[JRT2: 969 347 ] {0}{108}V R Á N A {168}{300}30. říjen - Ďáblova noc {717}{800}Kdysi lidé věřili,|že když někdo zemře… {801}{905}vrána zanese jeho duši|do země zemřelých. {906}{987}Ale občas se stane|něco tak špatného,… {988}{1115}že spolu s ní přinese i obrovský|smutek a duše nedojde pokoje. {1116}{1190}Pak někdy,|jen občas… {1192}{1311}může vrána tuto duši přivést zpět|aby dala věci do pořádku. {2345}{2404}Támhle. {2406}{2502}Tady je kus skla. {2504}{2555}Hej, seržante! {2556}{2610}Jo? {2612}{2720}Shelly Websterová a Erik Draven.|Zítra večer měli mít svatbu. {2722}{2800}Sakra, kdo by se chtěl|ženit o Halloweenu? {2802}{2849}Nikdo. {2886}{2981}-Pane, měli bychom ji převézt.|-Udělejte to. {2983}{3037}Dobrá, chlapi,|jdeme na to. {3039}{3116}Zasraná Ďáblova noc.|Jaké je zatím skóre? {3118}{3151}143 požárů. {3153}{3220}-Oproti loňsku nějak zlenivěli.|-Ještě mají tři hodiny. {3222}{3339}-Možná mají jen pomalejší rozjezd.|-Procházíme! {3410}{3490}Chlapi, vy sem nemůžete prostě|přijít a odnést ji pryč. {3492}{3607}Máte dodržovat obvyklé postupy.|Měli jste se mě nejdřív zeptat. {3609}{3664}-Tohle je oběť?|-Ne, to je Amelie Earhartová. {3665}{3734}-My jsme ji našli, vy jste to přošvihl.|-Nezajímá mě, jak se jmenuje. {3736}{3798}Nedal jsem příkaz, aby ji převezli.|Ježíši, Albrechte. {3800}{3883}Teď vidím, proč ti|vzali placku. {3885}{3957}Jo, nebyl jsem dostatečný pitomec.|Pojďte. Jdeme. {3959}{4005}-Dobrá, ukliďte to. {4038}{4100}-Shelly?|-Jdi stranou, děvče. {4154}{4255}-Kde je Erik?|-S ním si teď nedělej starosti. {4257}{4310}Řekněte mu, aby se|postaral o Sarah. {4312}{4406}Jo, vyřídím.|Jenom si zase lehni. No tak. {4645}{4714}-Ty jsi Sarah?|-Jo. {4716}{4812}Jo, podívej. Tvoje sestra|bude v pořádku. {4814}{4892}Není to moje sestra.|Shelly se o mě jenom stará. {4894}{4950}-Je to moje kamarádka. {4952}{5045}Ona a Erik. {5047}{5100}Lhal jste jí o Erikovi. {5102}{5140}Musel jsem. {5142}{5231}A teď lžete mě|o Shelly. {5233}{5289}Ona zemře,|že jo? {5291}{5401}Víš, no- {5506}{5643}Ale, no tak.|Bude to dobrý. {5647}{5728}Bude v pořádku. {6030}{6126}O rok později {6182}{6278}Když shoří dům, zůstane|po něm jen popel. {6280}{6350}Dřív jsem si myslela, že tohle|se dá říct o všem… {6351}{6457}o rodinách, přátelích, pocitech. {6459}{6553}Ale teď už vím, že někdy,|pokud je láska opravdová… {6554}{6659}a dva lidé mají být spolu,|nic je nemůže rozdělit. {7279}{7350}Naschle. {7576}{7653}Kdo jsi ty,|něco jako noční hlídač? {8164}{8245}Víš, tohle místo|potřebuje nějakou… {8246}{8303}velkou přírodní katastrofu. {8305}{8410}-Zemětřesení, tornádo.|-Ne, ne, ne, ne. {8412}{8484}Mickey, takhle ne. Přece nejdřív|musíš dát dospod hořčici. {8486}{8541}Možná potopu, jako ta v Bibli. {8543}{8616}Hej, hej, já si to udělám. {8618}{8714}Tak, výborně.|A co takhle cibule? {8716}{8774}No tak, chlape.|Nešetři na mě. {8776}{8822}-Hodně cibule.|-Dobrá, to je ono. {8824}{8882}Jo, výborně. {8883}{8941}O tomhle sem mluvil. {8942}{9056}Hele, to je příšerka Sarah. {9058}{9150}-Jak to můžeš uřídit na mokrý silnici?|-Vrozený talent. Ahoj. {9151}{9246}Jo, Sarah, ta žije jenom z hot dogů.|Máš hlad? {9247}{9290}-Ty platíš?|-Já platím. {9292}{9381}-Ale bez cibule, jo?|-Bez cibule? {9382}{9460}-Po ní se pěkně dlouho prdí. {9611}{9677}Víte, Erijský jezero|určitě jednou začne hořet… {9679}{9742}kvůli tomu bordelu|co na něm všude plave. {9770}{9859}Kéž bych to tak mohl vidět. {11305}{11413}Podpálit! Jo! {12350}{12445}-Tak jo, rozflákali sme ty jejich automaty!|-Sakra! {12995}{13077}A do prdele, chlapi.|T-birde, policajtský auto. {13250}{13313}Dneska v noci jsou na ulicích|pěkní darebáci. {13458}{13504}-Sakra!|-Co to bylo? {13506}{13570}-Ty počkáš tady.|-Buďte opatrný. {13571}{13650}-Mickey, zavolej pro posily! {15583}{15657}-Gabrieli! {15902}{15976}-Eriku?|-Bytové oddělení! {15978}{16086}Porušení zákona?|Bezpečnostní rizika? {16088}{16141}Mě se tenhle byt zdá dobrý. {16142}{16210}Trošku to tu předěláme. {16271}{16370}"V rozpacích ďábel stál… {16371}{16436}a cítil, jak vznešené|je milosrdenství. {16438}{16548}Uviděl cudnost jejího těla, jak půvabné. "|To je pornografie. {16575}{16668}-Cudnost? {16670}{16741}-Shelly? {16788}{16862}-Ne! Eriku!|-Naschle! {16863}{16929}Ne, ne, ne, nejdřív já. {16978}{17032}Prosím. {17071}{17132}-Shelly.|-Eriku! {18074}{18145}-Hej, to je dobrý.|-To je dobrý. {18237}{18324}Uvidíme, jestli zvládneš tohle, kámo.|Troufneš si na to? {18325}{18372}Podívejte se na to.|Podívejte se na to. {18404}{18510}A jednu na Ďáblovu noc,|můj nový oblíbený svátek. {18598}{18646}Jdi tam|a promluv si se svýma kámošema- {18648}{18722}-Ty pitomče ujetej. {18724}{18812}To už ses|úplně zcvoknul, člověče? {18890}{18996}Podívejte se na to! {19048}{19097}Kreténi pijou poslední, kámo. {19127}{19186}-Jdi do hajzlu, Tin Tine.|-Hej. {19219}{19280}Hovno, ani|není nabitá. {19281}{19333}Ale tahle je. {19335}{19405}A kdo z vás|zkurvysynů… {19407}{19510}by si chtěl vsadit,|že tahle není? {19512}{19605}Hej, podpálit!|Podpálit! {19607}{19681}-Podpálit!|-Podpálit!|-Podpálit! {19683}{19750}Podpálit! Podpálit! {19752}{19826}Tady máte vaše drinky. {19828}{19876}-A dejte pryč ty bouchačky, jo?|-Jak se máme? {19877}{19965}Kočičko. {20447}{20532}-Bu. {20724}{20808}-Miluju tě.|-Řekni to ještě jednou. {20809}{20864}Miluju tě. {20866}{20942}-Ale ne. {20944}{21026}Jdeme do restaurace. {21137}{21214}-Tý jo, vypadáš báječně.|-Ta-dá! {21383}{21445}-Pojď sem!|-Ne, ne, ne! {22339}{22417}* "Just paint your face"|The shadows smile * {22446}{22529}* Slipping me away from you * {22566}{22652}* lt doesn't matter how you hide * {22653}{22733}* We find you if we're wanting to * {22790}{22882}* So slide back down|and close your eyes * {22884}{22985}* Sleep a while|you must be tired * {22986}{23064}* But every night I burn * {23066}{23169}* Screaming the animal scream * {23223}{23281}* Every night I burn * {23282}{23382}* Dreaming the crow-black dream * {23506}{23608}* Dreaming the crow-black dream ** {23798}{23858}Nějaké další prsteny.