[JRT2: 618 719 ] {0}{66}SEVERNÍ IRSKO 1972 {1859}{1972}-Jak jste se dnes měli?|-Byla trochu zima. {1984}{2097}-Jak to šlo Frankiemu?|-Frankie byl ohromný. {2109}{2172}Máš hlad? {2209}{2272}Nedám ti hodně. {2484}{2597}Požehnej, Pane, tyto dary,|jež přijímati budeme… {2709}{2797}Ne! {2934}{3022}Do domku v odlehlé pobřežní|oblasti vtrhl ozbrojený muž - {3034}{3172}-a zastřelil muže, který je|patrně přívržencem republikánů. {3184}{3322}Je to nejnovější ze série vražd od|chvíle, co selhaly mírové rozhovory. {3384}{3447}TICHÝ NEPŘÍTEL {4983}{5071}Zde je váš terč. Frankie Maguire. {5078}{5179}Je zodpovědný za smrt|11 vojáků americké armády, {5184}{5319}sedm policistů|a nespočetně mnoho Loyalistů. {5358}{5471}Dosud neví, jak vypadá vězení.|To bych rád změnil. {6858}{6921}Je to tady, kluci. {6933}{6996}Dávejte si bacha. {7733}{7796}Připravte se. {8883}{8921}Jedem! {9533}{9646}-Seanie?|-Nic mi není. Je tu půlka armády! {9833}{9921}Zatracený Angláni! {10058}{10096}Hlavu dolů! {10608}{10671}Seanie! {10983}{11046}Jsem v hajzlu, Franku. {11158}{11296}-Frankie, padáme odsud!|-Běžte napřed! {11358}{11471}-Musíme vypadnout!|-Jdi! {13733}{13796}Desmonde. {13808}{13871}Kde je Frankie Maguire? {13958}{14021}Polib mi prdel! {14208}{14346}Když vojáci v rámci rutinní operace|pátrali po ozbrojenci z řad IRA, - {14383}{14471}-nečekaně došlo|k ostré a krvavé přestřelce. {14483}{14571}IRA odsoudila útok jako|nezákonnou a úkladnou operaci. {14583}{14721}Armáda naopak z incidentu viní|IRA. Prý neměla na vybranou. {14733}{14821}Obě strany sice pořád ještě|usilují o mírové urovnání sporu, - {14833}{14946}-ale vlna násilí vrhá temný stín|na budoucí mírové iniciativy. {15383}{15421}Frankie? {15783}{15846}To je Martin. {15983}{16096}-Prokristapána, Frankie!|-Tys mě vylekal! {16108}{16196}Jak se vede? {16208}{16246}Skvěle. {16383}{16471}-Máš hlad?|-Díky. {16483}{16621}Dárek od kluků.|Mám tě pozdravovat. {16708}{16746}Rád tě vidím. {16758}{16871}-Vypadáš dobře.|-Jdi do prdele, vole! {16958}{17071}Na Dessieho pohřeb|přišly mraky lidí. To je dobře. {17183}{17321}Kabinet sice mluví o míru,|ale jednotky SAS nám šly po krku. {17333}{17396}Byla to past. {17408}{17521}-Někdo z našich?|-To zatím nevíme. {17533}{17646}Úřady v Severním Irsku|tlachají pořád stejný nesmysly. {17733}{17846}Kecají o míru, ale chtějí jediný:|abysme se vzdali. {18858}{18921}Zkurvený vrtulníky…! {18983}{19096}Kdybysme je mohli sejmout,|museli by nás vyslechnout. {19108}{19146}Pracuju na tom. {19183}{19371}Rakety Stinger. Pak bude řeč|o míru… Ale chce to tebe. {20883}{20996}-Takže vy jste soudce?|-Státní návladní. {21008}{21121}Neznám moc soudců…|po společenský stránce. {21258}{21421}Lidé nechápou dění v Irsku.|jinak bychom získali víc peněz. {21433}{21571}Říká se, že jen úplně popletenej|člověk ví, co se u nás děje. {21708}{21796}To je ono, že? {21883}{21946}Fantastický! {22408}{22571}-Tak, jsme doma!|-Ty prachy se musí sehnat rychle. {22608}{22696}Tohle je stavební firma, kde|pracuješ, kdyby se někdo ptal. {22708}{22796}-Jsi náš rodinný přítel.|-Jsou s námi ve spojení? {22833}{22946}Kdepak. Tom O'Meara|sloužil pod mým tátou. {22958}{22996}-V armádě?|-U policie. {23033}{23146}-Polda?|-Pod svícnem bývá tma! {24208}{24271}Tati! {24533}{24696}-Pan O'Meara?|-Tom. Pojď dál. To je Annie. {24708}{24846}Jaká byla cesta? Dlouhá, co? {24858}{24921}To je Morgie. {24933}{25021}Morgan… {25033}{25146}Přivítej Roryho.|Tamhle je Sheila. {25183}{25271}-Sheilo, je tady Rory.|-Ahoj! Já jsem máma. {25308}{25421}-Těší mě.