[JRT2: 1850 2471 ] {0}{105}"Nápravné středisko Joliet|Vězeňská správa státu Illinois" {107}{182}"Neberte stopaře" {417}{496}Zástupce ředitele chce tohohle|z bloku pěkně brzy. {498}{546}Nechce žádný průtahy. {548}{602}Tak jo. Jdeme na to. {604}{661}Hele, vstávej. Už je čas. {708}{772}Vstávej. Pohyb. Už je čas. {3551}{3599}Tak ses dočkal. {3932}{4018}-Který křídlo?|-Nejtěžší křídlo, blok 9. {4020}{4046}Standardní propuštění? {4048}{4107}Podmínečný, tři z pěti má za sebou.|Dobrý chování. {4149}{4195}Počkejte chvíli. {4871}{4933}Jedny digitální hodinky Timex, rozbité. {4979}{5034}Jeden nepoužitý prezervativ. {5189}{5223}Jeden znečištěný. {5673}{5771}Boty, černé.|Pásek, černý. {5876}{5914}Jedno černé sako od obleku. {5974}{6030}Jedny černé kalhoty od obleku. {6079}{6125}Jeden klobouk. {6127}{6169}Černý. {6214}{6260}Jedny sluneční brýle. {6322}{6378}Dvacet tři dolary|a sedm centů. {6442}{6495}Podepsat. {9198}{9256}-Co je tohle?|-Co? {9258}{9296}Tohle auto. {9298}{9344}Tohle debilní auto. {9399}{9445}Kde je ten Cadillac? {9492}{9548}Ten kaďák.|Kde je ten kaďák? {9550}{9590}Ten co? {9592}{9680}Ten Cadillac, co jsme mívali.|Přece náš Bluesmobil. {9682}{9716}Vyměnil jsem ho. {9718}{9808}-Tys vyměnil náš Bluesmobil za tohle?|-Ne, za mikrofon. {9810}{9844}Mikrofon? {9889}{9936}No tak to se dá pochopit. {9938}{10015}-A co je sakra tohle?|-Byla to dobrá koupě. {10017}{10095}Loni na jaře jsem ho koupil na policejní|dražbě v Mount Prospect City. {10097}{10191}Je to starý policejní auto z Mount|Prospect. Bylo prakticky zadarmo. {10224}{10278}To ti teda kámo pěkně děkuju. {10311}{10360}V den, kdy se dostanu z vězení… {10362}{10453}mě můj vlastní bratr přijede vyzvednout|v policejním voze. {11036}{11084}Tobě se nelíbí? {11170}{11216}Ne, nelíbí. {11670}{11716}Zrychlení má solidní. {11718}{11790}Má policajtskej motor,|7,2 litrů objemu. {11792}{11880}Má policajtský pneumatiky, policajtský|závěsy, policajtský tlumiče. {11882}{11933}Je to model z doby|před katalyzátorama… {11935}{11996}takže na normální benzín pojede dobře. {11998}{12080}Co ty na to? Počítám, že máme|novej Bluesmobil, ne? {12150}{12196}Sprav ten zapalovač. {12925}{12985}"Sirotčinec sv. Heleny|Nejsvětějšího Plátna" {12987}{13033}"Sloužit a ochraňovat" {13081}{13127}Co tady děláme? {13165}{13233}Slíbil jsi, že jak tě pustěj,|půjdeš za Tučňákem. {13235}{13312}Jo. No tak jsem jí lhal. {13314}{13364}Jeptišce lhát nemůžeš. {13366}{13432}Musíme jít dovnitř za Tučňákem. {13434}{13514}Ani z prdele. {14937}{14993}Kdo je to? {14995}{15041}Jake a Elwood. {15134}{15168}Pojďte dál. {15579}{15620}Vítejte chlapci. {15650}{15705}Ráda vás zase vidím. {15707}{15779}Prosím posaďte se. {16163}{16190}Ne, chlapci. {16192}{16244}Pojďte sem přede mne. {16246}{16315}Chci vám vidět do tváře. {16627}{16737}Okres z téhle budovy vyměřil|minulý měsíc daň. {16739}{16807}Chtějí 5.000 dolarů. {16809}{16853}Nemá to zaplatit církev? {16883}{16958}Zaplatila by, kdyby to tady|měla zájem zachovat. {16994}{17049}Což nemá. {17051}{17155}Arcibiskup chce tuhle budovu|prodat školské správě. {17157}{17195}Co bude s vámi? {17197}{17262}Mě pošlou na misie- {17264}{17368}Afrika, jižní Amerika… {17370}{17409}-Korea.|-To teda ne! {17411}{17496}Pět táců? Žádnej problém. Budeme to|pro vás mít zítra ráno. Jdeme. {17527}{17610}Já vaše špinavé,|ukradené peníze do ruky nevezmu! {17673}{17768}Co naplat. Tak to asi vážně jste|v sračkách až po uši. {17820}{17872}Pardon? Co jsi to řekl? {17900}{17946}Nabídl jsem vám pomoc. {17980}{18050}Vy jste odmítla vzít naše peníze. {18079}{18158}Pak jsem řekl, "Tak to asi vážně|jste v sračkách až po uši." {18180}{18226}-Ježíši, Jaku, uklidni se, člověče.|-Elwoode! {18228}{18303}-Au! Kurva!|-Ježíši Kriste! {18305}{18343}-Kurva!|-Ježíši! {18345}{18401}-Kurva! Zatraceně!|-Do hajzlu! {18504}{18542}Ty tlustej tučňáku! {18644}{18667}Do prdele s tím! {18977}{19043}Vy jste mě vážně zklamali. {19045}{19119}Tolik jsem se za vás modlila. {19121}{19168}Rmoutí a bolí mě,… {19170}{19229}že dva mladí mužové,|které jsem vychovala… {19231}{19283}ve víře v Desatero přikázání… {19285}{19359}se ke mně vrátili|jako dva zloději… {19361}{19475}s nečistými ústy|a nesprávnými postoji. {19477}{19526}Ven odtud! {19528}{19589}A nevracejte se… {19591}{19691}dokud se neočistíte. {19846}{19939}Chlapci, kdy vám konečně dojde,|že takhle se s jeptiškama nemluví. {20043}{20086}Curtisi! {20088}{20150}-Vypadáš dobře!|-Rád tě vidím! {20152}{20198}Necháte se pozvat na skleničku? {20283}{20364}Chlapci, je to všechno na levačku. {20366}{20439}Prodaj to tu školský správě… {20441}{20489}a já budu na ulici. {20530}{20629}Ty peníze musej na daňovým úřadu|okresu Cook bejt během 11 dní. {20700}{20745}Přece by tě odsud|nevypakovali, nebo jo? {20776}{20892}To si piš. Jeden starej negr|je školský správě ukradenej. {20933}{21015}Curtisi, ty s Tučňákem|jste jediná rodina, kterou máme. {21017}{21091}Jsi jedinej, kdo na nás kdy|byl hodnej… {21093}{21204}zpíval jsi nám tu Elmora Jamese|a foukal na harmoniku. {21206}{21324}No, sestra měla ale pravdu. Trocha|pobožnosti by vám neuškodila. {21326}{21392}Courněte se k Trojí skále… {21394}{21454}až tam bude pastor Cleophus. {21456}{21526}A dobře chlapci poslouchejte,|co bude říkat. {21631}{21679}Nemám zájem poslouchat|žádný ulítlý kazatele… {21683}{21738}jak mi vykládaj|o nebi a pekle. {21764}{21840}Neblbni. Koukej jít do kostela! {21949}{22019}"Baptistický kostel Trojí skály" {22240}{22283}Já jen povídám,|že musíme vymyslet… {22285}{22345}jak k těm penězům přijít čestně. {22372}{22422}To by mohl bejt problém. {22424}{22456}Jak říká Tučnák. {22458}{22546}Musíme směřovat k očištění.|Musíme jít do kostela. {22548}{22632}"Musíme směřovat k očištění.|Musíme jít do kostela." {22634}{22667}Hovno. {22669}{22721}Tak pojď. {23208}{23258}A nyní, kázání na tento týden… {23260}{23335}má pro nás náš milovaný|pastor Cleophus James! {23523}{23579}Slyšte, lidi- {23611}{23657}Slyšte, lidi- {23683}{23813}Když jsem se dnes ráno probudil,|z klidu mě vytrhl podivný zvuk. {23856}{23933}Povídám,|když jsem se dnes ráno probudil… {23935}{23993}z klidu mě vytrhl podivný zvuk! {24025}{24111}A ten zvuk,|to byl lomoz a úpění… {24113}{24161}tisíce ztracených duší! {24188}{24274}Mám na mysli duše|smrtelných mužů a žen… {24276}{24323}kteří tu již nejsou s námi! {24358}{24397}Ale počkat! {24399}{24511}Ty ztracené, zmučené duše|neviděny putují světem… {24547}{24599}hledajíce světlo boží… {24601}{24688}které nikdy nenajdou,|protože už je pozdě! {24729}{24828}Už je pozdě! Jo! Už je pozdě|na to, aby znovu spatřily… {24830}{24943}světlo, které se kdysi rozhodly|nenásledovat! A tak slyšte! {24945}{25021}Nebuďte ztraceni,|až přijde čas! {25023}{25112}Neboť den Páně přijde náhle… {25114}{25178}tak jako lupič za noci! {25180}{25250}Amen {25276}{25322}Říkáme amen! {25512}{25549}-Pojďme všichni|-Všichni zpět {25551}{25590}-Ke starému|-Starému znamení {25742}{25818}A nadále|vykonávejme službu Páně {25820}{25890}-Pojďme kázat|-Kázat slovo {25892}{25977}-Musíme kázat|-Kázat slovo bez výhrad {26053}{26103}Konat ho, znát ho, cítit ho {28058}{28119}Jaku, jsi v pořádku? {28446}{28532}Aleluja {28588}{28641}Kapela. {28709}{28752}Vidíš světlo? {28880}{28914}Jaký světlo? {28916}{28964}Viděl jsi světlo? {28966}{29094}Ano!|Ježíši Kriste Stepaři! {29096}{29166}Viděl jsem světlo! {29696}{29730}Kapela! {29968}{30072}-Chvalte Boha!|-A Bůh žehnej Spojeným státům! {31595}{31731}Nadále vykonávejte|službu Páně {31969}{32018}Je to tak, Páně {32376}{32436}"To nejlepší od Sama & Davea" {32628}{32710}Dáme kapelu zase dohromady,|odehrajeme pár štací… {32712}{32791}škvára se nám posype.|Bum - máme pět tisíc doláčů! {32793}{32901}Jenže dát kapelu zase dohromady|nemusí bejt úplně jednoduchý. {32903}{32973}-Co tím myslíš?|-Rozešli se. {32975}{33026}Všichni si našli normální práci. {33028}{33080}Jo? Tak tím pádem víš,|kde jsou. {33082}{33133}Říkal jsi, že jsi|s nima v kontaktu. {33166}{33273}Pár tipů mám,|pár telefonních čísel. {33275}{33348}Ale kolikrát za tebou zašli|nebo ti napsali? {33350}{33430}Nejsou zrovna z těch,|co píšou dopisy. {33432}{33500}Tys byl venku.|Já byl vevnitř. {33502}{33583}Bylo na tobě, abys udržoval|kontakty s kapelou. {33585}{33655}Pořád jsem se tě ptal,|jestli budeme znovu hrát. {33657}{33752}A co jsem měl udělat,|vzít ti jedinou naději? {33778}{33850}Vzít ti to, co tě tam|drželo nad vodou? {33852}{33920}Řekl jsem si, že bude lepší|trochu tě krmit. {33922}{34035}-Lhal jsi mi.|-To nebylo lhaní. Jen jsem tě krmil. {34350}{34392}-Kurva.|-Co? {34394}{34440}-Rejdilové.|-To snad ne. {34442}{34481}Kurva. {35374}{35471}-Co? Co jsem udělal?|-Nezastavil jste na červenou. {35473}{35529}Byla tam žlutá, pane. {35531}{35589}Řidičský průkaz prosím. {35749}{35783}Zatraceně! {35785}{35870}Aspoň šest měsíců mě už nezastavili. {35872}{35927}To se vsadím, že tam|ti poldové mají MOSDAP. {35990}{36104}Městskou, okresní a státní|databázi pachatelů. {36158}{36243}"Blues, Elwood, řidičský průkaz|Illinois, s pozastavenou platností {36245}{36290}Nezaplacené pokuty: {36292}{36341}Parkování: 116|Dopravní přestupky: 56 {36343}{36408}Zatknout řidiče - zadržet vozidlo." {36718}{36800}Elwoode, podle našich záznamů máš|řidičák s pozastavenou platností. {36802}{36860}Vystup si prosím. {37367}{37448}Nejdřív vyměníš Cadillac|za mikrofon. {37450}{37504}Pak mi lžeš o naší kapele. {37506}{37560}A teď mě dostaneš|rovnou zpátky do lochu! {37562}{37630}Nechytěj nás.|Plníme poslání boží. {38049}{38139}Stíháme vůz směrem|na sever po Courtland Avenue. {38141}{38224}Je to černobílý Dodge, rok výroby 1974,|s illinoiskou značkou. {38226}{38279}Žádáme o podporu. {38857}{38927}Budeme v pohodě, jen se|dostat na dálnici. {38969}{39029}Tohle má podle mě|do dálnice dost daleko! {39077}{39124}Nekřič na mě. {39126}{39180}A co po mně teda vlastně chceš,|autíčkáři? {39182}{39232}Pokus se nebejt pořád negativní. {39234}{39305}Co kdybys přišel|s nějakou konstruktivní kritikou? {39408}{39515}Na tohle parkoviště jsi nás dostal ty,|kámo. A tak nás taky dostaň odsud pryč! {39517}{39586}Tak ty chceš pryč|z tohohle parkoviště? {39647}{39702}-Budete si přát ještě něco?|-Neměli byste Miss Piggy? {40178}{40274}-Máme tu kalhoty i hamburgery.|-Jasně, v tomhle obchoďáku je místa dost. {40584}{40635}Disko kalhoty a sestřihy. {41293}{41339}Oblečení na děti. {41341}{41392}Maj tu na co si vzpomeneš. {41719}{41773}Nový Oldsmobily dostali|letos brzy. {42640}{42674}A sakra! {43600}{43659}Rozbili mi hodinky! {43661}{43723}Já toho smrada dostanu… {43725}{43793}i kdyby to bylo to poslední,|co v životě udělám. {45010}{45089}"Vysoké napětí - nebezpečí" {47857}{47929}"Hotel - pouze pro muže,|bezdomovci vítáni"|Pěkný místečko, ne? {49190}{49224}Ahoj, Same. {49534}{49569}Ahoj, Lloyde. {49571}{49649}-Volal mi někdo?|-Ne. Žádný telefonáty. {49651}{49761}Někdo tu nechal tuhle vizitku.|Polda. Řek, že se vrátí. {49871}{49951}"Vězeňská správa státu Illinois" {49993}{50074}Tohle je můj bratr, Jake.|Zrovna se dostal z lochu. {50076}{50149}Bude se mnou pár tejdnů bydlet. {50151}{50191}Jo. Jasně. {50237}{50307}Opatřils mi sejra v plechu, chlapče? {50834}{50904}Nic moc to není, ale jsem tu doma. {50931}{51023}-Jak často tudy projíždí ten vlak?|-Tak často, že si toho ani nevšimneš. {51704}{51738}Co děláš? {51740}{51798}Dělám si večeři.