[JRT2: 607 3250 ] {0}{100}Natočeno podle skutečné události. {125}{265}Kdy jsi pochopil, že jednáš neeticky?|Když pro mně přišlo FBI. {500}{564}Omlouvám se za zpoždění. Jsem Lanc. {565}{665}-Alex. A tohle je Kevin.|-Mitnick! Jak se máš? {675}{749}Dost jsem o vás slyšel,|kluci. {750}{824}Ale my neslyšeli nic|o tobě. {825}{929}Ne, slyšeli jste|o Ledoborci?|Ne. {950}{1024}-Jsem nejlepší.|-To věříme. {1025}{1124}Proč jsi se chtěl|s námi setkat? {1125}{1199}Aby jsme pokecali.|Mám to rád narychlo. {1200}{1249}My taky. {1250}{1349}-samozřejmě už nehackuju.|My taky ne. {1350}{1424}Měli by jsme pokecat,|vyměnit si informace. {1425}{1487}Máš něco? {1575}{1674}Přístup do odboru komunikací. {1675}{1734}My taky. {1800}{1890}Podlízání pod buňky. {1925}{2024}Tvůj seznam nejlepších to je stará sračka. {2025}{2099}A co víte o SAS. A co to je. {2100}{2175}Ani jste o něm neslyšeli, co? {2200}{2323}Kalifornská telefonní|nabízí tuhle službu FBI.|Je to sledování libovolných spojení. {2375}{2474}Chtěli by jste mít něco takového? {2475}{2575}Jo, ale kdyby to nebyla jen fantazie.|Sledování není možné. {2600}{2682}Mám ho, a co máte vy? {2725}{2820}Jdeme, budeme spolu v kontaktu. {2925}{3053}Druhá možnost je úplně se na to vykašlat,|byl divný, třeba nás chce do něčeho namočit? {3075}{3191}Pamatuj si, že už nejsme nejmladší.|Máme práci, ty máš ženu. Už nejsme děti. {3350}{3424}Chceš se znovu dostat do potíží. {3425}{3474}Jsi pod soudním dozorem. {3475}{3575}FBI až uděláš chybu a chytí tě u toho. {3600}{3700}Nech si to. Proč to musíš udělat?! {4400}{4502}Ahoj, tady John Frady. Ahoj,|tady John Frady z oddělení Walshare. {4650}{4750}Ahoj tady John Frady, jen chci něco ukrást. {4850}{5022}Poslouchám Joeli.|Tady John Frady z odělení Walshare.|Dan Wix mi přikázal udělat inventarizaci.|Samozřejmě na včerejšek. {5075}{5186}To je pro ty hlupáky typické.|Jak ti můžu pomoct.|Jde o váš systém SAS. {5250}{5299}Systém SAS? Co je to? {5300}{5417}Nevím. Čtu co mám na lístečku. Nějaká šedá|skříňka možná někde dole na konci. {5550}{5627}Počkej podívám se. {5850}{5899}Je tu.|Super. {5900}{5974}Tam kde jsi říkal, ale nahoře a ne dole. {5975}{6049}Co je na ní napsáno. {6050}{6124}SAS Switched Acces Sarvices. {6125}{6225}Můžeš mi říct sériové číslo, a jméno výrobce. {7050}{7074}Jo. {7075}{7149}Je tam pan Kriss Manson?|U telefonu. {7150}{7250}John Frady Sordel Kalifornská|telefonní v Calabassu.|Zdá se,|že ty jsi pro nás vyprojektoval systém SAS. {7300}{7324}To je pravda. {7325}{7515}Je mi velice líto,|že Netcolb krachnul byli jste skvělí.|Taky jsme si to mysleli|dokud firma nekrachla a {7700}{7800}No v každém případě volám abych|ti poblahopřál k projektu. {7875}{7949}Opravdu?|Ano. {7950}{8024}Není špatný co? {8025}{8124}Není špatný.|Je hezký elegantní, vyznáš se v jazyku.|Měl bych na tebe pár otázek|Hlavně o grafice aplikace. {8125}{8174}Jasně to je OK. {8175}{8275}Víš co Johne mám všechny informace|na disku vytisknu ti je|a pošlu faxem a později si o tom promluvíme. {8300}{8400}A nebo ti pošlu disketu, OK. {8425}{8497}Perfektní Krissi. {8700}{8767}Neuvěřitelný. {8775}{8878}FBI, policie, ministerstva, můžeme|odposlouchávat rozhovory agentů. {8975}{9024}Jména, čísla. {9025}{9169}Kdo na čem pracuje.|Můžeme si hrát na velkého bratra.|Ahoj Shelly. {9200}{9269}Ahoj poklade. {9475}{9540}Co dál. {9675}{9776}Mike Leidi?|Tony Greens z centrály, jak se máš?|Dobře Tomy a ty? {9825}{9987}Skvěle, ale mám malý problém,|můj šéf Tiw Conweey chtěl|včera mít čísla SAS ale neudělal jsem to.|Víš jak to je. {10100}{10157}Pomoz mi, musím mít ty čísla.|Jasně. {10200}{10289}Odfaxuji je do centrály. {10300}{10400}Mám lepší nápad, někoho pro ně pošlu.|Je to velice naléhavé. {10425}{10492}Budou připravené. {10525}{10574}Ahoj Miku|John Terner. {10575}{10682}Nechci být neslušný Johne,|ale copak ty děláš v Kalifornské telefonní. {10725}{10825}Ne v Calcomiu dělám obchody s Tonym. {10875}{10924}Víš co to je? {10925}{11057}Dělám to pro Tonyho,|jedu do centrály, a tak mě|prosil abych mu tady vzal nějaký balíček. {11225}{11324}Ať mi to pošle vnitřní poštou. {11325}{11385}Dobře. {11725}{11845}Jane, pošleš to vnitřní poštou?|Spěchám na schůzku.|K Mikovi Leidie z Wolshare. {11950}{12050}Nebav se v práci s klukem.|Nebavím se, můžeš počkat? {12100}{12199}Čau kluci, přinesli jsme tu hračku. {12200}{12275}To je skvělé. {12350}{12424}Prověřili jsme lokál, je bezpečný. {12425}{12517}Počkejte musím se odpojit. {12950}{13014}Magnetofon? {13250}{13350}Milý člověk.