {100504}{100534}Nedělejte to! {100537}{100617}Jestli nepřestanete, tak poletíte!|Varuju vás! {100903}{100954}To jste přehnal, vážený. {100973}{101052}A teď si sbalte saky paky|a ať vás tu nevidím. Hned! {101217}{101278}Žádosti o práci v|motorizovaných hlídkách… {101280}{101339}odevzdejte do pátku. {101432}{101481}Jeden je ze hry venku a další to čeká. {101680}{101729}Copelande, vylezte z toho auta. {102056}{102101}To musel udělat Mahoney. {102141}{102173}Já vím, já vím. {102336}{102409}Já myslel,|že zrovna Hightower určitě projde. {102432}{102501}Kdyby každý polda vypadal jako on,|nebyla by zločinnost. {102541}{102584}Začíná mi to tu lézt krkem. {102586}{102636}Jak se vede, Mahomouši? {102664}{102709}Neštvi mě, Blankesi. {102711}{102747}Zničil jsi mi auto. {102750}{102832}Já ne, to Hightower. Vyřiď si to s ním.|To bude vyrovnaný zápas. {102841}{102880}My chceme tebe. {102907}{102992}Fajn, tak o půlnoci? V devět na pobřeží. {103003}{103082}Mluvím s tebou teď, Mahoney.|Máš první ránu. {103109}{103185}Když kadet udeří jiného kadeta,|můžou ho za to vyhodit. {103217}{103274}Já myslel, že se chceš nechat vyhodit. {103287}{103323}Teď máš příležitost. {103384}{103410}Ne. {103453}{103555}Mahoney, tohle ti rozmáznu do ksichtu.|Tak začni… {103601}{103632}dej mi… {104004}{104050}Kdo udeřil první? {104076}{104106}Víc nechci vědět. {104109}{104137}Mařena. {104145}{104191}-Mařena?|-Ano, pane. {104228}{104297}Tak odtud poletí.|I s tím svým teplým čoklem. {104306}{104389}Počkejte. Nezačal si Mařena. {104391}{104426}-On si začal.|-Ano, já. {104443}{104484}To nemyslíte vážně! {104499}{104530}Koho se zbavíte radši? {104532}{104576}Je to pravda, Blankesi? {104623}{104665}Začal si Mahoney? {104744}{104792}Ano, pane. Začal si Mahoney. {104837}{104898}Tak Mahoney, ty osino v zadku, {104953}{105019}s akademií máš navždy utrum. {105121}{105151}Sbal se. {105192}{105224}A vypadni. {105229}{105279}Smůla, je mi líto, sbohem. {105643}{105686}Obtěžuje vás mé rádio? {105772}{105810}Mohu to ztlumit. {105995}{106042}Tady máš jablko. {106084}{106114}Dík. {106795}{106845}Proboha! Vezmi to! {106884}{106917}Televize zadarmo! {107075}{107121}Venku se rabuje! {107566}{107614}-Chceš svézt?|-Ne, díky. {107984}{108047}Vy dva, slyšeli jste zprávy v rádiu? {108067}{108126}-Ve městě se rabuje.|-Jak to? {108141}{108198}Bůh ví, jak to začalo. {108201}{108291}Všichni kadeti ať se okamžitě hlásí|na parkovišti připravení k zásahu. {108390}{108426}Nejde o vtip. {108439}{108475}-Tos byl ty?|-Ne! {109109}{109153}Tohle je naostro. {109180}{109219}Přišel čas ukázat veřejnosti, {109229}{109269}že jsem polda. {109432}{109511}Poslouchejte. Situace je taková, {109513}{109589}že ve čtvrti Oakfield vypukly výtržnosti. {109601}{109647}Řádná policie situaci zvládá. {109653}{109723}Nás posílají do míst, kde je ještě klid. {109727}{109811}Máme odklánět dopravu|z oblasti nepokojů… {109828}{109879}a chránit veřejný majetek. {109885}{109924}Budete mít ostré náboje, {109926}{109974}ale nebude nutné je použít. {109976}{110046}Tackleberry… rozumíte, skopová hlavo? {110071}{110103}Ano, pane. {110449}{110513}Vjíždíme na belmontskou magistrálu. {110528}{110603}Výborně.