[JRT2: 1210 779 ] {0}{104}Do roku 1884 byla britskou armádou|podrobená více než čtvrtina Země. {105}{199}Pro mladého člověka nebylo větší|poctou, než bojovat za královnu a vlast. {200}{285}Těm, kteří odmítli povolávací rozkaz se|dostalo hanby a ponížení|od jejich přátel a rodin… {315}{465}Symbolem jejich potupy bylo|bíle pírko zbabělství… {1430}{1530}ČTYŘI PÍRKA - ZKOUŠKA CTI {1861}{1895}Nahraj doleva, Jackovi! {1897}{1934}Nahraj tu proklatou věc doleva, Tome! {1936}{1965}Tom, nahraj doleva! {1966}{2009}Hoď ten míč!|No tak, Tome! {2010}{2025}Jackovi! {2028}{2050}No tak, Tome! {2170}{2197}Tome! {2236}{2281}Jak se ten chlap jmenuje?! {2402}{2434}Vidíš ty děvčata, Jacku? {2515}{2578}Pojďme! Pohněte si chlapy! No tak! {2629}{2662}Sledujte! {2664}{2687}To je ono… rovně. {2723}{2743}Běž, Vicare! {2746}{2770}Seane! Seane! {2877}{2914}Vstaň… rychle! {3285}{3304}Přestaňte! {3389}{3423}Potřebuji tě v levém poli, chlapče. {3425}{3453}-Co?|-Jsi v pořádku. {3605}{3672}Za tebou! {3734}{3765}Jacku! {3789}{3807}Polož ji, Jacku! {4168}{4223}Výborně chlape! {4225}{4247}Výborně, Jacku. {4249}{4302}Zůstalo tam ještě něco? {4583}{4637}Jak dlouho ještě budeš ve vaně, Vicare? {4640}{4662}Tak dlouho jak se mi bude chtít. {4664}{4722}Sleduj, Vicare. {4790}{4838}Idiote! {4869}{4914}Willoughby, vypadáš nádherně, drahý. {4915}{4938}Princezna Willoughby. {4939}{4963}Slečna Willoughby. {4965}{5001}Hej Tome, tady Ti trčí vlas, chlapče. {5002}{5055}Kdy vy pánové vyrostete? {5057}{5101}"Pánové"?|Řekl jsi nám "pánové"? {5102}{5125}Myslím, že ano. {5126}{5169}-Nikdo mi tak nebude říkat.|-Ani mně. {5170}{5231}Líbí se mi, když to děláš. {5233}{5256}Vlasy ne! {5258}{5296}-Willoughby, toto je…|-Vlasy ne! {5298}{5337}Vlasy ne! {5427}{5482}Nemyslím, že tě budu brát vážněji {5484}{5520}po promoci, slečna Willoughby. {5522}{5556}-To se uvidí.|-Whoo! {5558}{5608}Dámy. {5610}{5657}Neboj se Vicare, jsou to jen ženy. {5659}{5682}Nekoušou. {5683}{5706}Buď ticho. {6032}{6059}Bolelo to? {6061}{6137}A… áno. {6139}{6171}Čemu se vy dvě hrdličky smějete? {6173}{6195}Jeho oku. {6197}{6228}Nezamilujte se do něj kvůli tomu. {6230}{6259}Namaloval si ho tužkou. {6261}{6318}Můžu vás taky namalovat pokud chcete. {6320}{6370}Jen do toho. {6372}{6406}Prosím? {6408}{6485}No, i já chci monokl jako má Jack. {6487}{6570}Pokud opravdu jeden chceš, Harry,|mů… můžu ti pomoct. {6571}{6601}Chceš druhý monokl, Jacku? {6603}{6629}Ne. {6729}{6771}To stačí. {7204}{7235}Jsi nervózní? {7237}{7262}Přestaň. {7264}{7306}Prosím? {7308}{7345}Co to vy dva děláte? {7346}{7394}Nic. {7433}{7482}Chci tancovat. {7484}{7537}N-ne tam nahoře, Ethna. {7538}{7590}Teď Ethna, prosím sejdi odtam dolů. {7592}{7661}Ne pokud si se mnou nezatancuješ, Harry. {7662}{7705}Ano drahá, pojď dolů Ethna. {7706}{7741}-Pro Boha, buď opatrná.|-Ano prosím. {7742}{7766}Jacku, řekni jí ať sejde dolů. {7768}{7797}Kdy mě poslouchal? {7799}{7850}Ethna, poslouchej Jacka prosím. {7852}{7880}Klid Harry. {7882}{7904}Poslouchej. {7906}{7934}Děkuji Jacku. {7936}{7959}Nebudu dělat piruety. {7961}{7990}Tancuj se mnou. {7992}{8016}Dobře, dobře. {8101}{8143}-Ó můj Bože.|-Děsivé, že Harry? {8145}{8187}Nebuď taková suchar, Harry. {8231}{8254}Snažím se. {8255}{8278}Ooh! Ooh! {8279}{8322}Oh! {8324}{8343}Prosím, buď opatrná. {8345}{8375}To vůbec není směšné, Ethna. {8377}{8405}Promiňte pane Faversham, pane. {8407}{8526}Váš otec poslal pro vás|a slečnu Eustaceovou. {8528}{8557}Oh. {8559}{8593}Děkuji. {8701}{8745}-Pane.|-Pane. {8747}{8770}Plukovník Sutch. {8771}{8794}Harry, chlapče. {8795}{8819}Jak se máte pane? {8821}{8844}Dobře, dobře.|Madam. {8846}{8869}Plukovník Sutch. {8871}{8918}Promiňte drahá, že jsem pro vás poslal. {8919}{8977}Doufal jsem, že si vás|ukradnu na poslední tanec. {8979}{9025}Bude mi potěšením, generále. {9028}{9091}Váš syn se mnou tancovat nechtěl. {9125}{9163}Kde jste byli? {9165}{9236}Na čerstvém vzduchu, pane. {9355}{9389}Drahá. {9528}{9629}Je velmi pěkná, Harry. {9631}{9693}Ano pane, je. {9694}{9735}Přemýšlela jsem,|jaký pyšný by byl můj otec, {9737}{9759}kdyby tu byl. {9761}{9821}Důstojník,|který položí život za svojí vlast {9823}{9877}si zaslouží omnoho větší obdiv než já. {9878}{9928}Škoda, že jsem ho nepoznal. {10030}{10090}Jste připravená, drahá: {10136}{10180}Celým svým srdcem. {10355}{10426}Mylordi, dámy a pánové, generál. {10634}{10695}Doktor Johnson jednou řekl, {10697}{10754}že každý muž se cítí zahanbený {10755}{10809}za to, že nebyl vojákem. {10811}{10889}No, toho se tu dnes večer|nikdo nemusí bát. {10890}{10947}Či jste už byli v aktivní službě nebo ne {10949}{11049}ukázali jste vůli položit svoje životy {11050}{11078}a proto… {11080}{11123}na vás připíjím. {11125}{11210}-Královští Cumbriáni!|-Královští Cumbriáni! {11324}{11413}Teď,|zůstala už jen jedna oběť vznešenější {11415}{11483}než životní přísaha vlasti {11485}{11590}a tou je…|láska… {11591}{11654}a svatba muže, který přísahal. {11656}{11678}-Svatba?!|-Svatba?! {11680}{11766}Harry… a Ethna. {11768}{11803}Harry a Ethna! {11912}{11929}Bravo! {11931}{12005}Bravo! Bravo! {12383}{12410}Utvořte čtverec! {12453}{12488}Utvořte čtverec! {13936}{14006}Když jsme teď měli|takové veřejné zásnuby {14008}{14068}mohli bychom mít tichou svatbu, prosím? {14070}{14103}Ani za svět! {14105}{14182}Chci to mít v komplet,|kostel blízko mého domu {14184}{14257}a potom květnatou řeč tvého otce. {14259}{14290}Mm. {14292}{14314}Mého otce? {14316}{14342}-Mm-hmm.