[JRT2: 1052 4165 ] {0}{72}-Hej, co se děje?|-To je slepičí polívka Campbell. {74}{111}Neměl bys sedět v židličce? {113}{143}Koronerova zpráva. {145}{189}Proč jednou nezkusíš crack? {191}{225}Tomu říkáš humor? {227}{292}Kapitán už nechce,|abys volal erotickou linku. {614}{700}Pane Náhrdelníku,|budete se muset duševně povznášet jinde. {702}{754}Jsem poručík Cole přidělený k případu. {756}{790}Mám se podívat na složku. {792}{844}Nechtěl jsem se vás dotknout. Těší mě. {846}{903}Slyšel jsem o vás.|Nečekal jsem vás tak brzy. {905}{974}Pracoval jste v New Yorku? Vrah DeMarco? {978}{1046}Tady není New York|a tyhle vraždy nespáchal DeMarco. {1048}{1094}Tady pracujeme v týmu. {1105}{1160}Mě zajímá jen vyřešit případ. {1196}{1248}A je mi jedno, čí budou zásluhy. {1250}{1299}Senzace. To bychom měli. {1320}{1354}Říkáme mu "Milovník rodin". {1356}{1419}Za posledních osm měsíců zabil šest rodin. {1421}{1452}Vše rituální vraždy. {1454}{1520}Našli jste něco, co ty rodiny spojuje? {1529}{1587}Jen to, že byly všechny katolické, {1589}{1642}což vysvětluje rituál ukřižování. {1644}{1693}Právě našli další dvě… {1744}{1819}čerstvé vraždy. Dnes je váš šťastný den.|Jdeme. {2418}{2460}Tohle je jiné, Jime. {2485}{2540}Jo, tohle je poprvé v motelu. {2553}{2613}Všechny ostatní byly u nich doma. {2615}{2677}Normálně je dokážeme identifikovat, ale… {2680}{2730}jinak je to stejný postup. {2853}{2910}Ne, je toho víc. Tohle je jiné. {3066}{3108}Jsi ženatý nebo co? {3110}{3158}Tohle nenávidím na nových parťácích. {3161}{3210}Ptají se na osobní věci. {3233}{3285}Nechci o tom mluvit, stačí? {3328}{3391}Zapomeň, že jsem se o tom vůbec zmínil. {3433}{3475}Tak jsi ženatý nebo ne? {3503}{3537}Ne, nejsem. {3546}{3625}Každej policajt, kterýho znám,|má ženu, co s ním nechce spát, {3627}{3655}děti ho neposlouchají, {3658}{3719}a pes se radši líže,|než aby mu přinesl noviny. {3721}{3788}Všem jednotkám:|někdo se zabarikádoval s rukojmím… {3790}{3825}ve škole Sv. Edmunda. {3827}{3890}-Možná sebevražda.|-Ano, jsme poblíž. {3898}{3958}-Co to děláš?|-Je to kousek odsud. {3966}{4025}Ne, jde o sebevraždu. My jsme na vraždy. {4027}{4096}Jestli chce nějakej pitomec skočit z okna,|je to jeho věc. {4098}{4158}Jak ho někdo strčí dolů, tak mě zavolejte. {4160}{4212}Podle mě je smrt jako smrt. {4231}{4288}Musíme mít soucit s mrtvými, umírajícími, {4290}{4341}se skoro umírajícími a s málem mrtvými. {4343}{4375}Jedu tam. {4926}{4967}Rychleji, no tak. {5017}{5070}Detektivové Cole a Campbell. Co se stalo? {5072}{5118}Johnny Deverell z posledního ročníku. {5120}{5168}Je se zbraní ve třídě plné dětí. {5170}{5196}To je krása. {5198}{5238}-Co chce?|-Nevím. {5247}{5313}Jeho dívka ho nechala. Má ji tam také. {5339}{5378}Měl předtím nějaké potíže? {5380}{5448}Byl zatčen kvůli drogám. Byl pak v terapii. {5450}{5505}To musel být špatný terapeut. {5515}{5578}Ať jsou všichni zticha. Ať se nehýbají. {5635}{5685}Víš, že tohle není naše práce. {5687}{5723}Hele, je zklamaný v lásce. {5725}{5791}Zklamaný a ozbrojený.|Na co asi mají vybrané jednotky? {5793}{5834}Protože jim sluší černá. {5836}{5902}Uvidíme, jestli mi seženeš dva mobily. {5983}{6048}Johnny, nech toho, prosím. Ublíží ti. {6053}{6111}Mlč, Millie! Nemám na to náladu! {6139}{6164}Polož ji. {6166}{6204}-Polož ji!|-Mlč! {6300}{6351}Johnny, nech toho, prosím! {6405}{6466}Tady detektiv Cole, losangeleská policie. {6479}{6540}Nechci ti ublížit. Chci ti pomoci. {6547}{6589}Musíme si popovídat, {6591}{6687}než sem přijedou černé jednotky,|protože ty se s nikým nebaví. {6714}{6761}Nechci, aby sis ublížil. {6812}{6868}Jdi k oknu a podívej se na mě. {6896}{6942}Uvidíš, že nemám zbraň. {7008}{7043}Nehýbejte se! {7088}{7144}Jdi k oknu a podívej se na mě. {7316}{7370}Promiň, Johnny. Polož zbraň. {7402}{7457}Nechci tě zastřelit a ty nechceš umřít. {7459}{7483}Proč ne? {7487}{7528}Odhoď zbraň! No tak. {7579}{7611}Co bereš? {7617}{7656}Nemluvte, jako byste mě znal! {7658}{7700}Mám začít střílet? {7900}{7941}Máš pravdu, neznám tě. {7943}{7985}Položím teď zbraň. {8022}{8057}Tím začneme. {8091}{8127}O co teď jde? {8136}{8176}Vy to nechápete. {8191}{8257}Vy to nechápete. Nemůžu se k němu vrátit. {8274}{8301}Nemůžu. Nechci. {8303}{8321}Ke komu? {8323}{8389}Nechápete to. Nemůžu se k němu vrátit. {8406}{8424}Ke komu? {8426}{8464}Nemůžu. Nechci. {8704}{8740}Miluju tě, Johnny! {8772}{8807}Já tebe taky. {8851}{8888}Já tebe taky. {8928}{8969}Nenávidím tuhle práci. {8989}{9022}-Uklidni se.|-Počkej! {9023}{9076}Pozor na hlavu. Uklidni se. {9098}{9151}Vidíš? Jednotky by ho byly zabily. {9153}{9182}Já vím. {9204}{9262}-Ty nejsi na volný noze, co?|-Ne. {9273}{9309}Tohle není New York. {9311}{9340}Beze srandy. {9507}{9562}Frank Deverell. To odpovídá. {9588}{9638}Děti boháčů jsou furt v průšvihu. {9640}{9693}Poručíku, kde je detektiv Cole? {9695}{9735}-Tamhle.|-Děkuji. {9801}{9844}-Detektiv Cole?|-Ano, pane. {9865}{9926}Rád bych vám srdečně poděkoval za to, {9928}{9995}že jste zabránil mému nevlastnímu synovi,|aby se zabil. {9997}{10054}Vypadáte jako upřímný člověk… {10079}{10166}a oceňuji, že jste sem přišel.|Bylo to od vás moc hezké. {10203}{10279}Doufám upřímně,|že pokud byste něco potřeboval, {10301}{10351}bez rozpaků se na mě obrátíte. {10369}{10418}Budete první, komu zavolám. {10428}{10462}Jdeme pryč. {10576}{10604}Hezký kabát. {10773}{10823}Můžete mi věnovat minutu? {10857}{10885}Mám dost práce. {10887}{10953}Nezdržím vás. Pan Deverell mě požádal, {10972}{11022}abych vám řekl o jeho synovi. {11032}{11056}Co to má být? {11057}{11126}Pan Deverell si myslí,|že díky vašemu svědectví… {11128}{11204}by Johnnyho osvobodili|pro momentální duševní nesvéprávnost. {11207}{11287}V tom je malý háček. Zaprvé si nemyslím,|že je nenormální, {11289}{11368}a za druhé rád svědčím o tom,|co se opravdu stalo. {11370}{11403}Podívejte, {11456}{11512}Johnny měl teď obtížné období. {11539}{11591}Potřebuje léčbu, ne vězení. {11650}{11701}Jak asi víte, pan Deverell… {11704}{11766}je důležitý člověk a má velký vliv. {11798}{11862}Mohl by podpořit nebo zničit kariéru. {11913}{11964}Co přesně pro něho děláte? {11989}{12047}Mám na starosti jeho bezpečnost. {12087}{12153}Málem mě to zmátlo.