|Váš autobus zajistí Šestnáctou ulici. {110655}{110711}Šestnáctou ulici? Určitě, pane? {110717}{110772}Samozřejmě. Čísla nikdy nepletu. {110806}{110831}Rozkaz, pane. {110837}{110877}Nikdo tu není. {110913}{110961}Nejspíš se schovávají. {111265}{111341}Tak jdeme na věc, chátro! Pohyb! {111584}{111635}Vy, za tímhle blokem vpředu. {111639}{111682}Vy, ten blok za námi. {111725}{111767}Vy, ten blok před námi. {111769}{111805}Vy, ten blok vpravo. {111856}{111901}Jedem. Jedem. {111918}{111968}Když dojde na zatýkání, {111973}{112030}tak pokud možno nenápadně. {112098}{112145}Tady je fakt klid. {112541}{112585}Facklere! Jak to jde? {112589}{112630}Prima, díky. {112702}{112779}-Co tady děláte?|-Jsme z akademie. {112782}{112880}Máte být o několik bloků dál.|V téhle ulici se to nejvíc mele! {112882}{112925}My to balíme! {112986}{113078}Já miluju sushi. A taky masáže,|vlastně všechno, co je japonské. {113080}{113132}V autě mám přehrávač Sony. {113141}{113213}Tátu mého kamaráda zabili v Pearl Harboru. {113241}{113313}Možná s tím měla co do činění tvoje rodina. {113317}{113341}Znáš saké? {113343}{113445}To víno? Znám jedno místo,|kde ho podávají ohřáté. {113478}{113504}Doprdele! {113521}{113561}Už musím jít. {114512}{114600}Zdravím vás, pánové!|Rozhodl jsem se pro osobní inspekci. {114628}{114675}-Můžeme si vlézt dovnitř?|-No ano. {114677}{114701}Proč ne? {114729}{114760}Jak to jde? {114762}{114819}Podejte mi hlášení. {114834}{114869}Nic moc, pane. {114902}{114943}Tohle je moc zlé. {114998}{115047}Hlavní je nepropadnout panice. {115213}{115247}Pozor všem! {115249}{115345}Pozor! Zde velící důstojník Eric Lassard|z policejní akademie. {115354}{115429}Pokud se okamžitě nerozejdete,|budete zatčeni. {115449}{115504}Máte pět sekund na rozchod. {115506}{115564}Pět… čtyři… tři… dva… jedna! {115673}{115707}Dejte mi to! {116567}{116620}Parkováním byste se mohl živit. {116797}{116835}Tak co, chce někdo dávku? {116837}{116879}Chceš? K smrti rád, co? {116881}{116925}Teď máš mokrý trenky, co? {116932}{117021}A co ty? Chceš? Mluvím s tebou, chcípáku! {117762}{117811}Sakra! Tudy. {117891}{117921}Zkus tyhle. {117967}{118004}Modrá ústřice {118141}{118204}Tady kadet Leslie Mařena. Pomoc. {118221}{118274}Mařeno, zde nadporučík Harris. {118293}{118325}Hlavně klid. {118349}{118404}Pronásleduje mě 30 výtržníků. {118441}{118494}Mařeno, řekněte mi, kde jste. {118503}{118545}Za vámi, pane. {118656}{118690}Do prdele! {118857}{118884}Čau. {119003}{119039}Na policajty! {119606}{119637}Stát. {119645}{119727}A hele, Leslie Mařena, pan strážník. {119790}{119836}Přece bys nás nezastřelil. {119838}{119899}Přece nezastřelíš starý kamarády. {120154}{120193}Ztrať se. Máme práci. {120649}{120737}Vraťte nábytek nahoru a kliďte se odtud! {120762}{120803}Ale to je náš nábytek. {120906}{120932}Tak pardon. {121229}{121284}Callahanová volá Harrise. Ozvěte se. {121301}{121325}Ozvěte se! {121409}{121451}Kde je sakra Harris? {121453}{121485}Já nevím. {121498}{121549}-Neví!|-Já slyším. {121623}{121645}Utíkejte! {121897}{121939}Tak střílejte! {122049}{122097}-To je střelba?