[JRT2: 1136 3689 ] {0}{77}Bude se ti to líbit.|Poslouchej….jedem. {1290}{1361}Tak, Pluto. Co si myslíš? {1365}{1425}Nevím co si mám myslet, Tony.|Mám pocit… {1427}{1470}že máš na sobě šaty… {1479}{1589}Nejsou to šaty, je to kilt.|Skotská tradice. Hrozně mužné, kilt. {1590}{1618}Jsou to mužské šaty. {1620}{1674}Ne, kilt.|To je to že lidé vědí kdo jsem. {1676}{1782}Lidé si Anthonyho Frankowski,|spojují s "Skotským zpěváčkem" {1784}{1888}There lies your problem. Thaťs not even|a thing. Did you make that up? {1890}{1963}Yes, I made that up.|lt's a thing if I made it up. {1966}{2014}Je to strašný.|Je to moje lákadlo! {2018}{2101}Víš co musíš udělat když se chceš|stát zpěvákem? Musíš být Ital. {2106}{2158}Buď Anthony Frantucci. {2160}{2236}Myslíš tím změnit si jméno?|Jasně, nějaké svižnější. {2238}{2305}Anthony Frandicci.|To není svižnější. {2306}{2333}Anthony… {2357}{2381}…Francis. {2385}{2425}Tony Francis.|Líbí se ti? {2426}{2452}Jsem Tony Francis. {2454}{2513}To je dobré jméno.|Teď jsi Tony Francis. {2515}{2562}Dámy a pánové, Tony Francis. {2563}{2641}Absolutně. Je skvělý.|Vyhoď šaty, změň jméno. {2645}{2705}Máš tu někde koupelnu?|Tamhle za dveřmi. {2754}{2785}Tony Francis. {2927}{2974}Předpokládám že se mam vychcat v kuchyni? {2978}{3013}Ne, je to napravo. {3438}{3557}Dámy a pánové,|přivítejte pana Tonyho Francise! {3602}{3673}"Pane bože! To je Tony Francis! " {3730}{3767}Jak se daří byznysu? {3964}{3986}Nechutný. {4630}{4661}Zkus se pohnout, eso. {4662}{4698}Pluto, Pomoc! {4725}{4749}Pluto? {4757}{4819}Pluto Nash?|Správně! {4823}{4885}Kdy ses dostal z vězení?|Před týdnem. {4970}{5006}Gratuluji. {5012}{5036}Díky. {5038}{5073}Jsem Gino. {5077}{5166}Tohle je můj synovec, Larry.|Larry, pozdrav Pluto Nashe. {5170}{5202}Co se děje? {5204}{5302}Můj bratr byl ve vězení s vámi.|Angelo Sotobolo. {5309}{5354}Angelo Cheesecake je váš bratr? {5358}{5462}Každý týden jsme v jeho cele|hráli karty. He'd have the shit catered. {5488}{5549}Rád tě poznávám|Je to vzájemné {5550}{5597}Pluto je můj nejlepší přítel. {5631}{5702}Co to chlapci děláte?|Co se děje Gino? {5706}{5758}Čistíme mu jeho trávicí systém. {5854}{5904}Gino, nemůžu tě to nechat udělat. {5962}{5985}Pluto. {5989}{6107}Tvůj kámoš si ode mě půjčil|2,5 milionů dolarů před 4 roky… {6109}{6181}…aby koupil tohle.|Jako jednoduchý plán splácení. {6267}{6326}Tady. Myslím že se z toho dostane. {6352}{6417}Kolik ti teď dluží?|2.5 miliónů. {6421}{6470}Nic ti nezaplatil?|Ne. {6474}{6518}Tady může vydělat jenom idiot. {6520}{6592}Tenhle tady každou noc|dělá cockamamie. {6602}{6640}Je to jako zkurveně šílený představení. {6642}{6705}Viděl sem to.|Vidíš kam tě tohle hovno dostalo? {6707}{6739}Gino, poslouchej. {6750}{6833}Skončil jsem s pašováním.|otvírám si vlastní klub. {6834}{6857}Bez legrace. {6858}{6952}Je to můj celoživotní sen mít|vlastní klub. {6954}{6978}Život- {7006}{7075}Večeře a tanec a nádherná atmosféra. {7082}{7115}Skvělý místo, živá hudba. {7119}{7226}Jakmile to rozeběhnu, Sednu si,|zapálím doutník a užiju si party. {7230}{7260}Co může být lepší? {7268}{7329}Nic nemůže být lepší.|Můžeme být partneři. {7346}{7382}Ty víš co? {7393}{7510}Co když zaplatím jeho dluh,|převezmu tohle místo, a nazveme to náměstím? {7753}{7799}Pojďme se napít a promluvit si o tom. {7801}{7830}Z těhlech sklenic? {7846}{7922}Blázníš? Přes ulici.|Tak to jo. {7963}{8026}Co uděláš s mým kámošem? {8039}{8065}Anthony? {8105}{8135}Můj dárek. {8154}{8181}Jsi princ {8183}{8274}Půjdu přes ulici dám si pár pivek|a zapracuju na řešení {8278}{8362}Tak si tu pěkně se´d v šatičkách|vrátím se během chvilky {8518}{8569}9:18 Lunar Grand Express… {8573}{8650}…připraven k nástupu|z nástupiště 22. {9111}{9157}Vítejte na měsíci. {9161}{9254}Když už jste tady, určitě|navštivte Lunar Grand Resort a Casino… {9258}{9318}…jenom dvě hoďky cesty raketou. {9324}{9444}Pamatujte, Měsíční pláž je jediné místo|ve vesmíru kde je hazard legální {9473}{9566}The Lunar Grand.|Perfektní rodinné prázdniny. {10262}{10291}Příchozí! {10302}{10325}Díky, Pluto! {10395}{10475}Uklidněte se. Je teprve 10:00.|To není žádná mládenecká party {10477}{10569}Janě že je.|Tommy se zítra rozvádí. {10570}{10626}Opravdu? Gratuluji.|Děkuji. {10627}{10714}Řeknu ti co. Sou tu drinky na|celý zbytek noci. {10725}{10761}Jsi nejlepší, Pluto! {10802}{10831}Omluvte mě na vteřinku. {10833}{10862}Díky, Pluto. {10890}{10923}Je nejlepší! {10939}{11018}Pohni. Tady není knihovna! Pohni sebou! {11274}{11298}V pořádku! {11367}{11414}Nech to takhle! Nech to pumpovat! {11469}{11501}Hej, Miguel! {11661}{11746}Dost dobrý na Úterní noc.|Dost dobrý. {11748}{11796}jako kdyby to celý město roztočilo. {11838}{11879}Dotáhli jsme to daleko {11883}{11926}Daleko. v pohodě, parťáku. {11928}{11997}Koukni na tu prdelku. Hned sem zpět.|Oh, pane bože. {12042}{12089}Promiňte seberu to. {12189}{12215}Promiňte. {12222}{12270}V pořádku to je v pohodě. {12354}{12430}Můžete mi pomoct?|Hledám majitele, Pluto Nashe. {12432}{12479}Proč hledáte toho chudáka? {12481}{12507}To je osobní. {12517}{12557}On vás ani nezná. {12559}{12602}Ale zná.|Ne neznám. {12618}{12645}To jste vy? {12647}{12717}Myslím že jo. Jak vám mohu pomoci? {12728}{12784}Přijela jsem ze Salt Lake City. {12786}{12809}Tvrdé město. {12817}{12914}Jsem dobrá zpěvačka. Od jednoho typa,|z branže jsem dostala lístek sem nahoru. {12916}{12972}Ale lidi co měli noční klub ho prodali. {12974}{13093}Jsem úplně na dně. Potřebuju práci.|Chci se vrátit domů. Můžete mi s tím pomoct? {13095}{13130}Ne promiňte ale nemůžu. {13131}{13222}Jsem si jistý že je tu okolo spousta klubů|které potřebujou zpěvačku, ale my máme DJe. {13224}{13250}Nedělej si těžkou hlavu. {13258}{13356}Jsem si jistá že můžou,|ale moje Měsíční karta vypršela… {13358}{13447}…a říkala jsem si že vy jste byl člověk|který na tohle dohlížel {13449}{13501}Kdo ti řekl takovou blbost? {13506}{13560}Znáte mého otce, Nicholase Lakea? {13582}{13618}Nikdy jsem o něm neslyšel. {13633}{13662}Nicky Sticks? {13666}{13705}Nicky Sticks? To je váš otec? {13722}{13765}Neuvěřitelné. To je něco. {13806}{13912}Normálně nežebrám o laskavost,|ale můj otec vám zachránil život v '76. {13919}{13987}Nezachránil mi život, Já zachránil jeho. {13991}{14043}A při tom sem zničil skvělej auťák. {14045}{14138}Navíc jste dostala novej Plymouth|s mým jménem, Nemám co říct. {14148}{14176}Dobrou noc. {14189}{14218}Díky tati. {14222}{14278}To jsem měla vědět. Omlouvám se. {14482}{14515}Možná něco najdeme. {14518}{14606}Opravdu? Skvělý! Řekněme dvě|představení za noc, pět dní v týdnu? {14608}{14668}Řekněme šest dní v týdnu|servírování na stůl? {14670}{14750}Můžeš si našetřit, vydělat něco|na cestu domů. Platí? {14801}{14820}Oki. {15342}{15429}Je to takhle každou noc?