|Myslel jsem, že jste jeho advokát. {12154}{12206}Chci, abyste mu vyřídil vzkaz. {12207}{12299}Řekněte tomu vašemu šéfovi,|že mi nikdo vyhrožovat nebude. {12350}{12432}Rozumím. Sdělím panu Deverellovi,|jaké máte pocity. {12436}{12503}Koukejte teď vypadnout a nevracejte se. {12699}{12740}Ta oběť v motelu měla problémy. {12742}{12794}Myslel jsem, že bys o nich měl vědět. {12796}{12859}Kromě toho,|že ji střelili do hlavy a ukřižovali ji? {12861}{12910}Chceš říct, že jí ten den nedržely vlasy? {12912}{12968}Byla by do dvou měsíců umřela. {12994}{13021}Na co? {13034}{13122}Našel jsem pokročilé osteosarcoma|a intersticiální fibrózu. {13146}{13230}Jestli to nezopakujete anglicky,|umlátím vás slovníkem. {13232}{13332}Je to vzácná forma rakoviny kostí.|Měla ji rozšířenou po celém těle. {13334}{13393}-Co ji způsobilo?|-Jsem snad kouzelný dědeček? {13395}{13455}Musíme udělat rozbory. Bude to chtít čas. {13463}{13506}Na co jste přišli s otisky? {13508}{13556}Na nic. Asi není odsud. {13584}{13642}Asi ne. Asi ani není Američanka. {13660}{13699}Myslím, že je Ruska. {13707}{13775}Počkej, já myslel,|že on je kouzelný dědeček. {13779}{13823}Ty vlasy… lícní kosti… {13856}{13953}genetická struktura kostry.|Myslím, že je Ruska, nejspíš Gruzínka. {13964}{14014}To poznáš jen od pohledu? {14056}{14116}Jo. Je Vodnář a má ráda country hudbu. {14118}{14152}Byla… Vodnář. {14156}{14205}Víš, duše opustila tělo. {14216}{14273}Toto je pouhá rozbitá schránka. {14338}{14358}"Rozbitá schránka"? {14360}{14456}Ještě něco zajímavého na jejím těle,|co bys rád okomentoval… {14530}{14567}Má pěkný kozy. {14572}{14638}Přesně tak, Saranče, ale až moc pěkné. {14919}{14962}Zjisti mi to číslo. {15132}{15194}Detektiv Cole nebude spolupracovat. {15217}{15268}To je problém s novými policajty. {15277}{15344}Musí se naučit, komu věnovat pozornost. {15385}{15428}Rád bych ho poučil. {15528}{15584}Pošli na to naše ruské přátele. {15589}{15643}Ať si zaslouží svůj výdělek. {15740}{15780}Jinak vše klape? {15813}{15844}Jako hodiny. {15865}{15895}Ještě tápou? {15897}{15973}Zůstane to utajeno,|pokud budou všichni zticha. {16001}{16028}To budou. {16072}{16130}Myslím, že jim dáváme dobrý příklad. {16485}{16569}Proč LA? V New Yorku pro tebe nebylo|dost psychopatů? {16591}{16641}Nevycházel jsem se svým kapitánem. {16643}{16738}Chtěl jsem změnu. Moje bývalá žena|se sem přestěhovala s dětma. {16933}{16982}Jo. Nenechte se rušit… {17100}{17152}Ne, děkuju, neznám vás tak dobře. {17154}{17189}Ne, to je čaj. {17191}{17257}Jelení paroží. Dobré pro tvou mužnost. {17264}{17322}S mou mužností je všechno v pořádku. Dík. {17324}{17368}Jen si trošku líznu. {17407}{17456}To je můj nejoblíbenější film. {17573}{17639}Víte, že jsem černý? Nevím, co říkáte. {17667}{17712}Říká, že ji ten film vždy rozpláče. {17714}{17763}Jo, je to hroznej doják. {17774}{17830}Ne že bych při filmech brečel. {17889}{17967}Chce to víc než jednu smutnou scénu,|abych se rozbrečel. {17969}{18033}Občas by sis měl zaplakat,|protože to pročišťuje duši. {18035}{18075}Prospělo by ti to. {18077}{18158}Když se potřebuju pročistit,|dám si celozrnný chleba. Díky. {18160}{18203}Tady ho nedostaneš. {18252}{18270}Do prdele. {18272}{18325}Jsem asi alergický na kadidlo. {18412}{18466}Prodávají šváby? Jsem na špatný dráze. {18468}{18528}Mohl jsem sedět doma a vydělávat. {18612}{18653}Dej si to pod jazyk. {18655}{18729}Je to skvělé na alergie. Hned tě to zklidní. {18791}{18822}Je to hořké. {18824}{18859}Nevím, proč. {18864}{18894}Co je to? {18932}{18995}Jen trochu jeleního penisu v prášku. {19101}{19193}To je ale sranda.|Připadám si sakra, jako by mě znásilnili. {19458}{19509}Tak co to máš s těma korálkama? {19511}{19582}Tyhle? Jmenují se mahla. Tibetský růženec. {19613}{19638}Na co je máš? {19640}{19710}Na zklidnění mysli a pročištění myšlenek. {19749}{19791}Já používám Jack Daniel"s. {19793}{19833}Jdeme ke stejnému cíli. {19835}{19889}Používáme jen jiné techniky. {19895}{19943}Jenže já nenosím flašku na krku. {19945}{20002}Jinak bys totiž přišel o práci. {20011}{20085}Roden volá 4 Krále 63.|Volal jeden informátor, {20087}{20145}který tvrdí,|že má zprávy o Milovníkovi rodin. {20147}{20207}Prý je sdělí jen vám. Čeká u jižního doku. {20209}{20261}Tady 4 Král 63. Jedeme tam. {20527}{20567}Někdo se chce vloupat do auta. {20569}{20641}Na to není čas.|Máme se sejít s informátorem. {20643}{20695}Jsme policie. Musíme občas chytit zločince. {20697}{20758}Proč si nevezmeš červený holínky a plášť… {20760}{20835}a nelítáš nad městem,|abys předcházel zločinu? {21109}{21141}Policie! Stát! {21172}{21252}Víš, co mě štve?|Když vidím, že ubožáci jako ty… {21255}{21295}mají víc vlasů než já. {21297}{21348}Otoč se, dej ruce na auto, {21355}{21412}než si dojdu pro strojek a oholím tě. {21414}{21455}Jdi do prdele, fízláku. {21461}{21505}Řekl "jdi do prdele"? {21516}{21582}Nechápu to. Máme odznaky. Máme zbraně. {21602}{21641}Ty máš šroubovák. {21647}{21712}Se šroubovákem při přestřelce|moc nepořídíš. {21715}{21765}A "fízlák" je starý výraz. {21767}{21849}Vy musíte být odněkud zdaleka.|Musíte být cizinci… {21893}{21941}Odhoďte zbraně. Prosím. {21947}{22021}Tohle je policejní záležitost.|S vámi to nemá nic společného. {22023}{22059}Odhoďte zbraně. {22127}{22187}Asi na to budeme muset jít tvrdě. {22214}{22249}Já se neperu. {22255}{22345}Co to znamená, že se nepereš?|To mi říkáš ve vhodnou dobu. {22347}{22387}Na kolena. Honem. {22405}{22458}Líbíš se mu, to je dobrá zpráva. {22473}{22528}Pardon. Ne bez večeře a kina. {22696}{22768}Tvůj kamarád jde rád na věc tvrdě. A co ty? {22787}{22854}Někdo má rád holky a někdo zase vdolky. {22886}{22917}Co to znamená? {22918}{22970}To se tak říká. Co chcete? {22993}{23028}Budeš… mrtvý. {23057}{23078}Proč? {23082}{23126}Protože nás dobře platí. {23187}{23241}Co když vám plat zdvojnásobím? {23285}{23351}Máš kuráž. Ale peněz mít dost nebudeš. {23387}{23415}Mám. {23421}{23470}Mám v kapse stovky dolarů. {23472}{23555}Teď si pomalu sáhnu do zadní kapsy|a vyndám si peněženku. {23558}{23596}Mám hotovost… {23604}{23637}nebo kartu. {23658}{23685}"Kartu"? {23695}{23730}To jsou vdolky. {24747}{24812}Na chvilku jsem zapomněl, že jsi řekl,|že se nepereš. {24815}{24846}Ne že se neperu. {24848}{24909}Ale neměl bych.