[JRT2: 1453 1180 ] {0}{84}Bola taká legenda,|že Kwok Ching a jeho žena Wong Young {85}{154}mali meč Yeung Guo. {155}{244}Zmiešali ho so zlatom a stvorili meče dva. {245}{317}Jeden sa vola To Lung a druhý Yee Tin. {318}{372}Píše sa v nej ako sa naučili {373}{429}spolu s Ngo Fai mnoho trikov {430}{502}a tajomstiev najsilnejšieho|Kung-fu: Lunar Secret {503}{547}a ukryli ich do mečov. {548}{624}Ktokoľvek ich získa,|môže vládnuť svetu bojových umení. {625}{725}Bude najsilnejší. {1010}{1110}Z L Ý K U L T {1293}{1364}Takže, bez ohľadu na krutosť alebo poctivosť, {1365}{1432}aby sa získali tieto 2 zbrane {1433}{1524}udialo sa mnoho bojov… {1525}{1609}Ustálili sa takto 2 skupiny. {1610}{1710}Prvá, pod vedením Shaolinu: {1723}{1784}Shaolin, Wu-tong, {1785}{1862}Ngo-mai, Kun-lun (Kundolízci), {1863}{1963}Hung-tung, Wah-shan. {1988}{2087}A ich oponenti pod vedením Fire Sect,|ktorý prišli z Persie. {2088}{2134}Sami sa volali Ming Sect. {2135}{2197}Ale pre iných boli známy ako Evil Sect. {2198}{2287}Boli veľmi záhadný a často vystupovali|proti Yuengovej Dynastii. {2288}{2347}Ming Sect často brojili proti vláde. {2348}{2407}Ich veliteľstvo sa|nachádzalo v Bright Summite. {2408}{2508}4 vodcovia, Fialova, Biela,|Zlatá a Zelená boli všetci veľmi silný. {2510}{2567}Boli to: Královná Fialového draka, {2568}{2609}Král Bieleho orla, {2610}{2652}Král Zlatého leva, {2653}{2719}a Král Zeleného netopiera. {2720}{2764}Obe skupiny boli zaruputilý nepriatelia. {2765}{2829}Ich členovia nemohli byť navzájom priateľmi. {2830}{2872}Inak by boli zabitý. {2873}{2973}Chang Tsui-san, 5. študent Chang San-funga {2995}{3082}bol spravodlivý a hrdinský,|nevšímajúci si hlúpich pravidiel {3083}{3183}zamiloval sa do Yan So-so,|dcéry Krála Bieleho Orla. {3188}{3288}Bol tiež spriaznený s Tse Shunom,|ktorý patril ku Královi Zlatého Leva. {3513}{3577}Shing Kwun, majster Krála Zlatého Leva {3578}{3634}pri pomoci Yuenovej vláde|zničiť Dynastiu Ming {3635}{3687}zabil celú rodinu Tse Shunga. {3688}{3732}Tse Shun riskoval svoj|život aby získal meč To Lung, {3733}{3833}a pri pomste svojej rodiny|zabil mnoho nevinných. {3935}{4035}Tsui-shan a So-so nechceli viac vedieť prečo, {4060}{4159}a utiekli do krajiny nikoho,|na ostrov Ladu a Ohňa, {4160}{4239}a žili v ústraní. {4240}{4340}Hoci mal meč, nemohol Tse Shun získať|tajomstvo meča To Lung, {4368}{4457}až do stých narodenín Chang San-funga. {4458}{4558}Tsui Shan priviedol svoju|ženu a ich syna Mo-kei na|návštevu za majstrom. {4683}{4783}Boha, to sú ale mená. Viete kto je kto? {4838}{4877}Jablká v cukrovej vate {4878}{4919}Ja chceeeeem. {4920}{5020}Jedno, prosím. -Jasan. {5035}{5062}Mo-kei, uži si to. {5063}{5163}Ďakujem, mama. -Hodný chlapec. {5235}{5284}Prosím vás, nechoďte dolu. {5285}{5354}Je to o kopcoch Wu Tongu.|Myslím, že to nevadí. {5355}{5384}Ťažko povedať. {5385}{5439}Kvôli meču Lung spravi čo im na um zíde. {5440}{5540}Otec, prečo chcú meč krsného otca? {5625}{5659}Už mnohokrát som ti vravel {5660}{5719}aby si nespomínal meno krsného otca,|nevzpomínaš si? {5720}{5762}Už to viac nespravím. {5763}{5863}Pamatuj,|žiadnu vec ktorá sa týka tvojho strýka. {5898}{5984}Nech by ťa akokoľvek bili,|ani slovo, vzpomínaš? {5985}{6079}Ano, otec povedal,|nemôžeme prezradiť našich priateľov {6080}{6149}inak to bude nespravodlivé. {6150}{6189}Hodný chlapec. {6190}{6244}Myslím, že si ťa Majster obľúbi. {6245}{6279}Je tvoj Majster dieťa? {6280}{6380}Je dieťa medzi deťmi. {6425}{6484}Chang Tsui-san… {6485}{6514}To bolí. {6515}{6557}To je "Plač z Jinxu" môže pôsobiť na mysel. {6558}{6592}Odolaj tomu svojou vnútornou silou, {6593}{6654}inak budeš zhypnotizovaný a zblázniš sa. {6655}{6755}Kto si? Ukáž sa. {7223}{7314}Jinksova dlaň? {7315}{7415}Mo-kei. {7478}{7544}Myslím, že ste preslávený Jinxs {7545}{7612}Chang, ak chceš svojho syna nazad, {7613}{7687}povedz, kde je Král Zlatého Leva. {7688}{7722}Zobuď sa. {7723}{7792}Ak zasiahneme tvojho syna s našou|Jinxovou dlaňou {7793}{7822}Čo myslíš? {7823}{7862}Čo si to trúfaš? {7863}{7897}Dieťa je nevinné. {7898}{7969}Prečo si na neho tak zlý? {7970}{8012}Ak ho pustíš… {8013}{8084}Wu-tong a Ming Sec si ťa budú viac vážiť. {8085}{8157}Vyhrážaš sa mi s Wu-tong a Ming Sect? {8158}{8249}Ak by aj starý hlupák Chang San-fung bol tu,|nedal by som mu šancu. {8250}{8334}Že áno? {8335}{8359}Pane… {8360}{8460}Ja, Chang San Fung ťa prosím,|aby si pustil toho chlapca. {8463}{8542}Vidím,|že slávny Chang San Fung je len tlsťoch. {8543}{8597}Som vševidiaci. {8598}{8698}Dobre, moje meno je prehnané. {8708}{8757}To nie je žiadny kumšt. {8758}{8834}Tlsťoch, ak sa bojíš mojej Jinx dlane, {8835}{8935}prikáž svojmu študentovi aby nám povedal,|kde je Tse Shun. {8943}{8977}Dobre. {8978}{9034}Tsui Shan, povedz im to. {9035}{9109}Majster, Tse Shun je môj kamarát. {9110}{9162}Ak ho prezradím, nebudem vôči|nemu čestný a loajálny. {9163}{9242}Dobre, budeš nečestný? {9243}{9287}Ako sa budeš potom tváriť? {9288}{9354}Prosím, dajte nám nejakú masku. {9355}{9429}Starý podvodník,|uhni bokom ak sa bojíš smrti. {9430}{9530}Inak zomrieš na svoje 100. narodeniny. {9560}{9660}To je zbytočný povzdych. {9770}{9829}Ty oslí zadku, myslím,|že zajtra mám 100 narodeniny. {9830}{9857}Nebudem sa hádať alebo rozčúlovať. {9858}{9907}Ale vy dvaja ste ma donútili|porušiť moje pravidlá. {9908}{9949}Dám vám super lekciu. {9950}{10009}Brácho. {10010}{10042}Ako sa opovažuješ udrieť môjho chlapca? {10043}{10092}Ak ho ešte raz udrieš, ja ho udriem 100 krát. {10093}{10193}Hubby, tvoj majster je ale temperamentný. {10210}{10267}On je vždy taký. {10268}{10342}OK, pustime rukojemníkov naraz. {10343}{10407}OK, nemyslím, že by si??? {10408}{10508}1,2, 3. {10618}{10718}Mo-kei. {10750}{10850}Mo-kei. {10938}{11038}-Pozor. -Poďme. {11165}{11209}Jinxova dlaň. {11210}{11229}Mo-kei. {11230}{11282}Zober Mo-kei do Shaolinu, nie… {11283}{11307}zober ho do Wu-tongu. {11308}{11408}Dostanem s tých bastardov protiliek. {11558}{11639}Nemožné, ak ako budeme ako toto,|Mo-kei bude zabitý. {11640}{11707}Rež. {11708}{11808}Mo-kei. {11825}{11882}Bratku, kto je to? {11883}{11952}Jinxova dlaň je moc silná. {11953}{12032}Myslím, že musíme počkať na Majstrov liek. {12033}{12084}Mo-kei on… {12085}{12185}Mami, všetko ma bolí. {12188}{12284}Neboj sa, Mo-kei. {12285}{12334}Tu sú nejaké cukrovinky. {12335}{12402}Ak cítiš bolesť, zjedz jednu, je sladká. {12403}{12503}A možno zabudneš na bolesť, dobre? {12538}{12567}Strýko. {12568}{12609}Predstavitelia Shaolinu, Ngo-mai… {12610}{12669}sa sem blížia a chcú osláviť|Majstrove narodeniny. {12670}{12770}V podstate chcú, aby im strýko Chang povedal,|kde je Král Bieleho Leva. {13000}{13069}Dnes sú narodeniny môjho majstra {13070}{13122}Poprosil nás, aby sme nerobili|žiadne veľké oslavy. {13123}{13174}aby mohol pokojne a mierumilovne|tráviť narodeniny. {13175}{13275}Takže, vážime si vašej návštevy a|vyriadime mu vaše pozdravi neskôr. {13280}{13380}Prosím, vráťte sa. {13388}{13488}Neopovažujeme sa vyrušiť majstra Changa {13503}{13572}ale môže nám vydať Chang|Tsui-san a Yan So-so. {13573}{13647}A povedať nám, kde je Král Bieleho Leva. {13648}{13689}Potom do jedného odídeme. {13690}{13790}Majster Bezlútostný, čo si myslíte, že to je? {13795}{13849}Ako sa opovažujete brať kohokoľvek chcete? {13850}{13932}Ako odplatu za obeť zabitú Evil Sect. {13933}{14033}Získame Tse Shuna hocijako. {14053}{14112}Ak nám nevydáte čo sme žiadali, {14113}{14192}budem s tebou bojovať. {14193}{14247}Počul som, že si velikán Kung-fu. {14248}{14348}Ja, Sung Yuen-kiu ťa však porazím. {14603}{14697}Chang Tsui-san, ak nevídeš von {14698}{14774}tvoj starešina bude zabitý. {14775}{14807}Stáť. {14808}{14872}Majster Bezľútostný, nezachádzaj tak ďaleko. {14873}{14932}Si ochotný mi ukázať i so svojou kurvou {14933}{14962}kde je Král Biely Lev. {14963}{15029}Nemôžem ti povedať, kde je môj priateľ {15030}{15074}Tak si to zaslúžiš. {15075}{15175}Budeš priateľ vraha. {15188}{15288}Ale ja ti ukážem. {15795}{15895}Kurvo… {15943}{15964}Ty? {15965}{16065}Prekliata mníško… {16190}{16207}Ty {16208}{16254}Pozri na môj mocný meč Yee-tin! {16255}{16355}Nie je to nic moc. {16378}{16437}Ak by nebol tvoj majster Kwok Shang|mojím najlepším priateľom {16438}{16482}tak by som ti teda ukázal. {16483}{16554}Ak by bol meč Yee-tin tvoj,|prinieslo by to veľa nešťastia. {16555}{16604}Postrážim tento meč pre tvojho|majstra na 7 rokov. {16605}{16705}O 7 rokov nech pre neho príde lepší