|-Mm-hmm. {14344}{14398}"Chtěl bych pogratulovat svému synovi." {14400}{14495}"Když jsem byl v jeho věku,|velel jsem celému pluku." {14497}{14533}To nezní jako on. {14535}{14558}Ale ano. {14559}{14614}Kromě toho, i ty budeš velet pluku. {14781}{14814}Ticho! {14816}{14841}Následovat budou Jack a Isabella. {14842}{14886}Jack? Ne, Jack se nikdy neožení. {14888}{14917}Je příliš zanícený být vojákem. {14919}{14939}Tak jako i ty. {14941}{14990}Ano, ale ne jako on. {14992}{15095}Ano jsi, víc jako on,|víc jako kdokoliv z nich. {15097}{15149}Jsi můj manžel. {15151}{15191}Dobrou noc dámy… {15193}{15245}Dobrou noc dámy… {15246}{15273}Vypadněte. {15274}{15303}Prosím, ignoruj je. {15305}{15339}Nechovejte se jako děti. {15341}{15426}Vesele se bavíme, bavíme, bavíme… {15428}{15498}Vesele se bavíme až do rána bílého. {15500}{15581}Dobrou noc pánové,|dobrou noc, pánové… {15582}{15629}Dobrou noc, Ethna! {15630}{15686}Dobrou noc, Harry! {15688}{15784}Dobrou noc, Ethna,|musíme ho vzít domů! {15924}{15958}Hyah! Hyah! {16112}{16161}Pojď Harry, drž se! {16206}{16254}Pojď John! {16526}{16594}Pojďme pane Castleton, vytáhněte ho! {16596}{16622}Pane Trench, pokračujte! {16624}{16693}Pan Castleton je mrtvý…|nepřátelé ho probodl přes nohu! {16694}{16719}Pojďme, vytáhněte ho! {16721}{16754}Vytáhněte! {16792}{16844}Pojďme, rychle! Pojďme! {17118}{17173}Pánové, plukovník! {17438}{17465}Pánové. {17496}{17523}Mám pro vás novinky. {17525}{17635}Armáda mohamedánských|fanatiků pod vedením {17637}{17735}jejich samozvaného mesiáše, Mahdiho {17737}{17841}napadla britskou pevnost v Súdánu. {17842}{17899}Naše síly tam bojovali statečně, {17901}{17976}ale naneštěstí,|byli napadeni zezadu. {18018}{18101}Do jednoho byli zmasakrovaní. {18102}{18181}Jako odpověď na tento čin {18182}{18299}několik pluků,|včetně Královských Cumbriánů {18301}{18399}bude přesunuto do týdne do Súdánu. {18401}{18475}Všem vám gratuluji. {18477}{18574}Táto vláda konečně uznala za vhodné, {18576}{18617}poslat své vojáky do války. {18782}{18811}Konečně jdeme. {18853}{18881}Pánové. {18949}{19047}Bůh obdaroval {19049}{19093}britskou rasu {19094}{19159}světovou nadvládou {19161}{19226}aby mohli vykonávat {19228}{19295}Jeho neomezenou vůli na světě. {19297}{19359}Vítězství, které dosáhnete|nad pohany {19362}{19517}budou vítězstvími vznešené duše člověka. {19519}{19617}-Bůh ochraňuj královnu!|-Bůh ochraňuj královnu! {19852}{19878}Všichni zaráz! {19880}{19957}Toto znervózňuje dospělého člověka. {19958}{20062}Pokud půjdeme do války,|přeji si aby to přišlo rychle. {20064}{20125}Přemýšlel si nad tím, jaké to bude {20129}{20181}když se tam dostaneme? {20182}{20230}Stále. {20232}{20269}Ty ne? {20271}{20310}Občas přemýšlím {20312}{20389}co má co dočinění Bohem zapomenutá poušť {20390}{20432}uprostřed ničeho s Jejím|veličenstvem královnou. {20500}{20530}Co je? {20532}{20555}Co se stalo? {20557}{20623}Nebojíš se, že se nevrátíš? {20625}{20730}Neměl si se mnou nějaký zlý sen? {20732}{20803}Neodsekl mi jeden z těch|Mahdiho divochů hlavu? {20805}{20865}Ano, Jacku. {20866}{20906}Samozřejmě, že se bojím. {20908}{20966}Potom teda… {21034}{21067}co tě přinutí jít. {21069}{21170}Myslím… že jdu {21172}{21204}protože jdeš ty… {21206}{21319}ty, Trench, Castleton, taky Willoughby… {21321}{21384}Ale hlavně kvůli tobě. {21433}{21504}Není nikdo komu bych|důvěřoval víc než tobě. {22927}{22950}Co je to? {22951}{22997}Moje žádost, pane. {22998}{23074}Pokud chcete dovolenou,|na to je jiný postup. {23077}{23151}Za normálních okolností|bych o tom neuvažoval, {23153}{23206}ale vzhledem k vašim zásnubám… {23208}{23235}Já nechci dovolenou, pane. {23319}{23372}Chci se vzdát služby. {23506}{23566}Na vašem místě bych si dobře promyslel, {23568}{23625}co říkám, poručíku. {23626}{23685}Už jsem si to promyslel, pane. {23686}{23799}Budeme se o tom bavit,|až si promluvíte se svým otcem. {23801}{23889}To není jeho rozhodnutí, pane. {23890}{23966}Nepřijímám tuto žádost, poručíku {23968}{24022}a nepřijímám ani to,|že jeden z mých můžu {24024}{24053}chce opustit jeho pluk… {24055}{24081}-Pane…|-v týdnu, {24084}{24120}když se přesouváme do války! {24226}{24329}Teď, co se mně týká,|nikdy jste tu nebyli. {24330}{24397}Za to se můžete poděkovat svému otci. {24446}{24472}Pane… {24578}{24636}Chci se vzdát služby. {24746}{24807}Okamžitě opusťte tyto kasárny, prosím. {25375}{25416}Whoa! {25504}{25569}Nazdar slečno Willoughby! {25571}{25609}Myslím, že cítím {25611}{25672}ve vzduchu vůni čerstvých růží. {25674}{25704}Harry rezignoval. {25706}{25730}Rezignoval na co? {25732}{25774}Na jeho proklatou službu, co sis myslel? {25839}{25874}Co udělal Hamilton? {25875}{25913}Zamítl jeho sňatek s Ethnou? {25915}{25949}Hamilton neudělal nic. {25950}{25983}To se nedá omluvit. {25985}{26011}"Omluvit"? {26013}{26049}Mluvíš o Harrym? {26051}{26093}Má pravdu Tome.|Právě se zasnoubil. {26094}{26136}Je úplně přirozené, že se bojí. {26138}{26206}Poslali nás do války|a další den rezignuje? {26208}{26243}O tom není pochyb. {26245}{26275}Co to mělo znamenat? {26277}{26302}Myslím, že je úplně jasné,|co to znamená. {26304}{26343}-Tome, nebuď trapný.|-Sklapni Vicare. {26345}{26379}Znamená to, že je zbabělec, Jacku. {26503}{26551}Tak mu to řekni do očí. {26554}{26581}Udělal bych to, {26582}{26642}ale opustil kasárny dříve,|než jsem měl šanci. {26643}{26699}Dobře, potom to řekni do očí mně. {26701}{26729}Klid Jacku. {26820}{26850}Harry je hanbou! {26878}{26929}Zahanbil pluk! {26930}{26949}Jacku! {26951}{26989}On je nejlepší voják v pluku. {26990}{27041}Zřejmě není, když se to stalo. {27102}{27129}Ustup! {27153}{27197}Povím mu to, {27201}{27252}ale ne do tváře…|to si nezaslouží. {27254}{27282}Zaslouží si, aby se s ním zacházelo {27284}{27333}se stejným opovržením|s jakým on zacházel s námi. {27335}{27358}Jakým opovržením? {27359}{27386}Mluvil s tebou o tom? {27388}{27476}Mluvil o tom sním někým z vás? {27478}{27505}Naše záda nechal nechráněná {27506}{27555}a neměl ani odvahu nám to říct. {27740}{27780}Taky byl mým přítelem, Jacku. {27967}{28010}Bude tam. {28223}{28261}Toto se musí vysvětlit. {28746}{28794}Berete si, Harry Favesham {28796}{28895}tuto ženu za zákonnou manželku? {28897}{28956}Ano, a můžete políbit nevěstu. {28958}{28987}Nesmíš do toho tak skočit. {28989}{29021}Musíš mě nechat vychutnat|si svoji svatbu. {29025}{29045}Oh. {29049}{29091}Bude to tvoje chyba, pokud nebudeme {29093}{29149}mít opravdovou do