|-A sakra. {122156}{122202}Tak střílejte! Dělejte! {122256}{122289}Podívejte se tamhle! {122327}{122378}To vypadá na Harrise. {122390}{122429}Budeme střílet? {122593}{122629}Asi ne. {122726}{122750}No tak! {122832}{122861}Zůstaň tam! {123032}{123097}Musí tu být zadní vchod. {123125}{123194}Hooksová! Zpátky! To je rozkaz! {124519}{124547}Stát! {124591}{124623}Do prdele! {125285}{125326}Ani hnout, parchante! {125329}{125366}Utíkej, Thompsonová! {125454}{125488}Odhoď zbraň. {125509}{125559}Ty odhoď zbraň. {125677}{125722}Nějaká poslední přání? {125793}{125840}Nic mě nenapadá. {125901}{125937}Tak co to bude? {126037}{126078}Hoď ji přes tu římsu. {126142}{126178}A mám dvě prasátka. {126290}{126324}Co chceš? {126345}{126404}Chci se kouknout, jak je odděláš. {126548}{126576}Jasně. {126793}{126835}Tak s kterým začneme? {127049}{127089}Střelil bych tohohle. {127097}{127131}Jo, toho starýho. {127346}{127401}Nejsou to kadetské revolvery? {127409}{127449}Tyhle dva odněkud znám. {127553}{127597}Ani hnout, smrade! {128341}{128377}Co je mu? {128379}{128434}Byla tu střílečka a on ji propásl. {128477}{128520}METROPOLITNÍ POLICIE {128745}{128792}-Kapitán Reed.|-Rád vás poznávám, pane. {128794}{128860}Díky, že jste dohlédl na Mahoneyho. {128877}{128932}Bylo mi ctí a potěšením, pane. {128935}{128973}Díky, pane. {129153}{129199}Neobtěžuje tě ta žena? {129213}{129261}Ne. To je maminka. {129301}{129345}Rozumím. Pokračujte. {129413}{129466}V 8:00 tě seznámím s matkou. {129472}{129521}Měl bys mít květiny. {129625}{129661}Pánové, nechte toho. {129818}{129856}Tak to je něco jiného. {129905}{129945}Pokračujte v dobrém díle. {129988}{130060}Velící důstojník akademie, Eric Lassard. {130249}{130335}Tolik neobvyklých událostí|potkalo tuto třídu… {130337}{130377}a také mě. {130385}{130460}Mohl bych o tom vyprávět, ale musím… {130469}{130520}vám něco důležitého oznámit. {130525}{130611}Ještě žádnému kadetovi nebylo uděleno|nejvyšší ocenění… {130615}{130661}místní policie. {130674}{130719}Dnes budou udělena dvě: {130731}{130782}Policistům Mosesu Hightowerovi… {130829}{130874}a Carey Mahoneymu. {130881}{130938}Panově, prosím předstupte. {131794}{131864}Měli byste k tomu říci pár slov. {131925}{131967}Strážník Hightower. {132119}{132147}Díky. {132213}{132263}To bylo velmi, velmi pěkné. {132301}{132341}Strážník Mahoney. {132475}{132545}Díky veliteli Lassarde, náčelníku Hurnste, {132557}{132612}paní starostko, pane presidente, {132621}{132695}Vaše Svatosti papeži, králi norský… {132709}{132759}a další ctění hosté. {133190}{133233}Tak jdeme. Pohyb! {133450}{133536}Nástup do dvouřadu.|Jedna řada na schod, druhá dolů. {133749}{133804}Proč jste mi o víkendu nezavolali? {133869}{133930}Ono se vlastně nic nedělo, pane. {133946}{133997}Vždyť byl mejdan, ne? {134034}{134058}Byl, pane. {134085}{134125}A co se tam dělo? {134173}{134209}Tancovalo se, pane. {134229}{134261}Hlavně se tancovalo. {134409}{134437}Tancovalo? {134551}{134608}Hightowere, půjdete jako první. {134867}{134897}Pojďte se mnou. {135549}{135585}Už jsem připraven, pane. {135715}{135747}Děkuji vám. {135769}{135799}Dostal jsem ho. {136000}{136035}Teď vy. {136389}{136419}Pojďte se mnou. {137427}{137460}Do prdele! {137533}{137570}Vraťte se. {137753}{137799}-Ano, pane.|-Ano, paní! {137866}{137911}Nemyslete si, všechno vysvětlím. {137913}{137943}Mlčet! {137949}{137973}Ano, pane. {137976}{138010}Ano, paní! {138085}{138167}Už několik týdnů|sem přicházíte každou noc. {138174}{138200}Cože? Ne! {138229}{138300}Co byste s tím udělal,|kdybyste byl na mém místě? {138639}{138665}Pane! {138706}{138730}Paní. {138997}{139083}Policista musí budit respekt a důvěru. {139110}{139161}Jeho hlas, Hooksová, {139181}{139271}je pro to velmi důležitý.