[JRT2: 1384 1484 ] {0}{116}DOBRÁ DÍVKA {189}{224}Jako dívka vidíte svět… {227}{277}jako obrovský obchod se sladkostmi… {280}{364}naplněný sladkými cukříky a tak. {416}{480}Ale jednoho dne se podíváte|okolo sebe a uvidíte vězení… {483}{536}a jste na mrtvém bodě. {600}{642}Chcete utíkat… {645}{678}křičet… {696}{733}nebo plakat. {755}{818}Ale něco vás tam uzamklo. {944}{991}A to i všichni ostatní přežvýkávají|svoje sousto jako krávy… {994}{1119}pokud nenastane jejich hodina,|když jim spadnou hlavy? {1180}{1243}Anebo jsou jen ticho jako vy? {1355}{1404}Plánující svůj útěk. {1595}{1628}Nalevo, zlato. {1633}{1670}Jak se jmenuje ten pokladní? {1673}{1706}Nevím. {1709}{1752}Kdy tu začal pracovat? {1760}{1793}Nevím. Včera? {1866}{1888}Kdo je to? {1891}{1934}Nevím. Nemám šajn. {1947}{1980}Co to děláš? {1990}{2030}Říká se tomu práce, princezno. {2033}{2065}Takový druh zábavy. {2068}{2122}Možná s tím jednoho dne|budeš chtít seknout. {2125}{2171}Upozornění pro nakupující. {2174}{2262}Nabízíme vám v našem Retail Rodeo|speciální nabídku v oddělení 3. {2265}{2346}Tekutý čistící prostředek,|dva v 1 balení za $5.00. {2349}{2402}Tento tekutý čistící prostředek|je silně pěnivý… {2405}{2474}a pořádně pročistí vaše potrubí. {2485}{2534}Dámy, potřebujete dámskou instalaci. {2537}{2603}Budete mít potrubí čisté|a jako nové bez veškeré špíny. {2606}{2674}Tento čistící prostředek vám|nabízíme na oddělení 3. {2677}{2710}Pěkný den… {2713}{2784}a děkujeme za nákup v Retail Rodeo. {2866}{2899}Halo, Justine. {2903}{2941}Můžu s tebou na chvíli mluvit? {2944}{2965}Ano. {2968}{3009}Byl jsem jen zvědavý, no… {3012}{3057}už si někdy byla na přednášce o Bibli? {3060}{3093}Ano. {3096}{3127}Ano, výborně, máme tu teď dobré sezení,|kam chodíme… {3130}{3188}každou středu…|do Prvního Kostela Nazarena. {3191}{3240}Rodney chodí, Bonita taky. {3243}{3314}Zaujalo tě něco při čtení Bible? {3325}{3403}Víš, já mám svojí vlastní, vždyť víš, víru. {3406}{3452}Dobře, vždyť my neuctíváme oheň a síru. {3455}{3496}10 přikázání…|je třeba žít podle nich. {3499}{3540}Jen málo jinak jako obvykle… {3543}{3581}no nechceme strašit lidí. {3584}{3620}My milujem Ježíše. {3623}{3693}No, já raději trávím noci po svém. {3696}{3741}No, možná budeš trávit noc co noc… {3744}{3781}v nekonečném ohni. {3790}{3855}Dělám si srandu.|Opatruj se. {3869}{3902}Ahoj. {4562}{4595}Ahoj, Justine. {4606}{4667}Ahoj, maličká.|Jak si se měla? {4670}{4747}Jako vždycky.|A ty? {4755}{4824}Vítr nám stříkal barvu do očí. {4858}{4891}Barva štípe. {4909}{4980}Bylo to jakoby na mně útočili…|sršni přímo do očí. {5058}{5095}Bubbo, postav se. {5098}{5131}Proč? {5184}{5221}Pro Kristovy oči. {5252}{5302}Podívej se na ten gauč, Phile. {5305}{5340}Je celý od barvy. {5354}{5387}To už nepude dolu. {5421}{5486}Vsadím se… do prdele, Phile. {5557}{5650}Toho úžasného baklažánového tvaru… {5738}{5827}Myslím, že sem dostal|většinu z toho pryč. {5830}{5873}Vy dva jste byli ožralí. {5876}{5904}Připejkej si tím mozek… {5907}{5973}spadneš z žebříku|a rozrazíš si lebku. {5983}{6035}Opravdu děláš kraviny,|když si zhulenej, Phile. {6038}{6071}Co například? {6091}{6209}Že sedíš na mojí pohovce|svým velkým modrým zadkem. {6212}{6249}Všechno to tady stojí za hovno. {6252}{6285}Konečně jsme si přivezli|pár pěkných věcí… {6288}{6344}a potom se to všechno jednoduše zkazí. {6347}{6385}Proč se ta televize kazí? {6388}{6421}To dělá vítr. {6496}{6561}Říkají, že se… to brzy změní. {6571}{6604}Změní jak? {7296}{7329}Co to čteš? {7405}{7440}Co chytíš v žitě. {7453}{7508}Podle toho jsem dostal jméno. {7516}{7556}A jak se jmenuješ? Chytač? {7559}{7592}Holden. {7597}{7631}Po Holdenovi Caulfieldovi. {7634}{7677}On je hlavní postava. {7695}{7728}A co dělá? {7733}{7792}Dostal se do společnosti… {7815}{7872}ve které vládne pokrytectví. {7917}{8001}Všimla jsem si, že…|no, nejsi moc společenský. {8004}{8059}Jsem spisovatel, takže… {8068}{8089}Co píšeš? {8092}{8147}Romány, hry, scénáře… {8163}{8198}příběhy, poezii. {8267}{8292}To je dobrý. {8295}{8336}Hned je u vás Justine. {8339}{8363}Kde je? {8366}{8401}Radši už půjdu. {8527}{8600}Co…|Co se stane na konci knihy? {8613}{8642}Nervově se zhroutí… {8645}{8688}a půjde do bláznice. {8781}{8822}Hmmm {8845}{8906}Nedostaneš dobře zaplaceno,|když budeš jen sedět. {8911}{8948}Platí se za práci. {8952}{9035}Nejsem si jistá, jestli můžu dělat mejkapy. {9036}{9081}No tak. Trochu líčení, šminky… {9082}{9116}maskára, červeň na tváře… {9119}{9151}a připudrovat. {9152}{9192}No a potom si vezmeš mokrý kapesník… {9193}{9265}sroluješ ho do kuličky…|a hodíš jim ho do tváře. {9335}{9391}Bože Louise, mluvím do větru, děvče. {9394}{9420}Kde si teď? {9423}{9468}Promiň, jsem jen trochu unavená. {9471}{9496}Říkám ti… {9499}{9538}je to jídlem, které jíš, Justine. {9541}{9589}Podívej se na mě…|Jsem o 10 roků starší… {9592}{9647}a mám 10 krát víc energie než ty. {9650}{9725}Protože nejím maso a mléčné výrobky. {9736}{9793}Možná proto nemůžeš otěhotnět, zlato. {9796}{9825}Proč máš stále na tváři ten… {9828}{9861}skleslý výraz. {9865}{9906}Máš v pizze sýr… {9912}{9946}a kuře v salátě. {9949}{10011}Byla jsem u doktora.|Říkal, že jsem plodná. {10014}{10064}Tvrdil, že bych mohla|odrodit děti pro celou planetu. {10067}{10099}Tak potom kde je problém? {10102}{10167}Říkal, že máš málo vitamínů? {10208}{10241}Ne neříkal. {10439}{10484}Anebo to můžeš natřít jinak… {10487}{10534}tak, že z různých uhlů… {10537}{10588}bude mít dům různé barvy. {10630}{10703}Postavíš se před vchodové dveře… {10727}{10764}a dům bude červený. {10794}{10831}Ale když budeš stát na ulici… {10834}{10867}bude zelený. {10881}{10980}Nebo to můžeš udělat, jakoby…|neviditelnou barvou. {10983}{11030}Prostě celý dům zmizne. {11035}{11110}Nebo víš co by mohla být|úplná paráda… {11113}{11180}barva, která změní molekulární|strukturu domu… {11183}{11220}jako nějaká kyselina. {11258}{11299}Co myslíš, maličká? {11307}{11386}Myslím, že vy dva jste pár vyhulenců. {11484}{11536}OK, berete si celej, nebo jen půlku? {11539}{11572}Beru to taky, jaké to je. {11575}{11600}Výborné. {11603}{11631}Nepřinesli jste si to do obchodu s sebou? {11634}{11656}Ne. {11659}{11695}Tak vás za to udám… {11698}{11724}Tohle je krém na ruce… {11727}{11768}takže ho nenanášejte na jinou část těla… {11771}{11819}i kdyby ta část těla potřebovala namazat. {11822}{11884}Snažíme se lehkovážné soudní spory|omezit na minimum… {11887}{11928}i když, samozřejmě,|mýlí se zákazníci. {11931}{11965}Vždycky nosíte mejkap? {11968}{12001}Ne velmi často. {12037}{12099}Toto je nazpátek,|a seru na vás velmi pěkně. {12102}{12134}Prosím? {12137}{12186}Děkuju vám velmi pěkně. {12192}{12267}Pěkné jako nová, říkám vám.