šesti měsíců. {29150}{29192}Není důvod, proč bychom se nemohli vzít {29194}{29220}kdykoliv se nám zachce, že? {29222}{29245}To jsem už slyšela. {29246}{29301}Odešel jsem z armády. {29350}{29455}Ne Ethna, o…|odešel jsem z armády. {29614}{29637}Proč? {29742}{29870}No, říkala si, že nás vyšlou za hranice… {29872}{29919}na rok nebo dva. {30006}{30070}Nechtěl jsem na svatbu čekat tak dlouho. {30072}{30172}No, já bych počkala… {30174}{30220}nebo šla s tebou. {30222}{30277}Má matka udělala to|stejné pro mého otce. {30278}{30353}Ano vím, ale nechci|aby se nám tohle přihodilo. {30426}{30495}Teď si mé všechno. {30558}{30608}Kam tě měli poslat? {30720}{30759}Nebyli si jistí. {30932}{30976}Pane Faversham. {32188}{32265}To je vtipný nápad tvých přátel? {32267}{32315}Co je to Harry? {32434}{32481}Pírka… zbabělství. {32535}{32609}Včera nám… oznámili, {32611}{32665}že náš pluk bude vyslán {32667}{32714}do Súdánu… {32762}{32838}že bychom byli…|vyslání do války. {32840}{32891}Nevíš, kdy vás vyšlou… {32893}{32955}tak si si řekl…|a udělal si to pro mně. {32957}{32992}-Ethna…|-Nikdo se zdravým rozumem {32994}{33057}tě nesmí nazývat zbabělcem,|hlavně tvoji přátelé ne. {33059}{33111}Muselo dojít k nějakému nedorozumění. {33113}{33158}Musíš to vysvětlit. {33160}{33213}Musíš se vrátit zpět a vysvětlit to. {33215}{33238}Ne, nemůžu. {33239}{33265}Tak potom půjdu já. {33266}{33351}Osobně navštívím Trenta,|Willoughbyho a Castletona {33353}{33421}a řeknu jim, že to byla|moje chyba, že si rezignoval {33422}{33446}a že si to udělal kvůli mně. {33448}{33514}S tebou to nemá nic společné, Ethna. {33615}{33662}Proč potom? {33716}{33820}Nikdy jsem nechtěl jít do armády! {33977}{34035}Udělal jsem to kvůli otci. {34037}{34107}Myslel jsem, že si odsloužím {34109}{34131}rok nebo dva {34133}{34195}aby byli všichni šťastní|a potom bych mohl… {34197}{34269}Proč si čekal do svatby,|aby si mi řekl pravdu? {34271}{34345}Ne Ethna, nikdy jsem ti nechtěl lhát. {34347}{34425}Ne, ale dělalo ti dobře,|dokud jsem žila ve lži. {34427}{34522}Myslíš, že nám to lidé odpustí? {34524}{34606}Nezáleží mi na tom,|co si lidé myslí, Ethna. {34608}{34659}Záleží mi jen na nás. {34708}{34751}Tady nejde o nás Harry. {34754}{34837}Nejde jen o nás. {34839}{34861}A co Jacku? {34863}{34905}Dal by za tebe život. {34907}{34942}Nemyslíš, že to vím? {34944}{34976}Tak se vrať. {34978}{35034}Ještě není pozdě. {35036}{35096}Řekni jim, že by si nerezignoval, {35098}{35151}kdyby to nebylo kvůli mě. {35153}{35209}Já bych… rezignoval… {35298}{35418}a nešel bych do války pro nic a nikoho. {35513}{35589}Potom si zbabělec. {36104}{36127}Bojujte za Anglii! {36451}{36530}"Vyhni se pití místní vody a lihu" {36532}{36593}"vyhni se místním hospodám a bordelům" {36595}{36695}"a především mysli na to,|že si křesťanský voják." {36697}{36736}Proč mi to dali? {36738}{36775}To musí být pro tebe Vicare. {37112}{37145}Tati? {37261}{37292}Až po vás. {37346}{37376}Můžu s vámi mluvit, pane? {37434}{37473}Neznám vás. {37625}{37674}Musím s vámi mluvit, pane. {38247}{38309}Britové napadli město Korti! {38310}{38397}Oběti na britské straně v Súdánu! {38700}{38780}Seznam důstojníků zabitých|a zraněných v Súdánu. {39398}{39449}Něco není v pořádku Jacku? {39757}{39802}No, nevím jak vy, {39804}{39874}ale já se jdu napít dříve,|než to udělá Mustafa. {39953}{39979}Pravděpodobně je otrávená. {40095}{40165}Až po tobě Mustafa, příteli. {40304}{40359}-Kryte se!|-Sesednout! {40361}{40407}Kryte se! Kryte se! {40409}{40432}Kde je? {40434}{40461}K zemi a zůstaňte tam! {40463}{40496}-K zemi!|-Kryte se! {40498}{40514}Kde je? {40516}{40562}Kde je? {40563}{40591}Kryte se! {40593}{40628}Zůstaňte ležet!|Všichni zůstaňte dole! {40630}{40729}Najděte ho! Najděte!|Kde do pekla je? {40731}{40755}Je na střeše! {40757}{40785}-Kde?!|-Tam! {40787}{40819}Tam! {40968}{40993}Na něj! {41260}{41290}Teď! {41366}{41421}-Běž!|-Provedu pane! {42183}{42194}Hej! {42278}{42314}Odhoď zbraň. {42354}{42402}Odhoď zbraň. {42598}{42637}Odhoď zbraň! {42933}{42980}Řekněte mu, ať odhodí zbraň! {43096}{43126}Odhoď zbraň! {43128}{43257}Pro živého Boha chlape,|odhoď svou zbraň! {43434}{43452}Nedělej to. {43546}{43563}Nestřílejte. {43646}{43669}Odhoď zbraň. {43705}{43749}Řekni mu, ať odhodí zbraň! {43751}{43781}Ne! Ne! Ne! {44918}{44961}Co se stalo, stalo se Harry. {44962}{44979}Ne pane {44981}{45017}nestalo. {45019}{45069}Někdy se takové věci stanou… {45138}{45185}a vy jste ztracený. {45234}{45278}Nevíte víc kdo jste {45280}{45352}nebo čeho jste schopný. {45393}{45468}I kdybych něco dokázal… {45470}{45577}podle tohohle si mě|budou lidé pamatovat… {45579}{45618}pírko… {45620}{45738}a takový budu i v mých očích… {45740}{45786}zbabělec. {45788}{45901}Vím, že nedokážu takhle žít. {45964}{46053}Kdo ti dal ty čtyři pírka? {46094}{46118}Jack Durrance? {46177}{46223}Ne pane. {46225}{46272}Ethna. {46694}{46729}Drahá Ethna: {46730}{46804}Odpusť mi všechnu tu hanbu,|kterou jsem ti způsobil. {46806}{46861}Můžu si jen představovat|všechno to ponížení {46863}{46916}které si kvůli mně musela vytrpět. {47065}{47155}SÚDÁN {47179}{47242}Doufám že ti můj odchod z|Londýna umožní alespoň {47244}{47338}začít nový život,|nezatížený mojí minulostí. {47341}{47416}Nemám právo žádat|o tvoji důvěru nebo lásku {47418}{47497}ale prosím věr mi,|že jsem tě nikdy nechtěl lhát. {47499}{47545}Nevím {47547}{47626}zda budu mít někdy|příležitost vykoupit se, {47629}{47674}ale musím v to doufat {47677}{47711}a musím doufat v to, {47713}{47776}že teď se postavím|tváří v tvář svým obavám {47778}{47880}a dokážu sebe i ostatním,|že nejsem zbabělec. {47882}{47936}Kolik ti zaplatil, aby si ho sem vzal? {47938}{47990}Poslouchej Gustave, nevzal bych… {47992}{48038}Vezmi si tohle. {48040}{48105}A teď vypadni. {48107}{48147}A nevracej se. {48237}{48272}Co chceš? {48274}{48353}Můžeš mě vzít do britského|tábora v Korti? {48355}{48409}Přes poušť? {48411}{48461}Ano. {48463}{48488}Proč? {48638}{48686}Vezmeš