[JRT2: 966 540 ] {0}{131}Na konci svého ubohého a|hříšného života se co kmet šedivý {140}{346}chystám zanechat své svědectví|o podivuhodných a strašlivých událostech, {350}{461}jimž mi bylo v mládí,|na konci roku páně 1327 dáno přihlížet. {485}{608}Pán Bůh, ať mi v milosti své dovolí,|abych byl věrným kronikářem {610}{758}všeho co se událo v opatství|na temném severu Itálie, {760}{956}jehož místo, ba dokonce i jméno,|mě nutí zamlčet, má zbožnost. {1185}{1258}Na motiv románu Umberta Eca. {1260}{1361}JMÉNO RŮŽE {4260}{4296}Buďte vítán. {4310}{4341}Děkuji vám. {4600}{4788}Bože dej, aby ruka moje byla pevná teď,|když chci vyjevit minulost a|oživit nepříjemné pocity, {4790}{4891}které vnikly do mého srdce,|když jsme prošli branami. {5755}{5801}Řekneme mu o tom? {5860}{5881}Ne. {5925}{5981}Jen by hledal na nesprávných místech. {6010}{6131}Ale, co když to vypátrá sám?|Co uděláme pak? {6160}{6241}Nepřeceňujte jeho rozum, bratře opate. {6260}{6381}Existuje jen jedna moc,|schopná vyšetřovat takovéto případy. {6410}{6461}Svatá inkvizice. {6470}{6491}Hm. {6630}{6696}Jaký je váš názor, ctihodný Jorge? {6770}{6906}Drazí bratři,|pozemské záležitosti přenechávám mladším. {7290}{7311}Adso? {7335}{7358}Ano pane? {7360}{7461}Neovládneš přírodu,|dokud se jí nenaučíš naslouchat. {7500}{7608}Takže se vrátíš na nádvoří, projdeš chodbou|po levé straně a vejdeš do místnosti napravo. {7610}{7658}Tam najdeš místo, které potřebuješ. {7660}{7741}Až vzadu. Za tím třetím obloukem. {7940}{8008}Říkal jste, že jste tu nikdy dřív nebyl. {8010}{8108}Když jsme sem přijeli,|všiml jsem si bratra, jak tam spěchá. {8110}{8231}A také jsem si všiml, že vyšel pomalu.|A s jakousi úlevou. {8310}{8351}Děkuji vám, pane. {9345}{9521}Jménem řádu Benediktínů, mám tu čest|přivítat vás i bratra|Františkána v našem opatství. {9740}{9811}A ostatní vyslanci, už se dostavili? {9835}{9933}Hubertino… přijel už před několika týdny. {9935}{9991}Ostatní mají přijet zítra. {10110}{10183}Musíte být zcela jistě|unavený po tak dlouhé cestě? {10185}{10281}Ne, ani v nejmenším. {10310}{10408}Doufám, že Vám zde nic nechybí. {10410}{10441}Ne, nic. {10460}{10631}Pak tedy, pokoj s vámi bratře. {10735}{10851}Je mi líto, že si bůh k sobě povolal|jednoho z vašich bratrů. {11060}{11108}Ano, je to pro nás velká ztráta. {11110}{11183}Bratr Adelmus byl jeden z|nejlepších iluminátorů. {11185}{11233}Adelmus z Otrentu? {11235}{11258}Vy jste ho znal? {11260}{11333}Ne, ale velmi jsem obdivoval jeho dílo. {11335}{11441}Jeho humor a vtipné kresby|byly skoro neslušné. {11475}{11511}Říkalo se o něm, že byl ještě velmi mladý. {11515}{11596}Ano, velmi mladý, to je pravda. {11610}{11658}Nepochybně nehoda. {11660}{11786}Ano, jak jste sám řekl. Nehoda. {11810}{11871}Ono je to vlastně… {12025}{12146}Bratře Viléme, mohu s vámi mluvit upřímně? {12160}{12211}Zdá se, že o to velmi stojíte. {12230}{12383}Jak jsem se dozvěděl, že přijedete,|myslel jsem, že Bůh vyslyšel mé modlitby. {12385}{12541}Pomyslel jsem si: zde přichází muž,|který zná jak lidskou duši, tak i úklady zla. {12575}{12721}Popravdě řečeno, smrt bratra Adelma|způsobila mezi bratry velký duchovní neklid. {12790}{12931}Ah, můj novic Adso.|Nejmladší syn barona z Melku. {12985}{13031}Jen mluvte dál, prosím vás. {13080}{13191}Našli jsme jeho tělo po krupobití.|Hrozně znetvořené. {13195}{13341}Hozené na skálu u paty věže pod oknem,|které… jak bych to řekl. Které… {13410}{13441}… jste našli zavřené. {13460}{13508}Někdo vám to řekl? {13510}{13633}Kdyby bylo otevřené,|nemluvil byste o duchovním|neklidu. Bylo by jasné, že vypadl, co? {13635}{13746}Bratře Viléme, to okno se nedalo otevřít. {13785}{13833}Sklo rovněž nebylo rozbité. {13835}{13933}A na střechu se nedá nikudy vylézt. {13935}{14033}Aha, už chápu.|A protože chybí rozumné vysvětlení, {14035}{14141}mniši v tom vidí zásah nadpřirozených sil.|Je to tak, že? {14160}{14296}A to je důvod, proč potřebují radu od muže,|jako jste vy, bratře Viléme. {14310}{14438}Znalého lidské přirozenosti, ale řekněme, {14440}{14586}diskrétního při jednání až|přijedou papežští delegáti. {14630}{14708}Přece víte bratře opate,|že se těmito záležitostmi už nezabývám. {14710}{14811}Velmi jsem váhal, zda vás mám|zatěžovat se svým problémem. {14860}{14921}Ale pokud se mi nepodaří mé ovečky uklidnit, {14945}{15036}nebudu mít jinou možnost,|než požádat o pomoc svatou inkvizici. {15650}{15666}Adso. {15935}{15986}Tak tohle je "Hubertino de Casale". {15990}{16051}Jeden z největších duchovních vůdců řádu. {16100}{16111}Pojď. {16455}{16583}Jedni ho považují za svatého|a druzí by ho upálili jako kacíře. {16585}{16693}Jeho kniha o chudobě kněží není příliš|oblíbeným čtením v papežských palácích. {16695}{16761}A proto se skrývá a žije jako vyhnanec. {16835}{16891}Ach ne, bratři Františkáni. {16910}{17033}Musíte teď toto místo okamžitě opustit. {17035}{17133}Sám ďábel se toulá klášterními zdmi. {17135}{17206}Hubertino, jsem Vilém. {17240}{17281}Vilém z Baskervilu {17335}{17511}Vilém?? Ne, ne. {17535}{17611}Vilém je mrtev. {17825}{17911}Viléme. Můj synu. {17915}{18083}Odpusť mi to,|ale neslyšel jsem o tobě tak hrozně dlouho. {18085}{18158}Snažil jsem se, aby se na mě zapomnělo. {18160}{18308}Když jsme se o tom dozvěděli,|modlil jsem se k naší|panence aby udělala zázrak. {18310}{18408}Pak tedy tvoje modlitby|byly milostivě vyslyšeny. {18410}{18483}To je můj mladý novic Adso z Melku. {18485}{18576}Jeho otec mi svěřil jeho výchovu a blahobyt. {18660}{18718}Tak ho odtud musíš odvést. {18720}{18851}Cožpak si neslyšel, že ďábel|zde vyhazuje krásné chlapce z oken ven? {18935}{19206}Na tom chlapci bylo něco ženského.|Něco téměř ďábelského.|A proto taky musel zemřít. {19235}{19506}Měl oči dívky,|která hledá hřích ve spojení s ďáblem.|Bratři, mějte se na pozoru. {19560}{19661}Netvor je stále tady mezi námi. {19685}{19783}Cítím jeho přítomnost. Je tady. {19785}{19908}Ve zdech opatství. {19910}{19983}Bojím se Viléme. {19985}{20133}O tebe, o sebe,|o to co vzejde z chystané disputace. {20135}{20296}Můj synu… v jakých časech to žijeme? {20360}{20506}Ale, ať nepolekáme našeho mladého přítele. {20635}{20691}Je krásná že ano? {20770}{21033}Když je ale žena od přírody tak zkažená,|někdy povznesená skrze svátost, pak se může {21035}{21161}stát nejvyšší podněcovatelkou milosti. {21190}{21226}Velmi krásná… {21245}{21296}jsou ňadra… {21355}{21421}lehce vyčnívající. {21610}{21658}Tohle místo se mi nelíbí. {21660}{21771}Opravdu? Mě to místo povzbuzuje.|Pojď. {21860}{22008}Můj drahý Adso. Nezabývejme se iracionálními|báchorkami o antikristovi. {22010}{22166}Raději pojďme vzít rozum do hrsti.