|-Bridget telefonuje. {25433}{25546}Holky měly odklidit|ty krámy z chodby. {25558}{25696}Není to nic moc,|ale je tu sucho a teplo. {25708}{25821}Tady je postel,|tamhle něco jako koupelna. {25883}{25946}Občas tím musíš zatřást,|teče to. {26083}{26221}-Tam máš televizi. Jakou práci?|-Na stavbě. {26233}{26396}-Když budeš něco potřebovat…|-Ne, díky za to ubytování. {26408}{26521}-Neděkuj nám, poděkuj Fitzovi.|-Večeře! {27458}{27496}Za jídlo i šatstvo - {27533}{27596}-za rodinu taky,|budiž ti, Bože, vřelý dík! {27608}{27771}líbí se Rorymu ve sklepě?|Já to tam nesnáším! {27783}{27896}-Mně se tam moc líbí.|-Podej mi zeleninu! {27908}{27971}Můžu vám naložit? {28008}{28071}Řekněte si kolik. {28083}{28246}-Vypadá to náramně. Co je to?|-Hovězí sekaná se zelím. {28283}{28421}-Copak vy to v Irsku nejíte?|-Ne, neznám to. {28433}{28521}-Zato tam znáte tohle, že?|-To věru ano! {28533}{28596}Vlastně jsem tím pokřtěnej. {28608}{28696}-Tebe pokřtili pivem?|-To byl žert, zlato. {28733}{28846}-Dej si ještě zeleninu.|-Koukej to sníst! {28858}{28996}-Proč do mě pořád reješ?|-Podej mi hořčici. {29033}{29171}-Z jaké části Irska pocházíte?|-Cookstown. Na severu. {29183}{29246}Na břehu Lough Neagh. {29258}{29371}-Máš tam holku?|-No tak, nechte toho. {29383}{29496}-To je čistě osobní věc.|-Nechte ho na pokoji. {29508}{29596}-Bridget má přítele.|-Holky, nechte toho, jo? {29633}{29746}-Rory, vítej v Americe!|-Díky. {29783}{29921}Sektor David, 2746.13:30 oběd.|Diazi, jsi opět se mnou. {29933}{29971}U ostatních vše jako včera. {30008}{30096}-Všichni se mi smějou.|-Proč? {30108}{30246}Auťák mám řídit já.|Ty máš sedět vedle mě. {30258}{30321}Máš totiž víc frček. {30333}{30446}Chlápek, co jezdí|se seržantem, je šofér. {30483}{30596}-Tak kdy budu řídit já?|-Nevím. Třeba zítra. {30608}{30646}To mi slibuješ už tři roky! {31058}{31196}-Kolik je hodin, zlatovlásko?|-To je moje sestra, ty hajzle! {31208}{31296}-Frankie!|-Teď jsem Rory, vole! {31308}{31396}-Co to děláš?|-Takhle se zdraví v Americe! {31508}{31621}-Calvin Klein.|-Spíš cirkusák. Koukej na ni! {31633}{31721}-Omlouvám se, to on!|-Já ne! {31733}{31796}Jen koukej na nás, na Irčany! {32283}{32421}Krasavec, co říkáš?|Mám ho už skoro splacený. {32433}{32496}Kurva, já ho nechal otevřený! {32508}{32621}Frankie, musíme|do toho vážně jít? {32758}{32896}Pronásledujeme muže|černé pleti. Utíká na sever! {32908}{32996}Seržante! Máme zablokovaný vůz! {33008}{33096}Tady seržant 35.|205. ulice. Končím. {33158}{33246}Míří směrem na západ, k parku. {33258}{33321}Stůj! {33333}{33396}Běží k parku. {33408}{33521}Uhněte! Sakra! {33658}{33696}Stůj! {33933}{34021}Seržant 35. Utíkají přes park. {34033}{34096}Rozumím a přepínám, seržante 35. {34208}{34296}Tohle tě bude mrzet! {34333}{34446}-Neztrať ho!|-Mám ho! {34608}{34696}Krucinál! Pojď sem!|Nastav ruce! {34708}{34796}To je můj kšeft! {34833}{34971}Nikdy neutíkej před policií.|Koleduješ si o kulku do zad. {34983}{35021}Co provedl? {35033}{35146}Ukradl tohle. Viděl jsem,|jak si to strká do kapsy. {35158}{35196}KONDOMY {35258}{35346}-Na vlastní oči?|-Jo. {35383}{35471}-Kolik ti je, synku?|-15, pane. {35483}{35546}Zvedněte ho. {35558}{35646}Jsi dost starý, abys věděl,|že nemáš utíkat před policií. {35658}{35721}Co mi povíš? {35808}{35921}Styděl jsem se ukázat|ty kondomy u pokladny. {36108}{36221}Otoč se. Stůj klidně. {36283}{36346}Nastav ruce. {36358}{36446}-Díky. Už to nikdy neudělám.|-Padej odsud. {36508}{36596}Proč nedáte želízka tomu zelenáči? {36758}{36871}Tady je.|Námořnictvo Irské republiky. {37033}{37071}Co tomu říkáš? {37433}{37546}Do prdele! Teče z ní chladící kapalina! {37558}{37646}-Já to věděl.