|Chceš taky? {51920}{51975}Zejtra musíme dát kapelu|zase dohromady. {51977}{52045}Zejtra ráno ze všeho nejdřív|dám výpověď. {52047}{52100}A jak se plánuješ dostat do práce… {52102}{52180}pane Olověná noho, pane Žíznivá čáro,|pane Autíčkáři? {52182}{52242}Ti policajti si nechali tvůj řidičák. {52244}{52294}Mají tvoje jméno, tvoji adresu. {52296}{52360}Ne, adresu nemají.|Já jim dal falešnou. {52362}{52427}Napsal jsem tam 1060 West Addison. {52583}{52629}To je stadión Wrigley Field. {52748}{52817}Už musím zalehnout. {52819}{52887}Co je, hampejzníku! To je moje postel! {55494}{55574}Tohle, pánové, je elegantní příbytek|jistého Elwooda Bluese. {55576}{55617}Díky, pane Mercer. {55619}{55731}-Ten fór s tím stadiónem ale nebyl zlej.|-Jo, legrace hromada. {55930}{55979}Ahoj, Same. {56245}{56347}Ahoj. Dorazil už můj kamarád?|Včera se u nás neohlásil. {56349}{56384}Já nechci žádný oplítačky. {56386}{56470}Řekni nám, kde jsou,|a žádný oplítačky mít nebudeš. {56825}{56861}Ustupte. {57929}{58003}Už je skoro devět.|Musíme jít do práce. {59354}{59439}Ahoj, Elwoode. Posaď se.|Co máš na srdci? {59460}{59494}Musím tu skončit. {59513}{59578}A to proč, Elwoode? {59580}{59656}Stanu se knězem. {59879}{59954}Zavolám na mzdové a řeknu jim,|aby ti připravili odchodné. {60081}{60152}-Hodně štěstí.|-Bůh vám žehnej, pane. {60154}{60183}Děkuji. {60525}{60644}-Co je tohle?|-Poslední známá adresa… {60646}{60711}na který bydleli Kostěj Malone|a Modrej Lou Marini. {60810}{60881}Cesty boží jsou nevyzpytatelné. {61955}{62021}-Paní Toronto?|-Tarantino. {62023}{62133}Paní, bydlí tady u vás jistý|Thomas Malone nebo Louis Marini? {62165}{62239}Už ne.|Ti se už dávno odstěhovali. {62241}{62299}Do podnájmu už nikoho neberu. {62336}{62416}-Můžeme jít dál?|-Prosím. {62671}{62757}Nechali tu adresu na posílání pošty?|Telefonní číslo? {62759}{62829}Žili poklidně?|Jaké měli osobní návyky? {62831}{62884}Byli to dobří mládenci… {62886}{62966}ale v noci nadělali hrozně hluku. {62968}{63014}Vy jste policie? {63016}{63072}Ne, paní.|My jsme hudebníci. {63125}{63159}Vašnosto! {63298}{63407}-Ano, paní?|-Nechali tu vizitku. Možná to pomůže. {63566}{63636}"Murph And The Magictones|Disko - Polka - Večírky - Svatby" {63721}{63769}Děkujeme. {65176}{65228}Děkujeme. Jste skvělí. {65291}{65358}Děkujeme. Já jsem Murph,|a se mnou je tu kapela Magic Tones. {65360}{65417}Steve "Plukovník" Cropper,|Donald "Kačer" Dunn… {65419}{65494}Willie "Drobeček" Hall|a Tom "Kostěj" Malone. {65496}{65545}Magic Tones se vrátí|do sálu Armada… {65547}{65607}v rytmu disko a swingu|po přestávce. {65609}{65688}Prosíme vás, buďte stejně príma,|až se vrátíme. {65771}{65871}Takže už jsi venku. Jsi na svobodě.|Jsi rehabilitován. {65873}{65945}Co bude dál? Čemu se věnuješ?|Co se chystáš dělat? {65947}{66001}Máš ty naše prachy,|ty svině nedobrá? {66003}{66064}Podívejte, jedno si musíme vyjasnit. {66066}{66123}Důvod, proč ho vůbec zavřeli do báně… {66125}{66196}byl, že vyloupil benzínku, aby|zaplatil váš dluh. {66198}{66237}To mě teda podrž. {66239}{66309}Udělal tu ránu, aby mohl zaplatit|dluh kapely v hotelu… {66311}{66373}jak jsme hráli pro ten dobročinnej|klub v Coal City. {66375}{66421}-Vážně?|-To si piš. {66423}{66503}Takže už nechci slyšet o žádnejch|nepodstatnejch prkotinách. {66505}{66551}Dáváme kapelu zase dohromady. {66657}{66769}Kdo u tohoto stolu může upřímně říct… {66771}{66870}že hrál líp anebo se cítil líp,|než jak to bylo… {66872}{66920}když byl členem Blues Brothers? {66993}{67046}Byli jste páteří… {67048}{67138}nervovým ústrojím|skvělé rhythm & bluesové kapely. {67140}{67245}A je na vás, jestli bude znovu žít,|dýchat a pulsovat. {67247}{67298}Murph a jeho Magic Tones? {67300}{67376}Jen se na sebe v těch|fru-fru oblecích podívejte. {67378}{67440}A já myslel, že jsem|ve vězení vypadal pod psa. {67442}{67496}My aspoň máme nový oblečení. {67498}{67560}Vy máte na sobě ty samý hadry jako|před třema lety. {67562}{67610}Jake to ale říká správně. {67612}{67693}Měli jsme kapelu, který to šlapalo,|že mohla z kozích chcanek udělat benzín. {67695}{67774}Ten hutnej zvuk ale bez dalších|dechů už nikdy mít nebudeme. {67776}{67822}Ovšem pan Oslnivý se k nám už nevrátí. {67824}{67874}-A kde je?|-Zapomeň na něj. {67876}{67934}Pan Oslnivý dělá vrchního|v Chez Paul. {67936}{67986}Vydělává šest kilo tejdně. {67988}{68070}-Matt Murphy se oženil.|-Kde je Matt "Kytara" Murphy? {68072}{68122}Se starou si na Maxwell Street|otevřel restauraci… {68124}{68174}a Modrej Lou je tam s ním. {68176}{68290}Matta ani pana Oslnivýho z těch jejich|výnosnejch štací v životě neodlákáš. {68292}{68358}Chceš se vsadit? {68360}{68422}Víte, já a náš Pán… {68424}{68480}máme takovou dohodu. {68482}{68534}Plníme poslání boží. {68836}{68899}Především francouzská kuchyně. {68901}{68994}Ne, pane. Starosta Daley už sem|na večeři nechodí. Je mrtev, pane. {69023}{69086}Soukromé salónky jsou k dispozici. {69112}{69172}Proboha. Mělo to přece být pět let. {69174}{69242}Nedostal jsi náhodou pět let?|Ne, pane, nemyslím vás. {69244}{69290}A vaše jméno, pane? {69292}{69398}Rizzolo, osm lidí v 11,30.|Děkuji. {69444}{69525}Pane Oslnivý,|jak úžasné se s tebou znovu shledat. {69527}{69598}-Vypadáš mladší než dřív.|-Počkat. Kluci, sem nemůžete. {69600}{69650}Blbost, můj drahý. {69652}{69701}Můj bratr a já|jsme přišli povečeřet… {69703}{69772}oslavit mé časné vyvázání|ze služby státu. {69796}{69842}Počkejte. Pojďme si promluvit ven. {69844}{69892}-Zajdeme si venku na kafe.|-To přece nelze. {69894}{69968}Toužíme po jídle o všech chodech|a pohostinnosti podniku. {69970}{70016}Měj rozum Elwoode. {70018}{70077}Odejděmež k nejbližšímu stolu… {70079}{70162}a prohlédněmež si jídelní|i nápojový list. {70188}{70260}Dobrý večer. Chez Paul.|Počkat! Hej! {70262}{70356}Pane, mohl byste zavolat|tak za pět minut, prosím? {70881}{70938}Budeme mít stůl za malý okamžik. {71100}{71134}Pardon. {71136}{71200}Přines nám láhev vašeho|nejlepšího šampaňského… {71202}{71286}pětkrát předkrm z garnátů|a něco chleba pro mého bratra. {71288}{71378}Měli bychom Dom Pérignon ročník 71|za 120 dolarů. {71380}{71432}Může bejt, kámo. {71524}{71640}Vážně, jídlo je tady hrozně drahý.|Zavšivená polívka tu stojí 10 dolarů! {71642}{71713}Pojďme jinam.|Pozvu vás oba na kafe. {71732}{71782}Dáváme kapelu zase dohromady. {71784}{71866}-Ani ve snu. Ani nápad.|-Plníme poslání boží. {71895}{71941}Počkat. Počkat.|Co je tohle? {71943}{71989}Číšníku? Pane? {71991}{72042}Prosím, číšníku? {72102}{72148}Ano pane? Jaké jsou ty saláty? {72150}{72211}Saláty jsou v pořádku. {72213}{72323}My jen, že bychom se chtěli|přesunout k jinému stolu… {72325}{72383}pryč od těch dvou pánů. {72385}{72431}Proč? Rušili vás nějak? {72460}{72522}Ne. My jen, že- {72524}{72605}Popravdě, oni nemile zapáchají. {72607}{72673}Tedy spíše, hrozně smrdí. {72738}{72808}Omlouvám se. Pokusím se|vám najít jiný stůl. {72810}{72844}Děkuji. {73120}{73158}Nesprávná sklenička, pane. {74384}{74440}Kolikpak za tu malou? {74442}{74518}-Za ženy? Kolikpak za ty ženy?|-Co? {74520}{74570}Chci koupit vaše ženy. {74572}{74654}Vaši malou holčičku. Vaše dcery.|Prodejte mi je. {74656}{74714}-Prodejte mi své děti.|-Vrchní! {74915}{75002}Nech toho. Budu muset|zavolat policajty. {75004}{75086}-To bys mi přece neudělal?|-Sotva vytáhnul paty z vězení. {75088}{75162}Je v podmínce. Nemůžeš na něj|zavolat policajty. {75184}{75235}-Dáváme kapelu dohromady.|-Řekl jsem ne. {75237}{75274}Absolutně ne! {75334}{75382}Kolikpak za manželku? {75449}{75536}Dáváme kapelu dohromady. Potřebujeme|tě, člověče. Potřebujeme tvoji trubku. {75538}{75581}Vážně nemůžu. {75583}{75640}Máme už všechny, kromě|Matta "Kytary" Murphyho a Modrýho Lou. {75642}{75698}-A ty dostaneme jako další.|-Ani náhodou. {75819}{75897}Jestli řekneš ne, Elwood a já|sem budeme chodit na snídani… {75899}{75972}oběd a večeři každej den v týdnu. {76055}{76133}Dobrá. Budu hrát.|Dostali jste mě. {76216}{76250}Pane? {76623}{76685}Bílí muži! {76687}{76742}Bílé ženy! {76744}{76839}Hákový kříž vás volá! {76864}{76981}Posvátný a starobylý symbol|vaší rasy… {76983}{77054}od počátku věků. {77087}{77194}Žid používá černocha… {77196}{77272}coby sval proti vám. {77301}{77388}A vy jste sami, bezbranní. {77390}{77506}-Jdi do prdele!|-Co s tím budete dělat, běloši? {77537}{77616}-Budete jen tak sedět?|-Vrať se, odkud jsi přišel! {77618}{77662}Jistě že ne! {77664}{77733}-Hajzle mizerná!|-Přidáte se… {77735}{77770}k nám… {77789}{77830}jakožto členové… {77832}{77933}Americké bělošské socialistické|strany - {77961}{78043}organizace slušných… {78045}{78122}zákony ctících bílých lidí… {78124}{78183}jako jste vy sami. {78185}{78240}Jděte do hajzlu, parchanti! {78242}{78277}Jděte do hajzlu! {78279}{78331}Přísahám poslušnost Adolfu Hitlerovi… {78390}{78430}nesmrtelnému vůdci naší rasy. {78480}{78525}Řádu věcí, který představuje. {78574}{78630}Jediné velké myšlence. {78632}{78696}Svaté a neporazitelné. {78698}{78766}Hej, co se tu děje? {78768}{78846}Ti šupáci to u soudu vyhráli|a tak dneska pochodujou. {78848}{78923}-Jaký šupáci?|-Zasraná nacistická strana. {78958}{79004}Illinoiský nacisti. {79040}{79094}Nenávidím illinoiský nacisty. {79329}{79359}Póó-zor! {79704}{79756}-Gruppenführere!|-Ano, pane! {79758}{79843}Zjistěte poznávací značku toho auta. {79845}{79918}My toho zkurvysyna zabijeme. {80564}{80604}Pojď domů, holči {80681}{80733}No tak už pojď domu, ženská {80781}{80883}No tak už pojď domu, kočko krásná {80885}{80931}Miluju tě {82146}{82200}Když dělá, co umí nejlíp {82202}{82248}Když mluví tou krásnou řečí {82293}{82356}A šeptá mi do ucha {82358}{82428}Povídá, že mě miluje {82430}{82499}Tak tuhle řeč mám rád {82501}{82532}To kočičí předení {82559}{82607}Když na mě tak mluví {82635}{82684}Tak to je nad mé síly {82862}{82925}Tak už přijď za mnou domů, holči {82927}{83013}A dělej, co umíš nejlíp|A mluv na mě svou řečí {83056}{83115}Mluv svou řečí, holči {83938}{83981}Děkuji dámy a pánové. {83983}{84051}Tohle bylo "Bum, bum" písnička,|kterou jsem napsal v padesátých letech. {84053}{84096}-Ne, tos nenapsal ty.|-Byl to hit. {84098}{84152}-Ne, nenapsals to.|-Napsal. {84167}{84232}Napsal jsem "Bum, bum"!|Napsal jsem "Bum, bum"! {84502}{84571}-Co si dáte, mládenci?|-Máte bílý chléb? {84573}{84607}Ano. {84609}{84676}Toustovaný bílý chléb, prosím. {84732}{84781}Dáš si ten toust s máslem|a džemem, fešáku? {84783}{84812}Ne, paní. Nasucho. {84858}{84964}-Máte smažený kuřata?|-Nejlepší kuřata v celým státě. {84966}{85028}Přineste mi čtyři smažený kuřata|a kolu. {85030}{85085}Chceš křidýlka nebo prsíčka? {85087}{85149}Čtyři smažený kuřata a kolu. {85151}{85195}A toustovaný bílý chléb nasucho, prosím. {85197}{85247}A co si dáte k pití? {85249}{85289}-Nic, paní.|-Kolu. {85291}{85347}Moment. {85349}{85449}Máme tu dva bělouše, oblečený jako|chasidský obchodníci s diamantama. {85451}{85536}-Cože?|-Vypadaj, jako by byli u CIA. {85538}{85656}-Co chtěj k jídlu?|-Dlouhán chce toust z bílýho chleba. {85658}{85727}-Suchej. Nic na to nechce.|-Elwood! {85729}{85836}A ten druhej chce čtyři celý|smažený kuřata a kolu. {85838}{85895}A Jake! No ne!|Bráchové Bluesovi! {85914}{85979}-Ahoj, Jake!|-Matt! Jak se vede? {85981}{86046}-Jaký to bylo v Jolietu?|-Je to tam zlý. {86048}{86092}Ve čtvrtek maj zákeřnej|stejk na pepři. {86094}{86170}Horší než kapustový rolky ve federální|věznici v Terre Haute to nebude. {86172}{86226}Nebo co ta ovesná kaše|v okresním lapáku. {86228}{86289}-Všechno to jsou hrůzy.