|A pokusme se vyřešit tuto hádanku. {22235}{22346}"To co dáš na Zemi bude ti|stokrát vráceno v nebi." {22460}{22633}Můj mistr věřil Aristotelovi,|řeckému filozofovi.|A schopnostem své vlastní|mimořádné logické inteligence. {22635}{22776}Bohužel, moje obavy nebyly pouhé vidiny|mé mladé představivosti. {22785}{22881}Poněkud smutný konec tak skvělého malíře. {23320}{23401}Další štědrý dar církve chudým. {23460}{23573}Poslyš, a co když vůbec nespadl z té věže,|ale odjinud. {23575}{23661}A pak se sem tělo prostě jen skutálelo? {23760}{23811}Vidíš, nepotřebujeme žádného ďábla. {24210}{24271}Ano, tady je další krev. {24305}{24336}Tak odtud spadl. {24360}{24401}On skočil. {24460}{24521}Adso, posloucháš? {24525}{24571}Ano, on skočil. {24610}{24653}Vy myslíte, že skočil sám? {24655}{24708}Spáchal sebevraždu? {24710}{24808}Ano, proč by jinak chodil v noci|uprostřed bouře až sem? {24810}{24883}Určitě nechtěl, obdivovat krajinu. {24885}{24958}Ach ne. Možná, třeba ho někdo zavraždil. {24960}{25058}A potom se celou dobu dřel s tělem až sem? {25060}{25158}Jednodušeji by se ho zbavil tím kanálem,|kterým vypouští splašky. {25160}{25261}Ne ne ne, můj milý Adso. {25270}{25341}Je to naprosto jasné. {25360}{25408}Sebevražda. {25410}{25551}Vy myslíte, že tohle místo Bůh opustil? {25560}{25661}Znáš takové místo,|kde by se Bůh mohl cítit jako doma? {25760}{25908}Velebíme pána našeho za to,|že není důvod abychom měli podezření, {25910}{26066}že je mezi námi zlý duch.|Ať už z tohoto světa, či jiného. {26110}{26283}Velebíme pána našeho za to, že disputace,|kterou máme tak velkou čest hostit, {26285}{26411}se nyní může uskutečnit beze stínu strachu. {26460}{26583}Děkujeme všemohoucímu za to,|že nám poslal bratra Viléma z Baskervilu, {26585}{26733}jehož zkušenosti z předcházejících služeb,|jakkoliv byly pro něho nevděčné, {26735}{26821}jsou zde pro nás, tak užitečné. {26835}{27041}Dej, ať klid a mír opět najdou své místo|v našich srdcích. {27685}{27956}Mnich je povinen mlčet a své myšlenky|a názory může vyslovit jen pokud je tázán {27960}{28231}Mnich se nesměje, protože jedině|hlupák pozvedá svůj hlas k smíchu. {28530}{28561}Pane? {28580}{28611}Hm. {28710}{28916}Můžu se vás zeptat, o jakých nevděčných|službách, to opat mluvil? {28945}{28991}Vy jste nebyl vždy mnichem? {29010}{29071}I mniši mají svou minulost, Adso. {29130}{29161}A teď zkus usnout. {29185}{29211}Já jen… {29260}{29291}Ano pane. {29710}{29783}Příliš moudrosti,|přináší mnoho starostí. {29785}{29886}Zvetšujíce své poznání,|přinášíš si jen starosti a problémy. {33510}{33608}Neštěstí! {33610}{33758}Otče, v chlévu se stalo něco strašného! {33760}{33861}Pojďte! {34310}{34381}Tentokrát připouštím,|to není sebevražda. {34660}{34831}Pozor, opatrně. Táhněte.|Položte ho. Položte ho tady. {35180}{35198}Vodu. {35200}{35221}Tady. {35360}{35408}Venancius. {35410}{35466}bratři, prosím vás, odejděte. {35520}{35551}Je to má vina. {35560}{35683}Kdybych neuvěřil vašemu výhodnému vysvětlení,|této druhé tragédii se mohlo předejít. {35685}{35796}Bratře opate, jsem přesvědčený,|že bratr Adelmus si vzal život sám. {35880}{35958}-Jestli tato smrt s tím jakkoliv souvisí,|-"Když zazněla hlasitě první trubka…" {35960}{35983}chci na to přijít. {35985}{36208}"… bylo objeveno, po bouři, první tělo.|A s druhou trubkou přišlo|moře plné krve a pohleďte" {36210}{36433}"… co je zde krve."|To je proroctví Apokalypsy. {36435}{36683}"S třetí troubou zářící hvězda padá|do gejzírů vod a všichni zahynou. {36685}{36801}Pane, ochraňuj nás. Všichni umřeme. {37085}{37221}Semletý oddenek hadovce je proti průjmu. {37230}{37371}A cibule podávaná ovšem v malých dávkách,|teplá a vlhká, pomáhá prodloužit erekci. {37410}{37471}Těm kteří nesložili řeholní slib. {37785}{37931}A vy znáte hodně nemocí?|Kdy se podává arsenik, bratře Severíne? {37960}{38148}Oh jistě. Je to ten nejúčinnější lék na|poruchy nervů.|Musí se ale podávat v malých dávkách. {38150}{38161}Aha. {38170}{38231}A když nejsou malé? {38285}{38311}Pak smrt. {38550}{38601}Čím se tady ten muž zabýval. {38635}{38758}Byl to náš nejlepší překladatel z řečtiny.|Zcela oddaný pracem Aristotela. {38760}{38833}A co jeho vztahy s Adelmem? Byly dobré? {38835}{38901}Oh, to ano. Byly. Pracovali spolu v pisárně. {38935}{39006}Ale jen jako bratři. Rozumíte mi.|Ne jako… {39060}{39181}Ah víte přeci sám dobře, že příroda je plná|pokušení. A my se mu musíme bránit. {39210}{39326}Ale tito bratři nebyli k tomu stvořeni.|Víte přece co myslím. {40885}{40951}Penitenciagite. {41010}{41191}Dej pozor na drak,|který přijít a živit se tvé maso. {41320}{41376}Vy myslíte Apokalypsu, ne? {41420}{41481}Máme tu il Diabolo. {41610}{41661}Už kvílí Salvatore. {41710}{41733}Mein malý Bruder. {41735}{41806}Penitenciagite. {41835}{41861}Penitenciagite? {42010}{42058}Pane, nejvznešenější… já…… {42060}{42131}Řekl si penitenciagite. Já tě slyšel. {42890}{42976}Pane, jakým jazykem ten bratr mluvil. {43010}{43071}Všemi a žádným. {43135}{43176}Co to slovo, které jste oba opakovali. {43210}{43246}Penitenciagite? {43260}{43308}Co to znamená? {43310}{43401}Že ten hrbáč býval bez pochyby kdysi kacířem. {43435}{43531}Čiňte pokání… to bývalo heslo Dolčinitů. {43550}{43621}Dolčinitů? Kdo to byli? {43630}{43691}Dolčinité věřili v chudobu Krista. {43710}{43741}Jako Františkáni. {43750}{43861}Ale oni hlásali, že každý musí být chudý|a proto vraždili bohaté. {43950}{44131}Tak vidíš, Adso. Hranice mezi vizionářstvím|a hříšným šílenstvím je někdy úzká. {44185}{44286}Takže, nemohl překladatele zabít on? {44310}{44501}Ne. Dolčinité si vybírali bohaté biskupy|a tlusté kněze. Ne specialisty na Aristotela. {44540}{44611}Ale máš pravdu, musíme se mít na pozoru. {44770}{44858}Je to pro nás velké štěstí,|že je zde nasněženo. {44860}{44981}Sníh je jako pergamen, na kterém|zločinec zanechává svůj autogram. {44990}{45046}Tak, co by si vyčetl z těchto stop. {45065}{45158}Že jsou dvakrát tak hluboké než ostatní. {45160}{45221}Dobře, Adso. A co z toho můžeme vyvozovat? {45260}{45308}Že ten muž hodně vážil. {45310}{45381}Správně Adso. A proč ten muž hodně vážil? {45445}{45523}Protože… byl velmi tlustý? {45525}{45626}Nebo byl zatížen váhou jiného muže,|kterého nesl na ramenou. {45685}{45811}Teď si zapišme otisky chodidel|tohoto muže do paměti. {45860}{45971}Ale stopy vedou od kádě tímto směrem. {46010}{46111}Jak jsi hloupý. Nenapadlo tě někdy,|že ten muž mohl jít pozpátku? {46130}{46231}A jak se bořil pod tíhou těla,|jsou zvýrazněné otisky jeho podpatků. {46270}{46396}Ale kde náš vzdělaný řecký překladatel|potkal anonymního autora své smrti? {46510}{46521}No? {47130}{47161}Bratře knihovníku, {47180}{47351}dovolíte nám prozkoumat práci těch dvou|nešťastníků,|kteří byli tak náhle povoláni k Bohu? {47360}{47406}Vaše prosba je velmi neobvyklá. {47430}{47491}Stejně tak jako okolnosti jejich smrti. {47685}{47733}Bratr Adelmo sedal zde. {47735}{47761}Děkuji. {48035}{48091}Oční skla, která zvětšují. {48335}{48431}Osel který vykládá biskupům bibli. {48500}{48586}Papež, jako liška… a opat jako opice. {48660}{48741}Opravdu měl mimořádný|talent pro komické výjevy. {48940}{49061}Mnich se nesmí smát,|protože jen hlupák se směje. {49110}{49183}Doufám,|že vás moje slova neurazila bratře Viléme. {49185}{49288}Ale slyšel jsem zde hlasy, které se smáli. {49290}{49433}Vím, že vy Františkáni, patříte k řádu,|který pohlíží na zábavu se zálibou. {49435}{49508}Ano, je to tak.