|Velice milý člověk a vychytralý. {13375}{13469}Ano je to Ledoborec, je mistr. {13550}{13624}Mám pro tebe dárek|super. {13625}{13714}Bude se ti líbit|Tak ukaž. {14125}{14236}Odkud to máte, Odkud to máte|měl jsi něco pro nás, my máme něco pro tebe. {14325}{14399}Musíme jít. {14400}{14499}Řekl jsi jim o SAS jsi idiot. {14500}{14574}Musel jsem navázat kontakt,|proto jsem to udělal. {14575}{14716}Měl jsi namočit Mitnicka a povídáš mu o SAS.|Víš co|to znamená. Mitnick udělá vše aby ho dostal. {14750}{14824}Budeme muset zavřít systém. {14825}{14905}On už ho má,|má SAS. {14950}{15024}Udělal jsem co jsem mohl. {15025}{15074}Odkud voláš.|Co. {15075}{15124}Odkud voláš. {15125}{15194}Z domu, proč. {15225}{15345}Na Mitnickově místě, na které číslo by ses|připojil nejdřív kdybys jsi měl SAS? {15450}{15525}Určitě na tvůj. {15850}{15950}To je šílené.|Sami se dostali když chtěli dostat tebe. {16125}{16225}Dohled končí za 3 dny.|Přijdou za 3 dny bez 2 sekund. {16625}{16697}O 2 roky později. {17525}{17625}Nejvíce hledaný HACKER pořád uniká FBI? {17750}{17830}Dobrý den Ozyrysi. {17850}{17924}Dobrý den, v deset. {17925}{17974}Zvětši se.|Ne. {17975}{18042}Dáš si kávu? {18125}{18205}Třeba by jsi ještě spal. {18275}{18349}Nenecháš mě vyspat. {18350}{18527}Poslouchej:|spojuje technický talent s inteligencí|podvodníka,|vzbouřený programátor Kevin Mitnick {18600}{18700}Tento strašný počítačový pirát|je podezřelý z krádeže dat|z mnoha firem, vyrábějících mobilní telefony. {18725}{18860}Naivní zaměstnanci mi sdělovali hesla,|přes které|se nabourával do jejich počítačů, blbost. {18975}{19090}Pan Mitnick, ukrývající se v Kalifornii,|pan Mitnick. Uniká FBI celé 2 roky {19200}{19370}V minulém roce se naboural|do telefonního systému|v Kalifornii díky čemuž odposlouchával|hovory agentů, jež ho hledali. {19400}{19500}Je na první straně Timesů. {19525}{19624}Už je po něm, kvůli činu toho pisálka. {19625}{19724}Nemají jinou fotku.|Na téhle vypadá jako vrah. {19725}{19825}Chceš hezčí fotku|a jaký je v tom rozdíl. {20050}{20114}Bomba, co? {20175}{20224}To je Kevin. {20225}{20287}Opravdu? {20300}{20360}Vrátil se. {20425}{20510}Četl jsi tu snůšku nesmyslů? {20525}{20574}Možná, ale Washington naléhá. {20575}{20738}Nemáme důkazy, že je to Mitnick.|Ten reportér hledá senzace|. Jde o to aby ukázal,|že jsme proti hackerům bezmocní. {20750}{20870}Náš šéf a ministr spravedlnosti mě trápili|přes hodinu právě kvůli tomu pocitu. {20925}{21060}Máme ho zavřít za narušení podmínek dohledu?|Nevím, dělej co chceš. {21100}{21250}Mám zodpovědnost i za skutečné zločiny.|Zavři Mitnika a máš od něho klid. {21975}{22074}Nepřeháníš to s tou konspirací, Kevine? {22075}{22124}Je tady strašně. {22125}{22210}Děkuji, že jsi přišel. {22225}{22324}Bál jsem se o tebe.|Opravdu. {22325}{22422}Ano opravdu.|Udělej pro mně něco. {22575}{22675}Jsem unavený, musím si někde odpočinout. {22925}{22992}Jasně. {23050}{23149}Děkujeme Tsotumu Shikomurovi za návštěvu.|Pan Shikomura je informatik. {23150}{23250}DEBATA NAD ZÁKONEM O OCHRANĚ|TAJEMSTVÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE {23275}{23374}a expert z hlediska počítačové bezpečnosti. {23375}{23474}Je konzultantem největších firem v zemi|taky státního Depertamentu a|jiných státních institucí. {23475}{23598}Pracuje v superpočítačovém centru,|centru superpočítačů na|Kalifornské univerzitě. {23700}{23799}Pane Shikomura|prosíme o ukázku. {23800}{23950}tady mám mobilní telefon firmy Nokitel. Je to|vlastně malá vysílačka s malým počítačem.|Neboli scanner. {24125}{24260}Sejdeme se o víkendu poklade? Margaret je ve|Španělsku ano miláčku|potřebují mě v Kapitolu. {24375}{24424}Myslím, že to stačí. {24425}{24525}Chtěl bych usnout na tobě.|Dost. {24575}{24695}Takovými to technickými|možnostmi vybavil telefon|sám výrobce. Já je jen našel. {24700}{24800}Nesmysl, komu to chce nakecat.|Velký objevitel. {24900}{25000}Společnost bude čím dál|častěji vystavena slídění. {25100}{25174}Chudák nevěřící, společnost. {25175}{25282}Ten chlap mně štve. Je to vůbec Američan.|Ty samé svatouškovské kecy. {25400}{25499}Víš co bych chtěl mít - kód Nokitelu. {25500}{25589}Znal bych plány federálů. {25650}{25735}Mohl bych včas zmizet. {25875}{25924}Ahoj maličká.|Ahoj Poklade. {25925}{25999}Jak se máš.