[JRT2: 1769 433 ] {0}{35}Ššš. {454}{532}>> Royal Tennenbaum koupil dům|na Archer Avenue << {533}{573}>> v zimě, když mu bylo 35. << {680}{775}>> Poté měli <<|>> on a jeho žena 3 děti << {776}{818}>> a potom se rozešli. << {916}{977}Chcete se rozvést? {978}{1096}Teď hned, ne…|ale… nevypadá to dobře. {1097}{1140}A máš nás ještě rád? {1141}{1172}Samozřejmě, že ano. {1173}{1207}Máš stále rád mámu? {1209}{1252}Ano, velmi, ale máma|chce abych odešel, {1254}{1293}a já musím v této věci|respektovat její přání. {1294}{1322}Je to naše chyba? {1323}{1373}Ne. {1374}{1424}My oba jsme přinesli|jisté oběti, {1425}{1485}když jsme měli děti, ale… {1486}{1509}ne, Bože, ne. {1510}{1571}Tak proč chce, aby|si odešel? {1572}{1639}To věru nevím. {1688}{1773}Možná, ach, jsem nebyl takový|upřímný jako jsem měl být. {1774}{1792}Ona řekla… {1793}{1816}Nechme toho, {1817}{1845}dobře, Chassie? {1846}{1902}>> Nikdy se skutečně|nerozvedli. << {1903}{1931}Děkujeme, Pagode. {1932}{2010}>> Etheline Tenenbaum se starala o dům <<|>> a vychovávala děti. << {2011}{2065}>> Jejich vzdělání bylo|její největší prioritou. << {2066}{2124}Ano, počkám. {2125}{2162}Děkuji. {2164}{2207}Potřebuji 187 dolarů. {2208}{2253}Napiš si šek. {2386}{2430}Bene. Si. {2431}{2494}Grazie mille. {2532}{2596}>> O výchově napsala i knihu. << {2672}{2706}-Chasi, Chasi!|-Richie! {2707}{2758}Džentlmen v modrém|svetru, prosím. {2759}{2801}Děkuji. Mám dvě otázky. {2802}{2824}Jak je libo. {2880}{2947}>> Chas Tenenbaum od základní školy << {2948}{2992}>> většinou jedl ve svém pokoji, << {2993}{3049}>> u svého stolu se šálkem kávy, << {3050}{3100}>> aby ušetřil čas. << {3201}{3263}>> V šestém ročníku, už podnikal. << {3264}{3298}>> Choval "Dalmatinské myši", << {3299}{3367}>> které potom prodával ve|zverimexu v malém Tokiu. << {3368}{3436}>> Už jako malý začal|obchodovat s nemovitostmi, << {3437}{3519}>> a zdálo se,|že má až nadpozemské porozumění << {3521}{3565}>> pro "mezinárodní obchod". << {3567}{3668}>> Dohodl pronajmutí otcova letního domu << {3669}{3714}>> na ostrově Orlov. << {3852}{3885}Stůj, Chassie. {3886}{3922}Zůstaň tam, kde jsi. {3924}{3972}Co děláš?|Si v mém týmu. {3997}{4041}Tady nejsou žádné týmy. {4152}{4231}>> Na levé ruce mezi klouby << {4232}{4288}>> měl Chas malé BeBí. << {4289}{4351}>> Margot Tenenbaum byla|adoptovaná, když jí byly 2 roky. << {4352}{4437}>> Otec to nikdy nezapomněl připomenout,|když jí představoval. << {4438}{4499}To je moje adoptovaná dcera,|Margot Tenenbaum. {4500}{4609}>> Byla scenáristka, a v devátém|ročníku vyhrála cenu Bravermana, << {4610}{4658}>> 50,000 dolarů. << {4763}{4845}>> Ona a její bratr Richie,|utekli jednu zimu z domova << {4846}{4961}>> a přespávali v Africkém|křídle místního archívu. << {5022}{5058}Ahoj, Eli. {5059}{5103}Říkali jste, že já|můžu utéct s vámi. {5104}{5187}Ne, neříkali, a nikomu neříkej,|že si nás viděl. {5188}{5232}>> Spali spolu v jednom spacáku << {5233}{5282}>> a přežívali na krekrách a zvětralém pivu.