|Hooksová, postavte se sem. {139277}{139313}Ještě dnes, Hooksová. {139388}{139430}Tady je dům. {139453}{139493}Tady je okno. {139509}{139552}Já jsem zloděj. {139591}{139648}Vylézám oknem… {139664}{139725}s ukradeným přehrávačem v ruce. {139743}{139815}Lezu oknem, přes plot… {139832}{139889}a vy jste zatýkající policista. {139891}{139933}Co řeknete, Hooksová? {139944}{140001}Ani hnout! Tohle je přepadení! {140067}{140095}"Přepadení"? {140098}{140153}Teda, policie. Stát. {140207}{140247}Posaďte se, Hooksová. {140277}{140309}Sednout. {140365}{140433}Tackleberry, zkuste to. Stejná situace. {140475}{140536}Tady je dům. Tady je okno. {140541}{140631}Já jsem zloděj, který leze z domu,|přes plot, {140634}{140691}a mám v rukou ukradený přehrávač. {140693}{140775}Pusť ten magneťák,|nebo ti vystřelím mozek z hlavy, ty kreténe! {140897}{140960}Tackleberry, budeme si muset promluvit. {141009}{141070}Mahoney, chci se tě na něco zeptat. {141107}{141156}Už tě někdy nějaká ženská… {141176}{141242}povalila na zem a vyždímala až na dno? {141270}{141294}Ne. {141297}{141348}Mně se to stalo včera v noci. {141362}{141406}Vážně? Jaké to bylo? {141446}{141479}Myslím, že… {141541}{141576}jsem se zamiloval. {141660}{141721}-Kolik tam bylo holek?|-Jenom jedna. {141781}{141836}Ty ses miloval jen s jednou? {141849}{141885}To je nechutný. {141889}{141925}Jo, já vím. {142001}{142045}Můžu se tě na něco zeptat? {142091}{142179}Čas od času,|jako bys ztrácel svůj španělský přízvuk. {142221}{142253}Jak to? {142294}{142329}Jo, čas od času. {142393}{142440}-Dokážeš udržet tajemství?|-Jo. {142469}{142520}Ve skutečnosti nejsem George Martin. {142537}{142631}Jsem jenom obyčejnej George Martin,|Američan čtvrtý generace. {142673}{142740}Na přízvuk jenom lovím holky. {142769}{142801}Funguje to? {142992}{143018}Je v tělocvičně. {143021}{143080}Tu špatnou adresu si vypiješ. {143082}{143133}-Řeknu to na vás.|-Nebudou to jenom kliky. {143149}{143210}Ten tvůj tlustej zadek odtud poletí. {143237}{143261}Jak? {143281}{143309}To uvidíš. {143311}{143377}Mahoney nebude jedinej,|kdo si vystřeluje z lidí. {143381}{143438}Klídek. Tyhle boty nejsou na běhání. {143448}{143466}Rychle. {143469}{143555}Já taky spěchám.|Tohle prostředí není pro mě. {143572}{143610}-Polez nahoru.|-Nahoru? {143641}{143681}A kdy dostanu zbytek peněz? {143683}{143719}Až uděláš svou práci. {143953}{144033}Výborně. Radši se tamhle posaďte. {144133}{144219}Tak, chátro, za 30 minut inspekce pokojů.|Pohyb. {144317}{144349}Čau, zlato. {144508}{144536}Máš oheň? {144593}{144687}Já nekouřím. Ale kamarád kouří.|Dojdu pro něj. {144776}{144824}Mahoney, větší problém. {144981}{145016}Proboha! {145150}{145229}Prosím mlčte a uklidněte se. {145305}{145387}Rád to dělám na divných místech, nic víc. {145401}{145441}Tak proč jsi to neřek hned? {145465}{145559}Naše akademie|je jedna z největších v zemi. {145565}{145639}Mohl bych jmenovat|celou řadu našich předností. {145709}{145752}-Vlezte dovnitř.|-Sem? {145763}{145827}-Ty to chceš dělat na jevišti?|-Je to můj sen. {145829}{145866}-Hned jsem tu.