|-Matte- {86291}{86331}Já a Elwood- {86333}{86391}dáváme kapelu zase dohromady. {86393}{86429}Potřebujeme tebe i Modrýho Lou. {86431}{86488}Tak o tom tady vůbec nemluv.|Ta moje- {86490}{86536}-Zabije mě.|-Paní, musíte to pochopit. {86538}{86639}Jde o něco mnohem většího, než jsou|vaše případné rodinné problémy. {86641}{86689}Matte, o čem to sakra mluví? {86691}{86765}-Není důvod k vztekání, zlato.|-Se "zlatem" na mě nechoď! {86767}{86816}Poslouchej dobře, hrát|už jezdit nebudeš. {86818}{86886}A nebudeš hrát v žádnejch|hampejzech se vstupným za pár šupů. {86888}{86925}Žiješ teď se mnou… {86927}{87017}a nebudeš se poflakovat kdovíkde se|svejma povedenejma bílejma kamarádama. {87019}{87111}Ale, kočičko! Tohle jsou Jake a Elwood!|Bráchové Bluesovi! {87144}{87229}Bráchové Bluesovi! No ne! {87231}{87308}Vždyť ti doteď dlužej peníze, hlupáku! {87310}{87337}Paní. {87339}{87388}Bylo by vám líp,|kdybyste věděla… {87390}{87469}že to, co po Mattovi žádáme,|je svatá věc? {87471}{87544}Víte, my plníme poslání boží. {87546}{87612}Nerouhejte se mi tady! {87614}{87675}Poslyšte, tohle je můj mužskej,|moje restaurace… {87677}{87727}a vy dva vykráčíte támhle těma dveřma… {87729}{87780}bez suchýho toustu z bílýho chleba… {87782}{87827}bez čtyř smažených kuřat… {87829}{87892}a bez Matta "Kytary" Murphyho! {87894}{87933}A teď poslouchej zase ty!|Miluju tě. {87935}{87980}Ale já jsem tu muž|a ty jsi tu žena. {87982}{88031}A já se o svým životě|rozhodnu sám! {88033}{88076}Radši si promysli, co říkáš. {88078}{88139}Radši pomysli na následky svých činů. {88141}{88172}Zmlkni, ženská! {88186}{88211}Radši se zamysli {88213}{88259}Zamysli se nad tím,|co mi chceš udělat {88261}{88302}Jo, zamysli se {88304}{88365}Nech svou mysl plout|neboj se být svobodný {88367}{88401}Vraťme se {88403}{88448}Vraťme se až do doby {88450}{88548}Kdy jsem tě ani neznala, jistě ti|nebylo o moc víc než deset {88550}{88628}Já nejsem psychiatr,|nejsem doktor se školou {88630}{88713}Ale nemusíš být zrovna génius|abys viděl, jaký mi děláš trápení {88715}{88753}Radši se zamysli {88755}{88806}Zamysli se nad tím,|co mi chceš udělat. {88808}{88847}Zamysli se {88849}{88905}Nech svou mysl plout,|neboj se být svobodný {88907}{88952}Svoboda {89037}{89080}Ano, svoboda hned teď {89270}{89313}Hej, přemýšlej o tom {89315}{89352}Ty, přemýšlej o tom {89354}{89424}Ať se zeptáš na co chceš|jestli znám odpověď, dám ti ji {89426}{89532}Ale to se změní, odpověď ti nedám|jestli budeš dál dělat, co já nedělám {89561}{89605}Zamysli se nad tím,|co mi chceš udělat. {89607}{89636}Tak sakra {89638}{89706}Nech svou mysl plout,|neboj se být svobodný {89708}{89788}Lidi choděj po ulicích den co den|hrajou hry a vedou skóre {89790}{89872}Snažej se ostatní připravit o rozum|A ty si dej pozor, abys nepřišel o svůj {90067}{90103}Potřebuješ mě {90105}{90151}A já potřebuju tebe {90153}{90232}Jeden bez druhého|nejsme zhola k ničemu {90234}{90327}-Jo, zamysli se nad tím, milý|-Co mi chceš udělat {90329}{90399}Až do morku kostí|Zamysli se nad tím hned teď {90425}{90462}Ó, svoboda {90829}{90879}Ty, zamysli se nad tím {90881}{90955}Ať se zeptáš, na co chceš|jestli znám odpověď, dám ti ji {90957}{91036}Ale já si to rozmyslím,|jestli budeš dál dělat, co já nedělám {91221}{91264}Potřebuješ mě {91266}{91307}A já potřebuju tebe {91309}{91393}Jeden bez druhého|nejsme zhola k ničemu {91434}{91483}-Zamysli se nad tím, milý|-Co mi chceš udělat {91485}{91519}Až do morku kostí, člověče {91521}{91563}-Zamysli se nad tím, milý {91565}{91616}-Jo, přesně tak|-Do morku kostí {91618}{91677}-A ještě hloub|-Do morku kostí, do hloubi {91782}{91839}Hluboko {91841}{91883}Hned teď {91885}{91929}Zamysli se nad tím, jo, jo {91931}{91986}Do morku kostí|A ještě hloub {92059}{92089}Zamysli se nad tím {92091}{92152}Do morku kostí {92238}{92289}Nechoď na mě s bráchama Bluesovejma {92291}{92329}Měl by ses {92331}{92396}Zastavit a zamyslet {92398}{92442}Zamyslet {92889}{92936}Povalíme. {93258}{93304}Tak si sakra běž! {93629}{93667}Kurva! {93669}{93745}"Zkruť se a vybledni, salón krásy" {94147}{94188}"Plamenomet M-79" {95409}{95452}Omluvte mě… {95454}{95522}ale máme tu přísné pravidlo|ohledně zacházení s nástroji: {95524}{95581}Zaměstnanec Rayovy hudební burzy… {95583}{95629}musí být přítomen. {95631}{95671}A jak vám mohu posloužit? {95673}{95743}Rayi, to jsem já. Jake z Jolietu. {95745}{95811}Jednou jsem si od tebe pronajal|reproduktory… {95813}{95862}pro svoji kapelu - Blues Brothers. {95864}{95927}Ahoj, Rayi. To jsem já, Murph.|Hraju s Magic Tones. {95929}{95970}Pamatuješ? Koupil jsem|tři zesiky, Fendry. {95972}{96069}-No, my prodáme spoustu zesilovačů.|-Ale ne takovejch. Byly krásný. {96071}{96156}-Čalouněný s huňatým, červeným chlupem.|-No jo! {96158}{96247}Už si vzpomínám.|Odkoupím je zpátky za 350 za kus. {96249}{96285}Třista pade? {96287}{96348}Ani ne před šesti měsíci|jsem za každej dal 800. {96350}{96414}Znáš to, amortizace, člověče. {96416}{96463}Rayi, my jsme sem přišli nakupovat. {96465}{96542}Potřebujeme piána, zesilovače, mikráky-|sakumprásk všechno. {96599}{96632}Koukej padat! {96730}{96821}Bolí mě z toho srdce,|takovej mladej a na šikmý ploše. {96860}{96907}A co tohle elektrický piáno? {96909}{96957}Máš dobrej vkus, příteli. {96959}{97008}To je nejlepší piáno v celým Chicagu. {97010}{97070}-Kolik?|-Dva tisíce dolarů a je tvoje. {97072}{97148}Můžeš si ho vzít hned domů. Ty černý|klávesy ti k tomu přihodím zdarma. {97172}{97235}Dva tisíce za tenhle šunt? {97237}{97283}Měj rozum, Rayi! {97335}{97416}Vážně, Rayi. Je opotřebený.|V týhle klávesnici už není žádnej život. {97578}{97625}Zdovolením. {97627}{97689}Je bych neřek, že v týhle|klávesnici už není žádnej život. {97881}{97957}Jo, řekli mi o tom chlápkovi|co si s ním tancovala {97959}{98008}Po celý čtvrti {98032}{98100}Tak proč jsi neřekla mně, holka {98102}{98144}Nemyslela sis, že to zvládnu taky {98164}{98241}Jo, já vím, že bogaloo|je klasa tanec {98243}{98307}Ale dneska na parketu letí|jenom shing-a-ling {98309}{98376}A kdybychom tam byli|my dva, holči {98378}{98438}Já už bych ti ukázal,|jak se to má tancovat {98440}{98492}Jak se to má tancovat {98784}{98816}Vykruť to {98818}{98891}Natřes to, natřes to, holči {98933}{98991}A jedem z kola do kola {99017}{99077}Natřes to, holči {99096}{99161}A jedem z kola do kolen {99163}{99235}Prohni se|Ukaž mi, jak se natřásají ocasní péra {99308}{99368}Tak do toho|Ukaž mi, jak se natřásají ocasní péra {99513}{99596}Tak jedem|Tak jedem, holči {99754}{99800}To je ono {99802}{99833}Zatancuj twist {99867}{99917}Zatancuj fly {99919}{99972}Zatancuj swim {100006}{100066}A tanči jako pták {100068}{100099}Tanči jako kachna {100130}{100176}Tanči jako opice {100275}{100332}A jak se tančí frug {100358}{100398}A šlapeme zelí {100400}{100443}A jak se tančí bugaloo {100488}{100547}Jo, a Bony Maronie {100549}{100626}Tak jedem, dáme si twist {100733}{100769}Vykruť to {100771}{100829}Natřes to, natřes to, holči {101292}{101336}Dobrá, chlape. {101338}{101384}Ty lopaty berem. {101386}{101474}Přirozeně. A jako obvykle,|podepíšete mi úpis. {102323}{102379}Běžte dovnitř chlapci.|Dejte si něco na zub. {102381}{102431}Já si musím zavolat. {102433}{102508}A ten telefonát se týká|naší první štace? {102510}{102568}Už jsem vám někdy lhal? {102755}{102813}Co budeme dělat, člověče?|Žádnou štaci nemáme. {102815}{102865}Kolik máš peněz? {102867}{102916}-Mám čtvrťák.|-To na telefon bude stačit. {102918}{102968}Jdeme. {102970}{103069}"Naprosto žádné kouření - propan" {103167}{103237}-Co děláš?|-Řekl jsi, že půjdeme volat. {103239}{103283}Řekl jsem, že já půjdu volat. {103285}{103331}Komu zavoláš, Jaku? {103333}{103376}Pamatuješ se na Mauryho Slinea? {103378}{103439}Sline? Ten agent?|A co s ním? {103441}{103513}Za starejch časů nám zařídil pár|hodně dobrejch představení. {103515}{103577}Zařídil nám Morgan Park.|Zařídil nám Ticktock. {103579}{103633}Zařídil jsem mu ženskou.|Má u mě dluh. {103658}{103702}Zkus to. {104411}{104487}Nedivil bych se, kdyby tu bylo|minimálně sedm dolarů v drobnejch. {104719}{104753}Prosím, pane. {104822}{104873}-Co jsi zjistil?|-Takže. {104875}{104949}Zavolal jsem kamarádovi, který dělá|na registraci vozidel. {104951}{105033}Ta jejich poznávačka je rozlezlá|po celém počítači jako vyrážka. {105035}{105103}Auto patří známému pirátovi silnic. {105105}{105169}-Jak se jmenuje?|-Jmenuje se Elwood Blues. {105171}{105268}Má záznam na míli dlouhý.|A je to katolík. {105300}{105353}-Dostal jsi jeho adresu?|-Samozřejmě. {105438}{105483}Jedeme. {105485}{105595}"Wrigley Field|domácí hřiště Chicago Cubs" {105801}{105874}Každý, kdo má rejstřík jako on,|jednou udělá chybu. {105916}{105976}Chci, aby všichni členové strany|v oblasti tří sousedních států… {105978}{106101}sledovali vysílání městské, okresní|a státní policie na svých přijímačích. {106103}{106158}Pan Blues dřív nebo později něco posere. {106160}{106220}A až se to stane… {106222}{106317}měl by se modlit, aby se k němu policie|dostala dříve, než my. {106512}{106604}Už jsme v tomhle autě tři hodiny.|Kde to vlastně je? {106606}{106684}Vždyť jsem řekl, že tam cesta|nějakou chvíli potrvá. {106686}{106819}-Jak se to místo jmenuje?|-Jmenuje se- {106870}{106905}Bobův country bunkr. {106907}{106993}-A jsme tady.|-Bobův country bunkr? {107230}{107287}"Jediné představení|Staří dobří hoši" {107431}{107491}Nápis říká, "Jediné představení,|Staří dobří hoši." {107493}{107579}Blues Brothers! Mělo by tam správně|být "Jediné představení… {107581}{107645}triumfální návrat Blues Brothers." {107647}{107682}To je určitě jen nějaká chyba. {107684}{107730}Vyložte nádobíčko chlapci. {107732}{107797}Elwoode, pojď se mnou. {108322}{108365}Co byste si dali, chlapci? {108367}{108429}Máte žízeň, hlad,|nebo jen cestu kolem? {108431}{108497}Možná byste si dali pivo|nebo něco tvrdšího? {108499}{108563}Náhodičkou děláme nejlepší|steak na pepři v celým státě. {108565}{108616}To ne, děkujeme. {108618}{108681}Možná později vycucneme pár piv. {108683}{108749}Budeme tady celý večer.|Víte, my jsme totiž ta kapela. {108751}{108827}Vážně?|Božínku, to je príma! {108829}{108882}Hej, Bobe, tohle je ta kapela! {108884}{108928}Výborně! {108930}{109005}Jaký druh hudby tady|obvykle posloucháte? {109007}{109099}Oba druhy.|Jak country tak i western. {109182}{109241}Jaku, seš si jistej,|že jsme tu správně? {109243}{109305}Jo, jasně. Tady to je to vono. {109431}{109498}-Nazdar! Vy jste Starý dobrý hoši?|-To jsme my! {109500}{109572}Zbytek kapely je venku|a vykládá nádobíčko. {109574}{109629}To jsem rád,|že jste hoši přijeli. {109631}{109682}Já jsem Bob a tohle mi tu patří. {109700}{109776}No, máš to tu krásný, Bobe! {109778}{109879}Počítám, že si budete chtít ty šlapací|kytary a všechno nachystat na pódiu. {109881}{109955}Claire, tak přece rozsviť světla,|ať můžou chlapci začít. {110115}{110150}Drátěný pletivo? {110152}{110205}Co kdybychom si dali zkoušku zvuku? {110287}{110374}Poslyš, synku. Tohle dám tobě.|Jsi ze všech nejvyšší. {110376}{110433}Dobrá. Co je to? {110435}{110490}Todlejc je seznam písniček… {110492}{110542}co tady dneska večer budete hrát. {110964}{111054}Nemyslím, že známe jedinou|věc na tom seznamu. {111103}{111170}Tenhle seznam nic neznamená.|To jsou jen žádosti. {111172}{111210}Pojedeme naší obvyklou sadu.