[JRT2: 959 468 ] {0}{110}KDYSI PŘED LÉTY {421}{488}Jako každý kámen této velikosti,|i tento má kaz. {490}{572}-Kaz?|-Jen nepatrný, Vaše Výsosti. {574}{670}Uvnitř kamenu vidíte|skvrnku poněkud rozdílné barvy. {672}{744}Tato skvrna má tvar zvířete. {746}{813}-Zvířete?|-Pantera ve skoku. {847}{907}Růžového pantera. {996}{1044}Pojď sem, Dalo. {1167}{1282}Dar tvému otci od jeho vděčných|poddaných. Jednou bude patřit tobě. {1284}{1380}Nejnádhernější diamant na světě.|Přistup blíž. {6647}{6730}ŘÍM {8967}{9023}A ZATÍM {9078}{9161}V HOLLYWOODU {9459}{9533}Díky. Nezapomeňte vrátit kostýmy. {9535}{9613}-Lesklé nebo matné?|-Chci je teď hned. {9615}{9681}Na génia se nesmí spěchat. {9683}{9730}Pospíším si. {9732}{9804}Nezapomeňte vrátit kostýmy. {9956}{10031}Co to děláte? {10033}{10094}Kde jste kdo? {10185}{10242}-Vylezte.|-Kdo je to? {10244}{10340}-Vyjděte ven, nebo vyrazíme dveře.|-Okamžik. {10372}{10419}-Co pro vás mohu udělat?|-Kde je? {10420}{10467}-Kdo?|-George Lytton. {10469}{10540}Dluží mi 40 táců.|Velkému Joeovi se dluhy platí. {10542}{10675}Nejsem vymahač dluhů, jsem fotograf.|Právě jsem mu udělal pár fotografií. {10677}{10727}-Jaké fotografie?|-Promoční. {10729}{10777}-Jaké?|-Promoční. {10779}{10827}Za ním. {11123}{11177}A ZATÍM {11218}{11287}V PAŘÍŽI {11419}{11505}"Fantóm" opět udeřil.|Diamanty v hodnotě půl milionu odcizeny {11733}{11809}Mají hodnotu půl milionu,|nám bude stačit 300000. {11811}{11914}Udělám, co budu moct,|všichni o nich vědí, nebude to lehké. {12377}{12440}Zůstaňte tady. Vy, se mnou. {12738}{12773}Rychle. {13336}{13390}Jistě. {13392}{13451}Jede dolů. {14027}{14096}Tu ženu musíme najít. {14172}{14246}-Co to?|-Popis není zrovna výstižný. {14248}{14365}Asi metr sedmdesát, černé vlasy,|světle béžový kabát. {14367}{14439}A ten překupník jim utekl. Mohl zpívat. {14441}{14491}-Dostaneme ho.|-Musíme. {14493}{14602}Ta žena je jediným vodítkem k fantómovi. {14688}{14770}-Je tady vaše paní, komisaři.|-Pozvěte ji dál. {14772}{14827}To bude vše, Henri. {14936}{15008}-Zdravím tě, drahý.|-Můj anděli. {15052}{15105}MEZITÍM {15144}{15233}V CORTINĚ ďAMPEZZO {16178}{16233}Amber, jakpak se máš? {16524}{16597}Hraběnko, jsem tak ráda, že jste přijela. {16599}{16680}Jak se máte? Zdravím vás, miláčku. {16698}{16797}-Znáte Moniku?|-V posledním filmu jste byla nádherná. {16867}{16963}-Co to řekl?|-Seznamte se s jeho sestřenicí. {17022}{17122}-Z druhého kolena.|-To je něco jiného. {17242}{17325}-Kdo je to?|-Princezna Dala. {17326}{17371}Omluvte mě. {17789}{17837}Slečna Angela Dunningová. {17962}{18000}Vaše Výsosti? {18167}{18263}REBELOVÉ VYMÁHAJÍ NAVRÁCENÍ|PRINCEZNINA DRAHOKAMU {18576}{18636}Vaše Výsosti. {18685}{18765}Zdravím vás.|Ani nevíte, jaká to je pro mne čest. {18767}{18844}Všichni se těší, až vás poznají. {19750}{19809}ÚNOS BUDE ZÍTRA {20594}{20661}Dobré ráno, Vaše Výsosti.|Lyžujete výborně. {20663}{20709}Děkuji. {20711}{20754}Pomoc. {20756}{20835}Někdo ukradl mé sáně. Amber… {20837}{20882}Můj pes. {20884}{20940}Nechte to na mně, madam. {21100}{21143}-Co se stalo?|-Já nevím. {21144}{21236}Muž se zbraní ukradl sáně a Amber. {21505}{21601}Skvělá příležitost ke krátké dovolené. {21656}{21775}Promiňte, zachytla se mi noha.|Omlouvám se za nepříjemnosti. {21798}{21859}Víš, kdo to byl? Byl to sir Charles? {21861}{21915}-Sir Charles Lytton.|-Vážně? {21916}{22008}Já jsem komisař Clouseau.|Tohle je madam Clouseauová. {22223}{22274}Promiň, drahý. {22276}{22361}-To nic, drahá.|-Promiň. {22363}{22459}-Ty jsi opravdu jedinečná.|-Ano, říkáš mi to často. {22491}{22564}Jak to děláš? Z platu komisaře u policie. {22566}{22678}Kolik žen dokáže ušetřit z peněz|na domácnost na norkový kožich? {22680}{22782}-Lehké to není.|-Ty jsi ustavičný rozpor. {22784}{22885}Jen zamilovaná žena, drahý. {23008}{23081}Promiň, drahá. Odpusť mi to. {23083}{23136}To je v naprostém pořádku. {23138}{23191}Neublížil jsem ti? {23193}{23257}-Nic mi není.|-Jsi si tím jistá? {23259}{23326}Drahá, tolik se ti omlouvám. {23356}{23456}Musím teď za vedoucím hotelu. {23502}{23622}Hned poté se za tebou vrátím. {24641}{24716}-Jak to šlo?|-Výborně. {24909}{24957}Dále. {25077}{25143}Princezna Dala má starost o vaše koleno. {25145}{25283}Poděkujte jí a řekněte,|že není důvod k obavám. {25285}{25405}V tom případě vás Její Výsost|zve dnes na večeři do své chaty. {25407}{25474}Bude mi potěšením. {25754}{25853}Bylo mi řečeno, že se znáte|s pánem Tuckerem z Lloyďs. {25855}{25960}-Pojistili jste Růžového pantera.|-Na půl milionu liber. {25962}{26060}Fantóm se jistě|pokusí Růžového pantera odcizit. {26061}{26123}Jestli ano, budu na něj čekat. {26125}{26203}Myslíte, že fantóm|je jedním z hostů slečny Dunningové? {26205}{26317}Mohlo by to tak být. Chci jména|všech hostů a umístění jejich pokojů. {26319}{26365}Samozřejmě. {26367}{26475}-Princezna Dala má šperk u sebe?|-Řekla mi jen, že je v bezpečí. {26477}{26582}-Není-li tady, bude v její vile v Římě.|-Moji muži její dům střeží. {26584}{26659}Jak může fantóm uspět|při tak důkladných opatřeních? {26661}{26733}V posledních 20 letech se mu dařilo. {26735}{26814}Byla by velká chyba ho podceňovat. {26816}{26881}Je to ten nejmazanější zločinec na světě. {26883}{26950}-A vy jste ho nikdy neviděl?|-Jen jednou. {26952}{27036}Zahlédl jsem ho před pěti lety… {27038}{27115}Promiňte. Zahlédl jsem ho, když prchal. {27117}{27216}Je to zvláštní,|ale nelze než ho obdivovat, {27218}{27284}má jedinečný talent pro dramatičnost. {27286}{27388}-Dokonce mi tenkrát i zamával.|-Fascinující. {27390}{27534}Ale tentokrát mu zamávám já,|až jej budou odvádět do vězení. {27593}{27641}Dobrý večer. {27704}{27789}Její Výsost zde bude za okamžik.|Skleničku? {27791}{27850}Dal bych si brandy. {28175}{28263}-Vaše Výsosti.|-Dobrý večer, sire Charlesi. {28265}{28334}Nějaké zprávy o vašem pejskovi? {28336}{28387}Asi obdržím vyděračský dopis. {28389}{28456}Vážím si vašeho pokusu o jeho záchranu. {28458}{28529}To nestojí za řeč. {28565}{28597}Posaďte se. {28599}{28649}-Nedáte si skleničku?|-Já nepiju. {28651}{28692}Nikdy? {28694}{28797}Realita mě uspokojuje,|nepotřebuji před ní unikat. {28799}{28940}Já také ne. Pro mě je realitou|pořádná dávka něčeho ostřejšího. {28941}{29024}-Ale zato nekouřím.