[JRT2: 987 620 ] {0}{170}Tento příběh je založen na událostech,|které se staly v městečku|Point Pleasant v západní Virginii. {1075}{1180}PROROCTVÍ Z TEMNOT {1278}{1312}Ježíši! {1370}{1434}Jsi tam ještě? {1436}{1469}Jo, já jsem tady. {1471}{1540}Nevím jestli to mám správně. {1542}{1635}Je to s "Y", výborně.|Ano, děkuji. Nashle. {1884}{1957}Jsi tam zlato?|Zvedni to, zvedni to. {1960}{2057}Nejsi tam. Dobrá.|Podívej, je krátce po 6:00 h. {2060}{2125}Jedu pro tebe, a pojedeme|se podívat na ten dům. Měj se. {2222}{2276}-Jacku.|-Ano? {2277}{2383}Balkánská mírová rada "je složena"|nebo "se skládá" z deseti členů? {2385}{2419}Z dvanácti členů! {2422}{2468}Jo, správně. Díky. {2503}{2537}Skládá se. {2566}{2597}Co? {2652}{2734}Oblast tří bloků|byla evakuována… {2735}{2807}Možná byste se měli vyhnout této trase|cestou z práce domů. {3690}{3780}-Co tomu říkáš, Cy?|-To je bomba. Dobrý, fakt! {3782}{3845}-S tím povedu.|-Výborně. Uvidíme se v pondělí. {3847}{3890}Cože? {3892}{3946}-Musím jít.|-No tak, Johne. {3947}{4066}To bude vypadat blbě, můj hvězdný reportér|a neukáže se na Vánoční párty. {4146}{4185}Nemůžu. {4187}{4233}Mary na mě čeká. {5535}{5626}Je to velký dům, že jo?|Je to skoro zadarmo. {5641}{5684}Je to vaše pokud to chcete. {5687}{5745}Budete ale muset udělat|nabídku už dnes. {5747}{5816}Majitel je vysoce motivován. {5817}{5879}Jdu vyřídit pár telefonátů,|zatím se rozmýšlejte. {5897}{5934}Zatím si to tady omrkněte. {5935}{5982}O. K.|Díky Briane. {5984}{6018}Díky moc. {6136}{6194}Koukni na tu nádheru!|No to je věc! {6314}{6353}Můj bože. {7458}{7496}Tady jste. {7499}{7581}My jsme jen zjišťovali,|jestli je spíž dost velká. {7583}{7622}Dobře. Dobře. {7624}{7684}Dobrá, ten dům je váš,|pokud ho chcete. {7686}{7746}Musíte se ovšem|rozhodnout hned teď. {7749}{7785}Berem ho. {7787}{7845}Vážně? Oh, Bože! {8725}{8795}Víš na co jsem pořád myslela|při prohlídce domu? {8797}{8867}Že bychom měli pořídit|matraci do spíže. {9006}{9090}Vždycky jsem o tom snila|a teď se sen stal pravdou. {9278}{9312}Pojď sem. {9464}{9536}-Jak rychle dokážeš řídit tuhle věc?|-Dost rychle. {9538}{9565}Ukaž. {9566}{9616}O. K. {9857}{9912}-Koupili jsme fakt, fakt…|-Omlouvám se. Koupili jsme dům. {9914}{9964}Koupili jsme velký dům. {10688}{10722}Mary. {10858}{10936}Mary, jsi v pořádku?|Mary, mluv se mnou. {10938}{10971}Jsi v pořádku? {11049}{11112}Slyšíš mě?|Ježíšikriste! {11176}{11218}Vydrž, miláčku. {11240}{11312}911? Hlásím nehodu. {11314}{11348}Ano. {11931}{11959}Nic. {12092}{12140}Jsi v pořádku? {12181}{12217}Ano. {12265}{12315}V pořádku.|Vše je v pořádku. {12432}{12486}Vše je v pořádku.|To jsem já. {12615}{12680}Ty jsi to neviděl, že ne? {12738}{12773}Neviděl co? {12870}{12909}Co jsi viděla? {13014}{13062}Já jsem nic neviděl. {13261}{13305}Něco se se mnou děje. {14528}{14586}Jmenuje se to glioblastoma. {14613}{14671}Je to dočasný otok laloku. {14698}{14756}Podle doktora,|to je velmi vzácné. {14757}{14807}Stává se to jednomu {14809}{14857}ze 600.000 pacientů. {14858}{14928}Řekli, že to je|následek té nehody? {14965}{15016}Ne, vypadá to, {15018}{15064}že to tam má už delší dobu. {15114}{15171}Nemůžou s tím nic udělat? {15206}{15284}Operovali ji, ale|nedostali všechno pryč, tak ji {15321}{15368}budou držet na chemoterapii {15371}{15429}tak dlouho, dokud to tam bude. {15476}{15554}Zabírá to.|Myslím, že teď vypadá líp. {15589}{15625}Dobře. {15626}{15657}To je dobře. {15722}{15767}Před dvěma týdny, {15769}{15815}sháněli jsme dům. {15969}{16029}Jednoho dne se jen tak|vezeš autem {16031}{16087}a vesmír {16088}{16139}na tebe ukazuje a říká, {16141}{16238}"Aa, tady jste,|šťastný pár. {16239}{16297}Hledal jsem vás, {16330}{16376}sháněl jsem se po vás". {16466}{16501}Promiň mi to! {16533}{16567}Co? {16665}{16711}Všechno. {16798}{16869}Cítím se,|jako bych všechno zničila. {17140}{17183}Nic jsi nezničila. {17210}{17256}Ani jedinou zatracenou věc. {17322}{17380}Chci abys byl šťastný. {19113}{19171}Ty jsi to neviděl, že? {20457}{20492}Ano. {22572}{22608}Ano? {22610}{22640}Věděla to. {22715}{22748}Cože? {22767}{22838}Kreslila anděly. {24457}{24552}Byla to podlost|těchto kampaní, {24555}{24644}skoro totální absence|upřímnosti a poctivosti, {24646}{24692}a ta zarazila voliče. {24764}{24829}Myslím si, že se tyto strany|jen navzájem démonizují. {24856}{24943}Reflektují naše vlastní|osobní obavy a nejistoty, {24945}{24991}na národní úroveň. {24993}{25104}Lidem se to nelíbí.|Lidé jsou momentálně velmi nespokojeni. {25106}{25201}Nedělá jim to radost, protože|nevidí žádnou možnost změny. {25204}{25303}2004… Mají demokraté|nějakého tajného koně? {25305}{25361}No, proslýchá se, že to|je Russ McCallum. {25363}{25421}-Guvernér Virginie.|-Jo, možná jde po Carterovi. {25521}{25583}Hej, řekl jsem jí, že se dnes uvidíte. {25585}{25615}S kým? {25617}{25653}Kamarádka Petera, Gwen. {25675}{25721}Bude tam dnes večer. {25723}{25825}Oh, bože. Koukni, dnes večer to|asi nezvládnu. {25827}{25887}No tak, nemůžeš se tomu stále|vyhýbat. {25890}{25945}Nevyhýbám.|Mám interview s guvernérem. {25947}{26008}Musím být v Richmondu|v 8:00h ráno. {26068}{26151}Skoro jsem zapoměl.