|Jako nová. {12270}{12325}Takže, možná byste měla zájem o koupi… {12328}{12376}některých produktů,|které jsem dnes použila… {12379}{12440}Oh, dnes nebudu kupovat nic. {12450}{12485}To by mohla být chyba. {12488}{12527}Jsou za výhodné ceny. {12537}{12588}Nemám s sebou peněženku. {12682}{12727}Nesnáším svojí práci. {12735}{12770}Tak to jsme dva. {12785}{12828}Nenávidím tu všechny. {12857}{12888}Nenávidím Gwen. {12891}{12982}Nevím z čeho je, do prdele,|taková šťastná. {13017}{13068}Začínám rozumět maniakům,|kteří tady pobíhají… {13069}{13141}vezmou zbraň|a každého rozstřílejí na kousky. {13144}{13189}Možná i ty jsi maniak. {13231}{13264}Možná jo. {13506}{13572}Víš, že máš rty… jako žena? {13582}{13635}A tvoje oči vždycky vypadají tak smutně… {13638}{13688}když se podíváš stranou. {13691}{13723}Kolik ti je? {13726}{13759}22. {13790}{13851}To já jsem proti tobě stará dáma. {13855}{13888}Kolik ti je? {13903}{13936}Kolik myslíš? {13975}{14008}Nevím. {14096}{14131}Je mi 30. {14234}{14277}Jak dlouho tady děláš? {14294}{14327}Věčnost a den. {14519}{14552}Ty nemáš auto? {14560}{14608}Bydlím jen na konci ulice. {14611}{14688}Můžeš se tam svést.|Mám tady místo. {14756}{14789}Chceš jít dovnitř? {14803}{14866}Nevím.|Jsem strašpytel. {14912}{14956}Dobře nebudu na tebe naléhat. {15178}{15217}Budu u sebe v pokoji. {15220}{15253}Dobře, Tome. {15420}{15453}Říkají ti Tome? {15475}{15524}To je moje otrocké jméno. {15555}{15614}Holden - tak si říkám sám. {15688}{15725}Tohle je můj pokoj. {15757}{15798}Není co obdivovat. {15834}{15891}Co jsou zač ti tvoji příbuzní? {15945}{15978}Jsou v pohodě. {16014}{16047}Nerozumíme si. {16071}{16140}Ale jsou v pohodě.|Oni jen… {16159}{16208}Můj manžel mi nerozumí. {16242}{16291}Jak dlouho už máš manžela? {16295}{16328}Už 7 roků. {16339}{16372}Je malíř. {16455}{16488}Co maluje? {16495}{16528}Domy. {16624}{16705}Je to prase. Mluví, ale nepřemejšlí. {16736}{16777}Je mi z toho už zle. {16839}{16878}Chodil si na vejšku? {16888}{16951}No, musel jsem jí přerušit… {16960}{17012}protože jsem měl problémy s pitím a tak… {17015}{17066}ale vrátím se tam.|Jen musím… {17069}{17140}našim dokázat,|že se umím o sebe postarat. {17143}{17190}Ty si chodila na vejšku? {17204}{17296}Bála jsem se, že ztratím|Phila, když bych tam šla. {17299}{17392}Teď už by bylo dost důvodů,|abych šla. {17518}{17562}V obchodě jsem se na tebe dívala… {17565}{17634}a představovala si, jak se cítíš. {17688}{17779}Viděla jsem ti v očích,|že nenávidíš svět. {17790}{17833}Já ho nenávidím taky. {17923}{17962}Víš o čem mluvím? {18414}{18476}Po tak dlouhém žití v temnotě… {18479}{18554}vás může záblesk světla omráčit. {18596}{18644}V hlavě se vám rodí zvláštní myšlenky… {18647}{18710}a vy raději myslíte na ně. {18778}{18831}Osud na vás volá… {18847}{18892}a vy neposloucháte? {18913}{18996}Přímo před vámi je tajná zpráva… {18999}{19056}a vy si jí nepřečtete? {19107}{19208}Je to vaše poslední,|nejlepší šance? {19261}{19294}Chytíte jí? {19402}{19451}Nebo se uberete do hrobu {19454}{19545}s neprožitými životy ve svých žilách? {19940}{19970}Maličká, ty jsi krásná. {20006}{20051}Bubbo, není krásná? {20061}{20126}Viděl jsem lepší i horší. {20141}{20216}Ne, proto jsem se já nikdy neoženil. {20230}{20319}Ulovil sis pro sebe nejlepší rybu v moři. {20355}{20417}Jaký by to bylo, kdybych byl žena. {20420}{20479}Celá ta hladká pokožka… {20528}{20561}dlouhé vlasy. {20582}{20665}Kdybych byl žena,|byl bych kurva. {20694}{20729}Lesbická kurva. {20807}{20924}Gwen říkala, že kouření|marihuany zpomaluje spermie. {20956}{20989}Zpomaluje kam? {21070}{21123}Možná právě pro to si neplodný. {21126}{21190}Možná vždycky když kouříš malé cígo… {21193}{21252}zabíjíš naše nenarozené děti. {21459}{21492}OK, zavřete. {21686}{21723}Proč kulháš? {21737}{21834}Já… no, vyvrknul jsem si kotník. {21850}{21906}…na schodech. {21908}{22014}Přemejšlel jsem o tom, jestli|bys mě mohla svést domů. {22017}{22067}Ano, jasně, OK… {22132}{22181}Dobře, řeknu ti o to později. {22250}{22316}Vím, že každá žena by měla mít|aspoň jednoho nápadníka… {22319}{22376}předtím než si jiná uloví dva. {22379}{22458}On není můj milenec.|Je to přítel. {22461}{22539}Šťastný Halloween,|přeji zákazníkům v Retail Rodeo. {22542}{22659}Speciální nabídka na velké balení|cukroví je v oddělení 4. {22662}{22756}Vlkodlaci a skřítkové,|čarodějnice a démoni… {22759}{22819}putují přes tyto|regály den co den… {22822}{22904}Vznesla jsem kletbu Halloweenu|na vaše pekelné hlavy. {22907}{22936}Dobrou noc, Corny. {22939}{22960}Dobrou noc. {22963}{22988}Šťastný Halooween. {22991}{23074}Nejsem nevěřící,|ale i tak děkuju. {23081}{23158}Který kotník sis to vyvrknul, Holdene? {23172}{23204}Levý. {23207}{23240}Možná by sis na něj… {23243}{23290}měl dát studenou vodu… {23293}{23328}aby ti neotekl. {23346}{23379}OK. {23492}{23619}Jsi spisovatel, takže myslím,|že by si měl poznat svůj cíl. {23637}{23682}Víš, zvykla jsem si… {23697}{23800}jen tak ležet v posteli|a představovat si jiná města… {23803}{23872}jiné zaměstnání, které bych mohla mít… {23875}{23918}…jiné manžely. {23952}{24075}Teď už ani nevím,|co bych si ještě mohla představovat. {24585}{24628}Holdene, mám manžela. {24658}{24735}Myslím, že si říkala, že je prase. {24738}{24785}Správně… Holdene… {24831}{24884}Já nechci nikomu ublížit. {25261}{25324}Přemýšlel jsem nad tím,|co si mi říkala… {25327}{25388}o tom mém snižování spermií. {25404}{25485}Myslím si…|Já vím, že mám dobré spermie. {25488}{25573}Jsou to spermie na dělání dětí, ale… {25579}{25632}určitě bych jim neubližoval… {25635}{25698}říkal mi to jeden expert. {25701}{25742}Kdo ti říkal takovou blbost? {25743}{25786}I tak, kdo potřebuje nějaký|posraný děti? {25787}{25824}Chceš tu být užitečný? {25827}{25898}Proč neopravíš tu proklatou televizi? {25915}{25947}Co do prdele? {25950}{26031}Zní to jako by tu přistávala helikoptéra. {26356}{26404}Nechceš ostružiny, zlato? {26407}{26452}Jeden chlapík je prodával u cesty. {26455}{26488}Ne, dík. {26491}{26526}Opravdu jsou sladké. {26548}{26636}Tohle je pro tebe.|Je to od Holdena. {26657}{26688}A kde je? {26691}{26724}Vzal si den volna. {26727}{26772}Přišel s tím dnes ráno. {26775}{26801}Děkuju. {26804}{26845}Neříkal nic.|Ano, Gwen. {26848}{26881}Ahoj, cukroušku. {27228}{27273}Milá Justine… {27292}{27375}kvůli tobě odcházím z Retail Rodeo. {27420}{27519}Poslední dva dni byli pro mě|nejstrašnější v mém životě. {27522}{27623}Nebyl jsem schopný|přestat na tebe myslet. {27626}{27685}Nikdy jsem nechtěl nic zlého… {27688}{27748}a to jsem chtěl moc věcí. {27751}{27846}Velmi dlouho jsem se snažil|být někým jiným… {27849}{27902}a potom si přišla ty. {27909}{27985}Myšlenka na to, že bych se zapletl|jen kvůli náhodě… {27988}{28051}nebo že bychom se nikdy nepotkali|je nejhorší jakou jsem kdy měl… {28054}{28112}a to jsem měl už moc zlých pocitů. {28115}{28216}Promiň mi, ale už tě nemůžu|znova vidět, Justine. {28219}{28316}Promiň mi mou slabost,|ale takovej jsem. {28319}{28352}Sbohem… {28371}{28412}Holden Worther. {28519}{28564}Když bys, z nějakého důvodu… {28567}{28665}změnila názor a chtěla by si být se mnou… {28668}{28750}duševně i tělesně,|uvidíme se po práci. {28753}{28818}Budu na tebe čekat v 17. hodin… {28821}{28862}před Chuck E. Cheese. {28865}{28914}Když tam nebudeš… {28923}{28994}už mě nikdy v životě neuvidíš. {29067}{29100}Gwen. {29160}{29184}Co se děje? {29187}{29220}Jsem v pořádku. {29234}{29283}Jen mi je trochu zle. {30059}{30122}Gwen? {30266}{30299}Justine? {30302}{30329}Jsi v pořádku. {30332}{30367}Co se to tu děje? {30519}{30576}Ježiši.