|-Je to ošklivý zlozvyk. {29026}{29123}Na všechny ošklivé zlozvyky,|které tolik milujeme. Lechaim. {29125}{29170}Promiňte? {29201}{29320}Řekněme, že to znamená "Na vaše zdraví,|a díky za pozvání k večeři." {29322}{29428}Nestává se často, že mám příležitost|večeřet o samotě s krásnou princeznou. {29430}{29535}Nerada vás zklamu,|ale takhle to dnes večer nebude. {29537}{29621}-Vyrozuměl jsem…|-Povečeříme spolu, ale ne o samotě. {29814}{29930}Konečně! Sníh je tak hluboký,|že nám sahal až, víte kam. {29932}{30076}Vaše Výsosti, je od vás tak sladké,|že jste nás dnes večer pozvala. {30078}{30139}Bude to můj nejlepší zážitek z Cortiny. {30141}{30202}Dobrý večer, drahoušku. {30204}{30263}Ne, jen seďte, drahý. {30265}{30385}Není úžasný, Vaše Výsosti? Taková|oběť! {30471}{30519}Dobrý večer, sire. {31227}{31328}-Můžeš mi nabídnout cigaretu, drahý?|-Samozřejmě, má drahá. {31330}{31402}-Prosím, má drahá.|-Děkuji. {31444}{31527}-Prosím, pane?|-Skotskou s ledem. {31529}{31574}To je zvláštní. {31576}{31622}Děkuji. {31624}{31694}-Potěšení na mé straně.|-Děkuji vám. {31718}{31801}Hledám svého strýce,|sira Charlese Lyttona. {31833}{31919}-Drahá.|-Sklenici vody? {31921}{32019}-Zvedněte ruce nad hlavu.|-A skloň se dopředu. {32021}{32088}-Drahá, je mi to tak líto.|-Jste v pořádku? {32090}{32149}Jsi v pořádku, drahá? {32205}{32276}-Hned jsem zpátky.|-Ano, drahá. {32503}{32546}Prosím. {32744}{32827}Zakuckalo se jí v krku. {32981}{33052}A nakonec se ukázalo, že to byl muž. {33054}{33107}Je to pravda. {33108}{33179}Vaše Výsosti,|chtěla bych pro vás uspořádat večírek. {33181}{33272}Zaručuji vám,|že to bude večírek nad všechny večírky. {33274}{33337}-To jistě.|-Její Výsost může mít jiné plány. {33339}{33434}Naopak, moc se těším.|Pozvete i sira Charlese? {33449}{33556}Charles si bude užívat na Capri.|On pořádá své vlastní večírky. {33558}{33612}Četla jsem o nich. {33614}{33724}Jsou skvělé. Přezdíváme mu žonglér. {33726}{33817}Dokáže chodit s deseti děvčaty najednou,|a každá je spokojená. {33819}{33911}-Současný Don Juan.|-Přesně tak. {33913}{34017}Je zde však rozdíl. Don Juan|musel přelézat balkóny a bojovat, {34019}{34107}a také musel být opatrný,|aby o sobě jeho milenky nevěděly. {34109}{34245}Charles řídí Ferrari, má svůj vlastní|klíč a ženy jsou jako jeho zaměstnanci. {34281}{34372}-I tak má s Don Juanem něco společného.|-Copak je to, Vaše Výsosti? {34373}{34458}-Možná je lepší nemluvit o tom.|-Charlesovi to vadit nebude. {34460}{34547}-Všichni ho za to kárají.|-Jen do toho, madam. {34549}{34708}Zdá se mi, že každý starý mládenec|středního věku, který nechce rodinu {34710}{34836}a který tráví většinu volného času|dobýváním jedné ženy za druhou, {34838}{34919}se snaží dokázat něco,|co nikdy dokázat nemůže. {34921}{34970}-A copak to je?|-Že je opravdový muž. {34972}{35024}To si děláte legraci. {35043}{35135}-Je to komplikované, ale je to tak.|-Nuže, Charlesi? {35137}{35227}Tato teorie je|již poněkud starým freudovským klišé. {35238}{35303}-Ale platným.|-U psychiatra jsem nikdy nebyl. {35305}{35360}V tom je právě váš problém. {35409}{35485}Je milé, mluvit|s tak vtipnou členkou královské rodiny. {35487}{35551}Charlesi, necháte se udolat bez boje? {35553}{35673}Ano. Madam, noha ještě bolí.|Mohla byste mne omluvit? {35725}{35802}-To mě podržte.|-Nemohu tomu věřit. {35804}{35878}-Té noze?|-Neměl jsem ani ponětí. {35880}{35992}To dosvědčuje, že pokaždé je nějaké|poprvé. Teď se budeme smát my. {36170}{36213}Simone. {37811}{37885}Jacquesi, je mi pořád zima. {37887}{37949}Ještě jednu přikrývku, můj drahý. {37951}{38008}Dobře, drahá. {38825}{38883}Tak, prosím. {38943}{39001}Jacquesi, světlo. {39458}{39546}-Copak, drahá?|-Nepomáhá to. {39601}{39668}Snad by pomohla sklenice teplého mléka. {39691}{39785}Ale pokojová služba teď v noci, lásko? {39787}{39933}-Samozřejmě, já zapomněla.|-Víš… všichni odešli. {39935}{39994}Ale to nám nevadí. {40058}{40106}Vidíš. {40150}{40269}Když chce můj holoubek mlíčko,|tak ho musí mít. {40329}{40432}I kdybych je měl přinutit otevřít kuchyni. {40462}{40534}Mlíčko, kdekoli se jí zachce.|Studené nebo teplé. {40536}{40608}-Teplé.|-Přesně to jsem řekl. {40747}{40795}Do dírky. {41713}{41785}Miláčku, musím s tebou mluvit. {41817}{41893}Poslala jsem Jacquese pro mléko.|Mám jen okamžik. {41895}{41976}-Tak to toho musíme využít.|-Přestaňte. {41978}{42036}-Váš nápad.|-Ale vy nejste ten pravý… {42038}{42120}Pravý muž?|Kdo jste myslela, že…? {42122}{42201}Věděla jsem, že jste to vy.|Ale jsem příliš impulsivní. {42203}{42262}Takhle by se to stát nemělo… {42291}{42339}Možná příště. {43192}{43264}-Tumáš, má milovaná.|-Děkuji. {43293}{43339}Víc neměli. {43341}{43466}Nic tady nemají.|Musel jsem je k tomu přinutit. {43714}{43785}Moje drahá, moje milovaná. {43810}{43848}Co se děje? {43850}{43974}Máš nohy jako dva rampouchy.|Že ty jsi vylezla z postele? {43976}{44048}Jistě že ne. {44050}{44133}Zahřej si je na mně. {44537}{44662}Tady princezna Dala.|Nechcete se vrátit na skleničku? {44664}{44769}-Chci, abychom byli přáteli.|-To já také. {44771}{44870}-Ale noha ještě nepřestala bolet.|-Snad příště. {44872}{44965}Proč nepřijdete vy za mnou?|Bolí mě to, jen když příliš chodím. {44967}{45087}Takže když přijdete sem,|já se můžu pustit do pití. {45103}{45221}Jestli by vám nevadilo,|navštívit v hotelovém pokoji muže. {45223}{45324}Za pět minut jsem tam.|Na shledanou, sire Charlesi. {46058}{46167}Nevím, co se děje. Jsem uzlíček nervů. {46169}{46252}Není to poprvé, i tohle vyřešíme. {46254}{46318}Nechceš říct… neměl bys. {46320}{46405}Neboj se. Budu velmi něžný. {46406}{46500}-Opravdu?|-Vždycky to přece pomohlo. {46502}{46645}Nevím, proč by to nemělo fungovat teď.|Uvolni se a nechej to na mně. {46992}{47092}-Ano, má drahá?|-Myslím, že to není dobrý nápad. {47094}{47160}-Nepomáhá to?|-Bohužel ne. {47162}{47234}Vezmu si prášek na spaní. {47260}{47317}Přinesu ti ho. {47319}{47437}Proč si také jeden nevezmeš?|Potřebuješ si odpočinout. {47467}{47522}Asi máš pravdu. {48125}{48183}Prosím, má drahá. {48260}{48320}Díky, anděli. {48853}{48895}Chudáčku Jacquesi. {48925}{49060}Kdyžs měl jedny stradivárky,|už žádné další nepotřebuješ. {49216}{49259}Madam. {49261}{49313}Neuvědomila jsem si, že je tak pozdě. {49315}{49391}Pohodlně se posaďte.