|První číslo. {111212}{111272}"Tak měj mě ráda."|Raz, dva- {111274}{111321}Raz, dva, tři, čtyři. {111680}{111724}Kurňa! {111726}{111782}Co to tam ty hlavy dubový hrajou? {111784}{111883}Dobrý večer, dámy a pánové.|Těší nás, že tu dnes večer jsme s vámi. {111885}{112001}My jsme starý dobrý Blues Brothers,|hoši z Chicaga. {112003}{112079}Doufáme, že se vám naše show bude líbit.|Já jsem Elwood. Tohle je můj bratr Jake. {112081}{112170}Jó, horečka mnou cloumá|A nohama jsem do podlahy vrost {112172}{112245}Houf ztřeštěnců buší co to dá|Poněvadž zdaleka ještě nemaj dost {112247}{112308}Pusť mě dovnitř, baby|Nevím, co sis nachystala {112340}{112392}Musíme bejt opatrný|Vždyť to tady přímo sálá {112394}{112486}Jsem tak rád, že jsme to zvládli {112488}{112565}To přece není nic vod Hanka Williamse! {112588}{112638}Tak měj mě ráda {112640}{112687}Padejte z jeviště! {112729}{112760}Každý den {112790}{112848}Proč zhasli světla? {112850}{112911}-Možná jim vypadla pojistka.|-To pochybuju. {112913}{112959}Ty světla zhasli schválně. {112961}{113034}Musíme rychle vymyslet, co se těmhle|lidem bude líbit! {113036}{113093}Mám to. Pamatujete si tu melodii|ze seriálu "Bejčák"? {113095}{113129}Jeden z nejmilejších. Rowdy Yates. {113131}{113199}-V jaký tónině?|-"A." Dobrá kántry tónina. {113201}{113235}"Bejčák" v "A." {113416}{113481}Ženou, ženou, ženou {113483}{113530}I přes řeku rozvodněnou {113532}{113584}Kravky ženou se dál {113586}{113625}Bejčák {113649}{113751}Dešťem, vichrem, slotou|Jedeme dál, co to dá {113753}{113876}Kdyby tu tak moje láska byla {113878}{113925}Všechno, co teď není {113927}{113982}Dobrý jídlo, láska, líbání {113984}{114071}Čekají na konci cesty mý {114098}{114124}-Vyžeň je|-Přižeň je {114126}{114156}-Rozžeň je|-Vyžeň je {114158}{114185}-Vyžeň je|-Sežeň je {114187}{114223}Bejčák|Odžeň je {114225}{114255}Nažeň je {114257}{114289}Odžeň je {114291}{114398}Nažeň je, bejčák {115700}{115804}To byla melodie z televizního seriálu|"Bejčák." Děkujeme. {115992}{116068}A následuje věc, kterou miluje naše|dechová sekce a snad budete i vy. {116186}{116302}Někdy je těžké|být ženou {116383}{116448}Dávat všechnu lásku {116450}{116530}Jenom jednomu {116578}{116654}A jestli ho miluješ {116678}{116764}Buď na něj hrdá {116766}{116839}Protože konec konců, je to jen muž {116841}{116908}Je to jen muž {116968}{117056}Stůj při svém muži {117058}{117153}Nabídni mu paže, kterých se chytí {117155}{117266}A trochu tepla, ke kterému se vrátí {117268}{117347}Když noci jsou mrazivé a osamělé {117349}{117419}Stůj při svém muži {117458}{117550}A neschovávej svou lásku před světem {117552}{117675}Dávej mu tolik lásky, kolik jen můžeš {117745}{117864}Stůj při svém muži {117938}{117993}Stůj při svém muži {118037}{118124}A neschovávej svou lásku před světem {118126}{118286}Dávej mu tolik lásky, kolik jen můžeš {118288}{118338}Děvče {118340}{118398}Stůj při {118400}{118479}Svém muži {118802}{118847}"Hřebci" {119031}{119081}Takže, lidičky, nastal čas|se rozloučit. {119083}{119149}Buďte svoji,|a nespouštějte nohy z volantu. {119151}{119199}Domů jít nemusíte,|ale zůstat tady nemůžete. {119201}{119237}Takže, zase někdy! {119239}{119265}-Vyžeň je|-Přižeň je {119267}{119323}-Přižeň je|-Vyžeň je {119325}{119352}Bejčák {119354}{119382}-Odžeň je|-Nažeň je {119384}{119414}-Nažeň je|-Odžeň je {119435}{119529}Nažeň je, bejčák {119613}{119690}Padáme odsud a fofrem. {119861}{119944}Kurňa, musím vám říct, takhle dobrý|zatrolený představení… {119946}{119999}jsme v Country bunkru|už dlouho neměli. {120001}{120102}Škoda, že jsme si nemohli vzpomenout|na "Havárii spoje číslo 97." {120104}{120193}To nic! Můžete se to doučit,|než se sem vrátíte. {120195}{120273}Bobe, ohledně našich peněz za dnešek. {120275}{120339}Jasně. {120341}{120390}Dvě sta dolarů… {120392}{120455}a vy chlapci jste vypili piva za|300 dolarů. {120457}{120512}Když jsme sem prvně přišli… {120514}{120582}barmanka po nás za první rundu|nic nechtěla. {120584}{120681}Takže, tak nějak jsme počítali,|že pivo pro kapelu je zdarma. {120763}{120841}No, tak já zajdu za klukama|a vyberu to od nich. {120843}{120906}To bych rozhodně uvítal. {121058}{121111}Podle mýho tudy cesta nevede. {121113}{121151}Podle mýho bysme s tím měli seknout. {121153}{121226}Cože? Seknout s tím? {121228}{121282}Co kdybyste se, chlapci,|konečně rozhodli? {121284}{121370}Jinak musím poprosit pana Ronziniho|z Holiday Inn o naši starou štaci. {121372}{121437}Zase do sálu Armada? {121439}{121509}Poslyšte, chtějí zaplatit|za to pivo, co jsme vypili. {121511}{121539}Takže rychle zmizte. {121541}{121635}Příští štace bude bomba! {121637}{121695}Bude to velký! Uvidíte. {121787}{121870}Dejme Blues Brothers|ještě jednu, poslední šanci. {121872}{121934}Proč ne? Čerte, drž se svýho kopyta! {121947}{121987}Posuň se, sakra! {122147}{122193}Kluci jsou trochu nabručený. {122223}{122283}Poslyš, člověče. Neboj.|Máme pár dní. {122285}{122337}Seženeme peníze Tučňákovi na daně. {122339}{122436}Podívej, zejtra přece máme schůzku|s panem Slinem. {122438}{122484}Všechno bude v pohodě. {122486}{122524}Padáme. {122567}{122630}Ježkovy voči. {122632}{122673}"Rovnou z Nashville" {122699}{122747}Promiňte, nejste náhodou|Starý dobrý hoši? {122749}{122823}To jsme. Já jsem Tucker McElroy,|sólista, řidič obytného vozu. {122825}{122886}Rád bych hodil řeč,|ale máme zpoždění. {122888}{122990}Já jsem Jacob Stein z Amerických|hudebních odborů, místní organizace 200. {122992}{123050}Mám tady zkontrolovat,|jestli máte povolení. {123052}{123090}Jestli máme co? {123092}{123157}Odborové průkazy.|Ukažte mi prosím průkazy. {123193}{123260}A co když průkazy nemáme|a půjdeme dovnitř a začneme hrát? {123262}{123338}Co s tím uděláš?|Zabráníš nám? {123340}{123392}Steine! {123394}{123486}Budeš vypadat legračně, až se bezzubej|budeš snažit hlodat kukuřici z klasu! {123518}{123631}Poslyšte, já zajdu za Bobem,|to je majitel. {123633}{123706}Zkusíme to nějak zařídit, abyste|na dnešek dostali výjimku. {123708}{123772}Nehněte se odtud na krok. {123774}{123820}Nechte to na mě. {123902}{123958}Promluvíme s Bobem. {124056}{124107}Jdi do auta a nastartuj. {124195}{124269}Víte chlapci, vy mi dlužíte spoustu|peněz za to pivo, co jste vypili! {124271}{124346}-Sakra!|-Bobe, moc jsme si to hraní tady užili. {124348}{124413}Můj bratr vypisuje cestovní šek|American Express… {124415}{124458}na zaplacení útraty. {124460}{124502}To opravdu moc rád slyším. {124504}{124588}Měl bych se jít podívat, jak mu to jde.|Musím to taky podepsat. {124590}{124707}Obvykle si na to sednu do auta a píšu|to na víku odkládací schránky. {124808}{124850}Potřebuju tužku. {125110}{125174}-To byli ty lidi z odborů?|-Co k čertu máš s odborama? {125176}{125254}Ti hoši odsud ujížděj a přitom|mi dlužej hromadu peněz za pivo. {125256}{125313}A na co jste vy takhle vymóděný? {125315}{125351}My jsme Staří dobří hoši! {125353}{125427}Vy jste Staří dobří hoši? {125880}{125951}Já ti dám AHO! {126389}{126463}Maria Panno, Královno zrychlení,|neopouštěj mě! {126799}{126874}To snad není pravda!|To je zase ten zaprděnej Dodge. {126876}{126934}Tentokrát ty hajzly dostaneme! {127400}{127474}Krávo nebeská! {127707}{127784}Chlapci, jste ve velkým průšvihu. {127864}{127914}Maury, máš u mě dluh. {127916}{127984}Budeme hrát kdekoli, kdykoli,|pro kohokoli. {127986}{128075}Pošli nás do salónu Double Up nebo|divadla Morgan Park nebo do Crystalu. {128077}{128135}Vždycky jsme v těchhle podnicích|měli show jak řemen. {128137}{128222}Diskotéky. Jsou to všechno diskotéky. {128257}{128335}Nezadaní. Smíšení nezadaní.|Nezadaní homosexuálové. {128337}{128407}To všechno jsou lidi,|co si rádi spolu zatancujou. {128409}{128454}My jsme taneční kapela. {128456}{128517}Já nevím, chlapci.|Já prostě nevím. {128551}{128593}Doba se mění,|jestli mě chápete. {128619}{128667}Co byste předvedli?|To samý číslo? {128669}{128713}Máte ty samý humusácký obleky. {128715}{128783}Lidi se vás budou děsit. {128785}{128829}To nikdy nenosíte džíny|nebo kombinézy… {128831}{128891}jako Wayne Cochran|a C. C. Riders? {128893}{128931}Nesmíš nás nechat ve štychu. {128958}{129012}Potřebujeme 5000 dolarů a rychle. {129038}{129085}Pět tisíc babek? {129087}{129129}A kdo myslíte, že jste?|Beatles? {129156}{129232}Víte, v jak velkým sále byste museli|hrát, abyste dostali takový peníze? {129234}{129295}My naplníme jakejkoli sál v zemi. {129340}{129405}Znáte pánové taneční sál hotelu Palace? {129431}{129511}-Nikdy jsem o něm neslyšel.|-Pěkný místečko na sever odsud. {129513}{129589}Postavili ho ve čtyřicátých letech|u jezera Wazapamani. {129591}{129635}Vejde se tam 5000 lidu. {129637}{129695}Jestli to tam naplníte,|5000 babek vyděláte snadno. {129697}{129787}-Zamluv nám to na zítra večer.|-Ne tak rychle! Zítra večer? {129789}{129855}Na takovou štaci musíš|připravit patřičný vykořistění. {129857}{129927}To já dobře znám.|Mě vykořisťujou celej život. {129929}{129988}Ani nápad. To se vám v životě|nepovede. Ani nápad. {130059}{130141}Když jsme u toho,|jak se má paní Slineová? {130143}{130191}Měl bych možná určité informace,|které by ji mohly zajímat. {130311}{130356}Mě chceš vydírat? {130358}{130447}Jestli chceš, můžeš tomu tak říct.|Maury, my tuhle štaci potřebujeme! {130449}{130487}Plníme poslání boží. {130569}{130641}Zařiď nám ten sál a já ti zaručím,|že ho napěchujeme. {130643}{130685}Co ty na to? {130728}{130774}Dobrá. Já vám ten hotel Palace zařídím. {130808}{130876}Vytisknu letáky.|Dám to do pucu, souhlas? {130878}{130973}Nemyslím ale, že na tom|trhnete jedinej dolar. {131007}{131058}Ale jestli jo, chci si čuchnout|k zisku, jasný? {131060}{131100}Díky Maury.|Hoši, jdeme! {131270}{131384}Poslouchejte chlapci, slyšeli jste|ode mě o Jakeovi a Elwoodovi. {131386}{131443}Žili tady kdysi, stejně jako vy. {131445}{131505}A já jim zpíval, stejně jako vám. {131507}{131596}Dnes budou Jake a Elwood|zpívat a hrát… {131598}{131647}aby sehnali peníze|a pomohli vám, děti. {131649}{131695}Takže jde i o vás bando líná! {131697}{131745}Vyhrňte si rukávy. {131747}{131825}Půjdeme na sever,|roznést tu zprávu po ulicích. {132323}{132421}Jediné představení,|báječní Blues Brothers… {132423}{132488}rhythm & bluesová revue… {132490}{132601}v tanečním sále hotelu Palace,|na silnici číslo 16… {132603}{132661}u jezera Wazapamani. {132663}{132713}Báječní Blues Brothers… {132715}{132775}a jejich revue. {132877}{132952}To je ono, chlapče. {132954}{133006}Dost dobrý! {133008}{133051}Neváhejte! {133053}{133108}-Jediné představení!|-Z Chicaga! {133110}{133183}-Blues Brothers.|-Rhytm a bluesová revue. {133185}{133224}Jediné představení!|Báječní- {133226}{133292}Blues Brothers a jejich revue. {133406}{133465}Ty! Na motorce! {133467}{133525}Vy dvě děvčata! {133527}{133593}-Řekněte svým kamarádům!|-Parkování zdarma. {133636}{133682}Vstupné pouze dva dolary, lidičky! {133694}{133762}-To je spousta zábavy.|-Za dva dolary. {133799}{133889}Dala byste to prosím do výlohy,|protože to je moc důležitý. {134169}{134245}Jediné představení, z Chicaga… {134247}{134327}báječní Blues Brothers… {134329}{134387}rhythm & bluesová revue… {134389}{134448}pro potěšení z tance. {134480}{134555}A dnes večer mají dámy zvláštní výsady {134557}{134603}v tanečním sále hotelu Palace. {134821}{134873}"Jediné představení, Blues Brothers… {134875}{134929}nefalšovaná rhythm & bluesová show|a revue. {134931}{135016}Taneční sál hotelu Palace.