|Volali z McCallumové kanceláře. {26153}{26212}Odložili tu schůzku až na zítra|večer. {26347}{26388}Eddie, podívej, já… {26390}{26411}Hele, {26456}{26506}není to Mary. {26508}{26546}Zdaleka ne. {26573}{26612}Ale víš co? {26646}{26692}Ani žádná jiná nikdy nebude. {27667}{27722}Hele, Eddie,|omlouvám se za ten dnešek. {27772}{27833}Gwen je jistě velmi hezká. {27835}{27893}Možná někdy jindy. {27895}{27944}Je 1:00 h ráno. {27945}{28014}Jsem trochu přetažený,|ale pojedu do Richmondu přes noc. {28016}{28058}Zavolám ti zítra.|Ahoj. {29333}{29377}No tak, naskoč! {31379}{31475}Haló, promiňte. Vím, že je dost pozdě,|ale kleklo mi kousek odtud auto. {31477}{31538}Potřeboval bych si|od vás zavolat. {31540}{31575}Ahoj. {31615}{31649}To je on. {31733}{31780}Čekal jsem na tebe. {31805}{31868}Ty zkurvysynu!|Proč to děláš? {31870}{31920}Od těch dveří! Dělej! {31967}{32003}Tady zůstaneš! {32063}{32104}Pane, nevím kdo… {32105}{32128}Drž hubu! {32167}{32201}Sklapni. {32263}{32320}Zlato, Connie je tu. {32350}{32412}Hej, Gordone.|Jak to jde? {32458}{32517}Dobrá, proč nepoložíš {32518}{32600}tu zbraň a nepovíš|mi o co tu jde. {32621}{32650}Jo. {32794}{32889}Ukazuje se tu tři noci za sebou.|Ten zkurvysyn nás sleduje. {32890}{33002}-Jsem John Klein. Kleklo mi auto…|-Nechme Gordona domluvit, pane Klein. {33024}{33067}Před dvěma dny v noci, {33069}{33164}kolem 2:30 ráno,|někdo buší na dveře. {33185}{33243}Otevřu,|a vidím tohohle chlápka. {33246}{33298}Říká, že si potřebuje zavolat. {33301}{33365}Ale něco mi na něm|nahání husí kůži, {33367}{33418}tak mu říkám ať táhne. {33420}{33484}Včera v noci zas kolem 2:30 ráno.|Hádej kdo je tady zase?! {33486}{33532}Jseš si jistý, že to byl tady pan Klein? {33534}{33595}Jsem si absolutně jistý, že|to byl pan Klein. {33612}{33682}-Šílené. To je…|-Nejsem blázen. {33683}{33759}-Já jsem neřekl, že jste…|-No a co bylo dál? {33761}{33825}Vykázal jsem ho z mého pozemku. {33826}{33873}Použil jsem slovo "nepřekročit",|a zas přisel. {33874}{33972}Máš štěstí, že jsem věřící,|jinak jsem tě zastřelil na verandě. {33975}{34023}Musel by být uvnitř|domu Gordone. {34026}{34060}Cože? {34062}{34097}No dobrá. {34098}{34193}Tak jsem si tipnul, že se ten pošuk vrátí,|a zajisté, tady ho máme. {34242}{34278}To jsem nebyl já. {34280}{34352}Nevím co se to tu děje. {34354}{34398}Ale není to normální. {34435}{34506}Já vás neznám.|Nikdy jsem tu předtím nebyl. {34507}{34561}Jsem z DC.|Podívejte. {34578}{34623}To je peněženka, dobrá? Peněženka. {34656}{34690}Jsem z DC. {34691}{34738}Jmenuji se John Klein. {34922}{34952}Washington Post. {34954}{34989}Ano. {35098}{35148}Můžu teď z té sprchy? {35303}{35364}Počkejte na mě venku,|pane Klein. {35446}{35556}Omrknu ho.|A když zas půjde někdo kolem,|zapomeň na tu zbraň. {35558}{35604}Jen mi zavolej. {35606}{35664}Zkus zjistit o co mu jde. {35998}{36069}Tak vy jste teda toho chlápka|nikdy předtím neviděla? {36070}{36104}Ne. {36137}{36176}Ale slyšela jsem klepání. {36178}{36228}Tři noci za sebou. {36309}{36355}Zavolám vám zítra. {36480}{36562}Hodím vás do města,|pokud ovšem nechcete spát v autě. {36563}{36622}Můžu vám zařidit odtah|až ráno. {36757}{36813}Jste pěkně z daleka. {36837}{36884}Kde jste se tu vzal? {36911}{36945}Jen tady projíždím. {36984}{37054}Nejsme na žádném hlavním|tahu, pane Kleine. {37324}{37357}Poznala jsem vás. {37422}{37453}DC Review. {37498}{37578}-Sledujete to?|-Nejsme žádní balíci. {37616}{37662}Nejsem tedy zatčen? {37663}{37726}Nic jste neukradl.|A nikomu jste neublížil. {37728}{37783}Žádné výtržnosti. {37785}{37830}Měla jste s nimi|někdy potíže? {37831}{37904}S Gordym a Denise?|Ne. {37906}{37941}Byli to dobří lidé. {37968}{38038}Než se tu kolem začli|dít divné věci. {38363}{38445}Jěště jste mi neřekl co jste tu|dělal uprostřed noci. {38465}{38508}Nevím. {38663}{38695}Kde to vůbec jsem? {39213}{39271}Mohl byste me ukázat kde teď|jsme na této mapě? {39273}{39332}Jsme na státní hranici. {39493}{39529}S Ohio. {40123}{40196}-V kolik jsi vyjel z DC?|-V 1:00 ráno. {40198}{40283}Pokud bych jel 80 celou dobu,|trvalo by mi to sem šest hodin. {40285}{40366}-Musí být nějaké logické vysvětlení.|-Nevím. {40368}{40475}Mimochodem, postárám se o toho tvého|guvernéra, neboj se. {40478}{40515}Tak fajn. {40518}{40551}Díky Eddie. {40553}{40616}-Tak co?|-Jede to, pane Klein. {40618}{40680}-Žádnou závadu jsem nenašel.|-Opravdu? {40711}{40746}Divné. {40782}{40853}-Dobře, co jsem dlužný?|-Nic. {40879}{40949}Jak jsem řekl, nenašel|jsem žádnou závadu. {41857}{41883}Pane Smallwood. {41979}{42017}Pane Smallwood. {42100}{42206}Chtěl jsem se jen omluvit za to|nedorozumění včera v noci. {42259}{42345}Jste si jistý, že jsem to fakt|byl já v ty noci? {42370}{42412}Poslouchejte pane. {42414}{42459}Connie mi volala. {42461}{42554}Řekla mi, že vás prověřila|a to mi stačí. {42556}{42655}Raději bych na to|zapoměl. {42674}{42744}Ale už nepiju, {42746}{42794}a nekecám. {42796}{42864}A pokud vím, nejsem|ani blázen. {42866}{42932}Ale pokud mě chcete obvinit. {43077}{43123}Podívejte. {43178}{43236}Nevím, jak jsem se sem|minulou noc dostal. {43290}{43357}Dokonce jsem ani nevěděl,|že jsem v západní Virginii. {43380}{43436}Nějakým způsobem, mezi 1:00 a 2:30 {43438}{43547}jsem ujel 400 mil a skončil|na té cestě u vašeho domu, {43602}{43676}aniž bych věděl jak. {43739}{43792}A pak kdo je tady blázen? {45039}{45109}Bála jsem se, že vás tu uvidím. {45380}{45402}Tak jo. {45462}{45526}Neukázal jste se. {45528}{45588}Je to špatný. Fakt jsem chtěl|vědět jak, to se mnou je. {45646}{45704}Seržantko, jsem hrozně zvědavý. {45706}{45754}Minulou noc jste řekla, {45756}{45825}že se tady začli dít {45827}{45861}nějaké divné věci. {45862}{45941}-Co se stalo?