mě tam nebo ne? {48826}{48874}Za tvoji ochotu. {48950}{48989}Mluvíš arabsky? {48991}{49030}Můžu se to naučit. {49032}{49077}Ano, ale naučíš se vypadat jako Arab? {49079}{49144}Pokud tě Mahdiho muži najdu… {49146}{49241}Příští týden vezu|karavanu kurev do Korti. {49243}{49290}Přijď potom za mnou. {49292}{49391}Britský tábor, Korti|Levá, pravá, levá, pravá, levá, pravá. {49393}{49419}Děkuji. {49421}{49491}Levá, pravá, levá, pravá, levá, pravá. {49493}{49527}Gratuluju Jacku. {49529}{49574}Rozhodl jsem se ti dát pár dní volna. {49576}{49662}Každá zpráva co jsem dostal,|tě vychvaluje. {49723}{49795}Ty a pár dalších důstojníků|půjde do Londýna {49797}{49826}přesvědčit parlament {49828}{49879}a veřejné mínění, že je nejvyšší čas {49881}{49927}aby nás vláda vyslala z Korti {49930}{49983}zachránit generála Gordona. {49985}{50042}S vaším dovolením,|raději bych zůstal zde u pluku. {50044}{50067}Proč? {50069}{50112}Nemám pocit,|že jsem si splnil povinnost. {50114}{50162}Nechci ostatní opustit. {50164}{50229}Povolení se zamítá. {50231}{50287}Pane, proč já? {50289}{50343}Protože jste hrdina, Jacku. {50345}{50391}Při vší úctě pane, {50393}{50461}nemyslím si, že zde bojujeme dost dlouho {50462}{50517}abychom měli v této kampani hrdiny. {50948}{50985}Držte huby! {50987}{51070}Umlč je Saadi!|Za co tě platím? {51388}{51440}Jsou to princezny. {51442}{51471}Dokážeš si představit, {51473}{51516}že i divoši mají důstojnost? {51518}{51547}Ale britští vojáci {51549}{51596}mi platí za to tři dirhamy za hodinu. {51598}{51646}Dobrá cena za výlet do Korti. {51648}{51734}Je tohle Mahdiho území? {51736}{51802}Všude je Mahdiho území. {52483}{52530}-Mm.|-Mm. {52591}{52635}Co se děje? {52637}{52666}Nelíbí se jí mé chování? {53030}{53063}Divoška! {53086}{53104}Přestaň! {53106}{53177}Nedívej se na mně! {53179}{53233}Přestaň! {53235}{53266}Přestaň s tým! {53268}{53328}Přestaň! Přestaň! {53330}{53365}Přestaň! {53366}{53406}Já tě naučím chovat se! {53408}{53463}Přestaň! To by už stačilo! {53490}{53515}Já vás naučím chovat se! {53540}{53584}Dost! {53816}{53902}Myslíš, že ti poděkuje za to,|co si dnes udělal? {53904}{53961}Nečekám to od ní. {53962}{54018}Jasně že ano.|Zachránil si jí život. {54020}{54080}Tsk, tsk! Tsk! {54362}{54400}Jsou jako děti. {54402}{54486}Nemají ponětí o vděčnosti nebo věrnosti. {54488}{54587}Tomu vy Briti neporozumíte. {54589}{54689}Přišli jste sem,|snažíce se je zcivilizovat {54690}{54765}s vašimi křesťanskými hodnotami. {55130}{55216}Teď, ti poděkuje. {55384}{55441}Nebuď tak pyšný, příteli. {57155}{57195}Nechej ho na pokoji! {58417}{58500}Po celém Súdánu jsou|Mahdiho následovníci. {58502}{58587}Povstalecké kmeny shromažďují vojsko {58589}{58643}pod vedením Mahdiho,|aby proti nám bojovali. {58645}{58697}Nepotřebujeme další posily. {58698}{58749}Všechno co požadujeme od této vlády je, {58751}{58789}aby dala rozkaz na pochod {58791}{58840}a napadneme nepřítele {58842}{58911}a ochráníme vážnost naší říše. {59069}{59113}Máš nějaké zprávy od Harryho? {59115}{59142}Ne. {59194}{59231}A ty? {59234}{59285}Ne. {59286}{59381}Ethna, nesmíš vinit samu sebe. {59383}{59413}Udělá hloupou chybu {59415}{59471}a musí za ni platit do konce života. {59473}{59552}Neodpustím si to. {59554}{59589}Měla si svoje důvody. {59590}{59645}Jaké důvody? {59647}{59677}Pýchu? {59678}{59791}Nebo jsem se bála, co řeknou lidé? {59793}{59886}Co záleží na tom, co lidé říkali? {59888}{59919}Milovala jsem ho. {59921}{59967}Ethna, musíš… {59969}{60013}Přišel za mnou, Jacku. {60062}{60117}Přišel za mnou a já|jsem ho poslala pryč. {60118}{60169}To je v pořádku. {60171}{60285}Takto to nebude do konce života. {60323}{60390}Napíšu ti, až odejdu. {62397}{62477}Levá, pravá, levá, pravá,|levá, pravá, levá. {62479}{62580}Levá, pravá, levá, pravá,|levá, pravá, levá. {62582}{62687}Levá, pravá, levá, pravá,|levá, pravá, levá, pravá {62689}{62736}levá, pravá, stát. {64128}{64164}No tak, rozhodčí! {64166}{64191}To nebylo fér! {64381}{64418}Gratuluju! {65005}{65027}Otevřít. {65029}{65067}Nemá zuby. Pošlete ho pryč. {65069}{65115}Kdo je další? {65117}{65152}Pojďme, pokračujte, pokračujte. {65154}{65213}Ne, je příliš malý. {65270}{65325}Chci vidět jeho zuby. {65369}{65395}Vypadá dost silný. {65397}{65455}Zařaďte ho k nosičům balíku. {65457}{65496}Kolik jich ještě potřebujeme?|Bille, kolik? {65498}{65570}Dobře, potřebujeme ještě tři. {65623}{65669}Co se to tu děje? {65670}{65718}Tento muž pochází z kmenu otroků. {65720}{65768}Muži s ním nebudou sloužit, pane. {65770}{65828}Podívej, potřebujeme všechny, co můžou. {65830}{65864}Nosič balíků! {65866}{65932}Posuň ho dál. {65934}{65967}To je neuvěřitelné. {65970}{66019}Pojďme. Pojďme.|Pošli ho dál. {66021}{66056}Další. {66058}{66117}Drahý Jacku: {66118}{66192}Ulevilo se mi,|když jsem dostala tvůj poslední dopis. {66194}{66255}Zatím co celá země oslavuje {66257}{66298}vaše tažení proti Mahdimu {66300}{66361}já pociťuji obavy…|a myslím jen na {66363}{66471}vzácné chvíle, které jsme spolu prožili:|ty, Harry a já. {66474}{66517}Můj otec říkával, {66518}{66590}že nám Bůh ze srdce bere to nejdražší {66592}{66660}aby nám připomenul,|jak velmi to považujeme za samozřejmé. {66662}{66750}Teď je už pozdě,|ale ráda bych vrátila čas zpět. {66752}{66835}Všechno bych udělala jinak,|kdybych dostala druhou šanci. {66837}{66888}Dávej na sebe dobrý pozor, Jacku. {66890}{66973}Nebude mi vadit,|pokud se nevrátíš slavný. {66977}{67030}Jen se vrať zdravý. {67032}{67100}Tvá přítelkyně na věky Ethna. {67374}{67419}Je to pěkné od generála Wolseleya, {67421}{67477}že nám dal tyto deštníky, že Vicare. {67479}{67526}Slunko mě spaluje. {68054}{68085}Pojďme rychleji! {68087}{68112}Rychleji! {68358}{68382}Pozor! {68800}{68880}Sedí o samotě. Viděli jste ho předtím? {69235}{69280}Kdo jsi? {69455}{69540}Sledujeme tě. {70055}{70110}Abou Fatma. {70189}{70269}Jmenuji se Abou Fatma. {70270}{70296}Vedu. {70298}{70401}Byl