|Dejte si skleničku šampaňského. {49393}{49471}-Řekla jsem vám, že nepiji.|-Šampaňské není pití. {49473}{49550}Obsahuje minimum alkoholu|a maximum přátelství. {49552}{49652}-Ani tak nezapadá do mých norem.|-Myslel jsem, že budete přátelštější. {49654}{49718}Vzala jste si mě hezky do parády. {49720}{49780}Vaše analýza byla velmi výstižná. {49782}{49879}-Ale ne příliš zdvořilá.|-Proč jste to udělala? {49881}{49983}Měla jsem na vás vztek. Není lehké|chápat muže s takovou pověstí. {49985}{50076}Oba máme jistou pověst.|Já své asi dělám větší reklamu, {50078}{50159}ale vy jste|na tisk udělala rozhodující dojem. {50161}{50219}-Já vím.|-Je to pravda? {50221}{50295}-Co?|-Panenská královna? {50311}{50429}-Nejsem královna.|-To je jen poloviční odpověď. {50431}{50507}Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, {50509}{50598}nedotčená, neprovdaná a nepřístupná? {50622}{50706}Kdybyste znal mého otce,|chápal byste mne. {50708}{50805}Byl to absolutní vládce.|Vládl svým lidem železnou rukou. {50807}{50881}Ale k pátým narozeninám|mi dal bílého poníka. {50883}{50935}V mnoha věcech udělal chybu, {50937}{51041}ale snažil se rozhodovat způsobem,|jaký používali jeho předci. {51042}{51176}Já se naučila vládnout i po vašem|způsobu, ale ani jeden mi není vlastní. {51178}{51243}Není lehké najít|mezi extrémy střední cestu. {51245}{51326}Dejte si trochu šampaňského,|pomáhá najít střední cestu. {51328}{51402}Mnoho trvalých|přátelství se zakládá na šampaňském. {51517}{51588}-Nevěříte mi?|-Ne. {51590}{51662}-Máte strach?|-Ne. {51932}{52040}Byly mi teprve tři,|když jsem jela poprvé na slonovi. {52042}{52151}A šest, když jsem byla poprvé na srafari. {52202}{52261}Frasari. {52263}{52311}Na lovu divoké zvěře. {52313}{52383}A deset,|když jsem ulovila prvního tygra. {52385}{52477}Na svého poníka však nikdy nezapomenu. {52479}{52559}Kdy jste ulovila jeho? {52561}{52656}Zase si děláte legraci.|Vy nemáte rád zvířata. {52658}{52733}Nevěř muži, který nemá rád zvířata. {52772}{52882}A nevěř zvířeti, které nemá rádo lidi. {52926}{52991}Proč nemáte rád lidi? {52993}{53048}Mám je rád. {53081}{53153}Já bych je neměla mít ráda. {53155}{53215}Neměla bych je mít ráda. Že? {53226}{53275}Když myslíte. {53277}{53342}Já nemyslím. {53344}{53411}-Vy si to myslíte, že?|-Já si to myslím. {53413}{53491}A ještě něco, neřekl jste mi pravdu. {53522}{53598}-O čem?|-O šampaňském. {53665}{53719}Jste vy to ale lhář. {53721}{53861}Neříkal jste něco o hledání střední cesty? {53863}{53915}Ano, šampaňské pomáhá. {53917}{54004}Taky v něčem jiném.|Znecitliví vám po něm rty. {54025}{54113}Necítím je. Mám je vůbec ještě? {54179}{54230}Podíváme se. {54297}{54361}O tomhle jste mi taky nic neřekl. {54561}{54655}K ničemu vám to není. Nic necítím. {54731}{54804}Chytil jste se do vlastní pasti. {54839}{54917}Nesnažte se mluvit, když necítíte rty. {55057}{55099}Jsem namol. {55131}{55227}-Jestli to je ten správný výraz.|-Je to ten správný výraz. {55229}{55377}Jsi podvodník a lhář.|A myslíš si, že mě využiješ. {55389}{55486}-To si myslíš ty.|-Já to vím. {55488}{55567}Takový je plán, že ano? {55569}{55707}Nalít do mě šampaňské,|zbavit mě zábran a hurá na to. {55842}{55920}Už žádná Panenská královna. {55948}{56058}-Už nemáme šampaňské.|-Přinesu další láhev. {56083}{56255}Chtěla bych zůstat při vědomí, abych byla|přímým svědkem pokusu o svedení. {56257}{56344}Čeká na tebe překvapení. {56346}{56419}Mám jednoho nechvalného přítele. {56421}{56499}Jestli si něco zkusíš, pošlu ho na tebe. {56501}{56623}Slyšíš? Jestli se pohne,|bez milosti do něj. {56672}{56722}Vidíš? {56724}{56804}Jsme v převaze, dva proti jednomu. {56806}{56892}A je mi fuk, jestli umíš žonglovat. {57147}{57234}-Cože?|-Nic jsem neřekl. {57236}{57296}Ukousnul ti jazyk? {57298}{57361}Ukousnul jsi mu jazyk? {57363}{57490}Můj kamarád říká, že ho nemá.|Proč nic neříkáš? {57492}{57578}Nic mě zrovna nenapadá. {57580}{57651}Tak proč mě ještě nepolíbíš? {57696}{57750}Dobře. {57902}{57993}Víš, co? Tenhle jsem cítila. {58035}{58078}Ještě. {58298}{58404}Kdybych byla můj otec,|nechala bych tě mučit. {58406}{58533}Kdybys byla tvůj otec,|těžko bych tě teď líbal. {58579}{58631}To máš pravdu. {58633}{58764}Tak, teď když víme,|že nejsem svůj otec, co s tím uděláš? {59028}{59150}Co ty jsi za přítele? Měl jsi jít po něm. {59195}{59261}Nemám přátele. Teď jsi v převaze ty. {59263}{59318}Já myslel, že my dva jsme přátelé. {59339}{59415}Ty jsi žonglér. Já Panenská královna. {59417}{59467}Někdo musí vyhrát. {59469}{59540}Tohle přátelé nedělají. {59542}{59619}Chceš být můj přítel?|Nebo chceš nade mnou zvítězit? {59771}{59835}Vážně to chceš vědět? {60173}{60217}Děje se něco? {60219}{60293}Necítím se… Myslím, že… {60295}{60343}Sbohem. {60622}{60667}Drahoušku. {60726}{60779}Madam? {60781}{60829}Vaše Výsosti. {63028}{63076}Děkuji. {63118}{63166}A je to. {63235}{63281}Zdravím tě, strýčku Charlesi. {63308}{63335}Georgei. {63622}{63712}Dobré ráno. Co ten tvůj synovec? {63714}{63769}-Jak to víš?|-Seznámili jsme se v baru. {63771}{63843}-Snažila jsem se ti to vysvětlit.|-Co se stalo? {63845}{63928}-Jacques mě našel.|-Všude jsem tě hledal. {63930}{64012}Já hledala tebe. Málem jsem|vlezla do postele tvému synovci. {64014}{64070}-Cože?|-Řekla jsem málem. {64072}{64177}Měl náročnou noc.|Já mu málem strčil do postele princeznu. {64178}{64231}-Vážně?|-Co to máš? {64233}{64359}Lístek. "Drahý strýčku Charlesi,|s ničím si nedělej starosti." {64361}{64447}"Šel jsem se omluvit|princezně za včerejší noc." {64449}{64491}Omluvit za co? {64493}{64578}Muselo být velmi trapné,|očekávat jednoho muže a… {64580}{64701}Nikoho neočekávala. Vypila nějaké|šampaňské a potřebovala si odpočinout. {64703}{64765}-Jistě.|-Klidně se mi nastěhoval do pokoje. {64767}{64838}-Nevěděl jsi, že přijede?|-Ne, dlouho jsem ho neviděl. {64840}{64922}-Ale kdo je to?|-Je to opravdu můj synovec. {64924}{65043}Syn zesnulého bratra. Staral|jsem se o něj od jeho deseti let. {65044}{65144}Platil jsem mu nejlepší školy v Americe.|Byl to dobrý student. {65146}{65208}Právě jednu dokončil. {65310}{65392}-Není na to trochu starý?|-Dva roky byl v armádě. {65394}{65477}Pak rok promeškal,|chytil jakousi tropickou nemoc. {65479}{65528}Je velmi atraktivní. {65530}{65605}Jsme si trochu podobní.