|Jen v ty pomalejší. {15442}{15477}Někdo jde. {15492}{15537}Promiňte ale máme zavřeno. {15553}{15589}Chceme vidět pana Nashe. {15594}{15627}Očekává vás? {15761}{15831}10 milionů dolarů je víc|než poctivá nabídka pane Nash. {15838}{15918}Nevím. Vlastním jeden z|nejúspěšnějších klubů v Malé Americe {15922}{16026}Je úplně můj.|Je můj, a je nejžhavější {16106}{16191}Mám nejlepší party v tomhle městě.|Proč bych ho měl prodat? {16210}{16238}10 milionů? {16270}{16311}Dej ty sračky z mého stolu! {16370}{16397}Ne, chlapci. {16401}{16489}Prosím přivítejte mého přítele|a bodyguarda, Bruno. {16589}{16611}Pánové. {16613}{16647}Bruno, chlapci. {16669}{16734}Vypadá to že očekáváte nějakou protislužbu {16746}{16778}Hej, Bruno. {16785}{16845}Co jsi zač, '65? {16850}{16918}Model '63 Deluxe. {16920}{16969}'63? Mluvíš o vykopávce. {16974}{17020}Tvoje sestra si to nemyslí. {17022}{17054}Rozdělám tě, robote! {17118}{17160}Jeho zpravíme, tebe ne. {17202}{17250}Nechceme žádné problémy. {17254}{17295}On je ale způsobuje? {17299}{17334}Okay. Nic takového. {17370}{17398}Pane Nashi… {17442}{17490}…nedá se smlouvat. {17538}{17610}Rex Crater kupuje váš klub. {17638}{17703}Zajímá mě kdy mě všichni dostanete. {17725}{17769}10 milionů. {17845}{17944}Řekni panu Craterovi, díky, ale ne, díky.|Nechci prodat můj klub. {17946}{18028}Pokud tu budu,|nikdo neprodá jejich místo… {18030}{18122}…protože my máme rádi tohle město.|Takže kdybyste byli tak hodní a vypadli. {18286}{18351}Rex Crater nemá rád odmítnutí. {18366}{18432}Pošlu panu Craterovy|bednu Skotské! {18526}{18603}Skvělá první noc, Dina.|Díky. {18610}{18709}Udělej mi laskavost.|Odnes tohle nahoru Plutovi.|Potřebuji krýt záda {18746}{18785}Moc ti děkuju. {18879}{18907}Miguel? {18921}{19013}Nejsem nějaká dívka-pošli-ji-nahoru|uvědom si to, jasný? {19017}{19101}Ne. klid. On by to neudělal.|Buď v klidu, utikej. {19230}{19258}Dále. {19347}{19382}Skvěle načasované. {19447}{19493}Miguel mě požádal abych to přinesla. {19502}{19533}Skvěle. {19542}{19579}Mám to udělat? {19581}{19660}Ne, dělám si vlastní Martiny.|Ale i přes to díky. {19662}{19718}Dostanu to dolu pro lepší pocit. {20027}{20057}Perfektní. {20094}{20145}Chci ti znovu poděkovat za práci. {20153}{20237}Už se o tom nezmiňuj|Dobře, naposled. Díky. {20287}{20322}Jsi vítaná. {20327}{20365}Nech mě to vzít oki? {20442}{20483}Halo?|halo, Nash. {20485}{20563}nevolej mi v tuhle noční dobu.|Co se ti stalo? {20623}{20654}Znáš Tonyho Francise? {20658}{20759}Znal sem ho když byl Anthony|Frankowski. Byli jsme jak bratři. {20761}{20862}vyrostli jsme spolu. Já a Anthony|Frankowski, který se později stal… {20880}{20944}Hned ti tu pěknou historku řeknu. {20966}{20987}Halo? {20989}{21061}Chci ti dát poslední šanci|aby sis to rozmyslel. {21063}{21157}Podívej, ne teď a ne zítra.|Ne znamená ne. Nech mě bejt. {21166}{21201}Teď, vypadáš… {21215}{21247}Klaun. {21270}{21297}Kdo to byl? {21298}{21359}Jeden z chlapců Rex Cratera,|snažil se to tu koupit. {21370}{21417}Proč se o to tak zajímá? {21419}{21490}Protože oni rozšiřují v tomhle městě hazard. {21492}{21565}Když se to Craterovy podaří,|změní měsíc na jedno velký kasíno. {21567}{21644}Nemůžeš prodat klub dřív než vydělám|dost peněz na cestu domů. {21646}{21741}Řeknu mu to až příště zavolá|že musíš nejdřív dostat ty peníze. {22016}{22072}Jsi v pořádku? V pohodě?|Jasně. {22099}{22148}Co se stalo?|Nevím! {22222}{22253}Pojď. {22394}{22425}Bruno! {22454}{22514}Vybuchla bomba. Evakuace. {22543}{22566}Evakuace. {22577}{22617}Bomba vybuchla {22623}{22647}Evakuace. {22726}{22797}Bruno, podívej co mi s tím udělali! {22827}{22855}Pluto! {22939}{22970}Hajzlové! {23020}{23047}Pojďme je dostat. {23049}{23085}Ne zůstaň tu s ní! {23221}{23302}Bruno, myslím že to je jeden z nich.|Zachytil jsem hovor. {23322}{23410}"Nash je živý. Vydal se za Jimmym,|který směřuje k Vac. {23422}{23452}"Připravte se na něj." {23459}{23484}Co je Vac? {23486}{23571}The Perfect Vacuum, na rohu|Glenn Avenue a Páté. Proč? {23573}{23615}Slyšel si ten hovor? {23617}{23685}Promiňte,|nemůžu slyšet a poslouchat najednou. {23686}{23748}Vidíš jsem '63.|Tohle umí jen nejnovější modely! {23750}{23816}Pluto má potíže. Dělej.|Potíže? {23843}{23952}Nemůžeš běžet rychleji?|Jsem '63! Jsem na maximální rychlosti! {24329}{24362}Z cesty! {24425}{24519}Reset. Reset. Reset. {25362}{25424}Chtěl si mě setřást,|a pak si odpálil můj klub? {25426}{25464}Odpálil jsi mé dřevěné barové stoličky! {25466}{25522}Víš jak je těžké sehnat dřevo na Měsíci? {25623}{25640}Sakra! {25642}{25745}Chceš si hát?|Budě muset střílet okolo něj! {25746}{25790}Je lehčí střílet skrz. {25817}{25837}Kurva! {26293}{26349}Pluto, je to past!|Jooo fakt??! {27330}{27371}Střílela jsi někdy z pistole? {27700}{27729}Čas vypadnout, Bruno! {27811}{27842}Čisto, bossy! {27853}{27872}Pojď! {27946}{27985}Bruno, honem! {28096}{28160}Jsi magor, víš to?|Díky. {28168}{28247}Nakráčel si přímo do pasti|každý idiot to pozná na míle daleko. {28249}{28302}Chtěl jsem jít pryč|než jsi přišla. {28304}{28333}Opravdu?|Ano, opravdu. {28335}{28395}Chtěla jsi mi pomoct,|Oceňuji to. {28397}{28495}Ale pro příště to už nikdy nedělej, když budu|potřebovat pomoct. Řeknu ti. {28497}{28554}Toho se neboj,|Jdu pryč. {28558}{28666}Dvakrát jsem ti zachránila život. Nicméně|můžete mi půjčit peníze|abych se dostala domů. {28670}{28764}Můžu, ale hledají vás na každé autobusové|zastávce, na raketové základně. {28766}{28821}Mě? Vůbec nevědí jak vypadám. {28822}{28898}Každý klub ve městě má biometrické kamery. {28900}{28973}Mají stovky vašich fotek.|Vědí jak vypadáš. {28978}{29038}Jediná možnost jak se můžeš|dostat domů je v krabici. {29070}{29121}No to je skvělý. A teď co? {29148}{29174}Po tobě. {29357}{29381}Hej, Roy. {29385}{29436}Pluto! Co tady děláš? {29440}{29546}Moje místečko je kapánek přeupravené|a tak potřebuju nocleh. {29550}{29644}Jistě! 3D. Kód je 4-5-7. {29646}{29673}Díky, Royi. {30045}{30138}Tak, tohle je Garden of Paradise. {30169}{30191}Moje, moje. {30193}{30248}Pokud je to pro tebe moc pompézní… {30263}{30323}…zítra si můžeme vzít|pokoj v Garden of Eden. {30325}{30375}Mají koupelnu na každém patře. {30410}{30440}Nenávidím Měsíc. {30442}{30497}Víš proč Měsíčňani nemůžou|vystát Pozemšťany? {30498}{30585}Myslíš že všechno na Zemi je lepší|a nemůžeš o tom přestat mluvit. {30587}{30657}Jednou jsem se vrátil na|Zemi a vzduch příšerně smrděl. {30663}{30760}Pořád jsem kýchal, každý den pršelo,|všude brouci a hovna. {30762}{30821}Víš co jediné se mi tam líbilo? {30822}{30876}V noci si mohl vidět Měsíc?|Bingo. {31000}{31096}Něco je s tvým toasterem?|Je v pořádku. Jen se dobíjí. {31117}{31146}Slyší nás? {31156}{31190}Při dobíjení ne. {31192}{31288}Neměl by s tebou tvůj bodyguard|udržet krok v té přestřelce? {31297}{31350}Možná by ses měl zamyslet nad jeho prodáním. {31354}{31426}Nemůžu Bruna prodat.|Máme skvělou historii. {31430}{31501}Dvacet let jsem do něj tloukl zkušenosti. {31504}{31546}Tloukl?