jsem průzkumníkem generála Hicksa. {70410}{70460}Vím, že si Angličan! {70478}{70557}V tomto táboře je mnoho takových,|co slouží Mahdimu. {70559}{70649}Když zjistí,|že je mezi nimi britský agent, {70650}{70718}který je sleduje, zabijí ho. {70720}{70798}Nebude to trvat dlouho, Vedu. {71062}{71097}Proč by si mě varoval? {71227}{71252}Pro peníze. {71254}{71283}Já ti nemůžu zaplatit. {71342}{71385}Na co je to pírko? {71537}{71578}Poprvé jsem zabil muže. {71692}{71732}Pět mužů. {71734}{71798}Počkej. {71896}{71956}Deset mužů. {71958}{71986}Toto… {71988}{72057}si brzo obleču. {72122}{72225}Jsem dobrý voják. {72227}{72269}Já… tě ochráním. {72672}{72753}Kdo to udělal?! Kdo to udělal?! {72782}{72831}Kdo to udělal?! {72990}{73070}Kdo to udělal?! {73712}{73769}Dívej se dopředu. {73913}{73993}Proč by se britský špión|skrýval před vlastními vojáky? {73994}{74037}Já nejsem špión. {75422}{75497}Čteš stále dokola ten stejný dopis {75498}{75564}nebo každý den dostáváš nový? {75622}{75666}Píše si je sám pro sebe. {75705}{75740}Přečti nám jeden řádek. {75742}{75780}Přečti si vlastní. {75782}{75809}Nebuď taký stydlivý. {75810}{75850}Jsi mezi přáteli. {75892}{75929}No tak Jacku, si mezi přáteli. {76126}{76213}"Jsem také ráda, že jsem slyšela|tvou řeč tehdy v Londýně. {76286}{76325}No tak, víc jak jen to. {76326}{76385}Nenechej nás… domýšlet si. {76542}{76661}"Tehdy jsem si uvědomila,|co pro mně znamená tvé přátelství." {76663}{76828}"Vrať se zdravý a brzo…" {76830}{76870}"můj nejdražší Jacku." {76944}{76993}Ooh! {76995}{77046}No, dobře,|"můj nejdražší Jacku"! {77048}{77081}Kdo je ta šťastná dáma? {77083}{77129}Ethna. {77213}{77249}Chci ji požádat o ruku. {77654}{77686}Gratuluju Jacku. {77688}{77712}To je výborné Jacku. {77714}{77752}Ještě neřekla ano. {77754}{77805}Ale řekne. {77806}{77860}"Uvědomuji si,|jak strašně tě miluji." {77862}{77914}"Co pro mně znamená tvé přátelství." {77916}{77946}To je to jisté. {77948}{78011}Na zdraví, Jacku. {78115}{78146}Gratuluju Jacku. {78705}{78756}Vypadají jako Mahdiho muži. {78758}{78813}Potřebuji zjistit, kam jede. {78862}{78901}Dezertéři, pane. {79183}{79227}Desátníku, zastavte palbu! {79372}{79413}Harry. {79638}{79712}Vypadá, že se zastavili na noc. {79849}{79915}Proč je také důležité je sledovat? {79917}{79980}Mahdiho špióni prozradí|pohyb našich jednotek. {79982}{80009}Ne špióni… {80060}{80099}tvoji přátelé. {80203}{80294}Pomůžu jim… budu-li moct. {80425}{80484}Jsi dezertér? {80634}{80678}Něco v tom smyslu. {80806}{80869}Poslali mě bojovat a utekl jsem. {80959}{80992}Proč? {81034}{81073}Proč? {81134}{81197}No… {81198}{81244}Prostě jsem… {81305}{81364}Je mnoho důvodů proč. {81513}{81560}Hlavně jsem se bál. {81982}{82022}Našel jsem tě na poli mrtvého… {82046}{82089}o samotě křižujícího poušť. {82129}{82200}A ty říkáš, že se bojíš? {82393}{82431}To je jiný druh strachu. {82671}{82726}Proč mě chráníš? {82798}{82842}Bůh mi tě poslal do cesty. {82844}{82897}Nemám na výběr. {82899}{82942}Bůh? {83067}{83113}Hmm. {83115}{83213}Angličan a křesťan. {83284}{83349}Musel si udělat něco hrozné,|když si ho tak urazil. {83582}{83619}Směješ se jako Angličan. {83735}{83771}A jak se směje Angličan? {84374}{84418}Abou… {84420}{84467}odcházejí. {84522}{84548}Jdou pryč. {84584}{84620}Nesmíme je ztratit. {84832}{84884}Dobře, sed… {84886}{84949}Sednu si tady a počkám na tebe. {84990}{85035}Nepospíchej. {85120}{85152}Oh. {85824}{85881}To je pevnost Abou Clea. {85883}{85964}Jsou tam umístněny britské posily. {85966}{86049}Proč by šli špehové do britské pevnosti? {87792}{87914}Pevnost byla dobitá Mahdiho armádou. {87916}{87980}Ale sem směřují naše jednotky. {88635}{88655}Abou! {88745}{88774}Abou, varuj mé přátelé. {89950}{89980}Obleč si to! {90598}{90647}Rota, zastavit stát! {90649}{90763}-Rota, zastavit stát!|-Rota, zastavit stát! {90765}{90822}Hejá! Hejá! {90824}{90911}Heja, heja, heja, heja. hh {90913}{90955}Hejá. {90957}{90999}Whoa! {91237}{91275}Bože… {91438}{91493}Hejá! Hejá! {91494}{91510}Pane Trenchi! {91535}{91565}Willieme! {91567}{91605}Jdi od nich pryč! {91607}{91625}Nechejte je na pokoji! {91626}{91651}Vy špinavé… {91653}{91675}Pane? {91677}{91708}Nechejte ty muže na pokoji! {91710}{91761}Heja! Heja! {91763}{91797}Vraťte se! {91881}{91935}Běžte! {92331}{92394}Oh… {92674}{92700}Pane. {92702}{92780}Egypťané zadrželi nepřátelského zvěda. {92914}{92951}Kde jste ho našli? {92953}{92988}Přišel jsem za vámi sám. {92990}{93069}Mahdiho muži dobili|vaši pevnost v Abou Clea. {93071}{93100}Tento muž lže, pane. {93102}{93147}To je jeden z těch,|co ukradli velbloudy… {93149}{93175}Tady vás napadnou! {93302}{93364}Řekni mu, že britská pevnost,|by nikdy nepadla {93366}{93397}do rukou Mahdiho divochů! {93446}{93497}Zeptej se ho či ví,|jak se trestá špiclovaní? {93498}{93540}Já nejsem špión. {93542}{93610}Mahdiho muži tu nechali|ty těla, aby vás tu zdrželi. {93612}{93682}Řekni mu, že ho zaživa pochovám,|jak ještě řekne slovo {93684}{93710}anglicky! {93712}{93774}Zeptej se ho,|kdo a proč ho sem poslal? {94011}{94063}Řekl, že ho sem poslal|britský důstojník, pane. {94065}{94092}Bez pochyby generál. {94094}{94122}Jaké bylo jeho jméno? {94338}{94361}Pojď sem, synku. {94362}{94406}Já ti ukážu britského důstojníka. {94408}{94467}Toto je britský důstojník! {94469}{94537}A toto…|je krev britského důstojníka. {94539}{94599}A teď ji olízni,|každou prokletu kapku! {94745}{94786}Počkej! Neunáhli se! {94789}{94806}Odveďte ho. {94808}{94843}Zjistěte, proč ho nepřítel poslal. {94845}{94871}Použijte všecky způsoby|pokud bude třeba. {94873}{94974}Muslimové vždy pochovávají mrtvých,|i když jsou to nepřátelé. {94976}{95047}Ty těla tu byli ponechané|z nějakého důvodu. {95086}{95123}Tak pojď, ty! {95194}{95255}Podívej, myslím že by si to měl|říct Hamiltonovi. {95257}{95279}Souhlasím, Tome. {95281}{95323}Proč? {95435}{95471}Z opatrnosti, Tom. {95508}{95551}Tento muž se nás snaží zmást. {95612}{95672}Už jsem se