|-Kam jdeš? {145868}{145950}Já nejsem zákazník. Ten přijde za minutku. {146013}{146062}Pánové, prosím, následujte mě. {146069}{146122}Máme pro vás velmi, velmi pěkné… {146134}{146189}diapozitivy. {146217}{146265}Prosím, posaďte se. {146273}{146338}Máme dost místa pro všechny. {146517}{146581}Nejprve bych chtěl vyjádřit politování, {146589}{146640}že tu dnes nejsme všichni. {146642}{146745}Ale věřím, že vám, kdo jste tu,|se bude promítání líbit… {146756}{146821}a že vás zaujme. {147035}{147090}Nemohl by někdo zhasnout? {147131}{147179}Náš první diapozitiv… {147211}{147253}ukazuje něco velmi… {147277}{147321}velmi zajímavého: {147341}{147381}Naši hlavní budovu. {147421}{147449}Na obrázku… {147461}{147493}dvě… {147561}{147589}vidíte… {147629}{147665}jiný pohled… {147674}{147708}na ni! {147753}{147818}Bože! To je neuvěřitelné. {148018}{148106}Pojďme se chvíli beze slov|kochat tímto diapozitivem. {148129}{148180}Myslím, že nepotřebuje komentář! {148541}{148592}Mohl by někdo rozsvítit, prosím? {148731}{148815}Doufám,|že vás promítání těšilo stejně jako mě. {148887}{148932}Nyní se naobědváme. {148960}{149015}A případně si také zakouříme. {149597}{149629}Dobrý projev. {150368}{150421}Co zamýšlíte udělat s Mahoneym? {150423}{150453}Co provedl? {150465}{150520}Řeknu vám, co provedl. {150659}{150691}Ano, pane? {150693}{150748}Provedl něco velmi, velmi ošklivého. {150773}{150803}Komu, pane? {150817}{150847}Komu? {150963}{150995}Ano, pane. {151022}{151065}To nevím. {151112}{151147}Jste v pořádku? {151159}{151210}Vlastně ne. Mohu odejít? {151255}{151281}Samozřejmě. {151286}{151319}Děkuji. {151324}{151362}Není zač. {152305}{152399}Ode dneška bude součástí vašeho výcviku|také práce… {152401}{152481}ve skutečných služebních vozech,|se skutečnými policisty, {152489}{152529}ve skutečných situacích. {152534}{152603}A radím vám skutečně držet huby. {152611}{152664}A mít oči a uši otevřené. {152681}{152734}Mahoney, vy pojedete se mnou. {152821}{152851}Pohyb! {152934}{153020}Nadporučíku Harrisi, změnil jsem názor.|Chci být policajt. {153029}{153057}Nikdy, chuligáne. {153063}{153103}Stačí se dobře chovat… {153105}{153153}Vypadněte z vozu. Slyšíte? {153155}{153218}Ven a za mnou. {153271}{153321}A drž se v závěsu, chuligáne! {153489}{153554}Projížďky po venkově miluju. {153782}{153812}Strážníku! {153827}{153891}Můžete sundat mojí kočičku ze stromu? {153927}{153967}Bez problému, madam. {153987}{154024}Ale ne… počkejte! {154219}{154258}Co je sakra tohle? {154439}{154479}Hned se vrátím. {154728}{154787}Co se tam sakra děje? {154799}{154829}Pohyb! {154899}{154931}Kreténi! {154955}{155006}Hele, dej mi tu motorku! {155011}{155099}Tak uhni! Tohle je policejní operace. Uhni! {155119}{155174}Bez obav, nic s ní neudělám. {155623}{155653}Proboha! {155683}{155729}Zavolejte veterináře! {155871}{155911}Vaše nová čepice, pane. {156259}{156299}Neřekl jste to nikomu? {156311}{156345}Ani duši. {157850}{157878}Hightowere? {157939}{157971}Musím s tebou mluvit. {157975}{158026}To je fajn, Hightowere, ale… {158063}{158104}je 2:30 ráno. {158110}{158159}Zítra máme řidičské zkoušky. {158161}{158185}No a? {158191}{158241}A já neřídil od svých dvanácti. {158247}{158279}Nekecej. {158286}{158387}Jestli zkoušku nesložím,|tak mě Harris vyhodí. {158463}{158507}Dobře. Jdeme na to. {158555}{158599}Spaní je pro prďoly. {158618}{158698}Nejdřív musíme ukrást auto.|Třeba Copelandovo. {158815}{158855}Prima, teď ty. {158867}{158935}Pamatuj si, pojedeš defenzivně, {158937}{159000}nebo ofenzivně, podle situace. {159235}{159259}Dobrý? {159288}{159312}Ne. {159326}{159377}Posuneme sedadlo dozadu. {159383}{159477}Nebo můžeme přední sedadla vyrvat|a sedět vzadu. {159839}{159911}Vlastně jsem si dělal legraci.