|-Vytáhni to. {37708}{37796}Musíme opravit vrtuli a trubky,|utěsnit všechny spáry, - {37808}{37921}-opravit měnič, čerpadlo,|lodní kufr, seřídit motor… {37933}{38046}Tucet 55-galonových nádrží paliva.|Proč to radši nepošleme poštou? {38083}{38221}To máme přeplout Atlantik|s lodí plnou řízených střel? {38233}{38371}-To je šílenství!|-Jo, naprostá kravina. {38433}{38521}Víš, co chci dělat,|až budu v penzi? {38533}{38671}-Co budeš dělat?|-Chovat prasata. {38683}{38821}Viděl jsem to v televizi.|Jeden chlápek vydělal majlant. {38833}{38896}Takže prasata? {38908}{38946}Nazdar, děvčata! {38958}{39096}-Tuhle jsi mluvil o pekařství.|-Nechce se mi tak brzo vstávat! {39108}{39196}Na 42. západní 135. ulici|je hlášen kód 1052. {39233}{39321}Nějaká žena oznámila,|že ji ztloukl manžel. {39508}{39571}Policie! {39608}{39646}Policie, otevřete! {39683}{39721}Policie, otevřete! {39808}{39896}-Ahoj! Volala maminka policii?|-Ano. {39933}{39996}Mami! {40058}{40196}-Ty kurvo, pojď sem!|-Dej pryč tu bouchačku! {40208}{40346}-Ne!|-Promluvme si s ní. {40358}{40396}Ne! {40433}{40571}-Jdu si s ní promluvit.|-Tak si o tom promluvme my! {40933}{40971}Jen klid. {40983}{41096}Zasraný bouchačky! {41883}{41971}-Toalety jsou v přízemí.|-Vybírám na pomoc Irsku. {41983}{42046}Eddie. {42133}{42171}Pomoc Irsku? {42208}{42296}-Billy Burke.|-Rory Devaney. Posílá mě Martin. {42308}{42371}Martin je prima chlap. {42383}{42496}-No, jak se ti líbí v Americe?|-Země nekonečných možností. {42508}{42621}Ve čtrnácti jsem spával|ve skladišti hospody. {42633}{42721}-Dnes mi tři hospody patří.|-Vedete si skvěle. {42733}{42796}Taky díky kšeftům s vámi.|Dáš si? {42808}{42871}Posaď se! {42908}{43046}-Kdy to dostaneme?|-Neobjednali jste si omelety! {43058}{43171}Rakety Stinger vyhnaly Rusy|z Afghánistánu. Chvíli to potrvá. {43183}{43271}-Jak dlouho?|-6-8 týdnů. {43333}{43446}-Mám ti sehnat byt?|-Díky, to je zařízený. {43458}{43521}-Kde bydlíš?|-Přes řeku. {43533}{43646}-Kde? V Brooklynu?|-Jo, někde tam. {43683}{43796}-Jak tě seženu?|-Chtějte Seana. {43808}{43896}To je číslo v Manhattanu. {43908}{44046}-Co se týče peněz…|-Až seženete zbraně, zaplatíme. {44083}{44146}Tak zatím. {44208}{44246}Rory… {44258}{44371}Jsou všichni hoši z Belfastu|takoví drsňáci? {44483}{44546}Už spíš, zlato? {44583}{44696}-Ty podvodnice!|-Nejsem unavená. {44708}{44821}Přikryju tě jako maminka.|Kde máš kačenku? {44858}{44896}Je to ospalá kačenka. {45033}{45121}Je to legrace, ségra|je z něj úplně hotová! {45133}{45271}On je fakt boží,|ale ona se nechytá! {45283}{45346}-Skonči ten hovor!|-Počkej… {45383}{45446}-Jak dlouho už mluvíš?|-Jen chvilku! {45483}{45521}-Kdo je to?|-Kamarádka. {45558}{45621}-Tři minuty.|-Pět minut, prosím! {45633}{45721}Musíš vyťukat D-I-R. {45758}{45846}-Co jsi teď vyťukala?|-DIR. {45858}{45946}A pak ENTER.|Co znamená CLS? {45958}{46021}Ne, nedělej to. {46033}{46096}Došlo nám mlíko. {46133}{46196}Já to nechci zavřít. {46458}{46521}Jdu pro mlíko. {46558}{46696}Nechceš se projít?|Zvu tě na pivo. Je to kousek. {46783}{46896}Je tu božskej klid. {46933}{47021}-Znáte všechny sousedy?|-Jo, většinu. {47033}{47171}-Vycházíte s nimi?|-Docela obstojně. {47183}{47246}Jaké je to tam u vás? {47258}{47346}Samý násilí. Lidi to štve. {47383}{47521}-Stejně to nikam nevede.|-Přijde na to, na čí straně jste. {47558}{47621}Já se snažím do ničeho neplést. {47658}{47821}-Ty domy jsou úžasný.|-Jsou staré, z přelomu století. {47833}{47896}Nový domy u nás jsou starší! {48008}{48096}-Tony.|-Nazdar, O'Mearo! {48108}{48221}-Tohle je Rory Devaney.|-Další zasranej Irčák! {48233}{48296}Já jsem imigrační úředník. {48458}{48596}To jsou slova do pranice.