študent. {16715}{16815}Chang San-fung, ako sa opovažuješ|chrániť tvojho hriešneho študenta? {16843}{16879}Ak ťa napadneme spolu {16880}{16974}nemyslím, že by si nás všetkých zabil. {16975}{17075}Až budeš unavený, budeš hlboko v sračkách. {17088}{17124}Čo sa to opovažuješ? Vyhrážaš sa mi? {17125}{17177}Majster, ja som ten,|ktorý to všetko spôsobil. {17178}{17214}Prišli si len pre mňa. {17215}{17249}Nechaj ma, nech si to vybavím sám. {17250}{17329}OK, môžeš si to vybaviť sám. {17330}{17409}ale súboj som nikdy neodmietol. {17410}{17510}Vyhrážaš sa mi? {17540}{17640}Starešino,|ak chceš aby som povedal kde je moj brat {17708}{17808}popravde, chceš jeho meč To lung,|a chceš byť najsilnejší. {17838}{17937}Nikdy nezradím svojho priateľa. {17938}{18038}Ale nedúfam, že môj majster v jeho veku {18060}{18152}by s tebou riskoval svoj život. {18153}{18253}Dobre, dám vám odpoveď. {19018}{19054}Tsui San… {19055}{19155}Otec! {19263}{19363}Prečo si sa zabil? {19425}{19525}Mami, prečo to otec spravil? {19530}{19630}Mo-kei, obzri si každú tvár. {19678}{19732}Zapamätaj si každú z nich. {19733}{19797}Zapamätaj si tváre všetkých. {19798}{19898}Každá je poznačená krvou tvojho otca. {19900}{20000}Oni donútili otca aby zomrel? {20003}{20092}Mal by si pomstiť tvojho otca. {20093}{20167}Nenechať ich uniknúť. {20168}{20268}Slečno Yan, je nám ľúto smrti vášho manžela. {20285}{20385}Teraz ste však jediná kto vie,|kde Tse Shun je. {20460}{20560}Majster Hung Man, poďte sem. Poviem vám to. {20575}{20632}Ale necháte mňa a môjho syna odísť? {20633}{20709}Mníchovia svoje slovo nerušia. {20710}{20810}OK, poviem to len vám. {20880}{20949}Slečna, môžete to vysvetliť? {20950}{21050}Majster, Král Bieleho Leva žije tu. {21053}{21152}Čoskoro ten meč dostanete. {21153}{21202}Kde je? {21203}{21224}Slečna… {21225}{21262}Nepovedala mi to. {21263}{21307}Chceš získať meč sám. {21308}{21408}-Mama! -Mo-kei, mama ich podviedla. {21560}{21660}Vidíš, ako je môj podvod silný? {21668}{21768}Pamataj, nikdy never žiadnej žene. {21785}{21885}Viac než krása na ženách je dôležité,|či vedia klamať. {22310}{22382}Mamiiiii. {22383}{22432}Mali by sme pomstiť našich 5 bratrov. {22433}{22533}Zabudni na to,|najdôležitejšie je zachrániť Mo-kei. {23838}{23894}Majster. {23895}{23934}Máte ohromnú vnútornú silu. {23935}{23972}No a? {23973}{24037}Počas týchto rokov som ťa nikdy|nemusel liečiť z pocitu zimy. {24038}{24138}Pokým neskočí Shaolinský mních odtiaľto {24150}{24227}môže ťa naložiť s jeho Great Solar Stance. {24228}{24272}Great Solar Stance? {24273}{24329}GSS je tajomstvom Shaolinského kung-fu {24330}{24392}Je o mnoho silnejší než Great Lunar Stance. {24393}{24474}Ale návod bol stratený asi pred 300 rokmi. {24475}{24537}Náhodou, mních variaci v Shaoline {24538}{24638}ho objavil vo vnútri??? {24640}{24737}Potom, čo sa naučil Kung-fu,|porazil viac než 30 mníchov a zdrhol. {24738}{24838}Potom ma prišiel vyzvať na súboj. {25128}{25207}Changu, ty si naozaj mocný. {25208}{25269}Great Solar Stance ťa môže spraviť|slávnym vo svete bojových umení. {25270}{25322}Ale myslím, že si nebol nepoškvrnený|pred použitím kung-fu {25323}{25423}Inak by som ťa neporazil. {25468}{25562}Nedomievam sa, že je tento druh|kung-fu neprekonateľný. {25563}{25663}Prečo ho potom tak ťažko skúšam? {25668}{25768}Chang San-fung, pozri. {25815}{25874}Blázon. {25875}{25972}Ak ešte nezomrel,|jeho kung-fu by ťa mohlo zachrániť. {25973}{26039}Chlapče drahý, bez ohľadu na to,|ako si vhodný na cvičenie kung-fu. {26040}{26074}Tvoje kung-fu môže byť najsilnejšie. {26075}{26117}Nemysli si, že keď mám 100 rokov {26118}{26154}tak mi každé ráno nestojí vták. {26155}{26255}Čo? {26263}{26302}Prečo nemôžem spraviť to isté? {26303}{26387}Si slabý. {26388}{26407}Majster {26408}{26444}Čo sa deje, Ching-su? {26445}{26477}7 rokov už ubehlo. {26478}{26554}Ngo-maiov majster Bezľútostný poslal|jeho študenta Chow Chi-yu, {26555}{26599}aby priniesol nazad jeho meč Yee Tin. {26600}{26700}Chow Chi-yu?! {27493}{27593}Ako sa máte, majster Chang? {27653}{27727}Nie je bezľútostná nálada lepšia? {27728}{27828}Študovala posledné roky Budhizmus,|veľmi sa zlepšila. {27835}{27924}Si veľmi zdvorilé dievča. Je pre ňu šťastím,|že má takú dobrú študentku. {27925}{28025}Mo-kei, vráť jej meč Yee Tin {28145}{28245}Brat Mo-kei, ty si syn pána Chang Tsui-sana? {28250}{28284}Ja… {28285}{28385}Ano. Brat Mo-kei je sirotek,|ktorého opatruje môj strýko. {28390}{28422}Ja som Sung Ching-su. {28423}{28523}Môj otes je najstarší brat|siedmich Wu-tong hrdinov. {28525}{28567}Ďakujem, brat Mo-kei. {28568}{28637}Chi-yu, prečo tu nezostaneš na pár dní? {28638}{28738}Nech ťa môj študent Yuen Kiu naučí|jeho finty s mečom ako dar. {28745}{28845}Ďakujem Majster Chang. {29430}{29507}Brat Mo-kei. {29508}{29599}Dívaš sa na nich? {29600}{29637}Majster Chang ťa tak miluje. {29638}{29738}Myslým, že budeš jeho jasným nástupcom. {29863}{29924}Nebojte sa. Mo-kei nemôže cvičiť Kung-fu {29925}{29974}Ale my naňho dáme pozor. {29975}{30075}Sestra Chi-yu, prečo s nami necvičíš? {30088}{30147}Bol zasiahnutý Jinxovou dlaňou pre 8 rokmi. {30148}{30248}V živote už nemôže cvičiť Kung-fu. {30333}{30384}Otec {30385}{30485}Ching-su, Majster chce tri mesiace|cvičiť Tai-chi meč. {30513}{30572}Máme s ním zostať v tajnej cele. {30573}{30673}Počas tých 3 mesiacov budeš dávať|pozor na celý Wu-tong. {30710}{30739}Ďakujem, otec. {30740}{30794}Ching-su, musíš tvrdo pracovať. {30795}{30889}V tretej generácii Wu-tongu,|Mo-kei nemôže cvičiť Kung-fu. {30890}{30967}Si jediný, na kom to závisí. {30968}{31039}Majster Chang vytvoril 100 Heart|Strengthening Pills. {31040}{31094}Daj každú noc jednu Mo-kei. {31095}{31164}To ho môže zastaviť pred pocitom zimy. {31165}{31265}Ching-su bude dávať na bratra Mo-keia pozor. {31595}{31662}Čo to robíte? {31663}{31757}Preč… preč {31758}{31858}Brat Mo-kei, čo sa stalo? {31860}{31909}Niekto ťa pozoroval {31910}{31954}Vážne? {31955}{32027}Sú tak zlý a ja sa tak bojím. {32028}{32072}Už zmizli. {32073}{32114}Ale ešte stále sa bojím. {32115}{32215}Prečo mi nejdeš robiť spoločnosť? {32320}{32420}Viem, nemôžeš byť so mnou. {32585}{32672}Nechaj ma nech ti robím spoločnosť. {32673}{32744}Viem že na mňa dávaš pozor. {32745}{32804}-Je ti horko?|-Nie. {32805}{32905}Potíš sa. {33198}{33244}Ako sa opovažuješ? {33245}{33345}Chang Mo-kei, nemyslíš si,|že is zabijak žien? {33705}{33757}Brat Ching-su, môže dôjisť k nešťastiu? {33758}{33858}Neboj sa, dávam pozor. {34270}{34342}Ty nešťastník, strhol si svojich|rodičov do záhuby. {34343}{34404}Vieš len ako lichotiť majstrovi Changovi. {34405}{34472}Bráni ťa pred chladom|jeho vnútornou energiou. {34473}{34512}Nechával by ma čerpať jeho vnútornú energiu, {34513}{34567}pokým by som nebol najlepším|Kung-fu majsterom. {34568}{34592}Tvoja mama je nešťastnica {34593}{34639}Mňa môžeš urážať, ale moju mamu nie. {34640}{34687}Čudujem sa, že si s krvi môjho strýka. {34688}{34788}Možno si kurvyn syn. {34943}{34997}Padaj do riti. {34998}{35047}Brat Ching-su {35048}{35148}Chyťte ho, chcem mu useknúť obe ruky. {35183}{35279}Vidím, že Wu-tong vôbec nie je taký hrdinský. {35280}{35334}Priateľ, kto si? {35335}{35392}Priateľ? Nie som tvoj priateľ. {35393}{35457}Obleč sa, {35458}{35509}štetka. {35510}{35610}Poď dolu ak máš odvahu. {36180}{36234}Wu-tongské kungu nie je nic moc. {36235}{36272}Kung-fu Ming Sect je oveľa lepšie. {36273}{36364}Sestra Chi-yu, napadni ju s mečom Yee-tin. {36365}{36387}Ty kurva. {36388}{36422}Meč Yee Tin je naozaj vo Wu-tongu? {36423}{36454}Odchádzaš? {36455}{36494}Daj si pozor.