|Dobře. {26000}{26074}Podařený den.|Ano. {26075}{26142}Ahoj Kevine. {26200}{26274}Stavuješ se u Tima?|Ano. {26275}{26370}Nakrmila jsi jeho piraně?|Ano. {27125}{27174}Poslouchám.|Pan Shikomura. {27175}{27302}Kdo to je.|Ó promiňte Bill Randell ze Sun Microsystems|ve Vegas známe se ze seminářů. {27375}{27513}Vaše vystoupení před|kongresem na nás udělalo…|ohromný dojem.|-Nádherně jste rozebral Nokitel. {27525}{27663}Děkuji.|Volám ohledně nejnovějších rad jenž se týkají|zabezpečení Sendveilu, potřebuji pomoc. {27675}{27772}Počkej Bille mám druhý telefon. {28000}{28049}Tak Bille, Bille ano|Máš pravdu. {28050}{28153}Bill Randell ze Sun Microsystems|tak kdyby jste mi dal svou adresu. {28250}{28324}V Sun žádný Bill Randell nepracuje. {28325}{28432}Chceš někoho ojebat a vůbec|se na to nepřipravíš.|Takový ty jsi blbec. {28700}{28762}Co je. {28850}{28899}Řekl mi, že jsem blbec. {28900}{29000}Nevěděl kdo jsi, nevěděl, že jsi to ty. {29075}{29253}-Slyším. -Shikomuro pořád pícháš tu…|…stejnou ženskou jak se jen…|Julie, Julie, že.|Ženská Petra Madoxa tvého kámoše. {29325}{29425}A neříká ti v posteli Petře,|to by byla docela prdel. {29450}{29545}Kdo jsi.|Někdo, komu to není jedno. {29700}{29774}Dělá ti to dobře?|Neštvi mně. {29775}{29875}S tímhle chlápkem to nepůjde tak jednoduše. {29900}{29974}Byla to náhoda, nic víc. {29975}{30081}Neslyšel jsi ho.|Víš, že jsem se rozešla s Petrem,|rozešla už dávno. {30350}{30501}Ničemu nerozumíš, ten chlápek si|dal práci aby si tě prověřil,|pokud je dobrý, dozví se všechno co chce. {30875}{30975}Musím se zvedat mám noční službu na klinice. {31150}{31212}Tak zatím. {31475}{31560}Můžu se chviličku zpozdit. {32900}{32972}Ani náhodou. {33300}{33440}Ano, kdo je to. Mám pro tebe zprávu,|víš co se stalo největšímu|specialistovi od zabezpečování. {33450}{33545}Někdo se mu vloupal do systému. {34150}{34220}Co se stalo. {34775}{34854}Dobrý večer pane. {35475}{35549}Nokitel katalog neexistuje.|Ne. {35550}{35650}Pohrdání katalog neexistuje.|To není možné. {35700}{35770}To není možné. {35850}{35914}35 centů. {36250}{36350}Co je.|Neuvěříš tomu jaké je to vloupání. {36400}{36542}Tsutomu má spoustu hraček,|Nokitel to ještě nic není.|Drž hubu. {36550}{36599}Poslouchám. {36600}{36700}Naproti stojí od rána Ford|Victoria státní auto. {36875}{36949}Byli u tebe.|Nejsou jenom sedí a čumí. {36950}{37049}Sakra Market a Times to je|kvůli toho článku a kvůli SAS. {37050}{37150}Změnil jsi připojení.|Hned první den, teď slyší sousedy. {37357}{37512}Slyšel jsi o Jimově otci,|tom trenéru, má jen jednu kouli.|Sam umřel po vasektomii|udělala se mu sraženina. {37582}{37682}Ti blbci jsou dobří, dokonce moc dobří. {37814}{37914}Odjíždějí.|Nezavírej zadní dveře uvidíme se později. {38050}{38149}Platí mi za to, abych byl lepší než hackeři.|Mám udělat bezpečný lék na tuhle nemoc. {38150}{38249}Nejdříve se, ale musí vytvořit nemoc.|To jsem udělal. {38250}{38299}Nazval jsem ji pohrdání. {38300}{38370}Pohrdání ničí všechna známá zabezpečení. {38462}{38562}Takže je to virus?|Ne nerozumíš mi, to není obyčejný virus. {38625}{38796}Pohrdání chápe, že síť spojuje infastrukturu,|takže zmáčknutím pár kláves,|můžeš dostat celé město, nebo dokonce kraj. {38825}{38971}Můžeš přetížit spojení, rušit kontrolu letů,|zmást bankovní a nemocniční počítače,|nic tě nezastaví. {39050}{39127}Má to taky ten hacker. {39275}{39435}Ukradl z Ozirise tisíce souborů,|mé články, celou poštu,|rychleji by jsi prohlídnul|telefonní seznam Manhatanu. {39550}{39650}Hledání kódu na Nokitel ho|na nějakou dobu zaměstná {39725}{39799}Potřebuješ pomoc. Musíš o tom říct lidem. {39800}{39925}O čem?|Ne o pohrdání, ale můžou ti ho pomoct chytit.|Využij je i mně. {39950}{40020}Protože máš pravdu. {40075}{40164}Nemůžeme přestat hledat. {40250}{40329}Máš novou zprávu. {40750}{40850}Zařídil jsem soudní příkaz, dům Alexa Loweho. {41425}{41520}Lowe, ztlum tu zasranou hudbu. {41600}{41699}Co je s tebou neumíš říct prosím,|je to můj zasraný dům. {41700}{41785}Už jsem mohl být bohatý. {41875}{42018}Mohl bych sednout k počítači a přelít peníze|Z libovolné banky na libovolný účet,|ale nedělám to. {42125}{42212}A ty se ke mně chováš takhle. {42250}{42345}Nejsem John Dilinger. {42450}{42499}Mají soudní příkaz. {42500}{42574}Bojí se tě. {42575}{42662}Čteš jejich poštu kámo. {42725}{42820}Seržante, udělejme to rychle. {43125}{43220}Ať někdo zkontroluje ložnici. {43275}{43360}Polib mi prdel. {43400}{43495}Klídek, jdeme, klídek. {43500}{43562}Co je? {43600}{43674}Dobrý den pane Low. {43675}{43754}Agent Gibson z FBI. {44375}{44475}Městské oddělení vodovodů a energetiky. {45300}{45375}Ahoj maličcí. {46550}{46629}Co se děje, sakra. {46800}{46870}Ty sráči. {47150}{47222}Hodina 20:34. {47250}{47375}Shikomuro jsem nejlepší, můj šéf je číslo 1,|znám Sandela. Tvé Kung-Fu nebýt dobré. {47425}{47499}Byl jsi zlobivý. {47500}{47560}Neznáš mě, naše banda tě zabije. {48100}{48199}Je to Osiris v mé ložnici|V něm mám kód Nokitelu|a jiná zajímavá data. {48200}{48358}A tohle je Ariel, na mém stole v centru.