|Svatý František se smál opravdu rád. {49510}{49708}Smích je výmyslem ďáblovým. Znetvořuje|rysy ve tváři. A činí člověka rovným opici. {49710}{49761}Ale opice se nesmějí. {49780}{49833}Smích je výsadou lidí. {49835}{49883}Stejně jako hřích. {49885}{49933}Kristus se nesmál. {49935}{49961}Můžeme si být jisti? {49965}{50081}-V Bibli se o tom nikde nepíše,|že by tak činil.|-Ale také se v Bibli nikde nepíše o opaku. {50085}{50201}Vždyť i o svatých se ví, že hráli komedii,|aby přelstili nepřátele víry. {50215}{50333}Tak například. Když pohané svatého|Maura ponořili do vroucí vody, stěžoval si, {50335}{50451}že jeho lázeň je studená.|Sultán do ní namočil ruku a opařil se. {50460}{50608}Světec ponořený do vroucí vody si|netropí dětinské šprýmy z pohanů. {50610}{50721}Zadržuje svůj nářek a trpí pro pravdu boží. {50725}{50901}A přesto, Aristoteles věnoval druhou|knihu o básnictví komedii,|jako nástroji pravdy. {50960}{50993}Vy jste tu knihu četl? {50995}{51058}Ne, samozřejmě.|Byla ztracena po mnoho století. {51060}{51133}Ne, to nebyla. Nebyla nikdy napsána. {51135}{51233}Protože prozřetelnost nechce,|aby byla oslavována marnost. {51235}{51283}S tím ovšem nemohu souhlasit. {51285}{51501}Tak už dost. Opatství je zahaleno zármutkem|a vy si tu dovolujete rušit|náš smutek hloupými vtipy. {51535}{51641}Odpusťte mi, ctihodný Jorge.|Moje poznámky byly nevhodné. {51780}{51831}Který stůl byl řeckého překladatele? {51860}{51886}Támhleten. {52190}{52226}Pojď Adso. {52500}{52571}Nuže Adso, co vyvozuješ z té návštěvy? {52590}{52641}Že bysme tu neměli žertovat. {52670}{52761}Všimnul sis jak málo knih bylo|v knihovně na policích? {52780}{52918}Písaři, opisovači, překladatelé,|vědci, myslitelé. {52920}{53008}Kde je to množství knih,|které potřebují pro svou práci? {53010}{53076}A čím je tohle opatství vyhlášené? {53100}{53141}Kdepak jsou všechny knihy? {53210}{53241}To mě zkoušíte pane? {53260}{53291}Jak to myslíš? {53320}{53466}Při vší úctě k vám, kdykoliv mi položíte|nějakou otázku, znáte předem odpověď. {53535}{53578}Víte, kde ty knihy jsou? {53580}{53601}Ne. {53650}{53791}Ale vsadím svou víru že v téhle věži|je něco úplně jiného než jen vzduch. {54000}{54083}Pane, všiml jste si těch malých dvířek,|které knihovník zavřel, když jsme vešli? {54085}{54108}Ano. {54110}{54201}Mohly by vést do knihovny? {54580}{54628}Pane, pane… mám ho rychle. {54630}{54686}Chtěl nás zabít. Ty hříšníku. {54690}{54716}Už dost. {54780}{54821}Pane, chtěl nás zabít. {54885}{54921}Salvatore. {55010}{55138}Prosím vás, bratře, neříkejte nic|opatovi o jeho minulosti. {55140}{55208}On za ta úmrtí v opatství nemůže. {55210}{55241}Přísahám. {55295}{55411}Bratře Rimigio, moje cena,|to jsou informace. {55610}{55751}Nechápal jsem,|proč můj mistr tak rychle pustil|z hlavy mé podezření,|které se týkalo toho hrbáče. {55785}{55858}A proč bylo tak důležité|abychom navštívili věž. {55860}{56011}Usoudil, jsem že nemohl odolat pokušení,|dostat se do knihovny a podívat se na knihy. {57860}{57951}Není tu zámek. Jak jsem předpokládal,|zevnitř je závora. {57975}{58006}Jak se tam dostaneme? {58010}{58061}Určitě tu musí být jiný vstup. {58120}{58211}Musíme zjistit, co před námi chtěl|ráno zatajit ten pomocný knihovník. {58735}{58841}Drobná řecká písmenka, jako by je psal|mravenec namočený do inkoustu. {58885}{58981}"Zabývej se společenskými lidmi,|žij z jejich práce." {59510}{59536}Ale ano. {59635}{59676}Citronová šťáva. {59860}{60036}Kozoroh, Slunce, Merkur, Štír {60110}{60241}to všecko jsou přece znamení Zvěrokruhu,|které nám ukazují směr. Ale kam? {60290}{60356}Hej, kdo je tam?|Kdo je tam? {60860}{60921}Kde jsou mé brýle?|-Jsou v té knize. {61110}{61146}Běž tímhle směrem. {62605}{62681}Kde jsi? Můj divoký ďáblíku. {62725}{62808}Tak vylez. Tak vylez ty děvko. {62810}{62921}Vím že jsi tu. Cítím tě. {63060}{63108}Tak co je s tebou? {63110}{63161}Bojíš se mě? {63610}{63656}Však já si tě najdu. {65085}{65208}Kdo byla? Kdo bylo to stvoření?|Jasné jako svítání? {65210}{65333}Okouzlující jako měsíc?|Zářivé jako slunce? {65335}{65381}A hrozné jako armáda před bitvou? {70310}{70346}Dobrý večer Salvatore. {70500}{70561}Tak tady je chytáš? {70630}{70681}Tady jsou větší. {70735}{70766}Ty je jíš? {70835}{70866}Mňam. Chcete? {70885}{70931}Ne, děkuju. {70935}{71011}Tak pomalu, ich bin dobrá katolík. {71035}{71121}Ah, protože jsi dobrý katolík.|Musíš mi říct tohle. {71370}{71458}Takže Adelmo předal ten pergamen Berangerovi? {71460}{71536}Ne, ne. Tomu pře… pře… {71585}{71661}Překladateli. Venancius, černý mnich.|Co se stalo potom? {71685}{71711}Potom… {72540}{72636}Pane, pojďte honem. Našel jsem další. {72835}{72908}Co máš v hlavě chlapče? {72910}{73058}Viděl si snad někdy někoho|s hrudníkem tak velkým,|aby se do něj vešlo takhle velké srdce? {73060}{73141}Ne. Ne. {73185}{73231}To je srdce z vola. {73285}{73411}Jeden z mnichů ho asi dal|té dívce za její laskavost. {73435}{73486}Dívce, jaké? {73510}{73586}Té dívce která odtud utekla. {73635}{73681}Musel být dost ošklivý. {73710}{73746}Proč ošklivý? {73820}{73858}Protože tak už to synu chodí. {73860}{73981}Kdyby byl hezký, dala by se mu z lásky|a ne za odměnu. {74060}{74211}Ať se stalo cokoliv v téhle hrozné kuchyni,|s naším vyšetřováním to nesouvisí. {74235}{74358}Hrbáč mě přesvědčil, že bratr Beranger,|pomocný knihovník, je klíčem k celé záhadě. {74360}{74396}Co si říkal? {74420}{74441}Nic pane. {74460}{74491}Dobrá. {74900}{74921}Pane? {75010}{75061}Já bych vám chtěl něco říct. {75100}{75131}Já vím. {75210}{75261}Vyslechnete tedy mou zpověď? {75285}{75411}Ale raději bych ji slyšel|nejdřív jen jako přítel. {75560}{75581}Pane. {75660}{75681}Byl jste {75710}{75736}už někdy {75760}{75786}zamilován? {75810}{75836}Zamilován? {75860}{75891}Už mnohokrát. {75910}{75941}Opravdu? {75960}{76058}Ale jistě. Aristoteles, Ovidius, Virgilius… {76060}{76111}Ne ne ne, já myslel… {76160}{76236}Aha, ale nepleteš si teď lásku s chtíčem? {76290}{76316}Možná. {76360}{76631}Já nevím. Chci jenom její dobro.