|Ale tím to hasne. {65606}{65708}Svůj život zasvětil studiu,|nejlepší ve třídě, sport mu nic neříká {65710}{65775}a o děvčatech jsem ho slyšet nemluvil. {65777}{65850}Nicméně, má o nich dobrou představu. {65852}{65924}-Nechtěl mě odsud pustit.|-Děláš si legraci. {65926}{66010}Byla jsem ráda, že jsem byla zpět|u Jacquese a jeho housliček. {66012}{66069}Neuděláme-li něco, všechno zkazí. {66071}{66121}Chceš říct, jestli něco neudělám já. {66123}{66200}Je to jen mladý muž,|který se ještě nepodíval do světa. {66202}{66274}Protože všechen svůj čas strávil v ložnici. {66276}{66339}-Překvapuješ mě.|-Já si poradím. {66341}{66400}Mohlo by to být docela zajímavé. {66402}{66481}Zvlášť jestli|ta podobnost není jen ve vizáži. {66483}{66588}-Teď závidím.|-Zdá se, že jsme na tom stejně. {66589}{66673}Ty závidíš Georgeovi a já princezně. {66726}{66856}Nevím, co budu dělat. Asi se vrátím|na univerzitu a obhájím doktorát. {66858}{66906}Ale jsem rozpolcený. {66908}{67023}Musím udělat tolik věcí,|mohl bych být užitečný v tolika zemích. {67025}{67085}Uvažoval jsem o mírových sborech. {67087}{67146}Svému strýčkovi|se rozhodně nepodobáte. {67148}{67237}Vím jen to, co jsem četl v novinách, {67239}{67293}ale podle toho bych ho soudit neměl. {67295}{67386}Konec konců,|jen díky jemu jsem tím, čím jsem. {67387}{67477}Každý má aspoň|jeden dobrý povahový rys. {67654}{67765}Dobré ráno, Vaše Výsosti.|Seznamte se s madam Clouseauovou. {67767}{67845}-Můj synovec, George.|-Seznámili jsme se včera v baru. {67847}{67905}-Zlepšil se váš kašel?|-Už je pryč. {67907}{67997}Madam, dejte si skleničku.|Na vše budete pohlížet s nadhledem. {67999}{68095}To dnes ráno dokážu i bez alkoholu.|Vidím, že jste na tom mnohem líp. {68097}{68152}Noha se velmi zlepšila, děkuji. {68154}{68266}Když jsme vás odnesli domů, uspořádali|jsme s Georgem malou rodinnou sešlost. {68268}{68338}-To už vím.|-Chce vstoupit do mírových sborů. {68340}{68432}Lytton v mírových sborech.|Uděláš rodině dobré jméno. {68434}{68469}Posaďte se, prosím. {68471}{68561}Když jsem sira Charlese potkala,|šla jsem si zalyžovat. Lyžujete? {68563}{68647}Ne moc dobře. {68649}{68731}Nauč se to. Kdybych se nezranil,|vzal bych si tě do parády. {68733}{68833}Nejsem tak dobrá jako váš strýc,|ale ráda vás do lyžování zasvětím. {68835}{68932}Jsem si jist, že madam je dobrý učitel.|Určitě se něco přiučíš. {68934}{69034}-Kdyby vás to neobtěžovalo.|-Bylo by mi potěšením. {69036}{69098}Nechtěl byste jít se mnou hned? {69100}{69206}-Takové pozvání nemůžeš odmítnout.|-Nemám ani kombinézu, ani lyže. {69208}{69305}Běž si to koupit. Účet ať pošlou mně. {69307}{69359}Doufám, že se zase uvidíme. {69361}{69451}Jestli se vrátíte včas.|Odjíždím odpoledním vlakem. {69453}{69496}-Příjemnou cestu.|-Děkuji. {69498}{69563}-Díky.|-Užijte si to. {69565}{69624}Sbohem. {69626}{69681}Poslouchej instruktorku, ví, co říká. {69683}{69773}-Nezůstáváte?|-Jdeme lyžovat. {69774}{69840}-Nashle, strýčku Charlesi.|-Hezky se bav. {69878}{69939}Právě včas. Vážně se nechcete přidat? {69941}{69989}Vážně. {70065}{70140}Musíte odjet už odpoledne? {70142}{70242}-Není to poněkud unáhlené?|-Proč myslíte? {70243}{70299}Já myslel, že po včerejším večeru… {70301}{70364}To nemá|s včerejší nocí nic společného. {70366}{70434}-Určitě?|-Vy mě vůbec neznáte. {70436}{70491}Ne, ale myslel jsem, že jsem pokročil. {70493}{70552}To způsobilo šampaňské, nic jiného. {70554}{70647}-Ať to bylo cokoli, bylo to zajímavé.|-Nepamatuji se. {70649}{70728}-To je takové klišé.|-Je to pravda. {70730}{70828}Žena si upije o skleničku navíc,|ztratí zábrany, {70830}{70947}probudí se s pocitem viny a brání|svou čest tak, že si "nic nepamatuje". {70949}{71038}-Říkáte, že moje ctnost je nedotknuta?|-To přece víte. {71039}{71125}-Proč se mám cítit vinna?|-Nedělá vám starost, co se stalo, {71127}{71179}ale co se mohlo stát. {71180}{71243}Jste zranitelná, jste žena. {71245}{71304}A vy jste arogantní hlupák. {71329}{71467}Snad. Ale po tom, co jsem řekl,|by mě opravdová žena uhodila. {71688}{71785}-Přátelé?|-Přátelé. {71787}{71889}Dobře. Dovolte mi aspoň,|abych vás odvezl k vlaku. {71891}{71970}-Opravdu musíte jet?|-Ano, musím. {71972}{72054}Nezměníte své rozhodnutí?|V kolik hodin musíte na nádraží? {72056}{72164}-Ve tři hodiny.|-Budu tu přesně. {72235}{72283}Ve tři hodiny. {72494}{72548}Musíme hned začít s tréninkem? {72550}{72599}Proto jsme tady. {72601}{72685}Doufal jsem, že bychom mohli|prodiskutovat včerejší noc. {72687}{72740}To můžeme později. {72742}{72818}-V posteli jste byla zábavnější.|-Uděláte mi laskavost? {72819}{72886}-Říkejte mi Georgei.|-Na včerejší noc zapomeňte. {72888}{72984}Příliš jsem pila.|Pohádala jsem se s manželem. {72986}{73071}To je možná dobrá výmluva,|ale já potom nemohl usnout. {73073}{73125}Bylo to velmi nepříjemné. {73127}{73193}To je váš problém.|Ale nic si neplánujte. {73195}{73309}Já nikdy nic neplánuju.|Řídím se jen svými pudy. {73310}{73421}Sjezdovka je dlouhá skoro 7 km,|a já lyžuji velmi dobře. {73423}{73507}Když se budete řídit jen svými pudy,|přerazíte si vaz. {73509}{73593}Nejdřív se musíte naučit základy. {73595}{73673}Zkuste se otočit na místě. {73706}{73785}Není to tak lehké, jak to vypadá.|Pomůžu vám. {73810}{73905}Zkusme něco lehčího.|Je to mnohem snazší, vážně… {73907}{73986}-Co jsem vám říkala o těch pudech.|-Co jsem vám říkal já? {73988}{74082}-Jste nechutný.|-Ano, nechutný sněhulák. {74084}{74144}Přestaňte. {74660}{74739}Snad se ještě uvidíme. {74741}{74793}Okamžik. {74795}{74853}-To je on.|-Kdo? {74855}{74948}Ten, co ukradl vašeho psa.|V tom malém autě. {76091}{76179}-Bude se mi po ní stýskat.|-Nazaplétej se se svými obětmi. {76181}{76255}-Začneme tady?|-Ne, tady je to příliš tvrdé. {76310}{76361}Tady to půjde. {76363}{76409}Tak dělej. {76411}{76450}Teď já. {76594}{76642}-Už jsou blízko?|-Teď. {76644}{76687}Připraven? {76772}{76844}Tak pojď, pejsánku. {76918}{76965}Pozor. {77205}{77258}Psa už má. Uvidíme se později. {82158}{82252}-Máte krásný úsměv.|-Mám k úsměvu důvod. {82253}{82316}Amber je zpět u mě,|a ještě se skvěle bavím. {82318}{82403}-Ujel vám vlak.