|Je to proti mému náboženství. {24911}{24947}-Nádhera.|-Jsem budhista. {24949}{24993}Jo. Jsi kněz Kung Fu. {25072}{25107}Kdo tě poslal? {25127}{25162}Ruská mafie. {25255}{25293}-Zkusím to.|-Mluvíš rusky? {25295}{25324}Trochu. {25352}{25424}Odpověz, než tě rozsekám na hadry,|ty tupče! {25490}{25553}-Mluvíš dobře rusky.|-Jo, černorusky. {25576}{25655}Přečti mu jeho práva,|i když je mírně v bezvědomí. {25747}{25776}Zná je. {25811}{25862}Kapitáne, tenhle chlap je divný. {25865}{25899}Každý policajt je divný. {25901}{25965}Nemluvím o poldovi, co nosí punčocháče. {25967}{26037}Tenhle mluví čínsky, oblíká se jako mnich, {26067}{26145}a s těmi Rusáky včera zatočil|líp než Bruce Lee. {26168}{26247}Viděl jsem, jak použil kreditní kartu|jako nějakej nůž Ginsu. {26249}{26285}Kde se to mohl naučit? {26287}{26321}Nevím, snad v armádě. {26323}{26366}Co mám dělat, Jime? {26402}{26489}Nechoď na mě s takovejma kravinama.|Spolupracuj s ním dál. {27836}{27870}Co vám to říká? {27872}{27910}Trest a očistu. {27960}{28048}Věří, že těm lidem pomáhá tím,|že z nich dělá mučedníky. {28057}{28107}Jenže ho to neuspokojuje. {28121}{28174}Tak v tom pokračuje, je stále odvážnější, {28176}{28233}dokud ho nechytí nebo nezabijí. {28242}{28297}A příkazy nedostává od Ďábla. {28317}{28373}Prý poslouchá samotného Ježíše. {28374}{28421}Rychle se učíš, Saranče. {28517}{28554}Komando, Campbell. {28678}{28706}Dobře. {28790}{28823}Další dva mrtví. {29436}{29462}Hej, zpomal. {29464}{29513}To nic. Hned se vrátíme. {29838}{29902}Hej, odveď toho zelenáče z místa činu. {30525}{30585}Je to Andrew Dunleavy, psychiatr. {30589}{30646}Jeho žena Ellen. Mají dvě děti, {30651}{30694}ale ještě jsme je nenašli. {30696}{30736}Rodene, přestaň. {30776}{30818}Je ti něco, Jacku? {31248}{31294}-Jime, věnuješ mi minutu?|-Jasně. {31296}{31368}Pozor, chce si půjčit prachy.|Ten pohled znám. {31370}{31420}-Ukážu ti něco.|-Co je to? {31461}{31539}Našel jsem otisk na místě činu,|na těle té ženy. {31542}{31586}Bezva. Bylo na čase. {31602}{31654}-Prověříme to.|-Už se stalo. {31686}{31715}Je Coleův. {31998}{32063}Tvůj bratr ještě pracuje pro CIA, co? {32112}{32168}Ať zjistí o Coleovi, co se dá. {32183}{32214}Důvěrně. {32328}{32397}Prohledáme dům od domu|o další čtyři bloky dál. {32399}{32490}Hledáme spojovací články mezi oběťmi.|Kam chodí nakupovat, {32494}{32563}kde jim opravují auta, vyvolávají filmy, {32565}{32610}všechno, i sebemenší věc. {32612}{32695}Udělej mi prosím kopie těch krvavých|maleb na zdi… {32698}{32741}z téhle hromádky fotek. {32743}{32820}Rozešlete je|do všech psychiatrických léčeben a vězení. {32822}{32869}Mohlo by jít o bývalého pacienta. {32871}{32912}Nevím. Myslím si, {32927}{33010}že je to tak unikátní, že každý vězeň,|psychiatr nebo kněz… {33012}{33049}by si to určitě pamatoval. {33051}{33100}Teď všichni víte, co máte dělat. {33102}{33128}Jdeme. {33559}{33593}Ne, já rozumím. {33629}{33679}Vyrazím tam co nejrychleji. {33730}{33754}Díky. {33756}{33797}Vrátil ses domů brzy. {33834}{33861}Co se děje? {33879}{33974}Mám novou pacientku. Myslí si,|že jí nezbývá moc času, tak… {34088}{34123}Co se stalo? {34130}{34166}Další vražda. {34222}{34250}Stejný vrah? {34299}{34321}Jo. {34324}{34362}Je mi to líto, Jacku. {34413}{34463}Zabil Ellen a jejího muže. {34467}{34495}Cože? {34537}{34617}Musím jít říct dětem,|že jejich matka je po smrti. {34663}{34698}Prokrista, Jacku! {34743}{34803}Myslím, že to začíná brát osobně. {35724}{35772}Zpravodajskou službu Westlake. {35808}{35898}Řekněte prosím panu Smithovi,|že pan Jones s ním ihned… {35917}{35954}potřebuje mluvit. {36117}{36143}CIA {36351}{36400}Mohl by v tom být háček. {36418}{36453}Ven s tím, chlapče. {36509}{36563}Pane Jonesi, chce vás vidět. {36599}{36624}Opravdu? {36641}{36693}Proč mu to asi tak dlouho trvalo? {36696}{36739}Co s ním mám dělat? {36787}{36821}Nevšímejte si ho. {36841}{36881}My se o něho postaráme. {36887}{36939}Teď máme důležitější zájmy. {36960}{36994}Jak myslíte. {37187}{37247}"Deset způsobů jak strávit víkend." {37696}{37752}To je vše, co jsme sehnali o Coleovi. {37811}{37838}Uvidíme. {37868}{37964}Newyorská policie, oddělení vražd,|velení komanda při vraždách DeMarca. {38004}{38057}Spousta medailí, výborný policista. {38081}{38131}Vypátral vraha DeMarca… {38135}{38180}a zastřelil ho v souboji na střeše. {38182}{38254}Pak byl zatčen za to,|že jednal bez povolení. {38257}{38303}Dvě kávy, Raffi, a cukr navíc. {38305}{38359}-Pro mě ne.|-Jsou obě pro mě. {38377}{38407}Ještě něco? {38425}{38475}Nic ve vojenských záznamech. {38487}{38566}Téměř nic předchozího.|Jakoby se vynořil odnikud. {38575}{38638}Tím chceš říct, že o něm nic nevíme? {38645}{38693}O jednom jsme si jisti. {38705}{38763}Měl za ženu manželku Dunleavyho. {38812}{38841}Hajzl. {38871}{38959}"V domu Otce mého příbytkové mnozí jsou.|Byť nebylo tak, {38980}{39062}"pověděl bych vám.|Jduť, abych vám připravil místo. {39089}{39158}"Dí jemu Tomáš: "Pane, nevíme, kam jdeš." {39179}{39235}"Dí jemu Ježíš: "Já jsem cesta, {39629}{39701}Proč jsi nikomu neřekl,|že je to tvoje bývalá žena? {39707}{39763}Byli by mě odvolali z případu. {39776}{39829}Měls to říct mně. Pracujeme spolu. {39831}{39873}Prostě jsem ti to neřekl. {39892}{39982}Identifikovali jsme ty dva v motelu.