|-To raději nechtějte vědět. {45969}{46016}Já to ale chci vědět. {46017}{46080}Jen co mi lidé říkali. {46083}{46186}Lidé viděli věci, které si nemohli vysvětlit,|tak s tím za mnou přišli. {46187}{46226}Protože jste policistka. {46286}{46327}Protože mě tu znají. {46466}{46551}Víte, pokud existují další|lidé v tomhle městě, {46553}{46600}kteří se cití tak {46628}{46674}zmateně jako já teď, {46676}{46714}určitě to rád uslyším. {46917}{46999}Posledních pár měsíců lidé|chodili za mnou a {47001}{47067}tvrdili, že viděli divné věci. {47069}{47178}Nemám na mysli městskou verbeš.|Jde o dobré, čestné lidi, chodící do kostela. {47214}{47260}Znám ty lidi, co tu bydlím {47262}{47317}a vypadali dost zděšeně,|když za mnou přišli. {47319}{47361}Přišli s čím? {47363}{47413}To se těžko vysvětluje. {48289}{48349}Nadpřirozená světla, divné|telefonáty, a pak vy. {48381}{48435}Vidět UFO, to je jiná věc. {48438}{48531}Co byste udělal, kdyby vám někdo řekl,|že tohle viděl na své zahradě? {48709}{48743}Co to je? {48834}{48871}Má žena zemřela před dvěma lety. {49044}{49098}Něco viděla. {49100}{49137}Tohle nakreslila. {49187}{49223}Kdo vám tohle ukázal? {49515}{49556}Bylo to tady. {49584}{49676}Jeho hlava byla o kousek|výš, než tamta větev. {49678}{49734}To by bylo skoro {49736}{49788}osm stop vysoké. {49790}{49834}Ano. {49836}{49940}Chystala jsem se do postele|když se to mihlo u okna. {49962}{50008}Na začátku jsem viděla {50010}{50092}jen ty dvě červené oči. {50094}{50139}Pořád jsem na to koukala. {50179}{50212}Nemohla jsem přestat. {50251}{50333}Nikdy jsem se tak necítila|nemohla jsem se hnout. {50373}{50426}A pak to jen tak… {50454}{50484}zmizelo. {50639}{50705}Možná to nedává smysl,|ale je to {50723}{50788}jediný možný způsob|jak vám to můžu popsat. {51220}{51274}Viděl jsi to? {51546}{51596}Začalo to před dvěma měsíci. {51636}{51715}Pokaždé, když jsem zvedl telefon|slyšel jsem tohle. {51717}{51807}Na začátku to bylo jen|takové pípání. {51809}{51910}Teď je to většinou|skřípot a naříkání. {51952}{51988}Jsou to pořád stejné zvuky? {51989}{52083}No, jednou se ozval muž,|mluvil nějak rychle. {52085}{52147}-Co říkal?|-Nerozuměl jsem mu. {52150}{52239}-Nějaký cizí jazyk?|Nechal jste prohlídnout linku? {52242}{52305}Dokonce jsem změnil i číslo. {52308}{52391}Ani jsem to nové číslo|nikomu nedal, {52428}{52465}a začalo to zase. {52585}{52673}Není to otázka důvěryhodnosti.|Jak jsem řekla, jde o čestné lidi. {52675}{52735}-Jak dlouho tu bydlíte?|-Celý život. {52737}{52804}-Vyrostla jsem za tím kopcem.|-Na farmě? {52806}{52843}Ale houby!|V normálním domě. {52864}{52921}Spořádaná rodina. {52923}{52955}Pardon. {52956}{53017}Měli jsme dokonce jiné šaty do|školy a jiné do kostela. {53018}{53049}Dobře, dobře. {53178}{53224}Kde k čertu jsi? {53226}{53261}Jsem ještě tady. {53263}{53311}-V západní Virginii?|-Jo. {53352}{53382}Něco se tu děje. {53384}{53453}Kecáš. Nějaký sólokapr|v západní Virginii? {53455}{53526}Ne, jde o vědu.|Řeknu ti to později. {53580}{53637}Cy začiná zuřit. {53638}{53677}Uklidni ho, jo!? {53679}{53740}Jsi v pořádku?|Máš unavený hlas. {53742}{53800}Ne, jsem v pohodě.|Zavolám ti potom. {54223}{54274}Zaparkovali jsme tady {54276}{54328}a rozdávali si to na|zadním sedadle. {54671}{54729}A co se pak stalo, {54731}{54789}to jde těžko vysvětlit. {55467}{55492}Druhý den, {55526}{55586}když jsem se probudil, {55588}{55633}měl jsem obě {55635}{55681}oči oteklé. {55752}{55795}Co řekli doktoři? {55812}{55858}Nemohli si to vysvětlit. {55924}{55970}Vidíte to tady? {56018}{56068}To se nevyléčilo. {56205}{56251}Chceme se brát. {56317}{56352}To je dobře. {58560}{58636}-Musím s vámi mluvit.|-Dobrá. {58716}{58781}Včera večer jsem se vzbudil {58810}{58880}s nejhorším bolením hlavy|v mém životě. {58898}{58995}Šel jsem do koupelny|pro aspirin, {58997}{59061}podíval jsem se do zrcadla {59087}{59134}a {59136}{59187}přisáhám hohu, {59188}{59234}viděl jsem něco… {59237}{59275}nepopsatelného. {59303}{59345}Ale to se mi {59346}{59390}zatraceně nezdálo! {59421}{59466}A pak, {59468}{59500}slyšel jsem {59521}{59554}ten příšerný {59610}{59643}nářek {59669}{59714}vycházet z umyvadla. {59774}{59820}A hlas. {59931}{59966}Jeho hlas, {59997}{60039}a říkal, {60040}{60105}"Neboj se. {60107}{60161}Devadesát devět zemře. {60200}{60234}Denver devět". {60281}{60321}Dokonce jsem si to napsal. {60378}{60454}Říkal tu samou věc pořád dokola|skoro hodinu, {60456}{60521}a pak najednou přestal. {60523}{60596}A když jsem se ráno probudil|a podíval se na ten papír, {60598}{60674}kde jsem si napsal ty slova, {60702}{60766}byla tam tahle věc. {60786}{60832}Já jsem to ale nekreslil. {61480}{61525}-Gordone?|-Co je? {61526}{61600}Gordone, ty…|krvácí ti ucho. {61602}{61637}Cože? {62044}{62090}Rentgen je čistý, pane Gordone. {62093}{62139}Žádná fyzické narušení. {62140}{62255}Jste si jistý?|Manželka tohoto muže měla otok mozku. {62256}{62317}To co jste měl vy Gordone,|byla prvotřídní migréna. {62319}{62400}-Napíšu vám na to recept.|-To by bylo dobré. {62402}{62460}-Díky doktore.