|-O půlnoci jede ještě jeden. {82405}{82524}Měl bych zařídit další únos vašeho psa,|musela byste tu zůstat. {82526}{82599}Zorganizoval jste i první únos? {82601}{82650}Samozřejmě. {82745}{82837}Vsadím se s vámi o 10.000 tisíc franků, {82839}{82947}že fantóm je v Cortině právě teď.|Dokonce snad i v téhle místnosti. {82949}{83011}Vzrušující.|Co vy na to, pane Tuckere? {83013}{83127}Souhlasím. Deset z jeho 15 obětí bylo|hosty na večírcích Angely Dunningové. {83129}{83192}O čem to všichni mluvíme? {83194}{83277}-O nechvalném fantómovi.|-Nikdy jsem o něm neslyšela. {83279}{83334}Musí to být výtečník. {83336}{83415}Jen pár zlodějů|je tak chytrých jako fantóm. {83417}{83526}Všechny krádeže se liší, každá je|unikátem, tradičním ve svém pojetí. {83528}{83602}Podle vaší teorie|jsou si přece ty krádeže podobné. {83604}{83669}Jedině co se večírků|Angely Dunningové týče. {83671}{83851}Přesto, existuje jedno další zdvojení.|A tím je jeho značka, jeho navštívenka. {83853}{83923}Nechává po sobě|bílou rukavici s monogramem. {83925}{83963}To zní dost teatrálně. {83964}{84050}Výsosti, kdybych byl fantómem já,|měl bych své oběti vybrané. {84067}{84119}Vážně? Kdo by to byl? {84121}{84189}Komu patří|nejskvostnější diamant na světě? {84191}{84258}-Zřejmě mně.|-Přesně tak. Růžový panter. {84260}{84322}Tomu by nikdy nemohl odolat. {84324}{84408}Asi by byl zklamán.|Růžový panter je v mém sejfu… {84409}{84472}Vaše Výsosti, prosím vás.|Tady o tom nemluvte. {84474}{84599}Vaše Výsosti, četla jsem, že se objevily|jisté rozepře o tom, komu vlastně patří. {84601}{84680}Patří mně.|Daroval mi ho můj zesnulý otec. {84682}{84741}-Nikdy se ho nevzdám.|-Proč byste měla? {84743}{84858}Když se současná vláda dostala k moci,|tvrdili, že diamant patří lidu. {84860}{84944}Říká se,|že o tom rozhodne mezinárodní soud. {84946}{85095}Co když se diamantu zmocním|a my dva si potom rozdělíme pojistku? {85114}{85171}Rád bych si zatančil. Vaše Výsosti? {85173}{85221}S potěšením. {85251}{85332}-A co vy, madam?|-Jistě. {85334}{85400}-Vaše noha se lepší, sire Charlesi? {85402}{85493}-Vaše noha. Že už se lepší.|-Mnohem. Děkuji za optání. {85526}{85589}Víte, pane Tuckere… {85650}{85741}-To je moje pivo.|-Spálil jsem si ruku. {85824}{85872}Sedněte si. {85950}{86061}-Jde to lépe, než jsme čekali.|-Zjistili jsme, že tady není. {86063}{86124}Jistě zjistíš, kde ho princezna schovává. {86126}{86214}Naprosto jsi Její Výsost uchvátil. {86216}{86268}To je poněkud přehnané. {86270}{86356}Tak to buď ukazuješ známky senility,|anebo potřebuješ brýle. {86358}{86453}Až se ukážou známky senility,|budeš si dávno hrát s vnoučaty. {86455}{86562}-Na to musím mít nejdříve děti.|-To by ses neodvážila. {86563}{86655}Jacques by byl skvělý otec.|Má mnoho výborných vlastností. {86656}{86759}-Jmenuj aspoň jednu.|-Je laskavý, věrný, oddaný a poslušný. {86761}{86857}-Vzala sis malého skauta nebo jezevčíka.|-A zbožňuje mě. {86859}{86930}To vylučuje malého skauta. {86932}{86984}Dobrou noc. {87174}{87222}Zdá se, že jsi něco ztratil. {87224}{87272}Chtěl by sis to vypůjčit ode mě? {87274}{87334}Díky, strýčku Charlesi. {87512}{87589}-Vyhýbáte se mi.|-To by sedělo. {87591}{87673}-Víte, na co jsem myslel?|-Ano. Proto se vám vyhýbám. {87675}{87760}Že jste ve strýčkově ložnici nehledala mě. {87762}{87854}-Nebuďte směšný.|-Potom, jak jste se dnes chovala… {87856}{87923}-Víte, na co myslím?|-Na co? {87986}{88044}Na co myslíš, Georgei? {88046}{88125}Že jsem se možná mýlil. {88217}{88314}Je mi líto, že odjíždím,|ale musím vyřídit důležitý telefonát. {88316}{88405}-Nemohlo by to počkat?|-Bohužel ne. {88735}{88783}To se mi ulevilo. {88880}{88975}Jen skočím pod sprchu, moje lásko,|a hned budu u tebe. {89511}{89559}Moment, prosím. {89699}{89727}Komisař Clouseau. {89729}{89846}Tady policejní prefekt.|Mám informace o fantómovi. {89848}{89933}-O fantómovi?|-Jsem v Brunicu. {89934}{90027}Ale to je v Brunicu.|Chci říct, to je odsud skoro 50 km. {90028}{90108}Odsud pocházejí informace.|Ihned přijeďte. {90110}{90183}Nemohu říct více, sledují mě. {90185}{90238}Rozumím. {90289}{90414}Důležitá policejní povinnost.|Budu zpět, jen co to bude možné. {90416}{90479}Chápu, lásko. {90481}{90538}Drahá? {90540}{90627}Jsem manžel, kterému by|měli závidět všichni ostatní manželé. {90629}{90748}Jsem si jista, že nikdo|nikdy neměl takového manžela jako já. {90819}{90873}Drahá, nehýbej se, nepodléhej panice. {90875}{91010}To nic, to se jen můj klobouk zachytil|za jednu z tvých nezbedných sponek. {91182}{91315}V takových okamžicích si přeji,|abych byl jen nevzdělaný pasák. {91316}{91436}A já si právě v takových okamžicích|uvědomuji, jak velké mám štěstí. {92131}{92227}Odjel do Brunica.|Další telefonát týkající se fantóma. {92252}{92380}Něco není v pořádku. Jen nevím, co to je. {92382}{92459}-Chceš krádež zrušit?|-Uvažuji o tom. {92461}{92525}-Uvažuješ o něčem jiném?|-O čem? {92527}{92617}-Možná tě hryže svědomí.|-Pročpak? {92619}{92696}-Kvůli princezně.|-To je směšné. {92698}{92812}To by napadlo každou ženu.|Tentokrát sis vybral fascinující oběť. {92813}{92908}Porušil jsi první pravidlo|a zapletl ses se svou obětí. {92910}{92962}Opravdu se chováš jako žena. {92964}{93094}To je naprosto jasné.|Tohle dělá se ženou konkurence. {93095}{93155}-Kdo je to?|-Poslíček. {93213}{93261}Okamžik. {93311}{93372}-Co je to?|-Květiny. {93629}{93729}Představ si, rostly přímo v hale. {93797}{93883}-Okamžitě ven.|-Tomu říkáš pohostinnost? {93885}{93998}-Můj muž se může vrátit…|-Už musí být na půl cesty do Brunica. {94000}{94056}"Ihned přijeďte do Brunica." {94058}{94125}"Mám informace týkající se fantóma." {94127}{94234}"A zatímco budete v Brunicu čekat|na policejního prefekta, já…" {94236}{94306}"Já zatím prozkoumám vaši ženu." {94375}{94519}Jeden nikdy neví.|Možná se fantóm schovává pod postelí. {94521}{94588}-To se mi zamlouvá víc.|-Měl by ses stydět. {94590}{94681}-Chystám se k tomu.|-Co když Jacques do Brunica nejel? {94683}{94738}-Jsi tak krásná.|-Přestaň. {94740}{94823}Jsi strašná ženská.|Nejdřív mi vlezeš do postele, {94825}{94898}pak mě odmítneš|a pak mě svádíš na parketu. {94900}{95006}Jsi velice atraktivní muž|a já tě samozřejmě… Ale ne tady. {95008}{95060}-Kde?|-Nevím. Ale ne dnes. {95061}{95144}-Prostě se nedokážeš rozhodnout.|-Jsem vdaná. {95146}{95235}-Tvůj manžel se honí za fantómem.