|Eugene a Sonya Roslovovi. {39989}{40035}Rusově, jak jsi říkal. {40047}{40087}Něco společného s ostatními? {40089}{40138}Ne. Nebyli ani katolíci. {40153}{40202}Konec té teorie. Co dál? {40272}{40309}Tohle je prázdné. {40317}{40368}To je vše, co o tobě víme. {40373}{40429}Tvá minulost je jen kouř a zrcadla. {40431}{40453}Kdo jsi? {40455}{40487}Nechci se o tom šířit. {40489}{40532}Budeš se chtít šířit o tomhle? {40534}{40597}Našli jsme tvůj otisk|v domě tvé bývalé ženy. {40642}{40712}Byla mojí ženou. Chodím si k ní pro děti. {40714}{40758}Ten otisk je na jejím těle. {40792}{40823}Někdo to narafičil. {40825}{40881}A z čistého nebe začalo pršet. {40887}{40944}Co nám to vykládáš za nesmysly? {40975}{41050}Nebyl jsem vždy policista.|Víc ti nemohu říct. {41101}{41158}Ty jsi ale mizernej tajnůstkář. {41195}{41250}Nikdo nic neví o tvé minulosti… {41252}{41322}a jediný důkaz, který mám, je proti tobě. {41326}{41370}Neznepokojuje tě to? {41415}{41450}Vypadám snad na to? {41460}{41502}Mě to znepokojuje. {42061}{42097}Haló, tady Lento's. {42111}{42157}Je mi líto, máme zavřeno. {42190}{42247}-Ne. To je soukromý oběd.|-Promiňte. {42250}{42293}Nemohu s tím nic dělat. {42332}{42393}Říkám vám, že máme zavřeno. Zítra. {42399}{42449}Dobře. Přijďte tedy. Bude to… {42451}{42489}Omluvte mě na chvíli. {42492}{42547}Jsi snad slepý? Máme zavřeno! {42558}{42600}Trochu moc žvaníš! {42652}{42715}Ano, jen přijďte, máme pro vás stůl. {43084}{43140}Jsi neuvěřitelný. Co tu děláš? {43153}{43190}Otoč se a jdi. {43400}{43485}Nezavoláš, nenapíšeš.|A co je horší, neodpovídáš na telefonáty. {43487}{43542}Promiňte, pane… senátore… {43614}{43666}Teď tě vezmu za ten ohon… {43699}{43778}i s těma tvejma teploušskejma korálkama|a vypadneme, jo? {43895}{43931}Jak jsem říkal… {43956}{44038}Pane senátore, jak vidíte,|mám teď naléhavou práci. {44064}{44114}Děkuji vám, byl jste tak laskav. {44224}{44322}Dlouho jsme se neviděli, Jacku.|To je jméno, co teď užíváš, ne? {44333}{44363}Momentálně ano. {44388}{44453}Dáš si něco k jídlu? Vaří tu výborně, {44462}{44511}i když obsluha za moc nestojí. {44513}{44575}Nech toho. Potřebuji jména poradců. {44610}{44697}Neříkej mi, že se vyskytl problém,|s kterým si nevíš sám rady? {44706}{44775}Jde o toho mnohonásobného vraha.|Vím, že něco víš. {44777}{44843}Ano. Je to zlé. Je mi to líto s Ellen. {44904}{44937}Skvělá žena. {44977}{45044}Poslední dvě vraždy byly prací profíka, {45059}{45105}ne mnohonásobného vraha. {45109}{45181}A mně se zdá, že bys mohl vědět, kdo to je. {45220}{45254}Budu hádat. {45294}{45339}Přišli na tvou pestrou minulost… {45341}{45385}a teď tě podezírají. {45411}{45445}Ne tak úplně. {45449}{45523}Ještě na ni tak docela nepřišli, ale ty ano. {45581}{45655}Takže si jistě uvědomuješ,|co ti můžu udělat, {45662}{45697}pokud budu nucen. {45737}{45772}To tedy vím. {45781}{45827}Jakého poradce hledáš? {45834}{45897}Vypadá to, že pracuje na volné noze. {45932}{46003}Skrývá své cíle za maskou|hromadného vraha. {46006}{46067}Používá pistoli ráže 22, střílí do hlavy. {46079}{46158}Přidělává obětem zranění potě,|co jsou již mrtví, {46168}{46210}a bezvadně uklízí. {46236}{46300}Budu mít doširoka otevřené oči|a našpicované uši. {46302}{46347}To teď nebude stačit. {46377}{46448}Víš, že mám problémy.|Mám dost práce s tím, {46456}{46498}jak svědčím před kongresem. {46500}{46583}Jsou nervózní z toho,|kde bereme fondy na podnikání, {46616}{46658}ale že jde o tebe, {46696}{46750}udělám, co bude v mých silách. {46760}{46797}Kvůli starým časům. {46868}{46914}Rád jsem tě viděl, kamaráde. {46945}{46973}Sbohem. {47120}{47196}Jestli to na mě ještě jednou zkusíš,|zabiju tě. {47201}{47277}Ty tvoje čínský mastičky|tě příště nezachráněj. {47314}{47370}Neměl bys pomlouvat čínské mastičky. {47372}{47417}Mám teď v kapse něco, {47422}{47480}co ti zahojí tu modřinu na čele. {47493}{47518}Jakou modřinu? {47520}{47549}Tuhle modřinu. {49065}{49107}U vás se platí parkovné? {49287}{49318}Haló, Lento's. {49333}{49399}Ne, ne, to by nešlo. Renovujeme to tu. {49485}{49537}Řekněme za dva měsíce. Ano. {49642}{49682}Tím ničeho nedosáhneš. {49684}{49775}Nejspíš to koupil na bleším trhu.|Tam ho prostě nenajdeme. {49800}{49882}Budeme muset začít od začátku.|Budete muset hledat. {49918}{49987}-Zvoní vám telefon.|-Vy mě neposloucháte. {49989}{50049}Dívejte se mi na pusu… ptejte se lidí! {50108}{50163}Jmenuji se Melanie Sardesová. {50199}{50254}Myslím, že vím, koho hledáte. {50321}{50414}Bohužel jsem vám nezavolala dřív,|ale neotvírám poštu denně. {50420}{50482}Je jí tolik, že mi pak něco unikne. {50549}{50630}Učila jsem výtvarnou výchovu|ve vězení dvakrát týdně. {50708}{50739}Máte rýmu? {50742}{50785}Ne, jsem alergický na kadidlo. {50787}{50826}Můžu vám na to něco dát? {50829}{50901}Ne, díky.|Budu cucat trochu jeleního penisu. {50951}{51002}To je čínský jelení penis. {51015}{51057}Dáte si ho pod jazyk… {51073}{51109}Co jste to říkala? {51148}{51217}Ty malby, co jste poslal, mi byly povědomě. {51234}{51279}Zvláště ty svatozáře. {51294}{51339}Jen jsem viděla ten tizianový… {51342}{51386}krucifix, hned mi to došlo. {51404}{51450}Byl mým oblíbeným studentem. {51454}{51505}Víte, mám organickou metodu. {51509}{51543}Začnu s vnitřním vlivem… {51545}{51620}a pak se snažím čerpat|ze studentových pocitů. {51633}{51709}Musí se jen najít správný moment.|Moment bez… {51751}{51802}Musím se rychle vrátit do 90. let. {51805}{51858}Mohla byste mi říci jen jeho jméno? {51880}{51917}Christopher Maynard. {51970}{52006}-Máme naspěch.|-Já vím. {52008}{52044}Kde máte povolení? {52046}{52086}Počkejte chvíli. {52164}{52198}Co se děje? {52220}{52258}-Neslyšels to?|-Ne. {52260}{52302}Máme vrahovo jméno a adresu. {52305}{52348}Čekáme jen na povolení. {52350}{52388}Dík, žes mi to řekl. {52389}{52444}Myslel jsem, že to víš od Campbella. {52515}{52559}Jo, přines mi dokumentaci. {52568}{52619}Mohl bys mi zjistit, jestli je… {52621}{52709}v okruhu devíti bloků od Barrow Street|katolický kostel? {54373}{54431}Požehnej mi, otče, protože jsem hřešil. {54748}{54799}Zdálo se mi, že dnes umřu! {54837}{54868}Christophere. {54894}{54944}To nejde. Tady v kostele, {54993}{55031}za přítomnosti kněze? {55039}{55088}Nechci ubližovat lidem. {55104}{55137}Nedělám to rád. {55151}{55212}Mohl bych prosím mluvit s knězem? {55292}{55368}Dovolíte mi prosím,|abych si promluvil s otcem? {55397}{55448}Vím, že mu nechcete ublížit. {55450}{55476}Otče, {55506}{55544}pojďte sem, prosím. {55560}{55588}Hned. {55813}{55845}Odejděte. {56015}{56050}Hledají mě? {56060}{56087}Ano. {56105}{56151}Jak jste věděl, že tu budu? {56173}{56255}Měl jsem prostě štěstí.