|Chci aby byla šťastná.|Chci jí zachránit z její chudoby. {76710}{76741}O Bože {76760}{76798}Proč Bože? {76800}{76836}Zamiloval ses. {76885}{76936}Je to zlé? {76960}{77041}Pro mnicha je to určitý problém. {77060}{77133}Copak Tomáš Akvinský neklade lásku|nad všechno bohatství? {77135}{77158}Ano. {77160}{77221}Lásku k bohu. {77285}{77306}Aha. {77385}{77458}A co lásku k ženě? {77460}{77558}O ženách Tomáš Akvinský věděl velmi málo. {77560}{77661}Ale v písmu se mluví jasně:|Kniha přísloví nás varuje, {77685}{77758}žena opanuje ušlechtilou duši mužovu. {77760}{77881}Zatímco kazatel říká: trpčí než smrt je žena. {77910}{77941}Ano ale… {77960}{78033}Ale co si myslíte vy? {78035}{78061}Já? {78085}{78221}Já jsem především neprožil to co ty sám.|Ale, neumím si stejně představit, {78260}{78511}že by Bůh vdechnul duši takovému stvoření,|aniž by ho obdařil také některými ctnostmi. {78635}{78711}Jak mírumilovný by byl život bez lásky, Adso. {78760}{78821}Jak bezpečný. Jak poklidný. {78935}{78966}A jak smutný. {79285}{79308}Jaká krása. {79310}{79453}Pane, vedl si naše kroky|do tohoto útočiště duchovního míru, {79455}{79583}protože toužíš po smíření stejně tak|jako my Františkáni. {79585}{79633}Jen pojďme, bratři. {79635}{79683}Staň se vůle tvá, ó pane. {79685}{79711}Ámen. Ámen. {79775}{79811}Bratře Berangere? {79985}{80041}Asi se někde skrývá {80060}{80101}s knihou a mými brýlemi. {80360}{80411}Bratře Berangere? {80535}{80601}Pane podívejte… ty dveře. {80835}{80943}Ah, bratr Malachiáš.|Zrovna hledám vašeho pomocníka,|bratra Berangera. {80945}{80968}Je zde? {80970}{81058}-Ne.|-Ah to je škoda. {81060}{81141}Nevíte, kde bych ho tak mohl najít? {81150}{81181}Ne. {81200}{81276}A není třeba nahoře v knihovně? {81285}{81311}Ne. {81335}{81408}Sám bych se rád do knihovny podíval,|dovolíte mi to? {81410}{81431}Ne. {81485}{81521}Proč ne. {81535}{81583}Opatovo přísné nařízení. {81585}{81733}Nikdo nesmí vstoupit do naší knihovny|mimo mě a mého asistenta. {81735}{81761}Ovšem. {81785}{81811}Děkuji vám. {82135}{82206}Co když se mu něco stalo, pane? {82235}{82301}Možná že ho najdeme ve vodě. {82310}{82331}Cože? {82340}{82411}Přece třetí trouba,|jak říkal Hubertino, pane. {82425}{82476}Kniha zjevení svatého Jana. {82480}{82511}Tuhle knihu nehledáme. {82760}{82858}Tomuhle ty říkáš kuře, jo?|Vypadá spíš jako vrabec. {82860}{82911}Zůstaň v řadě. {83135}{83161}Františkáni. {83185}{83311}Vítejte v opatství bratře Michaeli.|Vítejte vy i vaši milý Františkáni. {83320}{83458}Hej ty ty tam… jdi do řady. Jako všichni. {83460}{83508}Salvatore, nech ho projít. {83510}{83633}To je Cuthbert z Winchesteru.|Jeden z našich nejváženějších|hostů Františkánů. {83635}{83731}Promiňte.|Pojďte, musím s vámi něco projednat. {83785}{83908}Ale opat a jeho lidé věří tomu,|že ďábel se ukrývá v těchto zdech. {83910}{83983}To ano. {83985}{84108}Jediný ďábelský důkaz vidím v tom,|že každý touží potom, aby ďábla spatřil. {84110}{84181}Co když má pravdu Hubertino a ne vy? {84185}{84243}Zapomínáte Viléme na význam této disputace. {84245}{84331}-Podezíráme papeže, že chce zničit náš řád.|-A udělat z nás kacíře. {84335}{84386}Ano, prohlásí nás za kacíře. {84390}{84431}Musím ještě vyslechnout jednoho bratra. {84460}{84511}A celá záležitost bude vyřešena. {84535}{84611}Viléme, víte že máte naší důvěru. {84635}{84691}Doufáme, že jí nezneužijete. {84810}{84861}Bratře Viléme? {85885}{85921}Našel jste tu řeckou knihu? {85935}{85961}Ne. {86285}{86321}Měl jsem pravdu. {86360}{86411}Tu měla být i kniha zjevení. {86460}{86496}Musíme si promluvit. {86510}{86541}Jistě, co nejdřív. {86560}{86606}Povím vám toho hodně. {86610}{86691}Ovšem před tím si musím|prohlédnout toto tělo. {86785}{86883}Listy citrovníků se často používají|ke zmírnění bolesti. {86885}{86921}On byl levák? {86935}{87033}Ano,|bratr Beranger byl v mnoha ohledech jiný. {87035}{87111}Jsou v opatství ještě jiní leváci? {87135}{87171}O žádných nevím. {87210}{87231}Inkoust. {87485}{87531}Jazykem snad ale nepsal. {87760}{87791}Pár řádek řecky? {87810}{87831}Ano. {87860}{87908}Napsaných bratrem Venanciem. {87910}{88033}Pár náhodných poznámek z knihy,|kterou četl těsně před svou smrtí. {88035}{88158}Vidíte, jak se tady rukopis změnil? {88160}{88261}Od tohoto místa umíral.|A co si myslíte o tomhle? {88310}{88381}Skvrna modré barvy. {88410}{88483}Ano. Skvrna modré barvy, {88485}{88558}která proslavila vašeho|nejlepšího iluminátora Adelma, {88560}{88658}který vlastnil tento pergamen před Venanciem.|A odkud tohle vím? {88660}{88811}Protože ty poznámky jsou napsané přes|Adelmovu modrou skvrnu. A ne naopak. {88835}{88961}Bratře Viléme, naše opatství je zahaleno|děsivou záhadou. {89010}{89161}A přesto nenacházím ve vašem|podivném výkladu nic,|co by do ní vneslo nějaké světlo. {89235}{89261}Adso, světlo. {89360}{89511}Někdo si tady dal velkou práci,|aby ukryl tajemství první velikosti. {89535}{89581}Rukopis patří bez pochyby levákovi. {89610}{89721}A jediný kdo ve vaší komunitě|píše levou rukou je,|spíše byl, bratr Beranger. {89735}{89766}Váš pomocný knihovník. {89785}{89911}Ale, jaké tajemství tu chtěl před námi|v těchto řádcích ukrýt? {89935}{89991}Myslím, že byste mi to chtěl říct sám. {90010}{90141}Byly to knihy. Byly to zakázané knihy.|Knihy nebezpečné pro naší duši. {90160}{90258}Každý věděl o knihovníkově vášní|pro mladé hezké hochy. {90260}{90448}Když si Adelmo chtěl přečíst|takovou zakázanou knihu,|Beranger toho využil a nabídl mu k ní klíč, {90450}{90508}jehož šifra je zde zapsaná. {90510}{90608}A to výměnou za nepřirozené požitky. {90610}{90658}Dost bratře Viléme. {90660}{90758}Adelmo souhlasil a svolil|k odpornému obchodu. {90760}{90883}Ale potom zničen výčitkami bloudil v pláči|a zoufalství hřbitovem, {90885}{90933}kde potkal překladatele. {90935}{90983}Jak tohle víte? {90985}{91058}Měli svědka hrbáče, {91060}{91161}který viděl Adelma jak|předává pergamen Venanciovi. {91185}{91308}Pak utíká směrem k malé|věži a vrhá se z okna dolů. {91310}{91433}Tu noc,|zatímco Beranger trestal své hříšné tělo,|Venancius rozluštil šifrované {91435}{91583}instrukce z pergamenu a s|jejich pomocí se dostal|do zakázané knihovny a našel knihu. {91585}{91708}Vzal si ji zpátky ke stolku|v knihovně a začal číst. {91710}{91858}Poté co si zapsal několik tajemných citátů,|zemřel s černou skvrnou na prstu. {91860}{92051}Pomocný knihovník našel jeho|tělo a odtáhl ho do chlívku,|aby na něj nepadlo podezření. {92060}{92158}Ale jeho zápisky tam zapomněl.