|Čtyřiadvacet karátů. {23860}{23956}24 karátů, jo? Je to jen 18.|Jsou to šmejdy. Možná i falešné. {23958}{24014}Kožená taška. Kožená. {24016}{24124}A copak je tohle, Tin Tine? {24126}{24235}Nejsou to snad|krvavé skvrny? {24237}{24301}Dám ti 50 babek.|A to nemám rád charitu. {24302}{24370}Záleží na tobě,|ber, nebo nech být. {24372}{24438}Tady to máš. {24440}{24545}Přemýšlej, přemýšlej. {24582}{24658}-Ty levnej zmetku, plešoune… {24660}{24732}…co osahává děcka,|zkurvenej parazite. {24734}{24790}Zavři za sebou dveře|až vypadneš! {24792}{24856}Jo, zavřu to pro vás|velmi rád, pane. {24858}{24918}-Jdi do hajzlu. {24920}{25002}Jo, klidně si ten prst můžeš strčit|do prdele, ty zasranej ubožáku. {25115}{25222}Buď rád, že sem ti nepropíchl|tu tvou tlustou prdel. {25611}{25721}* Someone take these dreams away * {25723}{25837}* That point me to another day * {25839}{25952}* Peculiar personalities * {25953}{26052}* The stretch of true realities * {26127}{26318}* They keep calling me * {26346}{26421}* Keep on calling me * {26478}{26553}* They keep calling me ** {27740}{27816}Proč si kurva celý pomalovaný,|co, ty vymatlanče? {27878}{27979}Halloween je až zítra. {28060}{28121}Tak pojď. {28986}{29068}Chcípni, ty vrahu! {29070}{29133}Já sem nikoho nezavraždil, člověče!|Já tě kurva ani neznám! {29135}{29233}-Co vlastně do prdele chceš, chlape?|-Chtěl bych ti vyprávět příběh. {29235}{29317}O jednom muži a ženě,|kteří před rokem žili v jednom podkroví. {29318}{29380}-Ty si kurva úplně pomatený-|-Poslouchej! {29382}{29498}Určitě si vzpomeneš.|Zabil jsi je… o Halloweenu. {29500}{29618}Jo, jo, o Halloweenu, jasně.|Ňákej vůl a ňáká štětka, klidně. {29620}{29679}-Jmenovala se Shelly. {29681}{29753}Pořezal jsi ji.|A znásilnil. {29754}{29894}Shelly, jo, jo. Ojel jsem tu|růžovou prdelku a jí se to líbilo! {30115}{30233}Vrah? Tak vrah? Řeknu ti něco|o vraždě. Je to sranda! {30234}{30345}Je to jednoduché.|A ty se o tom naučíš úplně všechno. {30459}{30520}Chtěl bych ti představit|své dva kámoše. {30522}{30586}My nikdy nemineme. {30787}{30837}Zkus to líp. {30839}{30889}-Zkus to znova!|-Aaaa! {31011}{31127}Oběti.|Nejsme jimi snad všichni? {31390}{31531}* Sometimes it rains inside my head * {31533}{31640}* When the words run dry * {31642}{31719}* The walls are breathing * {31721}{31824}-Podívej se na ten zmatek!|Kam ten svět spěje?|-Jo, je to hrůza. {31949}{31999}* No, they don't have to take you * {32001}{32067}Musím jít nahoru.|Podat hlášení z frontové linie. {32069}{32179}* No, they don't have|to take you away * {32181}{32261}Jděte mi z cesty,|vy červi! {32287}{32334}Nalij mi taky jednu.|Támhle toho! {32387}{32476}Dámy, co takhle kdybyste se stavily později?|Zkusíme to spolu. {32478}{32592}Hej, hádej co se stalo?|Arcade Games je zbořenej, udělal bum. {32594}{32686}-Bum.|-Umíš si to představit? Je to tragédie. {32687}{32788}Shromáždi své vojáky.|Zítra v noci vás bude potřeba.|A žádný problémy. {32790}{32887}-Je uvnitř?|-Zrovna má schůzku. {33607}{33697}Přemýšlíš|o minulosti. {33753}{33813}Tohle mi dal táta. {33814}{33915}Na páté narozeniny. {33917}{34029}Řekl mi, že dětství končí v okamžiku,|kdy si uvědomíš, že zemřeš. {34362}{34421}Ona spí? {34570}{34624}Myslím, že sme ji zabili. {34719}{34771}Líbí se mi její oči. {34796}{34843}Krásné. {34934}{35082}* No, they don't have|to take you away ** {35241}{35317}Hej, dítě,|vypadni sakra ze silnice! {35390}{35501}* I don't hate them * {35503}{35585}* But I know them * {35587}{35697}* I don't want them hangin' 'round * {35698}{35761}* I won't roll my bones ** {35763}{35895}-Říkala sem ti, abys sem nechodila. {35897}{35985}Myslím, že přijdeš domů|opravdu hodně pozdě, že, Darlo? {35986}{36083}Má práci. Jdi si hrát s panenkama|nebo něco takového, jo? {36085}{36141}Nemám žádné panenky. {36143}{36223}Jdi si koupit něco na jídlo, jo? {36225}{36297}Někdo už mi koupil večeři.|Policajt. {36433}{36522}-"Někdo už mi koupil večeři.|Policajt." {36762}{36839}Třicet, čtyřicet dolarů. {36882}{36940}Kdo to do prdele může být tak pozdě? {36942}{37041}Hej! Vypadni!|Je zavřeno! {37043}{37107}-Zavřeno! {37109}{37201}Jdi se z toho vyspat někam jinam, feťáku,|pokud nechceš přijít k úrazu. {37383}{37485}Zatracené noční přízraky,|nikdy se nepoučí. {37526}{37568}Hej! Hej! {37669}{37774}V tom uslyším|ťukat ve tmě, jak by někdo… {37775}{37870}klepal jemně,|na dveře mé komnaty. " {37917}{37972}O čem to mluvíš? {37974}{38039}Slyšel jsi mě klepat, ne? {38041}{38140}Jsi na soukromém pozemku,|a dlužíš mi zasrané nové dveře! {38198}{38269}Sháním jeden|snubní prstýnek. {38271}{38304}Zlatý. {38306}{38362}Seženeš akorát patologa,|ty jeden vypatlanče. {38464}{38587}A do prdele.|Vysrat se na to! {38589}{38649}Vysrat se na to.|Vysrat se na to! {38797}{38851}-Aaaa!|-Pane Gideone. {38853}{38907}Vy nedáváte pozor. {38977}{39029}Ne! {39030}{39158}Opakuji, zlatý|snubní prsten, ano? {39197}{39280}Byl zde zastaven před rokem|vaším zákazníkem Tin Tinem. {39345}{39433}Svěřil se mi s tím|než vydechl naposled. {39560}{39608}Kdo je ten pytel sraček? {39610}{39681}To je Tin Tin, jeden|z T-birdových pomocníků. {39682}{39756}Myslím, že smrt nešťastnou náhodou|můžeš vyloučit. {39758}{39825}To nemá žádný z těch tvých|pouličních démonů normální jméno? {39826}{39926}Mohlo by jít o vyřizování účtů,|ale nevypadá to|na obvyklou válku gangů. {39928}{40042}Ale jdi, Albrechte, ušetři mě.|Teď máš být pochůzkář, tak se jím snaž být. {40043}{40090}Předpokládám, že za to můžu|poděkovat tobě, co? {40091}{40182}Slova moudrých praví:|Bacha na svou zasranou hubu. {40211}{40268}Jak bys sakra|nazval tady tohle? {40294}{40356}Já to nazývám krev, detektive. {40358}{40448}Ale předpokládám, že vy to|zapíšete jako grafiti. {40450}{40516}Teď můžeš odejít|z mého místa činu, ano? {40678}{40747}-Už se zahříváš?|-Co to děláš? {40749}{40812}-Ty tuhle hru neznáš?|-Jakou hru? {40814}{40883}A jo, prsteny!|Řeknu ti o prstenech! {40885}{40990}Jsou v kovové krabici!