|Víš, co je tohle? {48608}{48721}-To je italskej šíp lásky.|-Proto ho držíte v ruce. {48733}{48796}Předveď se,|jak se s ním umíš ohánět! {49058}{49146}Strč to mlíko do lednice, Joey! {49408}{49446}Paráda! {49508}{49621}-Jseš pašák!|-To je k nevíře, co? {49933}{49996}Nevím, jestli to svedu. {50008}{50096}Znáš tu o Irovi, co chtěl|vyhodit auťák do vzduchu? {50133}{50221}Spálil si rty na výfuku. {50258}{50296}Špatnej šťouch. {50358}{50471}-Teď hraju já?|-Je to na tobě, Ire. {50783}{50896}-Co to má znamenat?|-Ti Irové mají kliku! {51058}{51146}Ukaž mi zelenou kartu! {51608}{51646}Jsme na místě. {51658}{51796}-Máš peníze? Čistý kapesník?|-Uvidíme se u večeře. {52508}{52621}-Nech toho!|-Tu máš, ty hajzle! {52658}{52746}-Dělej!|-Však já tě dostanu! {52808}{52846}Já se nevzdám! {53583}{53671}Volal Burke.|Chce s tebou mluvit. {53683}{53796}Má to připravený na příští týden.|Chce prachy! {54133}{54171}Jedna, dvě, tři. {54183}{54246}Cvak, cvak, cvak… {54308}{54421}-Zásilka pro pana Fitzsimmonse.|-Já to převezmu. {54433}{54496}Mám to podepsat? {54533}{54596}Ne, to není nutný. {55558}{55671}Není to nádhera? Ten skluz!|A ta pohoda! {55733}{55796}Ty jsi z Belfastu? {55833}{55896}Copak nevíš, kdo jsem? {55933}{56071}-Michaelova sestra. Megan.|-Michaela Dohertyho? {56183}{56321}-Jak se daří mámě?|-Co zabili Michaela, tak špatně. {56608}{56721}-Dávej na sebe pozor, Frankie.|-Ty taky, zlato. {56733}{56846}Co bych za to byla dala,|když mi bylo 13! {57833}{57896}Rory, večeře je na stole! {58058}{58196}-Máš krásný šatičky!|-Morgan jde na biřmování. {58283}{58346}-Jsi ženatý?|-Ne. {58358}{58496}-A vezmeš si mě?|-Musím se zeptat tvýho táty. {58558}{58621}Co tam tak dlouho děláš?|Musím se osprchovat. {58633}{58746}-Probuď se, lenochu!|-Sheilo! {58858}{58921}-Vypadni!|-Dnes jdu na biřmování. {58958}{59071}Líp už vypadat nebudeš!|Vykašli se na to! {59208}{59271}A ať vypadne z tý koupelny!|Poslechne jen tebe. {59283}{59346}Ach, ne! Tati! {59358}{59421}Já se z týhle rodiny zblázním! {59758}{59896}Ve jménu Otce, i Syna,|i Ducha svatého. Amen. {60008}{60071}Už jste přijali svátost křtu. {60083}{60246}Nyní přijmete sílu Ducha Páně|a na čelo znamení kříže. {60258}{60321}Před celým světem|musíte být svědky - {60333}{60421}-jeho smrti, utrpení|a zmrtvýchvstání. {60458}{60571}Váš život musí neustále|odrážet dobrotu Kristovu. {60608}{60721}Nyní vás žádám|o obnovení křestní přísahy. {60783}{60846}-Zříkáte se Satana?|-Ano. {60858}{60946}-Všech jeho pozemských skutků?|-Ano. {60958}{61046}-Jeho prázdných slibů?|-Ano. {61058}{61146}Věříte ve svatou|církev katolickou? {61158}{61296}V odpuštění hříchů,|zmrtvýchvstání a život věčný? {61308}{61346}-Ano.|-Amen. {61383}{61421}BLAHOPŘEJEME, MORGAN! {61433}{61521}-Ahoj, tetičko Birdie!|-Pozdravil tě! {61583}{61721}-Rory, moje kámoška Brooke.|-Ahoj, moc mě těší. {61758}{61846}Nechte toho! {61933}{62021}Hned jsem zpátky. {62033}{62121}-Chovala ses jako debil!|-To není pravda! {62408}{62496}Uvolněte cestu! Horký talíř! {62508}{62596}Není tu vývrtka? {62633}{62746}Vy jste ten věrný společník, že?|já bydlím pod schodištěm. {62783}{62846}-Copak nevypadám jako Ir?|-Eddie, jak se máš? {62858}{62946}já si dám sodovku. {62958}{62996}Pojďte sem! {63108}{63146}já je mám rád! {64558}{64621}Telefon! {64633}{64721}V kuchyni. {64783}{64871}-Haló!|-Martinje mrtvý. Dostali ho. {64883}{65021}Nevíme, kolik toho vědí.|Teď nesmíš nic podnikat! {65083}{65121}Tudy! {65333}{65396}-Kde je soudce?|-Má nahnáno. {65408}{65496}Myslí si, že jdou i po něm. {65508}{65596}-Dává od toho ruce pryč.