|Je to váš nejbližší kostel. {56301}{56357}Vy jste ten nový policajt, co? {56364}{56406}Ano. Jak to víte? {56431}{56501}Já tyhle věci zaznamenávám.|Patří to k mé práci. {56605}{56635}Tak vy jste… {56664}{56715}zabil mou bývalou ženu, že? {56837}{56899}Chci, abyste věděl, že jsem jí neublížil. {56907}{56929}Vážně? {56931}{57001}Zabil jsem jen ty, které jsem musel zabít. {57015}{57049}Roslovovi. {57067}{57097}Dunleavyovi? {57101}{57137}Zabil jste je? {57147}{57186}Byl jsem toho ušetřen. {57198}{57239}Byl povolán někdo jiný. {57240}{57281}Kdo byl povolán? {57337}{57386}Existuje příliš mnoho utrpení. Musím jít. {57388}{57414}Poslouchejte. {57415}{57440}Zůstaňte tu! {57443}{57473}Poslouchejte. {57506}{57573}Požehnej mi otče.|Naposled jsem se zpovídal… {57575}{57643}-před šesti měsíci.|-Christophere, prosím… {57664}{57695}Tak mi pomozte. {57697}{57744}-Vy pomozte mě.|-To nejde. {57748}{57784}Jsem v pekle! {57820}{57856}Poslouchejte. {57864}{57932}Udělejte to nebo vás zabiju! Věříte mi? {57975}{58026}-Jedna… dvě…|-Tohle je dům Páně. {58029}{58077}-Nenuťte mě k tomu.|-Prosím. {58081}{58113}-Ne!|-Tři! {58645}{58707}To je Maynardova zbraň. Zaregistruj mi ji. {58772}{58830}Je to špatně, Jacku, moc špatně. {58839}{58885}Nemůžu vyhrát, abych prohrál. {58925}{58992}Moc jsem se snažil, aby k tomu nedošlo. {59002}{59102}Prohledali jsme mu dům a našli jsme|vše možně: ostnatý drát, hřeby… {59105}{59161}-Byl to určitě náš vrah.|-Do prdele. {59240}{59284}Co tu hergot děláš? {59289}{59348}Myslel jsem jen, že nebude doma, {59363}{59417}a že ho třeba najdu v kostele. {59419}{59451}Taks ho šel odprásknout? {59454}{59546}Ne, on na mě vytáhl zbraň|a snažil se mě zabít. Neměl jsem na výběr. {59559}{59651}Neměl? Ten kněz mi řekl, žes ho nechal jít.|Prý byl klidný. {59701}{59749}To se nikdy nedozvíme, co? {59764}{59817}Přesně jako DeMarco v New Yorku. {59825}{59895}Ty jdeš za ním sám… a podezřelý je mrtvý. {59905}{59954}Kapitáne, identifikovali jsme… {59956}{59989}Drž hergot hubu! {60001}{60062}Nechci tu policajty na volné noze! {60065}{60112}Chci tebe… a tebe… {60139}{60188}zítra na odboru vnitřních věcí. {60189}{60220}Přijďte včas. {60510}{60575}Ne tak rychle. Poslali jsme pro detektor lží. {60693}{60734}Tak co jste mu řekli? {60747}{60826}O těch otiscích, o jeho minulosti,|prostě všechno. {60870}{60915}Nedals mi na vybranou. {60926}{60979}V nouzi poznáš přítele, co? {61039}{61093}Nejprve vám položím pár úvodních otázek. {61095}{61155}Odpovězte na obě dvě ano, prosím. {61193}{61243}-Jste detektiv Cole?|-Ano. {61270}{61330}-Vylezl jste někdy na Mount Everest?|-Ano. {61474}{61510}Dobře, tak začneme. {61578}{61632}Jste policistou již sedm let? {61634}{61649}Ano. {61651}{61726}Víte,|jak se vaše otisky dostaly na místo činu? {61728}{61743}Ne. {61745}{61811}Tajíte informace|vztahující se k vyšetřování? {61813}{61828}Ne. {61830}{61890}Zastřelil jste Christophera Maynarda? {61892}{61917}Ano. {61931}{61978}-Bylo to v sebeobraně?|-Ano. {61983}{62029}Zabil jste svou bývalou ženu? {62051}{62067}Ne. {62069}{62121}-Zabil jste někdy někoho?|-Ano. {62139}{62205}Zabil jste někdy někoho|mimo policejní službu? {62207}{62265}To se netýká tohoto vyšetřování. {62283}{62318}Máte odpovídat ano nebo ne. {62320}{62345}Vážně? {62377}{62412}Tady je má odpověď. {62443}{62491}Neulehčuj si to, Jacku. {62595}{62679}Nikdy jsem nic takového neviděla.|Vše vyznívá jako pravdivé. {62764}{62803}Může tuhle věc někdo přelstít? {62805}{62877}Ano,|ale musel by dokonale ovládat své city. {62904}{62961}Neznám nikoho, kdo by to svedl. {63001}{63045}Co mám dělat, Jacku? {63053}{63114}S těmi otisky už je to zlé, teď ještě… {63116}{63188}s tím detektorem.|Jsme jak nazí před našimi fanoušky. {63190}{63261}O jakých fanoušcích mluvíš?|Mám jich tolik. {63268}{63313}O Franku Deverellovi. {63315}{63357}Povídá o tobě všem. {63359}{63382}Komu třeba? {63384}{63414}Státnímu návladnímu. {63416}{63460}Neměl ses zaplést s jeho klukem. {63462}{63509}To jak jsi s ním vyrazil okno. {63511}{63565}Je to tentýž Frank Deverell, {63567}{63604}co mi přišel poděkovat, {63606}{63661}že jsem mu synáčka nezastřelil? {63663}{63699}Jo, věci se mění. {63711}{63759}Vnitřní odbor tě sleduje, {63761}{63816}což znamená, že sledují i mě. {63823}{63898}Musím tě suspendovat,|než se tohle svinstvo vyřeší. {63927}{63993}Tak se mi zdá, že tušíš, že se naštvu. {64020}{64075}Jo, utěš se se svým růžencem. {64087}{64142}Nikdo s tebou nechce riskovat. {64144}{64233}Jsi oficiálně podezřelý z vraždy|tvé bývalé ženy a jejího muže. {64235}{64314}Dej mi svou legitimaci a odznak|a dej nám vědět, kde budeš, {64316}{64368}protože vnitřní odbor jde po tobě. {64462}{64508}Kam jsi právě nachcal? {64676}{64700}Hajzl. {64995}{65049}Kapitáne, chtěl jste se mnou mluvit? {65056}{65141}Christopher Maynard byl s katolickou|výpravou na dva týdny v New Yorku. {65143}{65184}Průběžně mě informujte. {65212}{65312}Byl stále na očích. Ty poslední dvě vraždy|nemohl absolutně spáchat. {65345}{65367}Cole? {65373}{65433}Soudil se s bývalou ženou o děti. {65470}{65542}Nechtěla, aby se s nimi vídal příliš často. {65559}{65606}Když byl v New Yorku, k vraždám… {65608}{65695}DeMarco došlo dva měsíce potě,|co ho přidělili do oddělení vražd. {65697}{65733}Sem přijel před osmi měsíci. {65735}{65819}Přesně dva měsíce nato|začaly vraždy Milovníka rodin. {65869}{65918}Měli bychom snad zjistit, co na to on. {65920}{65969}Co? Ty jsi najednou nějak měkkej. {65971}{66022}Sám jsi říkal, že je to cvok. {66024}{66122}Nech vnitřní odbor, ať se s tím vypořádá.