|Jediné představení." {135047}{135087}Jak nám to jde? {135089}{135228}Zatím jsme objeli|okresy Lake, McHenry… {135230}{135273}a část okresu Du Page. {135275}{135333}Dobře. Pojeďme na představení. {135391}{135436}Co je? {135438}{135493}Došel nám benzín. {135519}{135585}Kurva fix. {136132}{136200}Téda! To je klasika. To je pane sál! {136202}{136240}Večer to tu bude žít. {136242}{136287}Zasranej hangár.|Nebude plno ani náhodou. {136289}{136349}Musíte tenhle sál dneska večer naplnit. {136351}{136400}Závisí na tom spousta malých dětí. {136402}{136458}Malých dětí?|Co tím myslíte? {136460}{136553}Jake a Elwood darujou peníze, které|kapela utrží na vstupném… {136555}{136616}na úhradu daní sirotčince|sv. Heleny… {136618}{136657}v Calumet City. {136659}{136694}Cože? {136696}{136800}-Došel nám benzín.|-Jo. Můžeme si tu nabrat plnou? {136802}{136873}Ne. Povídám, došel "nám" benzín. {136875}{136945}Cisterna má zpoždění.|Měla tady bejt před dvěma hodinama. {136947}{137022}Ve čtvrtek má vždycky zpoždění. {137024}{137116}Tak to asi budem muset počkat. {137696}{137742}Promiňte, pane. {137788}{137881}Ano, vy. Mohl byste mi natankovat plnou|supru a zkontrolovat olej? {137963}{138009}Jistě. {138011}{138084}Chtěla byste, abych omyl|ty mrtvý mouchy ze skla? {138112}{138158}Ne. Mám trochu naspěch. {138401}{138445}Kde sakra jsou? {138447}{138556}Takže byste se třeba mohla zajít|podívat na naše představení. {138558}{138654}Velmi mne to mrzí,|ale již na večer něco mám. {138795}{138854}"Jediné představení -|Blues Brothers Band" {138856}{138897}Díky, Marvine. {139005}{139059}Zavolejte mi Daniela a Mounta|ze státní policie. {139235}{139277}Já ty Blues Brothers nevidím. {139299}{139329}Počkáme. {139383}{139440}Tak a je to všechno. {139442}{139541}Dělá to 94 dolarů. {139604}{139644}Tady máte 95.|Děkuji. {139646}{139723}Fajn. Tak to máme dolar zpátky. {139725}{139812}-Kdepak, nechte si drobné.|-Díky. {139856}{139938}Takže, podívejte.|Pokud vám ta schůzka… {139940}{140000}dneska večer nějak nevyjde… {140002}{140105}támhle u dálnice je motel. {140107}{140201}Možná bychom se mohli,|dejme tomu, sejít… {140203}{140269}kolem půlnoci? {140303}{140353}Budu o tom přemýšlet, Elwoode, dobrá? {140406}{140446}Naschle. {140784}{140829}Do prdele! {140857}{140903}Jau! {141702}{141757}Už je hrozně pozdě.|Radši na to šlápni. {141976}{142050}Já vždycky rád hraju pro zuřivý dav. {142052}{142089}Teď už s tím praštit nemůžeš. {142091}{142127}Kde jsou? {142555}{142601}Bolí mě hlava. {142627}{142669}Noční vlak je podlý víno. {142671}{142717}Prober se!|Musíme jít hrát. {142719}{142777}Potom musíme nějak|vyzvednout vstupný… {142779}{142880}a dostat ho na daňovej úřad,|jakmile ráno otevřou. {143079}{143125}My chceme hudbu! {143373}{143435}Pánové, odcházím. {143459}{143493}Kruci, chybělo tak málo. {143495}{143545}Hej, chlapci, znáte|"Somračku Minnie"? {143547}{143603}Já kdysi znal šlapku|jménem Minnie Mazola. {143605}{143664}Ne! Tu písničku "Somračka Minnie." {143666}{143724}-Jo. Co má jako bejt?|-Rozbalte to! {144442}{144587}Hej, lidičky, slyšte příběh|o somračce Minnie {144589}{144705}Byla to nepoctivá cicmunda {144707}{144801}Byla to ta nejhrubější,|nejdrsnější baba {144803}{144867}Ale Minnie měla srdce {144869}{144915}Velký jako velryba {145405}{145520}Tahala se s frajerem|Smokey se jmenoval {145522}{145610}Měla ho ráda|ačkoli kokain šňupal {145641}{145714}Vzal ji sebou do čínský čtvrti {145728}{145845}A tam ji ukázal, jak|si řádně zpestřit svět {146840}{146926}Zdál se jí sen|o švédském králi {146956}{147048}Dal jí věci,|které potřebovala {147050}{147164}Dal jí dům|ze zlata a oceli {147166}{147275}Diamantové auto|s koly z platiny {148676}{148747}Tohle je lepidlo. Silný. {148924}{148969}Co to kruci děláš? {148971}{149026}Mám to z prodeje|továrních přebytků. {149028}{149100}Čtyřicet stlačených deka|čistého, nesmíšeného… {149102}{149169}isopropyl-butano-monosulfátu. {149171}{149226}V kombinaci s kyslíkem|a trochou tepla… {149228}{149282}způsobí prudké rozpínání. {149938}{150015}Chudák Min, chudák Min, chudák Min {151062}{151109}-Jdeme do nich!|-Počkat. {151111}{151203}Já jsem tyhle chlapce v životě|neslyšel zpívat, jasný? {151205}{151249}Jasný. {151251}{151304}Nemají kam utýct. {151306}{151372}Do toho, obsaďte všechny východy!|Jedeme! Honem! {151444}{151507}Vpřed! {151973}{152028}Kdo chce pomerančovej bič?|Pomerančovej bič? {152075}{152122}Tři pomerančový biče. {152571}{152627}Pardon. {152629}{152681}Dobrý večer, dámy. {153555}{153616}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {154175}{154267}Dámy a pánové, vedení si pokládá|za mimořádnou čest… {154269}{154367}že vám může představit|zlatý hřeb dnešního večera. {154369}{154475}Tady je máme, zpátky po|třech letech exkluzivního turné… {154477}{154575}po Evropě, Skandinávii|a subkontinentu. {154577}{154667}Uvítejme prosím|z Calumet City, Illinois… {154669}{154798}koncertní kapelu|Joliet Jakea a Elwooda Bluese. {154800}{154861}Blues Brothers! {155743}{155802}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {156049}{156116}Moc nás těší, že tu dnes|vidíme tolik milých lidí. {156118}{156182}Chtěli bychom přivítat všechny|představitele… {156184}{156226}illinoiských policejních sborů… {156228}{156314}kteří se k nám dnes večer rozhodli|v sále hotelu Palace připojit. {156316}{156370}Pevně doufáme,|že si naše představení užijete. {156372}{156422}A pamatujte,|že ať jste kdokoli… {156424}{156482}a ať pro žití a přežití|děláte cokoli… {156484}{156554}pořád jsou věci,|který máme všichni společný. {156556}{156651}Ty. Já. Oni. Všichni. {156690}{156746}Všichni {156748}{156806}potřebujeme někoho {156808}{156866}Všichni {156868}{156956}potřebujeme mít někoho rádi {156958}{157000}Mít někoho rádi {157032}{157092}Milého ke stýskání {157094}{157154}Sladkého k líbání {157156}{157207}Potřebuju tebe, tebe, tebe {157330}{157383}Ráno {157385}{157444}Když mám duši rozžhavenou {157486}{157524}Někdy se cítím {157526}{157599}Cítím trochu smutný {157601}{157683}Když se ke mě milá nemá|Ale nikdy, nikdy {157685}{157722}Se neschovávám|Potřebuju tě {158189}{158259}Někdy se cítím {158261}{158311}Cítím trochu smutný {158313}{158367}Když se ke mě milá nemá {158369}{158468}Ale nikdy, nikdy se neschovávám|Potřebuju tě {158672}{158732}Lidi, když najdete toho,|s kým je vám tak dobře… {158734}{158786}musíte se ho držet,|držet se jí… {158788}{158826}milujte ho, potěšte ho,|obejměte ji, potěšte ji! {158828}{158884}Vyjádřete své city|každým objetím. {158886}{158940}Protože je tak důležité|mít někoho jedinečného… {158942}{158996}koho můžete držet, líbat, postrádat… {158998}{159039}obejmout a potěšit! {159041}{159144}Všichni potřebujeme někoho {159146}{159204}Všichni {159206}{159274}Potřebujeme mít někoho rádi {159301}{159334}Mít někoho rádi {159362}{159419}Milého ke stýskání {159421}{159474}Sladkého k líbání {159476}{159530}Potřebuju tebe, tebe {159714}{159764}Ráno {159766}{159816}Když mám duši rozžhavenou {159848}{159936}Když nikdo není nablízku|Potřebuji tě {160699}{160757}Děkujeme.|Tahle byla pro Wilsona Picketta. {160841}{160902}A tuhle věnujeme|zesnulému, skvělému Magic Samovi. {160904}{160995}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {161171}{161279}Pověz holči,|cožpak nechceš jet {161532}{161599}Zpátky, kde to dobře známe {161601}{161656}Zpátky domů, do Chicaga {161737}{161783}Šest a tři je devět {161785}{161827}Devět a devět osmnáct {161829}{161907}Koukni, brácho, kluku|a řekni, jestli vidíš to co já {163487}{163536}-Teď po nás jde mafie.|-Byli jste supr! {163538}{163613}Byli jste skvělí!|Musím vás nahrát. {163615}{163688}-Kecy.|-Já nekecám. {163690}{163734}Jsem ředitelem Clarion Records… {163736}{163791}největší hudební společnosti|na východě. {163793}{163853}-No a?|-Tady je 10.000 dolarů. {163855}{163927}Záloha na vaši první nahrávku. {163984}{164011}Dohodneme se? {164037}{164091}Jo. Jasně, dohodneme se. {164093}{164164}Jo. Jasně, dohodneme se! {164166}{164233}Poslyšte, ti poldové tady-|čekají na nás. {164235}{164315}Musíme se odsud nepozorovaně dostat.|Věděl byste o východu? {164317}{164391}Jasně. Dělával jsem tu|hlavního vyhazovače. {164393}{164484}Za plošinkou pro bubeníka je|vlez do podzemního rozvodu elektřiny. {164486}{164534}Udělejte nám laskavost. {164536}{164612}Vezměte 1.400 dolarů a dejte je|Rayově hudební burze… {164614}{164682}v Calumet City,|a zbytek dejte kapele. {164684}{164724}-Jasná věc.|-Díky. {164726}{164771}Naschle. {165189}{165260}Já a Elwood se vytratíme.|Ty s kapelou hrajte dál. {165677}{165764}-Něco tu nesedí.|-Kde je Jake? {165850}{165889}Kam se poděli? {166205}{166263}Rozhodně doufám, že tohle|někam vede. {166265}{166329}Elwoode, jsme z toho venku, člověče. {166529}{166591}Co je ta holka zač? {166593}{166648}Podívejme, Jake. {166650}{166719}Moc ti to sluší… {166721}{166773}jak se plazíš v bahně|jako červ. {166775}{166821}Žádnej problém. {166847}{166899}Tentokrát už mi neutečeš. {167029}{167065}Slyšíte! Jdeme! {167536}{167601}Rád tě vidím, miláčku! {167627}{167675}Ty odporný prase. {167717}{167797}Já pro tebe zachovala panenství. {167799}{167866}Stála jsem vzadu v katedrále… {167868}{167928}čekala, v panenství, na tebe… {167930}{168017}a se mnou 300 přátel a příbuzných. {168019}{168097}Strýc najal na hostinu nejlepší|rumunskou restauraci ve státě. {168099}{168157}A těch sedm limuzín… {168159}{168238}stálo otce posledních pár protislužeb|od Šíleného Pete Trulla. {168263}{168333}Takže kvůli sobě, svojí matce… {168335}{168432}babičce, otci, strýci|a pro všeobecné blaho… {168434}{168515}musím teď zabít tebe|i tvého bratra. {168839}{168912}Ach, prosím, nezabíjej nás! {168955}{169049}Víš, že tě miluju! Nikdy bych tě|neopustil! Nebyla to moje vina! {169051}{169096}Ty ubohej slimáku! {169098}{169181}Tak ty si myslíš, že se z tohohle|vykecáš? Zradil jsi mě! {169183}{169253}Ne, nezradil. Čestný slovo! {169255}{169301}Došel mi benzín! {169303}{169378}Píchnul jsem!|Neměl jsem peníze na taxíka! {169380}{169429}Nevrátili mi frak z čistírny. {169431}{169475}Přijel mi z daleka kamarád! {169477}{169583}Někdo mi ukradl auto! Bylo|zemětřesení! Hrozná povodeň! {169585}{169705}Kobylky! Nebyla to moje vina,|přísahám bohu! {170248}{170295}Jaku, miláčku. {170605}{170653}Jedem. {170721}{170766}Zhluboka dýchat. {171137}{171186}Ty to auto naprosto zničíš. {171260}{171360}Nechtěli byste třeba náhodou|zkusit stíhat bratry Bluesovy? {171607}{171663}Do Chicaga je to 106 mil. {171665}{171733}Máme plnou nádrž benzínu,|půl krabičky cigaret… {171735}{171801}je tma a my máme|sluneční brýle. {171803}{171825}Dupni na to. {172881}{172967}Sakra, člověče. To tahle zatracená|krabice nemůže jet rychleji? {172969}{173025}Bobe, myslím, že mám trošku problém. {173089}{173135}Bůh potěš, chlapče. {173709}{173743}Kurva. {174389}{174471}Nechci slyšet ani slovo. {175318}{175380}"Hranice města Chicaga" {175382}{175465}Všem vozům, máme tu|deset-sedm-devítku.|"Úřad pro vyšetřování" {175467}{175505}Policejní vozy stíhají… {175507}{175591}černobílý sedan Dodge|rok výroby 1974… {175593}{175639}na jih po dálnici 47. {175641}{175724}Reagujte na signál deset-sedm-devět. {175726}{175803}Ve vozidle jsou:|jistý Joliet Jake Blues… {175805}{175855}a jistý Elwood Blues. {175857}{175910}-Považováni za mimořádně nebezpečné.