|-Měl další symptomy, doktore. {62462}{62545}Měl halucinace, slyšel hlasy. {62548}{62601}Nemá to co do činění s glioblastomem? {62602}{62678}Nevidím tu nic zavádějicího {62680}{62752}na něco tak exotického,|jako glioblastoma, pane Kleine. {62753}{62837}Ovšem chcete-li, můžu odkázat|pana Smallwooda na neurologa, {62840}{62886}na podrobnou diagnózu. {62914}{62957}-To není dobrý doktor.|-Neboj, bude to dobré. {62959}{62992}Děkuji vám. {63018}{63065}Děkuji mnohokrát. {63202}{63245}Počkej, počkej. {63246}{63292}Není špatný. {63295}{63353}Nic není špatné.|Nic není špatné. {63400}{63460}Není špatný,|protože nic není špatné. {63529}{63562}Nic není špatné. {64121}{64236}Jdeš za doktorem s krvavým uchem|a on ti řekne, že jsi měl migrénu. {64238}{64320}No tak, nejsi nemocný,|to je dobrá zpráva. {64321}{64399}Kéž bych byl nemocný.|Aspoň bych věděl, co se to děje. {64402}{64456}Neříkej takové věci. {64458}{64559}A co mám říkat, Denise?|Mám halucinace. {64560}{64601}Slyším hlasy. {64603}{64672}Slyšela vaše žena hlasy|než měla ten otok? {64711}{64745}Ne. {65365}{65482}Zprávy 13, jsme opět zde,|a za chvíli budeme mít živý vstup. {65483}{65607}Zase na vrcholu, vnitrostátní let 9|z Denveru havaroval. {65609}{65711}Očekáváme, že mluvčí aerolinií|vydá brzo prohlášení. {65713}{65747}Zatím to nemáme potvrzené, {65748}{65821}ale všech 99 pasažerů a posádka|jsou údajně mrtví. {66056}{66089}A co teď? {66300}{66355}Můžu mluvit s Alexandrem|Leekem, prosím? {66356}{66418}-Já jsem Leek.|-Pane Leek, tady je John Klein. {66420}{66471}Dělám na pěkně divném|případu. {66473}{66535}Doufal jsem, že byste mi mohl|s tím pomoct. {66537}{66642}Zajímají mě zvlášť vaše teorie|o předvídání a jasnozřivosti. {66644}{66690}Vše co budete potřebovat,|je v mé knize. {66692}{66798}Jo, ale ta kapitola, kde pojednáváte|o bytostech nazvaných… {66801}{66837}Byl jste kontaktován, {66838}{66907}nebo jen předstíráte|profesionální zájem? {66909}{66944}Jo,… ne. {66969}{67022}Jsem reportér.|Dělám pro Washington Post. {67024}{67102}No, je mi líto, pane Klein.|S těmahle věcma už nedělám. {67132}{67166}Nerozumím. {67485}{67545}Slyšet hlas je jedna věc, {67547}{67619}ale to nebyl pouhý vzkaz,|byla to předpověď. {67620}{67657}Doopravdy se to stalo. {67659}{67761}To co má Gordon,|jsou to sny nebo halucinace? {67763}{67841}Podle toho jak to popisuje,|jde asi o sny. {67842}{67876}Nevím. {67914}{67960}Věří, že to je realita. {68077}{68123}Měla jsem podobný sen. {68154}{68189}Jo? {68305}{68338}Byla noc {68365}{68423}a já byla|uprostřed oceánu. {68486}{68562}Snažila jsem se plavat,|a byla mi strašná zima. {68625}{68696}Hledala jsem,|hledala jsem něco, {68714}{68753}na čem bych se uchytila. {68799}{68851}A pak se objevily dárky, {68852}{68882}plavaly kolem mě. {68884}{68943}Byly zabalené.|A převázáné mašlema. {68980}{69090}Zkusila jsem se jich chytit,|ale odmršťovaly se dál. {69169}{69220}A pak jsem se začala topit, {69251}{69285}těžká jako kámen. {69338}{69409}Nemohla jsem nic dělat.|Padala jsem ke dnu. {69456}{69502}Ale bylo mi dobře. {69625}{69664}Opouštěla jsem se. {69764}{69826}Opouštěla jsem sama sebe. {69828}{69880}A {69881}{69917}vše co jsem viděla, {69919}{69953}bylo černé, {69955}{70039}a vše co jsem cítila,|byla temnota nade mnou, {70041}{70087}a ta světla, {70088}{70134}přicházející zespod. {70234}{70268}Věděla jsem, že umírám. {70349}{70475}A pak jsem slyšela ten hlas,|jako by mi někdo šeptal do ucha. {70477}{70532}" Probuď se číslo 37"! {70752}{70798}A pak jsem se probudila. {70912}{70958}Co myslíte, že to znamená? {71001}{71035}Číslo 37? {71052}{71098}Nemám ponětí. {71903}{71948}Potkal jsem ho. {71965}{72042}Chlápka, co mi řekl o té havárii letadla. {72086}{72146}Potkal jste ho? {72148}{72170}Jo. {72188}{72232}Potkal jsem ho. {72246}{72313}Včera večer, kolem půlnoci|na cestě domů z práce. {72315}{72386}Projel jsem cementárnou, {72387}{72463}kolem chemičky. {72466}{72491}Dál. {72494}{72540}Najednou se to stalo. {72708}{72742}Jasný {72743}{72776}záblesk. {72778}{72804}Světlo. {72909}{72931}Něco {72947}{72969}mě stisklo. {73125}{73158}Nějaký druh tepla. {73218}{73269}Nemohl jsem {73303}{73338}popadnout dech. {74165}{74199}Vypadalo to jako člověk. {74236}{74291}Ale něco s ním {74293}{74329}nebylo v pořádku. {74383}{74429}A pak jsem uslyšel hlas. {74448}{74500}Stejný hlas, který jsem|slyšel dvě noci za sebou. {74518}{74561}Říkal, {74562}{74609}"Neboj se. {74638}{74677}Jmenuji se {74679}{74750}Indrid Cold". {74879}{74916}A řekl mi, {74919}{74966}"Na stejně velkém místě. {74967}{75028}Rovník. {75030}{75077}Třista. {75078}{75146}Třista zemře. {75212}{75250}Počkej na mě. {75277}{75312}Vrátím se. {75347}{75396}Uvidíš mě časem". {75535}{75574}A zmizelo to. {75667}{75702}Je to trochu… {75854}{75903}Tak se mrkněte. {76856}{76890}Ona to věděla. {76946}{76980}Neviděl jsem nic. {77456}{77541}Chcete slyšet|poslední telefonát šéfovi? {78250}{78281}Ano? {78283}{78323}-Díky bohu, že jste tam.|-Gordone? {78324}{78403}Vím, že jsem vám připadal bláznivě,|ale dějí se tu abnormální věci. {78404}{78435}Zpomal, Gordone. {78437}{78472}-On je tady.|-Kdo je tady? {78474}{78560}Indrid Cold.|Právě stojí vedle mě. {78562}{78644}Jeďte ke Gordonovi, hned!|Tvrdí, že je tam Indrid Cold. {78674}{78752}Gordone, chci s ním mluvit. {78782}{78832}Jistě.