|-A co peníze? {65608}{65721}Máš si je nechat, dokud|nedostaneš zprávu z Belfastu. {65883}{65946}Takže je konec? {66008}{66071}V žádném případě. {66108}{66196}-Budu muset do Belfastu.|-Tam se nesmíš ukázat! {66258}{66296}Nebudu se moc ukazovat. {66358}{66471}Pověz, za kým mám jít|a co mám říkat. Pojedu tam. {66958}{67096}Vzhledem k dané situaci|musíme celou akci odložit. {67108}{67221}Nevadí. Zaplať mi,|a já ti to schovám. {67233}{67371}To nejde. Nemám nic podnikat,|dokud nedostanu další pokyny. {67408}{67446}Ahoj, Miku! {67508}{67646}Mrzí mě, co se stalo Martinovi,|ale vy jste si neobjednali sodovku. {67783}{67896}-Dostals mě do pěkný šlamastyky.|-Bohužel se nedá nic dělat. {68033}{68146}-No, jestli se nedá nic dělat…|-Nedá se nic dělat. {68408}{68521}Musím letět do Dublinu|a navštívit matku v Belfastu. {68658}{68771}To je všechno. Skvělé.|Teď už víš vše. {68833}{68871}Prima. {68958}{69046}Ale nejde jen o vzkaz. {69058}{69121}Totiž… {69133}{69246}… nemáš někdy výčitky? {69383}{69446}jistěže mám. {69508}{69621}jsou věci, co mi nedají spát. {69733}{69796}Nikdo není nevinný. {69883}{69971}Každého něco tíží. {70158}{70246}-jsi v pořádku?|-jo… {70258}{70296}Určitě? {71908}{71946}Paddy! {72283}{72346}Hele! {72383}{72471}Počkej, až to otočím.|Vem si vysílačku. {72508}{72596}Seržant 35.|Vloupání do vozu, kód 1032. {73108}{73146}Má bouchačku! {73183}{73246}Policie! Stůj! {73283}{73371}-jsi v pořádku?|-jo, mám toho hajzla! {73383}{73471}Stůj, sakra! {73558}{73621}Odhoď to! {73633}{73721}Nechtěj, abych tě zastřelil! {73783}{73821}Blbče! {74058}{74096}Eddie! {74108}{74196}jsi v pořádku? {74408}{74496}Chtěl utéct. {74858}{74921}-Co se stalo?|-Utíkal pryč. {74958}{75046}-Pak se otočil s pistolí v ruce.|-Tys ho střelil zezadu! {75058}{75196}Tady je jeho pistole.|Zahodil ji za rohem! {75858}{75971}On po nás střílel, Tome!|Střílel po nás! {76083}{76146}Díky, Tede. {76158}{76221}-Dobrá práce, Tome!|-Velká porota nemá čas, co? {76358}{76446}-Nechceš svézt?|-Ne, díky. {76483}{76621}-Vy jste Diaz?|-jo, ten poděs po mně střílel… {76633}{76721}-Tohle je váš advokát?|-Ano. {76733}{76846}Řekl vám, že nemusíte|48 hodin vypovídat? {76858}{76971}-Ano.|-Poslechněte ho. {77133}{77221}-jak to tam probíhalo?|-Dobře. {77233}{77321}Co to znamená, dobře? {77333}{77396}Střelil jsi ho do zad. {77408}{77521}-Utíkal pryč. Neměl zbraň!|-Střílel po nás! {77583}{77671}jsme policisté, a ne mstitelé. {77733}{77796}Podržel jsi mě? {78008}{78957}Nic mi není, jen jsem něco vypil.|Nechtěl jsem řídit. {78958}{79021}Není ti něco, Tommy? {79158}{79271}Dnes došlo k přestřelce.|Eddie zabil jednoho chlápka. {79308}{79471}-Padoucha?|-Ani ne. Viděl jsem jeho rejstřík. {79483}{79571}Pár vylomenin, ale… {79708}{79771}Chudák Eddie. {79958}{80021}Zastav. je mi špatně. {80808}{80896}-Už je ti líp?|-Dej mi ještě minutku. {80908}{80971}Tak blbě mi snad ještě nebylo. {81008}{81071}New York je prima město. {81108}{81171}-Promiň…|-To nic. {81208}{81296}Můžu se tě na něco zeptat? {81308}{81396}Už jsi někoho zastřelil? {81483}{81571}Ne, nikdy. {81583}{81671}Čtyřikrát jsem vystřelil na ulici. {81708}{81746}Čtyřikrát za 23 let. {81808}{81921}Když vemeš do ruky zbraň,|dříve nebo později to někdo koupí. {82008}{82121}-Tak už to chodí.|-Co ty o tom víš? {82183}{82246}To snad ví každej, ne? {82308}{82371}Už jsi někoho zastřelil? {82583}{82696}Když mi bylo osm, přišel k nám|nějakej chlap a zabil nám tátu. {82783}{82846}Odpráskl ho před našima očima. {83408}{83471}jeď, prosím tě. {84958}{85021}je mi líto tvého táty. {85358}{85471}-Dostali ty hajzly?