|Osiris je jenom propojený s Arielem.|Ariel je ochrana (firewall). {48950}{49073}Ariel je spojený s internetem přes modem.|To pakety Arielu začal je rušit v 10:49. {49175}{49274}Dostal se do Ariela bez hesla. Naprosto.|Ale vloupání do Osirise není možné. {49275}{49357}Všechno je možné. {49600}{49730}Jde o velké prachy, ukonči ty operace.|Snažím se,|jestli se zpozdíme všechno to klekne. {49850}{49899}No jistě. {49900}{50060}Našel jsem část kódu,|kterou tu zanechal někdo|kdo chtěl zjistit,|jestli některý paket ukončuje sekvence ITMI. {50175}{50224}Kevin Mitnick.|Myslíš, že to byl on? {50225}{50324}Zlomil jsi kód Nokitelu?|Už potřebuju jenom jejich fotky. {50325}{50424}Víš co je ještě zvláštní?|Ten varovný telefon. {50425}{50525}O co ti jde?|Proč volal? {50600}{50770}Gibsone. -Tady Worent Fox vyšetřovatel|z Kalifornského oddělení komunikací.|-Volal mi nějaký chlap co se vydával za vás. {50800}{50925}Co chtěl?|Prosil o fotky několika desítek|agentů včetně své vlastní. {50950}{51024}Obyčejně oběť ani neví o vloupání. {51025}{51124}Chtěl se předvést, asi tě chtěl nasrat. {51125}{51230}To znamená,|že je to někdo koho znáš,|nebo někdo koho jsi naštval. {51325}{51392}Takže každý. {51425}{51474}Taky tě mám rád Rade. {51475}{51567}Dáváš to najevo velice zvláštně šéfe. {51575}{51751}Je chytrý, dal mi číslo faxu FBI,|ale když jsem vysílal první|stranu všiml jsem si,|že to jde přes pomocný bod {51825}{51925}Převedl spojení.|Dej mi adresu toho bodu. {52300}{52375}To je asi pro mně. {52400}{52495}Ano adresátem je pan Frajer. {53800}{53872}Aby do toho… {54050}{54127}Zasraný fašista. {54425}{54487}Pořád dokola. {54750}{54812}Zkurvysyn. {54900}{54979}Rezervace letenek. {55000}{55074}Píšeš, píšeš a mluvíš.|Nepíšu. {55075}{55149}Jesli píšeš je to strašná chátra.|Nejsem chátra. {55150}{55250}Nezdá se, psát a mluvit.|Řekneš mi kde jsi? {55275}{55324}nemůžu.|Píšeš. {55325}{55424}U okna nebo u dveří?|Co? {55425}{55474}Mám rád svobodu pohybu. {55475}{55575}Posíláš zavazadla?|Internet je jedna velká úschovna zavazadel. {55700}{55799}Uděláš pro mně něco, nedej se chytit. {55800}{55899}Není možné chytit někoho, koho nevidíš. {55900}{56000}KONFERENCE O VYUŽITÍ POČÍTAČŮ {56050}{56124}Neznáš mě, naše banda te zabije. {56125}{56174}jaké jsou otázky? {56175}{56275}Co si myslíte o podezdření, že vloupání|provedl Kevin Mitnick. {56375}{56449}Bez komentáře. {56450}{56499}Šlo mu o kód Nokitelu? {56500}{56627}To je zdá se logické vysvětlení.|Co ještě ukradl? {56650}{56699}To je tajné. {56700}{56762}Už není. {56875}{56924}Víš něco co já nevím? {56925}{57050}To je tajné.|Už za chvíli.|Výborně poklade, děkujeme.|Díky, že jsi nás poučil {57175}{57249}A kde jsou balíčky zdarma. {57250}{57350}Zhluboka se nadechni, jinak ho neporazíš. {57475}{57575}Mitch Gibson FBI. Máte chvilku.|Ok. {57600}{57649}Je to Kevin Mitnick.|Možná, může to být hodně lidí. {57650}{57750}Chtěl bych pochopit tu|vaši hackerskou komunitu. {57775}{57849}Mitnick je cracker a to je velký rozdíl. {57850}{57965}Dostal jsem rozkaz zavřít Kevina Mitnicka,|ale nemám vůbec představu za co. {58000}{58123}Ale myslím si, že je to darebák a kromě toho,|že porušil podmínky soudního dohledu. {58175}{58249}Jak se jmenujete.|Mitch. {58250}{58350}Rozumíš něčemu takovému Michi,|hodíš se pro tenhle případ. {58375}{58449}Možná si teď myslíš, ten chlápek je hlupák,|jenom mě okrádá o můj čas. {58450}{58567}Možná jsem podle tebe hlupák, ale podle mně|a to se tu počítá já mám špionážní {58675}{58775}zkušenosti a ty víš pendrek o životě,|i když máš hezkou holku. {58925}{59025}Mitchi co je nového, pamatujes se na mně,|proč nezavoláš? {59050}{59149}To je Alex Lowe kamarád Mitnicka.