|Nenechaj aby ťa Wu-tongský psi zabili. {36495}{36539}Nepripustím, aby si urážala Wu-tong. {36540}{36599}Musíš byť šialený. {36600}{36700}Pokecáme spolu po boji. {37213}{37313}Kurvo, naučím ťa aký je môj meč silný. {37405}{37479}Ďakujem, popraved,|prišla som si pre tento meč. {37480}{37537}Chcela som rozťať túto|nerozdeliteľnú chladnú reťaz. {37538}{37638}Wu-tongský trik s mečom. {37700}{37800}Prestaňte. {37833}{37933}Uteč. {38030}{38069}Tvoje kung-fu je tak zlé. {38070}{38122}Zabudni teraz na mňa, poďme. {38123}{38223}Zabijú ťa, ak ťa chytia. {38288}{38388}Sakra, zaviedol si ma do slepej uličky? {38410}{38509}Chang, spolčil si sa so Evil|Sect a zneuctiľ náš chrám. {38510}{38602}Z moci mne zverenej, ťa vyháňam z Wu-tongu. {38603}{38639}Wu-tongský študenti dostanú môj rozkaz. {38640}{38659}Ano. {38660}{38687}Bez zľutovania ťa zabiť {38688}{38734}Slečna, strhnem vás dolu. {38735}{38759}Volaj ma Siu Chiu. {38760}{38822}Ako sa opovažuješ zvádzať|chlapa v tak kritickej situácii? {38823}{38923}Kam chceš ísť? {39418}{39518}Sú tak mäkké. {39700}{39759}Prečo si spustil svoje|ruky bez akejkoľvek zmienky? {39760}{39857}Pretože som sa dotýkal tvojich… {39858}{39929}A boha, musel ťa vzdelávať tvoj otec. {39930}{39997}Môj otec už dávno zomrel. {39998}{40062}Voláš sa Chang Mo-kei. {40063}{40163}Tvoj otec bol Chang Tsui-san? {40193}{40234}Môj Chang, som tvoja slúžka Siu Chiu. {40235}{40257}Postav sa najprv. {40258}{40294}Siu Chiu je slúžka Krála Bieleho Orla, {40295}{40359}pretože som ho urazila a on ma preklial. {40360}{40392}Utiekla som do vyhnanstva {40393}{40469}Dopočula som sa, že meč Yee Tin je vo|Wu-tongu a chcela som ho mať. {40470}{40537}Našťastie som stretla|teba a ty si mi zachránil život. {40538}{40569}Vstávaj. {40570}{40622}Nie som tvoj majster. {40623}{40719}Zasa sa ma dotýkaš. {40720}{40762}Si vnuk Krála Bieleho Orla. {40763}{40857}Takže ťa musím volať Majster {40858}{40958}Naozaj, nevidel som svojho deda od narodenia. {40998}{41098}Čo je to za čertovinu? Príšera? {41158}{41258}Poď… {41418}{41437}Tadeto {41438}{41538}Sem… {41863}{41959}Nemyslel som, že ma niekto navštívi. {41960}{41997}Vy ste… {41998}{42082}Som duša pekla. {42083}{42139}Si študent Wu-tongu? {42140}{42194}Som Chang Mo-kei. {42195}{42272}Nemal som ľudské mäso už veľmi dlho. {42273}{42332}Chang San-fung skús ma tu potrestať. {42333}{42414}Nie je to tak moc,|zjesť jedného jeho študenta, však? {42415}{42489}Si varená opica? {42490}{42569}Vzpomínaš si na mňa? {42570}{42670}Baba s tebou je veľmi atraktívna. {42688}{42732}Musí byť oveľa chutnejšia ako ty. {42733}{42833}Ale ona nie je Wu-tongský študent.|Poď a zjedz mňa. {42848}{42948}Si statočný. {42975}{43037}Starešino… {43038}{43067}Majster… {43068}{43137}Majster Chang, ako vám je? {43138}{43238}Je tak zima… {43280}{43327}Čo s tým máte spoločného? {43328}{43428}Hovno! Bol vážne zranený. {43438}{43529}Kto ťa zranil? {43530}{43630}Pred 9 rokmi som bol zasiahnutý|Jinxovou dlaňou. {43673}{43744}To nič nevylieči. {43745}{43845}Musel ťa udržiavať Majster Chang|svojou vnútornou energiou. {43858}{43919}Tak moc ťa miluje. {43920}{43972}Starešino, viem, že ho môžeš vyliečiť. {43973}{43994}Prosím ťa, aby si ho vyliečil. {43995}{44087}Môj Great Solar Stance je jediné riešenie. {44088}{44172}Ale, prečo by som mal liečiť Changových ľudí? {44173}{44273}Chang Mo-kei, len ak vynadáš|svojmu majstrovi do oslov, {44295}{44395}tak ťa naučím GSS a vyliečim ťa s chladu. {44403}{44503}Nemožné. {44553}{44604}Nemôžeš ho zachrániť, to je OK,|ale prečo ho mlátiš? {44605}{44705}Len nazvi Changa nehanebným oslom. 3 krát. {44728}{44828}Potom budeš navždy voľný s tohto prekliatia. {44835}{44935}A budeš mať neprekonateľnú silu {44945}{45022}Je to jednoduché ako facka. {45023}{45123}Vrav po mne, Chang je nehanebný osol… {45260}{45360}Nehanebný osol… {45375}{45414}Si ty. {45415}{45515}OK, uvidíme ako vydržíš túto noc. {45568}{45609}Majster. {45610}{45710}-Je zima.|-Veľmi zima? {45778}{45807}Majster, ako vám je? {45808}{45908}-Je mi zima.|-Ešte stále? {46050}{46150}Bude ti teplejšie? {46360}{46460}Neverím, že bol Chang taký|dobrý študent ako ty. {47430}{47479}Ja žijem… {47480}{47529}Majster, ste v poriadku? {47530}{47592}Siu Chiu. {47593}{47644}Majster, nemáte zo sebou žiadnu zbraň? {47645}{47689}Nie. {47690}{47752}Prečo som cítila ako ma niečo pevné pichá? {47753}{47853}Vážne? {47880}{47902}Erekcia? {47903}{47944}Čo to je? {47945}{47997}Nic {47998}{48097}Sakra, môžem ju nabúchať? {48098}{48124}Tak skoro? {48125}{48169}Čo si to povedal? {48170}{48222}Nič, len že som sa skoro zobudil. {48223}{48322}Majster, môžete stáť poslednú noc.|Myslím, že bude v poriadku. {48323}{48423}Prestaňte snívať. {48445}{48504}Poslednú noc ste boli šťastný. {48505}{48592}Zmrzneš 2-3 krát za deň. {48593}{48659}Ak ťa nebude udržovať|žiadna vnútorná energia, {48660}{48719}zomrieš. {48720}{48749}Ty Bezsrdcáku. {48750}{48850}Chang Mo-kei, ak sa nenaučíš môj GSS, {48860}{48924}budeš trpieť zimou do konca života. {48925}{49025}Opusti Wu-tong a buď mojím študentom. {49048}{49127}Majster Chang je na mňa dobrý,|nemôžem to spraviť. {49128}{49167}Si blbec. {49168}{49249}Prečo ho nútiš aby sa učil tvoje kung-fu? {49250}{49350}Pred 10 rokmi som bol porazený|Chang San-fungom. {49400}{49462}Som strašne nasraný. {49463}{49563}Chcem, aby môj študent bol vodcom|všetkých jeho študentov. {49600}{49642}Tak prečo to nenaučíš mňa? {49643}{49697}Ak by ženy cvičili GSS {49698}{49798}o rok neskôr by mala rovné prsia,|chlupaté nohy a ruky. {49815}{49894}s bradou a mužský hlas. {49895}{49962}Chceš to? {49963}{49997}Zabudni na to. {49998}{50074}Majster, jeho chrbtica je zlámaná,|hýba sa len s gulou. {50075}{50104}Prečo mu to teraz neslúbite {50105}{50205}a až sa nučíte jeho kung-fu,|odvoláte svoje slová. {50218}{50269}Wu-tongský študenti sú vždy čestný a poctivý. {50270}{50302}Som Wu-tongský študent {50303}{50344}ale on ma núti učiť sa jeho kung-fu.|V tom je nejaká finta. {50345}{50382}Nechcem to ani vedieť. {50383}{50437}Nemyslím, že ma môžeš donútiť|učiť sa tvoje kung-fu. {50438}{50538}Nemôžem? {51090}{51124}Nechaj ma, nech ti pomôžem. {51125}{51225}Nedovolím ti to spraviť. {51373}{51473}GS spôsobuje, že sa krv valí nazad {51475}{51554}Netlač mi hlavu s tvojím zadkom. {51555}{51629}Vzduch zo žalúdku prechádza celým telom {51630}{51730}To je lámanie. {51745}{51772}Krvavé more. {51773}{51812}Nazad. {51813}{51913}Dvere života, Ken-suk {52170}{52270}Chang, získal si 1 stupeň GSS. {52320}{52417}Máš moje kung-fu. {52418}{52518}Nikdy sa toho nezbavíš. {52525}{52587}Donútim ťa naučiť sa 2 stupeň. {52588}{52642}Inak zomrieš. {52643}{52743}alebo zradíš Wu-tong {52848}{52942}Nemohol som zabrániť tej hroznej|kurve aby stiahla Mo-keia z útesu. {52943}{52984}Prišiel som neskoro. {52985}{53084}Mohol som len zabiť tú štetku,|ale nie zahrániť Mo-kei. {53085}{53182}Prosím, zabi ma na vyrovnanie|sa so strýkom Changom. {53183}{53237}OK, zabije ťa. {53238}{53304}Yuen Kiu, ak ho zabiješ,|nezachrániš tým Mo-keia. {53305}{53349}Je zbytočné ho zabíjať. {53350}{53419}Brat Ching-su robil čo mohol. {53420}{53454}Mo-kei je slabý chlapec. {53455}{53524}Smrť môže byť pre neho vykúpením. {53525}{53625}Shaolin nás pozval na zahájenie|výpadu do Bright Summit {53655}{53719}Musíme udržať mier a spravodlivosť|vo svete bojových umení. {53720}{53820}Yuen Kiu, veď svojich juniorov,|Ching-su a Chi-yu pôjdu s tebou. {53833}{53933}Ano, pane {54118}{54218}9. stupeň Great Solar v nebi. {54625}{54725}Chang, naučil si sa všetky stupne školy GS. {54735}{54812}Odteraz si plný záhadnej a mocnej energie. {54813}{54869}Tvoja rana je tiež vyliečená. {54870}{54969}Odteraz bude veľmi ťažké pre teba zomrieť. {54970}{55070}Majster, vy ste to dokázal. {55080}{55144}Ďakujem, Majstre. {55145}{55187}Neodmietal si sa učiť moje kung-fu? {55188}{55227}Možno to bude utrpenie. {55228}{55302}Viem, nechcel si ma učiť. {55303}{55347}Chceš len aby môj Majster stratil tvár. {55348}{55448}Takže, som ťa podviedl aby|si ma to kung-fu naučil. {55455}{55544}Musím pomstiť mojich rodičov a|chcem sa naučiť všetko. {55545}{55584}Si šikovný. {55585}{55652}Nielen pekným ženám sa nedá veriť. {55653}{55732}Občas nemôžeš veriť tým, čo vyzerajú,|že majú detské srdce. {55733}{55782}Zabijem ťa. {55783}{55842}Poznám to isté kung-fu ako ty. {55843}{55943}Ako ma chceš zabiť? {56070}{56170}Dávaj pozor, je veľmi mocný. {56783}{56844}Starešino, prosím, odpusti mi. {56845}{56945}Vyliečil si ma s tvojím kung-fu. {56948}{56987}Ďakujem ti za tvoje lekcie. {56988}{57027}Si vychcaný chlápek. {57028}{57072}Ak prevediem svoju pomstu {57073}{57119}vrátim sa a zachránim ťa. {57120}{57184}Hrôzostrašne zomrieš. {57185}{57247}Počkajme a uvidíme, kto zomrie prvý. {57248}{57319}Poďme. {57320}{57369}Uvidíme, ako dlho vydržíte spolu. {57370}{57470}Nečaká vás šťastný koniec. {57823}{57889}Dokázal som to. {57890}{57990}Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung,|Kwun-lun a Wah-shan {58023}{58123}Všetci ste poznačený krvou mojich rodičov. {58318}{58418}Zaplatíte za to. {58470}{58554}Máš hrozný výraz. {58555}{58592}Ak si bola mnou, {58593}{58662}držala by si všetku nenávisť v srdci 8 rokov. {58663}{58737}Bola by si vždy ponižovaná a urážaná {58738}{58829}Ak by si mala šancu na únik,|vyzerala by si ako ja. {58830}{58892}Vrátiš sa nazad do Wu-tongu? {58893}{58952}Sung Ching-su je syn môjho strýka, {58953}{59053}nemôžem sa mu pomstiť. {59100}{59172}Nechcem sa tam vrátiť. {59173}{59273}S pomocou GSS môžem ísť kamkoľvek. {59280}{59339}Pôjdem do Bright Summit navštíviť môjho deda. {59340}{59382}A poprosím ho aby ťa prepustil {59383}{59412}Ďakujem. {59413}{59454}Riskujeme spolu naše životy, {59455}{59499}tak ma viac nevolaj Majster. {59500}{59537}Ráda ti slúžim. {59538}{59594}Necháš ma slúžiť ti navždy? {59595}{59654}Si na mňa moc hodná,|vždy si na to vzpomeniem. {59655}{59739}Teraz keď si tak mocný, myslím,|že budeš atraktívny pre mnoho dievčat. {59740}{59822}Myslím, že na mňa čoskoro zabudneš. {59823}{59923}Nie. Pokým je tu slnko, nenechám ťa odísť. {60225}{60325}Majster. {60348}{60448}Jablká v cukrovej poleve… {60465}{60565}Pozri, sú tu na predaj nejaké cukrovinky. {60568}{60639}Toto bola posledná vec, čo mi mama dala. {60640}{60684}Potom, čo som bol zasiahnutý Jinxovou dlaňou, {60685}{60739}dala mi 3 cukrovinky {60740}{60807}a žiadala ma, aby som jedol,|keď ma to bude bolieť. {60808}{60879}A keď zomrela, zjedol si prvú z nich, však? {60880}{60932}Zostali mi len tieto 2, {60933}{61012}takže na ne dávam pozor. {61013}{61082}Daj nám nejaké víno a jedlo.