|Nezavěšuj. {78865}{78899}Haló, Johne Kleine. {78942}{78989}Kdo je to? {78991}{79053}Jmenuji se Indrid Cold. {79158}{79205}Pokud ovšem nejsi|Gordon Smallwood. {79207}{79313}Tvůj otec se narodil|v Racine, Wisconsin. {79315}{79386}Bydlel v zeleném domě,|na Monroe Street. {79432}{79502}Nevzpomínáš si,|jak vypadala tvá matka. {79554}{79600}Dobrá, dojmul jsi mě. {79805}{79859}-Kde mám hodinky?|-Ve své botě. {79905}{79935}Pod postelí. {80536}{80600}Velmi dobře Johne.|Děkuji ti. {80650}{80705}Co držím v ruce? {80745}{80775}Pomádu na rty. {80900}{80961}Čteš mé myšlenky, že? {80963}{81001}Četl jsi mé myšlenky? {81003}{81076}Myšlíš, že to mám zapotřebí? {81172}{81257}Co je na třetím řádku, strana 51? {81301}{81406}"Splasklý úsměv|za šepotáním jejich křídel". {81451}{81501}Ještě více důkazů, Johne Kleine? {81643}{81693}Jak vypadáš? {81695}{81772}Podle toho, kdo se dívá. {81824}{81884}Chci se s tebou sejít. {81885}{81943}Už se stalo Johne. {81945}{82011}Viděl jsem tě vystrašeného. {82014}{82072}Bojíš se i teď, že? {82135}{82207}Můžu se tě na něco zeptat? {82234}{82304}Nač se ptát,|na co již odpověď znáš, Johne? {82484}{82530}Co se stalo mé ženě? {82558}{82588}Byl jsi tam. {82627}{82712}Mary Klein už není|mezi viditelnými. {82714}{82772}Časem ji shledáš. {83344}{83396}Co je Connie? {83398}{83450}Vše v pořádku? {83481}{83529}Volal jsi Johnovi? {83559}{83606}Usnul jsem před 9:00. {83925}{84000}Pokud ovšem nejsi|Gordon Smallwood. {84002}{84116}Vidíš?|Kolísá to kolem 1.950Hz {84117}{84228}Ale nikdy neklesá pod|1.930Hz. {84253}{84324}Tvůj je ovšem nižší|v normálním hlasovém rozsahu, {84326}{84413}někde mezi 1.000 a 1.200Hz. {84416}{84497}V tom případě je hlasový rozsah|toho chlápka mnohem vyšší než můj. {84523}{84585}Proč myslíš, že je to člověk? {84586}{84629}Ještě více důkazů, Johne Kleine? {84813}{84851}Co je to? {84872}{84937}Řekl bych, že to je skoro {84938}{84972}jako elektrický impuls. {85073}{85149}Ať je to ale cokoliv,|nevychází to z lidských hlasivek. {85150}{85212}Nač se ptát,|na co již odpověď znáš, Johne? {85215}{85256}Co se stalo mé ženě? {85300}{85334}Byl jsi tam. {85367}{85443}Mary Klein už není|mezi viditelnými. {85445}{85502}Časem ji shledáš. {85611}{85718}To jsi nebyl ty.|Prošli jsme ten materiál. {85719}{85746}Jo, já vím. {85748}{85836}-Je to rozdíl, stane-li se to někomu jinému.|-Prokaž mi laskavost. {85838}{85911}Promluv s Cyrusem.|Řekni mu, že máš chřipku. Cokoli. {85913}{85945}Já tě podržím. {85946}{86011}Jen ho ujisti, že|tu práci doděláš {86013}{86098}až skončíš s tím co tam děláš,|ať je to cokoliv. {86101}{86148}Dobře, zavolám ti z Chicaga. {86246}{86275}V kolik letíš? {86330}{86365}V 8:00 ráno. {86462}{86493}Jsem blázen? {86585}{86611}Ne. {86716}{86756}Jsem blázen. {87776}{87824}Alexandře Leeku. {87886}{87969}-Kdo k čertu jste?|-John Klein, volal jsem vám minulý týden. {88000}{88046}Víte co to je? {88107}{88141}Nechte mě být! {88191}{88261}Musím vědět co to je.|Řekněte mi to! {88339}{88387}Kde to viděli? {88388}{88435}Point Pleasant, West Virginia. {88518}{88564}Pomozte mi! {88636}{88671}Pojďte se mnou! {88830}{88887}Noční můra. {88889}{88989}V pradávných kulturách,|můra představuje formu duše, {88991}{89056}nebo ducha, zatraceného {89057}{89144}v pekelných říších mrtvých. {89192}{89226}Můří muž. {89281}{89375}Tak ho nazývali na Ukrajině.|Je to ovšem hrubý překlad. {89376}{89478}Byl spatřen asi 100krát. V Černobylu|v roce, kdy tam vybuchla ta|jáderna elektrárna. {89479}{89558}V Galvestonu 1969,|těsně před hurikánem. {89559}{89594}Viděli ho. {89645}{89691}Uvidět ovšem neznamená i uvěřit. {89766}{89836}Podívejte, nikdy nebyl předložen|zlomek důkazu toho, {89838}{89952}že by něco takového|doopravdy existovalo. {89955}{90021}Takže, snažíte se mi říct,|že ty věci neexistují? {90023}{90138}Oh, existují. Je spousta věcí|kolem nás, co nemůžeme vidět. {90140}{90230}Elektřina, mikrovlny,|infračervené vlny. {90232}{90311}Víte, že ty věci jsou|prostě všude kolem. {90313}{90388}Jsou vidět na malbách v jeskyních. {90390}{90450}Jsou normální součástí|této planety. {90505}{90604}Jenže nejsou součástí našeho vědomí|ani reálných {90635}{90680}fyzických veličin. {90682}{90736}A čeho jsou tedy součástí? {90782}{90853}Ptáte se na vysvětlení {90856}{90890}něčeho, {90944}{91025}co se racionálně vysvětlit|nedá. {91176}{91249}Vnímáte složení energie|dřív, než se něco stane? {91268}{91334}To, jak se vám naježí vlasy,|než udeří blesk? {91335}{91438}"Dřív než se něco stane".|Oni způsobují katastrofy? {91458}{91502}A proč by měli? {91530}{91569}Takže, tím pádem {91571}{91619}se snaží upozornit? {91703}{91745}Jejich motivy {91783}{91817}nejsou lidské. {91890}{91945}No dobře,|a co tedy chtějí? {91947}{91993}Nemám ponětí. {92028}{92078}Co doopravdy chcete,|je znát, {92119}{92153}proč zrovna vy? {92209}{92243}Ano. {92294}{92381}Všiml jste si jich, a oni si|všimli, že jste si jich všiml. {92432}{92512}Většina lidí není tak citlivá,|aby je viděla {92531}{92577}bez nějakého druhu {92640}{92676}traumatu. {92739}{92792}Co se stalo vám, pane Kleine? {92904}{92978}Minulý týden měl můj známý|zvláštní telefonát {92980}{93031}od nějaké bytosti, {93061}{93099}ducha, nebo co to bylo. {93144}{93193}Vypadalo to, že všechno ví. {93196}{93230}Jako bůh? {93232}{93310}-Předvídal věci, které se pak staly?|-Ano. {93312}{93370}Jmenoval se Indrid Cold. {93372}{93471}Je to vnímáním, Johne.