|-To oni jsou hajzlové. {85483}{85546}Nehledej šťastnej konec, Tome. {85558}{85646}To není americkej příběh. {85658}{85721}To je irskej příběh. {86458}{86521}Copak je? {86533}{86646}Lopez neměl v ruce pistoli,|když byl zastřelen. Zahodil ji. {86658}{86796}Eddie to neviděl. Když ho|zastřelil, tu pistoli jsem měl já. {86833}{86896}Zvoral to. {86908}{87021}-Ty ses za něj postavil!|-Při výpovědi jsem lhal. {87108}{87171}Rozmyslel jsem si to. {87208}{87321}Končím. jdu do penze. {87383}{87546}23 let sis nevzal jediný úplatek.|Nezneužil jsi svého postavení. {87558}{87646}-Ke všem ses choval férově.|-K tomu mrtvému ne. {87658}{87746}-On po vás střílel!|-Kradl rádia. {87758}{87846}-Nezasloužil si, aby ho zabili!|-je to hrozné. {87858}{87996}Ale ani poldové nejsou neomylní!|Navíc tu chybu udělal Eddie! {88008}{88071}lhal jsem! Copak to nechápeš? {88158}{88271}-Slíbil jsem, že lhát nebudu.|-Lhal jsi jednou, Tome. {88283}{88446}A co příště?|Takhle to dál nejde. {88458}{88621}-Už nechci být policajtem.|-Ale ty máš tu práci rád! {88633}{88721}Tebe mám rád, děti mám rád.|Vše, co spolu máme. {88758}{88871}Ale nechci být policajtem…|už ne. {89033}{89121}ještě jsem ti to neřekla… {89158}{89296}Byla jsem jediná Irka v Brooklynu,|která si nechtěla vzít poldu. {89658}{89746}Nechci se vrátit do práce. {89983}{90046}Děti přijdou domů|až za dvě hodiny. {90083}{90146}Kruci, a já chci do penze… {91183}{91221}Tome! {91283}{91346}Sheilo! {91458}{91571}Policista volá o pomoc.|Cornelia Avenue 87. {91658}{91721}jsou ozbrojení! {91808}{91871}Cornelia Avenue 87. {91983}{92021}Sheilo! {92108}{92146}Běž pryč! {93158}{93246}-Pusť ho, dělej!|-Tome… {93258}{93321}Vstaň. Rychle! {93333}{93446}-jen pomalu!|-Postav ho ke zdi! {93458}{93596}-Co chceš?|-Drž hubu! {93608}{93771}jestli sem přijdou,|vše se zkomplikuje. Odejděte! {93783}{93846}Krucinál! {93883}{93996}Dobrá, padáme odsud!|Pusť ho! {94008}{94096}-Sheilo…|-Zůstaň, kde jseš! {94108}{94196}Ani hnout! {94308}{94346}Sheilo… {94558}{94671}-Nech je odejít!|-Nikam nejdu. {94683}{94746}Odcházejí. {94783}{94846}Klid! Nikomu se nic nestalo. {94958}{95021}jsi v pořádku? {95083}{95146}Proboha, člověče! {95483}{95571}Asi metrák, metr devadesát. {95583}{95671}Ten druhý byl střední postavy.|Běloši. {95683}{95746}-Měli masku?|-Ano. {97433}{97496}Co si to dovolujete? {97683}{97746}Odveď ho! {97933}{97971}jste hlupák, pane Burke. {98008}{98121}Podle vás jsem jen překážka|mezi vámi a penězi. {98133}{98271}Zapomínáte na ty tisíce,|co stojí za mnou. {98283}{98346}To je chyba. {98408}{98446}Rozumíte? {98608}{98671}Rory… {98708}{98796}Nechceš si o tom|promluvit se Seanem? {98808}{98946}-Možná mu zavolám.|-Mohl bys, kdyby byl doma. {98958}{99021}Ale on doma není. {99033}{99196}Chceš ho vidět?|On by určitě rád viděl tebe. {99233}{99296}jsou tam moje šperky,|peněženka… {99333}{99446}Televize, video, počítač…|Nic nechybí. {99458}{99596}-Zavolej mi od své sestry.|-Dobrá. {99608}{99671}Vynahradíme si to. {99783}{99871}Dlužím ti to. {99958}{100021}Holky ti večer zavolají. {102383}{102421}Přines ty prachy. {102433}{102521}Na rohu 12. a Hudsonovy|je skladiště. {102533}{102646}A nesnaž se mě podfouknout,|jinak zabiju tvýho kámoše. {102708}{102771}Hlupáku! {104283}{104346}Proboha! {104833}{104896}Vysvětlím ti to pak. {104933}{105021}Přijď, Eddie, potřebuju tě. {105858}{105896}Kdo vlastně jsi? {105958}{106046}Zavinil jsi to ty? {106158}{106271}-Ano.|-Kde jsi byl? {106358}{106496}Zařídit, aby se to už nestalo. {106558}{106646}Byly to samé lži, co?|Vše, co jsi nám napovídal. {106708}{106821}Ale to, co cítím k tobě|a k tvý rodině, nebyla lež. {106883}{106996}Omlouvám se.