|Kniha zůstala ležet na překladatelově stole. {92160}{92308}Beranger se pro ni vrátil minulou noc.|Začetl se do ní. {92310}{92473}Brzy ho ale přepadla úmorná bolest,|kterou chtěl zahnat v lázni|s citrónovníkovými listy, {92475}{92508}v níž se utopil. {92510}{92583}I on měl černě umazaný prst. {92585}{92658}Všichni tři muži zemřeli,|kvůli knize která zabíjí. {92660}{92718}Nebo kvůli níž se zabíjí. {92720}{92833}A proto vás žádám,|abyste mi umožnil vstup do vaší knihovny. {92835}{92961}Bratře Viléme, tvoje pýcha tě zaslepuje. {93010}{93161}Protože si idealizuješ rozum, nevidíš to,|co je zde každému v opatství zřejmé. {93260}{93306}Už jede papežská delegace. {93535}{93571}Děkuji, bratře Viléme. {93635}{93691}Jsme vám povděční za vaše úsilí, {93710}{93861}ale nyní vás musím požádat,|abyste upustil od dalšího vyšetřování. {93910}{94161}Naštěstí přijel s papežskou delegací někdo,|kdo je dobře obeznámen s prohnaností ďábla. {94285}{94556}Muž, kterého přepokládám znáte velmi dobře.|Bernardo Gui - inkvizitor. {94800}{94881}Pane, kdo je Bernardo Gui? {94935}{95033}Viléme. Hledám tě po celém opatství. {95035}{95101}Michael s tebou chce hned mluvit. {95135}{95183}Sám. {95185}{95233}Víš kdo přijede? {95235}{95333}Ano já vím. Bernardo Gui.|Musíme Hubertina rychle schovat do bezpečí. {95335}{95438}O to jsme se už postarali.|Ale teď máme starost o tebe Viléme. {95440}{95533}Musíš okamžitě zanechat toho|svého směšného pátrání. {95535}{95558}A nesprávných závěrů. {95560}{95583}Je to pravda. {95585}{95638}Ale já mám pravdu. {95640}{95706}Vilém má pravdu. Vilém má vždycky pravdu. {95710}{95808}Ať jsou důsledky jakékoliv|pro něho či pro druhého, {95810}{95958}Vilém z Baskervilu musí vždycky dokázat,|že má pravdu. {95960}{96133}Nebyla to tvá marnivost,|paličatost a intelektuální pýcha,|která tě už přivedla do|konfliktu s Bernardem? {96135}{96196}Nepokoušej osud dvakrát Viléme. {96200}{96281}Ani sám císař tě nezachrání,|kdyby ses teď střetnul s Bernardem. {96346}{96362}A nyní, {96406}{96572}nyní když jsem ji spatřil v její chudobě,|v mém srdci jsem se modlil|k Bohu že jsem Františkán. {96601}{96697}Chtěl jsem aby věděla,|že jsem nepatřil do tohoto opatství. {96711}{96837}Cítil jsem to jako stav zasvěcení,|k povznesení|jejich tělesné chudoby {96941}{96997}a duchovní zkaženosti. {98321}{98462}Sbohem Viliame, jsi bláznivý a arogantní, {98481}{98527}ale já tě mám rád. {98531}{98612}A nikdy se za tebe nepřestanu modlit. {98681}{98712}Sbohem drahé dítě. {98801}{98899}A zkus si nebrat moc špatných příkladů|od svého učitele. {98901}{99052}On příliš přemýšlí, stále lže|a vyvozuje závěry namísto víry {99061}{99229}(kdo tohle přeloží má náš velký obdiv) {99231}{99277}jeho srdce. {99311}{99382}On umrtví vášeň tvé inteligence. {99411}{99492}Plačme nad nezranitelností našeho Pána. {99536}{99634}Ó, a ty vyhoď ty knihy pryč. {99636}{99824}-Je tam znamení z bible, které skutečně vidí.|-Pamatuj strach je to poslední můj příteli. {99826}{99979}Všichni ostatní přijdou z nebe.|A pak přijdou tisíce škorpiónů. {99981}{100052}Ano, ano, nezapomeneme. {100756}{100797}Která tě děsí nejvíc? {100856}{100892}Asi všechny. {100906}{100932}Ne, jen si vyber. {101106}{101129}Támhleta. {101131}{101167}To je správná volba. {101481}{101502}Ano. {101706}{101732}Pojď za mnou. {102981}{103062}Tohle budou zřejmě základy věže. {103281}{103342}Ale jak se dostaneme do knihovny? {103381}{103472}Ah, krysy. Mají rády pergamen víc než my. {103476}{103492}Rychle za ní. {103681}{103832}166 - to jsou dveře do písárny.|167,168,169,170 {104106}{104142}Ah, já to věděl. {104256}{104312}Adso, já to věděl. {104931}{105092}Adso,|uvědomuješ si že jsme v jedné z největších|knihoven celého křesťanstva? {105731}{105772}Jak chcete najít tu knihu? {105781}{105802}To uvidíš. {105841}{105902}Ah, to je Beatus z Liebany. {105951}{106002}To je mistrovský kus. {106056}{106142}A tohle je verze s|poznámkami Umberta z Boloně. {106181}{106242}A kolik dalších sálů. A kolik dalších knih. {106381}{106462}Nikomu by nemělo být zakázáno|svobodně ty knihy studovat. {106656}{106779}Třeba je považují za příliš vzácné.|Příliš křehké. {106781}{106852}Ne, tím to není. {106881}{107004}Je to proto, že často obsahují moudrost,|která se liší od naší. {107006}{107122}A myšlenky které by nás mohly podporovat|v pochybách o neomylnosti slova božího. {107356}{107454}Pane? {107456}{107542}A pochybnost, to je nepřítel víry. {107606}{107622}Pane. {108021}{108042}Pane. {108091}{108112}Pane. {108131}{108152}Počkejte na mě. {108231}{108262}Čekám na tebe. {108431}{108462}Ale vždyť odcházíte. {108506}{108562}Já neodcházím, jsem tady dole. {109031}{109062}To jste vy? {109116}{109142}Kde jsi chlapče? {109206}{109232}Já jsem se ztratil. {109781}{109872}Zdá se Adso,|že jsme uvízli v labyrintu {110211}{110232}Jsi tu ještě? {110256}{110272}Ano. {110306}{110332}Jak se odsud dostaneme? {110381}{110462}Půjde to velmi těžko. Opravdu. {110506}{110602}Víš Adso, to je půvab labyrintu. {110656}{110752}Adso, teď mě poslouchej.|Otevři knihu a čti nahlas. {110771}{110877}Vyjdi z místnosti ve které|jsi a jdi stále doleva. {110891}{111029}Láska je vzpurná nemoc. Kdo jí ochoří,|nechce se uzdravit. {111031}{111079}Kdo jí podlehne, netouží po vyléčení. {111081}{111154}Muslimský teolog Iven Hazim prohlašuje, {111156}{111262}že milostné snění může způsobit|nepravidelný dech a zrychlení pulsu. {111266}{111389}Ztotožňuje pak milostnou melancholii|s lykantropií, nemocí, {111391}{111552}která způsobuje u obětí vlčí chování.|Vzhled milenců se mění. {111561}{111669}Zrak začne slábnout, oči se propadají,|jazyk vysychá a objevují se na něm vředy. {111671}{111759}Na tváři vidíme znamení,|jakoby jej pokousal pes. {111761}{111882}A nakonec začne bloudit po hřbitovech {111916}{111937}za nocí {111986}{112012}jako vlk. {112031}{112052}Pane? {112081}{112099}Vidím lucernu. {112101}{112162}Ani se nehni, zůstaň kde jsi. {112226}{112252}Vidím muže. {112281}{112332}-Zastavil se.|-Co dělá? {112371}{112407}Zdvihá svou lucernu. {112418}{112442}kolikrát? {112531}{112552}3x. {112581}{112642}To jsem já.|Zvedni lucernu. {112931}{112962}Podívejte se sem. {113131}{113232}Ty si ale blázínek.|To je jen zrcadlo. {113351}{113372}Pane. {113456}{113504}Zachraň se.