rozhodl. {95674}{95724}Nebudu mrhat plukovníkovým časem tím, {95726}{95766}že mu pošlu polonahého divocha {95768}{95809}s neuvěřitelným příběhem. {96475}{96523}Co se děje Jacku? {96525}{96588}Něco se tam nahoře děje. {96589}{96716}Bože, který vládneš celému světu {96718}{96780}který si stvořil Pána, našeho spasitele {96782}{96823}vyslechni si moji modlitbu. {96825}{96939}Alláh! {96941}{97010}Ty, co si vytvořil nadčlověka. {97012}{97065}Vše je tak jak sis přál. {97066}{97104}Vše je tak si chtěl. {97106}{97219}Pokud to co děláme je jen… {97221}{97280}tak nám dej sílu sloužit ti {97282}{97365}nebo to, čeho jsem se|nejvíc obával, se mi stalo… {97423}{97514}a to, čeho se bojím,|přichází ke mně. {97703}{97724}Utvořte linii. {97727}{97795}První oddíl…|rozdělit, pokud dovolíte. {97924}{97992}Jeden oddíl si nasadí bajonety. {97994}{98023}Nasadit! {98126}{98175}Připravit! {98177}{98215}Zamířit! {98301}{98334}-Střílejte.|-Střílejte. {98336}{98362}Pal! {98364}{98396}Nabít! {98475}{98499}90 metrů! {98501}{98550}Zamířit! {98552}{98584}Pane, nejsou ozbrojení. {98586}{98618}-Střílejte.|-Střílejte. {98620}{98634}Pal! {98714}{98749}Co pro Boha to dělají? {98848}{98897}Zamířit! {98954}{98976}-Střílejte.|-Střílejte. {98978}{99023}Pal! {99132}{99158}45 metrů! {99193}{99226}Zamířit! {99346}{99400}-Střílejte.|-Střílejte. {99402}{99431}Pal! {99698}{99743}Děkuji, pane Willoughby. {99745}{99780}Děkuji seržante. {99782}{99838}Vztyk! {99874}{99949}Pušku… na rameno! {99951}{100034}Vlevo v bok. {100036}{100104}Levá, pravá, levá! {100906}{100976}-Utvořte čtverec!|-Utvořte čtverec! {101682}{101733}Utvořit čtverec! {101735}{101807}Přiveďte jsem ty velbloudy!|Uvažte je zde! {101809}{101861}Rychle, zaujměte pozice! {101977}{102024}Oddíl číslo tři, pokleknout! {102204}{102226}Klidně. {102228}{102280}Uklidněte se chlapci! {102282}{102337}Buďte v klidu! {102382}{102435}Pěkně v klidu. {102625}{102653}Buďte klidní. {102720}{102758}Připravte jezdecký oddíl,|pane Willoughby. {102760}{102785}Oddíl, připravit jezdectvo. {102788}{102840}Utvořte cestu pro jezdce! {102907}{102962}Oddíl číslo jedna, připravit na střelbu. {102964}{103011}Oddíl číslo jedna,|salva dvěma náboji! {103013}{103093}Oddíl číslo jedna… {103094}{103165}salva dvěma náboji! {103258}{103307}Dávejte pozor napravo, pane Castleton! {103420}{103446}Vyberte si cíle! {103845}{103865}Pal! {103950}{103966}Pal! {103997}{104025}Pal! {104137}{104222}Pane, napadli nás zezadu, pane! {104314}{104366}Uzavřete to vpravo, Castletone! {104431}{104502}Důstojníci dopředu! {104504}{104551}Zamířit… {104553}{104581}zacílit… {104583}{104627}Castleton! {104629}{104641}Pal! {104732}{104756}Pal! {104978}{105026}Použijte koně jako štíty! {105028}{105064}Držte tuto linii! {105392}{105455}Britské jezdectvo, pane! {105517}{105557}Ustupují! {105606}{105647}Utíkají! {105670}{105718}V pořádku, všichni zastavte palbu! {105720}{105772}Zastavte palbu! {105810}{105842}Zastavte palbu! {105844}{105867}Gratuluju pane. {105869}{105894}Boj se ještě neskončil. {105896}{105936}Ano! {105938}{105986}Dali jsme jim nafrak, chlapi! {105988}{106037}Vytvořte rojnici, pane Willoughby. {106039}{106070}Vytvořte rojnici! {106072}{106105}Dobře, čtvrtý oddíl! {106106}{106140}Vicare! {106142}{106178}No tak, Vicare! {106179}{106208}Vicare, pohni! {106602}{106662}-Uzavřete čtverec!|-Uzavřít čtverec! {106829}{106859}Nabít! {107694}{107760}Ochraň mě před krveprolitím, Bože. {108621}{108743}To nejsou Briti!|To jsou Mahdiové! {108895}{108944}Ustupte! {109502}{109562}Vystřelte salvu, pak dovolíte,|pán Willoughby! {109564}{109610}Rojnice, pane? {109611}{109656}Udržte tento čtverec za každou cenu {109658}{109677}pane Willoughby! {109731}{109796}Nazpět do čtverce!|Nazpět do čtverce! {109857}{109932}Vraťte se do čtverce! Běžte! {109934}{110037}Vraťte se do čtverce! Běž! Běž! {110039}{110074}Vicare! {110075}{110126}…zachraň mě od mých hříchů! {110128}{110176}Salva, pane Willoughby! {110178}{110211}Teď! {110329}{110390}Pán Willoughby,|dal jsem vám přímý rozkaz! {110418}{110454}Castletone! {110639}{110689}Odpusť mi mé hříchy! {110748}{110825}Vicare, vrať se do čtverce! {111295}{111339}-Pojď Trench! Běž!|-Běž! {111385}{111405}Zamířit! {111514}{111547}Pal! {111656}{111693}Nestřílejte! {111748}{111787}Pojď! Běž! {111869}{111905}Vicare! {112144}{112176}Uzavřete čtverec! {112178}{112217}Uzavřete čtverec! {112219}{112259}Pane Willoughby… {112686}{112761}Jacku! {112842}{112922}Jaké jsou vaše rozkazy, pane? {112924}{112943}Pane! {112984}{113023}Zatrubte na ústup! {116089}{116130}"Drahý Jacku…" {117193}{117222}Oh… {117447}{117486}Jsem blázen. {117719}{117840}Byl jsem, blázen, když jsem si myslel,|že se někdy vrátím domů. {117897}{117928}Nemůžu. {118209}{118273}Tvůj přítel potřebuje pomoc. {118276}{118350}Můj přítel ví, jak si má pomoct. {118352}{118410}Nevidím. {118606}{118650}Nevidím. {119061}{119150}Nevidím! {119293}{119315}Oh! Přestaň! {119336}{119393}Přestaň! Přestaň! Přestaň! {119433}{119456}Kdo si? {119458}{119516}Mám dopisy. {119972}{119992}Oh… {120222}{120255}Kdo si? {120413}{120507}Nevidím. Nevidím. {120509}{120531}Pšš. {120594}{120621}Nevidím. {120623}{120646}Pšš. {120734}{120848}Pšš. Pšš. {121852}{121897}Ahoj Jacku. {121899}{121958}Ethna. {122230}{122274}Jak se máš? {122582}{122650}Chci se vás zeptat na radu, generále. {122652}{122715}Mně? {122717}{122773}Jack Durrance mě… {122774}{122812}mě požádal o ruku. {122882}{122916}Nepotřebuješ mou radu. {122918}{122996}Jack Durrance je dobrý muž. {123094}{123149}Ještě jsem mu neodpověděla. {123322}{123385}Zajímalo by mě,|či jste neslyšeli o Harrym? {123434}{123478}Nic jsem neslyšel… {123480}{123564}a, uh… {123566}{123622}A nemyslím,|že ještě budu o něm někdy slyšet. {123733}{123811}Měla jsem poslechnout. {123874}{123927}Chybí mi. {123929}{124050}Můj syn měl|Jacka Durranceho rád jako bratra. {124052}{124139}Vím že by chtěl,|aby si byla šťastná. {124212}{124303}Za pár týdnů bude