|Každý to vidí jinak. {93472}{93551}Hlas, světlo, člověk, stvůra. {93553}{93664}Pokud si váš známý myslí, že to byl|bůh, tak to se hodně mýlí. {93666}{93724}Tak jak potom vysvětlíte,|že všechno ví? {93769}{93799}Koukněte. {93821}{93936}Pokud se stane autonehoda o 10 bloků dál,|ten umýváč oken si toho může všimnout. {93938}{94009}To neznamená, že je bůh, {94011}{94057}ani chytřejší než my. {94090}{94156}Ovšem z jeho optického úhlu, {94158}{94229}může vidět o kousek dál,|do dalších ulic. {94255}{94322}Dá se myslím předpokládat, že {94324}{94370}tyto bytosti jsou|dokonalejší než my. {94372}{94481}Tak proč jen tak nepřijdou,|a neřeknou, co mají na mysli? {94483}{94532}Jste dokonalejší než šváb. {94533}{94604}Zkusil jste se někdy představit|nějakému švábovi? {94712}{94776}Kolik lidí to vidělo? {94779}{94825}Deset.|Možná dvacet. {94937}{95031}Poslechněte mě. V Point Pleasantu|se stane něco strašného. {95069}{95107}Nevracejte se tam. {95143}{95177}Držte se dál. {95233}{95283}Už o tom nemůžu mluvit. {95537}{95585}Musí být důvod, {95588}{95637}proč jsem skončil až v Point Pleasantu. {95681}{95729}Něco mě tam navedlo. {95731}{95779}Cokoli vás tam navedlo, {95817}{95863}navedlo vás tam na smrt. {96924}{97003}Právě v čas. Chystali jsme se|rozsvítit vánoční strom. {97005}{97064}Jsou tu aspoň dvě hodiny. {97095}{97144}Není to Denise? {97146}{97193}Je v pohodě? {97195}{97229}Opustila Gordona. {97266}{97339}Vyhodili ho z té chemičky.|Prostě najednou přestal chodit do práce. {97341}{97364}Do prdele. {97397}{97464}-Kde je teď?|-Kdo ví? {97537}{97591}Hned se vrátím. {97686}{97733}Connie. {97736}{97768}Co se děje? {97810}{97880}Dalších 15 lidí oznamilo,|že tu věc dnes spatřilo. {97882}{97934}Patnáct.|Tři z nich jsou poldové. {97999}{98072}Nenávidím to, Johne.|Já to fakt zatraceně nenávidím. {98242}{98288}Jak bylo v Chicagu? {98375}{98422}Co říkal? {98469}{98516}Nechtěl mě ani vidět. {98959}{99005}Kurva! {99616}{99649}Jsi v pořádku? {99821}{99880}Je zima.|Vlez do auta a zahřej se. {99883}{99944}Nemůžu.|Čekám na něho. {100068}{100168}Každý v tomto městě na mě kouká|jako na šílence. A víš proč? {100242}{100356}Denise, a všichni ostatní,|oni neví, Johne. {100358}{100392}Já vím. {100503}{100549}Nemyslím, že jsi blázen. {100551}{100589}OK? {100591}{100647}Mluvil jsi s ním také, Johne. {100740}{100776}Víš, {100778}{100847}v noci jsem jen tak ležel. {100878}{100912}Cítil jsem, {100950}{100989}že spím, {101015}{101048}ale jsem vzhůru. {101117}{101179}A pak ho slyším. {101183}{101240}Pak, když ho slyším. {101275}{101309}Najednou {101378}{101417}Jsem pochopil. {101513}{101547}Všechno. {101649}{101760}Johne, pamatuješ si,|když jsi byl naposled šťastný? {102134}{102169}Je to skutečné. {102242}{102289}Ty věci jsou skutečné. {103002}{103052}Chci abys byl šťastný. {103310}{103344}Ano? {103409}{103447}Cože? {103448}{103518}Objednal jste si buzení|telefonem, pane Kleine. {103521}{103578}Ne, já jsem si nic neobjednal. {104661}{104732}Co se vám stalo, pane Kleine? {104971}{105017}Nemůžu uvěřit, že jsem prošel. {105044}{105093}Gordone, kde jsi člověče? {105094}{105129}Mluv. {105132}{105198}Poslechni Johne, on měl pravdu. {105199}{105255}Pan Cold měl pravdu o všem. {105256}{105336}Pravdu? Pravdu o čem?|Neslyším tě. {105337}{105383}Měl pravdu o tom pochopení. {105410}{105476}Je to skutečné, Johne.|Chci abys to věděl. {105478}{105556}-Je to skutečné.|-Co je…, o čem to mluvíš? {105557}{105636}Nemusíš se ničeho bát. {105638}{105684}Časem mě shledáš. {106327}{106358}Gordone? {108651}{108709}Mohou určit, jak dlouho|tady je? {108710}{108789}Vypadá to, že je už mrtvý něco|kolem osmi hodin. {108823}{108870}Zemřel na otravu. {108917}{108970}Co tě sem přivedlo? {109087}{109141}-Volal mi.|-Kdy? {109160}{109207}Mluvil zmateně. {109210}{109268}Kdy ti zavolal, Johne? {109391}{109426}Před hodinou. {109491}{109525}Nenávidím to. {110629}{110709}Nevím, zda-li je vhodné|přijít s tím na pohřbu, {110712}{110793}ale pokud vím, nikdy na chemičce|nebyly žádné nehody. {110814}{110859}Nevím, o čem to mluvíte. {110860}{110979}Dostal jsem minule váš vzkaz.|Chtěl jsem zavolat zpět,|ale zapoměl jsem číslo. {111039}{111101}Nevzpomínáte si,|že jste mi nechal vzkaz? {111103}{111164}Šéfe, tady je John Klein. {111165}{111218}Nevolal jsem mu.|To nejsem já. {111220}{111288}Prošel jsem oba pásky|s hlasovou analýzou. {111290}{111372}To mě nezajímá.|Je to možná můj hlas. Nejsem to ale já. {111373}{111429}-Nejsem to já.|-Dobře mě poslouchej. {111430}{111515}Dosvědčil bych i před soudem,|že je to tvůj hlas. {111518}{111567}Jo, skvěle.|Díky. {111608}{111630}Kurva! {112332}{112384}Jednu kávu s sebou, prosím. {112402}{112428}Sedmdesátpět centů. {112502}{112548}Hezký den. {112794}{112829}Znáš tu ženu? {112864}{112936}-Znáš tu ženu?|-Co odešla. Nevšiml sis? {112937}{112983}-Ne.|-Divné. {112986}{113091}Měla dlouhé rezavé vlasy, zelené oči,|fakt pěkná a ptala se po tobě. {113487}{113549}-Neviděla jsi kam šla?|-Ne. {113579}{113665}-Co říkala?|-Ptala se na spoustu divných věcí. {113666}{113749}Co tady děláš?|A ptala se, zda jsi šťastný. {113800}{113873}-A co ty na to?|-Chtěla jsem po ní nějaký průkaz. {113874}{113908}-A dala ti nějaký?