|OK, to je… {31581}{31652}Pašování. To je za co sem šel do vězení {31670}{31772}Nemusí být nejrychlejší věcí na světě,|ale dostal mě z mnoha problémů. {31774}{31812}Kouří víc než obvykle. {31814}{31866}Je nebezpečí požáru.|Je v pohodě. {31869}{31899}Kam jdeš? {31901}{31969}Musím si promluvit se starým přítelem,|kouknout se co můžu udělat. {31970}{32006}Co tady mám dělat? {32007}{32072}Hlídej ať Bruno neshoří. {32074}{32139}Necháváš mě s ním samotnou?|Odcházím. {32141}{32165}Pluto! {32513}{32568}Stárneš, Rowland. {32572}{32679}Měl bys být šťastný. Všechna spodina|jde po tobě. {32681}{32734}Jsem populární. Co na to mám říct? {32738}{32775}Chceš utratit trochu peněz? {32777}{32856}Ne, ale ty prohraješ.|Dáme si hru, normální sázku. {32865}{32929}Laskavě ti vyprázdním peněženku.|Začínáš. {33040}{33077}Jak se daří matce? {33082}{33128}Pořád infarkty. {33146}{33177}Čas na pizzu. {33188}{33226}Měla by si mě vzít. {33228}{33279}Měl by sis skočit do fitka a trošku shodit. {33281}{33374}Shodím pokud si mě vezme.|Mimochodem, co potřebuješ? {33375}{33465}Hrozně potřebuju tvou pomoc.|Musím se dostat k Rex Craterovi. {33469}{33511}Zapomeň. Nikdo se tam nedostane. {33513}{33597}Kdo to sakra je?|Mýt, záhada. {33637}{33705}Žije v přístavku nad Lunar Grand Hotelem. {33714}{33747}Nikdy nevychází. {33749}{33790}Byl jsi 20 let policajt. {33792}{33845}Musíš mít o něm nějaké podrobnosti. {33846}{33891}Pár lidí si myslí, že je klon…. {33918}{33990}Byla tu klonovací doktorka Runa Pedanken. {34001}{34094}Udělala si jméno vytvořením|basketbalového týmu z jednoho starého muže. {34101}{34134}The Air Jordans. {34170}{34266}Hned po kolonování byla vypovězena|na Zemi, Pedankenová přišla zase sem. {34272}{34343}Byla nejlepší než si vzala život. {34348}{34389}Bylo to tak před osmi lety. {34481}{34537}Musím se hacknout do policejních složek. {34543}{34606}Myslíš, potřebuješ mě na|hacknutí policejních složek. {34615}{34656}Myslím že by ses nikdy nezeptal. {34770}{34838}Pedankenová, Runa. Zahajuji hledání. {34912}{34946}Složka smazána. {34961}{35003}Promiň, všechno co tu je. {35014}{35079}Neudělala to sama.|Kdo s ní pracoval? {35081}{35135}Měla asistenta. {35142}{35221}Vyptávali jsme se ji po několik|dní na tu vraždu. Nic jsme z ní nedostali. {35224}{35307}To proto že nemáte žádnou výdrž.|Kdo to je a kde jí najdu? {35309}{35336}Mona Zimmer. {35411}{35490}Má jiný obchod na Microsoftské a Šesté. {35492}{35525}To je to co na tobě miluju. {35526}{35600}Zeptám se tě jednoduše,|o čtyři hodiny později,|dostanu jednoduchou odpověď. {36068}{36100}Šéf? {36138}{36184}Kam šéf odešel? {36190}{36277}Nevim. Ven.|Říkal ať tu počkám. {36280}{36309}Venku? {36316}{36366}Nikdy nechodí beze mě. {36398}{36460}Slyšel jsem křupnutí toustu. {36484}{36538}Bruno, dej mi ten starý oznak co máš {36579}{36638}Koho se chystáte zatknout?|Potřebuji tvojí pomoc. {36684}{36708}Jistě. {36734}{36763}Kam jdeš? {36765}{36841}To je jen mezi námi dvěma.|Půjdeš příště. Slibuju. {36901}{36949}To je vděčnost. {37274}{37369}Doufáme kvůli našemu výročí|chceme se úplně změnit. {37385}{37421}Jak romantické. {37433}{37478}Máte štěstí! {37479}{37552}Teď mi jedno odpadlo. {37554}{37581}Fantastické! {37582}{37677}Jste originály|nebo jste už někdy byli upravení? {37709}{37735}Celý originál. {37742}{37763}Opravdu? {37765}{37815}Ano, od shora dolu. {37817}{37898}Okay, tak.|Dobře, co máte na mysli? {37906}{38006}Mysleli jsme že byste mohla začít|nějakým zpevněním jejího zadečku… {38008}{38066}…trochu více zakulatit {38078}{38125}Mám dobrej zadek! {38126}{38206}Neříkám že není dobrá.|Chtěli bychom něco {38216}{38279}Můžete něco udělat s jeho|velkou pusou? {38281}{38350}Nemáte nějaké katalogy?|Možná nás něco napadne. {38351}{38434}Pojďte tudy,|Ukážu vám přesně to chcete. {38440}{38464}Díky. {38468}{38532}Pojď miláčku.|Koukněte se na zadky na stěnách. {38534}{38570}Jasně. Nedotýkat se. {38828}{38886}Začneme s nějakým lehčím typem těla. {38887}{38966}Tady je jedna, myslím že se vám bude líbit.|Amazonka. {38994}{39089}Nelíbí se mi to. Dělá to ze mě|takovýho kořena, nebo ne? {39094}{39174}Kde si můžeme koupit šaty?|Nechci aby ze mě byl obr. {39178}{39222}Dobře. Tak znova. {39254}{39322}Tohle by vám mohlo sedět. {39329}{39381}The Venice Beach. {39472}{39554}Počkejte chvilku.|Myslím že něco takového. {39556}{39585}Podívej se na to, miláčku. {39590}{39642}Jo jo koukni na to. Koukni na mě! {39664}{39696}To jsem já? {39703}{39727}Můžete. {39742}{39796}Lásko, dívám se a přemýšlím… {39798}{39897}…teď potřebujete promyslet|zlepšení zadečku. Funguje to, Pomáhá to. {39910}{39964}To co chcete je mít… Víte? {39988}{40082}Potřebuje také trošku více tohohle,|tady nahoře. Můžete to zpravit? {40092}{40179}Můžete to tady nahoře trošku upravit.|Jenom malinko. {40181}{40226}Já vím teď ho má trošku moc rozsáhlý. {40227}{40322}Ale užijete si tu legrace.|Opravdu to uvolněte. {40414}{40453}Anoo, nějak takhle. {40485}{40521}Koukni se na to. {40558}{40618}Proč nezajdeme do mé kanceláře|a nedomluvíme se na podrobnostech? {40620}{40688}Ano, Pojďme a hned to podepíšeme!|Podívejte se! {40730}{40855}Než začneme, je tu pár věcí|o kterých si s vámi potřebuji promluvit. {40857}{40911}Zaprvé, budete platit hotově… {40913}{40992}…a nebo využijete výhod flexibilního|platebního plánu? {40994}{41025}Všechno hotově, všechno najednou. {41026}{41115}Výborně! Zdravotní záznamy?|Tady. {41117}{41153}A policejní povolení? {41208}{41253}Naše policejní povolení? {41254}{41377}Myslím že všechny naše|policejní povolení jsou v pořádku. {41382}{41422}Povolení. {41433}{41534}Promiňte, nemůžu nic dělat. Ne|bez povolení. Je to tělesná změna 101. {41536}{41591}Můžete být uprchlíci, vrazi, kdokoli. {41593}{41692}Ne, jsme jen pár snažící o|znovunavrácení jiskry v našem vztahu. {41694}{41762}Představa odhalit takové intimnosti|policii. {41764}{41810}Prosím, Dr. Zimmerová? {41814}{41897}Dobře. Přijďte v 8:00 večer, přesně. {41898}{41959}Ale je to dalších $10,000 na dokončení. {41961}{42013}Oki. A teď doktorko, jste zatčená. {42034}{42106}Dejte mi chvilku.|Co jste zač, Ministerstvo Zdravotnictví? {42108}{42184}Přejte si abychom byli.|Poslouchejte, máte jednu šanci. {42187}{42271}Odpovíte mi na pár otázek.|A chci pravdu. {42276}{42316}Okay, co chcete vědět? {42326}{42397}Kdy jste pracovala pro Runa Pedankenovou|Nikdy jsem o ni neslyšela. {42398}{42466}Chcete hrát hry?|Dej ji pár facek. {42473}{42501}Pojď, zfackuj ji {42546}{42580}Ne! Počkejte! {42590}{42617}Nefackuj. {42619}{42712}Řekněte mi všechno co víte|a nehrajte si se mnou, Mona. {42714}{42769}Mluvte. Co víte?|Teď hned. {42809}{42844}Dobře, dobře. {42851}{42934}Směrem ke konci, Runa jednala s|pěkným vážnými charaktery… {42936}{43035}…ale neřekla mi s kým.