|Tomu číslo 1. {59150}{59249}Vsadím se,|že to on se ti nahrál na záznamník. {59250}{59324}tvé Kug-Fu být dobré. {59325}{59442}Špatně jsme začali náš rozhovor, můžeme|si navzájem pomoci tak mně poslouchej. {60475}{60611}Chápeš Kevine?|Můj otec dělal v lize obrany Židů,|byl to tvrdý chlap. Oko za oko a tak dále. {60700}{60821}Bral mně a Adama na poušť na střelby.|Rozvěsil tam velké plakáty Hitlera a… {60875}{60924}Viděl jsi to?|Co? {60925}{61025}Na co se díváš?|Paket tar v katalogu pohrdání. {61100}{61192}Část kódu je zašifrovaná. {61225}{61290}Co je to? {61300}{61366}Nevím, nikdy jsem takový kód neviděl. {61425}{61502}Co tu máš Tsutomu? {61600}{61700}Vypadá to na kód viru, mocného viru. {61750}{61872}Nevidím žádné státní znaky,|žádnou ochrannou známku,|ani CIA ani FBI to je divné. {61950}{62049}Většinou se chlubí tím co mají,|neudělal to pro velkého bratra,|to nemá smysl. {62050}{62150}Udělal by to pro sebe, proč?|protože to umí. {62525}{62615}Díky že jsi mi to řekl. {62625}{62725}Nová hrozba pro síť, nevěděl jsem. {62925}{63025}Dáte si ještě něco?|Další Espresso. {63175}{63286}Čteš o Kyberteroristech?|O ochráncích prvního dodatku (Ústavy USA:))? {63325}{63424}Jako s Contras i Sandinisty,|Je to otázka perspektivy. {63425}{63499}Všechno co škodí Velkému Bratru je dobré. {63500}{63584}S tím musím souhlasit. {63675}{63757}Nesu to Espresso. {63875}{63986}Pro dobro svobodného společenství,|by jsme měli zopakovat ten rozhovor. {64075}{64134}Máš pravdu. {64175}{64252}Jmenuji se Caren. {64675}{64724}Zkontroloval jsi miny. {64725}{64825}Dej mi své číslo zavolám za hodinu. {64975}{65075}Tsutomu ano.|Jake Colin Sailor 1 oddělení podvodů. {65450}{65574}Před nedávnem svítilo slunce.|Za půl hodiny znovu zasvítí.|Vítej v Seattlu. {65575}{65695}Už dva týdny jdu po maníkovi,|který se napojuje|na buňky klientů, klonuje miny. {65800}{65900}Dostal už deset tisíc dolarů|a volá hlavně přes modem.|Hackuje. {65950}{66076}Vyšel jsem si dneska z|radiolokátorem a měl jsem štěstí|. Odkryl jsem podezdřelý kus. {66150}{66275}Chlápek volal z místa|kousek od Brooklyn Avenue.|A myslíš si, že je to můj cracker. {66350}{66450}Nahrál jsem jeho hovor. Poslouchej. {66650}{66749}Viděl jsi Tsutomu, první stránka Timesů,|ty jsi na první stránce. {66750}{66849}Ale on je hrdina, a já veřejný nepřítel. {66850}{67022}Ten článek je hromada volovin,|jakoby předtím byly počítače bezpečné.|Musí to být on. {67975}{68040}Půjdeme. {68075}{68174}Máme výpis z konta Briana Ferilla,|ale žádné karty a potvrzení. {68175}{68274}A tak jsme po rozhovoru s|panem Shikomurou rozhodli|majíc důvodné podezdření, uvalit vazbu na|Kevina Mitnicka. {68275}{68375}Je jasné, že máme co dělat s legendou. {68550}{68649}První dodatek má veliký význam.|Já souhlasím. {68650}{68753}Ale co má vloupání do státního|počítače společné s prvním dodatkem? {68825}{68977}Lidé mají opravdu vědět co se děje,|komu máš věřit|Velkému Bratru,|korporacím nebo se starat sami o sebe. {69050}{69099}Hackeři slouží společnosti. {69100}{69238}Ne všichni jsou takovými lidumilové.|Musíš si uvědomit,|že hodne z nich jsou normální šmíráci. {69250}{69324}Hrabání v cizích věcech je strašné svinstvo. {69325}{69467}Obvykle se to dělá jen ve vlastní sebeobraně.|Dáš si zmrzlinu? {70100}{70149}Omluvte se. {70150}{70250}Opravdu obdivuješ toho Maurlika.|Mitnicka. {70275}{70374}Neobdivuji ho, spíše s ním soucítím. {70375}{70437}Proč? {70475}{70608}Musí se cítit strašně sám.|Honí ho, jako vzteklého psa,|takový život člověka určitě změní. {70875}{70975}Brian kde jdeme.|Nevím. Budeme závodit. {71400}{71475}Měli počkat. {71875}{71962}Omlouvám se.|To nic. {72525}{72602}Skenuješ?|Poslouchám. {72625}{72703}Skenuješ jako hackeři,|Ukážu ti jak se to dělá. {72787}{72913}Programuješ buňku jako počítač,|normálně je telefonem,|ale můžeš z něj udělat skener. {72975}{73083}Co skenuješ?|Měníš frekvence až najdeš hovor,|můžeš se hodně dovědět. {73175}{73275}Nechci Briane.|Uvidíš, zalíbí se ti to. {73600}{73700}Zabije tě.|Potkala jsem ho náhodou,|uviděl mně na parkovišti. {73975}{74083}Vyhrožuješ mi?|Přijdu tam a podříznu ti krk|a nebo ti rozmlátím hlavu. {74225}{74302}Ta nebyla dobrá. {74325}{74425}Určitě některé jsou moc dobré,|a hodně se dozvíš. {74625}{74743}Poslouchej Briane mám zítra test ve škole|a pracuji v restauraci takže bych… {74825}{74897}Půjdu už spát. {74950}{75024}Má matka byla sevírka.|Opravdu? {75025}{75100}A taky svině. {78475}{78575}No, co ode mne chceš.