|Ale je to dobrý. {159913}{159968}Trochu neobvyklé. Ale komfort musí být. {160058}{160156}Dej tam jedničku. Správně. Přidej.|Můžeš teď trochu rychleji. {160216}{160312}Jo, jde ti to skvěle. Cítíš to?|Cítíš, jak ti to jde? {160327}{160384}Ty stěrače můžeš vypnout. {160484}{160539}Teď pozor, před náma je auto. {160703}{160747}Nešlápl jsi na brzdu! {160759}{160799}Tos mi neřekl. {160818}{160844}Ty idiote! {160855}{160908}Parchante! Ty hajzle zasranej! {161206}{161275}-Zastav a pusť mě k volantu.|-Ne, teď ne. {161283}{161318}Tohle je zábava! {161387}{161446}-Zastav.|-Ne, teď odtud padáme. {162743}{162779}To je machr, ten Hightower! {163102}{163145}A všechno jsem ho naučil já. {163407}{163437}Ujde to. {163503}{163553}Slečno Hooksová… teď vy. {163572}{163598}Pohněte! {163603}{163656}Díky, Mahoney. Zachránil jsi mi život. {163674}{163731}-Jednou možná ty zachráníš můj.|-Kdykoli. {163733}{163776}Pak vy. Stoupněte si na čáru. {163799}{163842}"Raději neplač {163863}{163933}"Raději netruchli, já řeknu ti proč" {164675}{164709}Co se stalo? {164726}{164767}Přejela mi nohu. {164775}{164824}Promiň. Moc mě to mrzí. {164839}{164894}Mrzí? Ty blbá tlustá černá hubo! {165032}{165060}Vole! {165223}{165278}Klid, Hightowere. Klid. {165283}{165344}On to tak nemyslel. Dělal si legraci. {165374}{165404}Nedělejte to! {165407}{165487}Jestli nepřestanete, tak poletíte!|Varuju vás! {165773}{165824}To jste přehnal, vážený. {165843}{165922}A teď si sbalte saky paky|a ať vás tu nevidím. Hned! {166087}{166148}Žádosti o práci v|motorizovaných hlídkách… {166150}{166209}odevzdejte do pátku. {166303}{166352}Jeden je ze hry venku a další to čeká. {166551}{166599}Copelande, vylezte z toho auta. {166927}{166971}To musel udělat Mahoney. {167011}{167043}Já vím, já vím. {167206}{167279}Já myslel,|že zrovna Hightower určitě projde. {167303}{167371}Kdyby každý polda vypadal jako on,|nebyla by zločinnost. {167411}{167454}Začíná mi to tu lézt krkem. {167456}{167506}Jak se vede, Mahomouši? {167534}{167579}Neštvi mě, Blankesi. {167581}{167617}Zničil jsi mi auto. {167620}{167702}Já ne, to Hightower. Vyřiď si to s ním.|To bude vyrovnaný zápas. {167711}{167751}My chceme tebe. {167778}{167862}Fajn, tak o půlnoci? V devět na pobřeží. {167873}{167953}Mluvím s tebou teď, Mahoney.|Máš první ránu. {167979}{168055}Když kadet udeří jiného kadeta,|můžou ho za to vyhodit. {168087}{168144}Já myslel, že se chceš nechat vyhodit. {168157}{168193}Teď máš příležitost. {168254}{168280}Ne. {168323}{168426}Mahoney, tohle ti rozmáznu do ksichtu.|Tak začni… {168471}{168503}dej mi… {168875}{168920}Kdo udeřil první? {168946}{168976}Víc nechci vědět. {168979}{169007}Mařena. {169015}{169061}-Mařena?|-Ano, pane. {169098}{169167}Tak odtud poletí.|I s tím svým teplým čoklem. {169177}{169259}Počkejte. Nezačal si Mařena. {169261}{169296}-On si začal.|-Ano, já. {169313}{169354}To nemyslíte vážně! {169369}{169401}Koho se zbavíte radši? {169403}{169446}Je to pravda, Blankesi? {169493}{169535}Začal si Mahoney? {169614}{169662}Ano, pane. Začal si Mahoney. {169707}{169768}Tak Mahoney, ty osino v zadku, {169823}{169889}s akademií máš navždy utrum. {169991}{170021}Sbal se. {170062}{170094}A vypadni. {170099}{170149}Smůla, je mi líto, sbohem. {170513}{170556}Obtěžuje vás mé rádio? {170642}{170680}Mohu to ztlumit. {170865}{170912}Tady máš jablko. {170954}{170984}Dík. {171665}{171715}Proboha! Vezmi to! {171754}{171787}Televize zadarmo! {171945}{171991}Venku se rabuje! {172436}{172484}-Chceš svézt?