|Vem tu knihu. {113506}{113532}Musím zachránit vás. {113781}{113852}Tohle a zrcadlo.|Jsme skoro na místě. {114056}{114177}Jestliže jsem správně rozluštil|ty pokyny překladatele z řečtiny. {114206}{114287}Snad si nemyslíš, že jsem tak pošetilý,|abych opatovi pergamen odevzdal {114291}{114352}aniž bych si pořídil opis. {114476}{114502}Co to znamená? {114656}{114852}No. Ruku polož nad modlu,|stiskni první a sedmé ze čtyř. {114881}{114912}Bravo. {114981}{115004}Ale jaká modla. {115006}{115062}To musíme teprve zjistit, milý hochu. {115081}{115129}A první a sedmé ze čtyř čeho? {115131}{115232}Adso, kdybych měl vždycky na všechno odpověď,|učil bych teologii v Paříži. {116681}{116702}Znovu. {116846}{116872}Ah, slyšíš? {116981}{117029}To jsou mé zuby pane. {117031}{117054}Co? {117056}{117094}Zuby. {117096}{117132}Neboj se. {117156}{117222}Já se nebojím, je mi zima. {117281}{117329}Dobrá.|Vrátíme se. {117331}{117379}Prosím pane, kvůli mě ne. {117381}{117482}Ne ne. Přiznám se.|Uniká mi to. Pro tentokrát. {117556}{117592}Nech mě přemýšlet. {117606}{117652}Abychom našli cestu z labyrintu. {117726}{117789}Když najdeš rozcestí, označ ho šipkou. {117791}{117812}Ne ne ne. {117881}{117929}Ale pane. {117931}{117979}Nech mě být, přemýšlím. {117981}{118029}Jestli jsou zde rozcestí a šipky, pak… {118031}{118082}Pane… {118231}{118282}Výtečně, chlapče. {118306}{118382}Tvé klasické vzdělání nám dobře slouží. {118911}{118942}Dej mi ji. {119066}{119092}Dej mi ji. {120131}{120279}Díky. {120281}{120362}Lucifer buď mým služebníkem pro lásku ženy. {120821}{120872}Nechte mě být. {120876}{120892}Nech mě. {121631}{121679}Pane Bernarde, podívejte co jsme zde našli. {121681}{121722}Prohledejte to tu. {121726}{121842}Nechte mě. Pusťte mě. Já jsem nic neudělala. {122121}{122292}Bratře opate, pozval jste mě sem,|abych prošetřil přítomnost|ďábla ve vašem opatství. {122331}{122382}A hle já už ho našel. {122471}{122652}Všichni dobře známe rekvizity|sloužící k uctívání ďábla.|Hleďte, černý kohout a zde černý kocour. {122681}{122729}Ale ona to přece udělala z hladu. {122731}{122817}Snad i Vilém z Baskervilu|si vzpomene na soud,|kterému předsedal. {122856}{122979}Kde žena přiznala že obcovala s ďáblem|přeměněným v černého kocoura. {122981}{123142}Jistě se nemusíte dovolávat|mých minulých zkušeností|abyste sám formuloval závěry, pane Bernardo. {123156}{123252}To vskutku ne.|Když zde vidím, tak neotřesitelné důkazy. {123281}{123362}Čarodějnice. Odporné satanské rituály. {123381}{123612}Zítra. Zítra se pokusíme|zjistit zda to nějak souvisí|se záhadnými událostmi ve vašem opatství. {123656}{123747}Zamkněte je.|Abychom v noci mohli klidně spát. {124026}{124042}Neřekl jste… {124056}{124082}Neřekl jste ani slovo. {124131}{124222}Neřekl jsem nic.|Protože nebylo co říct. {124281}{124404}Když jde o knihy a myšlenky|to máte vždycky co říct. {124406}{124504}Už jí upálili předem, Adso. {124506}{124577}Bernardo promluvil, je to čarodějka. {124606}{124647}To není pravda a vy to víte. {124681}{124702}Já vím. {124756}{124932}A také vím,|že kdokoliv zpochybní výrok inkvizitora,|bude prohlášen kacířem. {125031}{125072}Hodně o tom víte. {125131}{125152}Ano. {125281}{125312}Nechcete mi to říct? {125381}{125417}Jako přítel? {125441}{125492}Můj bože, není ani co říct. {125556}{125632}Byl jsem také inkvizitor. Ještě v počátcích. {125656}{125772}Kdy se inkvizice snažila lidi vést,|ne trestat. {125831}{125912}A jednou jsem předsedal soudu s mužem, {125941}{126032}jehož jediným hříchem bylo,|že přeložil řeckou knihu, {126051}{126097}která byla v rozporu s Biblí svatou. {126181}{126272}Bernardo Gui ho chtěl proklít jako kacíře. {126331}{126382}Já toho muže osvobodil. {126406}{126482}A Bernardo mě pak obvinil z kacířství, {126506}{126542}že jsem ho hájil. {126606}{126652}Odvolal jsem se k papeži. {126706}{126742}Zavřeli mě do vězení. {126806}{126832}Mučili. {127031}{127072}A já jsem odvolal. {127221}{127252}Co bylo pak? {127281}{127412}Muže upálili na hranici.|A já jsem stále naživu. {128016}{128052}Bratře Salvatore, {128131}{128222}toto mučení mi působí|stejnou bolest jako tobě. {128331}{128402}Ale můžeš ho ukončit dřív než začne. {128411}{128449}Otevři bránu svého srdce. {128451}{128502}Prohledej hlubiny své duše. {128521}{128542}Hledej. {128556}{128657}Já hledat. Já hledat. {128731}{128772}Pak tedy řekni, {128821}{128952}kdo mezi tvými bratry|je kacíř zodpovědný za ty vraždy? {129321}{129362}Já nevěděla nic. {129581}{129652}Tu noc,|jsem ležel vzhůru a trpěl pro tu dívku. {129656}{129722}Nebo snad pro sebe? Nevěděl jsem. {129756}{129832}A s úsvitem přijeli papežovi vyslanci, {129836}{129897}naši protivníci v nadcházející disputaci. {129916}{130002}Ale to pro mě v této chvíli nic neznamenalo. {130566}{130642}Vaše eminence, ctihodní bratři. {130656}{130757}Konečně jsme se zde sešli|k tak dlouho očekávané disputaci. {130761}{130907}Všichni jsme vážili dlouho cestu,|abychom ukončili vleklý spor, {130911}{131042}který tak vážně poznamenal|jednotu naší svaté matky církve. {131081}{131232}Dobří lidé ze všech křesťanských zemí|upírají své zraky ke ctihodným zdem. {131236}{131352}Se znepokojením očekávají naši odpověď|na tolik citlivou otázku. {131371}{131542}Kristus vlastnil či|nevlastnil pozemské statky? {131806}{131882}Milovaní bratři řádu svatého Františka. {131906}{132129}Náš svatý otec, papež, zmocnil mě|a tyto důvěryhodné služebníky|aby mluvili jeho jménem. {132131}{132229}Otázkou není to jestli|byl Ježíš Kristus chudý, {132231}{132332}ale zda by měla být chudá církev. {132356}{132494}Vy Františkáni, si přejete|aby se kněží zřekli vlastnictví. {132496}{132629}Rovněž aby se opatství vzdala|všech svých posvátných pokladů {132631}{132714}a předala svou úrodnou půdu služebníkům.|-Viléme, {132716}{132804}Našel jsem tu knihu.|Našel jsem tu knihu u mne v lékárně. {132806}{132932}-Kniha v řečtině.|Byla schovaná za jednou z dóz.|-Nedotýkej se jí. {132936}{133032}Vrať se zpátky a zamkni se zevnitř.|Přijdu hned, jak budu moct. {133061}{133297}A tím by církev přišla o zdroje potřebné|proti nevěřícím a na vedení války s pohany. {133301}{133407}Zapomínáte,|že i ten největší pomník našemu pánu, {133411}{133542}je jen bledým odleskem|jeho nekonečného majestátu a slávy. {133546}{133662}Ne, zbavit církev vnějších znaků,|jejíž velikosti a síly… {135981}{136079}Rychle bratře, tvůj přítel Salvatore|se přiznal ke svému i tvému kacířství. {136081}{136182}-Ne.