|A nedělala si žádné záznamy. {43037}{43145}Ale jednou jsem přišla do její kanceláře|jak něco ukazuje jednomu chlapovy… {43146}{43198}…a on tam pak nechal vzadu kufr. {43213}{43280}Byly na něm iniciály WZW… {43289}{43322}…ve zlatě {43326}{43426}A ten kufr byl vyroben z perfektní|krokodýlí kůže. Vnímáte mě? {43428}{43461}Pozemské zboží. {43466}{43515}To je vše co vím. Přísahám. {43552}{43665}Jen pro záznamy, Nikdy jsem neměl|žádné námitky na můj zadek {43669}{43778}Jen jsem si hrál. Řekl jsem to kvůli slečně.|Bylo to součástí podvodu. {43876}{43927}Ma, co tu děláš? {43929}{43974}Koukám jestli jsi v pořádku. {43982}{44029}Ma, tohle je Dina. Dina, moje matka. {44033}{44061}Jste jeho matka? {44066}{44113}Proč, máš s tím problémy? {44117}{44177}Jsem překvapená.|Můžete být stejně tak jeho sestra. {44180}{44203}Děkuji. {44205}{44268}Proč se touláte kolem?|Jednou tě to zabije. {44270}{44333}Musím najít ty chlapy co my|odpálili klub. {44334}{44402}Musíš dostat svojí prdel z Měsíce!|Nemyslím si. {44406}{44505}Myslíš si že si sračka, ex-rill-hopping,|burned-down-club-owning guy… {44507}{44557}…ale konečně jednou, poslechni svojí matku. {44558}{44652}V pořádku, dostanu se z Měsíce!|Ale nejdřív musím něco sníst? {44671}{44690}Bože! {44692}{44737}Bruno, dej nám trochu piva a sendviče. {44777}{44848}Měl by ses chovat lépe ke svému robotovi. {44854}{44900}Chovat se lépe? {45033}{45081}Stěžoval sis mojí mamince? {45268}{45293}Pánové. {45312}{45345}Pokoj s horkou lázní? {45346}{45445}Ve kterém pokoji je Nash?|Zalži mi a vystřelím ti mozek z hlavy. {45456}{45480}3D. {45560}{45613}Vemte to po schoedch.|Vy dva jeďte výtahem. {45614}{45656}Nech roboty jít po schodech. {45658}{45691}Zůstaneš tady. {45721}{45794}Pluto, tady Roy. Budeš mít společnost. {45829}{45866}Musíme vypadnout. {46062}{46096}Pojďte, tudy! {46170}{46238}Bruno, koukni se jestli se odtud|můžeme dostat oknem! {46344}{46406}Model DRL '84. {46422}{46465}Krásný. {46478}{46501}Bruno! {46526}{46562}Odpusť mi. {46601}{46641}Moc vysoko na seskok! {46749}{46803}Bruno, mrkni co můžeme|udělat s tímhle uzávěrem. {46882}{46921}Okay. Přípraven? {46978}{47001}Teď! {47288}{47317}Stát! {47326}{47356}Ruce nad hlavu! {47426}{47480}Promiňte. Můžu se dostat skrz? {47489}{47529}Zalezte zpátky, slečno. {47702}{47748}Krásná střela, Ma!|Díky, zlatíčko. {47781}{47814}Zavolám ti. {47818}{47849}Zůstaň tady! {48590}{48618}Bruno, dost! {48634}{48681}Rowlande, tady Pluto. {48686}{48737}Musím se dostat na Far Side. {48742}{48790}Potřebuju od tebe skafandr. {48806}{48884}Vezmu si dva.|Jeden je pro ženu okolo 5'7". {48888}{48930}Dám ti vědět až se odtud dostanu. {49321}{49381}Tohle je Dina.|Rád vás poznávám. {49387}{49411}Čau. díky. {49413}{49453}Jsem připravenej opustit město. {49454}{49507}Jak se dostanete na Far Side?|Půjdete tudy? {49509}{49580}Mám to zajištěný.|Zařídím nějaký odvoz. {49611}{49642}Tak. {49713}{49806}Sériové číslo generátoru?|-8-7-4-3-5-0-8. {49814}{49842}Správně. {50109}{50199}Není to moje věc, proč jsme si nepronajali|auto místo kradení? {50202}{50241}Protože tohle se nedá půjčit. {50242}{50347}V čem je tak speciální?|Je to Chrysler DeSoto S-5000. {50349}{50449}Plave to na 14-palcových|vzduchových polštářích,|vznese se až 64 palců nad terén. {50450}{50530}Je odolný teplu a meteorům,|s kompresorem pro zvýšení točivého momentu… {50532}{50574}…a zasraně dobrým ozvučením. {50593}{50655}V tomhle mi důvěřuj.|Bruno, potřebuji čip zapalovače. {50738}{50774}Tohle by mohlo splnit účel {50811}{50843}Funguje to perfektně. {50845}{50933}Začínám milovat místa kde je tvůj bodyguard|a vozy mají zaměnitelné součástky. {51002}{51062}Chytrá prdelka. Po tobě. {51374}{51478}Dobrý večer, Pane. Vandervoort.|Tady James. Nejste tu brzo, pane? {51516}{51616}Chystáme se překvapit pana Vandervoorta|nějakými slečnami… {51618}{51682}…a vyzvedneme je v lázních|na Far Side. {51686}{51735}Vy nejste pan Vandervoort. {51737}{51800}Jste nějaký uličník co se|snaží ukrást jeho auto. {51802}{51834}To nedovolím! {51835}{51891}Sklapni a jeď. Směrem na Far Side. {51893}{51983}Počítám do tří než spustím alarm. Jedna. {51985}{52069}Promiň, Jamesy. Příliš pozdě.|Rozpojil jsem tvůj alarm. {52152}{52255}Tak sebou hejbni, Jimmy chlapče,|nebo budeš mít mluvicí vadu. {52284}{52326}Dobrý bože, Oni mě kradou! {53002}{53040}Vezmi to na chvilku, Jamesy. {53044}{53109}Nejsem spolupachatel. {53111}{53175}Nejsi spoluviník,|jsi rukojmí. Udělej to. {53177}{53231}Mě nezastrašíte.|Dělej! {53233}{53257}Dobře. {53266}{53298}Díky. {53329}{53362}Dobrá práce, Jamesy. {53366}{53428}Jasně, Jamesy. Ty malá prdel. {53434}{53460}Slyšel jsem to. {53470}{53541}Jak se máš?|Jde to. {53555}{53621}Hej, poslouchej,|Nechci aby se ti něco stalo. {53639}{53669}Slibuju. {53773}{53801}Dobře. {53814}{53866}Takže jak dlouhá je noc tady nahoře? {53877}{53901}Dva týdny. {53910}{54005}To je deprimující.|Ne není. Je to nádhera. Koukni na to. {54172}{54247}Když jsem byl malej kluk,|Měl jsem ve zvyku chodit sem s Rowlandem… {54249}{54325}…koukat nahoru a počítat hvězdy,|a snít o tom co je okolo. {54327}{54396}Nikdy jsem neslyšel větší blbost! {54418}{54474}Jaký druh občerstvení tu máte? {54477}{54550}Strašně mě to mrzí, pane.|Nikoho jsme neočekávali. {54555}{54632}Vím že tu něco bude.|Musím se tu cítit jako doma? {54726}{54769}Šampáňo a kaviár! {54773}{54826}Nedotýkejte se toho, to je pro hosty! {54828}{54877}James, my jsme hosté. {54995}{55057}Opije jí a trošku si s ní užije. {55062}{55099}Něco si říkal? {55214}{55276}Smůla, starochu! {55938}{55996}Byli jsme přepadeni? {56006}{56045}Přepadeni?|Ano pane. {56050}{56130}Opravdu? Dobře, nehrají fér. {56135}{56255}Nějaké další omluvy? Problémy doma,|zima se blíži, práce je moc stresující? Něco? {56258}{56297}Nic pane.|Děkuji. {56302}{56385}Protože až budu příště|mluvit s Rexem Craterem,|Potřebuji říct že Nash je mrtvý. {56387}{56449}To je vše co chce slyšet.|Nic víc nic míň. {56452}{56486}Protože jinak jste. {56523}{56552}Vypadněte. {56594}{56636}Děláme na tom, pane. {57036}{57064}Kde to jsme? {57068}{57129}V bezpečí. Je to stará průzkumná kopule. {57134}{57202}Našli jsme ji před lety.|Nikdo o ní neví, jen já a Bruno. {57424}{57477}Jaká je tady teplota? {57486}{57532}Okolo -200°C. {57536}{57569}Mírná zima. {58222}{58280}Konec hraní. Pojď dolu. {58288}{58316}Okej. {58596}{58636}Bylo to skvělý. {58985}{59078}Vzpomínky.|Máme tu plno společných vzpomínek, Bruno. {59101}{59138}Koukněte na to všechno haraburdí. {59144}{59220}Haraburdí? Co myslíš tím "haraburdím"?|Tomuhle se říká inventář. {59228}{59310}Ber trochu ohledy.|Tohle je všechno co zůstalo|z mé celoživotní práce. {59834}{59882}Máš tady opravdu velmi zajímavou výpomoc. {59884}{59943}To je starej program,|zapomněl jsem ho vymazat. {59950}{60024}Nechal jsem to tu jako překvapení!|Ale zapomněl jsem, že zrovna tady. {60290}{60322}Slečno? {60332}{60368}Tušil jsem to. {60393}{60508}Ona je znamenitý kousek|multifunkčního softwaru. {60564}{60608}Zahaj hledání. {60612}{60713}Pozemšťan,|Odsouzený za organizovaný zločin,|iniciály WZW. {60732}{60756}Je to WZW. {60797}{60830}Není to WZW. {60846}{60960}Neni. Díky.