|-Ano. {61083}{61137}6. škola bojových umení|vyrazila na Bright Summit. {61138}{61209}Som presvedčený, že chcú zničiť Evil Sect. {61210}{61310}Ak sa oneskoríme,|premeškáme ten najlepší moment. {61340}{61399}No, a keď ich chytíte tak co? {61400}{61454}Spôsobí to len to,|že mnoho ľudí pôjde k čertu. {61455}{61555}Sú tam 4 vodcovia a neporaziteľný|5 Elements Flat. {61585}{61679}Myslíte, že taký úbožiaci ako vy ich zničíte? {61680}{61707}Aký ste nevzdelaný. {61708}{61808}Musí byť niekto z Evil Sect-u.|Zadržte ju. {62035}{62135}Poďme sa skryť. {62320}{62382}Nalievaš štvť galónu do krčahu. {62383}{62429}Patrí k Ming Sect? {62430}{62484}Nikdy som ju nevidela. {62485}{62554}Sprav vyhlásenie o nájazde do Bright Summit {62555}{62655}Chcem vyskúšať mojich najlepších. {62773}{62807}Poznáš ho? {62808}{62907}Samozrejme, zasiahol ma Jinxovou|dlaňou pred 8 rokmi. {62908}{62939}Neboj sa. {62940}{63012}Je tu veľa silných kung-fu majstrov.|Nemôžeme s ním súťažiť. {63013}{63062}-Pán Deer.|-Kto ste? {63063}{63132}Majster, všetci na vás spoliehame. {63133}{63233}Prosím, pozdravujte Jeho Veličenstvo.|Dovidenia. {63290}{63337}Kto sa tu skrýva? {63338}{63382}Poďte von. {63383}{63483}Čo tu robíte? {63610}{63682}Dieťa, na čo tak pozeráš? {63683}{63757}Vyzerá, ako by bol náš priateľ. {63758}{63849}Zabudni na nich.|Je to pár čo tu len tak kecal. {63850}{63950}Poďme. {63983}{64012}Len hľadám… {64013}{64113}Našťastie bez jediného pohybu. Pozri. {64483}{64529}Ten chlap musí byť niekto. {64530}{64619}Dokonca i Deer Man a Crane Man boli|jeho spoločníci. {64620}{64682}Chlápek? Je to žena. {64683}{64767}Žena? Vyzerá ako moja mama. {64768}{64864}Je nádherná,|ale povedal si že vyzerá ako tvoja mama. {64865}{64902}Tiež sa podobáš na moju mamu. {64903}{64972}Len kecáš!|Bright Summit je obklúčený 6 školami. {64973}{65064}Mali by sme si pohnúť.|OK. {65065}{65139}Evil Sect je dobre pripravený. {65140}{65229}5 elements Flags sú všetky na stráži. {65230}{65317}Dokonca Wai Yat-siu,|Král Zeleného netopiera sa vracia,|aby nám pomohol. {65318}{65379}I napriek tomu, že je nepriateľom|Krála Bieleho Orla. {65380}{65480}Ak sa Královná Fialového Draka a Král|Zlatého Leva vrátia {65483}{65547}bude pre nás ťažké dať ich dokopy. {65548}{65612}Ak sa vráti Král Zlatého leva, bude to super. {65613}{65687}Môžeme ukoristiť jeho meč To Lung. {65688}{65727}Chceš aj môj meč Yee Tin? {65728}{65779}Presne to chcem. {65780}{65832}To by som sa neopovážil. {65833}{65907}Môže mi čítať myšlienky. {65908}{65999}Šťastie, že nevie,|že ju chcem tiež znásilniť. {66000}{66034}Ty a znásilniť ju? {66035}{66114}A ja jej pretiahnem študentov. {66115}{66157}Ručná prácička pre teba, kolega. {66158}{66197}Bude mi potešením. {66198}{66232}O čom to vy dvaja hovoríte? {66233}{66322}Dobre, rozhodli sme sa darovať|poklad Evil Sectu chudobným. {66323}{66392}Královná Fialového Draka je Svatá|Pani Perského Ming Sectu. {66393}{66429}Zmizla pred mnohými rokmi. {66430}{66482}Veríme, že sa vrátila do Persie. {66483}{66569}Po krutom súboji Král Zlatého Leva oslepol. {66570}{66639}Nebude ťažké ho spracovať. {66640}{66740}Ale Král Bieleho Orla a Král Zeleného|Netopiera sú ťažko ovládnuteľný. {66745}{66804}Strýko, mám nápad. {66805}{66857}Predstúp. {66858}{66947}Král Bieleho Orla mal vnuka. {66948}{67007}Je to syn Chang Tsui-sana. {67008}{67057}Volá sa Chang Mo-kei. {67058}{67132}Zomrel pred pár mesiacmi. {67133}{67189}Král Bieleho Orla to nevie. {67190}{67267}Ak by starý muž {67268}{67368}stretol svojho vnuka, bol by veľmi šťastný. {67395}{67487}Ak jeho vnuk znenazdania zaútočí {67488}{67544}určite bude mať veľkú šancu ho zabiť. {67545}{67582}Báječný nápad. {67583}{67634}Takže môžeme jednoducho zabiť Krála|Bieleho Orla a Krála Zeleného netopiera, {67635}{67669}ukradnúť všetky ich peniaze. {67670}{67719}a predať všetky ženy do otroctva. {67720}{67794}Sme zo slušných bojových škôl,|ako by sme to mohli spraviť? {67795}{67864}Použijete môjho synovca. {67865}{67889}Nesúhlasím s tým. {67890}{67974}Nie je to dobré? Chceme len pomôcť chudobným. {67975}{68075}Súhlasím v Majstrm Yuen Chun. {68090}{68147}Poprosíte|niekoho aby vystupoval ako Chang Mo-kei. {68148}{68194}Kto by sa na to najlepšie hodil? {68195}{68259}Syn p. Sunga bude výborný kandidát. {68260}{68342}Nedovolím študentovi|Wu-tongu aby niečo také spravil. {68343}{68427}Vy prefíkaní bastardi. Plánujete hroznú pasť. {68428}{68528}Dajte si pozor, aby vás netrafil hrom. {68773}{68832}Netopier je tu. {68833}{68933}Je to Král Zeleného Netopiera, Wai Yat-siu. {68950}{69022}Wai, pusť moju ženu. {69023}{69107}Tvoje žena je tak tlstá,|nebolo by pre mňa problém vycucať jej krv. {69108}{69208}K čertu. {69298}{69354}Bezľútostná, zabili ste moju ženu. {69355}{69404}Ak je ktokoľvek pokúsaný Wai Yat-Siuom {69405}{69467}podľahne jeho mysli a poslúcha len Waia. {69468}{69524}Ak by som tvoju ženu nezabila,|mali by sme o jedného nepriateľa viac. {69525}{69625}Tak tej sa nevyrovnáš. {69635}{69694}Wai nevie, aký mocný je meč Yee Tin. {69695}{69739}Použil slečnu Ho ako štít. {69740}{69840}Domnievam sa, že je zranený|energiou môjho meča. {70045}{70145}Vaše Veličenstvo {70280}{70380}Príde všetkých 6 škôl od kopca? {70405}{70504}Vaše veličenstvo, príde. {70505}{70557}Upravte pozíciu 5 elementov. {70558}{70649}Keď budú na pol ceste {70650}{70687}polovica z nich zomrie. {70688}{70742}Ano. {70743}{70832}Som späť. {70833}{70887}Vaše Veličenstvo. {70888}{70947}Netopier, som rád, že si mi prišiel na pomoc. {70948}{70989}Znamená to, že máš naozaj rád našu sektu. {70990}{71062}Starče, mám nejaké informácie, {71063}{71122}a tiež som bojoval s Bezľútostnou. {71123}{71194}Jej meč Yee Tin je naozaj silný. {71195}{71227}Si v poriadku? {71228}{71289}Samozrejme, budem v poriadku. {71290}{71339}Na stráž. {71340}{71417}Ktokoľvek bude tvrdiť že je vnuk|Krála Bieleho Orla {71418}{71482}a volá sa Chang Mo-kei,|bez varovania ho zabite. {71483}{71514}Čo si to povedal? Môj vnuk? {71515}{71615}Chcú sem poslať niekoho,|kto bude hrať tvojho vnuka a zabije ťa. {71658}{71732}Ak je tu náš Holy Fire Tablet {71733}{71772}nebojím sa jej meču Yee Tin. {71773}{71807}Kecy. {71808}{71857}Ak sa náš Majster Yeung nestratí {71858}{71904}s jeho Magic Stance {71905}{72005}môže byť ľahko zabitý. {72045}{72087}Kruci, ale to bolí. {72088}{72152}Si zranený?|Samozrejme. {72153}{72222}Ale nemohol som pred nimi stratiť tvár. {72223}{72272}Nevadí, pomôžem ti vyliečiť si rany. {72273}{72359}To je zbytočné, musíš vycucať jed z rán. {72360}{72414}Žiadny problém.|Vážne? {72415}{72492}Ano, nemôžem brať svoje slová nazad. {72493}{72529}Aký dobrý priateľ. {72530}{72630}Pozri, rana je na zadku. {72648}{72748}Je v poriadku že nechceš cucať,|ale nemusel si ma kopnúť. {73165}{73199}Priveľa ľudí. {73200}{73242}Nevyzerajú ako muži z Ming Sectu. {73243}{73337}Prečo majú tak moc zástav? {73338}{73379}To je kód našej sekty. {73380}{73427}Rútia sa do zakázanej zóny 5 elements Flag. {73428}{73528}5 elements Flag? {75038}{75077}Neustupujte. {75078}{75178}Sme z poctivej školy, nemôžeme byť zbabelý. {75243}{75279}Ak budete zbabelý… {75280}{75294}zomriete. {75295}{75352}Máš pravdu. Choď prvá. {75353}{75394}Chi-yu, daj mi meč Yee Tin. {75395}{75495}Ano, majstre. {75790}{75890}Do toho. {76008}{76108}Ústup. {76113}{76213}Začnite prenasledovanie. {79715}{79789}Kamaráti, ja som Siu Chiu,|slúžka Krála Bieleho Orla. {79790}{79837}Toto je jeho vnuk, p. Chang Mo-kei. {79838}{79909}Ty si Chang Mo-kei?