|Gwen, je ti zle? {30652}{30724}Vezmeme…|Vezmeme jí do nemocnice. {30727}{30784}Justine, odvez jí do Saint Catherine. {30787}{30830}Dobře, kolik je hodin? {30833}{30948}16:45.|Proč, pospícháš někam? {31414}{31435}Gwen. {31438}{31471}Měla jsem sen. {31500}{31580}Zdálo se mi o tom,|že mi rašila brada ze zrnek obilí. {31621}{31660}Vysadím tě tady, Dobře? {31668}{31731}Dobře, uvidíme se uvnitř? {31755}{31825}Dobře, ano.|Víš co jdu udělat? {31828}{31865}Půjdu zaparkovat auto… {31868}{31906}potom půjdu dovnitř|a tam se potkáme. {31907}{31933}OK. Dík. {32002}{32035}Jsi zlatá. {32891}{32924}Hej! {32960}{33007}Bože, jsem tak rád, že si přišla. {33010}{33072}Právě jsem odvezla Gwen do nemocnice. {33075}{33097}Bože, díky Bohu. {33100}{33121}Kam jdeme? {33124}{33145}Pojďme ke mě domů. {33148}{33192}Ne. Spolu s tvými rodiči? {33195}{33232}Je mi jedno kde… {33235}{33269}Není to dobře naplánované. {33272}{33306}Podívej, nevím.|Netrápí mě to. {33307}{33354}Kdekoliv kde chceš.|Já tě chci jen objímat. {33621}{33665}Je to za $45. {33668}{33735}Potřebuju, abyste to vyplnila. {34940}{34973}Vydrž. {35790}{35827}Nemůžu to udělat. {35855}{35918}Jsme tu zpátky než si to uvědomíš. {35991}{36024}Nechci. {36027}{36060}Nechci jít. {36107}{36140}Justine. {36214}{36247}Sem tvůj. {36268}{36311}Sem celý tvůj. {36531}{36590}Ahoj. {36620}{36653}Kde si byla? {36706}{36757}Gwen bylo dneska moc zle. {36767}{36818}Zvracela po celém obchodě. {36836}{36887}Musela jsem jí vzít do nemocnice… {36890}{36927}a zůstat tam s ní. {36957}{36999}Nepozvracela tě? {37000}{37033}Ne. {37064}{37101}Nepozvracela nikoho? {37179}{37230}To není vtipný, Phile.|To je vážný. {37233}{37295}Zejtra po práci musím znovu za ní. {37298}{37331}A pozejtří taky. {37692}{37743}Justine, co se ti stalo? {37757}{37787}Co? {37790}{37816}Zašel jsem do Saint Catherine… {37819}{37846}podívat se na Gwen. {37849}{37901}Hledal jsem tě tam.|Ptala se na tebe. {37904}{37937}Jak jí je? {37965}{38002}Zvedal se jí žaludek… {38009}{38053}až do té doby,|když už neměla co zvracet. {38054}{38085}Doktor říkal, že musela něco sníst… {38088}{38121}něco s nějakejma parazitama… {38124}{38160}nějaký druh baktérie. {38163}{38206}Vsadím se, že to byli ty ostružiny. {38209}{38249}Nechají si jí tam… {38252}{38296}dokud jí nebude líp, takže… {38299}{38360}jí musíš zastoupit v kosmetice. {38735}{38783}Přestaň.|Někdo se může dívat. {38786}{38822}Koho to sere? Mě ne. {38825}{38856}Toužím po tobě. {38859}{38929}Chci o tobě vědět všechno. {38965}{38998}Kdo si? {39057}{39090}Jsem jen žena. {39130}{39192}Přistěhovala jsem se z Texasu|když mi bylo 11 let. {39195}{39250}Můj otec sloužil u letectva. {39266}{39354}Chtěl bych ti otevřít hlavu|a nakouknout dovnitř, co tam je. {39357}{39412}V mém životě jsem|zkusil mnoho bolesti. {39415}{39478}Vím, že ty taky.|Vidím to. {40267}{40358}Holden mi dal dva příběhy|abych si je přečetla. {40361}{40426}Byl to víc než příběh… {40459}{40538}Byl o chlapci kterého odložili… {40541}{40605}jeho matka je chladná a sobecká {40608}{40689}a jeho otec chce, aby hrál fotbal. {40736}{40855}Jiní lidé se o něj nezajímali,|zejména děvčata. {40872}{40915}Dost brzy chlapec uvěřil, {40918}{40966}že nikdo ho nikdy opravdu nepoznal. {40969}{41012}Začal si pohrávat… {41015}{41094}s pitím a bral všecky možné drogy. {41108}{41169}A nakonec se ten chlapec sám zabil… {41172}{41225}…skočil z mostu. {41271}{41329}Ten druhý příběh|byl na první pohled velmi podobný {41332}{41365}tomu prvnímu… {41368}{41432}až na konec…|kde se ten chlapec zabil tak… {41435}{41488}že vypil jed na hmyz. {41758}{41825}Tvoje příběhy jsou takové intenzívní. {41882}{41957}Chci jen za sebou nechat|nějaký druh odkazu. {41960}{41993}Něco velkého. {42033}{42098}No a potom už mi je jedno|co se mnou stane. {42101}{42134}Takhle nemluv. {42249}{42337}Přála bych si,|aby byl taky příběh o mně. {42340}{42387}Ale nevím kdo by to četl. {42467}{42500}Já. {42585}{42618}Líbí se mi to. {42687}{42730}Ráda mívám tajemství. {42755}{42801}Ty jsi mi dal tajemství, Holdene. {42804}{42837}Vidíš? {42845}{42920}Teď když si mě potkala, si tajemná. {42947}{42984}Temná a očarovaná. {43012}{43062}Jsem odsouzená do pekla,|že? {43065}{43098}Ano, to si. {43420}{43453}Co je to? {43496}{43571}To je Bubbovo auto.|Sedej do auta. {43811}{43876}Phil s ním chodí každý den do práce. {43879}{43940}Bubba ho vždycky vezme s sebou|a vyhodí. {43943}{44014}Proč? Proč by s ním parkoval tady? {44017}{44050}Nevím. {44092}{44137}Jak to o nás zjistí… {44155}{44209}Nedovolím, aby ti ublížil. {44212}{44268}On je velký, Holdene.|Zabije tě. {44271}{44327}Mě zmlátí, ale tebe zabije. {44330}{44413}Netrap se nad tím,|co se ještě nestalo. {44454}{44508}Musím zaběhnout do nemocnice. Dobře. {44537}{44626}Ne. Myslím, že,|by nás mohl sledovat. {44919}{44952}Justine. {44985}{45061}Chudinka.|Odešla. {45080}{45113}Co? Kdo? {45118}{45165}Gwen.|Odešla navždy. {45250}{45287}Co… Jak to myslíš? {45290}{45337}Myslela jsem, že má jen něco se žaludkem. {45340}{45371}Zhoršilo se to… {45374}{45447}a celý den byla na intenzivce a… {45531}{45564}Nerozumím. {45592}{45648}Byla to Boží vůle, Justine. {45651}{45723}Nikdo tomu neporozumí.|A ani ty se o to nesnaž. {45726}{45786}Jednoduše nastal Gwenin čas… {45789}{45822}odejít domů. {45891}{45928}Gwen dnes zemřela. {45961}{45996}Co? {46026}{46079}Děláš si srandu?|Na co? {46107}{46161}Parazit. Baktérie. {46171}{46204}Něco snědla. {46208}{46241}Si v pořádku? {46245}{46294}Kde jsi byl dnes po obědě? {46324}{46389}Natíral jsem výměník.|Proč? {46393}{46445}Kdy tě Bubba přivezl domů? {46448}{46511}Vyhodil mě brzy, okolo 16:00. {46514}{46607}Bubba měl rande s nějakou letuškou.|Proč? {46820}{46879}Nemůžu uvěřit, že je mrtvá. {47028}{47081}Nebyla jsem jí nejlepší přítelkyní. {47084}{47129}Nemluv tak, maličká. {47134}{47183}Samozřejmě, že si byla. {47202}{47251}Samozřejmě, že si byla… {47551}{47588}Hlášení pro zaměstnance Retail Rodeo… {47591}{47652}od Jacka Fielda,|vašeho manažera. {47655}{47692}Předtím, než dnes otevřeme… {47695}{47764}mám pro vás hroznou a šokující|zprávu. {47767}{47848}Jedna z našich nejlepších zaměstnankyň,|Gwen Jacksonová… {47851}{47884}včera zemřela. {47904}{48015}Gwen byla opravdu dobrá.