|Díky za nic. Neschopnej počítač. {60965}{60992}O co jde? {60994}{61037}Nic tady nejde. {61054}{61088}Babette udělala oběd. {61094}{61145}Díky. Mockrát díky. {61179}{61224}Mohu ti pomoci? {61230}{61298}Počítač nenašel žádnou informaci|o našem mystery manovy. {61302}{61380}Začínám uvažovat|proč nás Zimmer kontaktoval. {61392}{61486}Tady je tvůj problém.|Zimmer říkal WZW, ne MZM. {61492}{61545}Díváš se na to vzhůru nohama- {61553}{61590}Počkej… {61658}{61733}Udělals to! Podívej! Ty si génius! {61742}{61813}Koukej cos udělala.|Měla si to vzhůru nohama. {61828}{61862}Sleduj. {61891}{62008}Zahaj hledání. Pozemšťan,|odsouzený za organizovaný zločin,|iniciály MZM. {62136}{62209}Okay. Vidíš? Teď něco máme. {62212}{62263}Otevři soubor 10-17 MM. {62302}{62361}Jak se cítíte po zproštění žaloby,|Pane Marucci? {62362}{62448}Jsem pyšný, že mohu žít v této velké|zemi kde ještě slouží spravedlnost. {62450}{62528}Po hazardu pro který jste|byl vyhoštěn ze Země,|bude Giovanettův syndikát… {62530}{62613}…připravovat nový klub|hazardního spolku na Měsíci? {62615}{62682}Bude co dělat co do co?|Mluvte anglicky drahoušku. {62684}{62757}Bude organizovaný zločin|opět figurovat na Zemi- {62764}{62856}Organizovaný zločin?|Nevím, neznám nikoho v organizovaném zločinu. {62898}{62930}Poslouchej, drahoušku… {62931}{63002}…chceš odpovědět na otázky,|pojďme si někam sednout. {63004}{63072}Otevřeme si láhev vína|a navzájem se lépe poznáme. {63074}{63126}Dostaneš nové oblečení a hezké boty. {63128}{63182}Buď u mě v hotelu okolo 7:00. {63210}{63273}Na co vy čekáte, na tanec? {63394}{63442}Já zapomněl, že jsou tu schody. {63526}{63558}Vrať to. {63609}{63672}Trochu přiblížit tady. {63690}{63735}Ještě blíž. {63751}{63787}Co vidíš? {63808}{63873}Takže Mike Marucci je Rex Crater? {63918}{63948}Je jeden způsob jak to zjistit. {63961}{64021}To je pěkně přitažený za vlasy, Pluto. {64034}{64074}Ale beru to. {64092}{64155}Marucci měl prachy, měl koule. {64157}{64217}Měl prostředí|k vybudování Měsíční Pláže. {64225}{64306}Nezmiňuji se, že mu nevadí někdo obrovský,|který mu vstoupí na jeho cestu. {64307}{64339}Tak jsem si všiml. {64342}{64432}Pluto, když si děláš nepřátele,|nedělej nepořádek okolo. {64452}{64486}Znáte mě. {64494}{64566}Když vidím nějakého starého kamaráda u FBI,|půjdu zpátky za tebou. {64569}{64593}Dobře. {64666}{64756}Poslouchej! To je Connecticut.|Poslouchej ten čistý zvuk. {64764}{64788}Co je tohle? {64811}{64921}Ne, nedělej to! Stůj!|To je kryogenní Chihuahua! {64952}{64978}To je opravdovej pes? {64980}{65055}Jo, je velmi choulostivý.|Vím,|že je nezákonné vozit sem svoje mazlíčky. {65057}{65144}Ale získal jsem přítele v Juárezách,|který umí zmrazit tyhle věci. {65146}{65182}Podívej se na to. Je to fena. {65192}{65278}Hodim tu malou fenu do mikrovlnky|a za dvě minuty je rozmražená… {65284}{65332}…a bude běhat po pokoji. {65336}{65399}Zaplatil jsem 5000$ za tuhle věc. {65422}{65468}Kde děláte na Zemi vystoupení? {65472}{65543}Svatby, bar mitzvah,|reinkarnační obřady. {65545}{65612}Obvyklá štace. Trefila jsem se… {65614}{65727}…tak jsem poslala svoji nahrávku sem do klubu|ať si ji poslechnou. Co se mohlo stát? {65740}{65805}A oni mi poslali jednosměrnou jízdenku {65807}{65863}Ale když jsem dorazila,|tak bylo místo již obsazené. {65906}{65994}Zkontroloval jsem nádrže s vodou.|Máme jí dost,|abychom zde mohli zůstat několik měsíců. {65998}{66028}A co jídlo? {66030}{66053}Spusta. {66055}{66129}Uděláme večírek.|Abychom tu zlepšily náladu. {66139}{66172}Dobře. {66218}{66287}Zdá se být trochu… Není naštvanej? {66289}{66385}Ne. Má instalovaný čip štěstí|já ho instaloval. Proto je vždycky… {66431}{66506}-Nevadí mu, že si z něho děláme srandu?|-Ne, má čip štěstí. {66508}{66585}Přál bych si mít čip štěstí v mém zadku,|tak bych mohl být stále šťastný. {66602}{66692}Jen jedna šestina gravitace Vám může způsobit|chronickou bolest zad? {66694}{66816}My v Měsíční bederní|klinice se specializujeme|na výměnu bederních obratlů… {66818}{66905}…s naším patentem|epoxydového nahrážku obratlů. {66952}{67020}Vidíš,|Dr. Pedanken byl zavražděn… {67025}{67093}…neexistuje žádný důkaz,|že vůbec Marucciův klon někdy existoval! {67094}{67189}-Prosím, až po jídle, okay?|-To si teď musíš kupovat večeři? {67278}{67313}Řeknu ti Jacku… {67314}{67400}…bejt detektivem bylo mnohem snazší|předtím než vynalezli klonování. {67405}{67466}Přinejmenším si věděl kdo je tvůj přítel. {67782}{67841}Kdo to může bejt?|Nikdo nemá tohle číslo. {67873}{67922}-Ma!|-Pluto! {67924}{67990}Zbav se téhle linky.|Co když někdo stopuje tenhle hovor? {67992}{68083}Pluto, Rowland je mrtvej!|Našli ho zavražděnýho. {68124}{68206}Nechápu jak to mohli udělat?|Nevěřím tomu. {68238}{68328}Pluto, odejdi z Měsíce!|Chystaj se tě taky zabít. {68338}{68366}Posloucháš mě? {68368}{68435}Dostal jsem úkol,|abych se staral. Budu ve spojení. {68452}{68473}Pluto. {68480}{68510}Bruno! {68518}{68574}-Pojď sem!|-Ano, pane! {68581}{68625}Zabili Rowlanda! {68641}{68752}Víš proč? Byly jsme příliš blízko pravdě.|Je čas postavit se Marucciovi! {68756}{68817}-Zlepšíme odolnost oblečení.|-Tady budeš v bezpečí. {68819}{68855}Ty mě opouštíš? {68886}{68969}-Co je to?|-Blíží se auto. {69296}{69357}Tentokrát ho dostanem, okay? {69518}{69574}Registrovaný Měsíční Grand Hotel. {69575}{69653}-Co to k sakru je?|-Jdu si vzít skafandr. {69900}{69941}Je jich celkem pět. {69943}{70043}Čtyři s 43-K Magnumem|a jeden má raketomet Škorpión. {70045}{70117}-Spusť obranu!|-Tady není žádá obrana. {70120}{70213}-Odjisti všechny útočné zbraně!|-Všechny jsme je prodali, si myslím? {70220}{70290}Kde je to velký čistící auto|s kompresorem? {70292}{70329}To je u Vaší mámy. {70333}{70393}Skvělí! Co budeme dělat? {70410}{70436}Koupelna! {70440}{70481}-Koupelna?|-Jo, jdeme! {70486}{70541}Babette, schovej se! {70754}{70790}Bruno, drž nás! {71827}{71875}Johnsone, zůstaneš tu se mnou. {71879}{71949}Vy tři, jděte dovnitř a ujistěte se,|že jsme ho|dostaly. {72038}{72070}Kam jdeš? {72534}{72556}Zpátky! {72671}{72695}Pojď tudy! {72699}{72764}-Co to děláš?|-Zachraňuju ti zadek! {73062}{73086}Sakra! {73095}{73130}Johnsone, za tebou! {73497}{73528}Zatraceně! {73864}{73900}Zůstaň se mnou! {74324}{74353}Jamesi, otevřít! {74680}{74745}Bruno! {74753}{74781}Jdeme! {75374}{75462}-Jak to že nás našli?|-Zřejmě jste udělal nějakou blbost. {75975}{76000}To je dobrý. {76047}{76066}Drž to. {76076}{76106}Zapni přítlakovej motor! {76108}{76159}Proč chcete zrychlit? {76249}{76339}-Zapni ten přítlakovj motor!|-Přítlakový motor spuštěn. {76869}{76912}Ztratili jsme je. {76914}{76989}Kdo zaplatí poškození vozidla… {76991}{77046}…a nezmiňuji se o kaviáru|a šampaňském? {77048}{77077}Pošlu šek. {77203}{77225}Sakra! {77330}{77379}Sejmi je.|Cože? {77381}{77405}Sejmi je! {77561}{77590}Drž je. {77622}{77644}Okej! {77970}{78001}Jeď, jeď, jeď! {78284}{78333}Chcípni, Pluto Nashi. {78393}{78426}Jsem zasažen!