|-To byl tvůj nápad. {95237}{95337}Kdyby to byl normální muž,|nikam by nejel. {95339}{95398}Drahoušku. {95464}{95512}Je zamknuto. {95665}{95712}Napůl cesty do Brunica, co? {95714}{95762}Andílku? {95862}{95946}-Co mám dělat?|-Otevři dveře. {95948}{96007}-Simone?|-Ano, drahý? {96050}{96161}-Já myslela…|-Ten telefonát byl podvrh. {96163}{96235}Ublížil sis, můj drahý? {96278}{96351}-Ty květiny si nepamatuji.|-Právě je doručili. {96353}{96451}-Já myslela, že byly od tebe.|-To jistě ne. {96475}{96565}Dějí se tady pěkně podivné věci. {96586}{96723}Na silnici jsem potkal prefekta.|Vůbec mi netelefonoval. {96788}{96841}Nebyl u nich lístek? {96843}{96873}Ne. {96906}{96977}Proč by mě někdo posílal do Brunica? {97006}{97045}Drahá. {97047}{97124}Chtěl jsem ti políbit nožičku.|Tak aspoň pusinku. {97126}{97205}-To je v pořádku.|-Je mi to líto. {97207}{97306}Tak.|Hezky pohodlně položíme na postýlku. {97336}{97436}Nepůjdeme si dát dolů|do baru skleničku na dobrou noc? {97438}{97543}Drahá, raději si dám horkou lázeň {97545}{97626}a potom si spolu|lehneme do naší teplé postýlky. {97628}{97705}Tohle necháme uklidit později. {97707}{97785}Mohla bych si dát lázeň jako první? {97787}{97850}Nekoupala jsi se už, drahá? {97852}{97956}Ano. Ale zahřála bych se tak|a lépe se uvolnila. {97995}{98130}Víš, co? Tak jako za mlada|ti přijdu vydrbat záda. {98132}{98215}Jsi tak romantický,|ale bude to jen chvilička. {99998}{100046}Drahá? {100100}{100177}Nazdar, drahoušku. {100179}{100259}-Proč jsi zatáhla sprchový závěs?|-Aby mi neunikalo teplo. {100261}{100345}Teplo je jedna věc.|Ale tady je jako v pekle. {100347}{100438}-Jsem jako v ráji.|-Můžu ti vydrbat zádíčka? {100440}{100540}Už jsem ti řekla, chci se jen uvolnit. {100542}{100626}-Nesmíme mít žádná tajemství.|-Já vím, můj drahý. {100753}{100846}-Zůstanu tu s tebou, vyčistím si zuby.|-Jsi tak milý. {101239}{101330}Asi byste měl vědět,|že princezna Dala právě opustila Cortinu. {101332}{101380}Mnohokrát vám děkuji. {101438}{101482}Drahá. {101513}{101567}Co jsi říkal? {101569}{101617}Ano. {101781}{101829}Rychle. Vylez. {102006}{102055}-Kdo je to?|-Poslíček. {102057}{102105}Okamžik. {102162}{102210}Komisařovy housle. {102212}{102288}-Ty květiny!|-To nic. {102290}{102405}Přijdu kvůli tomu o práci.|Přivolám pokojskou. {102677}{102741}Drahá, nechtěla bys vydrbat záda mně? {102743}{102844}Moc ráda, ale musím… {102846}{102894}Je mi zima. {103022}{103079}Přineste koště. {103176}{103221}Rychle. {103223}{103271}Pospěš si. {103562}{103627}Jen si obléknu pyžamo. {103629}{103701}Drahý, myslím,|že mám něco v pravém oku. {103702}{103781}Vlastně v levém. Ne, v tomhle. {103783}{103820}Drahý, tolik to bolí. {103822}{103946}Stůj klidně. Postav se na světlo. {103948}{104002}-Kde?|-Přímo tam. {104004}{104068}-Nic tam nevidím.|-Nic? {104073}{104145}Jenom tvé očičiko. Nic jiného tam není. {104372}{104426}Co tam děláš? {104427}{104547}Na to není čas. Pod postel! {104703}{104781}Proč nejsi v posteli, má drahá? {104783}{104852}Byla jsem. Jen jsem chtěla… {104854}{104911}Už jdu do postele, drahý. {104954}{104997}Je mi zima. {104999}{105096}-Moje stradivárky.|-Poslíček je právě přinesl. {105141}{105223}Poslal jsem je na opravu do vesnice.|Doufám, že je opravili. {105225}{105281}Taky doufám. {105294}{105357}Na pohled vypadají výtečně. {105359}{105411}Uvidíme, jaký mají hlas. {105508}{105566}Lepší než kdy jindy. {105568}{105634}Ale dnes je určitě potřebovat nebudeme. {105636}{105709}Jistě ne, drahoušku. {106101}{106150}Co je? {106152}{106200}Jak podivné! {106460}{106537}Proč nejdeš do postele? {106570}{106652}Tomu nerozumím. {106654}{106774}Vidíš ty stopy… {106808}{106922}to jsou stopy bot. {106924}{107026}Určitě to nejsou stopy mých chodidel. {107185}{107233}Světlo. {107358}{107399}Konečně… {107517}{107573}Drahý? Co se děje? {107575}{107666}Velice podivné,|ale najednou se třesu zimou. {107668}{107719}Třeseš se zimou? {107721}{107777}Okno je dokořán. {107779}{107850}Je zdravé občas pořádně vyvětrat. {107852}{107942}Zdravé je jedna věc,|ale tady je jako na Sibiři. {107960}{108017}Venku je mínus deset. {108315}{108377}Má drahá. {108465}{108507}Konečně. {108661}{108718}Co to děláš? {109066}{109136}Právě jsem přijel.|Žádné problémy s policií. {109138}{109215}Ale princezna zítra očekává návštěvu. {109217}{109304}-Zmínila se o odjezdu?|-Kdo je to? {109613}{109750}-Princeznu Dalu, prosím.|-Před malou chvíli odjela. {111412}{111455}Strýček Charles. {112342}{112462}Řekl jsem mu, ať přijde jako Borgia,|pak nemusí vysvětlovat svou sestřenici. {112552}{112600}Dobrý večer. {112787}{112908}Šampaňské v posteli mi chutná|jako každému jinému muži, andílku, {112910}{113007}ale přece jen|bychom se již měli chovat rozumněji. {113009}{113108}Chtěla jsem tě překvapit. {113110}{113225}-Večer plný překvapení.|-To mi povídej. {113281}{113376}No tak, lásko… {113442}{113509}Mám říct, že tu nejsi? {113511}{113566}Ne, zvednu to. {113803}{113843}Tady Tucker, komisaři. {113845}{113919}Muž, který ukradl toho psa,|řídil pronajaté auto. {113921}{113982}Jeho jméno je Artoff. {113984}{114121}Londýn nám sdělil, že tento muž|je zaměstnancem sira Charlese Lyttona. {114123}{114177}Ihned sem přijďte. {114179}{114291}Sir Charles. Fantóm.|Tentokrát ho dostanu. {114608}{114679}Sire Charlesi, otevřete. {114681}{114784}Vím, že jste tam. Tady policie. {114786}{114868}-Ustupte, odstřelím zámek.|-To nemusíte. {115173}{115234}-Jacques to ví.|-George taky. {115236}{115362}Odnesl moje přestrojení. Musím pryč. {115364}{115442}-Šaty jsou ještě tady.|-Možná již unikl. {115444}{115509}Nepravděpodobné. Neví, že po něm jdu. {115511}{115628}Nemáme žádný důkaz,|že Artoff řídil to malé Innocenti. {115630}{115704}Sir Charles je ten, koho hledáme.|Na to mám čuch. {115706}{115752}Opatrně! Ta zbraň je nabitá. {115754}{115857}Musím se obléknout|a prohledat celý hotel. {116012}{116108}-Našel jsi ho?|-Nemůže být daleko. Obléknu se… {116209}{116247}-Je pryč.|-Co je pryč? {116249}{116344}Moje pláštěnka od Sureté.|Tolik se podobala těm ze Scotland Yardu! {116346}{116404}Dobrý večer, komisaři. {117268}{117351}-Kdo to přišel, Saloude?|-Komisař Clouseau. {117415}{117509}Promiňte, že vás obtěžujeme.