|Právě na tom pracují. {66233}{66288}Vyhýbej se mu. Je nebezpečný. {68181}{68224}ANGLICKO-RUSKÝ SLOVNÍK {69878}{69915}PRODEJNÍ KUPÓN {70105}{70170}DEVERELLOVY PODNIKY|ZAPLACENO: SONYI ROSLOVOVÉ {70479}{70526}Zdá se, že tu něco neklape. {70571}{70601}Co tam dělal? {70603}{70657}Nezdá se, že by hledal něco konkrétního. {70659}{70703}Nedělej si starosti. {70738}{70830}Neviděl vše. Není tu nic,|co by ho přivedlo k té Roslovové. {70840}{70886}To doufám. Kvůli tobě. {70911}{70964}Měls ten byt prohledat už dávno. {70966}{71009}Nejsem tu na úklid. {71279}{71314}Kde je? Viděli jste ji? {71316}{71376}Nemohu ji najít. Odjela z hotelu. {71384}{71452}Ale tenhle vzkaz jsem dostal|až po tvém odchodu. {71606}{71654}"Nemohu s tebou odejít, {71674}{71718}"ani tě už nemohu vidět. {71760}{71845}-"Miluji tě… lásko."|-Toto je poslední upozornění, pane. {71855}{71895}"Žehnej ti Bůh." {71979}{72022}-Co se děje?|-Co je? {72047}{72110}-Co tu sakra děláš?|-Musíme si promluvit. {72136}{72186}-Snad to nejsou slzy?|-Ne. {72264}{72317}Někdy mi teče z očí, když zívám, nic víc. {72319}{72355}-Teče ti z očí?|-Jo. {72375}{72415}-Teče.|-Co chceš? {72420}{72477}-Chtěl bych jen…|-Počkej, nic mi není. {72484}{72516}Co chceš? {72530}{72588}-Musím s tebou mluvit.|-Tak mluv. {72640}{72702}Co když jde o mnohonásobného vraha, {72704}{72790}co vyvražďuje rodiny,|a my mu říkáme "Milovník rodin". {72806}{72861}Jenže je tu ještě někdo jiný, {72885}{72927}kdo má v plánu něco horšího. {72929}{72985}Musí zlikvidovat několik lidí. {72988}{73074}Tak zabije je a celé jejich rodiny,|aby to vypadalo… {73076}{73119}na Milovníka rodin. {73128}{73176}A my hledáme jednoho vraha. {73178}{73253}Zatímco existují dva|a jeden z nich je profík. {73258}{73343}-Jak víš, že je to profík?|-Protože rozeznám práci profíka. {73362}{73422}Tohle jsem našel v bytě Sonyi Roslovové. {73426}{73468}Zpáteční lístek do Moskvy, {73470}{73520}zaplacený Deverellovými podniky. {73522}{73578}Myslíš, že Frank Deverell v tom jede? {73580}{73607}Ano. {73648}{73705}Sonya Roslovová byla překladatelka. {73707}{73756}Pokud Deverell obchodoval s Ruskem, {73758}{73808}je jasně, že potřeboval někoho takového. {73810}{73877}-Co když pro něho pašovala?|-Co by pašovala? {73890}{73938}Nějaké chemické zbraně. {73988}{74025}Po pádu Berlínské zdi… {74027}{74082}je jich spousta volně k mání. {74086}{74148}To by vysvětlilo tu rakovinu, co měla. {74153}{74220}Na černém trhu tyhle věci kontroluje… {74225}{74256}Ruská mafie. {74258}{74321}-Jako ti chlapi, co nás přepadli.|-Přesně tak. {74323}{74385}A co spojuje Deverella s Dunleavyovými? {74387}{74456}Zatím nevím, ale vím, že na to přijdeme. {74474}{74559}Vezmou mi odznak,|jestli zjistí, že s tebou spolupracuju. {74561}{74616}Ale mám pocit, že máš pravdu. {74672}{74725}-Vždycky věřím svým pocitům.|-Dobře. {74798}{74873}Nevím jak ty, ale já chci vidět zbytek filmu. {74888}{74924}Je to dobrý film? {74963}{75002}Tys nikdy neviděl Casablancu? {75004}{75074}Ty se ptáš, jestli jsem viděl Casablancu? {75094}{75114}Viděls ji? {75184}{75219}Viděl jsi někdy Casablancu? {75221}{75241}Ne. {75260}{75290}No tak. {75335}{75407}Donald ze všeho unikl|jen s raněnou hrdostí. {75466}{75533}Nečekal jsem,|že se Cole dostane tak blízko. {75555}{75634}Myslel jsem,|že si hlídáš líp bývalé zaměstnance. {75671}{75743}Nedalo se předpokládat,|že se natolik zainteresuje. {75754}{75814}Co je zač? Jistě ne jen policajt. {75847}{75926}Byl skvělý voják.|Akademie ve West Pointu, a tak. {75946}{76048}Objevil jsem ho ve Vietnamu.|Rekrutoval jsem ho pro speciální jednotku. {76079}{76126}Říkali jsme jí Program. {76130}{76184}Dělal pro nás všechno možné. {76211}{76259}-Jako třeba?|-Pane Deverelle, {76266}{76332}neptejte se na věci,|které byste radši neměl vědět. {76334}{76402}Musí ti stačit, že lidi, co pro nás hledal, {76404}{76459}mu říkali "Světélkující muž". {76498}{76544}V džungli byl vidět… {76571}{76609}jen záblesk, světélko, {76656}{76690}a pak smrt. {76710}{76758}Proč už pro vás nedělá? {76770}{76862}V roce 84 ho vykopli z Programu.|Spojil se pak s domorodci. {76908}{76944}Pracoval sám. {76958}{77006}Zmizel na několik měsíců. {77015}{77059}Skončil v Thajsku… {77084}{77145}v nějakém chrámu, kde zpíval modlitby. {77163}{77226}Říkají, že ho zachránil nějaký svatý muž. {77262}{77363}Koluje o něm tolik historek,|že už ani nevím, co je pravda a co ne. {77509}{77562}-Co s ním uděláme?|-Zlikvidujeme ho. {77582}{77647}Je čas zbavit se všech, co něco vědí. {77705}{77750}A myslím opravdu všech. {77796}{77837}Johnny není nebezpečný. {77864}{77943}Dovol mi nesouhlasit.|Už žvanil před psychiatrem. {77989}{78059}Ten chudák toho ví moc. Je to jednoduché. {78095}{78134}Johnny udělá, co mu řeknu. {78136}{78178}Řeknu ti to jinak. {78200}{78267}V téhle operaci mám čtyři nekryté články. {78274}{78326}Dva poldy, tebe a toho kluka. {78351}{78392}Tři z vás musí zmizet. {78398}{78442}Můžeš si vybrat, kteří tři. {78519}{78570}Budeš to muset udělat sám. {78586}{78623}Já se postarám o Johnnyho. {78625}{78687}Kdo se postará o Colea a o Campbella? {78691}{78741}Pošlu na ně hned Donalda. {78749}{78787}Tak se mi to líbí. {78791}{78848}Skoč si taky. Voda je bezvadná. {82321}{82348}Do prdele! {83551}{83593}Odveď děti nahoru. {83757}{83797}-John Cole?|-Ano. {83803}{83860}Miller a Russo z vnitřního odboru. {83862}{83906}Máme na vás zatykač. {83924}{83990}Chcete chvíli na to, abyste se sbalil? {83992}{84055}Ne, to je v pořádku. Jsem připraven. {85299}{85359}Nejstudenější zima, jakou v LA pamatuju. {85372}{85407}A nejdeštivější. {88322}{88360}Tak tě taky dostali. {88362}{88427}Ne, tohle jsem koupil|po výtržnostech v "92. roce. {88429}{88488}To znamená, že jsme blízko pravdy. {88492}{88535}Zdá se snad, že mi na tom záleží? {88537}{88624}Mělo by. Protože nepřestanou,|dokud nás oba nedostanou. {88744}{88792}Je tu napsáno "jelení paroží"? {88816}{88849}Dej mi to. {88878}{88954}-To byl vzorek zadarmo.