|-Gruppenführere! {176209}{176286}Jake, musím sjet ze silnice. {176498}{176559}Na jih po státní dálnici 47. {177173}{177244}Čau! Podal bys mi mikrák? {177246}{177295}Díky moc. {177297}{177380}Ahoj, tady je vůz-|Jaký máme číslo? {177382}{177421}Pět-pět. {177423}{177512}Vůz 55. Jsme v náklaďáku. {177686}{177755}Signál deset-sedm-devět|zůstává v platnosti. {177757}{177845}Vůz cestuje směrem na jih,|blíží se k hranicím města Chicaga. {177847}{177918}Velitel oznamuje, že požádá|chicagské okrsky… {177920}{177958}o místní pomoc při zadržení. {177960}{177994}Pokračujte ve stíhání. {178159}{178208}Použití nepřiměřené síly… {178210}{178302}při zadržení bratrů Bluesových|bylo schváleno. {178753}{178814}"Dolní Wackerova magistrála" {178816}{178875}"Rozsviťte světla" {178978}{179058}No, tohle tedy rozhodně je|Dolní Wackerova. {179060}{179127}Pokud se nemýlím v odhadu… {179129}{179238}měli bychom být velmi blízko|náměstí ctihodného Richarda J. Daleyho. {179240}{179304}-To je tam, co je ten Picasso.|-Jo. {182978}{183025}Hajzle mizerná! {183186}{183240}Tady jsou. {184207}{184252}-To ne!|-Co to sakra bylo? {184254}{184313}Motor. Vylítla nám pístnice. {184315}{184382}-Je to vážný?|-Jo. {184949}{185009}"Práce na silnici" {185060}{185102}Rychleji. {186373}{186401}Svatá krávo! {186909}{186943}Od začátku tě miluji. {187243}{187268}Tady je to! {188341}{188381}Honem! {189373}{189472}Kde je daňový úřad okresu Cook? {189474}{189528}Tímto směrem. Pak doprava. {189530}{189569}Výtahem do čísla 1102. {189571}{189613}Děkujeme. {192957}{193009}Promiňte.|Neviděli jste tu dva chlapy… {193011}{193061}v černých oblecích a kloboucích,|jeden z nich s aktovkou? {193063}{193110}Jo. Zrovna jsem je poslal támhle. {193112}{193158}Děkuju. {193611}{193657}Podrž dveře. {194352}{194398}Jdeme. {195185}{195232}"Vrátím se za pět minut" {196043}{196089}Přejete si? {196171}{196233}-Tady se platěj daně, ne?|-Ano. {196235}{196277}Tohle je částka|za roční výměru daní… {196279}{196354}pro sirotčinec sv. Heleny Nejsvětějšího|Plátna v Calumet City, stát Illinois. {196356}{196413}Pět tisíc babek.|Je to tam všechno, kámo. {196591}{196648}Ustupte! {196650}{196680}Pal! {197232}{197302}A tady je stvrzenka pro vás. {197605}{197666}"Na nápravu není nikdy pozdě" {197746}{197808}Bachař pořádal večírek|v okresním vězení {197810}{197871}Vězeňská kapela nastoupila|a pustila se do vaření {197873}{197947}Kapele to jelo|a v base to začlo vřít {197949}{197988}To jste měli mukly slyšet|jak spustili bigbít {197990}{198033}Je čas pařit {198035}{198083}Všichni tady, je čas pařit {198109}{198171}Všichni na celým bloku {198173}{198239}Tančili při vězeňským rocku {198241}{198307}Spider Murphy hrál|na tenorsaxofon {198309}{198362}Little Joe fučel|na pozoun {198364}{198428}Kluk bubenická z Illinois|to rozjel bum, bác, třesk {198430}{198482}A celá sekce dechová|z Fialovýho gangu byla složená {198484}{198566}Je čas pařit|Všichni tady, je čas pařit {198606}{198669}Všichni na celým bloku {198671}{198733}Tančili při vězeňským rocku {200354}{200402}Smutnej Pytlík seděl|na kamenným kvádru {200404}{200472}A slzy polykal|o samotě vzadu {200474}{200527}Bachař mu povídá|kámo, přece bys nekazil veselí {200529}{200589}Jestli nemáš s kým tancovat|rozjeď to se židlí {200591}{200631}Je čas pařit {200633}{200703}Všichni tady, je čas pařit {200705}{200767}Všichni na celým bloku {200769}{200846}Tančili při vězeňským rocku {202281}{202381}"Štáb" {206579}{206669}"Při cestě do Hollywoodu navštivte|Universal Studios (Ptejte se na Barču)" {206677}{206721}Dobrá, chlape. {206723}{206769}Ty lopaty berem. {206771}{206859}Přirozeně. A jako obvykle,|podepíšete mi úpis. {207708}{207764}Běžte dovnitř chlapci.|Dejte si něco na zub. {207766}{207816}Já si musím zavolat. {207818}{207893}A ten telefonát se týká|naší první štace? {207895}{207953}Už jsem vám někdy lhal? {208140}{208198}Co budeme dělat, člověče?|Žádnou štaci nemáme. {208200}{208250}Kolik máš peněz? {208252}{208301}-Mám čtvrťák.|-To na telefon bude stačit. {208303}{208353}Jdeme. {208355}{208454}"Naprosto žádné kouření - propan" {208552}{208622}-Co děláš?|-Řekl jsi, že půjdeme volat. {208624}{208668}Řekl jsem, že já půjdu volat. {208670}{208716}Komu zavoláš, Jaku? {208718}{208761}Pamatuješ se na Mauryho Slinea? {208763}{208824}Sline? Ten agent?|A co s ním? {208826}{208898}Za starejch časů nám zařídil pár|hodně dobrejch představení. {208900}{208962}Zařídil nám Morgan Park.|Zařídil nám Ticktock. {208964}{209018}Zařídil jsem mu ženskou.|Má u mě dluh. {209043}{209087}Zkus to. {209796}{209872}Nedivil bych se, kdyby tu bylo|minimálně sedm dolarů v drobnejch. {210104}{210138}Prosím, pane. {210207}{210258}-Co jsi zjistil?|-Takže. {210260}{210334}Zavolal jsem kamarádovi, který dělá|na registraci vozidel. {210336}{210418}Ta jejich poznávačka je rozlezlá|po celém počítači jako vyrážka. {210420}{210488}Auto patří známému pirátovi silnic. {210490}{210554}-Jak se jmenuje?|-Jmenuje se Elwood Blues. {210556}{210653}Má záznam na míli dlouhý.|A je to katolík. {210685}{210738}-Dostal jsi jeho adresu?|-Samozřejmě. {210823}{210868}Jedeme. {210870}{210980}"Wrigley Field|domácí hřiště Chicago Cubs" {211186}{211259}Každý, kdo má rejstřík jako on,|jednou udělá chybu. {211301}{211361}Chci, aby všichni členové strany|v oblasti tří sousedních států… {211363}{211486}sledovali vysílání městské, okresní|a státní policie na svých přijímačích. {211488}{211543}Pan Blues dřív nebo později něco posere. {211545}{211605}A až se to stane… {211607}{211702}měl by se modlit, aby se k němu policie|dostala dříve, než my. {211897}{211989}Už jsme v tomhle autě tři hodiny.|Kde to vlastně je? {211991}{212069}Vždyť jsem řekl, že tam cesta|nějakou chvíli potrvá. {212071}{212204}-Jak se to místo jmenuje?|-Jmenuje se- {212255}{212290}Bobův country bunkr. {212292}{212378}-A jsme tady.|-Bobův country bunkr? {212615}{212672}"Jediné představení|Staří dobří hoši" {212816}{212876}Nápis říká, "Jediné představení,|Staří dobří hoši." {212878}{212964}Blues Brothers! Mělo by tam správně|být "Jediné představení… {212966}{213030}triumfální návrat Blues Brothers." {213032}{213067}To je určitě jen nějaká chyba. {213069}{213115}Vyložte nádobíčko chlapci. {213117}{213182}Elwoode, pojď se mnou. {213707}{213750}Co byste si dali, chlapci? {213752}{213814}Máte žízeň, hlad,|nebo jen cestu kolem? {213816}{213882}Možná byste si dali pivo|nebo něco tvrdšího? {213884}{213948}Náhodičkou děláme nejlepší|steak na pepři v celým státě. {213950}{214001}To ne, děkujeme. {214003}{214066}Možná později vycucneme pár piv. {214068}{214134}Budeme tady celý večer.|Víte, my jsme totiž ta kapela. {214136}{214212}Vážně?|Božínku, to je príma! {214214}{214267}Hej, Bobe, tohle je ta kapela! {214269}{214313}Výborně! {214315}{214390}Jaký druh hudby tady|obvykle posloucháte? {214392}{214484}Oba druhy.|Jak country tak i western. {214567}{214626}Jaku, seš si jistej,|že jsme tu správně? {214628}{214690}Jo, jasně. Tady to je to vono. {214816}{214883}-Nazdar! Vy jste Starý dobrý hoši?|-To jsme my! {214885}{214957}Zbytek kapely je venku|a vykládá nádobíčko. {214959}{215014}To jsem rád,|že jste hoši přijeli. {215016}{215067}Já jsem Bob a tohle mi tu patří. {215085}{215161}No, máš to tu krásný, Bobe! {215163}{215264}Počítám, že si budete chtít ty šlapací|kytary a všechno nachystat na pódiu. {215266}{215340}Claire, tak přece rozsviť světla,|ať můžou chlapci začít. {215500}{215535}Drátěný pletivo? {215537}{215590}Co kdybychom si dali zkoušku zvuku? {215672}{215759}Poslyš, synku. Tohle dám tobě.|Jsi ze všech nejvyšší. {215761}{215818}Dobrá. Co je to? {215820}{215875}Todlejc je seznam písniček… {215877}{215927}co tady dneska večer budete hrát. {216349}{216439}Nemyslím, že známe jedinou|věc na tom seznamu. {216488}{216555}Tenhle seznam nic neznamená.|To jsou jen žádosti. {216557}{216595}Pojedeme naší obvyklou sadu.|První číslo. {216597}{216657}"Tak měj mě ráda."|Raz, dva- {216659}{216706}Raz, dva, tři, čtyři. {217065}{217109}Kurňa! {217111}{217167}Co to tam ty hlavy dubový hrajou? {217169}{217268}Dobrý večer, dámy a pánové.|Těší nás, že tu dnes večer jsme s vámi. {217270}{217386}My jsme starý dobrý Blues Brothers,|hoši z Chicaga. {217388}{217464}Doufáme, že se vám naše show bude líbit.|Já jsem Elwood. Tohle je můj bratr Jake. {217466}{217555}Jó, horečka mnou cloumá|A nohama jsem do podlahy vrost {217557}{217630}Houf ztřeštěnců buší co to dá|Poněvadž zdaleka ještě nemaj dost {217632}{217693}Pusť mě dovnitř, baby|Nevím, co sis nachystala {217725}{217777}Musíme bejt opatrný|Vždyť to tady přímo sálá {217779}{217871}Jsem tak rád, že jsme to zvládli {217873}{217950}To přece není nic vod Hanka Williamse! {217973}{218023}Tak měj mě ráda {218025}{218072}Padejte z jeviště! {218114}{218145}Každý den {218175}{218233}Proč zhasli světla? {218235}{218296}-Možná jim vypadla pojistka.|-To pochybuju. {218298}{218344}Ty světla zhasli schválně. {218346}{218419}Musíme rychle vymyslet, co se těmhle|lidem bude líbit! {218421}{218478}Mám to. Pamatujete si tu melodii|ze seriálu "Bejčák"? {218480}{218514}Jeden z nejmilejších. Rowdy Yates. {218516}{218584}-V jaký tónině?|-"A." Dobrá kántry tónina. {218586}{218620}"Bejčák" v "A." {218801}{218866}Ženou, ženou, ženou {218868}{218915}I přes řeku rozvodněnou {218917}{218969}Kravky ženou se dál {218971}{219010}Bejčák {219034}{219136}Dešťem, vichrem, slotou|Jedeme dál, co to dá {219138}{219261}Kdyby tu tak moje láska byla {219263}{219310}Všechno, co teď není {219312}{219367}Dobrý jídlo, láska, líbání {219369}{219456}Čekají na konci cesty mý {219483}{219509}-Vyžeň je|-Přižeň je {219511}{219541}-Rozžeň je|-Vyžeň je {219543}{219570}-Vyžeň je|-Sežeň je {219572}{219608}Bejčák|Odžeň je {219610}{219640}Nažeň je {219642}{219674}Odžeň je {219676}{219783}Nažeň je, bejčák {221085}{221189}To byla melodie z televizního seriálu|"Bejčák." Děkujeme. {221377}{221453}A následuje věc, kterou miluje naše|dechová sekce a snad budete i vy. {221571}{221687}Někdy je těžké|být ženou {221768}{221833}Dávat všechnu lásku {221835}{221915}Jenom jednomu {221963}{222039}A jestli ho miluješ {222063}{222149}Buď na něj hrdá {222151}{222224}Protože konec konců, je to jen muž {222226}{222293}Je to jen muž {222353}{222441}Stůj při svém muži {222443}{222538}Nabídni mu paže, kterých se chytí {222540}{222651}A trochu tepla, ke kterému se vrátí {222653}{222732}Když noci jsou mrazivé a osamělé {222734}{222804}Stůj při svém muži {222843}{222935}A neschovávej svou lásku před světem {222937}{223060}Dávej mu tolik lásky, kolik jen můžeš {223130}{223249}Stůj při svém muži {223323}{223378}Stůj při svém muži {223422}{223509}A neschovávej svou lásku před světem {223511}{223671}Dávej mu tolik lásky, kolik jen můžeš {223673}{223723}Děvče {223725}{223783}Stůj při {223785}{223864}Svém muži {224187}{224232}"Hřebci" {224416}{224466}Takže, lidičky, nastal čas|se rozloučit. {224468}{224534}Buďte svoji,|a nespouštějte nohy z volantu. {224536}{224584}Domů jít nemusíte,|ale zůstat tady nemůžete. {224586}{224622}Takže, zase někdy! {224624}{224650}-Vyžeň je|-Přižeň je {224652}{224708}-Přižeň je|-Vyžeň je {224710}{224737}Bejčák {224739}{224767}-Odžeň je|-Nažeň je {224769}{224799}-Nažeň je|-Odžeň je {224820}{224914}Nažeň je, bejčák {224998}{225075}Padáme odsud a fofrem. {225246}{225329}Kurňa, musím vám říct, takhle dobrý|zatrolený představení… {225331}{225384}jsme v Country bunkru|už dlouho neměli. {225386}{225487}Škoda, že jsme si nemohli vzpomenout|na "Havárii spoje číslo 97." {225489}{225578}To nic! Můžete se to doučit,|než se sem vrátíte. {225580}{225658}Bobe, ohledně našich peněz za dnešek. {225660}{225724}Jasně. {225726}{225775}Dvě sta dolarů… {225777}{225840}a vy chlapci jste vypili piva za|300 dolarů. {225842}{225897}Když jsme sem prvně přišli… {225899}{225967}barmanka po nás za první rundu|nic nechtěla. {225969}{226066}Takže, tak nějak jsme počítali,|že pivo pro kapelu je zdarma. {226148}{226226}No, tak já zajdu za klukama|a vyberu to od nich. {226228}{226291}To bych rozhodně uvítal. {226443}{226496}Podle mýho tudy cesta nevede. {226498}{226536}Podle mýho bysme s tím měli seknout. {226538}{226611}Cože? Seknout s tím? {226613}{226667}Co kdybyste se, chlapci,|konečně rozhodli? {226669}{226755}Jinak musím poprosit pana Ronziniho|z Holiday Inn o naši starou štaci. {226757}{226822}Zase do sálu Armada? {226824}{226894}Poslyšte, chtějí zaplatit|za to pivo, co jsme vypili. {226896}{226924}Takže rychle zmizte. {226926}{227020}Příští štace bude bomba! {227022}{227080}Bude to velký! Uvidíte. {227172}{227255}Dejme Blues Brothers|ještě jednu, poslední šanci. {227257}{227319}Proč ne? Čerte, drž se svýho kopyta! {227332}{227372}Posuň se, sakra! {227532}{227578}Kluci jsou trochu nabručený. {227608}{227668}Poslyš, člověče. Neboj.