|Ano, som. {79910}{79947}Rozkaz Krála Bieleho Orla je,|že kto sa vydáva za Chang Mo-keia {79948}{80017}má byť zabitý. Zabite ho. {80018}{80118}Poď. {80265}{80365}Je tu nával. {80973}{81002}Som Chang Mo-kei {81003}{81072}Zabite ho. {81073}{81173}Totálne neviete, kto je váš nepriateľ.|Zaslúžite si výprask. {81375}{81475}Great Solar Stance {82163}{82189}Bravo. {82190}{82290}Hrdina, s ktorej školy pochádzaš? {82318}{82418}Majster, to je Chang Mo-kei. {82675}{82722}To je syn Chang Tsui-sana? {82723}{82792}Prečo je tak mocný? {82793}{82814}Kam ma to vedieš? {82815}{82915}Toto je zakázaná zóna Ming Sectu.|Čo? {82935}{82977}Môžeme tam ísť? {82978}{83027}Iní než majster našej sekty,|môžu vstúpiť pred svojou smrťou. {83028}{83099}Ak zomrú vonku, ten kto nesie jeho telo {83100}{83174}tu môže spáchať samovraždu. {83175}{83222}A čo ty? {83223}{83314}Ja som slúžka, Král Bieleho|Orla ma nemôže prijať do sekty. {83315}{83352}Nechoďte ďalej. {83353}{83419}Poďme. {83420}{83520}K čertu, ak spravíte ešte krok,|zarobíte si hroznú smrť. {83525}{83587}Ak tu zostanem,|tiež hrozne zomriem, ty hňupe. {83588}{83688}Majster, poďme {83715}{83769}Veliteľ, čo budeme robiť? {83770}{83819}Toto je hrob nášho ex majstra {83820}{83854}Je tam priveľa nástrah. {83855}{83914}Ak tam vstúpia, určite budú zabitý. {83915}{84015}Poď pomôcť nazad. {84450}{84489}Čo sa deje? {84490}{84517}Bojím sa. {84518}{84587}Neboj sa, pozri, sú tu len lebky. {84588}{84677}Myslím, že to bol ten, čo niesol telo. {84678}{84719}Prečo nemôžem ísť preč? {84720}{84762}Sme obkľúčený vojakmi zástav. {84763}{84863}Nechcem ublížiť mužom|môjho deda mojím kung-fu. {84865}{84965}Myslím, že nemáme na výber, len ísť vpred. {84970}{85070}Viem kde je cesta,|ktorá nás dovedie do Bright Summit {85168}{85264}Si len slúžka Krála Bieleho Orla,|prečo toho tak moc vieš? {85265}{85342}Počula som to, tak to viem. {85343}{85402}Môj dedo ťa zamkol to veľmi silných reťazí. {85403}{85462}Muselo to mať nejaký dôvod. {85463}{85497}Kto si? Neklam ma. {85498}{85534}Neveríš mi? {85535}{85569}Len chcem poznať pravdu. {85570}{85627}Majster, sľúbila som, že to nikomu nepoviem, {85628}{85682}ale sľubujem, nechcem zraniť vášho deda. {85683}{85727}A nikdy neublížim tebe. {85728}{85792}Prosím, nechajte mi moje tajomstvo, dobre? {85793}{85874}Sľubujem že keď príde čas, poviem vám to. {85875}{85975}OK, tak neskôr. {86113}{86213}Na podlahe sú nejaké stopy. {86345}{86427}Yeung Ting-tin,|si majster Evil Sectu, no a co? {86428}{86487}Dokonca si uniesol moju lásku, a čo? {86488}{86588}Nemysli si, že tu zomrieš. {86605}{86674}Ja, Shing Kwun, použijem 6 škôl {86675}{86727}na zničenie Evil Sectu. {86728}{86828}A tiež ti zoberiem tvoj Magic Stance. {86863}{86927}Potom budem neporaziteľný. {86928}{87019}A budem Patriarcha Yuenovej Dynastie. {87020}{87069}Ani nepotrebujem meč To Lung. {87070}{87170}Budem najväčším zo sveta bojových umení. {87175}{87224}Exmajster Ming Sect, zmizol pre 20 rokmi. {87225}{87264}Popravde, zomrel práve tu. {87265}{87354}To môže byť Shing Kwun, nepriateľ môjho deda. {87355}{87404}Ako vidím, stal sa Yuen Govtovým psom. {87405}{87464}Vyvolal spor medzi 6 školami a Ming Sectom. {87465}{87512}Tak preto strhol rodinu môjho otca do záhuby. {87513}{87602}Kto je tu? {87603}{87664}Chang Mo-kei.|Chceš zomrieť? {87665}{87709}Prečo si nepriateľ Ming Sect? {87710}{87757}Prečo si nepriateľ môjho otca? {87758}{87792}Prečo si to vyvolal? {87793}{87893}Yeung Ting-tin uniesol moju lásku {87903}{87964}Trtkal som s jeho ženou 3 roky {87965}{88052}a keď to konečne zistil, tak sa zbláznil. {88053}{88084}Ale ešte stále ma chce zabiť. {88085}{88185}Moja láska ma chcela|kryť a spáchala samovraždu. {88205}{88279}20 rokov som zostal v tajnosti v Shaoline {88280}{88362}a čakal som na chvíľu,|keď budem môcť zničiť Ming Sect. {88363}{88414}Zviedol si jeho ženu a zruinoval|jeho Evil Sect, {88415}{88457}a sám sa vyhlasuješ za múdreho. {88458}{88507}Aká hanba. {88508}{88582}Bez ohľadu na to, či je to pravda alebo nie, {88583}{88664}nemáš dôvod ma kritizovať. {88665}{88765}Chan Mo-kei, pošlem ťa za tvojimi rodičmi. {88803}{88903}Strať sa. {89245}{89294}Čo je to za Kung-fu? {89295}{89337}GSS {89338}{89438}Nemyslím, že by si ma mohol poraziť. {89448}{89537}Popravde, Chang Tsui-san mal tajomstvo. {89538}{89638}Aké? {89768}{89794}Do riti. {89795}{89895}Uhni, skúsim to preraziť s mojím GSS. {90103}{90169}Majster. Nepoužívajte GSS {90170}{90222}Bojím sa, že sa to tu zrúti. {90223}{90267}To tu máme čakať na smrť? {90268}{90368}Môžeme nájisť iný východ. {90830}{90930}Tu je niečo napísané. {90940}{91017}Ten, kto sa dostane do tejto cely,|nech sa pokloní kostre, {91018}{91082}inak sa jeho duch dostane do problémov. {91083}{91139}Ideme na smrť. Tiež sa staneme duchmi. {91140}{91219}Nemáme sa čoho báť. {91220}{91252}Možno sa zachránime. {91253}{91353}Mali by sme rešpektovať mŕtveho,|prísť a pokloniť sa. {91365}{91422}Majster Yeung, boli sme donútený ťa vyrušiť. {91423}{91452}Ak sa dostaneme von, {91453}{91497}pomstíme vás a zabijeme Shing Kwuna. {91498}{91598}Prosím, požehnajte nám. {91908}{91942}Čo sú to za slová? {91943}{91987}Je to po Persky.|Dokážeš to prečítať? {91988}{92037}Jasne. {92038}{92084}Potom, čo sa mi pokloníte {92085}{92137}budete mať môj Magic Stance. {92138}{92199}Keď sa to naučíte, dokážete odtlačiť kameň, {92200}{92252}a dostanete sa do Bright Summit. {92253}{92353}Majster, Magic Stance je napísané na skalách. {92408}{92464}Bol naozaj chytrý. {92465}{92532}Vedel, že sa mu Shing Kwun nepokloní. {92533}{92589}Tak postavil takúto pasť. {92590}{92639}Naučte sa to a môžeme vypadnúť. {92640}{92740}Nie je dobré ukradnúť Ming Sect kung-fu. {92760}{92792}Je tu napísané, že po tom, čo sa to naučíte, {92793}{92849}môžete zaniesť správu v mene Majstra Yeunga, {92850}{92914}a poprosiť Krála Zlatého Leva,|že budete jeho dedičom. {92915}{92982}Magický zvito mu máte tiež odniesť, {92983}{93054}a zobrať Holy Fire Tablet|Perskému Ming Sectu. {93055}{93102}On hľadá tvojho deda, aby bol jeho dedičom. {93103}{93157}A keďže si jeho vnuk, nie je problém aby|si sa naučil to kung-fu. {93158}{93234}Ale ako dlho to bude trvať? {93235}{93297}Je tu napísané, {93298}{93342}že normálnym ľudom to trvá 30 rokov. {93343}{93439}Veľkým kung-fu majstrom, to trvá 6 hodín. {93440}{93507}Mám základ GSS, potrebujem len 6 hodín. {93508}{93608}Tak začni. {93668}{93744}Kráľ Zelený Netopier, ste zranený. {93745}{93804}Neplýtvám tým. {93805}{93874}Kde sú ženy? {93875}{93964}Tam. {93965}{94012}Chcete, aby som zjedol vašu krv? {94013}{94113}My máme červené kríže.|Prišli sme vás zachrániť. {94213}{94292}On krváca. {94293}{94374}Naňho. {94375}{94409}Neprišli ste ma zachrániť? {94410}{94452}Zachránime ich pred silnou sexuálnou túžbou. {94453}{94482}A zachránime tých,|kto sa špatne reinkarnovali. {94483}{94514}Ako? {94515}{94554}Zabijeme ťa a necháme ťa znovu reinkarnovať. {94555}{94647}Zabite ho. {94648}{94748}Vy bastardi, keby som nebol vážne zranený,|zabil by som vás. {95265}{95347}Ty starý podvodník, zastavím ti krvácanie. {95348}{95447}Král Bieleho Orla si naozaj veliký. {95448}{95502}Musíme pokryť naše náklady. {95503}{95539}Otec, on je ranený. {95540}{95577}Prečo ho nezabiješ? {95578}{95647}Bojoval proti piatim, takže vyhral. {95648}{95679}Ak využijeme takú šancu, {95680}{95722}ako sa môžeme nazývať hrdinami? {95723}{95823}Stop. {95855}{95917}Čo sa deje? Vy neútočíte. {95918}{95932}Ja, zo školy Wah-shan, teraz zaútočím. {95933}{96004}Chlapi, zahoďte svoje prstene a reťaze.|Ženy, vyzlečte sa. {96005}{96052}Inak budete zabitý. {96053}{96153}Nevzdám sa, {96193}{96239}aj keď som zaskočený niektorými "tancami" {96240}{96307}Balamuťo, poďme bojovať spolu… {96308}{96392}za našu milovanú Sektu. {96393}{96429}Evil Sect bude zatvorená. {96430}{96482}Chi-yu, choď spolu so sestrami {96483}{96537}a zabite všetkých ľudí z Evil Sectu, {96538}{96638}a uduste ich svatý oheň. {96690}{96790}Ano, Majster. {96800}{96867}Král Bieleho Orla,|ste najväčší kung-fu majster. {96868}{96912}Váš Eagles claws stance je No. 1|vo svete bojových umení. {96913}{96972}Je väčší ako Dragons Clws Stance Shaolinu. {96973}{97073}Mali by ste radšej spáchať samovraždu. {97230}{97330}Ty Balamuťo, nebuď tak impulzívny. {97583}{97624}Počúvajte! {97625}{97699}Ja, Chang Mo-kei vás žiadam,|aby ste na chvílu prestali. {97700}{97759}Mo-kei, ty nie si mŕtvy? {97760}{97824}To je syn So-so?