|Je pod tamtím regálem! {40992}{41125}Vem si ty zasrané prsteny!|Udus se jima, ty zkurvysynu! {41211}{41273}-Podívej, vede to až na půdu.|-Dobrá. {41492}{41541}Ne, ne. {41542}{41617}Ne, ne, ne. {41677}{41778}Ó, ten je nádherný.|Nemůžu tomu uvěřit. {41872}{41929}Shelly. {42125}{42158}Miluju tě. {42350}{42421}-Máš ještě jednu šanci na život.|-Vem si cokoli chceš. {42423}{42497}-Díky.|-Vem si cokoli! {42499}{42567}Teď mi hezky řekneš,|kde najdu… {42569}{42632}zbytek Tin Tinových|malých kamarádů. {42634}{42691}V Díře. Všichni|se scházejí v Díře. {42693}{42815}T-birdův malý kámoš se tam|poflakuje. A Funboy bydlí tam nahoře. {42817}{42889}-Funboy.|-Ó, bejby, ó. {42891}{42981}-Celá ta legrační parta…|-Prosím! {42982}{43049}-s veselými pirátskými přezdívkami!|-Přestaň! Prosím! {43050}{43114}-Ježíší Kriste v taxíku!|-Zůstaň stát! {43155}{43236}Každý z nich je jeden život… {43238}{43298}život, který jsi ty pomáhal zničit. {43300}{43362}Já tě prosím.|Nezabíjej mě. {43364}{43453}Nehodlám tě zabít. {43454}{43554}Tvá práce bude říct těm ostatním,|že si pro ně jde smrt… {43556}{43641}dnes v noci. {43762}{43862}Řekni jim, že Erik Draven|je srdečně zdraví. {43908}{44005}Jakmile odtud vyjdeš,|oni tě okamžitě zlikvidujou. {44007}{44094}Ty už jsi jenom mastný flek na ulici,|ty zkurvysynu! {44096}{44148}Necítím tady snad benzín? {44150}{44220}Ne, člověče, to ne!|Ne! {44222}{44305}Ne! {44681}{44764}Tohle je na účet podniku, dítě. {44766}{44820}Jedna limonáda. {44869}{44934}Nemůžu s tím nic dělat. {44936}{45043}Tvoje máma… technicky vzato,|je teď někde pryč. {45045}{45096}Jo, je pěkně daleko. {45206}{45324}Policie! Nehýbat se!|Řekl sem nehýbat se! {45326}{45398}Myslel jsem, že poldové|vždycky říkají, "Ani hnout!" {45400}{45494}Já sem polda a já říkám nehýbat se,|bělásku. Pohni se a jsi mrtvý. {45496}{45620}A já říkám, že jsem mrtvý a pohnul jsem se. {45622}{45701}Už ani krok.|Myslím to vážně. {45702}{45807}Pak tedy střílejte, nemůžete-li jinak,|strážníku Albrechte. {45809}{45884}Co jsi zač, nějaký blázen?|Že jdeš proti pistoli? {45886}{45927}Jsi opilej? {45929}{46006}-Vy si mě nepamatujete?|-O čem to mluvíš? {46007}{46103}A co Shelly?|Pamatujete si Shelly Websterovou? {46105}{46169}Shelly Websterová je mrtvá, příteli. {46170}{46281}Chci, abys šel támhle k obrubníku,|hezky klidně. Pohni sebou! {46282}{46399}Dobrá, a teď tu počkáme,|až nás vyzvednou. {46400}{46507}-Začíná to na mě být moc tajemné.|-Ó, bude to lepší. {46509}{46567}Znáte někoho jménem T-bird? {46569}{46679}Měl přítele, který si neměl zahrávat|s noži. Líbí se vám ten kabát? {46681}{46743}Ty jsi ten chlápek,|co zavraždil Tin Tina. {46745}{46829}-On už byl mrtvý. {46831}{46959}-Zemřel už před rokem.|Ve chvíli, kdy na ni sáhnul. {46961}{47049}Všichni jsou už mrtví.|Jen o tom ještě nevědí. {47050}{47109}Zmizte odtamtud! {47111}{47185}Poldové!|Honem, padáme pryč! {47187}{47269}-Nech to být, utíkej! {47398}{47502}-No skvělé, fakt skvělé. {47503}{47565}Ukáže se tu chlápek,|co vypadá jako mim z pekla… {47567}{47623}a ty ho ztratíš přímo tady,|na otevřeném prostranství. {47625}{47765}Dobrá, aspoň nepředváděl tu blbou chůzi|proti větru. Tu fakt nesnáším. {47767}{47861}Trochu brzo|na Ďáblovu noc. {47898}{47964}Jsi velmi neklidný. {47966}{48043}Prostě si přeju, abych byl zase|trochu hladový, to je všechno. {48045}{48146}-Dej pozor na to, co si vlastně přeješ.|-Jo, mohlo by se to splnit, já vím. {48422}{48494}Jsou tu energie,|které se proti tobě spojují. {48496}{48555}Vidět znamená věřit,|že ano? {48815}{48886}Mmm, mňam. {49015}{49109}Gideonova zastavárna právě vyhořela|až po základy. {49111}{49189}Nikdo se mnou tuto|malou událost nekonzultoval. {49191}{49233}S tímhle já nemám|nic společnýho. {49234}{49298}Musíš být|hrozně zklamaný. {49300}{49380}Mám problém.|Jednoho z mých hochů dneska zabili. {49382}{49437}-Jo, a kdo z nich to byl?|-Tin Tin. {49438}{49548}Někdo mu zabodnul jeho nože do všech|důležitejch orgánů v abecedním pořadí. {49550}{49611}Pánové, v každém případě si myslím,|že bychom měli… {49613}{49689}držet minutu ticha za našeho|starého dobrého Tin Tina. {49754}{49815}Zítra v noci pracuješ|pro mě, je to tak? {49817}{49884}-Cokoli řekneš, to udělám.|-Dobře. {49886}{49953}To je velmi uklidňující. {49954}{50051}Ještě pořád mi nikdo neřekl,|proč vlastně Gideon vyhořel. {50053}{50160}Byla to nějaká přírodní katastrofa|nebo zásah boží nebo něco takového? {50162}{50206}Můžeme to nazvat mou potřebou vědět. {51012}{51074}Pusť mě, ty šmíráku! {51198}{51277}Ani jsi nezpomalil,|pitomče! {51310}{51368}Nestihnul by zastavit. {51370}{51473}Byl to idiot.|Zvládla bych to. {51474}{51548}Co máš být vlastně zač,|klaun nebo něco takového? {51550}{51597}Občas. {51647}{51761}Stejně je to spíš surfování než ježdění.|Přála bych si, aby přestalo pršet. {51789}{51873}-Nemůže pršet věčně.|-Eriku? {52279}{52389}Neděkuj mi.|Aspoň ten náš boj stojí za to? {52391}{52495}Dvojitá vražda před rokem.|Nikdo nebyl obviněn. {52497}{52579}Annie… podívej se na to. {52580}{52682}"My, níže podepsaní nájemníci|čísla 1929 bytu na Caulderon Court-" {52684}{52733}Co to je, nějaká petice? {52735}{52804}Velká cedule "nakopni mě" jedné velmi|pěkné dívky, která si našla svou soudní při. {52805}{52903}-Při, která ji zabila.|-Bojovala proti vystěhování|nájemníků v této čtvrti? {52905}{53047}Shelly Websterová a její hezký|rock-and-rollový přítel, Eric Draven. {53048}{53134}Když jsi minule čmuchal okolo těch spisů,|dostalo tě to zpátky k pochůzkám. {53136}{53231}-Já vím. Torres mi to pořád připomíná.|-To se teda vsadím, že jo. {53400}{53489}Asi skončíš jako hlídač|u přechodu pro děti. {53491}{53542}Jsem skvělý. {53544}{53657}Ode mě tu složku nemáš, jasný?|A neříkej, že si mým dlužníkem. {53659}{53719}Jsem tvým dlužníkem! {53721}{53769}Jo, jasně. {53771}{53823}Sakra. {54432}{54525}Zítra v noci|si můžeme šlehnout… {54527}{54616}a z toholhe okna sledovat,|jak celý zkurvený město hoří. {54684}{54759}-* I am the park * {54760}{54847}* I am glow * {54849}{54947}* In the motherfuckin' dark * {54948}{55000}* I am shocked * {55002}{55056}* And I see * {55057}{55133}* I don't want to believe * {55135}{55210}* No more * {55212}{55275}-Támhle je nějakej velkej zasranej pták.