|Mám velmi důležité zprávy. {117511}{117642}Toto je pan Tucker z Lloyďs v Londýně,|a my se již známe. {117644}{117726}-Já se s princeznou také znám.|-Vím, ale opět se vidíte. {117728}{117774}Tak jakou zprávu mi nesete? {117776}{117850}Zjistil jsem, kdo je fantóm. {117852}{117897}-Neříkejte.|-Říkám. {117899}{117993}-Nemůžete si být jistý.|-Ale můžu. Je tady v Římě. {117995}{118041}Vážně? {118043}{118097}Ozval se vám sir Charles Lytton? {118099}{118159}Proč?|Naposledy jsem s ním mluvila v Cortině. {118161}{118224}Sir Charles a fantóm|jsou jedna a tatáž osoba. {118226}{118292}-Děláte si legraci.|-Nedělám. {118294}{118390}Chápu, že pro vás není jednoduché|připustit něco takového. {118392}{118468}Sir Charles|je přesvědčivý a atraktivní muž. {118470}{118571}Je to také sir Charles Lytton,|velmi vlivný a velmi známý muž. {118573}{118679}-Má pravdu.|-Je to podvodník, já to dokážu. {118681}{118765}Zatím bych navrhoval,|aby dům obsadily ozbrojené stráže. {118767}{118812}Nachází se šperk ve vile? {118814}{118898}Ano, dnes večer|pořádám početný maškarní bál. {118900}{118982}Ujišťuji vás,|že vaši hosté nic nezpozorují. {118984}{119070}Nebudou mít nejmenší tušení,|že je dům střežen. {119072}{119146}V tom případě máte mé svolení. {119426}{119495}Vaše Výsosti, pamatujte na má slova, {119497}{119597}je-li sir Charles tak hloupý,|že se dnes diamant pokusí odcizit, {119599}{119694}budete svědkyní|zatčení neblaze proslulého fantóma. {119737}{119785}Díky, pánové. {120162}{120248}Musíme změnit plány. {120250}{120346}Musíme zaručit,|že se sir Charles ke šperku nedostane. {121558}{121668}-Skleničku?|-Ve službě alkohol nikdy nepiji. {121670}{121756}-Na zdraví.|-Na zdraví. Teplo. {121758}{121812}Musí vám v tom být jako v pekle. {121814}{121881}Vsadím se, že vám v tom není o nic líp. {121883}{121983}-Něco podezřelého?|-Nic, co by stálo za to. {121985}{122104}Mí muži jsou všude. Chvíli tu,|chvíli tam, všechno je pod kontrolou. {122228}{122299}Jak to, že pijete ve službě? Kdo je tam? {122301}{122348}-Seržant Walter.|-Seržant Coff. {122350}{122481}Chcete přijít o proužky, tedy frčky?|Okamžitě mezi hosty. {122557}{122680}-Vidím zebru, a myslím na proužky.|-Ano, skvělé. {122682}{122754}Nebylo to špatné. Podívám se mezi hosty. {123184}{123297}Neříkala jsem,|že to bude největší událost tohoto roku? {123298}{123383}Jen mi dělá starost,|co vymyslím na příští rok? {123385}{123515}-Napadne mě kdy něco lepšího?|-Jistě na něco přijdete. {123517}{123572}Bavte se. {123662}{123735}Vaši pozvánku, prosím? {123737}{123780}Díky. {123928}{124036}-Nepřijela už jedna gorila v rolls royceu?|-Asi bohatý strýček. {124073}{124135}Vidíte? Je v naprostém bezpečí. {124137}{124235}Nikdy nemůžete být dost opatrná.|Všichni hosté mají masky. {124236}{124313}Je možné, že fantóm už začal jednat. {124315}{124403}Jak by se sem|sir Charles bez pozvánky dostal? {124405}{124477}Když jde o fantóma… {124516}{124575}Co je? {124813}{124875}-Co to děláte?|-Co tady děláte vy? {124877}{124953}-Protestuji.|-Ihned si sundejte hlavu. {124955}{125014}Sundejte mu hlavu. {125108}{125174}Propána. To je náš ambasador. {125176}{125224}Omlouvám se, lorde Cravenwoode. {125226}{125328}Komisař jednal podle nejlepšího svědomí. {125472}{125566}Lorde Cravenwoode,|co na to řekne vaše žena? {125674}{125720}-Má něco, co já ne?|-Georgei. {125722}{125771}-Z masa a kostí.|-Co tady děláš? {125773}{125904}-Tarzan mi půjčil auto.|-Musíš pryč. {125931}{126016}-Drahý.|-Lorde Cravenwoode, je mi to tak líto. {126018}{126177}Rozprávěl jsem s Její Výsostí|a když jsem vás uviděl, přirozeně jsem… {126249}{126301}-Ambasador.|-Já vím. {126303}{126358}Vůbec se mnou netančíš. {126360}{126409}Odpusť mi to. {126411}{126459}To stačí. {126576}{126619}Promiňte! {126621}{126745}Ztratil jsem se.|Mám namířeno do Frascati. {126747}{126833}Dejte se tudy|a asi po kilometru uvidíte ukazatel. {126834}{126930}Dáte se doprava a dostanete se na dálnici. {127352}{127429}Omluvte mě. Musím si|promluvit s lordem Cravenwoodem. {127431}{127537}-Stejně ho mám až po krk.|-Dobře. {127539}{127647}Vím, co máš za lubem, nevyjde ti to.|Všechno zkazíš. {127649}{127720}Promiňte, Vaše Výsosti. Mohu se přidat? {127722}{127779}Děkuji mnohokrát, pane. Bavíte se dobře? {127781}{127838}Mimořádně dobře. {129249}{129298}Skvělý večírek, Angelo, drahá. {129300}{129384}Počkejte, až uvidíte půlnoční ohňostroj. {130085}{130188}Zdravím. Co takhle taneček? {130190}{130312}Já se tančit nikdy neučil.|Mám prostě rytmus v krvi. {130385}{130464}U svatého Jupitera! To je sir Charles. {130965}{131037}Nesahejte mi na brejlovce. {131163}{131259}-Kde je ten sejf?|-V knihovně. George ho právě vykrádá. {131260}{131304}Ještě není půlnoc. {131306}{131423}Ale už zhasli světla.|Její Výsost si to musela rozmyslet. {131424}{131544}-Nevidím ani na krok.|-Tuckere, kde jste? {131568}{131634}Dívejte se, kam šlapete. {131951}{131999}To je hrůza. {132147}{132202}Svíčka. {132232}{132336}-Číšníku, máte sirky?|-Ano, pane. {132776}{132843}Co to je za svíčku? {132968}{133031}George je převlečen za gorilu. {133033}{133081}Hodně štěstí. {133423}{133462}Říkám. {133805}{133867}Sir Charles je tu. {137794}{137839}-Máš to?|-A ty? {137840}{137900}Ne. Sejf je prázdný. {137949}{137997}Co je to? {138109}{138211}-Někdo tady nemluví pravdu.|-Za mnou. {138269}{138389}Vy idioti. Pomozte mi na nohy. {138414}{138472}Za nimi. {139065}{139112}Vrať se. To jsem já. {140416}{140470}Rychleji! {140525}{140599}Nemůžete řídit rychleji? {140927}{141015}Po této cestě jeli nahoru. {141017}{141092}Nehádejte se se mnou! {141373}{141508}-Georgei, jak se odsud dostaneme?|-Já nevím. Jezdím pořád dokola. {141510}{141567}-Jak se odsud dostaneme?|-Ty jeď nahoru. {141569}{141670}Já pojedu nahoru, ty dolů.|Tak zatím, strýčku Charlesi. {142757}{142838}Vidím je. To jsou oni! {143600}{143725}A když mě ze školy vyhodili,|konečně jsem se rozhodl. {143727}{143807}Chtěl jsem si trochu užít. {143809}{143917}Věděl jsem, že budu-li předstírat,|že studuji, budeš mě dál podporovat. {143919}{144007}Víš, co jsem udělal? Pronajal|jsem si luxusní hollywoodský byt. {144009}{144119}Začal jsem si užívat|všech výhod bohatého starého mládence. {144121}{144199}A tobě jsem posílal zprávy|o svém studijním prospěchu. {144201}{144305}Lži plodí jen další lži. {144444}{144533}-Ale, komisaři…|-Nemám příliš mnoho času. {145027}{145087}Doufám, že se zase nepletete. {145167}{145227}Dobré ráno. {145229}{145292}Všechno v nejlepším pořádku? {145294}{145378}Soud zasedá zítra ráno. {145380}{145464}-To je povzbudivé.