|Měla dobrý přístup k životu. {48019}{48052}Měla nápady. {48067}{48124}A všem nám|bude chybět. {48131}{48176}Takže, jak si teď chce|kdokoliv z vás v mysli… {48179}{48248}připomenout Glen… Gwen… {48262}{48307}…dnes je ten den. {48343}{48397}budete omluveni z práce… {48400}{48461}a my ostatní to budeme muset|zvládnout bez vás. {48464}{48521}Gwen, tahle je jen pro tebe. {48611}{48753}-Budu vidět tě - {48755}{48934}-na všech starých důvěrně známých místech - {48937}{49056}-že v mém srdci tě budu mít - {49059}{49123}-po všechny dny - {49273}{49314}Holden vymyslel… {49319}{49353}abychom ten den strávili|v Gabler's Creek… {49356}{49399}pláváním a milováním. {49419}{49477}Povídal, že bychom mohli být|jako Adam a Eva… {49480}{49515}užívat si v přírodě… {49518}{49571}a splynout tak s divočinou. {49609}{49650}Byl tak upnutý na tu myšlenku… {49653}{49706}že i když se stmívalo… {49709}{49752}a obloha temněla… {49776}{49809}on stále plaval. {49887}{49952}Všechny moje myšlenky se upírali k smrti. {49955}{50056}Přemýšlela jsem o Gweniném|rozkládajícím se těle. {50067}{50143}Přemýšlela jsem o tom,|jaká krásná to byla osoba… {50146}{50199}tak plná života a dobroty. {50227}{50316}Jestli existuje nebe,|Gwen by tam měla být… {50319}{50404}a dělat mejkapy|a rozdávat svoje rady. {50435}{50526}Přemýšlela jsem o tom, když bych|dnes zemřela, co by bylo se mnou… {50529}{50595}s děvčetem plným nenávisti… {50596}{50644}sobeckosti… {50680}{50726}cizoložnicí… {50758}{50791}a lhářkou. {51290}{51323}Co to děláme? {51335}{51384}Děláme jednoho ze dvou. {51463}{51508}Nemyslela jsem tohle. {51530}{51563}Justine… {51591}{51624}opusť ho. {51693}{51726}A kam půjdu? {51788}{51835}S tebou ruku v ruce… {51838}{51904}si budou moji rodiče myslet|že jsem se změnil… {51907}{51987}a přestanou myslet na to|že jsem hrozně sám… {51990}{52038}Mám děvče,|krásné děvče… {52041}{52116}které mě zná a miluje mě,|a oni by byli velmi šťastní… {52119}{52204}dali by mi peníze,|abych napsal román. {52207}{52240}Ale kam půjdeme? {52279}{52316}Bude to jako v… {52324}{52367}Co chytneš v žitě… {52382}{52415}ale ode mě. {52442}{52504}Budu nesmrtelný, a potom,|jako J. D. Salinger… {52507}{52546}jednoduše zmiznu. {52584}{52617}Ahoj, maličká. {52646}{52693}Měli jsme něco za lubem. {52699}{52766}Dali nám den volna, a ono pršelo. {52811}{52844}Myslela jsem si. {53022}{53100}Řekni, slyšel jsem o tvé přítelkyni|co zemřela. {53103}{53136}Je mi to líto. {53151}{53210}Ano, ona byla opravdu zdravá. {53247}{53334}No, aspoň že si byla s ní,|když odešla. {53415}{53516}Je to tak, ne?|Byla si s ní když odešla. {53561}{53594}Ano. {53604}{53671}Kdyby takhle pršelo ode dneška každý den. {53676}{53737}A nikdy bychom už nenatírali. {54155}{54199}Musíte se ujistit, jestli je vaše|objednávka správná… {54202}{54223}když odcházíte. {54226}{54271}-Ahoj, Justine.|-Ahoj. {54274}{54306}Jak to zvládáš? {54309}{54332}Dobře. {54335}{54368}Opravdu šokující. {54412}{54476}Rozhodl jsem se přemístit Cheryl|do kosmetiky. {54479}{54521}V ohlašovně je málo kreativní. {54524}{54567}Možná tady zvládne ty její|dodatky a otázečky. {54570}{54610}Jak ne, tak padne na prdel. {54613}{54696}No a teď poslouchej Justine,|sestřičko. {54787}{54853}Chceš, abych ti pomohl|vyndat věci ze skladu? {54856}{54889}Oh… {54896}{54935}Ne. Možná později? {54946}{55065}Dobře. A, odvezeš mě dnes domů?|Znovu se mi ozývá meniskus. {55076}{55144}Musím jít domů.|Možná bude moct Cheryl. {55147}{55198}Co?|Potřebuješ odvést? {55231}{55264}Zapomeň na to. {55284}{55336}Myslím, že bychom si měli dát pauzu. {55339}{55404}Jsem nervózní.|Cítím se vinná. {55420}{55465}Nemůžeme jít do motelu? {55469}{55502}Dnes ne. {55505}{55562}Dobře, tak půjdeme do skladu. {55600}{55645}Měj strpení, Holdene. {55812}{55860}Jen jsem byla zvědavá… {55863}{55929}kdy máte tu…|Biblickou přednášku? {55932}{55982}Zejtra večer v 20:00. {55985}{56036}Budeme rádi, když přijdeš. {56039}{56076}Můžu vzít taky manžela? {56079}{56112}Samozřejmě. {56134}{56241}Víš, pár, který se spolu modlí,|spolu taky navždy zůstane. {56730}{56763}Co je to? {56767}{56800}Bible Svatá. {56804}{56871}Jedna pro tebe a jedna pro mě. {56895}{56948}Není moc lehká. co? {56956}{57007}Jdeme na Biblickou přednášku. {57023}{57066}Pár, který se spolu modlí… {57069}{57116}spolu taky navždy zůstane. {57125}{57149}Slyšel jsem, že… {57152}{57229}pár, který spolu leží,|spolu navždy zůstane. {57232}{57283}No, tak to si slyšel špatně. {57377}{57404}Cheryl… {57407}{57452}myslíš, že by si to mohla vzít? {57455}{57488}Jistě. {57494}{57531}Posaďte se sem, paní. {57534}{57576}Uděláme z vás krásku. {57579}{57618}Jak se vám líbí vaše vlasy? {57621}{57663}Co?|Vy mi chcete dělat něco s vlasy? {57666}{57693}Ne, jen jsem potřebovala vědět… {57696}{57730}Jestli to takhle obyčejně nosíte… {57733}{57759}všechno velké a vysoké. {57762}{57792}Když je to tak dám vám trochu více mejkapu {57795}{57836}na bradu, abychom to vyrovnali. {57839}{57872}Vemte si… {57877}{57914}s sebou celou flaštičku. {57917}{57958}Obsahuje mnoho ingrediencí… {57961}{57994}takže uděláte dobrý obchod. {57997}{58026}Obsahuje extrakt z ginka. {58029}{58058}Víte co to je? {58061}{58082}Ne. {58085}{58125}Tenhle extrakt z ginka… {58128}{58160}vám pokožku skutečně vyhladí… {58163}{58218}takže si nebudete muset|na sebe dávat žádnou… {58221}{58290}vodu, citrónový džus, nebo moč. {58294}{58327}Zabalím vám to. {58441}{58462}Phile… {58465}{58489}Co děláš? {58532}{58565}Co? {58579}{58625}Přijdem pozdě na přednášku. {58628}{58674}Jsi ožralej.|A na hlavě si pomalovanej. {58677}{58720}Mohl by si se osprchovat? {58723}{58764}Úplně jsem zapomněl. {58776}{58816}Padej do koupelny. {58971}{59044}Pracuješ na svém duchovním životě? {59127}{59160}Ano, doufám. {59171}{59224}Není to jen nějaký výkřik? {59274}{59307}Jak to myslíš? {59351}{59398}Viděl jsem tě, Justine. {59440}{59473}Co si mě viděl? {59481}{59541}Viděl jsem…… tebe. {59612}{59694}Jsou věci, o kterých si musíme promluvit…|ty a já. {59773}{59876}Zítra po práci přijedeš|za mnou do mému domu… {59895}{59958}jestli víš, co je pro tebe dobré. {60379}{60412}Hej… {60417}{60450}Kde je Bubba? {60499}{60531}Odešel. {60534}{60595}No, jsem připravený.|Pojďme. {60881}{60948}Nevím co mám říkat o Ježišovi. {60955}{60988}Jsem opilej. {60999}{61046}Necháš mluvit jiné. {61107}{61128}Bože… {61131}{61185}zapomněli jsme Bible, Justine. {61188}{61253}To je v pohodě,|prominou nám to. {61279}{61312}Ahoj. Vítej. {61335}{61368}Ahoj lidičky. {61378}{61413}Jsem rád, že jste to zvládli. {61416}{61441}Ahoj, Corny. {61444}{61465}Tohle je můj manžel… {61468}{61489}Phil. {61492}{61513}Ahoj, Phile. {61516}{61556}Jste tu jen tak na zkoušku. {61559}{61612}Na dnešek máme připravené|dobré téma na diskusi. {61615}{61649}Jak je člověk stvořený|k Božímu obrazu… {61652}{61703}Co můžeme říct o Bohu? {61723}{61782}Ano, člověče, to zní dobře. {61785}{61835}Ahoj, Brandone, chci s tebou mluvit… {61838}{61899}o obsazení Poutníkovo Pokroku. {62107}{62128}Phile, pojď se mnou do auta. {62131}{62156}Co? {62159}{62254}Pojď se mnou do auta.|Chci ti něco říct. {62332}{62353}Co to děláš? {62356}{62383}Do auta. {62386}{62449}Prostě si sedni do auta, Phile. {62526}{62555}Co do prdele? {62558}{62591}Nechci tam jít. {62606}{62632}Proč nechceš? {62635}{62668}Protože nechci. {62673}{62722}Prostě odtud vypadněme. {62729}{62776}Justine, to je trapný. {62782}{62815}Utíkáme z přednášky o Bibli… {62818}{62857}jako párek ďáblových uctívačů. {62860}{62921}Je mi to jedno.