|-Je toho tu plná bedna. {88960}{89008}Nech moje krámy na pokoji. {89020}{89109}Rád bych využil téhle chvíle,|abych ti řekl, jak jsem dojatý. {89113}{89151}Tak to jsi sám. {89184}{89247}V telefonních záznamech|tvé bývalé ženy stálo, {89249}{89305}že někdo k ní volal tu noc, co ji zabili. {89307}{89387}Volali šestkrát a mluvili pokaždé|10 až 15 vteřin. {89425}{89469}Máš číslo nebo něco? {89491}{89577}Mohl bych si vzít ty cédéčka?|Ještě by se daly použít. {89605}{89640}Mám to. Jdeme. {89644}{89718}Můžu se tě na něco zeptat?|Tos vážně bydlel v té díře? {89720}{89754}Tak půjdeš? {90260}{90318}Co když je to opravdu náš chlap? {90323}{90371}-Dohodneme se s ním.|-Dobře. {90464}{90494}-Cože?|-Policie! {90566}{90605}Jsme detektivové Cole… {90607}{90668}a Campbell z losangeleské policie. {90671}{90727}Chceme se vás zeptat na telefonáty… {90729}{90784}jistému doktorovi Dunleavymu. {90872}{90936}Vypadáte,|jak když jste unikli nějaké výtržnosti. {90938}{90957}Díky. {90959}{90996}On tak vypadá. {91028}{91107}Ano, tohle číslo je psané na mě,|ale je mé dcery. {91201}{91241}Já vás znám, že? {91269}{91335}Ano. Vyrazil jste s mým přítelem okno. {91395}{91460}Střední škola, okno. Teď si vzpomínám. {91475}{91538}Vy jste dívka Johnnyho Deverella, že? {91540}{91558}No a? {91560}{91646}Jen jsem chtěl vědět,|jak dlouho znáte Dr. Dunleavyho? {91689}{91740}Žádného Dunleavyho neznám. {91758}{91821}Volala jste mu tu noc, co ho zabili. {91842}{91911}To jsem nebyla já.|Já psychiatra nepotřebuju. {91934}{91986}My jsme neřekli, že byl psychiatr. {92058}{92125}Dobře, znala jsem ho,|ale nevolala jsem mu. {92146}{92180}Kdo tedy asi? {92217}{92245}Johnny. {92259}{92331}Když ho chytli s koksem,|odvedli ho k psychiatrovi. {92333}{92379}A to byl Dunleavy, co? {92390}{92414}Millie. {92424}{92491}Něco ti řeknu, zlato. Je konec legrace. {92511}{92555}Chci, abys mi řekla, {92580}{92636}proč Johnny telefonoval odsud. {92663}{92707}Bál se volat z domova. {92709}{92734}Proč? {92738}{92818}Kvůli nevlastnímu otci.|Johnny na něho něco věděl. {92834}{92906}Nevíš náhodou,|kde bychom toho chlapce našli? {92908}{92975}Otec ho odvezl do Panny Marie Andělské. {93028}{93113}Nemyslíš si snad, že by Deverell zabil|svého nevlastního syna? {93148}{93210}Správně. Pitomá otázka. Jdeme pryč. {93223}{93284}PANNA MARIE ANDĚLSKÁ|PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA {94599}{94662}-Jsi v pořádku, Johnny?|-Jo, nikdy mi nebylo líp. {94664}{94730}Potřebujeme se tě zeptat|na tvého nevlastního otce. {94732}{94765}Je to debil. {94788}{94826}Jo, kromě toho. {94863}{94910}Zabil tvůj táta Dunleavyho? {94941}{95017}Jo, snažil jsem se mu volat, varovat ho,|přísahám Bohu. {95019}{95069}My víme. To je v pořádku. {95106}{95148}Jen klid. Policie. {95175}{95206}Proč to udělal? {95210}{95281}Přinutil Donalda,|aby zabil jeho překladatelku, {95314}{95401}protože věděla,|že otec pašuje nějaký svinstvo z Ruska. {95442}{95484}A já na to přišel. {95495}{95581}Tak z toho začal šílet a myslel,|že jsem o tom řekl Dunleavymu. {95591}{95656}Tak přiměl Donalda,|aby zabil jeho i s manželkou tak, {95658}{95718}aby to vypadalo na toho hromadnýho vraha. {95720}{95754}Kdo mu pomáhal? {95756}{95794}Takovej malej chlápek. {95827}{95868}S jižanským přízvukem… {95891}{95938}-Smith.|-Jo, ten, co dělá pro vládu. {95940}{95975}Kdo je Smith? {95984}{96024}To brzy zjistíš. {96035}{96085}Odveďte ho a dejte na něho pozor. {96087}{96142}Ať se mu nic nestane. Nesmí zůstat sám. {96144}{96211}Jistě. Dám na tebe pozor, Johnny. Pojď. {96384}{96417}Ahoj, Joe. {97022}{97052}Jak se máš? {97106}{97160}Jacku, to je příjemné překvapení… {97281}{97329}Víš, v mnoha státech… {97353}{97439}je únos pořád mimo zákon.|My už to sakra ani neděláme. {97443}{97499}Prosím tě, ušetři mě dramat… {97507}{97572}a vysvětli mi jedno. Co pašuje Deverell? {97595}{97641}Nechápu, o čem mluvíš. {97644}{97667}Vážně? {97719}{97762}Sakra! Co to děláš? {97804}{97902}Deverell zabil čtyři lidi aby něco skryl,|a já chci zjistit co. {97914}{97962}Jsi sakramentskej rapl. {97990}{98046}Nevím, o čem to hergot mluvíš. {98050}{98081}Jsi přece policajt! {98083}{98122}Nechceš mi pomoct? {98138}{98166}Dobře. {98179}{98229}Ale vůbec neumím střílet. {98234}{98295}-Zůstaň stranou.|-Jen jsem se snažil pomoct. {98316}{98368}Zabij mě, jestli chceš, ty svině. {98370}{98429}Ještě pořád nevím, o čem mluvíš. {98474}{98548}Vím,|že jsme se v minulosti občas pohádali… {98759}{98804}Říkám ti, že nevím… {98966}{99016}Potřebuju tu ruku, Jacku. {99038}{99080}Víš, že to udělám. {99107}{99148}Konec! Konec hry! {99514}{99555}Chybíš mi, Jacku. {99604}{99661}Ti mladí dneska se nepřetrhnou. {99708}{99770}Ty mi taky chybíš, Smithi. O co jde? {99795}{99832}Deverell pašuje… {99834}{99878}chemické zbraně z Ruska. {99880}{99967}Sjednal jsem mu styky.|Dohodu mu vyjednala ruská mafie. {100018}{100086}Mohl by mě někdo z vás zavolat sanitku? {100102}{100144}No a co s tím dělá? {100156}{100239}Dohoda se podepisuje zítra.|V nějakém hotelu v centru. {100246}{100315}Prodává je nějaké skupině|srbských bojovníků za svobodu. {100317}{100354}Myslíš teroristům. {100362}{100416}Sémantika. Ty říkáš rajče… {100507}{100536}Pracuješ pro vládu. {100538}{100601}Proč bys měl pomáhat právě Deverellovi? {100659}{100717}Kvůli prachům, synu, proč jinak? {100743}{100774}Rozumíš? {100790}{100825}Jo, rozumím. {100907}{100957}Nejsi snad dospělý špión? {101021}{101062}Co ode mě chceš? {101070}{101161}Chci, abys mě ty i tví kamarádi|nechali na pokoji. Zapomeň, že existuju. {101163}{101191}Už se stalo. {101193}{101230}Nechci se vrátit a zabít tě. {101232}{101264}-Neboj.|-Dobře. {101418}{101499}Pánově, nesmíme zapomenout na|tu menší záležitost… {101527}{101590}-se sanitkou.|-Střelil jsem tě jen do jedné nohy. {101592}{101637}Dokulhej si do nemocnice. {101936}{102037}Vážení diváci, dá se předpokládat,|že nejdeštivější zima v historii skončila. {102039}{102129}Zítra bude slunečno a sucho,|stejně jako dalších pět dní. {102151}{102219}Vše, v co jsme v této oblasti doufali… {102258}{102334}Deverell dováží ilegálně|chemické zbraně z Ruska. {102351}{102413}Dohoda byla zprostředkována ruskou mafií. {102415}{102467}-Kdo je to?