|-Okradl jsi mně. {78600}{78699}Víš co chci, Máš mé balíčky. {78700}{78749}Co ode mne chceš, okradl jsi mně|ani tě neznám. {78750}{78850}On mi ukradl peněženku.|Vrať mu peněženku. {78875}{78949}Vůbec ho neznám ukradl mi peněženku.|Blbost, nemám peněženku. {78950}{79050}Vrať mu peněženku.|Pusť mně hajzle. {81925}{81999}Kde to jsem.|Někde kde to není jako v Seattlu. {82000}{82092}Jseš unavený|a to moc. {82150}{82250}Všechno je na hovno.|Odkud se tam vzal Tsutomu? {82325}{82399}Vím tolik co ty. {82400}{82499}Víš co Alexi, moc mi nepomáháš.|Nebuď na mně naštvaný jsem na tvé straně. {82500}{82600}Já vím.|Vlci se blíží k mým dveřím a tobě je to fuk. {82725}{82799}A co ten Shikomurův vir? {82800}{82849}To je těžká záležitost. {82850}{82950}Vím jen, že to musí být něco důležitého,|když je zašifrovaný. {83000}{83074}Mohl by jsi ho pustit do sítě|pro užitek celé společnosti.|Myslel jsem na to. {83075}{83187}Potom by jsi mohl odjet ze země.|Jestli odjedu, už se nebudu moci vrátit. {83225}{83324}A navíc nejdříve musím prolomit ten kód. {83325}{83402}Dochází ti čas. {83450}{83525}Musím ho zlomit. {83825}{83991}Shikomura pracoval pro úřad bezpečnosti,|takže|můžeme předpokládat,|že zašifroval kód v 56 bitech. {84200}{84350}To je 37 trilionů možných kombinací.|na tvém malém počítačíku|najdeš kód tak za 100 let. {84525}{84650}To vím Alexi, ale chci pro ten úkol,|využít 10 000 státních|univerzitních počítačů. {85250}{85350}ODDĚLENÍ INFORMATIKY UBIKACE STRÁŽNÝCH {85600}{85665}Hej kamaráde. {85750}{85799}Dobrý večer Rayi. {85800}{85900}V létě málokdy chodíte tak pozdě. {85950}{86098}To je pozdě, normálně chodím místo Endiho|mám v dalším semestru hodiny se studenty.|Víš co to znamená. {86200}{86249}Máš nějaký papír. {86250}{86325}Ano omlouvám se. {86450}{86550}Promiňte.|Tak, zase příště. {86575}{86634}Děkuji. {86650}{86693}Dobrou noc Martine. {87402}{87509}Mitnick je dobrý, dokonce hodně dobrý,|ale není neomylný, není stroj. {87952}{88052}Udělal jsi někde chybu. Musím ji najít. {88327}{88427}Hledáme schémata porovnávajíc naše|data s daty Briana Merilla. {89752}{89897}Jeho hlavním dodavatelem je Netkom.|Najdeme časy spojení, které známe na kontě|některého z klientů. {89927}{90049}Časy, které jste nám poslal,|se skutečně shodují.|Vlastníkem konta je Ji Cremel. {90052}{90151}52-letý reklamní agent z Minnesoty. {90152}{90251}Výborně,|určitě kontroluje poštu jednou měsíčně. {90252}{90352}Zrovna je na telnetu a|mluví s někým z Izraele {90402}{90494}Určitě JZS je v Izraeli. {90927}{91064}Martine to je on.|Rone můžeš zkontrolovat Martinův pop?|Zkusím to. {91127}{91227}Můj vzor je Ledoborec.|Můj vzor je Shikomura. {91277}{91354}Hledej dále prdelko. {91652}{91752}Musíš vypustit zprávu,|že Shikomura je odsouzený pedofil. {91877}{91939}Slitování. {91977}{92042}Podívejte se. {92077}{92193}Za 6 hodin navštívil Hawaj,|Boston, Port of Spain, Dallas.|To je teleportace. {92277}{92377}Chci mít jeho pravý pop.|Prosím ještě se neodpojuj. {93352}{93436}Poslouchá veřejnost? {93502}{93551}Spojení ukončeno. {93552}{93642}Místní bez velícího. {93677}{93776}Mám pop z Raleigh - Durham.|Určitě. {93777}{93826}Ano je v západní Karolině. {93827}{93960}Pane Shikomuro agent Gibson mi o Vás vyprávěl|ale tady nejde o počítače jen o výkon práva. {93977}{94052}Chtěl bych pomoci při vyšetřování. {94130}{94295}Rozumím, ale nemůžu dovolit,|aby se cizí osoby zúčastnili|honby na zločince. {94302}{94402}Každopádně vás budeme o všem informovat. {94477}{94551}Těším se na naši návštěvu. {94552}{94652}Komu voláš.|Bradovi, už by měl být v Raily. {94677}{94780}Má v sobě něco…|Včera na telnetu jsem měl pocit,|že mně sleduje. {94827}{94927}Co to vykládáš, to není možné.|Říkám ti, on tam byl. {94952}{95051}Záčínáš být nervózní!|Jak by mohl vědět odkud jsi.|Byl tam. {95052}{95152}Alexi pamatuj zítra v 9:00, nezpozdi se. {95277}{95376}Nemám povolení zveřejňovat o klientech tento|druh informací. {95377}{95426}To už jsi říkal. {95427}{95530}Rozumím, že je to pro Vás důležité, ale toto|jsou osobní informace. {95602}{95752}Po telefonu jsi mi slíbil pomoc.|Chci Vám pomoci,|ale nemám chuť kvůli Vám přijít o práci. {95777}{95851}Ujel jsem 5000 km a neodejdu odtud dokud. {95852}{95965}Jsi hluchý, můžu ztratit práci,|trochu uznání i génius|musí myslet co dělá. {96477}{96551}Dobře tak jinak. {96552}{96652}Spojení s popem Netcomu, konkrétní hodiny,|čísla, která známe. {96702}{96764}Může být. {96852}{96931}Dobře tak jo. {96952}{97017}Tomu rozumím. {97452}{97552}Dobrý den Ráchel.