|Máme pár dní. {227670}{227722}Seženeme peníze Tučňákovi na daně. {227724}{227821}Podívej, zejtra přece máme schůzku|s panem Slinem. {227823}{227869}Všechno bude v pohodě. {227871}{227909}Padáme. {227952}{228015}Ježkovy voči. {228017}{228058}"Rovnou z Nashville" {228084}{228132}Promiňte, nejste náhodou|Starý dobrý hoši? {228134}{228208}To jsme. Já jsem Tucker McElroy,|sólista, řidič obytného vozu. {228210}{228271}Rád bych hodil řeč,|ale máme zpoždění. {228273}{228375}Já jsem Jacob Stein z Amerických|hudebních odborů, místní organizace 200. {228377}{228435}Mám tady zkontrolovat,|jestli máte povolení. {228437}{228475}Jestli máme co? {228477}{228542}Odborové průkazy.|Ukažte mi prosím průkazy. {228578}{228645}A co když průkazy nemáme|a půjdeme dovnitř a začneme hrát? {228647}{228723}Co s tím uděláš?|Zabráníš nám? {228725}{228777}Steine! {228779}{228871}Budeš vypadat legračně, až se bezzubej|budeš snažit hlodat kukuřici z klasu! {228903}{229016}Poslyšte, já zajdu za Bobem,|to je majitel. {229018}{229091}Zkusíme to nějak zařídit, abyste|na dnešek dostali výjimku. {229093}{229157}Nehněte se odtud na krok. {229159}{229205}Nechte to na mě. {229287}{229343}Promluvíme s Bobem. {229441}{229492}Jdi do auta a nastartuj. {229580}{229654}Víte chlapci, vy mi dlužíte spoustu|peněz za to pivo, co jste vypili! {229656}{229731}-Sakra!|-Bobe, moc jsme si to hraní tady užili. {229733}{229798}Můj bratr vypisuje cestovní šek|American Express… {229800}{229843}na zaplacení útraty. {229845}{229887}To opravdu moc rád slyším. {229889}{229973}Měl bych se jít podívat, jak mu to jde.|Musím to taky podepsat. {229975}{230092}Obvykle si na to sednu do auta a píšu|to na víku odkládací schránky. {230193}{230235}Potřebuju tužku. {230495}{230559}-To byli ty lidi z odborů?|-Co k čertu máš s odborama? {230561}{230639}Ti hoši odsud ujížděj a přitom|mi dlužej hromadu peněz za pivo. {230641}{230698}A na co jste vy takhle vymóděný? {230700}{230736}My jsme Staří dobří hoši! {230738}{230812}Vy jste Staří dobří hoši? {231265}{231336}Já ti dám AHO! {231774}{231848}Maria Panno, Královno zrychlení,|neopouštěj mě! {232184}{232259}To snad není pravda!|To je zase ten zaprděnej Dodge. {232261}{232319}Tentokrát ty hajzly dostaneme! {232785}{232859}Krávo nebeská! {233092}{233169}Chlapci, jste ve velkým průšvihu. {233249}{233299}Maury, máš u mě dluh. {233301}{233369}Budeme hrát kdekoli, kdykoli,|pro kohokoli. {233371}{233460}Pošli nás do salónu Double Up nebo|divadla Morgan Park nebo do Crystalu. {233462}{233520}Vždycky jsme v těchhle podnicích|měli show jak řemen. {233522}{233607}Diskotéky. Jsou to všechno diskotéky. {233642}{233720}Nezadaní. Smíšení nezadaní.|Nezadaní homosexuálové. {233722}{233792}To všechno jsou lidi,|co si rádi spolu zatancujou. {233794}{233839}My jsme taneční kapela. {233841}{233902}Já nevím, chlapci.|Já prostě nevím. {233936}{233978}Doba se mění,|jestli mě chápete. {234004}{234052}Co byste předvedli?|To samý číslo? {234054}{234098}Máte ty samý humusácký obleky. {234100}{234168}Lidi se vás budou děsit. {234170}{234214}To nikdy nenosíte džíny|nebo kombinézy… {234216}{234276}jako Wayne Cochran|a C. C. Riders? {234278}{234316}Nesmíš nás nechat ve štychu. {234343}{234397}Potřebujeme 5000 dolarů a rychle. {234423}{234470}Pět tisíc babek? {234472}{234514}A kdo myslíte, že jste?|Beatles? {234541}{234617}Víte, v jak velkým sále byste museli|hrát, abyste dostali takový peníze? {234619}{234680}My naplníme jakejkoli sál v zemi. {234725}{234790}Znáte pánové taneční sál hotelu Palace? {234816}{234896}-Nikdy jsem o něm neslyšel.|-Pěkný místečko na sever odsud. {234898}{234974}Postavili ho ve čtyřicátých letech|u jezera Wazapamani. {234976}{235020}Vejde se tam 5000 lidu. {235022}{235080}Jestli to tam naplníte,|5.000 babek vyděláte snadno. {235082}{235172}-Zamluv nám to na zítra večer.|-Ne tak rychle! Zítra večer? {235174}{235240}Na takovou štaci musíš|připravit patřičný vykořistění. {235242}{235312}To já dobře znám.|Mě vykořisťujou celej život. {235314}{235373}Ani nápad. To se vám v životě|nepovede. Ani nápad. {235444}{235526}Když jsme u toho,|jak se má paní Slineová? {235528}{235576}Měl bych možná určité informace,|které by ji mohly zajímat. {235696}{235741}Mě chceš vydírat? {235743}{235832}Jestli chceš, můžeš tomu tak říct.|Maury, my tuhle štaci potřebujeme! {235834}{235872}Plníme poslání boží. {235954}{236026}Zařiď nám ten sál a já ti zaručím,|že ho napěchujeme. {236028}{236070}Co ty na to? {236113}{236159}Dobrá. Já vám ten hotel Palace zařídím. {236193}{236261}Vytisknu letáky.|Dám to do pucu, souhlas? {236263}{236358}Nemyslím ale, že na tom|trhnete jedinej dolar. {236392}{236443}Ale jestli jo, chci si čuchnout|k zisku, jasný? {236445}{236485}Díky Maury.|Hoši, jdeme! {236655}{236769}Poslouchejte chlapci, slyšeli jste|ode mě o Jakeovi a Elwoodovi. {236771}{236828}Žili tady kdysi, stejně jako vy. {236830}{236890}A já jim zpíval, stejně jako vám. {236892}{236981}Dnes budou Jake a Elwood|zpívat a hrát… {236983}{237032}aby sehnali peníze|a pomohli vám, děti. {237034}{237080}Takže jde i o vás bando líná! {237082}{237130}Vyhrňte si rukávy. {237132}{237210}Půjdeme na sever,|roznést tu zprávu po ulicích. {237708}{237806}Jediné představení,|báječní Blues Brothers… {237808}{237873}rhythm & bluesová revue… {237875}{237986}v tanečním sále hotelu Palace,|na silnici číslo 16… {237988}{238046}u jezera Wazapamani. {238048}{238098}Báječní Blues Brothers… {238100}{238160}a jejich revue. {238262}{238337}To je ono, chlapče. {238339}{238391}Dost dobrý! {238393}{238436}Neváhejte! {238438}{238493}-Jediné představení!|-Z Chicaga! {238495}{238568}-Blues Brothers.|-Rhytm a bluesová revue. {238570}{238609}Jediné představení!|Báječní- {238611}{238677}Blues Brothers a jejich revue. {238791}{238850}Ty! Na motorce! {238852}{238910}Vy dvě děvčata! {238912}{238978}-Řekněte svým kamarádům!|-Parkování zdarma. {239021}{239067}Vstupné pouze dva dolary, lidičky! {239079}{239147}-To je spousta zábavy.|-Za dva dolary. {239184}{239274}Dala byste to prosím do výlohy,|protože to je moc důležitý. {239554}{239630}Jediné představení, z Chicaga… {239632}{239712}báječní Blues Brothers… {239714}{239772}rhythm & bluesová revue… {239774}{239833}pro potěšení z tance. {239865}{239940}A dnes večer mají dámy zvláštní výsady {239942}{239988}v tanečním sále hotelu Palace. {240206}{240258}"Jediné představení, Blues Brothers… {240260}{240314}nefalšovaná rhythm & bluesová show|a revue. {240316}{240401}Taneční sál hotelu Palace.|Jediné představení." {240432}{240472}Jak nám to jde? {240474}{240613}Zatím jsme objeli|okresy Lake, McHenry… {240615}{240658}a část okresu Du Page. {240660}{240718}Dobře. Pojeďme na představení. {240776}{240821}Co je? {240823}{240878}Došel nám benzín. {240904}{240970}Kurva fix. {241517}{241585}Téda! To je klasika. To je pane sál! {241587}{241625}Večer to tu bude žít. {241627}{241672}Zasranej hangár.|Nebude plno ani náhodou. {241674}{241734}Musíte tenhle sál dneska večer naplnit. {241736}{241785}Závisí na tom spousta malých dětí. {241787}{241843}Malých dětí?|Co tím myslíte? {241845}{241938}Jake a Elwood darujou peníze, které|kapela utrží na vstupném… {241940}{242001}na úhradu daní sirotčince|sv. Heleny… {242003}{242042}v Calumet City. {242044}{242079}Cože? {242081}{242185}-Došel nám benzín.|-Jo. Můžeme si tu nabrat plnou? {242187}{242258}Ne. Povídám, došel "nám" benzín. {242260}{242330}Cisterna má zpoždění.|Měla tady bejt před dvěma hodinama. {242332}{242407}Ve čtvrtek má vždycky zpoždění. {242409}{242501}Tak to asi budem muset počkat. {243081}{243127}Promiňte, pane. {243173}{243266}Ano, vy. Mohl byste mi natankovat plnou|supru a zkontrolovat olej? {243348}{243394}Jistě. {243396}{243469}Chtěla byste, abych omyl|ty mrtvý mouchy ze skla? {243497}{243543}Ne. Mám trochu naspěch. {243786}{243830}Kde sakra jsou? {243832}{243941}Takže byste se třeba mohla zajít|podívat na naše představení. {243943}{244039}Velmi mne to mrzí,|ale již na večer něco mám. {244180}{244239}"Jediné představení -|Blues Brothers Band" {244241}{244282}Díky, Marvine. {244390}{244444}Zavolejte mi Daniela a Mounta|ze státní policie. {244620}{244662}Já ty Blues Brothers nevidím. {244684}{244714}Počkáme. {244768}{244825}Tak a je to všechno. {244827}{244926}Dělá to 94 dolarů. {244989}{245029}Tady máte 95.|Děkuji. {245031}{245108}Fajn. Tak to máme dolar zpátky. {245110}{245197}-Kdepak, nechte si drobné.|-Díky. {245241}{245323}Takže, podívejte.|Pokud vám ta schůzka… {245325}{245385}dneska večer nějak nevyjde… {245387}{245490}támhle u dálnice je motel. {245492}{245586}Možná bychom se mohli,|dejme tomu, sejít… {245588}{245654}kolem půlnoci? {245688}{245738}Budu o tom přemýšlet, Elwoode, dobrá? {245791}{245831}Naschle. {246169}{246214}Do prdele! {246242}{246288}Jau! {247087}{247142}Už je hrozně pozdě.|Radši na to šlápni. {247361}{247435}Já vždycky rád hraju pro zuřivý dav. {247437}{247474}Teď už s tím praštit nemůžeš. {247476}{247512}Kde jsou? {247940}{247986}Bolí mě hlava. {248012}{248054}Noční vlak je podlý víno. {248056}{248102}Prober se!|Musíme jít hrát. {248104}{248162}Potom musíme nějak|vyzvednout vstupný… {248164}{248265}a dostat ho na daňovej úřad,|jakmile ráno otevřou. {248464}{248510}My chceme hudbu! {248758}{248820}Pánové, odcházím. {248844}{248878}Kruci, chybělo tak málo. {248880}{248930}Hej, chlapci, znáte|"Somračku Minnie"? {248932}{248988}Já kdysi znal šlapku|jménem Minnie Mazola. {248990}{249049}Ne! Tu písničku "Somračka Minnie." {249051}{249109}-Jo. Co má jako bejt?