|<< {5283}{5326}>> O čtyři roky později, << {5328}{5396}>> Margot zmizla sama na dva týdny. << {5397}{5471}>> Když se vrátila, chybělo jí půl prstu. << {5575}{5652}>> Richie Tenenbaum byl tenisový šampión << {5653}{5686}>> třetího ročníku. << {5687}{5735}Rozumíš, Anonyme? {5837}{5881}>> V 17 se stal profíkem << {5883}{5958}>> a vyhrál státní ligu třikrát po sobě. << {5959}{6046}>> V obýváku v koutě měl|svojí obrazovou galerii, << {6047}{6117}>> ale malíř se z něho nikdy nestal. << {6118}{6192}Nahoru… ještě… {6193}{6218}doprava… {6220}{6241}skvělé. {6243}{6264}Pagoda? {6266}{6297}>> Přes víkendy << {6298}{6341}>> ho Royal bral na zápasy mimo město. << {6425}{6467}Hoď to tam. {6468}{6540}>> Tyto výlety podnikal jen s ním. << {6633}{6731}>> Richieho nejlepší přítel, Eli Cash,|žil se svojí tetou << {6732}{6800}>> v domě "přes ulici". << {6801}{6865}>> Byl stálým členem rodiny, {6866}{6944}>> přes prázdniny, ráno před školou|a přes většinu po obědě. << {7022}{7105}>> Tři Tennenbaumovy děti hráli v|první Margotině hře << {7106}{7153}>> během noci v den jejích|11 narozenin. << {7245}{7312}>> Souhlasili, že na párty pozvou|také otce. << {7313}{7347}Co myslíš, tati? {7348}{7408}Mmm… mě se to nezdálo|příliš reálné. {7409}{7467}Proč máš pyžamo?|Bydlíš tu? {7468}{7518}Dnes tu můžu přespat. {7536}{7617}Tak, myslíš si aspoň,|že postavy byli dobře vykreslené? {7618}{7637}Jaké postavy? {7638}{7708}Hromada malých dětí,|oblečená ve zvířecích kostýmech. {7709}{7749}Dobrou noc. {7750}{7784}Počkej zlato… {7785}{7807}nezlob se na mně. {7808}{7857}To je jen názor jednoho muže. {7920}{8076}Happy birthday to you… {8077}{8173}>> Od té doby už ho na žádnou|párty nepozvali. << {8207}{8281}>> Ve skutečnosti všechny vzpomínky, << {8284}{8332}>>a genialita mladých Tenenbaumovců <<|>> byla smazaná << {8333}{8425}>> dvěma desetiletími zrad,|selhání, a katastrof.<< {8426}{8460}Leť, Mordecai. {8690}{8780}[ Hej Jude. ] {8854}{8889}Osoby a obsazení.|O 22 roků později. {10423}{10524}Kapitola 1. Royalovo sídlo v|Lindenbergh Palace Hotel… {10605}{10683}Instruovali mě, abyste zaplatil|všechny dluhy a další výdaje, {10684}{10720}a poprosil vás, {10721}{10786}abyste pokoj uvolnil|do konce měsíce. {10787}{10855}A co Sing-Sang? {10857}{10921}Dlužím jí stovku. {10922}{11009}>> Royal žil v Lindbergh Palace Hotel << {11010}{11047}>> 22 roků. << {11058}{11119}Drahý p. Tenenbaum, když ani po několikáté|nejste schopný uhradit své dluhy… {11125}{11172}Můžete je zaplatit cash? {11173}{11212}E-e. {11213}{11306}>> Byl prominentním právníkem|až do poloviny 80tých let, << {11307}{11382}>> než mu sebrali licenci a skoro uvěznili.|<< {11383}{11530}>> Nikdo z jeho rodiny se s ním|tři roky nebavil. << {11560}{11604}Jak to zatím vypadá, Pietro? {11616}{11661}Drahý Eli, sem ve středu oceánu. {11662}{11717}Neopustil sem pokoj už 4 dni. V živote sem se {11718}{11770}necítil osamělejší. A asi miluju Margot. {11790}{11812}Nový odstavec. {11813}{11847}>> Richie skončil << {11848}{11886}>> s profesionálním tenisem ve 26 letech. << {11887}{11955}>> Jeho poslední zápas byl|široce diskutovaný v médiích. << {11963}{11994}Krach! {12048}{12108}"Tvůj přítel Richie."