|-Ne. {113911}{114016}Jen řekla "Řekněte Johnovi, že je mi|líto, jak jsem vše pokazila", a pak odešla. {114077}{114104}Co se děje? {114213}{114236}Byla to ona? {114259}{114282}Byla to ona? {114355}{114389}Je to tvoje žena? {114404}{114436}Byla to ona. {114467}{114524}-Nevím to jistě.|-Co? {114525}{114563}Myslím, že měla jiné vlasy. {114567}{114620}-No tak!|-Co? {114621}{114706}-To je ta žena, kterou jsi viděla.|-Ne, není, Johne. {114708}{114768}Zajisté existuje|nějaká podobnost… {114772}{114802}Kecy! {114937}{114975}Johne, je to v pořádku. {114976}{115024}Ne, není to v pořádku. {115084}{115167}To je žena, kterou jsi viděla.|Byla tady. Tato žena. {115280}{115327}To mi nedělej. {116610}{116655}Je mi to líto, Johne. {116656}{116716}Cítím, že jsem vše pokazila. {116718}{116760}Cítím, že jsem vše pokazila. {116907}{116941}Je mi to tak líto. {117812}{117874}Musím vědět, co se vám stalo. {117908}{117965}Prosím. {117966}{118001}Pojďte dál. {118134}{118228}Byl jsem profesorem fyziky|v Cornellu. {118229}{118294}Majetný.|Můžete mě prověřit. {118321}{118387}Jednoho dne|jsem začal slyšet hlasy. {118427}{118493}Z hlasů se staly poselství. {118494}{118568}Za nedlouho jsem byl plně přesvědčen,|že přijímám {118570}{118663}předvídání katastrof|od cizích inteligencí. {118664}{118699}A bylo tomu tak? {118702}{118760}Johne, mám pásky|s jejich hlasy. {118794}{118876}Věděl jsem, že se má zřítit budova,|a zkusil jsem na to upozornit, {118879}{118956}ale nikdo nevěřil. {118995}{119038}Co se stalo? {119040}{119073}Zemřeli lidé. {119168}{119215}Zemřelo moc lidí. {119271}{119346}Vyšetřovali mě,|málem mě zavřeli. {119385}{119431}Manželka se se mnou rozvedla. {119462}{119516}Mé děti, {119519}{119570}přestali se mnou mluvit. {119677}{119765}Víte co s vámi udělají čtyři|roky v psychiatrické léčebně? {119815}{119859}Všechno {119861}{119905}je pryč. {119936}{120013}Oh, nikdy nepochopíte|jejich vzkazy. {120016}{120069}Špatně si je vysvětlíte. {120071}{120135}Jako já.|Skoro mě to zničilo. {120136}{120212}A nakonec,|vše se skloubilo v jedinou {120213}{120263}jednoduchou otázku. {120282}{120343}Co je důležitější, {120344}{120393}mít důkaz, {120443}{120489}nebo zůstat naživu? {120587}{120616}Věřte mi! {120618}{120683}Odvrátil jsem se před léty {120687}{120740}a nikdy se neohlédl zpět. {120815}{120872}A nechtěl jste to vědět? {121007}{121060}Nesmíme to vědět. {123520}{123578}To jsem já, Cyrus. {123581}{123628}Johne, jsi to ty? {123632}{123669}Jo. {123670}{123697}Jo, jsem to já. {123701}{123756}Nech toho|ať děláš cokoli. {123757}{123804}Guverner McCallum|jede do Charlestonu. {123805}{123875}Pak se chystá navštívit tu chemičku|v Point Pleasant. {123878}{123944}Chci abys se teď vydal, {123947}{124000}a sešel se s ním na letišti. {124050}{124106}Posloucháš mě? {124108}{124167}Jo, Mc Callum na chemičce.|Mám to. {124170}{124237}Chci vědět, že tam budeš. {124240}{124286}Johne, jsi tam? {124680}{124715}Ohio. {124717}{124833}Velká tragédie|na řece Ohio. {124865}{124985}Velká tragédie|na řece Ohio. {125116}{125196}Nemůžu se hodit marod jen proto,|že más dnes divný pocit. {125199}{125293}Přemýšlej!|Gordon viděl nadpřirozená světla na nebi. {125297}{125343}Ukázala se nad chemičkou. {125345}{125396}Josh dostal ode mě vzkaz,|ale to nebylo fakt ode mě. {125397}{125504}Chci tím říct, že se má stát|něco zlého v té chemičce. {125505}{125574}Pak dostanu ten vzkaz|od Ingrid Colda, {125578}{125665}mluví o velké tragedii|na řece Ohio. {125690}{125747}Tipni si, co je na řece Ohio!? {125748}{125786}Ta chemička. {125817}{125893}Dnes tam bude|guvernér McCallum. {125894}{125960}Byl jsem na cestě|udělat s ním rozhovor. {126075}{126133}Tak jsem se dostal sem. {126216}{126257}Můj bože. {126260}{126309}Proto jsem tady. {126349}{126384}Měl pravdu. {126402}{126449}Kdo měl pravdu? {126507}{126559}Ty jsi viděl Leeka!! {126561}{126611}-Byl součástí varování.|-Cože? {126613}{126686}Byl součástí varování.|Počkej, počkej. {126688}{126744}Nechtěl jsem tě vystrašit. {126803}{126837}Řekl, {126865}{126911}řekl, že ty vzkazy jsou skutečné. {126954}{127008}Stane se něco strašného. {127062}{127097}Connie, prosím. {127174}{127224}Musíme hned teď odjet. {127226}{127273}Já tak nemíním žít. {127274}{127380}Činit rozhodnutí na základě|poselství od Ingrida Colda. {127381}{127426}Možná se ti zjevuje.|Mě se ale nezjevuje. {127489}{127536}Dobře, já jedu do Charlestonu. {127538}{127585}Budu v Hotelu Marriot.|Nech se nahradit! {127586}{127632}Nechci tě dnes nikde|blízko té chemičky. {127635}{127669}A co když se nic nestane? {127715}{127796}Co když se nestane ta velká tragédie?|Co pak uděláš? {127798}{127848}-To není podstatné.|-Já myslím, že to je podstatné! {127851}{127929}-Gordon taky uvěřil tomu, co slyšel.|-Já nejsem Gordon! {127979}{128041}Já vím co se stane. {128093}{128151}Teď musíš odjet. {128153}{128241}Musím se hlásit do služby.|Promluvíme si o tom později. {129070}{129124}-Guvernére?|-Rád vás vidím, Johne. {129127}{129184}Musím s vámi mluvit.|Je to nálehavé! {129185}{129243}-O co jde, Johne?|-O tu návštěvu. {129245}{129284}Nemůžete tam jet!|Nesmíte tam jet! {129309}{129382}Poslechněte mě!|Zrušte to. Zrušte tu návštěvu! {129385}{129467}Zrušte to. Nařiďte, ať tu|chemičku hned uzavřou! {129470}{129516}Ta chemička během vaší|návštěvy vybuchne. {129546}{129608}Kde je ochranka?|Co dělají? {129609}{129662}-To je McCallův zástupce.