|Ticho! {78430}{78453}Jsem zasažen! {78514}{78558}Bruno, vidíš tamhle ten příkop? {78577}{78614}Příkopy ne, prosím! {78623}{78673}Perfektní přístup a dobrý dopad! {78675}{78725}Co je příkop?|Tohle je příkop! {78843}{78878}Pluto. {78910}{78959}Zbláznil ses?|Vydrž! {78980}{79012}Řekni teď, Bruno! {79016}{79059}3,2, 1… {79067}{79088}…teď! {79292}{79315}Stůj, stůj! {80086}{80148}A tohle je proč nám říkají rill-hoppers. {80152}{80200}Myslím že budu zvracet. {80246}{80292}Evakuace! Evakuace! {80295}{80323}Vem si helmu! {80325}{80354}Proč?|Honem, Vem si jí! {80356}{80383}Kam jdeš? {80385}{80440}Pryč, bratře.|Už je to tak, Jamesy. {80442}{80524}Skvělý, a já si tu budu sedět a|v klidu si vybuchnu, můžu? {80659}{80713}Můžeme jet domu?|Ne! {80718}{80749}Dostaň nás na druhou stranu. {80954}{80977}OK. {80997}{81115}I přesto že by se dostali před výbuchem ven,|nemůžou tady přežít, správně? {81194}{81213}Jedem. {81227}{81291}Promiňte, můžete mě svést? {81295}{81385}Mám nějaké informace o lidech,|které hledáte. {81413}{81513}Vraťte se!|Můžu vám je pomoct najít, parchanti! {81567}{81601}Co budeme dělat? {81608}{81638}Půjdeme. {81652}{81695}Nemáme žádné pití ani jídlo. {81702}{81794}Dojde nám vzduch dřív než budeme|jídlo a pití potřebovat. Věř mi. {82723}{82806}Nemůžu dýchat.|Pojď, Dina, odpočiň si tady. {82906}{82939}Odpočiň si tady. {83047}{83075}Dina. {83092}{83111}Dina. {83392}{83427}Bossy. {84049}{84081}Bossy… {84110}{84154}…baterie… {84179}{84215}…vybitá. {85081}{85117}Sakra! {85517}{85593}Klid nebo můžeš jít zase ven.|Okej. {85625}{85667}Vyšli jste si do přírody nebo co? {85669}{85753}Ne, vybuchly pomocné rakety u mího auta. {85789}{85833}Co se děje? Kde to jsme? {85834}{85901}V pořádku. Zachránil jsem vás.|Jmenuji se Felix Laranga. {85909}{85966}Felix, jsem Pluto a tohle je Dina. {85970}{85993}Pluto? {86001}{86051}Pluto Nash?|Jo. {86068}{86103}Ten Pluto Nash? {86108}{86132}Jasně. {86136}{86188}Musíte jít, jsem tvůj největší fanda! {86195}{86256}Ty jsi důvod proč jsem se dal na pašování. {86258}{86365}Zlato, musím ti něco říct.|Tenhle muž je Tito Puente z rill-hoppingu. {86368}{86429}Tenhle, tohle je on. {86445}{86543}Můžeš přinést mého robota dovnitř?|Potřebuje nabít. {86615}{86714}Dobře, podívej, měl jsem s roboty|velice špatné zkušenosti. {86733}{86821}měl jsem skvělýho robota mamitu|a prodal jsem ji… {86827}{86912}…vzal jsem ji zpátky,|a začali jsme mít spoustu práce. {86918}{87025}najednou nastaly potíže,|a bum! Měl jsem z ní Terminátora. {87037}{87123}Zavřeli mě, stálo mě to pár žeber|a vyhodilo se mi rameno. {87128}{87169}Mám štěstí že ještě žiju. {87177}{87235}Neboj se Bruna,|neublíží ti. {87250}{87307}Do té doby než ho začneš štvát. {87331}{87432}Obyčejně, bych řekl ne.|Ale pro Pluto Nashe, udělám cokoliv. {87440}{87479}Oceňuji to. {87483}{87552}Myslíš že by si nás mohl|dostat na Moon Beach? {87558}{87633}Bro, Vezmu tě tam Miami Beach|pokud tam chceš. {87634}{87663}Hned se vrátím. {88481}{88524}Zkontroluju to. {88530}{88637}Lunar Grand Casino kostky|nabitý a 100% nezjistitelný. {88651}{88724}Ber to jako, osobní dárek ode mě {88730}{88797}Díky, ale nejsem velký hráč. {88800}{88858}S těmito kostkami, nemusíš hrát. {88860}{88928}Nepřišli jsem hrát.|Díky ale ne, Díky moc. {88972}{89035}Když nejseš hráč,|proč jedeš do Moon Beach? {89037}{89105}Jedu za starým dobrým přítelem.|Kdo to je? {89109}{89136}Rex Crater. {89155}{89205}Rex Crater je tvůj přítel? {89211}{89241}Jistěže. {89246}{89326}Můžeš mi obstarat pokoj s|s obrovským obývákem a koupací vanou… {89328}{89395}…a vodní postelí se|zrcadlem na stropě? {89419}{89449}Jasně, pravděpodobně. {89467}{89495}Sakra! {89503}{89567}Pluto Nash je kámoš Rex Cratera. {89959}{90011}Víš co, Felix? {90069}{90143}Vezmi si tady pár babek.|Oceňuji že jsi nám pomohl. {90145}{90198}Ne, jsi můj chlap. Nemusíš to dělat. {90200}{90261}Vezmi si to, pomohl jsi nám.|Cením si toho. {90266}{90313}Nech toho. Řeknu ti. {90323}{90382}Můžeš se mi podepsat na helmu?|Nech tohoooo. {90384}{90454}Ale ne, dej mi jeden autogram.|Myslíš to vážně? {90456}{90530}Nestává se každý den že potkám Pluto Nashe. {90558}{90604}Prosím.|Dobře, Podepíšu se. {90610}{90654}Tohle je můj první autogram. {90661}{90710}Jak ti to mám napsat? {90728}{90764}"Felixovi… {90766}{90884}…můj kámoš, který mě vytáhl z brindy|a pomohl mi, na kterého nikdy nezapomenu." {90938}{90989}Bro, jen jsem ti zachránil život. {90994}{91093}"Kámošovi, který mě vytáhl z brindy|a pomohl mi, a zachránil mi prdel. {91102}{91153}S láskou, Pluto Nash." {91194}{91260}Co je to tamhle vzadu? {91262}{91341}To je nová zásilka|Zrovna jsem to propašoval z Puerto Rica. {91345}{91372}Je to tak? {91374}{91450}To nejlepší, značkové štítky.|Proč, potřebuješ nějaké? {91452}{91492}Jasně, můžeme použít nějaké oblečení. {91616}{91696}Vítejte v Moon Beach|a v Lunar Grand Hotelu… {91705}{91771}…kde štěstí je vždy na vaší straně. {91840}{91920}Vítejte v Moon Beach|a v Lunar Grand Hotelu… {91929}{91995}…kde štěstí je vždy na vaší straně. {92145}{92214}Bruno, zůstaň zde chvilku.|Jdi si něco přečíst nebo tak. {92220}{92270}Potkáme se u výtahu. {92321}{92435}Hej, fešáku, co takhle se na chvilku|zastavit a zahrát si? {92465}{92522}Nechceš dělat dneska večer|něco zajímavého? {92523}{92548}Ne! {92595}{92653}Bojíš se že by si mohl mít štěstí? {92885}{92909}Ahoj. {92922}{92957}Dobrý večer. Registrace? {92959}{93010}Vlastně,|jsme tady abychom viděli Tonyho Francise. {93012}{93058}První nebo poslední šou? {93062}{93157}Jsme staří přátelé. Chceme ho vidět osobně.|Kde je jeho šatna? {93165}{93201}To vám nemůžu říct, pane. {93206}{93237}Opravdu? {93254}{93334}Řeknu vám co, dejte nám pokoj|a dvě vstupenky na první šou. {93351}{93425}Dobře. Teď ještě otisk palce kuli poplatkům. {93479}{93520}Zaplatím hotově. {93564}{93620}Hotovost je vždy jednodušší. {93669}{93726}Na šou pana Francise je potřeba motýlek. {93737}{93794}Můžete si je vypůjčit u vrátného. {93801}{93854}Pro Tonyho vždy to nejlepší? Absolutně. {93926}{94015}Peekaboo, našla jsem tě. No tak, chlapáku… {94021}{94092}…tady v hale! Oh, bejby! {94108}{94148}Ty nemocnej parchante! {94154}{94186}Ochranka! {94264}{94298}Všechno nastaveno. {94329}{94361}Užijte si pobyt. {94375}{94427}Tony šílená-prdel! {94491}{94530}V pořádku. {94538}{94561}Pojďte s námi. {94563}{94627}Co se děje?|Je tu s vámi? {94635}{94702}Ano, je to můj přítel z West Virginia.|Co se děje? {94722}{94748}Hezky pokus. {94757}{94856}Až zaplatíte škody tady výherní mašině,|dáme vám Earla zpátky. {94858}{94921}Počkejte chvilku-|tady je váš šek. {94922}{94970}Až budete odcházet vemte si robota. {94975}{95003}Jdeme. {95020}{95055}Promiň, bossy. {95085}{95155}Nejsi robot, jsi zvíře! {95177}{95212}Seřaďte to! {95296}{95370}Jo, bejby, miluješ mě|'Páč já se miluju! {95403}{95438}Pojď sem bejby! {95446}{95518}Chci láhve šampáňa|pro lidi tady kolem… {95671}{95729}Připraven? Táhni! {95818}{95869}Jo, Pluto! Můj člověk, Pluto Nash! {95871}{95909}Pluto Nash, pojď sem! {95942}{96011}Pojď sem, Pluto.