|Konec dopisu. {12109}{12172}>> Další roky, cestoval sám << {12173}{12224}>> na zaoceánské lodi Cote ďlvoire. << {12225}{12283}>> Viděl oba póly, pět oceánů, << {12285}{12326}>> Amazonku i Nil. << {12327}{12387}Cvrčkové a Kobylky utekli {12388}{12443}do hustého šalvějového křoví. {12444}{12493}"Vamanos, amigos,"|zašeptal {12494}{12550}a přehodil kabát {12551}{12608}přes kohoutek sedla {12609}{12677}a odcválal do zapadajícího slunce… {12716}{12765}>> Eli byl asistent profesora << {12766}{12815}>> Anglické literatury na|Brooksově univerzitě. << {12816}{12872}>> Nedávné vydaní jeho druhého románu… << {12890}{12930}Eli Cash - Starý Custer {12965}{13050}>>… z něho udělal|neočekávanou literární celebritu. << {13051}{13135}Jak, všichni víme, že Custer|zemřel u Little Big Horne. {13136}{13218}Ale tato kniha předpokládá…|že možná nezemřel. {13219}{13246}Něco se vás zeptám. {13247}{13294}Proč by někdo v recenzi|poukazoval na to, {13295}{13323}že někdo "není" génius? {13324}{13399}Myslíš si, že já|"nejsem" génius? {13400}{13456}Vím… {13457}{13514}Ty si o tom ani nepřemejšlela? {13515}{13596}Podívej, já to slovo|nepoužívám jen tak. {13662}{13729}Musím jit, Eli. {13783}{13806}Margot? {13807}{13829}Aha. {13830}{13886}Můžu jít dovnitř, prosím? {14225}{14254}Jak se máš, zlato? {14255}{14329}>> Margot byla vdaná|za spisovatele a neurologa << {14330}{14381}>> Raleigha St. Claira. << {14428}{14492}Fajn, dík. {14493}{14528}Musíš něco sníst. {14529}{14562}Udělám ti večeři? {14563}{14585}Ne, děkuju. {14807}{14873}>> Byla známa svým extrémním tajnůstkářstvím.|<< {14874}{14928}>> Například, nikdo z rodiny nevěděl, << {14929}{15006}>> že je kuřačka, a to kouřila|už od svých 12 let. << {15007}{15064}>> A taky nevěděli|o jejím prvním manželství << {15065}{15126}>> a následném rozvodu|s "umělcem z Jamaiky". << {15127}{15209}>> Vedla soukromé studio|v Mockingbird Heights << {15211}{15274}>> pod jménem Helen Scott. << {15275}{15359}>> Za sedm roků nenapsala nic. << {15360}{15511}17. října, třetí sezení|s Dudleym Heinsbergem. {15512}{15581}Takže, Dudley {15582}{15650}poskládej svoje tak jak to mám já. {15675}{15744}>> Raleighova další kniha byla o << {15745}{15816}>> stavu, který se jmenoval|"Heinsbergenův syndrom". << {15870}{15942}Kam půjde ta červená? {15997}{16032}Hotovo. {16088}{16135}Dobře. {16136}{16185}Velmi dobře. {16231}{16269}Bože můj. {16270}{16334}Jaké zajímavé|Jaké bizarní. {16335}{16402}Dudley trpí zvláštní|poruchou {16403}{16463}kombinace symptomů|amnézie, dyslexie {16464}{16509}a barvosleposti. {16510}{16564}Má vysoce vyvinutý sluch. {16565}{16601}Taky je prokazatelné… {16602}{16635}Já jsem barvoslepý? {16636}{16714}Bohužel ano. {17075}{17147}Ari, požární alarm!|Pojďme! {17148}{17181}Běž ven! {17182}{17229}Pojďme! {17317}{17366}Uzi, pohotovost! Pojďme! {17443}{17515}Uzi… co sem právě říkal?! {17516}{17541}Tvař se že žiješ! {17542}{17571}Hoří! {17572}{17602}>> Chasova žena Rachel << {17603}{17662}>> zemřela při letecké nehodě|minulé léto. << {17663}{17684}A co Buckley? {17685}{17716}Je pozdě.|Zapoměl si ho? {17717}{17753}Buckley! Buckley! {17830}{17879}Žádný výtah!