|Podařil se ti víkend.|Byl moc krátký. {97677}{97744}Už volají. {97802}{97902}Informatika.|Tome to ty sám zvedáš telefon? {97977}{98077}Kdo je to?|Greg Mandy z BBC Tvůj servisman. {98102}{98201}Volám protože jsme měli problémy|s nejnovější aktualizací.|Máš nějaké problémy. {98202}{98279}Nic o tom nevím. {98302}{98402}Počkej.|Ráchel máme nějaké problémy s BBC? {98527}{98626}Pár systémů se položilo.|Ježíši. {98627}{98727}No právě.|Poslal jsem k tobě někoho, jmenuje se Joe. {98752}{98851}Budu spokojenější když|prohlídne vaše systémy.|Pokud nebude něco v pořádku hned to opraví. {98852}{98952}Víš, že dbáme o jakost svých výrobků. {99177}{99277}Pátek 15:29 404-555-7332 44 minut.|Ano mám. {99827}{99914}To není zlý začátek týdne {100052}{100177}Ovládej se Joe.|Zkontrolujme teď jiný pop. Ten samý den. {100202}{100302}Volal na číslo 612-555-6400 22:22. {100927}{101027}Ahoj Ráchel,|budeš tak hodná a doneseš mi kávu? {101052}{101111}Jasně. {101227}{101327}Neděle 2:21 919-555-8900.|Ano. {101502}{101592}Je to ta samá oblast? {101777}{101877}Dámy jsem tu proto abych sloužil. {102152}{102226}Ano je to jedna oblast. {102227}{102297}Kde je? {102377}{102542}Oblast 19 na západ od letiště.|Jde to velký prostor?|V poloměru asi 1,5 kilometru. {102577}{102669}Jezdíš na Troling?|Troling? {102727}{102827}Ano náklaďák, loví se tuňáci. {102852}{102951}Rádi lovíte ryby? Můžu vás vzít sebou. {102952}{103052}Hotovo, nic jsem nenašel.|Velké díky Joe. {103077}{103156}Ahoj paní detektivko. {103327}{103394}Dobrý den. {103452}{103552}Chci vám oficiálně poděkovat za nezištnou|pomoc v tomto případě. {103577}{103676}A především vám chci povědět něco důležitého. {103677}{103751}Je to delikátní situace. {103752}{103852}Chceme dostat pana Mitnicka|k soudu a chceme vyhrát. {103877}{104026}Chceme vyhrát i kdyby ho obhajoval Delshultz|anebo ten tlusťoch Johny Cocran.|Co to kecá. {104027}{104144}Nebo nás zmáčkne Jerry Spens protože jsme|přehlídli nějakou zasranou drobnost. {104327}{104401}Mluvím jasně? {104402}{104538}Máme příkazy výborně, nemáme nic neděláme.|Žádne diskuse, žádné hádky,|naprostá poslušnost. {104652}{104752}My sbíráme informace,|píšeme spisy, my ho zavřem. {104827}{104876}Hezký den. {104877}{104952}Nech ho sakra. {105102}{105201}Může Brad trochu zavolat?|Jasně. {105202}{105276}Brade spoj se s Ronem z Netcomu,|zkontroluj účet Crennera. {105277}{105351}Když se maník připojí, co vlastně hledáme?|Schéma. {105352}{105452}Myslím že užívá buňky tak jako v Seatle,|takže ho můžeme chytit. {105577}{105677}10 000 počítačů jako by|jsi měl svou vlastní síť? {105727}{105801}Bomba, a jaké je riziko.|Žádné. {105802}{105902}Nebudou vědět kdy se loguju a nebudou stopy {105927}{106027}Bomba, tak kdy začneš představení.|Za 36 hodin, možná 24. {106052}{106109}Bomba {106127}{106202}jsme geniální. {106452}{106551}Co je to?|levná verze termolokátoru. {106552}{106652}není moc přesný ale odebírá všechny kanály. {106702}{106801}odkud má obyčejný občan něco takového?|Je to můj projekt. {106802}{106914}necítím se dobře.|Přečteš mi to?|555-0106. {106952}{107026}Další.|555-0102. {107027}{107089}Další. {107402}{107461}Mám ho. {107577}{107656}Jaký je signál?|Silný. {107752}{107814}Zpomal. {107852}{107927}Jsme blízko. {108227}{108302}Asi je to někde tady. {108477}{108526}Dobrý. {108527}{108597}Zastav. {108802}{108881}Tenhle barák na 100%. {109327}{109386}Prosím. {109402}{109476}Cukr a smetana tam někde jsou. {109477}{109526}A jestli vyleze?|Sbalíme ho za porušení podmínek dohledu. {109527}{109651}Přikázal jsem lidem vypnout mobily!|Budeme používat Scramlera. {109652}{109751}Co si asi pomyslí Mitnick když to uslyší? {109752}{109822}Máte pravdu. {109852}{109951}Za 2 hodiny dostane soudce|od Gibsona rozsudek. {109952}{110070}Nevíme který je to byt,|ale asi vydá soudní příkaz.|Pak budeme moci pracovat. {110127}{110232}Je 15:00,|chtěl bych celou akci skončit před 22:00.|To by bylo milé. {110352}{110436}Nepijte moc kávy. {110627}{110717}Alespoň jej hlídáme. {110902}{111002}Program se neočekávaně zavřel. {111427}{111527}Modem, ten zvuk mně znervózňuje.|Proč? {111577}{111752}Stačí, aby odstranil soubory|ze svého počítače a ukryl|je někde na síti. Pak vyčistí pevný disk|a když FBI zaklepe na dveře. {111902}{111989}Co Tome?