|-* No more * {55276}{55324}-Co? {55352}{55421}-Je to ještě holátko. {55423}{55486}Pojď sem, ptáku. {55488}{55538}Hej, ptáku.|Hej, ptáku. {55540}{55595}Ptáku. P-P-Ptáčku. {55597}{55659}Tady, ptáčku, ptáčku. {55661}{55733}Pojď sem, ptáčku,|ptáčku, ptáčku. {55796}{55873}Ptáčku? Haló, ptáčku? {55875}{55937}Tady, Funboyi. {55993}{56040}Co to kurva je? {56193}{56302}Hej, chlape! Tohle už nedělej!|Málem jsem z toho měl zkurvenej infarkt! {56304}{56356}Podívej se na něj. {56357}{56426}Nevšímej si toho. {56467}{56539}Teď bys měl vzít svýho ptáka|a vypadnout, podivíne. {56729}{56845}Klidně si vystřel, Funboyi.|To ty jsi mě zastřelil. {56893}{57012}Ty jsi úplně v prdeli.|Díval ses na sebe do zrcadla? {57013}{57098}Potřebuješ odbornou pomoc. {57140}{57203}-Bingo! {57204}{57268}Střílí! A je to zásah! {57511}{57599}-Ježíši Kriste!|-Ježíš Kristus? {57601}{57667}Řekni mi, kdybys tuhle už slyšel. {57668}{57739}Ježíš Kristus|vejde do hotelu. {57789}{57831}Au. {57868}{57935}Dá barmanovi|tři hřebíky a řekne… {57936}{58022}To do prdele nikdy nechcípneš? {58024}{58077}"Můžete mě tu na noc pověsit?" {58209}{58319}-Bolí to?|-Do prdele, to bolí. {58321}{58371}Proboha. {58372}{58471}Podívej se, cos udělal|s mýma kalhotama. {59052}{59099}Mám tady schovanou zbraň. {59172}{59237}Jsi ráda, že mě vidíš,|že jo? {59663}{59756}Nepřibližuj se!|Nepřibližuj se ke mě! {59944}{60036}Podívej se. {60037}{60145}Matka je jméno pro Boha|na rtech a v srdcích všech dětí. {60147}{60261}Rozumíš tomu?|Morfuim ti škodí. {60511}{60626}Tvá dcera je někde venku|na ulici a čeká na tebe. {61340}{61427}Kdybych chtěl led,|tak bych si o něj řekl! {61429}{61483}Nalej mi ještě! {61510}{61591}Nalij si sám, drsňáku. {61592}{61657}Fakt to potřebuju. {61814}{61861}Stačí. {61863}{61957}Podpálils to sám,|když sis hrál se sirkama? {61959}{62021}-Jdi do hajzlu.|-Ještě máš schůzku. {62023}{62082}-Jo, vysrat se na to.|-Budeš opilý. {62084}{62154}Tahle je první.|Mám se snad klanět nebo dělat pukrlata? {62156}{62223}Přinesl jsem tady kámošovi|sklenku plnou krve. {62224}{62307}Hej, hej, zlato! {62308}{62378}Hej, dobrou noc, Darlo. {62436}{62525}-Ty tu hezky zůstaň sedět. {62719}{62802}Jdi pryč, pomalovanej ksichte. {63263}{63310}Pssst. {63548}{63686}Jak sami vidíte, jsem na rohu|sedmadvacáté a Washingtonské… {63688}{63753}-v oblasti, kde bylo loni|na Ďáblovu noc nejvíce požárů. {63755}{63826}Bylo to přesně před rokem,|kdy budova, kterou vidíte… {63828}{63899}na protější straně ulice|byla kompletně zničena ohněm. {63900}{63952}Ohněm, s nímž bojovalo|sedm hasičských sborů… {63954}{64005}a jenž vzal život|dvěma z těchto hasičů. {64007}{64121}Je pravda, že pokud by nebyla|pod stálým dozorem místní policie- {64123}{64193}Ani hnout! {64195}{64278}Ježíši! Tohle už nikdy nedělej, kámo. {64280}{64328}Do prdele. {64375}{64427}Vypadá to hezky. {64429}{64518}Viděl sem tvý tělo, chlape.|Jsi mrtvej. Pohřbili tě. {64520}{64574}Pořád máš na hlavě čepici. {64667}{64718}Musím si sednout. {64737}{64784}Do pr- {64785}{64854}Do prdele. {64888}{64952}Řekni… {64954}{65057}ty jsi něco jako… duch? {65059}{65106}Bu! {65288}{65397}Já nevím, co jsem zač. Potřebuju,|abys mi řekl, co se nám stalo. {65445}{65543}Ty sis udělal výlet volným pádem|z okna v šestém poschodí. {65544}{65619}Ona, hmm, byla zbita a znásilněna. {65620}{65731}Zemřela v nemocnici.|Hej, zeptal ses mě na to. {65732}{65795}Pojď sem. Přečti si ten spis. {65797}{65902}Shelly Websterová byla 30 hodin|na jednotce intenzivní péče. {65903}{65980}Pak to její tělo konečně vzdalo. {65982}{66075}Já sem to viděl.|A nemohl sem pro ni nic udělat. {66312}{66358}-Hej.|-Nedotýkej se mě! {66359}{66455}-Hej. {66489}{66557}Si v pořádku? {66559}{66623}Viděl jsem ji. {66663}{66742}Viděl jsem ji|tvýma očima. {66744}{66794}Byl jsi u ní|celou tu dobu. {66796}{66927}Jo, víš, měl bys|něco vědět, jo? {66928}{67042}Doufal sem|že by se z toho mohla dostat. {67044}{67114}Že by mi mohla říct něco,|s čím bych pak mohl pracovat. {67115}{67169}Jo. {67171}{67229}Podívej, já- {67231}{67290}A proč jste s tím|něco neudělali? {67292}{67372}Ty si myslíš, že lidi v tom domě,|třeba i ti, kdo tu petici podepsali… {67374}{67457}budou mluvit po tom|co se stalo vám dvěma? {67459}{67536}Pořád jsem se vyptával|a nakonec… {67538}{67602}ze mě udělali pochůzkáře za to,|že jsem strkal nos někam, kam jsem neměl. {67698}{67745}To je tvá žena? {67747}{67854}Jo, my, hmm- No, vlastně už není,|rozvádíme se. {67899}{67970}Je to legrační. {67972}{68067}Malé věci pro Shelly|vždycky tolik znamenaly. {68069}{68153}Vždycky jsem si myslel,|že jsou tak trochu bezvýznamné. {68155}{68227}Věř mi,|nic není bezvýznamné. {68458}{68565}Tohle bys neměl kouřit.|Zabije tě to. {68677}{68754}To se zase jen tak|rozplyneš ve vzduchu? {68841}{68906}Myslel jsem,|že odejdu hlavním vchodem. {68979}{69119}Podívej, kámo, je mi strašně líto,|co se stalo tobě a tvé přítelkyni. {69156}{69211}Jo. {69320}{69383}-Jo. {69384}{69469}Propíchnul mi ruku!|Střelil jsem toho zkurvysyna! {69471}{69546}Viděl jsem, jak se díra po kulce|sama zacelila. {69548}{69621}A pak celý můj obchod|parádně vyletěl do vzduchu. {69623}{69700}-Ale stejně, celý tento den stál za hovno.|-Jo. {69702}{69762}Já ho viděl taky.|Měl kytaru. {69764}{69871}Mrknul na mě předtím, než vyskočil|z okna ve čtvrtém patře jako by měl křídla. {69872}{69993}Mrknul na tebe?|Ti muzikanti. {69995}{70054}-A co jsi ještě viděl?