|Je tam oheň. {17882}{17908}Šlap, šlap! {17909}{17962}Šlap, šlap, šlap, šlap, šlap!|Šlap, šlap, šlap, šlap, šlap! {17963}{18048}>> Chas a jeho dva synové,|Ari and Uzi << {18049}{18116}>> byli v tom samém letadle a přežili, << {18117}{18172}>> a taky jejich pes, << {18173}{18212}>> kterého našli v kleci, << {18213}{18270}>> pár tisíc yardů od místa nehody. << {18472}{18511}4 minuty, 48 sekund. {18514}{18566}Jsme všichni mrtví,|spálení na škvarky. {18567}{18604}>> Posledního půl roku << {18606}{18668}>> se začal víc a víc starat o|jejich bezpečnost. << {18669}{18714}Zapomněli jsme Buckleyho. {18715}{18763}Na tom nezáleží. {18902}{18958}>> Etheline se stala archeologičkou << {18959}{18998}>> a dohlížela na vykopávky << {18999}{19064}>> pro Oddělení bydlení a|Přepravního oprávnění. << {19065}{19110}Apropó, k mé otázce {19111}{19223}s ohledem na I-40|lomeno I-9… {19224}{19247}um… {19279}{19335}>> Dvakrát za týden učila bridž << {19336}{19399}>> spolu s jejím přítelem a|účetním, Henrym Shermanom. << {19412}{19458}Henry Sherman - Účetnictví pro každého.|Příručka osobních financí. {19492}{19546}Bylo by to pro tebe|výhodné, {19547}{19591}aby tvůj stav byl {19592}{19650}také legálně - svobodná, {19651}{19682}ve světle všech okolností. {19685}{19710}Co tím myslíš? {19711}{19756}Myslím kvůli daním. {19757}{19779}Ale já sem myslela… {19780}{19821}-Etheline…|-Ano? {19822}{19861}Vezmeš si mě? {19907}{19936}Já… {19937}{19967}Miluju tě, a… {19968}{20013}Věděla si to? {20014}{20078}Ne, nevěděla. {20079}{20128}>> Potom co se rozešla s manželem, << {20130}{20168}>> měla víc nápadníků… << {20305}{20403}>> ale žádný nebýl ten|pravý, až doteď. << {20404}{20486}A co to má společné|s daněmi? {20487}{20560}Pravda, aa… {20561}{20626}Nevím, proč sem|si na to vzpomenul. {20680}{20736}Dovol mi o tom|popřemýšlet, Henry. {20820}{20901}Dobrý. Prosím řekněte pánovi Royalovi,|že volá Pagoda. {20990}{21053}Vestibul. {21054}{21104}Děkuji ti, Dusty. {21105}{21142}Rádo se stalo. {21194}{21223}Dobré ráno, Jerry. {21225}{21253}Hmm… {21254}{21344}Ach, máte telefon,|pane Tenenbaum. {21346}{21376}Kdo to je, Frederick? {21377}{21419}Pan Pagoda. {21520}{21552}Co je nového? {21553}{21621}Ten černoch jí požádal|o ruku. {21653}{21714}Nekecáš? {21715}{21755}A co odpověděla Ethel? {21756}{21810}Že o tom popřemýšlí. {21865}{21926}Nelíbí se mi to|ani trochu, Pagoda. {21927}{21996}Myslím… Pán Bůh ví, {21997}{22083}že taky já mám za sebou nějakou|tu nevěru, {22084}{22138}ale stále je to moje žena. {22190}{22249}A žádný účetní, {22250}{22305}to nezmění. {22312}{22412}Kapitola 2. Zvoní zvoneček. Pagoda vejde|do předsíně a otevře dveře… {22493}{22535}Ahoj. {22606}{22716}Hej, Pagoda, půjdeš|nám pomoct? {23024}{23071}Chas? {23126}{23152}Co se děje? {23153}{23190}Zamkli jsme si. {23191}{23243}Volali jste zámečníka? {23244}{23294}A-ha. {23295}{23327}Víš, tomu nerozumím. {23328}{23381}To jste se sbalili předtím,|než jste se zamkli, {23383}{23407}či co…? {23408}{23465}Tam už není bezpečno. {23466}{23538}Omluvte mě na chvíli. {23589}{23631}O čem to