moci|jezdit bez pomoci. {124305}{124353}Bude to konec tvého utrpení? {124671}{124701}Jacku. {124703}{124745}Oh-ho-ho-ho. {124747}{124780}To nebylo zlé. {124782}{124821}Měla si mě vidět na velbloudovi. {124951}{124990}Levandule… {124992}{125027}a cibule. {125029}{125074}Nedělní oběd. {125076}{125167}Zaveď koně do stájí|a taky dostaneš oběd. {125568}{125621}Díky Roberte,|je to v pořádku. {125662}{125695}To jsem já, Jacku. {125780}{125810}Tom. {126294}{126373}Konečně tě udělali kapitánem,|slečno Willoughby. {126375}{126403}Všechna ta výzdoba. {126487}{126529}I ty si měl podobnou. {126530}{126598}Jak si věděl, že tu dnes budu? {126600}{126637}Já, uh… {126766}{126811}Viděl jsem Harryho, Jacku. {126958}{127014}Kde? {127016}{127079}V Súdánu. {127159}{127235}Ustupovali jsem. {127237}{127280}Bylo to náročné. {127282}{127329}Nepřítel nás celou cestu honil. {127331}{127394}Zdálo se,|že i poušť je na jejich straně. {127396}{127453}Došla nám voda, medicínské potřeby… {127456}{127509}pomalé jsme tam museli nechat. {127510}{127576}Nakonec, i naši domorodí|zvědové se obrátili proti nám. {127578}{127681}Na ústupu jsme ztratili|víc mužů jak při té bitvě. {127802}{127849}Vypadni! {127906}{127938}Slyšel jsem, co jsem řekl? {127940}{127986}Řekl jsem vypadni,|jinak tě dám zbičovat {127987}{128017}ty špinavý pse! {128019}{128062}Stejně jak si nechal|zbičovat mého přítele? {128243}{128278}Harry? {128325}{128368}Poslal jsem ho, aby vás varoval… {128370}{128459}a ty si ho nechal|zbičovat za jeho utrpení. {128522}{128574}Já… {128622}{128669}Co by stálo poslechnout? {128671}{128701}Nevěděl jsem, že si to ty. {128703}{128753}Měl si přijat opatření, Tome. {128755}{128784}Nevěděl jsem, že si to ty. {128878}{128922}Pro Boha, co tu děláš? {129334}{129377}A potom? {129379}{129499}On… mě požádal|o nějaké peníze a odešel. {129501}{129538}Na návrat? {129540}{129582}Ne. {129584}{129660}Ne, kolovala tam fáma, {129662}{129700}že nějaký z našich přeživších vojáků {129702}{129744}byli zajatí a uvěznění. {129746}{129812}Harry si myslel, že Trench|by mohl být jedním z nich. {129814}{129850}Vydal se za ním? {129852}{129887}Snažil jsem se ho zastavit, Jacku. {129889}{129933}Řekl jsem mu, že je to jen fáma, {129935}{130025}že šance na přežití jsou…|prakticky nulové. {130027}{130086}On neposlouchal. {130088}{130205}Přišel si říct Ethne,|že Harry je mrtvý? {130207}{130254}Nevím či je mrtvý, Jacku. {130255}{130302}Přišel si jí dát naději? {130338}{130386}Co by si udělal na mém místě? {130387}{130516}Nechal bych si to pro sebe,|pokud bych si nebyl jistý. {130529}{130599}A Mahdi řekl britským zajatcům {130639}{130699}"Bůh vás potrestal za vaši pýchu…" {130729}{130794}"protože je silnější,|než všechny vaše armády." {130799}{130864}Tak je poslal do velké věznice Omdurman… {130884}{130949}aby tam počkali na smrt. {130956}{130996}Co řekl? {130998}{131039}Tvůj přítel je mrtvý. {131041}{131094}Viděl jsem, jak Trencha odvedli živého. {131096}{131169}Vězni byli minulý měsíc|odvezeni do Omdurmanu. {131171}{131212}Tvoje armáda je opustila. {131214}{131261}Už to není tvá vina. {131263}{131327}Zodpovídáš se sobě a Bohu… {131329}{131369}ne jim. {131405}{131450}Zodpovídám za svého přítele. {131452}{131492}Najdu ho. {131494}{131526}Nic si se nenaučil. {131528}{131553}Už si udělal toho dost. {131555}{131587}Nikdy není dost, Abou. {131589}{131642}Podívej, jestli Mahdiho muži zjistí,|že jsem Brit {131644}{131682}vezmou mě do jejich vězení. {131684}{131730}Jedině tak můžu najít svého přítele. {131731}{131764}Oběsí tě. {131766}{131818}Abou, musíš mi pomoct|dostat se do té věznice. {131821}{131877}Nechci být zodpovědný za tvou smrt. {131934}{132001}Jak by si ty mohl být|zodpovědný za mojí smrt? {132094}{132143}Umřu, pokud to bude Boží vůle. {132177}{132250}Ano? {132302}{132377}Vy Angličané kráčíte|po Zemi příliš hrdě. {132551}{132605}Jsi blázen… {132669}{132707}můj příteli. {133502}{133544}Trench! {133579}{133603}Trench! {133655}{133680}Trench! {133854}{133879}Trench! {134322}{134351}Ibrahim! {134353}{134382}Trench! {134384}{134417}Neztrať náš prostor! {134471}{134493}Pojďme synu. {134495}{134518}Nesmíš spadnout. {134554}{134603}Nesmíš spadnout. {134698}{134738}Dobře… {134892}{134985}T-Trench. {134987}{135050}Harry? {135286}{135322}Harry… {135324}{135405}pokud si nepřišel s armádou|kdo tě potom poslal? {135464}{135496}Ty. {135878}{135982}Celou tu cestu…|kvůli pírku. {135984}{136033}Donesl jsem nějaké peníze. {136138}{136177}Kolik? {136179}{136214}Sto. {136303}{136357}Sto? {136499}{136565}Povolené je jen jídlo.|Všechny balíky musí být otevřené! {136580}{136607}Co se děje? {136609}{136646}Kdo jsou ty ženy? {136684}{136744}Jsou to všechno příbuzné mužů,|co jsou zde. {136746}{136794}Nosí jim zbytky jídla. {136795}{136895}Podívejme se, či dokážeš něco sníst. {136943}{136997}Co můžu udělat s těmi penězi? {136999}{137078}Není šance podplatit Idrisa. {137080}{137176}Jeho celá rodina byla vyvražděná|při jednom útoku našeho jezdectva. {137224}{137291}Hassan, na druhé straně,|je nekonečně podplatitelný. {137293}{137400}Za 100 dirhamů,|nám buď pomůže utéct… {137402}{137493}nebo nás píchne do zad|a nechá si peníze. {137494}{137550}Uvidím, či se sním bude dát promluvit. {137552}{137612}První co udělám, když se vrátím je… {137614}{137689}že si zarezervuju stůl u Wiltona…|v soukromém pokoji. {137691}{137727}®ádné proklaté davy. {137729}{137788}Dvě pinty černého piva poprosím, vrchní! {137790}{137860}Ha! Už to nebude dlouho trvat Harry! {137862}{137889}Nebude to dlouho! {138413}{138451}Trenchi. {138453}{138498}Trenchi, postav se prosím.|Trenchi, no tak. {138514}{138572}Dnes utečeš.|Mrtvoly hoďte do jámy. {138604}{138713}Tento muž umírá.|Zaplatil, abych tě osvobodil.