|-Doteďka jste mi ještě neřek'… {70056}{70115}ani hovno, co jako chcete dělat|se vším tím svinstvem! {70117}{70250}Co bude se mnou? Moje živobytí|je v tahu, rozbité na kousky. {70252}{70318}Nepřišel jsi úplně o všechno. {70320}{70442}Jo, a vy možná nejste|zase takovej velkej šéf! Au! Ježíši! {70444}{70530}To bylo fér. Chytej. {70556}{70615}Aas! Ježíši. {70616}{70675}Hezky pozdrav posledního chlápka,|co se mnou nechtěl spolupracovat. {70676}{70724}Co se mi tu snažíte namluvit,|že je tohle opravdový? {70726}{70814}Všechna síla tohoto světa|sídlí v očích, příteli. {70815}{70910}Někdy jsou mnohem užitečnější,|než lidé, kteří je nosí. {70912}{71011}Vy jste teda pěkně|pomatený! Víte to? {71013}{71077}Jo. {71079}{71203}Oči vidí. To je jedna z nejdůležitějších|věcí, které jsem se naučil od své sestry. {71204}{71283}Sestry? Ona má jako být|vaše sestra? {71284}{71364}Je to dcera mého otce.|Tak je to správně. {71366}{71443}Copak,|ty nevidíš tu podobu? {71444}{71499}Tak, teď to vezmeme|pěkně od začátku, příteli. {71500}{71584}A se spoustou podrobností.|Tak co mi můžeš říct? {71587}{71670}Měl s sebou ptáka.|Málem mi rozkloval obličej. {71672}{71754}Řekl mi, ať vzkážu T-birdovi,|že smrt už je na cestě. {71755}{71809}Ať už to do prdele znamená cokoli. {71810}{71901}Draven. Říkal, že se|jmenuje Eric Draven. {71927}{71977}Nechcete si to|teď v klidu promyslet? {71979}{72090}A ten ptačí muž tě jenom tak|nechal na živu, co? {72092}{72197}Určitě sis to všechno nevymyslel|jenom aby sis zachránil tu svou prdel? {72199}{72263}Já si to teda nevymýšlím. {72265}{72373}Já nejsem tak ujetej|jako vy dva šašci. {72416}{72467}Dobrá. {72579}{72699}Chlapec a jeho pták.|Hrozně dojemné. {72701}{72789}Jo. {72945}{73017}Do prdele, tak už chcípni!|Dej mi to. {73183}{73238}Dík. {73240}{73295}Funboy říkal, že taky|viděl černého ptáka. {73297}{73359}Velkého. {73361}{73478}Pak se udusil|svou vlastní krví. {73479}{73574}Zavolám někoho,|ať to tady uklidí. {75055}{75109}Zase ty. {75110}{75167}Ztratila ses nebo máš hlad? {75169}{75236}-Ahoj. {75292}{75338}* It can't rain all the time * {75340}{75449}* Nemůže pršet věčně * {75666}{75731}Nevím, kolikrát ti to ještě|mám opakovat. Jsme v tom společně! {75733}{75803}Když padne jedna část, padnou i ostatní! {75805}{75888}-Víš vůbec, jak dlouho nám trvalo|dát tohle dohromady?|-Jo, hodně dlouho. {75890}{75951}A ten kus krysího lejna udělá|z Tin Tina zasranou voodoo panenku! {75953}{76003}Tin Tin byl kretén. {76005}{76077}Tin Tin. {76079}{76179}Podpálit! Podpálit!|Podpálit! Podpálit! {76181}{76227}Podpálit! {76289}{76339}Funboy tu není. {76341}{76435}Asi si ještě…|pěkně užívá s Darlou. {76564}{76638}Vem cigarety a pivo.|A hoď sebou. {76640}{76688}Jdu na to. {77423}{77509}Do hajzlu, ty máš být|jako kdo, kámo? {77510}{77621}-Já sem tvůj pasažér. {77787}{77838}Jeď. {77961}{78004}A co má být|jako tohle? {78006}{78057}-Hej, T-birde! T-birde! {78187}{78265}-Do prdele!|-Co to s tebou kurva je? {78266}{78362}Ty blbý burane!|Vrazil jsi mi do auta! {78530}{78636}Co vlastně chceš, chlape?|Prachy? Drogy? Mám oboje. {78675}{78744}Mohl by ses nám hodit.|To ty jsi zabil Tin Tina. {78746}{78820}-Jde o kšeft, že jo?|-Rychleji. {78891}{78991}Máš tamtu smetanu? {78993}{79050}Tohle fakt nesnáším.|Ani se to oficiálně nemůže jmenovat smetana. {79089}{79160}-Co to sakra- {79244}{79312}A hele. Už si nás všimli. {79314}{79378}Když na nás takhle blikají,|tak to nejsou kámoši. {79512}{79584}Tady je vůz číslo 48. Stíháme|velké, staré, červené vozidlo. {79644}{79696}Jedem. {79728}{79794}Jestli je to něco osobního, amigo,|můžem to nějak vyřešit. {79796}{79900}-Co ty na to? Co? {79938}{79997}Sakra! Je to slepé! {80127}{80186}-Dávej bacha! {80265}{80318}Můj bože!|Uhni mi z cesty! {80584}{80686}-Do prdele! Zatracené cizí auta! {80775}{80834}Do prdele! {81005}{81093}Tohle se mi nelíbí.|To není dobrý. {81128}{81211}T-birde!|Už tě mám, kámo! {81213}{81270}-Do hajzlu! {81591}{81646}Pamatovat?|Jo, všechno si pamatuju. {81648}{81726}Jenom nevím co-|Co? Cože? {81727}{81794}O čem to mluvíš?|Ne, ne, ne, ne, ne. {81795}{81870}Myslíš to místo v centru?|Jo, pamatuju si ji. {81871}{81923}Měli jsme té mladé dámě|nahnat trochu strach. {81925}{82003}Nechtěla spolupracovat s naším|plánem na přestěhování nájemníků. {82005}{82091}A pak se ukázal ten její idiotský přítel|a naše poklidné vysvětlování… {82093}{82175}se tak trochu zvrtlo!|Koho to sakra zajímá? {82177}{82255}Je to už stará historie!|Proč? Co vlastně chceš? {82257}{82374}O co jde? Co?|Mluv se mnou. Mluv! {82413}{82458}To ty jsi posílala|tyhle stížnosti? {82498}{82579}Pojď sem!|"V rozpacích ďábel stál. " {82580}{82637}Tohle tě vzrušuje? {82638}{82763}Já tě znám. Já tě znám.|Věděl jsem, že tě znám. {82765}{82863}Věděl jsem, že tě znám.|Ale ty nejsi ty. {82866}{82961}Ty nemůžeš být ty. Shodili jsme tě|z okna. Nejde se vrátit zpět. {82963}{83045}Tohle je přece opravdový svět.|Nedá se vrátit zpět. {83047}{83104}My jsme tě přece zabili.|Nejde se vrátit zpět. {83105}{83212}T-birde- {83214}{83285}Nejde se vrátit zpět!|Nejde se vrátit zpět! {83347}{83447}-T-birde. {83449}{83529}-"V rozpacích ďábel stál… {83531}{83601}a cítil, jak vznešené je milosrdenství. " {83603}{83673}"A cítil, jak vznešené je milosrdenství. " {84009}{84072}T-birde. T-birde. {85279}{85334}Jsou tady zprávy|dnes v sedm hodin ráno. {85336}{85392}Po více než deset let,|je noc před Halloweenem… {85393}{85498}v centru města známa pod svou|temnou a smrtící přezdívkou "Ďáblova noc". {85500}{85582}Toto jméno dostala kvůli|každoročnímu množství založených požárů. {85584}{85712}Minulý rok bylo hlášeno více než 200 požárů|a 11 lidí přišlo o život. {85714}{85838}Dnešní noc by mohla být tou největší|a nejvražednější Ďáblovou nocí,|jaká kdy byla. {85840}{85927}Starosta povolal požárníky|ze širokého okolí- {85929}{86020}Máš je ráda osmažené z jedné strany|nebo z obou? Nemůžu si vzpomenout. {86068}{86134}Co to děláš?|Já nemám ráda vejce. {86136}{86254}-Počkej, měla jsi je přece ráda.|-Jo, když mi bylo pět. {86256}{86355}Tak co bys chtěla teď?|Kávu a cigarety? {86357}{86437}Co sis vzala, že se snažíš|být nejlepší matkou roku? {86438}{86560}To není drogama.|Někdo mě tak trochu probudil. {86562}{86700}-Kdo?