|Je to tvoj vnuk? {97825}{97864}Ďakujem za váš záujem. {97865}{97914}Celý ten súboj medzi Ming Sect a 6 školami {97915}{97999}je pasť nastražená Shing Kwunom,|majstrom Tse Shun. {98000}{98042}Prosím,|upokojte sa a nepadnite do jeho pasti. {98043}{98114}Kecy, Evil Sect je moc brutálny. {98115}{98167}Wai Yat-siu potrebuje krv pre cvičenie. {98168}{98222}Tse Shun zabil mnoho nevinných ľudí.|Mali by byť zabitý. {98223}{98264}Ano, potrebujem krv pre cvičenie {98265}{98329}ale potrebujem krv z kuriat,|prasiat a moju krv. {98330}{98397}Tejto noci, si ty zabila|pani Ho zo školy Kwun-lun. {98398}{98442}Ani som ju nepoštípal. {98443}{98532}A ohľadom vraždy starej mníšky,|zabila si ich viac než ja. {98533}{98577}Ty! {98578}{98652}Shing Kwun slúži Yuen, chce,|aby ste sa pozabíjali navzájom. {98653}{98689}Majster, dúfam, že rozumiete. {98690}{98764}Ako si povedal, kde je teraz Shing Kwun? {98765}{98837}Skryla sa v Shaoline pre 20 rokmi. {98838}{98938}Je zamaskovaná. {98975}{99075}Ako sa opovažuješ obviňovať|môjho strýka Yuen Chuna? {99078}{99112}Kde je Yuen Chun? {99113}{99172}Plazí sa na cintoríne a chce|ukradnúť Magický zvitok. {99173}{99224}Majster Yeunga prividol na pokraj smrti. {99225}{99279}Siu Chiu, objasni to. {99280}{99364}Starý otec, nenechám nikoho, aby ti ublížil. {99365}{99427}Chlapče, urazil si Shaolin. Máš veľkú pusu. {99428}{99528}Okús môj Dračí dráp. {99545}{99645}Majster, necháš nás odísť ak ťa porazím? {99683}{99783}Dohodnuté. {99795}{99895}Takže, vpred. {100518}{100618}Dračí dráp Shaolinu je|lepší ako naše kung-fu. {101690}{101742}Ten chlapec je ozaj mocný. {101743}{101843}Ak mám 6000 bodov, on má viac ako 10 000. {102220}{102320}Postoj Dračí dráp. {102528}{102604}OK, porazil si moje kung-fu. {102605}{102694}Len chcem ukončiť váš boj,|nechcem viac problémov. {102695}{102739}Mimochodom, použil som Shaolinské Kung-fu. {102740}{102802}Nie je to pre nikoho urážka. {102803}{102889}Prosím, odpustite mi. {102890}{102990}OK, poďme. {103140}{103240}Chang Mo-kei, vyzývam ťa. {103245}{103294}Ona donútila môjho otca k smrti. {103295}{103357}Teraz, teraz bude bezdôvodne porazená. {103358}{103458}Musím pomstiť smrť svojho otca. {103490}{103549}No nič, budem s ňou mám zápasiť. {103550}{103592}Je to osoba lapená Shing Kwunom. {103593}{103693}Chce ma rozčúliť, chce byť najmocnejšia.|Môžem bojovať s Gov. {103695}{103754}Pozor. Dávaj si pozor na jej meč. {103755}{103817}Správne, nebojuj s ňou. {103818}{103918}Majster prosím, začnime. {103975}{104075}Magic Stance. {104120}{104202}K čertu s tebou, mníška {104203}{104303}Siu Chiu.|Ano. {104413}{104504}Ďakujem, majster. {104505}{104599}Brat Mo-kei, popravde,|bola som nútená ťa chytiť. {104600}{104634}Prosím, odpusti mi. {104635}{104679}I have never minded that. {104680}{104780}Prosím, zanes tento meč tvojmu majstrovi. {104798}{104898}Chce ma ešte niekto vyzvať? {105048}{105148}Brat {105315}{105415}Nezomieraj… {105470}{105524}Mo-kei {105525}{105589}Zaútočme na nich spolu. {105590}{105617}Som si istý, že ho zabijeme. {105618}{105674}Jeho kočka je nádherná. {105675}{105767}Znásilnite ju. {105768}{105817}Kto sa opováži využiť túto výhodu {105818}{105854}stane sa nepriateľom Wu-tongu. {105855}{105904}Je to len nedorozumenie. {105905}{105944}Poďme za nejakými pobehlicami. {105945}{105989}Neznásilňu ju. {105990}{106090}Ty blbče, poďme. {106140}{106240}Majster, nemôžete zomrieť. Neopúšťajte ma. {106278}{106344}Som chránený GSS. Nemôžem zomrieť. {106345}{106429}Ale tento týždeň už nemôžem|použiť moje kung-fu. {106430}{106497}Mo-kei, odpočiň si. {106498}{106554}Ak máš čas,|prídi na návštevu za Majstrom Changom. {106555}{106634}Ochránime ťa,|boli sme druhými 5 školami oklamaný. {106635}{106682}Môžeme odísť tak skoro, ako je to len možné. {106683}{106769}Inak budeme preklínaný za|spojenectvo s Evil Sectom. {106770}{106804}No a? Kto si myslíš, že si? {106805}{106847}Možno jedného dňa zachránime Wu-tong. {106848}{106902}Čo to tu trepeš za kecy?|Ching-su. {106903}{107003}Strýko, prosím|zanes meč Yee Tin majstrovi Changovi. {107070}{107139}Nedávaj ho viac Bezľútostnej.|Dobre. {107140}{107204}Majster. Mo-kei.|Poďme. {107205}{107269}Dávajte si na seba pozor. {107270}{107342}Majster {107343}{107443}Yau Tin-tsing, Wai Yat-siu a 5 Elements|Flags vítajú Majstra Changa. {107448}{107504}Nie som váš majster. {107505}{107605}To je tradícia. Kto použije náš Magic|Stance, je náš majster. {107608}{107662}Naše sekty boli po celé tieto roky rozdelené. {107663}{107692}Dvaja Uchádzači. {107693}{107767}Král Zlatého Leva a Královná Fialového Draka. {107768}{107827}odišli po súboji z vedenia. {107828}{107879}Zachránil si nás. {107880}{107937}Ak nie ty, kto je vhodný byť naším Majstrom? {107938}{108038}Ale môj Majster Yeung žiadal môjho deda,|aby bol jeho učiteľom. {108040}{108140}Ty a tvoj otec ste to isté. {108193}{108227}Vaše veličenstvo {108228}{108319}Škola Wah-shan sa vrátila s masou ľudí.|Chcú zaútočiť. {108320}{108404}K čertu, aký hajzli. {108405}{108479}Som Chu Yuen-chang. {108480}{108544}To však nie je dôležité. {108545}{108627}Prosím, povedzte, čo máme robiť. {108628}{108664}Mnoho z vás je ranených {108665}{108732}sprvíme lepšie, ak sa ukryjeme na cintoríne. {108733}{108762}Čo myslíte? {108763}{108863}Ak ste ochotný byť naším majstrom,|spravíme všetko, čo nakážete. {108883}{108917}Počúvajte, stúpenci moji. {108918}{108992}Choďte na cintorín a najprv sa skryte. {108993}{109093}Potom, keď sa vyliečime, pomstíme sa. {109108}{109208}Bravo, Svatý Majster. {109813}{109884}Skvelé. {109885}{109985}Je naozaj šťastie,|že vás máme ako nášho vodcu. {109998}{110084}Chu Yuen-chang, len som dočasne|zaujal miesto môjho otca. {110085}{110129}Môžem byť úprimný? {110130}{110230}I keď stále odmietate byť Majstrom {110238}{110284}na očiach vám vidím {110285}{110382}že by ste bol ochotný sa ním stať. {110383}{110482}Máme mnoho stúpencov,|a s vládou bojujeme nepretržite. {110483}{110532}Máme veľkú silu. {110533}{110632}Lenže vy chcete pomstu. {110633}{110733}Keď budete majstrom,|budete mať lepšie šance na pomstu {110748}{110837}a môžete zvrhnúť Dynastiu|Yuen a stať sa Králom. {110838}{110889}Nie je to nemožné. {110890}{110932}Skráť to. {110933}{111007}Král Biely Orol je starý,|Král Zelený Netopier je bezstarostný. {111008}{111042}Tý ti moc nepomôžu. {111043}{111119}Je jedno ako. {111120}{111219}Daj pokyn mne. Ja som ochotný ti pomôcť. {111220}{111309}V očiach ti vidím, že si ambiciózny. {111310}{111410}Ak ťa spravím mojou pravou rukou,|budeš mať lepšie výsledky. {111433}{111467}Si naozaj múdry. {111468}{111568}Chcem byť Majstrom, ale múdry|ľudia sú zvyčajne odporný. {111628}{111728}Rozumiem.|Vypadni odtiaľto. {111980}{112064}Majster, prosím, nechaj nás odísť. {112065}{112157}Wah-shan je poctivá škola ale s vami šaškami. {112158}{112232}Majster, nezabíjaj nás,|prezradíme ti tajomstvo. {112233}{112262}Dotoho. {112263}{112304}Máme nejaké info o dni predtým,|než bol Wu-tong {112305}{112364}napadnutý mníchmi. {112365}{112404}Vyzerali ako zo Shaolinu. {112405}{112457}Všetci študenti Wu-tongu boli zajatý {112458}{112499}Ale nebojte sa, boli len unesený {112500}{112600}nie znásilnený. {112608}{112669}Majster, zistili sme,|že p. Yan z Wu-tongu je zranený {112670}{112717}Je vpredu. {112718}{112807}Strýko Yan…|-Majster {112808}{112859}Mo-kei, ako sa máš? {112860}{112939}Stretli sme nejakých Shaolinských|mníchov pri návrate do Wu-tongu. {112940}{113040}Otrávili nás "vôňou". {113053}{113117}Čo je najjedovatejšia vec vo svete|bojových umení {113118}{113202}Ten, kto sa ho nadýcha alebo zje,|stratí svoje kung-fu a energiu. {113203}{113254}Len jeden špeciálny liek to dokáže vyliečiť. {113255}{113355}Zadržal som dych a tak som utiekol. {113368}{113468}Všetci moji bratia boli zajatý. {113495}{113587}Ale neskôr som stretol 2 mníchov,|ktorý boli veľmi mocný. {113588}{113687}Bol som vážne zranený a polámali|mi všetky moje kĺby. {113688}{113729}Sú tak krutý. {113730}{113804}Poďme do Shaolinu a privedieme|môjho strýka nazad. {113805}{113839}Je to vypredané.|-Dobre. {113840}{113877}Všetci najatý?