|-Povzbudivé pro mě. {145466}{145559}-Špatné pro vás.|-Dejte si kávu. {145561}{145645}Když mi řeknete, kde šperk je,|ušetříte si nepříjemnosti. {145647}{145716}Dejte si ovesnou kaši. {145718}{145810}-Odmítáte spolupracovat?|-Nabídli jsme vám kávu a ovesnou kaši. {145812}{145873}Jsem rád, že se vám tu líbí, {145875}{145983}protože tady strávíte příštích 20 let. {146265}{146313}Madam Clouseauová. {146460}{146518}Neposadíte se? {146580}{146662}Budu stručná. Můj muž si myslí,|že má dost důkazů k tomu, {146664}{146760}aby prokázal, že Charles|je fantóm a George jeho komplic. {146762}{146828}Vidím to tak, že mají jen jednu možnost… {146830}{146875}A tou je? {146876}{146947}Kdyby Vaše Výsost vypovídala {146948}{147042}a přesvědčila porotu,|že ten diamant neukradli. {147044}{147111}-Překvapujete mě.|-Ano, já vím. {147113}{147212}A také doufám, že to,|co vám řeknu, zůstane jen mezi námi. {147214}{147316}-Myslím, že mohu hádat.|-Není to tak těžké. {147318}{147438}Jakožto žena komisaře Clouseaua, jste|musela být Charlesovi velmi nápomocna. {147465}{147510}A také jsem byla. {147512}{147578}Krádež mého psa byla součástí plánu? {147579}{147652}Ano. {147654}{147728}Ale Charles to chtěl celé zrušit. {148309}{148424}Sama jste ho ukradla předtím,|než mohl rozhodnout mezinárodní soud. {148426}{148527}Klidně bych ho obětovala k záchraně|Charlese, ale není to tak jednoduché. {148529}{148603}Nemůžete říct,|že jste ho našla pohozen v domě? {148605}{148668}Řekli by, že ho zahodil cestou ven. {148670}{148754}Musíme prokázat, že ho vzal někdo jiný. {148756}{148832}Ale to se nám nikdy nepovede. {148834}{148882}Mám nápad. {148938}{148993}Porota zasedá již třetí den. {148995}{149108}Jen zřídka v historii italského práva|způsobilo soudní přelíčení takový rozruch. {149110}{149182}Tisíce lidí, většinou žen, se zde denně {149184}{149266}schází doufajíce,|že zahlédnou sira Charlese Lyttona, {149268}{149334}jenž byl označen|za neblaze proslulého fantóma. {149335}{149462}Soudní líčení bylo včera kvůli|novým důkazům obhajoby odročeno. {149464}{149531}Kolují zvěsti, že až se dnes soud sejde, {149533}{149596}obhajoba předvolá nového svědka. {149598}{149662}Obhajoba má pouze jednoho svědka. {149663}{149773}Předvolal byste|komisaře Jacquese Clouseaua, prosím? {149775}{149860}-Já, jako svědek obžaloby?|-Komisař Clouseau. {149862}{149984}Nedělej si starosti, můj drahý.|Však ty jim ukážeš. {150184}{150340}Komisaři, svědčil jste|ve prospěch jistých věcných faktů. {150342}{150477}Vaše svědectví|napomohlo k obvinění obžalovaného. {150479}{150621}Kromě samotného fantóma, jste|v případu druhou nejdůležitější osobou vy. {150623}{150693}Tento případ byl mou celoživotní prací. {150694}{150766}Dosvědčil jste, že fantóm byl hostem {150768}{150858}na všech večírcích pořádaných|slečnou Angelou Dunningovou. {150860}{150966}Také jste doznal,|že jistí hosté slečny Dunningové, {150968}{151068}byli během večírku,|nebo brzy po něm, okradeni. {151099}{151174}-Kolikrát se to stalo?|-16krát. {151176}{151252}16 večírků, 16 krádeží? {151254}{151316}A sir Charles se zúčastnil všech 16? {151318}{151425}-Naprosto všech.|-A kolika z nich jste se zúčastnil vy? {151427}{151514}-Všech.|-Velmi zajímavé. {151559}{151649}-Byl jste na prvním večírku?|-Ano. {151651}{151742}Byly šperky ukradeny během večírku,|nebo až po něm? {151744}{151809}-Po něm.|-Takže jste věděl, že budou ukradeny. {151811}{151862}-Ano.|-Jak jste to věděl? {151864}{151973}Protože fantóm|měl svůj zavedený způsob. {151993}{152049}Ach tak. {152076}{152151}Byli na každý večírek|vždy pozváni ti samí hosté? {152153}{152227}Ne vždy. {152229}{152350}Kromě sira Charlese byl na každém|večírku přítomen vždy ještě někdo jiný? {152422}{152554}Byl to jen sir Charles, který byl|pokaždé přítomen, když se krádež udála? {152556}{152611}Aha. {152613}{152698}A co vy? {152729}{152792}-Co já?|-Vy jste tam byl přece také. {152794}{152888}V tom případě sir Charles nebyl jediný,|kdo se účastnil všech večírků. {152890}{152994}-Co tím chcete naznačit?|-Zatím ještě nic. {153085}{153152}Takže, komisaři Clouseaue? {153154}{153222}Kolik vyděláváte? {153240}{153303}-S čím to souvisí?|-Kolik činí váš plat. {153305}{153381}Kolik tak vydělá policejní komisař? {153383}{153478}Dost na to, aby mohl své ženě|koupit norkový kožich za 10.000 dolarů? {153479}{153513}Ne. {153515}{153661}Víte, že vaše žena utratila|minulý měsíc 7000 u Yves Saint Laurent? {153665}{153749}A před dvěma měsíci 4000 dolarů? {153751}{153852}Vaše žena utratila loni|30.000 dolarů za oblečení. {153854}{153963}Moje žena je šetrná.|Šetří si z peněz na domácnost. {154080}{154141}30000 dolarů z peněz na domácnost? {154143}{154229}Jsme manželé již deset let. {154268}{154366}V době, kdy loupeže začaly,|začal existovat i fantóm? {154368}{154423}Ano. Ne, nesprávně. {154425}{154498}Jistě, že ne… {154532}{154579}Počkejte. Víte… {154626}{154701}Tak ne sir Charles. On je ten fantóm! {154703}{154763}Fantómem musí být sám komisař. {155485}{155546}Já nejsem fantóm! {155759}{155820}-Děkuji, drahoušku.|-Poděkuj princezně. {155821}{155897}-Podívejte se na to.|-Já nejsem žádný fantóm! {155963}{156053}-Nesmíme ho nechat shnít ve vězení.|-To by stejně trvalo léta. {156055}{156149}Krom toho, až fantóm začne znovu řádit,|komisaře propustí. {156151}{156209}Chceš jet do jižní Ameriky? {156211}{156260}-Nenechal bych si to ujít.|-Výborně. {156262}{156352}Až půjdu do důchodu,|možná to po mně převezmeš. {156640}{156693}Jdi domů! {156728}{156766}Bláznivá ženská. {156768}{156853}-Chtěla z něj strhat šaty.|-To byla moje žena. {156855}{156891}Vaše žena? {156893}{156949}Mé matce můžete poděkovat za ty květiny. {156951}{157033}Je z vás národní hrdina. Závidím vám. {157035}{157104}-Že jdu do vězení.|-Jen na pár let. {157106}{157178}Ale až se dostanete ven… {157280}{157345}Řekněte mi, komisaři… Seňore Fantóme. {157376}{157472}Všechny ty krádeže,|jak jste to dokázal? {157541}{157589}No, víte… {157631}{157679}nebylo to jednoduché.