|-Ale, bylo to takové uhozené. {86702}{86828}Chováš se divně. To jsi vyhrála|v loterii, nebo něco takového, Darlo? {86888}{86991}Ale, zapomeň na to. Nikdy jsem|nebyla dobrá jako matka. {86993}{87045}Obrátit a lehce osmažit. {87096}{87209}Mám je ráda obrácené|a lehce osmažené… Mami. {87462}{87516}Hej, Albrechte. {87582}{87653}Tohle je třetí vražda|ve tvém okrsku během 24 hodin. {87654}{87732}Tohohle jsme zrovna vylovili z řeky.|Vybuchnul ve svým vlastním autě. {87734}{87836}-Budeme jej muset identifikovat pomocí zubů.|-Jmenoval se T-Bird. {87837}{87884}Specializoval se na požáry. {87885}{87933}Vypadá to, že udělal něco,|co asi udělat neměl. {87934}{88029}-Případ uzavřen.|-Leda tak velké hovno. {88030}{88084}Pojď sem. {88174}{88222}Ty mi něco tajíš. {88224}{88308}Já tady mám nějakýho blbýho mstitele,|co zabíjí darebáky vlevo i vpravo… {88310}{88388}a ty mi tu někoho kryješ. {88390}{88449}Kdopak je tahle komiksová postava|s namalovaným obličejem? {88450}{88544}-Ty jsi detektiv. Ty mi to řekni.|-Tak jo. {88545}{88596}Gideonův krám vyletěl do vzduchu a ty|máš rozhovor s nějakým podivínem… {88598}{88667}který se motal okolo T-birdova auta,|když ten zrovna děla něco, co neměl. {88669}{88740}Pak ukradneš jeden|z mých spisů o vraždách… {88741}{88788}a teď mi tvrdíš, že to byla|jenom zasraná automobilová nehoda? {88789}{88844}-Ale jdi!|-Jo. Dobrá řeč, aspoň myslím. {88846}{88895}Nechtěl jsem tě přerušovat.|Znělo to fakt dobře. {88897}{88944}Měl by sis ty sračky sepsat. {88945}{88992}Tak jo, chytráku. {88993}{89067}U kapitána na tebe čeká|takový malý milostný dopis. {89069}{89163}-Vítám tě v prvním dnu tvého suspendování.|-Suspendování? {89164}{89254}-Za co?|-Nevhodné chování. {89256}{89352}Ano, dejte mi laboratoř. {90569}{90631}Jednu za smutek,|druhou pro radost… {90633}{90700}-Pojď sem.|-… třetí pro dívku, čtvrtou pro chlapce. {91659}{91705}Eriku? {91771}{91873}Ale jdi, Sarah,|už z toho blázníš. {91875}{91945}-Gabrieli. {91947}{92013}Myslela jsem, že jsi mrtvý. {92015}{92093}Ty nejsi mrtvý, že ne? {92687}{92757}Věděla jsem, žes to byl ty. {92803}{92873}I přes ten mejkap. {92989}{93051}Vzpomněla jsem si na tvou píseň. {93053}{93144}Řekl jsi,|"Nemůže pršet věčně. " {93145}{93224}To je ze tvé písně, že jo? {93461}{93536}-Nech toho, Eriku. Vím, že tu jsi. {93593}{93692}Chybíš mi…|a Shelly taky. {93765}{93848}Jsem teď tak osamělá,|pořád jen sama. {93893}{94004}Tak jdi k čertu.|Myslela jsem, že ti na mě záleží. {94005}{94080}Sarah, to víš, že záleží. {94349}{94400}To je on.|To je on! {94402}{94482}Ale vypadal jinak. Byl pomalovaný|na bílo jako nějaká mrtvá štětka. {94484}{94562}Viděl jsem ho. T-bird mě poslal|koupit pár piv, víte? {94563}{94625}On ho pak odvezl pryč.|Ale já jsem ho pronásledoval. {94627}{94694}A on usmažil T-birda|v jeho vlastním zkusrveným autě! {94696}{94780}T-birde!|Tady je jedna za tebe, kámo. {94782}{94876}Možná bysme to měli nahrát na video.|A pak si to přehrát zpomaleně. {94907}{95018}-Podpálit! Podpálit!|-Viděl jsi ten hrob? {95019}{95082}-Je prázdný.|-Podpá- {95083}{95130}Hrob?|Jaký hrob? {95131}{95185}Co o mým|zasraným hrobě? {95187}{95219}-Tři ze čtyř. {95220}{95299}A teď pracuje na tom,|aby odstranil i tady toho rychlýho blbečka… {95300}{95364}To není fér.|Byla to Funboyova chyba. {95366}{95442}To on se přestal ovládat.|T-bird, on vešel dovnitř, řekl… {95444}{95523}…"Zabijte je oba." A teď|mě ten duch přijde zabít! {95620}{95694}Ten duch mě teď přijde zabít. {95696}{95786}-Ten duch mě teď přijde-|-Hej. {95788}{95835}Žádní duchové nejsou. {95880}{95956}-Všichni už dorazili.|-Hlídej ho. {95958}{96006}Můžeme ho ještě potřebovat. {96042}{96100}Duch mě přijde- {96406}{96500}On je má rád bez|anebo s cibulí? {96502}{96584}Tak fajn.|Nemluv se mnou. {96586}{96684}Když je někdo mrtvý,|nemůže se vrátit zpět, že ne? {96686}{96748}To jsem si taky myslel. {96750}{96816}Máš teď na mysli|někoho konkrétního? {96818}{96872}Vy si budete myslet,|že jsem se zbláznila. {96874}{96960}No, víš, v tom případě by nás|asi měli dát pod zámek oba. {96962}{97091}-Vy jste ho viděl taky?|-Viděl jsem někoho. {97092}{97176}A možná to byl|ten tvůj pohádkový kmotr. {97178}{97248}Erik se nevrátil kvůli mě. {97250}{97364}On už nemůže být můj přítel,|protože já jsem živá. {97366}{97442}Chtěla bys, aby tě přítel|doprovodil domů? {98174}{98246}-* I am the wicked|I am the wave of the future * {98559}{98606}* Being crucified * {98607}{98711}* You things, things|things of the flesh * {98712}{98777}* Do it slow * {98779}{98882}* Down avenues "cut me" * {98883}{98972}* Lust my eyes * {98974}{99124}* Licking lips encouraging|Mr. Careworn * {99126}{99273}* To gaze upon the screen bask on * {99275}{99323}* After the flesh * {99699}{99769}Chlapci. {99771}{99853}Vypadá to, že náš přítel T-bird|se k nám dnes v noci nebude moci připojit… {99855}{99905}z důvodu jeho předčasného úmrtí. {99907}{99954}-Chceš si sednout? {99956}{100084}-Tak tedy. {100086}{100159}Zase tu máme Ďáblovu noc. {100161}{100207}Myslel jsem, že bychom mohli uspořádat|takovou malou oslavu… {100209}{100287}založit hromadu požárů,|taky udělat nějaký zisk. {100289}{100343}Mám ráda ty krásné světýlka. {100415}{100508}Problém je,|že tohle všechno už jsme dělali dřív.|Víte, o čem mluvím? {100510}{100635}-To ale není důvod přestat.|-Špatně. To je nejlepší důvod přestat. {100636}{100694}Jediný důvod, proč přestat. {100696}{100827}Jeden muž měl ideu. {100829}{100883}Tato idea zaujala ostatní… {100885}{100935}spřízněné duše. {100937}{100987}Idea se začala dále šířit. {100989}{101077}A z idey se stala zvyklost. {101079}{101142}A co vlastně byla původní idea? {101144}{101234}Víte, to je to,|co mě trápilo, chlapci. {101236}{101303}Ale řeknu vám, když jsem tak přemýšlel|o tom původním nápadu… {101305}{101379}objevil se mi na tváři veliký úsměv. {101381}{101434}Víte, pánové… {101435}{101555}nenasytnost, to je pro amatéry. {101557}{101682}Zmatek, chaos, anarchie… {101684}{101746}tomu já říkám zábava! {101748}{101802}-Co bude s Ďáblovou nocí?