|-Oni ještě nic neví. {129663}{129717}Dostal jste nějaké bombové vyhrůžky? {129720}{129797}Já jsem nemluvil o bombě.|Mám jistý zdroj. {129798}{129881}-Znám ty zvuky…|-Překážíte tady, Johne. {129971}{130037}Dejte mi Cyruse Billse z Postu. {130280}{130353}Soustředíme se dnes večer|na Point Pleasant, {130356}{130426}-kde guvernér Virginie McCallum…|-Zesilte to! {130427}{130477}navštívil Edgewater-|petrochemickou továrnu. {130479}{130536}Po úspěšné prohlídce|podle jeho slov, {130538}{130624}guvernér McCallum vysoce|hodnotil tuto továrnu. {130626}{130695}Očekává se, že budou|podobné renovace {130697}{130748}na mnoha továrnách ve Virginii. {130750}{130805}WOWK - TV 13, {130808}{130893}má exklusivní záběr|z guvernerové prohlídky. {130896}{130928}Zkurvysyn. {130930}{131012}Gratuluji přátelům na|Edgewater Petrochemical, {131013}{131069}za dobře odvedenou práci. {131098}{131137}-Úspěch tady v Point Pleasant…|-Promiňte, pane Kleine. {131138}{131185}Máte vzkaz. {131560}{131638}Mary zavolá. Georgetown.|Pátek. Poledne. {131838}{131872}Pojď dál. {132133}{132180}-Zpět do Washingtonu?|-Jo. {132208}{132260}-A musíš tam jet?|-Musím jet. {132322}{132397}-Pokud se to tyká dneška.|-Ne, netýká. {132434}{132480}Dostal jsem vzkaz. {132519}{132578}Musím jet domů. {132580}{132654}Mám tam být v pátek|v poledne. {132655}{132709}Johne, uvědomuješ si,|že je to správné? {132827}{132878}Musím jet. {134904}{134950}Hej, to jsem já. {134989}{135036}-Connie?|-Jo. {135037}{135127}Mohli bychom pokecat|tak 10 nebo 15 minut? {135275}{135347}-Je mi líto. Můžu ti zavolat zpátky?|-Ne, nemůžeš. {135374}{135440}-Zamluvila jsem ti letenku.|-Cože? {135442}{135513}Odlet z Dulles|do Columbus Ohio v 1:45. {135569}{135673}Zkusila jsem let do Charlestonu,|ale měli plno. {135675}{135734}Pokud vyjedeš hned,|tak to akorát stihneš. {135736}{135777}Nemůžu. {135847}{135909}Je Štědrý večer, Johne. {135910}{135957}Neměl bys být sám. {136069}{136097}Nemůžu. {136099}{136145}Jo, můžeš. {136193}{136228}Víš, {136253}{136319}když Mary onemocněla. {136321}{136373}Pořád jsem měl pocit, {136376}{136421}že to není pravda. {136447}{136501}Můžu to zastavit. {136503}{136560}Vím, že to můžu zastavit. {136585}{136643}Nikdo to nemůže zastavit, Johne. {136669}{136715}Poslouchej mě. {136741}{136831}Letadla budou padat.|Budou zemětřesení. {136833}{136890}Lidi, které znáš a miluješ|budou umírat, {136892}{136971}a je jedno co|ti ten hlas říká. {136973}{137053}Nemůžeš pro to vůbec|nic udělat. {137106}{137167}Dnes je to přesně dva roky. {137194}{137292}On mi řekl, že mi zavolá.|Řekl, že mi Mary zavolá. {137294}{137323}Lže. {137376}{137453}Kdokoli zavolá může znít|jako ona, {137454}{137505}ale ona to nebude. {137531}{137594}Nevím co se s námi děje|po smrti, {137595}{137658}ale vsadím se, ať je Mary|teď kdekoli, {137660}{137722}není nikde poblíž Ingrid Cold. {137777}{137824}A co když to je ona? {137952}{137998}Ona je mrtvá, Johne. {138053}{138148}Nejdůležitější otázkou je, jak|na ní budeš vzpomínat? {138262}{138300}Tolik mi chybí. {138302}{138368}Já vím.|Jistě, že chybí. {138369}{138416}Ovšem Johne, poslouchej, {138443}{138515}bude ti chybět tady,|přesně jako tam. {138517}{138598}Tím víc, že tam budeš sám. {138653}{138714}A to se tak nedá žít. {138805}{138864}Udělej co uznáš za vhodné, {138866}{138912}pochopím to. {138948}{139020}Ale tady večeříme v 18:00 {139048}{139102}a dárky otvíráme v 20:00. {139157}{139204}Doufám, že tu budeš. {139262}{139296}Dobře? {139418}{139452}Měj se, Johne. {142785}{142868}WJMP je 5:51|v mrazivém Štědrém večeru. {143686}{143729}No tak. {144342}{144452}-Co se tam dole děje?|-Nějaký problém se semafory. {144454}{144488}Sakra. {145493}{145580}Velká tragédie na řece Ohio. {145877}{145922}Bože! {146966}{147028}Jděte z mostu! Jděte všichni z toho mostu! {147154}{147216}Jděte! Všichni vystupte|z aut a utečte! {147256}{147309}C. J. no tak! {147311}{147366}Musíte utéct.|Vypněte tu zatracenou věc. {147367}{147419}-Cože?|-Musíte pryč z toho mostu, teď hned! {148138}{148211}-Vystupte! Vystupte!- Jděte! {148537}{148614}Jděte! Pryč z mostu! {148665}{148704}Oh, bože! {148897}{148927}Běžte! {149039}{149093}Pryč z auta!|Pryč z mostu! {149132}{149174}Rychle! {149366}{149397}Pojďte ven! {149595}{149639}Ven! {150014}{150039}Ven! {150118}{150177}No tak, pojďte ven. {150198}{150256}Všem jednotkám, tady 64. {150523}{150567}Ven! {150796}{150836}Hlásím 33ku na Silver Bridge. {151513}{151559}Rose, máš to? {151630}{151710}33ka na Silver Bridge. {155351}{155399}Prober se! Vstávat! {155572}{155626}Tak jo. {158158}{158204}Tady jsi. {158238}{158294}Nevěděla jsem, jestli|se mi to zdá. {158296}{158347}Odjel jsem z DC hned jak jsi zavolala. {158404}{158446}Volala jsi, ne? {158515}{158544}Jo. {158574}{158616}Jo. Volala jsem. {158746}{158805}-Je to zlý?|-Je to zlý. {158843}{158909}Domnívám se ovšem,|že mohlo být mnohem hůř. {158971}{159042}Skončili s pátráním? {159043}{159081}Třicetšest. {159135}{159193}Vypadá to na 36 lidí. {159220}{159246}Ježíši. {159503}{159537}Třicetšest? {159613}{159648}Třicetšest? {159835}{159889}Vstávej, číslo 37! {161535}{161705}Opravdový důvod zřícení mostu|Silver Bridge nebyl nikdy určen. {161730}{161915}I když vidiny pokračovaly po celém světě,|můřího muže už nikdy v|Point Pleasant neviděli. {162040}{162140}České titulky: Fosilia Sk