|Nemám náladu. {62924}{62963}Zblázním se s tebe. {62996}{63063}Proč? {63069}{63146}Protože jsme si zapomněli Bible, proto. {63160}{63188}Před dvěma vteřinama si říkala… {63191}{63230}že nám to prominou. {63249}{63296}No a možná ne, dobře? {63299}{63365}Tak už odtud můžeme vypadnout,|prosím? {63368}{63392}Dobře. {63395}{63436}Už se sem nikdy nevrátím. {63439}{63472}Jen tohle ti řeknu. {63475}{63552}Nezajímá mě to.|Dobře. Tak jedem. {63720}{63781}No vypadám dost bíle,|nemyslíte? {63784}{63844}Ani ne. Jen se snažím|sladit vaši tvář s vlasy. {63847}{63892}Myslela jsem, že stále nejste dost bílá. {63895}{63951}Myslím, že vypadám trochu divně. {63954}{63999}První pravidlo módy… {64002}{64039}je mít divnej výraz. {64042}{64101}To, co teďka dělám, je přímo|z Francie. {64132}{64164}Jmenuje se to Cirque du Face… {64167}{64202}znamená to něco jako|"Cirkus Tváře"… {64205}{64257}a je v tom všechna znalost frantíků,|madam. {64260}{64306}Vidím, že jste profesionálka. {64309}{64332}Ano jsem… {64335}{64382}a vy jste v dobrých rukách. {64410}{64463}Justine, co se ti stalo? {64471}{64512}Hledal jsem tě a viděl jsem|vás dva jet autem… {64515}{64540}jako upíry uprostřed noci. {64543}{64572}Bože… {64575}{64626}Zapomněli… zapomněli jsme si Bible. {64629}{64672}No, mohli jste se do ní dívat|se sousedem. {64675}{64704}To je kostel, víš. {64707}{64770}Tvoje víra nezáleží na tom,|jestli máš u sebe bibli nebo ne. {64773}{64808}Nebylo nám dobře. {64875}{64914}Co je to za výbuch? {64939}{64972}Líbí se vám to? {64996}{65029}Nemůžu jít. {65069}{65090}Co? {65093}{65126}Dneska nemůžu. {65136}{65193}Musím dokončit něco…|velmi důležitého. {65205}{65261}Myslel jsem, že si říkala,|že půjdeme dneska. {65264}{65329}Ano, ale něco mi do toho přišlo. {65332}{65401}Aha, co?|Co ti do toho přišlo? {65413}{65450}Dobře, podívej… {65474}{65507}myslím, že… {65528}{65575}to o nás někdo zjistil. {65673}{65774}No, začíná mi to docházet,|proč nechceš jít. {65793}{65868}Začínám si myslet,|že mě nechceš. {65980}{66015}Možná tě nechci. {66259}{66282}Chceš! Chceš mě! {66283}{66321}Ty se tomu bráníš jen kvůli tomu… {66322}{66362}že jsem tebou tak unesenej. {66363}{66405}Justine, koho to zajímá… {66408}{66442}Koho to zajímá, jestli to někdo zjistí? {66445}{66492}Podívej, nemusíme takhle žit, Justine. {66495}{66545}Vím jaké to je přijít každý večer domů… {66548}{66584}a mít pocit, jakoby si se skrývala. {66587}{66620}Ale všechno tohle můžeme nechat za sebou. {66623}{66656}Tobě se to lehce řekne, Holdene. {66659}{66687}Ty nejsi ženatý. {66690}{66722}Ty se chceš se mnou jednoduše rozejít? {66725}{66748}Chystáš se z toho vycouvat? {66751}{66796}Holdene, ty nás oba chceš spoutat! {66799}{66828}Jsi tak zasraně vystrašená… {66831}{66872}až mi je z toho blbě. {66900}{66926}Počkej… {66929}{66974}nevzdávej se nás dvou. {67008}{67041}Ne. {67246}{67271}Dobře. {67341}{67378}Dobře. {67568}{67615}Uvidíme se zítra, OK? {67674}{67707}OK? {67716}{67744}OK. {67747}{67812}Přeju hodně štěstí s|tou důležitou věcí. {67815}{67848}Dík. {68335}{68386}Klid Bits.|Klid Bits. {68390}{68439}Zpátky do svého kouta!|Zpátky do svého kouta! {68442}{68483}Zpátky do kouta! {68538}{68571}Pojď dovnitř. {68624}{68669}Chci ti něco ukázat. {68715}{68748}Posaď se. {68782}{68806}Zůstaň ve svém rohu! {68809}{68839}Na místo! {68842}{68864}Myslím to vážně!|Do rohu! {68867}{68900}Do rohu! {69187}{69220}Jsem v šoku. {69375}{69408}Proč? {69431}{69476}Ty víš proč. {69531}{69583}Bubba si takhle sedal… {69586}{69676}vypadá to už tak asi 10 let,|předtím než začal povídat. {69679}{69721}A když se mu konečně otevřeli ústa… {69724}{69748}mluvil jako modrej blesk… {69751}{69830}o svém životě,|jaký ho měl smutný. {69833}{69877}Mluvil o tom, jak velmi měl rád Phila… {69880}{69911}a jak miloval mě… {69914}{69975}a vždycky chtěl mít|přítelkyni jako jsem já… {69978}{70013}a být člověkem jako Phil… {70016}{70124}k tomu děvčeti v představách,|které nikdy nenašel. {70127}{70188}Potom začal mluvit|o nesplněných snech… {70191}{70248}a jaké to je všechno těžší, čím je starší. {70251}{70331}Bubba uskutečňoval svoje sny|jako by byl Phil. {70334}{70407}A on akceptoval Bubbovu víru…vždy a navždy. {70468}{70507}Ale minulý týden… {70510}{70548}se dveře, které měli být navždy zavřené… {70551}{70596}dokořán otevřeli. {70822}{70899}Bubba cítil, že to nebyla|jen shoda náhod. {70902}{70965}Kosmická síla zapracovala. {70995}{71053}Moje zvuky při milovaní s mužem,|který nebyl Phil… {71056}{71096}Bubbovi zněli jako zvon přímo do uší… {71099}{71158}od samotného Stvořitele. {71331}{71378}Co to znamenalo,|nebo co dělat nebo proč… {71381}{71420}Bubba nevěděl. {71428}{71468}Jediné co věděl, byla velká nenávist|vůči mě… {71471}{71514}za otrávení studně idealismu… {71517}{71573}ze které tak dlouho popíjel. {71576}{71667}Už nejsem Bubbovým|obrazem dokonalosti. {71670}{71732}Jsem pro něj jen lhářka a kurva… {71735}{71780}a to ho otrávilo. {71822}{71847}Ale na druhou stranu… {71850}{71891}mě miloval proto,|že jsem mu otevřela oči…|a pomohla mu, vymanit se|z řetězů závisti… {71951}{72014}které ho poutali k Philovi. {72023}{72052}Phil už nebyl Supermanem… {72055}{72100}ale paroháčem a hlupákem… {72103}{72168}a to bylo na tom to krásné. {72256}{72279}Bubba cítil, že tu byla… {72282}{72332}jen jedna věc, kterou musíme udělat… {72335}{72386}něco, co by vyřešilo problémy nám oboum… {72389}{72451}na konci této tragické ságy. {72454}{72513}Bubbo, nebudu s tebou spát. {72527}{72560}Ty to nechápeš? {72575}{72632}Tohle je moje šance na osvobození. {72635}{72676}Ale pro jednoho… {72715}{72753}je to osvobození… {72756}{72811}a pro druhého je to zkaženost. {72814}{72845}Nemáme na výběr. {72848}{72886}Tak potom to budu muset|jít říct Philovi. {72889}{72912}Proč? {72915}{72955}Protože je to můj nejlepší přítel. {72958}{72988}Nemůžu ho nechat v temnotě… {72991}{73028}a nevědomosti v tak závažné věci. {73031}{73061}Že je paroháč. {73064}{73109}Ale ty mu je chceš nasadit taky. {73112}{73168}To je Jiné.|To se jeho netýka. {73171}{73216}Tohle je o mojí spáse. {73257}{73324}Podívej musíš si vybrat sama… {73332}{73371}buď zničíš svoje manželství… {73374}{73422}a manželovi zlomíš srdce… {73425}{73504}nebo se teď se mnou vyspíš. {73635}{73658}Do svého kouta, Bits! {73661}{73694}Dolu! Do kouta! {73835}{73892}Justine! Justine! Justine! {74239}{74272}Oh! Bože! {74279}{74312}Co? {74319}{74340}Někdo byl v okně. {74343}{74364}Neviděl si? {74367}{74402}Ty jsi paranoidní. {74438}{74471}Musím jít. {74502}{74536}Phil se nikdy nedozví… {74539}{74572}o ničem z toho. {74580}{74613}Neměj strach. {74621}{74690}Dej ze mě pryč toho proklatýho psa. {74693}{74743}Koukáš se na svobodného muže, Justine. {74746}{74768}Svobodného muže. {74771}{74799}Vynikající.|Dobře pro tebe. {74802}{74835}Díky. {74865}{74898}Bits! {74927}{74960}Bits! Bits! {75010}{75032}… děti. {75035}{75088}Všechny ty příběhy o tajemných místech… {75091}{75178}co začínají "Bylo nebylo…" {75189}{75222}Jsem nervózní. {75274}{75319}Jsi nervózní?