|-Ne, díky. {172854}{172917}Vy dva, slyšeli jste zprávy v rádiu? {172937}{172996}-Ve městě se rabuje.|-Jak to? {173011}{173068}Bůh ví, jak to začalo. {173071}{173161}Všichni kadeti ať se okamžitě hlásí|na parkovišti připravení k zásahu. {173260}{173296}Nejde o vtip. {173309}{173345}-Tos byl ty?|-Ne! {173979}{174023}Tohle je naostro. {174051}{174089}Přišel čas ukázat veřejnosti, {174099}{174139}že jsem polda. {174303}{174381}Poslouchejte. Situace je taková, {174383}{174459}že ve čtvrti Oakfield vypukly výtržnosti. {174471}{174517}Řádná policie situaci zvládá. {174523}{174593}Nás posílají do míst, kde je ještě klid. {174597}{174681}Máme odklánět dopravu|z oblasti nepokojů… {174698}{174749}a chránit veřejný majetek. {174755}{174794}Budete mít ostré náboje, {174796}{174844}ale nebude nutné je použít. {174846}{174916}Tackleberry… rozumíte, skopová hlavo? {174941}{174973}Ano, pane. {175319}{175383}Vjíždíme na belmontskou magistrálu. {175398}{175473}Výborně.|Váš autobus zajistí Šestnáctou ulici. {175526}{175581}Šestnáctou ulici? Určitě, pane? {175587}{175642}Samozřejmě. Čísla nikdy nepletu. {175677}{175701}Rozkaz, pane. {175707}{175747}Nikdo tu není. {175783}{175831}Nejspíš se schovávají. {176135}{176211}Tak jdeme na věc, chátro! Pohyb! {176454}{176505}Vy, za tímhle blokem vpředu. {176509}{176553}Vy, ten blok za námi. {176595}{176637}Vy, ten blok před námi. {176639}{176676}Vy, ten blok vpravo. {176727}{176771}Jedem. Jedem. {176788}{176838}Když dojde na zatýkání, {176843}{176900}tak pokud možno nenápadně. {176968}{177015}Tady je fakt klid. {177411}{177455}Facklere! Jak to jde? {177459}{177501}Prima, díky. {177572}{177650}-Co tady děláte?|-Jsme z akademie. {177653}{177751}Máte být o několik bloků dál.|V téhle ulici se to nejvíc mele! {177753}{177795}My to balíme! {177856}{177948}Já miluju sushi. A taky masáže,|vlastně všechno, co je japonské. {177951}{178002}V autě mám přehrávač Sony. {178011}{178083}Tátu mého kamaráda zabili v Pearl Harboru. {178111}{178183}Možná s tím měla co do činění tvoje rodina. {178187}{178211}Znáš saké? {178213}{178315}To víno? Znám jedno místo,|kde ho podávají ohřáté. {178348}{178374}Do prdele! {178391}{178431}Už musím jít. {179382}{179470}Zdravím vás, pánové!|Rozhodl jsem se pro osobní inspekci. {179498}{179545}-Můžeme si vlézt dovnitř?|-No ano. {179547}{179571}Proč ne? {179600}{179630}Jak to jde? {179632}{179689}Podejte mi hlášení. {179704}{179739}Nic moc, pane. {179772}{179813}Tohle je moc zlé. {179868}{179917}Hlavní je nepropadnout panice. {180083}{180117}Pozor všem! {180119}{180215}Pozor! Zde velící důstojník Eric Lassard|z policejní akademie. {180224}{180300}Pokud se okamžitě nerozejdete,|budete zatčeni. {180319}{180374}Máte pět sekund na rozchod. {180377}{180434}Pět… čtyři… tři… dva… jedna! {180543}{180578}Dejte mi to! {181437}{181490}Parkováním byste se mohl živit. {181667}{181705}Tak co, chce někdo dávku? {181707}{181750}Chceš? K smrti rád, co? {181752}{181795}Teď máš mokrý trenky, co? {181803}{181891}A co ty? Chceš? Mluvím s tebou, chcípáku! {182632}{182681}Sakra! Tudy. {182761}{182791}Zkus tyhle. {182837}{182875}Modrá ústřice {183011}{183074}Tady kadet Leslie Mařena. Pomoc. {183091}{183144}Mařeno, zde nadporučík Harris. {183163}{183195}Hlavně