|-A co s ní má být? {101804}{101886}To já jsem založil první požáry|v tomto prokletém městě. {101888}{101962}To jsem nevěděl, že mě každý amatér|a posera bude napodobovat. {101964}{102046}A víte, co mají teď? {102048}{102150}Pohlednice z Ďáblovy noci. {102152}{102222}Není to nádhera? {102224}{102274}Jo. {102276}{102390}Z idey se stala zvyklost, chlapci. {102392}{102440}Je čas jít zase dál. {102442}{102500}Takže teď po nás nebudete chtít,|abysme zapalovali ohně po celém městě? {102502}{102562}Ne. {102563}{102626}Ne, já chci, abyste udělali|tak příšerně obrovský požár… {102628}{102702}že si nás bůh zase všimne.|To je to, o čem mluvím. {102704}{102766}Chci, aby se mi všichni vaši chlapci|mohli ještě jednou podívat… {102768}{102874}přímo do očí a říct,|"Tak bavíme se nebo ne?" {102875}{102926}-Hej, ty! Jak se jmenuješ?|-Co? {102927}{102974}Skank!|Ty to necítíš? {102975}{103055}-Já se cítím jako malý červ|na velkém zasraném háku. {103056}{103114}"Já se cítím jako malý červ|na velkém zasraném háku." {103115}{103221}Jo, chlapče, tvoje máma|na tebe musí být zatraceně pyšná! {103280}{103343}Jak se sem k čertu|tahle věc vůbec dostala? {103377}{103436}-Pánové. {103438}{103549}Pusťte mě!|Pusťte mě! Já musím pryč! {103659}{103750}Tak to jsi ty, co?|Mstitel. {103751}{103811}Zabiják zabijáků. {103813}{103881}-Hezký ohoz. {103882}{103932}Akorát s tím obličejem|si nejsem moc jistý. {103934}{103983}Já chci jenom jeho. {103985}{104067}-No, jeho mít bohužel nemůžeš. {104069}{104133}Dobrá… {104182}{104242}Vidím, že jste|pevně rozhodnutý. {104279}{104327}Tak se podíváme, jestli|si to rozhodnutí prosadíte. {104329}{104417}Ale, tohle už mě začíná nudit.|Zabijte ho! {104558}{104652}Ooo, to muselo bolet. {104654}{104721}-Tak, to by bylo. {104723}{104798}-Ten chlápek byl cvok. {104958}{105001}Je pryč. {105194}{105234}Sejměte ho! {105649}{105715}Sem! Tady, pomozte mi!|Chce mě zabít! {105813}{105861}Ježíši Kriste! {106254}{106302}Hej! {107081}{107137}Všichni tu zemřete. {107497}{107565}Do prdele, vypadněte odtud! {108423}{108493}Myslím, že dneska není moc dobrý|den na to být darebák, co, Skanku? {108494}{108572}Já nejsem Skank.|Skank je támhle. {108574}{108667}-Skank je mrtvej.|-To je pravda. {108669}{108712}Ne! {108822}{108910}-Co to sakra- {108942}{109005}-Nebýbat se!|-Zůstaň stát! {109007}{109090}A to je vše, napsala!|Pohneš se a my budeme střílet! {109308}{109377}Jste obklíčen policejními jednotkami.|Nepokoušejte se o útěk. {109459}{109546}-Okamžitě přestaňte utíkat.|-Do prdele! {109548}{109599}…ruce a nohy- {109733}{109847}Okamžitě zastavte.|Lehněte si na zem, roztáhněte ruce a nohy- {110822}{110933}-Tak pojď! Dělej! {111039}{111113}Moje rada:|Příště se skrč. {111162}{111219}Je tady tolik poldů, že by si jeden|myslel, že tu někde rozdávají koblihy. {111302}{111377}-Sakra! {111446}{111516}Věděl jsem,|že tohle uděláš. {111518}{111577}Podívej se tam ven. {111578}{111649}Teď mělo být celé město|v plamenech. {111650}{111727}Obloha měla být rudá. {111729}{111833}Takže tohle, jak jsem pochopil,|byl náš zesnulý, šlechetný Eric Draven. {111835}{111971}Má moc, ale je to ten druh moci,|kterou mu můžeš vzít. {111973}{112044}-A já ho právě začal mít rád.|-Ta vrána… {112046}{112153}je jeho spojení mezi|světem živých… {112155}{112211}a říší zemřelých. {112213}{112321}Takže zabijte vránu|a zničíte člověka. {112323}{112370}Hmm. {112925}{112973}Jdu domů, Shelly. {114150}{114208}Určitě řekneš,|že bych neměla být na hřbitově… {114210}{114259}někdy uprostřed noci,|že jo? {114261}{114303}Je to to nejbezpečnější místo na světě. {114305}{114419}To proto, že jsou tu všichni mrtví.|Věděla jsem, že sem přijdeš. {114421}{114521}Je opravdu pozdě, Sarah. {114522}{114589}Neřekl jsi mi sbohem. {114592}{114687}To mi prostě|budeš muset odpustit. {114689}{114790}A už se nikdy nevrátíš. {114941}{115019}Tohle jsem dal kdysi Shelly. {115109}{115179}Myslím, že by chtěla,|abys sis to nechala. {115277}{115331}Takhle si na ni|vždycky vzpomeneš. {115333}{115394}Nikdy ho nesundám. {115829}{115921}Měla bych se jít|proplížit zpátky domů. {116068}{116115}Sbohem. {116594}{116662}-Psst! Psst! {116708}{116765}Psst. Jenom klid, zlatíčko. {116932}{116991}No tak.|No tak. {117309}{117408}Co je tohle? Něco jako suvenýr|od tvýho kámoše? {117447}{117521}Asi si ho nechám pro štěstí.|Co ty na to, hmm? {117676}{117755}Její oči jsou tak nevinné. {118027}{118073}-Eriku! {118075}{118170}Eriku, pomoc! Eriku! {119115}{119193}Stručné objasnění situace. {119194}{119284}Krá! Krá! Bum!|Sakra, jsem mrtvý! {119286}{119365}Dejte mi tu dívku|a já vás odtud nechám odejít. {119367}{119440}Dobrá, dobrá. {119442}{119533}Musíš mi nechat minutku|na rozmyšlenou, jo? {119723}{119778}Ne. Seru na to. {119981}{120032}A do prdele. {120206}{120315}No tak dobrá. Tak se mi zdá,|že náš malý život prodělal… {120317}{120409}v několika posledních minutách|dost podstatnou změnu. Souhlasíš se mnou? {120513}{120594}No, na ducha|krvácíš prostě skvěle. {120679}{120733}-Pořád je ještě živá.|-Dobrá, tak ji zabij! {120773}{120826}Naschle, ptáčku. {121907}{121957}A do prdele. {121959}{122009}Víš, prostě jsem šel kolem,|chtěl sem se pomodlit… {122011}{122060}a ty jsi tady|a zase na tebe někdo střílí. {122061}{122124}-Mají tam Sarah.|-Kolik? {122126}{122173}Ještě dva. {122175}{122223}S tím si poradím.|Neměj strach. {122225}{122285}Já nemám strach.|Poslouchej, uděláme to takhle. {122287}{122353}Ty půjdeš vepředu, a až vystřílejí|všechnu munici, tak já je zatknu. {122355}{122444}Vypadá to jako výborný plán.|Ale je tady jeden malý problém. {122507}{122592}A sakra.|Teče ti spousta krve. {122594}{122644}Myslel sem, víš,|že jsi nezranitelný. {122646}{122728}Byl jsem.|Ale už nejsem. {122730}{122832}Dobrá, myslím že teď budeš|opravdu potřebovat moji pomoc, že jo? {122834}{122903}-Tak pojď. {122967}{123016}Vem si tohle. {123737}{123820}-Měl jsi se přece držet za mnou.|-Myslím, že jsem to podělal. {124398}{124476}Tohle je všechna moc,|kterou jsi kdy měl. {124477}{124528}Nyní patří mě. {124529}{124618}Škoda, že nemáme trochu více času… {124620}{124683}-… pro sebe. {125117}{125186}Pomoc, Eriku!