|Proč? {75337}{75399}Protože musím jít zítra k doktorovi… {75402}{75465}a udělat se do kelímku, proto. {75470}{75524}Co když se nebudu moct udělat? {75527}{75556}Ale ty to zvládneš. {75559}{75604}Víš, když bys mi řekla, že mi pomůžeš… {75607}{75666}cítil bych se o moc líp. {75716}{75829}Stejně to má být právě když|budeš mít přestávku na oběd. {75863}{75896}Dobře. {75951}{75985}Neřekla si nic… {75988}{76025}na opravenou televizi. {76049}{76082}Áá, je opravená? {76206}{76239}Díky. {76251}{76284}Není zač. {76394}{76441}Nejsi nějaká vystrašená? {76458}{76513}Justine, neslyšela si o Holdenovi? {76516}{76561}Dnes se neukázal v práci.|Chci vědět co bere. {76564}{76600}Vím, že vy dva jste přátelé. {76603}{76631}Nejsme přátelé. {76656}{76715}Každý den spolu obědváte. {76718}{76751}Ne. {76794}{76825}Dobře, tak jestli ho uvidíš… {76828}{76899}řekni mu, že ho shání Jack Field. {77155}{77188}Můj Bože! {77214}{77236}Co tu děláš? {77239}{77267}Si šlapka. {77270}{77291}Ty šlapko! {77294}{77351}Viděla jsem tě.|Ty si mě sledoval. {77352}{77381}S kolika chlapama to děláš? {77382}{77416}Chrápeš s každým chlapem ve státě? {77417}{77473}Ne!|Holdene, všechno je to kvůli tobě! {77476}{77509}Měl mě přes gumu. {77518}{77539}Když bych s ním nespala… {77542}{77572}řekl by všechno o nás Philovi. {77575}{77608}Jsem tak sám! {77633}{77680}Měl by si se posbírat. {77747}{77768}Jsi opilý? {77771}{77803}Ano, jsem opilej! {77806}{77844}A budu opilej každej|den až dokud nezemřu! {77847}{77875}Co se staráš? {77878}{77937}Skočíš na každého ptáka,|který ti přijde do cesty! {77940}{77984}Není to tak, jak si myslíš. {77987}{78022}Všechno jsem viděl! {78031}{78098}Bože!|Oh, můj Bože! {78101}{78162}Dobře, jdi domů, vystřízliv…|setkáme se po práci… {78165}{78194}a popovídáme si o tom. {78197}{78225}Kam jdeš? {78228}{78276}Jdu pomoct Philovi se spermatem. {78279}{78301}Co? {78304}{78330}Jen jdi! {78333}{78359}-Padej!|-Počkej. {78362}{78415}Nechci se o tebe dělit, Justine! {78418}{78439}Možná s jedním… {78442}{78491}ale ne s kupou chlapů! {78581}{78614}Paráda. {78802}{78865}Pane Laste, šel byste se mnou? {78908}{78938}Popřej mi štěstí. {78941}{78962}Hodně štěstí zlato. {78965}{79002}Nakopej je, kámo. {79247}{79277}Vypadáš hezky. {79280}{79313}Ne, nevypadám. {79327}{79384}Vím, že se zlobíš,|a vím i proč… {79387}{79436}ale z mého pohledu… {79447}{79504}to, co se včera stalo, byla nádherná věc. {79507}{79578}Včera se nic nestalo, tak sklapni. {79651}{79704}Jsem ti velmi vděčný,|Justine. To jsem. {79707}{79756}Bubbo, myslím to vážně. {79962}{80009}Zeptám se tě na jednu věc. {80080}{80136}Jak jsem na tom v porovnání s Philem… {80139}{80172}vždyť víš? {80179}{80240}Jak bys mě porovnala v číslech? {80243}{80276}Paní? {80283}{80350}Váš manžel vás chce mít u sebe. {80427}{80460}Kdo je to? {80473}{80514}To jsem já, Justine. {80573}{80606}Pojď dovnitř. {80725}{80774}Nemůžu si to udělat sám. {80777}{80814}Potřebuju pomoc. {80821}{80890}Co?|Nikdy sis to sám nedělal? {80893}{80946}Ne na místě jako je tohle. {80949}{81046}A ne když, na tom záleží|moje výsledky. {81071}{81094}Aspoň… {81109}{81148}tě chytím za prsa. {81185}{81218}Tady. {81275}{81308}Au! To bolí. {81765}{81833}Co je s tebou?|Vypadáš jako smrtka. {81836}{81881}Mám stáhlej žaludek. {81933}{81966}Nějak mě bolí. {81984}{82005}Máš periodu? {82008}{82045}Ne, to je jen stresem. {82048}{82102}Vím, tahle práce je stresující. {82105}{82138}Vyhodila jsem se. {82154}{82183}Vyhodila si se… {82186}{82263}protože máš na sobě moc make-upu. {82268}{82303}Možná si těhotná. {82312}{82345}Co? {82348}{82381}Ne. {82768}{82827}Víš, někdy si myslím… {82838}{82879}"Aspoň to už nemůže být horší." {82882}{82915}Ale může. {82930}{82963}Může se to zhoršit. {82966}{83017}Můžeš to říct až tehdy,|když jseš pod kamennou deskou… {83018}{83069}pak už to horší nebude. {83083}{83116}Bože můj… {83140}{83161}Ostružiny. {83164}{83211}Slepý muž ohluchne… {83215}{83250}vdova může ztratit svoje děti… {83253}{83330}děti jsou hladové|a nikdy nedostanou najíst. {83381}{83428}Nikdy nedostanou najíst! {83444}{83497}Jen přijdou na svět a zemřou. {83514}{83565}Holdene, uklidni se dobře? {83568}{83609}Nemůžu se uklidnit! {83615}{83649}Bylo by to lehčí, kdybych byl kurevník,|jako ty… {83652}{83693}potom bych se uklidnil ještě ve městě. {83696}{83729}Hej! {83744}{83779}Já nejsem kurva! {83827}{83892}Já…|Já vím, že nejsi. {83933}{83966}Já trpím. {83984}{84012}Proč? {84015}{84059}Co tím myslíš proč?|Myslel jsem, že nenávidíš svůj život. {84062}{84143}Nenávidím.|Jsem deprimovaná, ale… {84178}{84227}ty jsi vážně deprimovanej. {84389}{84458}Zabiju ho.|Zabiju ho ve spánku. {84461}{84493}Zabiju svoje rodiče,|ukradnu jim prachy… {84496}{84541}cokoliv, co se bude dát…|…cokoliv, co budeš chtít. {84544}{84582}Jen pro to,|že jsi ty a já. {84585}{84646}Prosím neopouštěj mě, Justine. {84679}{84707}Dobře. {84710}{84735}Nesnesu to! {84738}{84760}Dobře, neopustím. {84763}{84800}Neopustím, slibuju. {84803}{84833}Neopustím. {84836}{84871}Slibuju, dobře? {84923}{84964}Potom jsem si uvědomila… {84967}{85009}že Holden byl přinejlepším dítě… {85012}{85065}a přinejhorším démon. {85087}{85120}Když bych na něj šla přímo… {85123}{85168}musela bych ho ukopat. {85171}{85239}Někdy se je potřeba vrátit|na cestu ke spáse… {85242}{85299}musíte vykopat pár jam. {85311}{85343}Kolik stojí ty ostružiny? {85346}{85435}$2.00 za plechovku, slečno. {85448}{85481}Tady máte. {85494}{85527}Děkuji. {85567}{85600}Dej si ostružinu. {85689}{85737}My… potřebujeme plán. {85740}{85779}Nemůžem žít ze dne na den. {85782}{85828}Musíme si nejdřív určit kurz|a jen se ho držet… {85831}{85884}Dej si ostružinu,|Holdene! {85891}{85932}Jsou… jsou špinavé. {86235}{86268}jsou sladké. {86433}{86509}Kdyby mi tak přišli do ruky nějaké peníze. {86512}{86587}Kdyby mi tak dal někdo na to odpověď. {86658}{86691}Udělám to… {86697}{86727}Ale nikdy neudělám nic… {86730}{86785}protože nakonec o tom jen přemýšlím. {86788}{86821}Udělám to. {86887}{86920}Ale co? {86927}{86960}Co? {87113}{87154}Proč si to udělala? {87158}{87184}Vypadalo, že jsou špinavé. {87187}{87294}Viděla jsem v nich nějaké|brouky nebo něco takového. {87699}{87728}Synu, rozumím ti. {87731}{87790}Tvůj otec mi zavolal,|a já jsem ti dal práci. {87793}{87824}Dokonce jsem ti dovolil používat jméno… {87827}{87848}které nebylo tvoje… {87851}{87873}a to jsem nepovolil… {87876}{87935}nikomu v obchodě, takže… {88119}{88182}Obávám se o Holdena… Toma. {88203}{88268}Obávám…|Obávám se o Toma. {88273}{88350}V poslední době jsme byli kamarádi… {88371}{88404}a teď… {88453}{88486}no… {88509}{88568}myslím, že je duševně nemocný. {88584}{88635}Vzal si do hlavy myšlenku… {88638}{88690}že my dva prožíváme nějakou aféru… {88693}{88725}což je bláznivé… {88728}{88767}protože já…|já jsem vydaná… {88770}{88802}A…|A on mluvil… {88805}{88858}Stále mluvil o všelijakých zvláštních|věcech… {88861}{88894}vytahoval se… {88923}{88956}a