|-Máš jen málo času, abys unikl plamenům. {136331}{136372}Děkuji ti, bratře. {137181}{137229}Kam to jdeš? {137231}{137254}Pusťte mě. {137256}{137304}Půjdeš s námi. {137306}{137389}Jak můžete nazývat papežův bordel,|palácem božím na Zemi? {137391}{137479}-Odpovězte Eminence.|-Což nejsou tyto vraždy… {137481}{137682}-V žalmech je řečeno kategoricky, že Kristus…|-Vaše názory produkují kacíře. {137686}{137729}To je lež a vy to víte…|-Proč náš pán nařizoval… {137731}{137782}Světec k ničemu. {137801}{137982}Ten váš papež nemůže z nikoho dělat zrádce.|Protože sám je kacíř. {138051}{138082}Uklidněte se. {138156}{138227}Stalo se něco opravdu velmi vážného. {138231}{138254}Nechte mě. {138256}{138329}Přísahám, že já jsem ho nezabil. {138331}{138379}Byl jsem jenom v sýpce pro nářadí. {138381}{138429}Nikde jsem nikoho nezabil. {138431}{138532}-Přísahám na rány boží.|-Tak nám řekni důvod svého útěku. {138581}{138704}Remigio de Beragine já|jsem již dříve nařídil,|abys byl umístěn do žaláře pro jiná obvinění. {138706}{138754}Tvoje rozhodnutí bylo správné. {138756}{138829}Kdyby se někdo nezaměřil špatným směrem, {138831}{138922}několik božích služebníků|mohlo být stále mezi námi. {139181}{139272}Ruku na modlu|… a sedmé ze čtyř. {139401}{139452}Měj potěšení z jejich chyb. {139506}{139579}Prosím tě, chlapče, snažím se přemýšlet. {139581}{139627}Já také pane, já také. {139656}{139719}Tak zkus použít svou hlavu místo srdce. {139721}{139777}A třeba k něčemu dojdeš. {139781}{139842}Jsou pro vás knihy důležitější než lidé? {139856}{139892}Řekl jsem to někdy Adso? {139906}{139972}Zdá se mi že vám na nikom nezáleží. {139981}{140047}Mohl byste projevit trochu lítosti? {140156}{140212}Možná že tohle je můj způsob lítosti. {140291}{140347}Ale lítost jí nezachrání z plamenů. {140606}{140702}Připomínám všem zde přítomným,|že jsou vázáni slibem poslušnosti. {140726}{140839}A pod hrozbou exkomunikace musí pomáhat|inkvizitorovi v jeho bolestném boji {140841}{140882}proti kacířství. {140896}{141039}Aby tento tribunál mohl zasednout|a mohl společně nést tíhu rozsudku, {141041}{141192}budu potřebovat rady dvou|soudců z vašich řad. {141481}{141582}Pan opat a… {141706}{141752}Bratr Vilém z Baskervilu. {142686}{142707}Salvatore. {142781}{142802}Salvatore. {142971}{143082}Salvatore,|můžeš zopakovat své včerejší doznání, {143106}{143252}že ty a tvůj komplic Remegio de Beragine|jste členy sekty Dolčenitů? {143281}{143432}Si si. My kacíři všichni. Všichni kacíři. {143491}{143582}-Děkuju.|-Obřezaní. Já nevzdělaný. {143596}{143622}Děkuju. {143631}{143702}Já zhřešil. Já prosím. {143731}{143829}Ve jménu otce, syna i duch svatého odpusť. {143831}{143954}Stačí. {143956}{144082}Remegio de Beragine,|chceš popřít přiznání svého komplice? {144156}{144172}Ne. {144186}{144352}Nic nepopírám.|Jsem na to hrdý. {144406}{144572}Po 12 let jsem tu žil a nedělal nic jiného,|než si cpal břicho a ukájel chtíč. {144581}{144699}Také jsem nutil hladové vesničany|k placení desátky. {144701}{144927}Ale vy jste mi teď pomohl, abych si vzpomněl,|v co jsem kdysi dávno|celým svým srdcem věřil. {144931}{144979}A za co vám musím poděkovat. {144981}{145082}Vzpomněl sis také jak si kradl|a pálil majetek církve? {145106}{145222}Ano. Abych ho vrátil lidem,|kterým jste ho především vy ukradli. {145231}{145322}A nezabil si také mnoho biskupů a kněží? {145331}{145352}Ano. {145381}{145507}A vaše lidi bych také oddělal,|kdybych měl příležitost. {145681}{145812}Svatá Marie, matko boží,|vyslyš mojí pokornou prosbu. {145881}{146102}Já vím že můj hřích je veliký, ale prosím tě|nenech ji trpět za moje hříchy. {146131}{146262}Svatá matko, před lety jsi učinila zázrak|a zachránila mého pána. {146306}{146372}Proč bys to nemohla učinit pro ni? {146431}{146542}Můj pán říká, že obyčejní lidé|vždycky za všechno zaplatí. {146606}{146707}Ale prosím tě, svatá matko,|nedej aby to tak bylo. {146781}{146922}Vinna je čarodejnice, která svedla mnicha {146931}{147062}a prováděla ďábelské rituály na svatém místě. {147106}{147162}Vinen je Salvatore, {147181}{147327}který se přiznal ke své kacířské minulosti a|kterého přistihli inflagranti s čarodějnicí. {147356}{147519}Vinen je Remegio de Beragine,|který nejen že se zpupně|přihlásil ke svému kacířství, {147521}{147602}ale který také zavraždil bratra Severína. {147606}{147729}Ne, to je lež.|Nezabil jsem apatykáře ani nikoho jiného. {147731}{147882}Proto vás bratře opate žádám,|abyste potvrdil můj rozsudek. {148006}{148204}Mé srdce je naplněno žalem,|ale nenacházím důvod, {148206}{148282}abych zpochybnil spravedlivý|rozsudek svaté inkvizice. {148331}{148382}A vy Viléme z Baskervilu? {148581}{148652}Ano. Je vinen. {148661}{148832}Vinen tím, že si v mládí|špatně vyložil poselství evangelia. {148856}{149102}A také vinen tím,|že si zaměnil lásku k chudobě|se slepým ničením bohatství a majetku. {149156}{149327}Ale jinak, bratře opate, je nevinen zločiny,|které potřísnily vaše opatství. {149381}{149454}Neboť bratr Remegio neumí číst řečtinu. {149456}{149629}Celá záhada je svázána s|krádeží a s vlastnictvím|knihy napsané řecky, {149631}{149692}schovávané v kterési tajné části knihovny. {149706}{149829}Vzhledem k tomu, že bratr Vilém|zpochybnil výrok inkvizice, {149831}{149904}musíme získat vězňova přiznání k vraždě. {149906}{149942}Odveďte ho proto do mučírny. {150006}{150122}Ne. Přiznám se k čemu budete chtít,|ale nemučte mě. {150131}{150199}Nepřežil bych takovou noc jako Salvatore. {150201}{150282}Tak dobře.|Proč si je zabil? {150331}{150442}Neboť, ale já|… nevím proč. {150501}{150532}Protože tě navedl ďábel? {150551}{150672}Ano, to je ono.|Protože mě k tomu navedl ďábel. {150681}{150794}Protože mě k tomu navedl ďábel. {150796}{150879}Lucifere, já vás volám, vládci pekel. {150881}{150932}Belzebub, Azazel,… {151071}{151232}Pastýř vykonal povinnost a nakažená ovce|bude poslána do očišťujících plamenů. {151256}{151412}Upálením bratra Remegia, ale nezabráníte|zločinům, které se dějí v tomto opatství. {151431}{151592}Další mniši zde najdou svou smrt.