|Bojím se! {125237}{125298}Pusť mě! {125516}{125600}Pusť ji! {125602}{125713}Můžeš mít mě.|Nebudu s tebou bojovat. {125714}{125762}Dobrá. {125764}{125813}-Ne! {126925}{126961}Eriku! {127406}{127486}-Sarah?|-Pozor! {127572}{127657}-Eriku! {127848}{127901}Víš,|můj táta vždycky říkával… {127902}{127962}"Každý člověk má v sobě ďábla… {127964}{128016}a ty nebudeš mít pokoj|dokud ho nenajdeš." {128017}{128078}A to, co se stalo|s tebou a tvou dívkou- {128080}{128150}Já vyklidil tu budovu. {128152}{128230}K čertu, v tomhle městě se nestane|nic bez mého souhlasu. {128232}{128301}Takže je mi líto, jestli jsem vám|překazil plány se svatbou, příteli. {128302}{128370}Ale jestli tě to aspoň|trochu utěší,… {128372}{128459}vykouzlil jsi mi|na tváři úsměv. {128461}{128524}Máš v sobě velkého|ducha, synu. {128525}{128588}Budeš mi chybět. {128589}{128650}Mám něco,|co bych ti chtěl dát. {128652}{128709}Já už to nechci. {128817}{128889}Třicet hodin bolesti! {128945}{129010}-Všechno najednou! {129012}{129085}-Všechno pro tebe. {129698}{129774}Tak. {129938}{130005}Jdi mu pomoct. {130086}{130140}Jsi živej? {130189}{130284}Bože, potřebuju cigaretu. {130428}{130474}Všichni ostatní jsou mrtví? {130476}{130531}Pomohl jsi mi. {130533}{130594}To, co jsi nosil tady,|mě zachránilo. {130596}{130671}-Díky.|-To nestojí za řeč. {130673}{130744}Stejně sem chtěl|zajít do kostela. {130865}{130931}Tfuj. {130933}{131052}Od teďka s tím končím…|pokud přežiju. {131256}{131338}Zůstaň tu s ním,|než přijde pomoc. {131340}{131423}Bude v pořádku, že jo? {131425}{131477}Eriku? {131513}{131599}Tohle dělá pořád. {131989}{132047}Shelly. {132341}{132457}-Tak jo, co se to tam stalo?|-Několikanásobné zabití. {132458}{132523}Konečně přestalo pršet, co? {132525}{132606}-Nemůže pršet věčně.|-Ne, já tomu nemůžu uvěřit. {132608}{132688}-Tahle noční můra je tvoje práce, Albrechte?|-Podívej, měla bys jít domů. {132690}{132736}-Já sem v pořádku.|-Dobrá. {132738}{132847}-Nechceš mi říct, co se tu stalo?|-Tvůj mstitel je nahoře na střeše. {132849}{132898}Prošvihnul jsi to. {132900}{132965}Odneste ho odsud! {134503}{134549}Díky. {134675}{134748}Pokud lidé, které milujeme|opustí tento svět… {134750}{134872}jediná možnost, jak je mít stále živé,|je nikdy je nepřestat milovat. {134874}{135015}Protože domy shoří, lidé zemřou,|ale opravdová láska vydrží věčně. {135441}{135517}* We walk the narrow path * {135577}{135661}* Beneath the smoking skies * {135697}{135789}* Sometimes barely|tell the difference * {135845}{135940}* Between darkness and light * {136029}{136104}* Do we have faith * {136168}{136250}* ln what we believe * {136320}{136378}* The truest test * {136380}{136446}* ls when we cannot * {136448}{136522}* When we cannot see * {136568}{136646}* I hear pounding feet in the * {136648}{136718}* ln the streets below and the * {136720}{136794}* And the women cried and the * {136796}{136866}* And the children know that there's * {136868}{136926}* There's something wrong * {136928}{137014}* lťs hard to believe that love * {137016}{137102}* Will prevail * {137104}{137234}* Oh, it won't rain all the time * {137268}{137410}* The sky won't fall forever * {137412}{137550}* And though the night seems long * {137552}{137668}* Your tears won't fall * {137670}{137789}* Forever * {137834}{137924}* Oh * {137926}{138020}* When I'm lonely * {138054}{138152}* I lie awake at night * {138218}{138348}* And I wish you were here * {138398}{138469}* I miss you * {138506}{138616}* Can you tell me * {138618}{138776}* Is there something more|to believe in * {138778}{138956}* Or is this all there is * {139060}{139127}* And the pounding feet in the * {139129}{139199}* In the streets below and a * {139200}{139275}* And a window breaks and a * {139276}{139347}* And a woman falls and there's * {139348}{139419}* There's something wrong iťs * {139421}{139495}* Iťs hard to believe that love * {139497}{139603}* Will prevail * {139604}{139751}* It won't rain all the time * {139752}{139895}* The sky won't fall forever * {139897}{140035}* And though the night seems long * {140037}{140331}* Your tears won't fall * {140332}{140411}* Forever * {140412}{140477}* Last night I had a dream * {140479}{140565}* You came into my room * {140567}{140613}* You took me * {140615}{140709}* Into your arms * {140711}{140777}* Whispering and kissing me * {140779}{140909}* And telling me to still believe * {140943}{141013}* Within the emptiness|of the burning cities * {141015}{141073}* Against which we save|our darkest selves * {141075}{141137}* Until I felt safe * {141139}{141189}* And warm * {141191}{141269}* I fell asleep in your arms * {141271}{141325}* And when I awoke * {141327}{141381}* I cried again * {141383}{141429}* For you were gone * {141431}{141517}* Oh, can you hear me * {141519}{141641}* It won't rain all the time * {141643}{141793}* The sky won't fall forever * {141795}{141941}* And though the night seems long * {141943}{142016}* Your tears won't fall * {142017}{142088}* Forever * {142089}{142232}* It won't rain all the time * {142233}{142379}* The sky won't fall forever * {142381}{142519}* And though the night seems long * {142521}{142824}* Your tears won't fall * {142825}{143032}* Forever * {143468}{143590}* Drivin' faster in my car * {143664}{143802}* Falling farther|from just what we are * {143860}{143970}* Smoke a cigarette|and lie some more * {143972}{144054}* These conversations kill * {144056}{144194}* Falling faster in my car * {144236}{144302}* Time to take her home * {144304}{144414}* Her dizzy head|is conscience laden * {144416}{144490}* Time to take a ride * {144492}{144602}* It leaves today|no conversation * {144604}{144674}* Time to take her home * {144676}{144788}* Her dizzy head|is conscience laden * {144790}{144912}* Time to wait too long|to wait too long * {144914}{145004}* Way too long *