pil… {88991}{89024}a… {89122}{89165}a myslím si, že… {89175}{89233}by bylo lepší, kdyby byl na nějakém|místě, kde by se lidé… {89236}{89271}profesionálové… {89287}{89328}mohli o něj postarat. {89342}{89380}Z jiného pohledu…|Já… Já… Já… {89383}{89444}Dostává sám sebe do problémů. {90004}{90037}Co tady uvnitř děláš? {90072}{90105}Co to je? {90114}{90147}Těhotenský test. {90180}{90213}Proč to máš? {90231}{90298}Protože jsem to ještě stále nedostala. {90348}{90369}A jak to vypadá? {90372}{90405}Ještě jsem si ho nedělala. {90408}{90474}Dal bys mi ještě chvilku, prosím? {90477}{90556}Chci tu být, než to zjistíš, maličká. {90619}{90652}Dobře. {90944}{90977}Zmodralo to. {91006}{91039}Co to znamená? {91056}{91089}Modrá? {91101}{91134}Jasně modrá. {91252}{91309}To znamená, že jsem těhotná. {91410}{91443}Výborně! {91457}{91488}Já jsem to věděl. {91491}{91563}Chodit se spermatem k doktorovi,|bylo jen mrhání času. {91566}{91595}Dokázali jsme to! {91598}{91648}Budeme mít vlastní děťátko. {91651}{91684}Možná. {91716}{91738}Zítra… {91741}{91808}to půjdeme oslavit do Senor Tuna. {91814}{91840}Ano, půjdeme. {91843}{91876}A pozvu taky Bubbu… {91879}{91940}a ty přivedeš někoho z práce, nebo… {91943}{91988}toho co studuje tu Bibli… {91991}{92024}kohokoliv. {92058}{92109}Škoda, že Gwen je mrtvá. {92118}{92170}Phile, test se může mýlit. {92173}{92240}Ještě je trochu brzo na párty. {92323}{92394}Tak to necháme ještě trochu dozrát. {92436}{92485}Opravdu tě to nevzrušilo. {92495}{92528}Jsem vzrušená. {92565}{92598}To jen… {92611}{92656}víš, okolo dítěte je spousta starostí. {92659}{92704}Nemysli negativně. {92741}{92774}Mysli pozitivně. {92799}{92874}Mohli bychom mít malinkého Phila… {92915}{92960}nebo malinkou Justine. {92999}{93064}Malinká bude mít další malinké. {93208}{93244}Myslíš, že se nic nezmění… {93247}{93296}když budeme mít děťátko? {93317}{93338}Jak to myslíš? {93341}{93374}Všechno se změní. {93444}{93543}Ano, ale myslela jsem…|myslíš, že se opravdu všechno změní? {93603}{93636}Co tím myslíš? {94220}{94241}Haló? {94244}{94281}Zdravím.|Tady je doktorka Williamsová. {94284}{94367}Odpovídám na hovor Jean Wortherové. {94381}{94414}Volám z… {94417}{94508}Psychiatrické nemocnice v Halin County. {94602}{94637}Kdo to byl, Tome? {94663}{94696}Měli špatné číslo. {95557}{95612}Viděl někdo z vás Holdena? {95639}{95706}Ten fakan nedostal dlouho na zadek! {95893}{95944}Justine, něco se stalo. {96222}{96271}Něco se tady určitě děje. {96326}{96373}Dobře, jdi to zjistit. {96782}{96819}Co? Co je to?|Co se děje? {96822}{96843}Je to veliký. {96846}{96867}Co? {96870}{96899}Je to velmi velký. {96902}{96939}Cheryl, no tak.|Zabiju tě. {96942}{97012}Někdo ukradl z trezoru 15.000$. {97015}{97081}Ano. Otevřeli ho zbraní. {97094}{97124}Oh, můj Bože. {97127}{97153}A nejen to… {97156}{97189}policajti vědí kdo to udělal. {97192}{97220}Kdo? {97223}{97267}Někdo, kdo tady pracoval. {97270}{97299}Cheryl! {97302}{97335}Holden…|Holden to udělal. {97338}{97396}Blázen, nechal svůj bezpečnostní|klíč ve dveřích. {97399}{97427}Můj Bože. {97430}{97459}Nemůžou ho najít, myslím. {97462}{97507}Říkali, že vykradl i své rodiče… {97508}{97537}Okradl. {97539}{97589}Jsi v tom zapletená? {97591}{97617}Co?! {97620}{97648}Ne. {97651}{97700}Vím, že jste si vy dva|hráli ve skladě na doktora.|Nikdy tě neprozradím. {97734}{97768}Nějaké věci jsem si domyslela sama. {97771}{97815}Jen mi řekni…|jsi v tom zapletená? {97818}{97861}Nevím o čem mluvíš. {97875}{97908}Dělej jak chceš. {98028}{98053}Justine… {98056}{98121}můžeme s tebou na chvíli mluvit? {98376}{98409}Vejděte. {98503}{98536}Ahoj, Justine. {98543}{98576}Pojď, sedni si. {98872}{98929}Justine, líbí se ti práce… {98932}{98977}v Retail Rodeo, že? {98988}{99025}Máš ráda společnost… {99028}{99061}a lidi? {99083}{99138}Nechtěla bys tohle všecko ohrozit… {99141}{99181}nějakou hloupou chybou… {99184}{99217}že? {99231}{99356}Holden ukradl minulou noc $15,000|z trezoru. {99359}{99404}Věděla si o tom něco? {99408}{99435}Ne. {99438}{99471}Nevím o ničem. {99503}{99585}Protože víme, že jste si byli s Holdenem|velmi blízcí. {99588}{99621}Sotva ho znám. {99711}{99736}Viděl jsem tě… {99739}{99798}s ním ve skladu, Justine… {99802}{99859}při mnohých příležitostech. {99947}{100022}Myslím, že ho znáš až velmi dobře. {100139}{100172}Nevím o ničem. {100375}{100408}Justine! {100414}{100480}Justine! {100598}{100622}Dokázal sem to. {100625}{100654}Konečně jsem něco dokázal. {100657}{100692}Policie tě hledá. {100703}{100746}Oh, koho to zajímá? {100749}{100784}Jsem na sebe hrdý. {100815}{100858}Můžu se na všechny vysrat. {100861}{100914}Hej! Myslí si, že jsem|do toho zapletená i já, rozumíš? {100917}{100964}Corny měl ve skladě bezpečnostní|kameru. {100967}{100998}Ten Biblický úchylák… {101001}{101034}na nás celej čas čuměl. {101037}{101070}No, už jsme z toho venku! {101073}{101112}Justine… Bože. {101115}{101182}Mám víc než 20.000$. {101185}{101228}Mám zbraň.|Co ještě? {101231}{101267}Oh, Bože, všechno zkazím. {101270}{101315}Myslím, že se zhroutím. {101510}{101553}Jsem těhotná, Holdene. {101622}{101656}Je to moje dítě. {101659}{101691}Není to jisté. {101694}{101743}Ano, je.|Ty to víš. {101779}{101811}I kdyby bylo… {101814}{101872}nemůžeš přece vychovávat dítě|na útěku. {101875}{101908}Ano, můžu. {101913}{101953}Myslím, že tady dítě vychovávat nemůžeš. {101956}{101980}Víš to. {101983}{102016}Justine. {102031}{102099}Nenávidím tvého manžela.|Nenávidím tvojí práci. {102102}{102148}Ty mě miluješ, tak teda jdeme. {102151}{102177}Dnes večer nemůžu. {102180}{102212}Musím si zabalit pár věcí… {102215}{102264}a měla bych si vzít víc peněz. {102267}{102300}Dobře, tak teda zítra. {102303}{102347}Půjdu do motelu,|a tam na tebe počkám. {102350}{102389}Buď tam dopoledne. {102399}{102470}Bože, všechno se stalo tak rychle. {102482}{102545}Justine, co tím můžeš ztratit? {102679}{102712}Nic. {102734}{102799}Dobře, tak tam přijď dopoledne. {102906}{102939}OK. {102967}{102998}Miluju tě, Justine. {103001}{103036}Všechno to klapne. {103051}{103084}Vím to. {103087}{103120}Bože, počkej. {103126}{103163}Skoro jsem zapomněl. {103191}{103240}Tady je příběh o tvém životě. {103243}{103280}Inspirovala si mě. {103543}{103576}Ahoj, maličká. {103590}{103616}Ahoj. {103619}{103651}Už jsme se o tebe začínali bát. {103654}{103675}Promiňte. {103678}{103707}Justine, tohle je Floberta. {103710}{103751}Floberta, to je Justine. {103754}{103784}-Ahoj.