|-Ano, môžete sa spýtať. {113878}{113962}Spýtať? {113963}{114052}Majster, všetci doktori v okolí sú zamestnaný {114053}{114107}a všetky byliny vykúpil jeden človek. {114108}{114144}To je čudné. {114145}{114199}Možno to spravili Shaolinský mnísi. {114200}{114300}Nie, žije neďaleko na mieste|ktoré sa volá Green Willow Villa. {114305}{114384}Majster, myslím, že im je jasné,|že potrebujeme byliny na vyliečenie Yana. {114385}{114485}Čo ak na nás nastražili pasť?|Green Willow Villa? {114680}{114737}Vitajte! {114738}{114787}Môj majster na vás už dlho čaká. {114788}{114829}Môžem vedieť jeho meno? {114830}{114930}Dozviete sa ho neskôr. {115058}{115139}Do pekla, je to pasť?|Hovor, inak ti vyciciam krv. {115140}{115240}Krv mojich mužov je smradlavá. {115263}{115363}Ak chceš, pripravím pre tebe onakvejšiu krv. {115380}{115464}Prečo nám nepoviete vaše meno? {115465}{115544}Som Chao Min, nikto vo svete bojových umení. {115545}{115579}Je pre teba bezvýznamné. {115580}{115632}Ak ste vystrašený, prosím, odíďte. {115633}{115733}Dávajte pozor. {115798}{115869}Majster, to je tá,|ktorú sme videli v reštaurácii {115870}{115952}Dedo, Král netopier, to je majsterka Jinxes. {115953}{116052}Môže prísť k neľútostnému súboju. {116053}{116119}Si naozaj niekto. {116120}{116220}Nemyslím, že si bol taký mocný,|keď som ťa videla naposledy. {116243}{116302}Neviem si predstaviť,|ako si mohol poraziť 6 škôl, {116303}{116377}a stať sa majstrom Ming Sectu. {116378}{116437}Aký mladý hrdina. {116438}{116538}Môžem vedieť, prečo ste vykúpili všetky|byliny a najali všetkých doktorov? {116558}{116637}Počula som, že p. Yan je ranený Shaolincami. {116638}{116682}Bála som sa, aby ho nejaký|úbohý doktor nezohavil. {116683}{116783}Takže som najala všetkých tunajších doktorov {116788}{116888}A pripravila som pre neho Black Jade paste. {116948}{117017}Majster {117018}{117089}Nie sme priatelia, prečo nám pomáhaš? {117090}{117190}Uzatvárať priateľstvo s hrdinami je|výhodné pre nášu Yenovu vládu. {117208}{117297}Si najlepší kung-fu majster na svete. {117298}{117359}To neznamená všetko. {117360}{117419}BJP je najlepšia medicína na svete. {117420}{117494}Prečo nám ju dala tak ľahko? {117495}{117557}Ty si Manchurian {117558}{117597}Môj otec je cisár Yu Yang. {117598}{117687}Shaolin je zbláznený to toho,|aby ťa vyzval na súboj. {117688}{117754}Pomôžeme ti ich zatvoriť. {117755}{117855}Majster, to je meč Yee Tin? {117880}{117932}Je. {117933}{117989}Budeme sa starať o naše záležitosti. {117990}{118034}Nechceme, aby vláda zasahovala. {118035}{118097}Veľmi ti ďakujem. {118098}{118198}Majster Chang, prosím zostaňte,|pripravila som pre vás nejakú jedlo. {118328}{118397}Odchádzame. {118398}{118498}Viete kde je Black Jade Paster? {118558}{118654}Sakra, aká ste namyslená. {118655}{118709}Je pravý alebo nie? {118710}{118810}Pekne to voní. {118813}{118913}To bude pasť, mali by sme ísť. {119058}{119089}Vy {119090}{119190}Majster, sme tak unavený.|Stratili sme našu energiu. {119198}{119242}Jed. {119243}{119329}Všetci moji bratia sú tým otrávený. {119330}{119402}Ja jediný som zadržal dych.|Čo budeme robiť? {119403}{119439}Prinesiem od nej liek. {119440}{119540}Siu Chiu, daj na nich pozor. {120055}{120142}Dodržal si svoj sľub. {120143}{120243}Prišiel si si so mnou vypiť. {120253}{120353}Prečo si na nás nastražila pasť? {120363}{120449}Majster Chang, nikto vás nežiadal,|aby ste chytali ten meč. {120450}{120550}To preto, lebo jeden z vás je|nenásytný. Preto boli otrávený. {120578}{120609}Daj mi liek. {120610}{120677}Majster Chang, prosíš ma? {120678}{120778}Alebo rozkazuješ?|Kde sú Jinxes? {120785}{120817}Povedz, nech sa ukážu. {120818}{120867}Bojíš sa ich vari? {120868}{120924}Nepoviem ti, kde sú. {120925}{120992}Takže budeš vystrašený. {120993}{121057}Nemysli si, že ťa nezbijem, lebo si žena. {121058}{121152}Viem, ale som rozhodnutá… {121153}{121253}zaútočiť prvá. {121328}{121428}Yuen je tak silný. {121443}{121504}Má najväčšie pozemky… {121505}{121552}Ty si len muž. {121553}{121653}Ako by si mohol poraziť našu vládu? {121855}{121902}Ľudia nenávidia totalitárstvo Yuena. {121903}{121944}Robím len to, čo chcú ľudia. {121945}{121999}Mám nezávislé armády na bitvu s Yuenom. {122000}{122054}To je vôľa ľudí. {122055}{122155}Môžeš poraziť vôlu ľudí? {122733}{122833}Majster Chang, nezahrejete si so mnou? {123208}{123308}Koniec hrania.|Milujem to. {123563}{123652}Majster Chang, chcete vidieť moje nohy?|(keby len to:-) {123653}{123682}Stačí povedať. (jo jo jo) {123683}{123714}Prečo mi beriete boty? {123715}{123782}Si tak prefíkaná, ako môžeš o sebe tvrdiť,|že si hrdinka? {123783}{123829}Nie som hrdina. {123830}{123879}Som prefíkaná žena. {123880}{123957}Počul si to? Ženy sú prefíkané! {123958}{124032}Nebudem sa s tebou hádať.|Ak mi nechceš dať liek, {124033}{124074}spálim tvoju Green Willow Villa. {124075}{124172}Nedám ti to. {124173}{124273}Tvoji priatelia sú vážne otrávený… {124288}{124359}a ak nedostanú liek do 4 hodín… {124360}{124409}nikdy už neobnovia svoje Kung-fu. {124410}{124489}Čas sa kráti. {124490}{124590}Jinxova dlaň. {124783}{124827}Toto nie je Jinxova dlaň. {124828}{124887}Ano. Nepoznám ju. {124888}{124969}Chcela som ťa len vystrašiť. {124970}{125037}Ak nemôžem dostať nazad pol energie, {125038}{125089}môžeš byť zabitá. {125090}{125182}Ale ty ma nechceš zabiť.|Ľúbiš ma. {125183}{125283}Hovno. {125303}{125387}Ľúbiš viac svoju slúžku alebo mňa? {125388}{125442}Zabijem ťa. {125443}{125477}Dotoho. {125478}{125557}Odpovedz, inak ti nedám liek. {125558}{125627}Ty… {125628}{125677}Viem že tú slúžku miluješ viac. {125678}{125777}Ale môžem zariadiť,|aby tam prišla Bezľútostná. {125778}{125822}Aká si prefíkaná. {125823}{125917}Choď, ak takto odídeš,|Kung-fu tvojich priateľov {125918}{125977}sa nikdy neobnoví. {125978}{126078}Nemám na výber. {126320}{126374}Dáš mi to alebo nie?|Nie. {126375}{126407}Ešte raz, dáš mi to? {126408}{126508}Neviem prečo. Nedám ti to. {126613}{126652}Bojíš sa ma? {126653}{126702}Skôr či neskôr budem tvojou ženou. {126703}{126732}Nebudem vzdorovať. {126733}{126804}Mimochodom, nikto mi nepomôže. {126805}{126867}Rob, čo chceš. {126868}{126932}Hanebnica. {126933}{127033}Chang Mo-kei, dám ti ten liek. {127038}{127138}Aj Black jade Paste. {127145}{127189}Ale, {127190}{127290}sľúbiš mi 3 veci. {127443}{127494}Majster, kde sú tí ľudia z Ming Sectu? {127495}{127544}Vyzerá to, že zmizli. {127545}{127645}Majster, pozrite. {127678}{127749}Zasa Bezľútostná. {127750}{127804}Siu Chiu, nechaj nás o samote. {127805}{127854}Nie. Majster ma poprosil aby som zostala tu. {127855}{127929}Neviem ako, ale meškám. {127930}{127997}Ty Bastard, aké hrozné činy zasa plánuješ? {127998}{128064}Majster, tuším sú otrávený. {128065}{128104}Do pekla s tebou. Ako sa opovážiš ísť okolo, {128105}{128205}vypijem ti všetku krv. {128230}{128284}Na čo čumíš? {128285}{128337}Mám trochu viac krvi, tak tu trochu striekam. {128338}{128404}Raz som ťa nechala ísť. {128405}{128505}Teraz mám šancu, že zabijem zlo|vo svete bojových umení. {128510}{128574}Majster, nie je poctivé využiť takú výhodu. {128575}{128619}Kurva, vypadni. {128620}{128677}Kurva, ak dostaneš 3 zásahy odo mňa {128678}{128754}tak ťa zabijem. {128755}{128789}Aké odvážne. {128790}{128829}A ak dostanem 3 zásahy od teba, {128830}{128867}nechám ťa spraviť čo len chceš. {128868}{128907}Aký ostrý jazyk. {128908}{128944}Ak odoláš 3 mojim zásahom {128945}{128977}nechám ťa ísť. {128978}{129069}Poďme. {129070}{129154}Siu Chiu. Ako ti je? Si v poriadku? {129155}{129255}Vydržím to. {129338}{129377}Ešte 2. {129378}{129437}Majster, je vážne zranená. {129438}{129492}Prečo ma nenecháš, aby som ju zabila? {129493}{129574}Nemôžem odvolať svoje slovo. {129575}{129675}To by som sa neodvážila. {130108}{130208}Siu Chiu, nechaj nás tak. {130300}{130332}Ešte jeden. {130333}{130433}Hľadáš smrť? Nepomôžem ti. {130643}{130743}Majster, ste v poriadku? {130793}{130889}Siu Chiu.