|Tohle jsem rozhodně nechtěl. {107008}{107046}já jen… {107108}{107221}Nemám čas na vysvětlování.|Sbalím si věci a vypadnu. {107308}{107371}Na co jsou ty prachy? {107408}{107496}Napadly mě zbraně.|Napadla mě IRA. {107558}{107646}-Potřebuju je, Tome!|-Na co? {107683}{107796}Aby se další osmiletí dívali,|jak jim před očima vraždí tátu? {107858}{107971}Když ty peníze odneseš,|zemřou další lidé. {107983}{108071}Dokaž mi, že nemám pravdu! {108133}{108246}Co kdyby ti dnes večer|shořela střecha nad hlavou? {108308}{108421}Co kdyby na tebe a tvou rodinu|lidi plivali na ulici? {108433}{108496}Říkali ti, že jsi nýmand, zločinec? {108608}{108746}Co kdyby někoho z rodiny|roztrhala plastická střela? {108908}{108996}Seděl bys s rukama v klíně|a říkal: "No co…" {109158}{109221}"Vzpomínejte na sladkou Annie." {109283}{109346}"Bůh jí žehnej." {109533}{109646}Člověk se pokouší|přijít tomu na kloub. {109683}{109746}Pak prohlédne a zjistí, - {109783}{109871}-že má do činění s vládou,|která ho nechala na holičkách. {109958}{110021}Všechny strany. {110058}{110171}Normálním lidem v normálních|poměrech to připadá nechutný. {110183}{110296}Ale ty to nepochopíš,|protože jsi v tom nežil. {110358}{110421}Mrzí mě, že se to|mezi námi takhle zvrtlo. {110508}{110571}jseš dobrej chlap. {110583}{110671}Ale pochop, já musím jít! {110708}{110846}jsem policajt, takže tě nepustím. {110883}{110921}já jdu, Tome. {110983}{111021}Tommy? {111083}{111146}Spoutej ho! {111608}{111671}Řídíš ty! {113533}{113596}Proboha, koukej! {113683}{113746}Blokuje to ten náklaďák. {114158}{114271}já jsem od policie.|Musíte popojet. {114608}{114671}-To nejde!|-Musíte popojet! {114858}{114921}Ani se nehnu! {115333}{115396}Odjeďte! {115458}{115521}Ne! {116908}{116971}-Co je tohle za zvířátko?|-Medvěd. {116983}{117021}jak dělá medvěd? {117183}{117271}-A co je tohle za zvířátko?|-Sova. {117283}{117346}Správně! A jakpak dělá sova? {117383}{117496}-Kdy vycházejí sovy?|-V noci. {117658}{117696}Stalo se něco strašného. {118458}{118521}Tommy! {118558}{118646}Chce s tebou mluvit FBI. {118833}{118971}-To je seržant O'Meara.|-Stanley a Fisher. FBI. {118983}{119096}Zajímá nás, co máte společného|s Frankiem Maguirem. {119133}{119271}-Kdo je Frankie Maguire?|-Francis Austin Maguire. {119283}{119371}Narozen 27. července 1964|v Belfastu, Severní Irsko. {119408}{119471}Od prosince 1985|velitel jednotky IRA. {119483}{119621}Aktivní servisní brigáda|Irské republikánské armády. {119808}{119871}1 1 policistů. {119883}{119971}Není mi jasná jedna věc… {119983}{120096}jaký je váš vztah|k tomuto teroristovi? {120258}{120371}-Kdo jste?|-Harry Sloan, britská rozvědka. {120408}{120496}-Vy jste Ir, že?|-To je i kardinál O'Connor. {120583}{120696}Pátrám po těch lotrech|už dva roky. On je poslední. {120733}{120771}Před měsícem|se objevil v New Yorku. {120958}{121021}-abych ten případ uzavřel. {121208}{121271}Až přijdete příště,… {121283}{121346}… přečtěte mi má práva. {121508}{121596}Spolupracuj s nimi! {121633}{121696}Neznič si kvůli tomu kariéru! {121808}{121871}Oni ho nechtějí dostat za mříže. {121908}{121971}Chtějí ho zabít. {124258}{124321}Peníze… za rakety. {124408}{124471}Kde je Sean? {124558}{124621}Musím s ním mluvit. {124658}{124771}Tak ty mě chceš přechcat, co?|Ty zasranej irskej burane! {124783}{124846}Chceš mě přechcat? {124908}{124971}Myslím, že ne. {125008}{125071}jseš tu úplně sám, hošánku. {125083}{125146}Ty to víš, já to vím… {125208}{125321}… a dám krk za to,|že to ví i Sean. {125333}{125371}Sem s ním. {125758}{125821}Dej nám ty prachy. {127758}{127821}jste hlupák, pane Burke. {128158}{128196}Hezky spinkej! {128758}{128821}Frankie! {129008}{129096}lámala jsem si hlavu|a vymyslela jsem plán. {129108}{129246}jeď za mou sestrou do|San Francisca. Pomůže ti. {129258}{129321}-Nikdo mi nemůže pomoct.