|-A co tohle, ty hajzle? {102468}{102544}Vím, že se přátelíš se všema od pošťáka|po presidenta, {102546}{102606}ale nikdo se tě nedotkne|ani dvoumetrovou holí, {102608}{102648}až to svinstvo vyplave. Jasný? {102650}{102687}Detektiv Cole. {102703}{102764}Jsi důsledný, to ti musím přiznat. {102768}{102842}Mám asi něco, co chceš,|a ty máš něco, co já chci. {102843}{102890}-Co to tak je?|-Donald. {102907}{102957}Donald je tvůj zabiják, ne? {102959}{102982}Poslouchám. {102984}{103027}Chci jeho, ne tebe. {103030}{103098}Pošli mi ho s velkou mašlí|a s vražednou zbraní. {103100}{103141}Pak už se o něho postarám. {103143}{103241}Ty si vezmeš ten pásek… moje jméno se|očistí… a tvoje zůstane čisté. {103255}{103301}Všichni budou spokojeni, co ty na to? {103303}{103331}Dojednáno. {103358}{103400}Sejdeme se zítra, dobře? {103402}{103478}Mám něco domluveného v Ovington Arms,|v centru. {103490}{103550}Byt D-14. Vyhovovalo by ti 10.00? {103727}{103773}Proč to musí být tak komplikovaně? {103775}{103826}Není to komplikované. Je to jen hra. {103828}{103877}Připomíná mi jednoho perského taktika, {103879}{103937}který učil svá vojska strategii, {103956}{104008}jež později vešla ve známost jako šachy. {104010}{104053}Takže teď je budeme nudit k smrti? {104055}{104129}Mladí válečníci se kdysi rádi účastnili|přímých bojů. {104138}{104192}Staří válečníci raději vyčkávali, {104203}{104299}až jejich protivníci odkryjí boky,|až se dostanou do úzkých… {104302}{104362}Musíme jít. Sun Tzu, Válečnické umění. {104376}{104434}Sun Tzu. Je to čím dál divnější. {104568}{104602}Donald je tvůj zabiják, ne? {104604}{104626}Poslouchám. {104628}{104667}Chci jeho, ne tebe. {104670}{104740}Pošli mi ho s velkou mašlí|a s vražednou zbraní. {104742}{104776}Pak už se o něho postarám. {104778}{104846}Ty si vezmeš ten pásek…|moje jméno se očistí… {104856}{104943}tvoje jméno zůstane čisté.|Všichni budou spokojeni, co ty na to? {104962}{104989}Dojednáno. {105030}{105085}Právě tě zradili, ty pitomče. {105808}{105856}To nebude dlouho trvat. {105867}{105902}To určitě ne. {107517}{107551}Omšelé, ale šik. {107781}{107829}Buď jsme přišli moc brzo, {107831}{107884}nebo naši hostitelé se opozdili. {108068}{108120}Co se to sakra děje, Donalde? {108143}{108174}To mi řekni ty. {108232}{108316}Myslíš si, že mě vydáš Coleovi.|Máš smůlu, buzerante. {108366}{108410}Nevím, o čem mluvíš. {108518}{108554}Odsud se nedostaneš. {108556}{108604}Ne, teď to tu řídím já. {108793}{108838}Jak shakespearovské. {108874}{108899}"Být… {108918}{108936}"či nebýt!" {108945}{108968}Jdeme na to. {108969}{109028}Počkej, nevíš kolik jich tam je. {109041}{109108}A co mám dělat? Počkat, až se povraždí? {109121}{109167}Staří válečníci jsou trpěliví a… {109168}{109223}mladí válečníci se povraždí, {109226}{109260}a tak se dožijeme stáří. {109262}{109303}Dobrý plán. Poslouchal jsi dobře. {109305}{109346}Řekl jsem ti to v tom baru. {109349}{109406}Nevím, proč sám sebe neposlouchám.|Já pitomec. {109408}{109439}Počkáme. {109468}{109509}Odhoďte zbraně! Policie! {109569}{109601}Zahoď tu zbraň! {109632}{109669}Zahoď zbraň, chlapče. {111808}{111832}Stát! {111931}{111963}Zahoď ji! {111970}{112002}Ty taky! {112024}{112045}Kde bydlíš? {112048}{112102}-Za rohem.|-Tak padej za roh! {112128}{112189}A odveď si tu malou Whoopi Goldbergovou. {112208}{112238}Prokrista. {112250}{112293}Souboj ve Večerníčku. {112310}{112379}Za chvíli z jedněch dveří|vystrčí hlavu Křemílek. {113614}{113636}Ahoj! {113914}{113942}Tady venku! {114010}{114070}Rychle! Moc dlouho se tu neudržím! {114142}{114192}Proboha, nedívej se dolů. {114242}{114281}Jé, nedívej se nahoru. {114562}{114592}Drž se. {114604}{114645}Jo, úžasnej nápad. {114652}{114701}Na to bych byl nepřišel. {114767}{114815}-Jsi připravený?|-Na co? {114821}{114848}Na tohle. {114866}{114901}Je tam okno! {114986}{115048}Máš tam zbraň nebo ses tak vzrušil? {115050}{115084}Slez ze mě. {115115}{115179}Policejní záležitost. Hned vypadneme. {115244}{115311}-Dojdeš dolů do haly?|-Jo, to nic není. {115362}{115403}Výtah je rozbitý. {116350}{116417}Řekl ti někdy někdo, že jsi pěknej otrava? {116418}{116455}Říkají mi to pořád. {116538}{116594}Nebudeš to už muset poslouchat. {116632}{116717}Postarám se o tebe,|jako jsem se postaral o tvou bývalou ženu. {117346}{117374}Tak. {117424}{117492}Když se ráno probudíš|a podíváš se do zrcadla, {117493}{117538}jsi asi spokojený… {117556}{117612}s tím, co vidíš. A to mi vadí. {117676}{117728}Tak si to vezmu na triko… {117742}{117828}a zaručím ti,|že už se nebudeš muset dívat do zrcadla. {117832}{117927}Vzbudil jsem se šťastnej|a šťastnej půjdu spát, protože ty umřeš. {118961}{119000}Chce to pořádnou ránu. {119059}{119107}Ne, řekl jsem "pořádnou ránu". {119148}{119176}To je nuda. {119455}{119492}Neumíš to líp? {119557}{119618}Jestli ne, tak tě budu muset zabít. {119730}{119767}Líp to neumíš? {120217}{120293}Nezdá se,|že se teď budeš budit s dobrým pocitem. {121285}{121315}Hej, kapitáne. {121317}{121363}Nevypadáš moc dobře, Campbelle. {121365}{121418}Řekli mi ale, že to přežiju. {121437}{121479}Měl bych se ti omluvit. {121481}{121521}To by byla krása. {121544}{121585}Ale nedočkáš se. {121621}{121665}l když ti omluvu dlužím. {121693}{121750}Řekni prosím mé ženě,|že jsem živý a zdravý. {121752}{121785}Jak si přeješ. {121791}{121818}Uzdrav se. {121893}{121964}Hele,|co kdybychom spolu pár dní nemluvili? {122002}{122037}Něco jsem ti udělal? {122039}{122091}Jen to, že co jsme parťáci, {122136}{122195}mě zmlátili, vyhodili do vzduchu, {122230}{122284}stříleli po mně, vykopli mě z okna, {122308}{122374}a veškerý můj majetek shořel na prach. {122390}{122437}Jsem vlastně bez domova. {122464}{122518}Ani jedinej klad, co jsem tě poznal. {122519}{122558}Zkusil jsi sušený jelení penis. {122560}{122593}To by bylo něco. {122595}{122657}Nevolej mi a nenechávej mi vzkazy. {122670}{122753}Nefaxuj mi.|Jak uvidím holuba na okně se vzkazem… {122773}{122811}vyhodím ho ven. {122820}{122840}Neposílej mi kytky. {122881}{122925}Zapomeň, že mě znáš, Jacku!