|Majster. {130890}{130990}Poďme. {130993}{131052}Král Netopier tu je liek. {131053}{131119}Mo-kei, prečo ti dala Chao Min ten liek? {131120}{131137}Daj si pozor na triky. {131138}{131177}Videl som ju to predomnou 3 krát jesť. {131178}{131257}Bude pravý. {131258}{131358}Siu Chiu. {131360}{131407}Majster. {131408}{131467}Aký pár. {131468}{131514}Kurva, ako sa opovažuješ sem prísť? {131515}{131552}Prečo nie? {131553}{131604}Váš Majster mi sľúbil,|že spraví pre mňa 3 veci. {131605}{131657}Preto som mu dala liek na vašu záchranu. {131658}{131702}Majster. {131703}{131754}Sľúbil som, že spravím 3 veci ktoré|nebudú proti môjmu svedomiu. {131755}{131779}Ani proti hrdosti. {131780}{131880}Chcem aby si sa oženil s nádhernou ženou,|Siu Chiu. {131905}{131987}Je to proti tvojmu svedomiu? {131988}{132052}Majster Chang, nie tak kľudne. {132053}{132153}Keď si ešte niečo zmyslím, nájdem si ťa. {132188}{132267}Nikdy som sa nestretol s|tak prefíkanou ženou. {132268}{132359}Táto žena musí byť veľký|nepriateľ Ming Sectu. {132360}{132442}Niečo musí byť za nájazdmi|Shaolinu na Wu-tong. {132443}{132543}Mali by sme ísť do Shaolinského|chrámu zistiť pravdu. {132615}{132715}Majster, ste v poriadku? {132913}{133013}Bezľútostná, cisár Yu-yang|chce aby ste bola jeho hosťom. {133040}{133140}Až po vás. {133205}{133292}Prečo je tu také ticho? {133293}{133372}Majster Chang Mo-kei|spolu s Králom Bieleho Orla {133373}{133473}a Král Zeleného Netopiera chcú|navštíviť vášho majstra. {133608}{133689}Náš majster nariadil,|že nechce nikoho vidieť. {133690}{133734}Prešli sme dlhú cestu. {133735}{133797}Chceme ho vidieť hneď, je to naliehavé. {133798}{133847}Prosím, zavolajte vášho majstra. {133848}{133892}Nechce vás vidieť. {133893}{133934}Odíďte. {133935}{134007}Počkaj, s tvojich pohybov vidím {134008}{134042}že nie si Shaolin. {134043}{134107}Hlavu máš čerstvo oholenú. {134108}{134208}Nie si pravý mních. {134230}{134302}Vravel som že je to podvodník. {134303}{134403}Majster, poďme dovnútra a skontrolujme to. {134570}{134629}Majster, pozri. {134630}{134689}Najprv zabili Shaolin, potom Wu-tong. {134690}{134737}My, Ming Sect je najsilnejšia na svete. {134738}{134789}Je to pasť. {134790}{134852}Sú všetci Shaolinský kung-fu majstry zabitý? {134853}{134927}Mohli byť otrávený "vôňou". {134928}{135009}A myslím, že mnohý sú lapený. {135010}{135054}Hovno.|O čo ide? {135055}{135097}Najprv zabili Shaolin, potom Wu-tong. {135098}{135134}Musíme ísť do Wu-tongu. {135135}{135184}Rýchlo vypadnime. {135185}{135285}Chcete odísť? To nebude také ľahké. {135333}{135433}Majster, mali by ste odísť prvý. {135483}{135507}Majster, čo sa deje? {135508}{135554}Hung Shang zo Shaolinu chce|vidieť Majstra Changa. {135555}{135655}Poď za mnou. {135728}{135782}Majster, Shaolin postihlo ohromné nešťastie. {135783}{135832}Boli sme napadnutý Evil Sectom. {135833}{135889}Okrem mňa nikto neprežil.|Vážne? {135890}{135917}Kung-fu majsteri ktorý|boli na nájazde na Bright Summit {135918}{135949}boli všetci zavretý Evil Sectom. {135950}{135979}Majster Chang, ak niečo nespravíte {135980}{136017}celý svet bojových umení|bude pod kontrolou Evil Sectu. {136018}{136089}Najprv vstaň. {136090}{136190}Pozor, Majster. {136310}{136367}Tento mních je falešný. Je z Evil Sectu. {136368}{136404}Kde máš otca a strýka? {136405}{136505}Majster, Mo-kei nezomrel,|pridal sa k Evil Sectu. {136530}{136564}A naučil sa čiernu mágiu. {136565}{136639}Môj otec a 4 strýkovia neboli pripravený {136640}{136684}a boli zabitý. {136685}{136767}Piaty z nich… {136768}{136868}Ching-su, čo sa stalo? {136903}{137003}Majster… Majster… {137023}{137123}Ching-su, ako si sa opovážil ma zabiť? {137163}{137254}Iba baránok by ťa neoblafol. {137255}{137334}Majster, mohli ste byť pán sveta. {137335}{137434}V Kung-fu ste veľký.|Nie je dobré byť taoistom. {137435}{137517}Prečo nejdete so mnou pracovať pre vládu… {137518}{137618}pre šťastný a prosperujúci život? {138068}{138144}Chang San-fung, vzpomínaš si na nás? {138145}{138214}Vidím, že problémy všetkých rokov {138215}{138257}boli vyvolané vládou. {138258}{138319}Správne. Máš pravdu. {138320}{138419}Naše Veličenstvo chce spraviť|patriarchom našej vlády. {138420}{138464}Ak chceš pre neho pracovať. {138465}{138529}Tvoja škola bude tiež dobre prosperovať. {138530}{138605}A tvoji študenti budú generáli. {138668}{138742}Ja, Chang San-fung robím vždy to,|čo pokladám za správne. {138743}{138782}Ale nikdy nebudem zrádca kmeňa. {138783}{138852}Chang, nepracuješ pre nás. {138853}{138937}Ak to nespravíš, pôjdeš do pekla. {138938}{139038}Nebojte sa, len sa chcem poškrabať na chrbte. {139433}{139519}Changu, koľko máš krvi? {139520}{139620}Chráňte majstra. {139768}{139868}Nie, nechajte ma to vybaviť. {139965}{140065}Magic stance. {140198}{140269}Majster. Ste v poriadku? {140270}{140347}Mo-kei, ako sa máš? {140348}{140448}Ching-su, ten bastard ma chcel zabiť. {141330}{141409}Ako to, že si taký mocný? {141410}{141464}Žiadal si ma, aby som šetril svoju silu. {141465}{141504}Nemusel som ju použiť. {141505}{141605}Každé ráno mi stojí. {141633}{141714}Žiadna žena ma neľúbi. Preto som stále panic. {141715}{141799}Ty máš šancu, využi ju. {141800}{141900}Prestaňte kecať. {142265}{142365}Vaše Veličenstvo. {142408}{142492}Ako môžem byť tak nezdvorilá|k Majstrovi Changovi? {142493}{142593}Ako sa máte, Majster Chang? Ja som Chao Min. {142630}{142684}Vaše Veličenstvo. {142685}{142767}Majster Chang, neobťažujte. {142768}{142842}Chcete, aby boli vaši študenti zabitý? {142843}{142904}Muži raz musia zomrieť. {142905}{142979}Ale naša smrť bude mať význam. {142980}{143079}Majster, nerozčulujte sa. Som tu ja. {143080}{143142}Majster Chang, vzpomínaš? {143143}{143214}Sľúbil si, že spravíš pre mňa 3 veci. {143215}{143242}Dodržíš svoj sľub? {143243}{143309}Len ak nebudú proti môjmu|presvedčeniu a hrdinstvu. {143310}{143357}Pomôžem. {143358}{143449}1. nepoužívaj GSS {143450}{143539}Má sa sám zviazať, že? {143540}{143640}Aký ostrý jazyk.|Skôr či neskôr ti zavriem hubu. {143698}{143762}2. nepoužívaj Magic Stance. {143763}{143842}Dobre, sľubujem. {143843}{143899}Aký druh Kung-fu použiješ? {143900}{143937}Majster, naučte ma nejaký. {143938}{144007}Prečo nie Wu-tongské kung-fu? {144008}{144027}To bude všetko? Všetko. {144028}{144128}Majster, poďme. {144620}{144720}Tai-chi, rast z ničoho. {144733}{144833}Majster!|Nemôžem to zastaviť, prosím, pohnite. {144865}{144965}A teraz ťa naučím Tai-chi. {145123}{145157}Je to začiatok pohybu. {145158}{145207}Začiatok všetkého. {145208}{145242}Kladné a záporné je spojené. {145243}{145287}Nemôžu byť oddelené. {145288}{145388}2 zložky, ktoré si navzájom pomáhajú. {145410}{145452}Mysli na dýchanie. {145453}{145492}Koncentruj svoju myseľ. {145493}{145537}Buď v strehu. {145538}{145577}Prechádzaj z jemného do tvrdého. {145578}{145634}Použi spolu jemnosť i tvrdosť. {145635}{145677}V tai-chi. {145678}{145719}Tam je jemnosť a tvrdosť. {145720}{145769}Použi spolu jemnosť i tvrdosť. {145770}{145870}Generuj silu ako chceš. {146160}{146237}Mo-kei, si chránený GSS {146238}{146304}Môžeš sa rýchlo naučiť všetky druhy kung-fu. {146305}{146405}Tai-chi, a to si zapamataj,|je zmyslový, nie postojový. {146435}{146487}Zabudni všetky pozície. {146488}{146588}Tak to dosiahneš. {146780}{146834}Vzpomínaš? {146835}{146862}Zabudol som. {146863}{146887}Aké je meno tohto postoja? {146888}{146907}Zabudol som. {146908}{146929}Aké je priezvisko tvojho otca? {146930}{146952}Zabudol. {146953}{146994}OK, pamatuj len na jednu vec. {146995}{147095}Bi ich bez zľutovania. {149390}{149454}Gratulujem, máte veľmi dobrých študentov. {149455}{149519}Máš výborného vnuka. {149520}{149619}Tentoraz ťa nechám odísť. Posledný slub. {149620}{149720}Chang Mo-kei, tak ľahko sa s toho nedostaneš. {149730}{149787}Kontrolujem život 6 škol. {149788}{149832}Ak sa nevrátim do 3 dní, {149833}{149894}všetci budú zabitý. {149895}{149929}Čo chceš? {149930}{150012}Dnes si akási šťastná, poďme. {150013}{150084}Nie tak rýchlo. Nikam. {150085}{150134}OK, nechcem odísť. {150135}{150204}Chcem tu zostať tak 10 alebo 8 dní. {150205}{150254}Mal by si pripraviť|pohreb pre svojich priateľov. {150255}{150319}Môžeš ísť. Ale Ching-su nie. {150320}{150404}Vaše veličenstvo, neopúšťajte ma. {150405}{150505}Taký krutý pes. {150508}{150577}Je pre mňa neužitočný. {150578}{150678}Zober si ho ak chceš. {150690}{150769}Majster, zaslúžim si smrť. Som zbytočný. {150770}{150849}Majster, nechajte ma ísť. {150850}{150929}Ako sa ukážeš otcovi? {150930}{150979}Mo-kei… {150980}{151014}Vyrastali sme spolu. {151015}{151082}Popros prosím Majstra, aby ma pustil. {151083}{151137}Strýko Sung má len jedného syna. {151138}{151238}Ak ťa zabijem, nebude mať žiadneho potomka. {151248}{151348}Dobre. {151368}{151427}Majster, vzal som všetko jeho Kung-fu. {151428}{151472}Prosím, nechajte ho nažive. {151473}{151509}Dobre. {151510}{151610}Majster, ďakujem. {151658}{151757}Chang Mo-kei,|ešte stále musíš pre mňa spraviť 1 vec. {151758}{151858}Pamatuj, ak chceš zachrániť 6 škôl,|prídi za mnou do hl. mesta.