|Když nechceš jít, shniješ s ním! {138722}{138774}A co ty? {141710}{141749}Jídlo prosím… pane. {143823}{143861}Mám nějaké peníze. {143863}{143910}Peníze mi nepomůžu. {143991}{144077}Stráže se už nedají podplatit. {144079}{144155}Nemám už co ztratit… {144258}{144305}nemám pro co žít… {144367}{144421}ale stále jsem vystrašený. {144838}{144904}Strach vždy zůstává. {144962}{145010}Modli se za mně, Abou. {145054}{145105}Jak dlouho budeš chtít. {145456}{145534}Teď už nekráčím pyšně. {145748}{145783}Přestaň. {146066}{146101}Najez se. {146180}{146231}Vypadáš líp. {146281}{146323}Možná to necítíš, ale vypadáš tak. {146326}{146422}Když mi bude líp,|budu vypadat tak zle jako ty? {146424}{146465}Dostanu tě z toho, Trenchi. {146530}{146585}Já se z toho nechci dostat, Harry. {146648}{146733}Myslím, že to už víc nezvládnu. {146853}{146885}Dnes jsem měl návštěvu. {146926}{146978}Přinesl nám dar. {147290}{147348}Jedu bude trvat pár hodin,|než začne účinkovat. {147407}{147446}Nebudeš cítit žádnu bolest. {147448}{147484}Tím se to změní. {147630}{147660}Opatrně. {147662}{147713}Nechtěl jsem být sprostý. {147801}{147880}Co kdybychom jim dali|poslední pekelnou noc? {147882}{147929}Na to se napijeme! {148350}{148448}Ujistěte se, že jsou mrtvý|a hoďte je do jámy. {149948}{150017}Ti britští vězni jsou mrtví. {150033}{150081}Oba? {150099}{150127}Ano. {150214}{150244}V ten stejný den? {150534}{150589}V ten stejný den? {150621}{150652}Idiote! {151853}{151888}Oh, Trenchi. {151940}{151997}Necítím nohy. {151999}{152053}Jed ochromil tvoje tělo. {152054}{152086}Brzy to přejde. {152088}{152145}Myslel jsem, že mě to má zabít. {152147}{152206}Jen na chvíli. {152208}{152278}Myslíš, že si věděl? {152280}{152328}Nedá se to oklamat. {152330}{152410}To je naposledy,|co jsem tě nechal kupovat pití. {152946}{152993}Kolik máš nábojů? {152994}{153006}Jeden. {153080}{153139}Raději si to promysli. {153185}{153201}Ne. {153203}{153228}Neodnesu ho. {153274}{153309}Ty ano. {153343}{153377}Zachraň mi přítele. {153412}{153444}Zachraň mi přítele. {159936}{159978}Dávej pozor na přítele. {159980}{160054}Co budeš dělat teď? {160088}{160148}Cokoliv Bůh pro mně vybral. {161434}{161457}To vypadám tak hrozně? {161698}{161777}Všichni říkají jak…|velmi si se změnil. {161840}{161913}Nevěřila jsem jim. {162205}{162247}Můžu ho dostat zpět? {162325}{162370}Proto jsem nepřišel. {162372}{162446}I tak bych ho měla ráda zpět. {162954}{163021}Skoro je mi líto vzdat se ho. {163157}{163286}Přinesl mi hodně štěstí…|během posledních pár měsíců. {163815}{163870}Slyšel si už novinky? {163872}{163920}Ano. {164051}{164088}Jak se má Jack? {164159}{164201}Myslím, že je šťastný. {164203}{164249}Dobře. {164359}{164418}Zaslouží si to. {164496}{164526}Stejně jako ty. {165034}{165069}Přebolí to. {165161}{165223}Potkáš někoho, brzy. {165225}{165303}Potom ty a ona a Jack a já… {165305}{165344}Ano. {165346}{165384}se sejdeme na čaji|a pěkně si povykládáme {165386}{165469}jako kdyby…|jako kdyby se mezi námi nic nestalo. {165614}{165676}To se nestane, Ethna. {165766}{165817}Musí se. {165870}{165935}Musí, protože tě miluju… {165937}{165984}Harry. {166066}{166148}Miluju tě a nemůžu… {166336}{166371}Promiň. {167037}{167118}Nebyl to Ethnin kočár tam venku? {167120}{167183}Odveze mě na stanici. {167244}{167278}Proč jsem nepřišla? {167280}{167385}Myslím,|že nás chce nechat chvíli o samotě. {167386}{167469}Potřebuju být chvíli o samotě, Harry? {167594}{167634}Přišel jsem ti poděkovat, Jacku. {167636}{167689}Za co? {167690}{167749}Za to, že si stál při mně. {167858}{167896}Jestli mluvíš o pírkách {167898}{167923}já jsem tam nebyl. {167925}{167957}Willoughby mi řekl, že ano. {168095}{168165}Nic mi nedlužíš Harry. {168167}{168216}Svatba nebude ani za měsíc. {168218}{168271}Ethna se může sama rozhodnout. {168273}{168311}Už se rozhodla. {168403}{168445}Měl by si věřit jejímu rozhodnutí. {171091}{171161}Na Castletona a všechny, co tam zůstali. {171163}{171197}Samozřejmě. {171407}{171470}Pamatuješ si, když jsme po prvé|viděli jezdecký útok na veřejnosti? {171472}{171506}Ano, pamatuju Jacku. {171508}{171549}Vytřel si se mnou podlahu. {171550}{171617}Doufám, že většina mých koní|skončila v hudebním pavilóně. {171619}{171706}Ano, vytřel a…|ano, skončili. {171779}{171873}Ethna tam byla… dívala se. {171875}{171913}Ano, pamatuju si. {171915}{171953}Měl by si. {171955}{171997}Jsi jediný, s kým tancovala. {172042}{172145}Nikdy jsem tak nežárlil. {172147}{172215}Chtěl jsem jí dokázat,|že jsem lepší voják. {172217}{172265}No, vždy si byl lepší, Jacku. {172267}{172301}Ano, samozřejmě, ale… {172483}{172581}Ona byla první,|kterou jsem hledal v davu… {172583}{172630}a ona se dívala na tebe. {172695}{172721}Všichni ostatní {172723}{172785}mi tleskali… {172787}{172841}a ona se dívala na tebe. {173047}{173084}Nic se nezměnilo. {173227}{173316}Je krásna… {173318}{173362}že? {173457}{173505}Ano, je. {174061}{174197}Můžeš se ztratit…|ale nebudeš zapomenut. {174294}{174376}Pro ty, co cestovali daleko {174379}{174496}aby bojovali v dalekých zemích {174498}{174601}je největším vojenským|uspokojením vědomí, {174603}{174685}že mají nablízku přítele. {174687}{174751}Vítej doma, Harry. {174796}{174877}Děkuji pane. {174879}{174957}V zápalu boje {174958}{175013}je to myšlenka {175014}{175109}za kterou bojujeme… {175110}{175169}nebo zástava. {175171}{175246}Ale nejdříve však… {175248}{175371}bojujeme pro muže nalevo… {175373}{175485}a bojujeme pro muže napravo… {175566}{175642}a když jsou armády rozprášeny… {175644}{175806}a když padnou říše… {175808}{176039}všechno co zůstane,|jsou vzpomínky na ty vzácné chvíle… {176148}{176218}strávené bok po boku. {176918}{176968}Odpusť mi. {176970}{177029}Velmi jsem ti ublížila. {177030}{177061}Není co odpustit. {177062}{177097}Ano je. {177098}{177165}Měla jsem stát při tobě, Harry. {177166}{177211}Měla jsem pochopit. {177254}{177333}Byla jsem si vším tak jistá. {177334}{177408}Oba jsme byli, Ethna. {177410}{177457}A teď? {177709}{177741}A teď… {177789}{177907}No… no, teď|nemám na výběr Ethna. {177909}{177977}Bůh ti mě poslal do cesty. {178019}{178077}České titulky: Fosilia Sk