|-Ahoj. {103787}{103848}Gratuluju ti k tomu zjištění. {103860}{103893}Díky. {103899}{103932}Co myslíš bude to chlapeček|nebo děvčátko? {103935}{103963}Na tom nezáleží… {103966}{103991}jen aby to hrálo quarterbeka… {103994}{104027}za Kovboje. {104079}{104112}Volá Senor Tuna. {104274}{104307}Haló. {104342}{104375}Ano. {104415}{104464}Takže, to není dobré. {104470}{104521}A co by to mělo znamenat? {104634}{104667}Podívejte… Ne. {104670}{104700}Vy… Ne, vy se podívejte. {104703}{104774}Vy… Nevíte ani hovno, dobře? {104828}{104867}Justine je těhotná. {104874}{104907}Rozumíte? {104942}{104968}Ano, dobře, podívejte… {104971}{105008}měli byste si raději|znova zkontrolovat záznamy… {105011}{105056}a až potom mi zavolat. {105220}{105341}Ten sprostej doktor říkal,|že moje spermie nejsou v pořádku. {105628}{105733}Takže to by znamenalo,|že Justine není těhotná? {105744}{105769}Ne. {105772}{105844}Znamená to jen tolik,|že tam v tom mají bordel. {105847}{105880}Nevědí všechno. {105970}{106031}Jen se spletli, to je všechno. {106632}{106659}Vypadá to, že… {106662}{106715}se opět zvedá ten vítr. {107712}{107801}Jak to všechno dopadne,|to ví jen sám ďábel. {107819}{107900}Retail Rodeo bylo na rohu|po mé levici. {107903}{107980}A motel byl napravo na konci ulice. {107983}{108018}Zavřela jsem oči… {108021}{108106}a pokusila se přenést do budoucnosti. {108140}{108204}Nalevo, jsem viděla dni plné… {108207}{108268}rtěnek a tikání hodin… {108279}{108366}škaredých pohledů a tichého šeptání. {108381}{108434}A pálící tajemství… {108437}{108488}které nikdy nezemřou. {108573}{108640}Co jsem mohla vidět napravo? {108671}{108728}Modrou oblohu, suchou zem… {108731}{108804}která sahala až k děsivé nekonečnosti… {108807}{108866}překrásné nekonečné nic. {109867}{109900}Ahoj, Justine. {110011}{110052}Vím kde ho najdete. {110055}{110077}Holdena? {110080}{110124}Je v motelu Glen Capri… {110127}{110180}a bude tam až do poledne. {110215}{110252}Udělala si správně. {110255}{110288}Si dobré děvče. {111351}{111402}Ahoj. {111405}{111446}Co se to stalo v ložnici? {111449}{111498}Vypadá jakoby se tam přehnal hurikán. {111500}{111566}Oh, ano, byla jsem…|prát. Myslel jsem, že nás vykradli. {111607}{111656}Mluvčí šerifa… {111663}{111687}se semnou spojí. {111690}{111724}Proč nejsi v práci? {111727}{111764}Dali mi den volna. {111776}{111848}Tady Ken Rudolph hlásím se|z Motelu Glen Capri… {111851}{111908}kde se patová situace mezi|policií a místním mužem… {111911}{111970}skončila krveprolitím. {111973}{112000}Policie dostala tip na muže… {112003}{112040}který byl podezřelý z vyloupení… {112043}{112095}místního obchodu Retail Rodeo… {112098}{112150}že se urývá v tomto motelu {112153}{112198}Tento muž byl|zaměstnancem obchodu Retail Rodeo… {112201}{112236}jménem Thomas Worther. {112239}{112298}Worther se údajně začal ohánět|zbraní. {112301}{112377}Později zazněl výstřel a spáchal sebevraždu. {112380}{112424}V motelovém pokoji… {112427}{112480}bylo policií nalezeno 15.000$|a ruční zbraň… {112483}{112551}Oh, člověče.|Retail Rodeo… {112554}{112596}Znala si toho chlapce? {112599}{112639}Thomasovi Wortherovi bylo 22 let. {112671}{112709}Tohle jsou veškeré informace,|které zatím máme. {112712}{112756}Samozřejmě, že podrobnější|informace jsou víceméně útržkovité. {112759}{112856}Pokračujeme v monitorovaní situace s… {112957}{113004}…s mluvčím šerifové kanceláře… {113007}{113052}který nám podá podrobnější informace. {113055}{113174}Ale zatím vám můžeme říci jen to,|co víme. {114322}{114369}Oznámení pro zaměstnance Retail Rodeo… {114372}{114418}tady Jack Field, váš manager. {114421}{114479}Jak jistě většina z vás už ví… {114482}{114571}včera jsme opět ztratili jednoho zaměstnance. {114586}{114631}Holden byl zloděj… {114654}{114691}a mladý narušený muž… {114694}{114759}a to, co se mu přihodilo, je smutné. {114762}{114815}Možná bychom se mohli poučit z této tragédie… {114818}{114871}jak nekrást a nebýt narušený. {114874}{114931}Zvládnout to je důležitá věc. {114939}{115033}Život se nám nabízí a|my bychom ho měli přijmout. {115036}{115097}Tahle je jen pro tebe, Holdene. {115392}{115433}Myslela jsem, že budeme mít volno… {115436}{115477}abychom si zatruchlili a šli do kina. {115671}{115701}Co? {115704}{115729}Co se děje? {115732}{115784}Byl jsem právě u vás doma,|když přišla pošta… {115787}{115830}a Phil otevřel dopisy. {115835}{115869}A otevřel taky účet… {115872}{115917}od kreditní společnosti. {115920}{115953}A, kurva… {115974}{116029}prosím, neříkej mu to o nás, Justine. {116032}{116065}Prosím. Prosím. {116099}{116132}Phila mám rád. {116136}{116183}Mám ho raději než sebe. {116190}{116251}Prosím měj se mnou slitování. {116554}{116587}Ahoj, Phile. {116790}{116871}Spala si s jinejma…|za mými zády? {116914}{116947}Co? {116991}{117041}Ptal jsem se, jestli si spala s jinými… {117044}{117079}za mými zády? {117150}{117183}Ano. {117320}{117353}Proč? {117563}{117596}Proč? {117671}{117704}Já nevím proč. {117851}{117884}Nemiluješ mě? {117909}{117951}Už mě vůbec nemiluješ? {117954}{117987}Ano. {117996}{118034}Jsi jediný člověk naživu… {118037}{118070}kterého miluju. {118247}{118292}Oh Bože, prosím tě, neříkej mi… {118295}{118344}že to není moje dítě. {118353}{118386}Je tvoje. {118435}{118468}Jsi si jistá? {118507}{118572}Je. Přísahám.|Přísahám Bohu. {118669}{118702}Kdo to byl? {118715}{118748}Na tom nezáleží. {118765}{118800}Ale ano, záleží. {118861}{118906}Byl to někdo z práce? {119017}{119062}Ano, vím kdo to byl. {119099}{119172}Byl to ten chlap z Biblickejch přednášek…|co? {119185}{119216}Ten Nazaren. {119219}{119290}Proto si byla tehdy tak vystrašená. {119307}{119361}Ano. Byl to on {119494}{119529}Nakopu mu zadek. {119539}{119572}Phile, ne. {119639}{119692}Ah, už ti to celé otejká. {119761}{119828}Promiň, že jsem tě uhodil, zlato. {119951}{119986}Promiň mi, Phile. {120295}{120336}Potřebuju se ožrat. {120400}{120433}Dobře. {120467}{120500}Ožrat. {120539}{120588}Jen musím utéct, víš? {120634}{120667}Ano. {120706}{120751}Cítila si se někdy tak… {120754}{120787}že musíš utéct? {120841}{120871}Ano. {120874}{120907}Ano, cítila. {121474}{121507}A co tamty? {121525}{121598}Falešné řasy, extra dlouhé. {121610}{121659}Jen… Jen je teď|nech normálně. {121662}{121727}Chceš, abych ti dala na tváře|purpurovou… {121730}{121771}aby se to překrylo? {121799}{121832}Ne. {121914}{121953}Slyšela si o Cornym? {121962}{121991}Včera večer šel domů… {121994}{122040}z té Biblické přednášky… {122043}{122093}a dva svalnatí chlapi|se zmalovanejma tvářema… {122096}{122177}ho vytáhli z náklaďáku|a zmlátili ho. {122180}{122213}To je hrozné. {122288}{122321}Ano. {122388}{122440}V ten den jsem si přečetla příběh… {122443}{122512}který pro mně napsal Holden. {122539}{122609}Byl jinej než ty ostatní… {122612}{122669}ale tak trochu stejný. {122790}{122849}Byl o děvčeti, které nevědělo kam patří… {122852}{122925}její práce byla jejím vězením…|a její život ztratil|všechen smysl. {123032}{123077}Ostatní lidé jí nerozuměli… {123116}{123175}a hlavně její manžel. {123264}{123316}Jednoho dne potkala chlapce,|který se cítil být také ztracený… {123319}{123378}a zamilovali se do sebe. {123520}{123570}Potom když prožili svoje životy… {123573}{123617}nikdy nikým nepochopení… {123620}{123665}jediným pohledem… {123668}{123727}pochopili jeden druhého. {123856}{123901}To je moje velké děťátko. {123904}{123960}Nakonec, chlapec a děvče… {123963}{124034}spolu utekli do divočiny… {124040}{124125}a nikdo už o nich nikdy víc neslyšel.