|-Ale ano! {129333}{129421}-Zabil jsem policajta.|-Proto se musíš schovat! {129433}{129496}Odjíždím dnes večer. {129508}{129621}-Vracím se domů.|-Máme už dost mučedníků! {129658}{129771}Narvu jim tu loď přímo do zadku.|Musíš jim říct, že jsem na cestě. {129783}{129921}Nemusíš to vzdávat.|jen se na chvíli schovej. {130058}{130121}Sean je mrtvej. {130208}{130271}Dnes večer odjíždím. {130483}{130571}je tu šéf? Policejní záležitost. {131083}{131171}-Tome, jak se máš?|-Nic moc. {131183}{131321}-Netušil jsem… Chtěl jsem volat.|-Byl jsem v nemocnici s Eddiem. {131358}{131421}je mi Eddieho líto. {131483}{131571}Sponzoruji desítky takových kluků.|Měl jsem si ověřit, co je zač. {131583}{131646}jedna věc mi nejde do hlavy. {131683}{131771}Na co jsou ty peníze? {131783}{131921}-Na co byly všechny ty prachy?|-Nevím, o čem to mluvíš. {131958}{132096}Marně si lámu hlavu. jediné,|co mě napadá, jsou zbraně. {132108}{132196}jako ta, kterou vrazili|mé ženě do obličeje. {132208}{132271}Přišli ke mně muži se zbraněmi. {132308}{132371}Věděl jsi o tom? {132508}{132571}Tome, jdi domů… {132633}{132696}Odpočiň si. {132733}{132796}Promiň, Petře… {132883}{132946}Půjdu domů. jsem unavený. {133183}{133271}Ale až ho dostanu za mříže. {133283}{133371}Udělej pro mě něco. Řekni mi… {133433}{133521}-Kde je?|-já nevím. {133583}{133696}Kde je? Rozmlátím ti hlavu|o tuhle zeď, krucinál! {133858}{133946}Stůjte! Chci s vámi jen mluvit! {133958}{133996}Počkejte! {134208}{134271}Otevřete! {134308}{134371}Chci s vámi mluvit! {134983}{135096}-Kde je?|-Není tady. {135308}{135371}Nechte ho na pokoji! {136008}{136096}-Rory!|-Nech mě být, Tome! {136533}{136671}-jak se jmenujete?|-Megan Dohertyová. {136708}{136771}Můžeme ho zachránit. {137008}{137096}jsem Tom O'Meara.|Rory u nás bydlel. {137158}{137221}Řekl ti to? {137533}{137621}já chápu, proč to dělá. {137658}{137721}Kdybych vytrpěl tolik co on… {137758}{137871}Kdyby mi odpráskli tátu|před mýma očima… {137908}{138046}Taky bych nosil pistoli,|ale nenosil bych policejní odznak. {138108}{138196}Nebudu ti nic nalhávat.|Přišel jsem ho zatknout. {138283}{138346}Zabil policajta. {138383}{138446}jde po něm FBI. {138508}{138621}Tady po něm jdou chlapi,|od kterých nakupoval zbraně. {138633}{138696}je tu agent SAS, - {138708}{138821}-který vystopoval a zabil|všechny členy jeho jednotky. {138958}{139021}Nemusí umřít. {139058}{139171}jestli ho chceš ještě vidět,|pomoz mi ho najít. {139208}{139346}Slibuji, že se vynasnažím|přivést ho živého. {140308}{140346}Pane O'Meara! {142008}{142046}SYSTÉM ŘÍZENÝCH STŘEL {145058}{145171}Ani hnout! Ukaž mi ruce! {145208}{145321}-Musím tě zatknout, hochu.|-já se nevrátím. {145333}{145471}-To zabíjení musí přestat.|-A ty musíš zabít, aby přestalo. {145483}{145546}Nějak se to zamotává, co? {145558}{145646}Není nutné nikoho zabíjet. {145658}{145771}-Vrať se k rodině, Tome.|-Ani se nehni! {145783}{145846}já se nevrátím! {148233}{148296}Varoval jsem tě! {149483}{149596}Víš, že můj táta byl rybář? {149858}{149921}Miloval houpání moře. {150008}{150121}Říkal, že se mu|tak nejlíp usíná. {150383}{150446}jseš dobrej chlap, Tome. {150733}{150846}Vydrž, Rory.|Dopravím tě na břeh. {151033}{151096}To není americkej příběh. {151208}{151271}To je irskej příběh. {151908}{151971}Neměli jsme na vybranou… {152033}{152096}… ani ty, ani já. {159233}{159245}České titulky - LFT