|Chci ti ukázat jak se vyhrává! {96013}{96121}Pluto, kam jdeš? Pojď sem!|Dali mi 1000 čipů! {96136}{96161}Pojď sem! {96213}{96292}Pane Belcher, Nash vstoupil do haly. {96334}{96378}Nash je živý. {96407}{96445}Idioti! {96514}{96557}Celý den, celý den! {96558}{96599}Koukej, miláčku! {96638}{96676}Chcete kapku šampaňského? {96750}{96769}Pojďte. {96770}{96861}Vraťte mi to.|Dejte ty ruce pryč nebo jste teplouš. {96863}{96929}Víte kdo já sem? Felix Laranga! {96940}{96954}Kdo? {96956}{97006}Nikdy jsi o mě neslyšel|'páč si blbej. {97305}{97411}Dámy a pánové,|nesporný pán vesmíru… {97424}{97475}…pan Tony Francis! {98177}{98270}Jaký úžasný vstup.|Je tak jiný, tak originální. {98278}{98301}Jasně. {98432}{98489}Proč si seš tak jistý že|nám pomůže dostat se pryč? {98490}{98558}Pomůže nám.|Nezazpívá ani notu když to neudělá. {98560}{98609}Chceš radit Tony Francisovi jak se zpívá? {98614}{98696}Ne, přesvědčil jsem bookmakera|aby mu nenalil do pusy kyselinu {99122}{99185}Zabalte si,|Beru vás s sebou! {99202}{99251}Děkuji, dámy a pánové. {99253}{99322}Prosím přivítejte mistra hudebních katastrof… {99323}{99387}…Ted Jefferies|a jeho orchestr. {99480}{99520}Zvedni to mistře! {99809}{99870}Tamhle ti chlapi kontroluji obličeje. {99938}{99970}Otoč se ke mě. {100259}{100305}Okej, myslím že to pomohlo. {100398}{100435}Na mě to zapůsobilo. {100596}{100690}Byl jsi výborný Tony.|Skvělá šou! {100706}{100762}Byl to velkolepý večer, nemám pravdu? {100771}{100822}Je tohle splácecí okno? {100862}{100964}Pluto Nash!|Můj bože, strašně rád tě vidím! Jak|ses měl? {100966}{101010}Pak ti o tom řeknu. Tohle je Dina. {101012}{101076}Miluju vaší šou.|Tony tě proto taky miluje. {101078}{101134}Tohle jsou moje manželky,|Gina a Filomena. {101136}{101202}Rádi vás poznáváme, Pluto a Dino. {101243}{101295}Můj člověk, Anthony Frankowski! {101301}{101391}Je to Francis, ne Frankowski.|Tvoje ženy nevědí že jsi Polák? {101394}{101491}Nikdo to neví. Prokoukl jsi mě.|Dobře, je to naše malé tajemství. {101493}{101532}Zůstanete na večeři? {101534}{101652}Udělali jsme osso buco, vepřové a noky,|všechno jsou recepty Tonyho mámy. {101656}{101696}Ne díky už jsme jedli. {101739}{101800}Zbláznil ses.|Nemyslím si. {101818}{101869}Můžu s tebou mluvit v soukromí? {101874}{101938}Samozřejmě.|Můžete nás na chvilku omluvit? {101947}{101967}Jistě! {101975}{102010}Vzal sis dvojčata? {102011}{102090}Nejsou dvojčata. Potkal jsem skvělou ženu|a nechal ji vyklonovat. {102097}{102149}Kterou z nich?|Koho to zajímá? {102174}{102258}Já a tvůj šéf, Rex Crater,|měli jsme malé nedorozumění. {102260}{102301}Jaké nedorozumění? {102303}{102362}Chce mě zabít a vyhodil mi|do vzduchu klub. {102364}{102413}Jak víš že to byl Crater?|Vím to. {102415}{102493}Chtěl koupit můj klub a já|jsem odmítl tak ho odbouchnul. {102495}{102513}Sakra. {102514}{102554}Musíš mi pomoct dostat se ke Craterovi. {102557}{102649}Zlato, Mám rád svůj krk, víš?|Tak mi řekni jak se k němu dostanu. {102653}{102730}Nikdy jsem se s nim nesetkal! Sleduje|mé šou ze shora z jeho přístřešku. {102732}{102833}Posílá dolu zprávy jako:|"Tvoje vtipy serou. Chodíš jako náfuka." {102835}{102895}Kdyby nebylo mě tak tady|nezpíváš, víš? {102924}{102962}No tak, chlape. {103011}{103081}Mohl bych ti ukázat kudy se|dá tam nahoru dostat. {103082}{103155}Ale pak už to záleží jenom na tobě, Pluto.|Díky. {103159}{103240}Vyzvedni Bruna a zaplať škody na|výherním automatu. {103242}{103317}Pronajmi auto a čekej před|vstupem do hotelu. {103320}{103361}Budu se muset rychle dostat pryč. {103362}{103442}Ale co když se ven nedostaneš?|Vždycky se dostanu pryč. {103454}{103503}Pojď, půjdeme tudy. {103566}{103639}Soukromý výtah do přístřešku Rexe Cratera|je napravo vedle mého. {103641}{103735}Tady je cesta jak se dostaneš z|mého výtahu do jeho. {103790}{103811}Jak se vede? {103813}{103870}Věř mi bude se ti to líbit. {103923}{104006}Dobře tak jdeme.|Zastavím takže nás nikdo nebude rušit. {104390}{104457}Vyndám to později.|Kurňa! {104459}{104525}Tamhle dole je Rexův výtah. Vidíš? {104528}{104589}Staví jenom v suterénu a jeho přístřešku. {104591}{104643}Můj výtah se dostane nejníže sem. {104652}{104706}A jak se dostanu z jednoho do druhého? {104708}{104794}To je to k čemu ti Tony pomůže.|Řeknu ti to na rovinu. {104796}{104911}Pořádně se připravíš,|hezky se rozeběhneš, a přeskočíš to. {104945}{105041}Přeskočím kam?|Římsa! Vidíš tamhle dole tu římsu? {105044}{105125}Chytíš se těch kabelů|a zhoupneš se na tu římsu. {105130}{105197}Chceš abych se chytil horkejch kabelů?|Jak víš že jsou horký? {105199}{105226}Koukni na to je to vařící! {105230}{105328}Chytneš se jednoho kterej neni horkej.|Zhoupneš se dolů, a dostaneš se na římsu. {105330}{105436}Tam počkáš hodinu a půl|než povezou Rexovi pozdní večeři. {105438}{105519}Když bude výtah projíždět kolem,|skočíš na jeho vršek. {105530}{105617}Použij tenhle žeton k|otevření horního poklopu|od výtahu. {105618}{105714}Skoč dovnitř a sejmi dva strážní roboty,|pop-pop! {105716}{105806}Bum! Jsi sám ve výtahu a pak|už se jenom setkáš s Rexem. {105901}{105940}Jakej je plán B? {105999}{106037}Tohle je plán B. {106063}{106130}Jsem tu abych přijal nabídku pana Cratera. {106132}{106212}Je to správně?|Všechno platí. 10 milionů dolarů. {106265}{106375}Měli bychom se vrátit.|Musím se připravit na další šou. {106398}{106424}Vezměte je pryč. {106449}{106511}Promiňte váš robot zůstává majetkem kasina… {106513}{106583}…dokud se nevyrovnají škody|které způsobil. {106585}{106623}Chci vám to zaplatit. {106642}{106690}Opravy vám ještě nebyly zaslány na účet. {106717}{106818}Byl byste prosím tak|laskav a dal mi ten účet. {106996}{107050}Harry, mám Bruno '63 Deluxe. {107052}{107125}Zničil výherní automat.|Majitelka si ho chce vyzvednout {107126}{107152}Kolik dluží? {107154}{107218}Nedíval bych se na to tak špatně. {107220}{107263}Bude zkontrolovaný zítra ráno. {107265}{107300}Co říkají? {107317}{107363}Budete tu nocovat. {107378}{107421}To bude super. {107605}{107638}Promiňte. {107737}{107803}Musím se vyčůrat.|Roboti nečůrají. {107871}{107911}Máte pravdu. {107952}{107976}Pojď. {108003}{108047}Musím získat auto. {108112}{108172}Kam tak spěcháte? {108347}{108403}Chtěl si mluvit s panem Craterem? {108418}{108442}Tak jsi tady. {108594}{108655}Konečně se setkám s Rex Craterem? {108662}{108701}Nebo je to Mike Marucci? {108709}{108748}Jasně, Mike Marucci. {108750}{108811}Byl si zasraně chytrý,|ale vyřešil jsem to. {108819}{108903}Chtěl jsem se přijít a nakopat ti tvojí|tlustou napomádovanou prdel. {109172}{109232}Všechno sis připravil, jo? {109648}{109712}Rád se poznávám. {109723}{109771}Jsem pěkně divoký že jo? {109785}{109831}Co to je, vypůjčený oblek? {109840}{109897}Víš, jsi dost starý abys mohl|mít svůj vlastní oblek. {109898}{109966}Sedni si! Víš,|měl bys být vážený. {109981}{110064}Jsi jediný kdo se sem|nahoru dostal kromě tamhle|pana Belchera. {110122}{110154}Co se tady děje? {110156}{110240}Pamatuješ si na to když ti ve vězení|operovali slepé střevo? {110261}{110329}Na zemi byl hazard protiprávní,|a tak můj starý šéf… {110330}{110440}…Mike Marucci, pověřil|doktorku.