|A všichni budou mít zčernalé|prsty a zčernalé jazyky. {151631}{151754}Eminence, zapřísahám vás. My Františkáni|jsme otřeseni výpady bratra|Viléma stejně jako vy. {151756}{151854}Opět jsme viděli, že vaše teorie|chrání kacíře a vedou k vraždění. {151856}{151904}Disputace skončila. {151906}{151929}Eminence. {151931}{152112}Zdá se nám,|že bratr Vilém z Baskervilu podlehl omylu,|od kterého byl již v minulosti očištěn. {152136}{152282}Znovu se pokusil ochránit kacíře|před spravedlivým potrestáním inkvizicí. {152306}{152432}Doprovodí mě do Avignonu k potvrzení|rozsudku jeho svatostí papežem Janem. {152826}{152842}Mám pravdu. {152906}{152954}Kdybych jen našel tu knihu abych dokázal, {152956}{153012}že Bernardo Gui pravdu neměl. {153031}{153129}Ale antikrist dosáhl dalšího vítězství {153131}{153222}a zdálo se, že už ho nic nezastaví. {154156}{154379}Až v dnešní den vzplanou hranice,|ať plameny očistí od hříchů|srdce každého z nás. {154381}{154554}Ať se vrátíme k tomu co bylo|a vždy by mělo být úkolem tohoto opatství. {154556}{154604}Ochrana lidského vědění. {154606}{154754}Ochrana jsem řekl a ne hledání. {154756}{154854}Protože v dějinách vědění|není žádného pokroku. {154856}{154979}Jen pouhé pokračování a|vznešená rekapitulace. {154981}{155157}Nyní chvalme všemohoucího,|že Antikrist s krvavýma očima, {155161}{155339}jeho hrůzná tvář, byla vypuzena|z těchto posvěcených míst {155341}{155412}a do našeho kláštera se opět vrátil mír. {155656}{155754}… měla sílu tisíce škorpiónů. řekl mi to. {155756}{155804}Kdo? Kdo ti to řekl? {155806}{155892}Má černý jazyk. A prst černý jako uhel.|Přesně jak předpovídal bratr Vilém. {155906}{155927}Adso! {156256}{156279}Je to bratr Malachiáš Otče. {156281}{156342}-Malachiáš?|-Ano, otče on. {156351}{156402}Milostivý bože. Ne, Malachiáš. {156431}{156552}cožpak tohle nikdy neskončí. Oh Malachiáši. {156681}{156754}Z cesty pusťte nás. {156756}{156802}Pane Bernardo, Vilém z Baskervilu měl pravdu. {156806}{156882}-Říkal, že někdo…|-Ano, on věděl. {156901}{156972}Stejně jako bych věděl já, kdybych byl vrah. {156991}{157032}Najděte Viléma z Baskervilu. {157041}{157087}Ale pořád nevíme, jak se to otvírá. {157091}{157172}Musíš zmáčknout první a|poslední písmeno slova "čtyři" {157176}{157204}Čtyři má jen pět písmen. {157206}{157304}Ale latinsky je to QUATUOR.|Adso, pamatuješ na ten nápis nad zrcadlem? {157306}{157354}Nezmáčknout něco na modle? {157356}{157507}Ale idol v latince je EIDOLOR, řecky.|To znamená představa nebo odraz. {157516}{157542}Náš odraz. {157631}{157659}Tudy pane. {157661}{157712}Ne ne ne. Radši tudy. {158906}{158952}Tady. Q a R. {158981}{159032}Modli se k bohu, ať je to správně. {159311}{159332}Pojď. {159956}{160022}Dobrý večer, ctihodný Jorge. {160196}{160312}Už tě čekám několik dnů.|Věděl jsem že přijdeš, Viléme. {160316}{160392}Vy musíte mít křídla,|že jste přišel před námi. {160406}{160522}Od svého příchodu do opatství|už jsi objevil spoustu věcí. {160531}{160632}Ale zkrácená cesta|labyrintem mezi ně nepatří. {160656}{160742}A co vlastně chceš?|Řekni mi to. {160801}{160892}Chci knihu psanou řecky, o které jste řekl,|že nebyla napsána. {160901}{160992}Knihu, která je celá věnovaná komedii. {160996}{161062}Kterou nenávidíte.|Stejně jako smích. {161131}{161332}Chci vidět to,|co je jediný zachovaný exemplář|Druhé knihy poetiky od Aristotela. {161341}{161482}Ach Viléme.|Jaký skvělý knihovník z tebe mohl být. {161506}{161582}Zde je tvoje zasloužená odměna. {161646}{161667}Čti. {161681}{161732}Poznej její tajemství. {161831}{161872}Zvítězil jsi. {162581}{162709}Nyní pojednáme o tom jak komedie podporuje|naší zálibu ve směšnosti tím, {162711}{162822}jak zobrazuje prostý lid|a těší se z jeho nedostatků. {162856}{162929}Pokračuj viléme, čti dál. {162931}{162979}Pane prosím, máme málo času. {162981}{163104}Jestli je tu málo světla,|dej to tomu chlapci.|On to jistě přečte. {163106}{163232}Nechtěl bych aby můj věrný žák obracel|vaše otrávené stránky. {163241}{163332}Ne bez ochranných rukavic,|které mám na rukou já. {163491}{163542}Dveře. Rychle než nás tu zavře. {163661}{163677}Tlač. {163826}{163892}Stůj.|Stůj, zastav se. {163951}{163972}Pst. {164531}{164637}Ctihodný bratře, přece mnoho knih|pojednává o komedii. {164641}{164697}Proč se zrovna téhle tolik bojíte? {164711}{164762}Protože je o parazitech. {164781}{164822}Adso tudy. {165436}{165592}Ty Salvatore zříkáš se ďábla a přijímáš|Ježíše Krista jako svého pána a spasitele? {165816}{165909}Ty Remegio de Beragine zříkáš se ďábla|a přijímáš Ježíše Krista jako {165911}{165959}svého pána a spasitele?|-A k čemu? {165961}{166054}Je lepší zemřít rychle,|než prožít zbytek života ve vězení. {166056}{166192}Ďábel kterého se zříkám jsi ty.|Bernardo Gui. {166306}{166392}Zříkáš se ďábla a přijímáš Ježíše Krista|jako svého pána a spasitele? {166531}{166612}Ale co je tak znepokojivého na smíchu? {166631}{166679}Smích zabíjí strach. {166681}{166754}A bez strachu nemůže být víry. {166756}{166892}Protože bez strachu z ďábla není třeba Boha. {166926}{167054}Ale nezničíte smích tím, že zničíte tu knihu. {167056}{167104}Ne, to určitě ne. {167106}{167207}Smích zůstane vlastní hlupákovi. {167211}{167297}Co se ale stane, když kvůli té knize {167306}{167429}naši učení muži oznámí, že je dovoleno|smát se čemukoliv? {167431}{167504}Smíme se smát Bohu? {167506}{167579}Svět by se propadl v chaos. {167581}{167842}Já navždy uschovám to,|co nemělo být nikdy řečeno.|V hrobě jímž se stanu. {167941}{167992}Tam, za tím obloukem. {171391}{171532}-Remegio.|-Odvahu bratře, vzpomeň si na Dolčina. {171541}{171647}Vodu, vodu.|Rychle vodu. Doneste vodu. {171706}{171732}Adso. {171746}{171757}Adso! {171861}{171877}Adso!! {171881}{171899}Pane! {171901}{171982}Běž pryč.|Okamžitě. {172081}{172162}Slyšíš, běž pryč.|Na co čekáš? {172246}{172312}Prosím tě bože, ušetři ho. Ušetři ho. {172581}{172617}Zažeňte je. {172631}{172677}Upalte tu čarodějku. {172831}{172902}Chcete vztáhnout ruce na církev? {172931}{172952}Jdeme. {174841}{174929}Ne. Nemůžete odjet.|Tohle je všechno vaše práce. {174931}{174982}Můj pán objevil skutečného vraha. {175706}{175742}Pomozte mi. {176896}{176917}Pane. {176961}{176982}Adso. {181496}{181622}Nikdy jsem nelitoval svého rozhodnutí,|protože jsem se od svého mistra {181626}{181702}naučil mnoho moudrosti, dobra a pravdy. {181731}{181822}Když jsme se rozloučili,|věnoval mi své brýle. {181831}{181922}Řekl, že jsem ještě mladý,|ale jednoho dne mi dobře poslouží. {181931}{182062}A vskutku, mám je na nose|když nyní píšu tyto řádky. {182076}{182207}Pak mě pevně něžně objal|jako otec a zanechal mne osudu. {182216}{182302}Nikdy jsem ho už nespatřil|a nevím co se s ním stalo. {182306}{182382}Ale neustále se modlím k Bohu|aby přijal jeho duši {182386}{182522}a odpustil mu mnoho jeho pyšných činů,|k nimž ho přiměl jeho hrdý rozum. {182531}{182652}A přesto nyní, když jsem starý, šedivý muž {182661}{182767}musím přiznat, že ze všech tváří,|které se mi zjevují, {182771}{182942}ta kterou vídám nejjasněji|je tvář dívky o které jsem nikdy, {182951}{183012}po všechny ty roky, nepřestal snít. {183031}{183122}Ona byla jediná pozemská láska mého života