klid. {183219}{183274}Pronásleduje mě 30 výtržníků. {183311}{183364}Mařeno, řekněte mi, kde jste. {183373}{183415}Za vámi, pane. {183527}{183560}Do prdele! {183728}{183754}Čau. {183873}{183909}Na policajty! {184477}{184507}Stát. {184515}{184597}A hele, Leslie Mařena, pan strážník. {184660}{184705}Přece bys nás nezastřelil. {184708}{184769}Přece nezastřelíš starý kamarády. {185024}{185063}Ztrať se. Máme práci. {185519}{185607}Vraťte nábytek nahoru a kliďte se odtud! {185632}{185673}Ale to je náš nábytek. {185777}{185803}Tak pardon. {186099}{186154}Callahanová volá Harrise. Ozvěte se. {186171}{186195}Ozvěte se! {186279}{186321}Kde je sakra Harris? {186323}{186355}Já nevím. {186368}{186419}-Neví!|-Já slyším. {186493}{186515}Utíkejte! {186767}{186809}Tak střílejte! {186919}{186967}-To je střelba?|-A sakra. {187027}{187072}Tak střílejte! Dělejte! {187127}{187159}Podívejte se tamhle! {187197}{187248}To vypadá na Harrise. {187260}{187299}Budeme střílet? {187463}{187499}Asi ne. {187596}{187620}No tak! {187703}{187731}Zůstaň tam! {187903}{187967}Musí tu být zadní vchod. {187995}{188064}Hooksová! Zpátky! To je rozkaz! {189389}{189417}Stát! {189461}{189493}Do prdele! {190155}{190196}Ani hnout, parchante! {190199}{190236}Utíkej, Thompsonová! {190324}{190358}Odhoď zbraň. {190379}{190429}Ty odhoď zbraň. {190547}{190592}Nějaká poslední přání? {190663}{190710}Nic mě nenapadá. {190771}{190807}Tak co to bude? {190907}{190948}Hoď ji přes tu římsu. {191012}{191048}A mám dvě prasátka. {191160}{191194}Co chceš? {191215}{191274}Chci se kouknout, jak je odděláš. {191418}{191446}Jasně. {191663}{191705}Tak s kterým začneme? {191919}{191959}Střelil bych tohohle. {191967}{192002}Jo, toho starýho. {192216}{192271}Nejsou to kadetské revolvery? {192279}{192319}Tyhle dva odněkud znám. {192423}{192467}Ani hnout, smrade! {193211}{193247}Co je mu? {193249}{193304}Byla tu střílečka a on ji propásl. {193347}{193390}METROPOLITNÍ POLICIE {193615}{193662}-Kapitán Reed.|-Rád vás poznávám, pane. {193664}{193730}Díky, že jste dohlédl na Mahoneyho. {193747}{193802}Bylo mi ctí a potěšením, pane. {193805}{193843}Díky, pane. {194023}{194068}Neobtěžuje tě ta žena? {194083}{194130}Ne. To je maminka. {194171}{194215}Rozumím. Pokračujte. {194283}{194336}V 8:00 tě seznámím s matkou. {194342}{194391}Měl bys mít květiny. {194495}{194531}Pánové, nechte toho. {194688}{194727}Tak to je něco jiného. {194776}{194815}Pokračujte v dobrém díle. {194858}{194930}Velící důstojník akademie, Eric Lassard. {195119}{195205}Tolik neobvyklých událostí|potkalo tuto třídu… {195207}{195247}a také mě. {195255}{195330}Mohl bych o tom vyprávět, ale musím… {195339}{195390}vám něco důležitého oznámit. {195395}{195481}Ještě žádnému kadetovi nebylo uděleno|nejvyšší ocenění… {195485}{195530}místní policie. {195544}{195589}Dnes budou udělena dvě: {195601}{195652}Policistům Mosesu Hightowerovi… {195699}{195744}a Carey Mahoneymu. {195751}{195808}Panové, prosím předstupte. {196664}{196734}Měli byste k tomu říci pár slov. {196795}{196837}Strážník Hightower. {196989}{197017}Díky. {197083}{197133}To bylo velmi, velmi pěkné. {197171}{197211}Strážník Mahoney. {197345}{197415}Díky veliteli Lassarde, náčelníku Hurnste, {197427}{197482}paní starostko, pane presidente, {197491}{197565}Vaše Svatosti papeži, králi norský… {197579}{197629}a další ctění hosté.