|-Rozbalte to! {249827}{249972}Hej, lidičky, slyšte příběh|o somračce Minnie {249974}{250090}Byla to nepoctivá cicmunda {250092}{250186}Byla to ta nejhrubější,|nejdrsnější baba {250188}{250252}Ale Minnie měla srdce {250254}{250300}Velký jako velryba {250790}{250905}Tahala se s frajerem|Smokey se jmenoval {250907}{250995}Měla ho ráda|ačkoli kokain šňupal {251026}{251099}Vzal ji sebou do čínský čtvrti {251113}{251230}A tam ji ukázal, jak|si řádně zpestřit svět {252225}{252311}Zdál se jí sen|o švédském králi {252341}{252433}Dal jí věci,|které potřebovala {252435}{252549}Dal jí dům|ze zlata a oceli {252551}{252660}Diamantové auto|s koly z platiny {254061}{254132}Tohle je lepidlo. Silný. {254309}{254354}Co to kruci děláš? {254356}{254411}Mám to z prodeje|továrních přebytků. {254413}{254485}Čtyřicet stlačených deka|čistého, nesmíšeného… {254487}{254554}isopropyl-butano-monosulfátu. {254556}{254611}V kombinaci s kyslíkem|a trochou tepla… {254613}{254667}způsobí prudké rozpínání. {255323}{255400}Chudák Min, chudák Min, chudák Min {256447}{256494}-Jdeme do nich!|-Počkat. {256496}{256588}Já jsem tyhle chlapce v životě|neslyšel zpívat, jasný? {256590}{256634}Jasný. {256636}{256689}Nemají kam utýct. {256691}{256757}Do toho, obsaďte všechny východy!|Jedeme! Honem! {256829}{256892}Vpřed! {257358}{257413}Kdo chce pomerančovej bič?|Pomerančovej bič? {257460}{257507}Tři pomerančový biče. {257956}{258012}Pardon. {258014}{258066}Dobrý večer, dámy. {258940}{259001}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {259560}{259652}Dámy a pánové, vedení si pokládá|za mimořádnou čest… {259654}{259752}že vám může představit|zlatý hřeb dnešního večera. {259754}{259860}Tady je máme, zpátky po|třech letech exkluzivního turné… {259862}{259960}po Evropě, Skandinávii|a subkontinentu. {259962}{260052}Uvítejme prosím|z Calumet City, Illinois… {260054}{260183}koncertní kapelu|Joliet Jakea a Elwooda Bluese. {260185}{260246}Blues Brothers! {261128}{261187}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {261434}{261501}Moc nás těší, že tu dnes|vidíme tolik milých lidí. {261503}{261567}Chtěli bychom přivítat všechny|představitele… {261569}{261611}illinoiských policejních sborů… {261613}{261699}kteří se k nám dnes večer rozhodli|v sále hotelu Palace připojit. {261701}{261755}Pevně doufáme,|že si naše představení užijete. {261757}{261807}A pamatujte,|že ať jste kdokoli… {261809}{261867}a ať pro žití a přežití|děláte cokoli… {261869}{261939}pořád jsou věci,|který máme všichni společný. {261941}{262036}Ty. Já. Oni. Všichni. {262075}{262131}Všichni {262133}{262191}potřebujeme někoho {262193}{262251}Všichni {262253}{262341}potřebujeme mít někoho rádi {262343}{262385}Mít někoho rádi {262417}{262477}Milého ke stýskání {262479}{262539}Sladkého k líbání {262541}{262592}Potřebuju tebe, tebe, tebe {262715}{262768}Ráno {262770}{262829}Když mám duši rozžhavenou {262871}{262909}Někdy se cítím {262911}{262984}Cítím trochu smutný {262986}{263068}Když se ke mě milá nemá|Ale nikdy, nikdy {263070}{263107}Se neschovávám|Potřebuju tě {263574}{263644}Někdy se cítím {263646}{263696}Cítím trochu smutný {263698}{263752}Když se ke mě milá nemá {263754}{263853}Ale nikdy, nikdy se neschovávám|Potřebuju tě {264057}{264117}Lidi, když najdete toho,|s kým je vám tak dobře… {264119}{264171}musíte se ho držet,|držet se jí… {264173}{264211}milujte ho, potěšte ho,|obejměte ji, potěšte ji! {264213}{264269}Vyjádřete své city|každým objetím. {264271}{264325}Protože je tak důležité|mít někoho jedinečného… {264327}{264381}koho můžete držet, líbat, postrádat… {264383}{264424}obejmout a potěšit! {264426}{264529}Všichni potřebujeme někoho {264531}{264589}Všichni {264591}{264659}Potřebujeme mít někoho rádi {264686}{264719}Mít někoho rádi {264747}{264804}Milého ke stýskání {264806}{264859}Sladkého k líbání {264861}{264915}Potřebuju tebe, tebe {265099}{265149}Ráno {265151}{265201}Když mám duši rozžhavenou {265233}{265321}Když nikdo není nablízku|Potřebuji tě {266084}{266142}Děkujeme.|Tahle byla pro Wilsona Picketta. {266226}{266287}A tuhle věnujeme|zesnulému, skvělému Magic Samovi. {266289}{266380}Raz, dva,|raz, dva, tři, čtyři. {266556}{266664}Pověz holči,|cožpak nechceš jet {266917}{266984}Zpátky, kde to dobře známe {266986}{267041}Zpátky domů, do Chicaga {267122}{267168}Šest a tři je devět {267170}{267212}Devět a devět osmnáct {267214}{267292}Koukni, brácho, kluku|a řekni, jestli vidíš to co já {268872}{268921}-Teď po nás jde mafie.|-Byli jste supr! {268923}{268998}Byli jste skvělí!|Musím vás nahrát. {269000}{269073}-Kecy.|-Já nekecám. {269075}{269119}Jsem ředitelem Clarion Records… {269121}{269176}největší hudební společnosti|na východě. {269178}{269238}-No a?|-Tady je 10.000 dolarů. {269240}{269312}Záloha na vaši první nahrávku. {269369}{269396}Dohodneme se? {269422}{269476}Jo. Jasně, dohodneme se. {269478}{269549}Jo. Jasně, dohodneme se! {269551}{269618}Poslyšte, ti poldové tady-|čekají na nás. {269620}{269700}Musíme se odsud nepozorovaně dostat.|Věděl byste o východu? {269702}{269776}Jasně. Dělával jsem tu|hlavního vyhazovače. {269778}{269869}Za plošinkou pro bubeníka je|vlez do podzemního rozvodu elektřiny. {269871}{269919}Udělejte nám laskavost. {269921}{269997}Vezměte 1.400 dolarů a dejte je|Rayově hudební burze… {269999}{270067}v Calumet City,|a zbytek dejte kapele. {270069}{270109}-Jasná věc.|-Díky. {270111}{270156}Naschle. {270574}{270645}Já a Elwood se vytratíme.|Ty s kapelou hrajte dál. {271062}{271149}-Něco tu nesedí.|-Kde je Jake? {271235}{271274}Kam se poděli? {271590}{271648}Rozhodně doufám, že tohle|někam vede. {271650}{271714}Elwoode, jsme z toho venku, člověče. {271914}{271976}Co je ta holka zač? {271978}{272033}Podívejme, Jake. {272035}{272104}Moc ti to sluší… {272106}{272158}jak se plazíš v bahně|jako červ. {272160}{272206}Žádnej problém. {272232}{272284}Tentokrát už mi neutečeš. {272414}{272450}Slyšíte! Jdeme! {272921}{272986}Rád tě vidím, miláčku! {273012}{273060}Ty odporný prase. {273102}{273182}Já pro tebe zachovala panenství. {273184}{273251}Stála jsem vzadu v katedrále… {273253}{273313}čekala, v panenství, na tebe… {273315}{273402}a se mnou 300 přátel a příbuzných. {273404}{273482}Strýc najal na hostinu nejlepší|rumunskou restauraci ve státě. {273484}{273542}A těch sedm limuzín… {273544}{273623}stálo otce posledních pár protislužeb|od Šíleného Pete Trulla. {273648}{273718}Takže kvůli sobě, svojí matce… {273720}{273817}babičce, otci, strýci|a pro všeobecné blaho… {273819}{273900}musím teď zabít tebe|i tvého bratra. {274224}{274297}Ach, prosím, nezabíjej nás! {274340}{274434}Víš, že tě miluju! Nikdy bych tě|neopustil! Nebyla to moje vina! {274436}{274481}Ty ubohej slimáku! {274483}{274566}Tak ty si myslíš, že se z tohohle|vykecáš? Zradil jsi mě! {274568}{274638}Ne, nezradil. Čestný slovo! {274640}{274686}Došel mi benzín! {274688}{274763}Píchnul jsem!|Neměl jsem peníze na taxíka! {274765}{274814}Nevrátili mi frak z čistírny. {274816}{274860}Přijel mi z daleka kamarád! {274862}{274968}Někdo mi ukradl auto! Bylo|zemětřesení! Hrozná povodeň! {274970}{275090}Kobylky! Nebyla to moje vina,|přísahám bohu! {275633}{275680}Jaku, miláčku. {275990}{276038}Jedem. {276106}{276151}Zhluboka dýchat. {276522}{276571}Ty to auto naprosto zničíš. {276645}{276745}Nechtěli byste třeba náhodou|zkusit stíhat bratry Bluesovy? {276992}{277048}Do Chicaga je to 106 mil. {277050}{277118}Máme plnou nádrž benzínu,|půl krabičky cigaret… {277120}{277186}je tma a my máme|sluneční brýle. {277188}{277210}Dupni na to. {278266}{278352}Sakra, člověče. To tahle zatracená|krabice nemůže jet rychleji? {278354}{278410}Bobe, myslím, že mám trošku problém. {278474}{278520}Bůh potěš, chlapče. {279094}{279128}Kurva. {279774}{279856}Nechci slyšet ani slovo. {280703}{280765}"Hranice města Chicaga" {280767}{280850}Všem vozům, máme tu|deset-sedm-devítku.|"Úřad pro vyšetřování" {280852}{280890}Policejní vozy stíhají… {280892}{280976}černobílý sedan Dodge|rok výroby 1974… {280978}{281024}na jih po dálnici 47. {281026}{281109}Reagujte na signál deset-sedm-devět. {281111}{281188}Ve vozidle jsou:|jistý Joliet Jake Blues… {281190}{281240}a jistý Elwood Blues. {281242}{281295}-Považováni za mimořádně nebezpečné.|-Gruppenführere! {281594}{281671}Jake, musím sjet ze silnice. {281883}{281944}Na jih po státní dálnici 47. {282558}{282629}Čau! Podal bys mi mikrák? {282631}{282680}Díky moc. {282682}{282765}Ahoj, tady je vůz-|Jaký máme číslo? {282767}{282806}Pět-pět. {282808}{282897}Vůz 55. Jsme v náklaďáku. {283071}{283140}Signál deset-sedm-devět|zůstává v platnosti. {283142}{283230}Vůz cestuje směrem na jih,|blíží se k hranicím města Chicaga. {283232}{283303}Velitel oznamuje, že požádá|chicagské okrsky… {283305}{283343}o místní pomoc při zadržení. {283345}{283379}Pokračujte ve stíhání. {283544}{283593}Použití nepřiměřené síly… {283595}{283687}při zadržení bratrů Bluesových|bylo schváleno. {284138}{284199}"Dolní Wackerova magistrála" {284201}{284260}"Rozsviťte světla" {284363}{284443}No, tohle tedy rozhodně je|Dolní Wackerova. {284445}{284512}Pokud se nemýlím v odhadu… {284514}{284623}měli bychom být velmi blízko|náměstí ctihodného Richarda J. Daleyho. {284625}{284689}-To je tam, co je ten Picasso.|-Jo. {288363}{288410}Hajzle mizerná! {288571}{288625}Tady jsou. {289592}{289637}-To ne!|-Co to sakra bylo? {289639}{289698}Motor. Vylítla nám pístnice. {289700}{289767}-Je to vážný?|-Jo. {290334}{290394}"Práce na silnici" {290445}{290487}Rychleji. {291758}{291786}Svatá krávo! {292294}{292328}Od začátku tě miluji. {292628}{292653}Tady je to! {293726}{293766}Honem! {294758}{294857}Kde je daňový úřad okresu Cook? {294859}{294913}Tímto směrem. Pak doprava. {294915}{294954}Výtahem do čísla 1102. {294956}{294998}Děkujeme. {298342}{298394}Promiňte.|Neviděli jste tu dva chlapy… {298396}{298446}v černých oblecích a kloboucích,|jeden z nich s aktovkou? {298448}{298495}Jo. Zrovna jsem je poslal támhle. {298497}{298543}Děkuju. {298996}{299042}Podrž dveře. {299737}{299783}Jdeme. {300570}{300617}"Vrátím se za pět minut" {301428}{301474}Přejete si? {301556}{301618}-Tady se platěj daně, ne?|-Ano. {301620}{301662}Tohle je částka|za roční výměru daní… {301664}{301739}pro sirotčinec sv. Heleny Nejsvětějšího|Plátna v Calumet City, stát Illinois. {301741}{301798}Pět tisíc babek.|Je to tam všechno, kámo. {301976}{302033}Ustupte! {302035}{302065}Pal! {302617}{302687}A tady je stvrzenka pro vás. {302990}{303051}"Na nápravu není nikdy pozdě" {303131}{303193}Bachař pořádal večírek|v okresním vězení {303195}{303256}Vězeňská kapela nastoupila|a pustila se do vaření {303258}{303332}Kapele to jelo|a v base to začlo vřít {303334}{303373}To jste měli mukly slyšet|jak spustili bigbít {303375}{303418}Je čas pařit {303420}{303468}Všichni tady, je čas pařit {303494}{303556}Všichni na celým bloku {303558}{303624}Tančili při vězeňským rocku {303626}{303692}Spider Murphy hrál|na tenorsaxofon {303694}{303747}Little Joe fučel|na pozoun {303749}{303813}Kluk bubenická z Illinois|to rozjel bum, bác, třesk {303815}{303867}A celá sekce dechová|z Fialovýho gangu byla složená {303869}{303951}Je čas pařit|Všichni tady, je čas pařit {303991}{304054}Všichni na celým bloku {304056}{304118}Tančili při vězeňským rocku {305739}{305787}Smutnej Pytlík seděl|na kamenným kvádru {305789}{305857}A slzy polykal|o samotě vzadu {305859}{305912}Bachař mu povídá|kámo, přece bys nekazil veselí {305914}{305974}Jestli nemáš s kým tancovat|rozjeď to se židlí {305976}{306016}Je čas pařit {306018}{306088}Všichni tady, je čas pařit {306090}{306152}Všichni na celým bloku {306154}{306231}Tančili při vězeňským rocku {307666}{307766}"Štáb" {311964}{312054}"Při cestě do Hollywoodu navštivte|Universal Studios (Ptejte se na Barču)"