|Runa Pedankenovou aby vytvořila klon… {110442}{110509}…kdo se dozvěděl o cestování na Měsíc. {110518}{110541}Na co? {110542}{110644}Začínal se zakládáním kasin a tak|potřeboval někoho kdo by ho zastupoval. {110653}{110706}Někoho inteligentního, kdo by to řídil. {110718}{110743}Loutku. {110764}{110886}To nesedělo s mým plánem kariéry|a tak sem poslal Marucciho|a Pedankenovou do vesmíru… {110908}{110992}Pak, kvůli sentimentálním důvodům,|nebo protože jsem hezký hoch,|nechal jsem tě žít. {111023}{111071}Než jsi mi vlezl do cesty. {111128}{111181}Podívejme se na to,|proč bych tě tady měl nechat? {111182}{111259}Proč? Mám tvůj dobrý vzhled,|tvůj šarm a důvtip. {111269}{111311}A dokonce i tvoje vzpomínky. {111322}{111390}Máš moje vzpomínky?|Jasně. {111392}{111472}Nikdy tě nenapadlo jak tě moji lidé našli|ve tvém úkrytu? {111474}{111558}Nebo Paradise Motel, který,|je mimochodem, dost odporný podnik. {111560}{111627}Překvapuje mě že si nechytnul nějakou|vyrážku když jsi tam bydlel. {111629}{111693}Příště si najdu lepší ubytování. {111694}{111742}Pan Mogan a pan Kelp dorazili pane. {111744}{111795}Ano. Rozhodně je sem pošlete. {111808}{111842}Pan Mogan a pan Kelp. {111847}{111906}Čekal jsem na tyto dva gentlemany. {112210}{112243}Bossy?|Ticho. {112245}{112270}Hej, všichni! {112291}{112325}Nash. {112334}{112403}Co tady Nash dělá?|Ne, já jsem Rex Crater. {112416}{112450}Ne, ty jsi Pluto Nash. {112452}{112529}Ne, jsem odlišný. Jsem Rex Crater. {112536}{112581}Tohle je Pluto Nash. {112715}{112741}Oh, můj Bože. {112743}{112795}Je to něco? Ale dost o něm. {112797}{112898}Pane Mogane, chtěl bych vám osobně poděkovat|za vaší vynikající práci {112926}{112958}Děkuji pane. {112970}{113012}Bylo mi potěšením. {113014}{113130}Vidíš, když máte zkušenosti, a já a moji|muži mají, je to jednoduché {113221}{113247}Oh, kurva. {113255}{113303}Neschopný hlupáci. {113377}{113412}Odneste je. {113559}{113630}Mohl bych tě nechat potloukat se okolo|a ty by si mě mohl pobavit… {113631}{113690}…ale možná bychom měli konflikty v zájmech {113692}{113770}Ale je tu jedna věc kterou bych ti chtěl|ukázat před tím něž ti řeknu bye-bye. {114162}{114185}Koukni se na to. {114201}{114297}Vynikající nemovitost,|ale ty si nikdy nevyužil|její potenciál. {114302}{114329}Tohle {114394}{114424}To je špatně. {114426}{114500}Můžeme říkat Rexovo,|protože to je Rexovo. {114504}{114588}Nejexkluzivnější kasino v Malé Americe! {114595}{114643}Řekni mi, co si myslíš? {115020}{115097}Malá Amerika není hazardní město|a Plutův bar není kasino. {115098}{115191}Myslím že si šašek a tohle stupidní kasino|si můžeš strčit někam. {115193}{115245}A když budeš mi svoje debilní jméno|na předku kasina… {115247}{115303}…bude ti to fungovat tak maximálně|týden. {115350}{115411}Promiň, to není dřevo, nebo jo?|Ano je to ručně vyřezávané! {115413}{115442}Promiň, omlouvám se! {115444}{115484}Zvedni tu sračku! {115494}{115518}Sakra. {116079}{116121}Přestaň s tim, robote. {116346}{116379}Který z nich je Pluto? {116383}{116411}Který z nich je Rex? {117173}{117201}Belcher! {117216}{117269}Zastřel ho, Belchere!|Zastřel ho Belchere! {117401}{117424}Sakra! {117687}{117734}Na co čekáš? Zastřel ho! {117736}{117801}Nemiř na mě on je Nash! Zastřel ho! {117803}{117869}On neni já, Já jsem já! On je on!|Zastřel ho! {117870}{117925}Bossy kdo jste? {117927}{117945}Pluto? {117947}{117999}Idioti! On má vypůjčený oblek! {118001}{118021}Rex! {118023}{118047}Bossy? {118062}{118123}To je on!|Tenhle sviňák patří k němu! {118221}{118245}A teď ho zastřelte! {118595}{118675}Co je s vámi chlapy?|It was hairy there for a minute. {118677}{118705}Chlupatý pro vás? {118724}{118770}Tak vypadňete! Ven! {118778}{118817}Vlasáč, můj zadek. {118820}{118863}Ty zpíváš, mám pravdu? {118870}{118927}Jsi zpěvačka správně? Mám pro tebe práci. {118952}{118992}Jenom přes mou mrtvolu {118994}{119090}Budeš pracovat ale ne zpívat.|Servírování na stůl, šest nocí za týden. {119092}{119173}Když budeš mít štěstí a|budeš si střádat spropitné,|možná se vrátíš do Utahu. {119308}{119338}Pluto. {119358}{119420}Nevystrašil jsem tě, že ne? Jsi v pořádku? {119483}{119507}Bossy! {119532}{119580}Doufal jsem že jste to vy. {119641}{119706}Nikdy neopouštět domov|bez vesty, správně? {119726}{119785}Není to to co jste vždycky říkal? {119795}{119870}Nikdy neopouštět domov bez vesty.|To je pravidlo číslo jedna. {119882}{119908}Souhlasím! {120475}{120517}Kostky, prohrál jste! {121182}{121249}Při velkém znovuotevírání Klubu Pluto… {121254}{121330}…prosím přivítejte slečnu Dinu Lakeovou! {121768}{121800}Pluto! {121837}{121881}Pluto, bejby! {121889}{121941}Fantastický klub! {121942}{122005}Díky moc. Dovolte abych|řekl slečny Francisové… {122018}{122089}…že dnes vypadáte nádherně.|Díky, Pluto. {122090}{122137}Užijte si to.|Dobře, bejby. {122144}{122221}Říkal jsem vám kvůli komu Pluto|otevřel takovýhle podnik? {122222}{122258}Řekni, Tony. {122261}{122351}Co takhle šunkový sendvič bez sýra?|Kolik by to mohlo být? {122359}{122382}Zadarmo! {122384}{122475}Peníze Felixe Laranga tady nejsou dobrý.|Kopni do sebe cokoliv budeš chtít {122477}{122505}Díky, Pluto! {122507}{122571}Pluto Nash, miluju ho! {122574}{122697}Zlatíčko, dám si: Osm stejků,|bednu humrů, krevetový koktejl… {122702}{122776}…kroužky cibule, hranolky,|a sáček na zbytky jídla… {123053}{123100}Tak jak to jde s Babette? {123102}{123176}Já a Babette?|Myslím že nic nebude. {123180}{123269}Zjistil jsem že já sem 110 voltový|a ona 220. {123271}{123323}Tak zajdi do obchodu a kup si adaptér. {123349}{123424}Ne. To by mě zruinovalo. {123441}{123488}Ale stálo by to za to, ne? {123502}{123561}Bruno, vidíš mého nového bodyguarda|jak tady okolo chodí? {123610}{123701}Nový bodyguard?|Koupil jsem '78, Všechny funkce,|přede dveřmi. {123724}{123772}Mám se začít rozebírat. {123776}{123851}Když to uděláš,|jak budeš řídit můj klub v 500 dílech? {123858}{123957}Řídit? Žádný robot nikdy nebyl ve vedení. {123959}{123989}Chceš teda práci nebo ne? {123994}{124036}Oh bossy! {124042}{124085}Oh, děkuji bossy! {124095}{124149}Jsi nejlepší boss na celém Měsíci! {124191}{124252}Skoro jsi mi zlomil žebro. {124275}{124352}Vem nějakou židli. Pojďme si sednou a|slavit a těšit se ze společnosti. {124360}{124466}Promiňte, to nejde. Dostaneme hromadu účtů,|a výplaty jsou zítra. {124470}{124536}Potřebujeme nového hlídače|a máme málo krevet. {124538}{124581}Mám toho moc!