|Klepání na dveře. {112052}{112158}Bude varovným signálem.|Přesune soubory jen on bude vědět kde jsou. {112202}{112326}Nedostatek důkazů.|Ale potom můžeme získat soubory. {112327}{112401}Musíme se připravit. {112402}{112451}Co tu děláte? {112452}{112552}Pomoz nám.|Má někdo v Raily simulátor stanice? {112627}{112727}Znám maníka co zná maníka, ale nepatří k nám. {113777}{113877}Dešifrování je ukončeno, nemyslitelné. {114402}{114502}Poslouchej nedostaneš to ode mne nechci|naštvat Mitnicka. {114927}{115027}Zaručím ti diskrétnost.|Diskrétnost, a co je to? {115377}{115477}Dešifrování ukončeno.|Ahoj Tsotumu. Start Systému. {115502}{115626}Co říkal Gibson?|mají příkaz jdou na to ve 21:30.|Měli až v 22:00. {115627}{115727}Jdou na to ve 21:30 pospěš si máme málo času. {115802}{115884}Nestihnu to, nestihnu to! {116327}{116401}Tomy tak o to ti šlo. {116402}{116502}Je to některý ze 4 bytů v prvním patře|na téhle straně. {116577}{116683}Speciální agent Gibson upřesní,|se skenerem který.|Pak jdeme dovnitř. {117002}{117102}jsou v 1 patře.|Ješte pár sekund. {117402}{117494}Možná je ten Japonec špión. {117552}{117636}Máš rád dějiny co? {117877}{117951}Studoval jsem historii. {117952}{118052}Dejte mi pevný bod řekl Archimedes,|a pohnu Zemí. {118752}{118849}Zavolej Rollinse.|Asi to našli. {119327}{119397}Bude zábava. {119527}{119597}Jde Rollins. {120327}{120409}Kdo je tam?|FBI otevřete! {120477}{120552}Rychleji Mitnicku. {120602}{120667}Spojeno. {120777}{120877}Svět má právo uvidět tvé špinavé nářadíčko. {120952}{121017}Odesílání. {121127}{121176}Odesílání ukončeno. {121177}{121239}Je po mně. {121602}{121701}Čím mohu sloužit?|Jsi zatčen. {121702}{121776}V Raily v západní Karolině|stanul dnes před soudem|nejslavnější hacker světa. {121777}{121851}Byl zatčen ve středu ve svém bytě. {121852}{121951}Unikal FBI přes dva roky. {121952}{122052}Vystopoval ho specialista na bezpečnost|Tsutomu Shikomomura. {122077}{122188}Mitnick je obviněn z krádeže informací|o hodnotě více než milion dolarů. {122227}{122301}V momentě zatčení se Mitnick dobýval do… {122302}{122402}Kevin Mitnick se stal symbolem|ohrožení v době informací. {122502}{122577}O půl roku později. {123177}{123288}Kevin děkuje že jsi souhlasil s tím setkáním.|Škoda že se poznáváme tady. {123452}{123527}Kde jsou moje… {123577}{123626}Kde jsou ty soubory? {123627}{123784}Měl jsem simulátor stanice před tvým domem.|Nespojil jsi se s Netcomem, ale se mnou.|Poslal jsi všechno mně {123977}{124059}Ty jsi byl stroj.|Ano. {124202}{124251}Proč jsi to udělal? {124252}{124301}Otázka zní: jak? {124302}{124389}Otázka vždy zní jak! {124402}{124476}Chci se tě na něco zeptat. {124477}{124569}Proč já sedím a ty ne? {124627}{124701}Neodpovídáš. {124702}{124751}Proč já sedím a ty ne? {124752}{124801}Co jsem udělal tak zlého|a co ty jsi udělal tak dobrého? {124802}{124935}Rozebral jsem ten vir.|Teď vím, že jsem to udělal|špatně. Zničil jsem výsledky mých výzkumů {124952}{125102}Vzrušující. Máš čisté svědomí.|Chceš vědět proč tu jseš? {125127}{125234}Dostal jsem to poštou.|Je to účet za erotické časopisy 29450 dolarů. {125302}{125402}Ne jsi oběť.|To ne já, ale vím kdo. {125452}{125551}Pro vás je to jenom hra, že?|Někdy.|Využíváte lidi. {125552}{125636}A ty je uznáváš! {125752}{125814}Strážník. {125852}{125914}Strážník. {125952}{126104}Ano zkurvysynu vypadni odtud domů zkurvysynu!|Jsi zkurvysyn! {126252}{126342}Konečně je po všem. {126352}{126426}Jsi šťastný, že jsi ho navštívil? {126427}{126527}Šťastný? Ne. Je tam kvůli mně. {126702}{126786}Vítej Tsutomu Shikomuro. {126877}{126926}Výplaty. {126927}{127052}nedostatek prostředků na kontě.|To není možné, včera jsem tam vložil peníze {127127}{127226}Hloupý stroj, sežral mi kartu. {127227}{127299}OSVOBOĎTE KEVINA. {127552}{127697}Kevin Mitnick byl zatčen|v roce 1995 za narušení|podmínek dohledu a vlastnění|nelegálních zařízení. {127802}{127902}Při čekání na proces za|vloupávání se do počítačů|se přiznal výměnou za snížení trestu. {127927}{128065}V srpnu 1999 byl odsouzen na|54 let vězení se započítáním|pobytu ve vazbě a 4125 dolarů pokuty. {128077}{128176}Prokurátor považadoval 1,5 miliónu… {128177}{128277}Kevin bude propuštěn v roce 2000. {128352}{128452}Tsutomu Shikomura je pořád konzultantem|nejbohatších firem a státních agentur. {128500}{128552}České titulky: Fosilia Sk