mluvíš? {23632}{23655}Byt. {23656}{23698}Musím tam nainstalovat nové|automatické hasící zařízení, {23699}{23752}a záložní bezpečnostní systém. {23753}{23824}Ale to tu taky nemáme. {23826}{23897}Fajn, takže to bychom měli|taky vyřešit. {23975}{24037}Fajn. {24039}{24086}Není to sranda, co? {24087}{24114}Není to skvělé? {24115}{24156}Je to jako na čundru. {24157}{24199}Kdy pojedeme domů? {24200}{24222}Ha? {24223}{24246}Hej, podívej se sem. {24274}{24323}Super, ne? {24324}{24372}[ Čím mám vlastně být? ] {24373}{24402}Kdo to tam dal? {24403}{24470}[… koukni na mě. ] {24546}{24582}[ Čím mám vlastně být? ] {24583}{24620}Dobře. {24621}{24686}Takže se uvidíme ráno,|chlapci. {24687}{24714}-Dobrou noc.|-Dobrou. {24715}{24740}Dobrou noc. {24742}{24787}[ Koukni na mě. ] {24789}{24818}A víte vy co? {24819}{24878}Myslím, že tady budu|spát s vámi. {24880}{24944}O ano… {24945}{25031}…můžeme být všichni spolu… {25032}{25106}[ Ou, láska. ] {25374}{25419}Jaké jiné účinky to|může způsobit? {25421}{25464}Možností je plno. {25466}{25509}Nevolnost a závrať|jsou běžné. {25511}{25577}Jisté procento pacientů|mívá záchvaty. {25579}{25643}To jako svíjení se na|podlaze a tak? {25644}{25686}V některých případech. {25742}{25830}Miláčku, máš návštěvu. {25831}{25877}Kdo to je? {25878}{25961}To sem já, zlato. {26208}{26273}Raleigh říká, že tu trávíš|6 hodin denně {26274}{26319}sledováním televize {26320}{26352}ležením ve vaně. {26353}{26413}To pochybuju. {26414}{26461}Nemyslím, že je to|příliš zdraví prospěšné, co? {26462}{26502}Též si myslím, že není, bezpečné {26503}{26567}mít elektrický přístroj|na vaně. {26568}{26610}Přivazuju ho k radiátoru. {26669}{26731}V každém případě, to|není dobré pro tvoje oči. {26951}{27013}Chas přišel domů. {27014}{27070}Co tím myslíš? {27071}{27125}On a Ari a Uzi|chvíli {27126}{27179}zůstanou u mě. {27180}{27264}Proč si ho nechala? {27265}{27301}Nevím přesně, {27302}{27367}ale zdá se, že je|v depresi. {27368}{27406}Já taky. {27407}{27459}Ty taky, co? {27460}{27507}Ale proč je nutné "tohle"? {27508}{27583}Protože můj život je rutina,|a potřebuju změnu. {27584}{27635}Podrž mi to. {27735}{27767}Taxi! {27879}{27928}Ten taxík má na sobě rejhu. {28015}{28062}Už mě nemiluješ, že ne? {28063}{28110}Ale ano, v podstatě. {28111}{28154}Teď to neumím vysvětlit. {28155}{28229}A tady je taky rejha,|a tady taky. {28417}{28483}Zavolám ti,|ok? {28951}{29007}Ahoj. {29045}{29082}Ahoj. {29135}{29196}Ahoj, krásko. {29443}{29499}Máš minutku? {29500}{29544}Co tady děláš? {29545}{29574}Mmm, potřebuju službičku. {29575}{29636}Chci strávit nějaký čas s tebou|a dětmi. {29637}{29679}Zešílel si? {29681}{29710}Dobře, počkej chvíli,|sakra! {29711}{29737}Přestaň mě sledovat. {29738}{29769}Chci zpátky svou rodinu. {29770}{29802}To není možné. {29803}{29873}Je mi líto, ale|je příliš pozdě. {29874}{29906}Dobře, poslouchej… {29907}{29953}Zlato, umírám. {29991}{30066}Hej, sem sem|nemocný jako pes. {30067}{30136}Za šest týdnů budu mrtvý. {30137}{30192}Umírám. {30347}{30392}O čem to mluvíš? {30530}{30581}Co se děje? {30687}{30740}Ach, promiň. {30772}{30818}Nevěděla sem. {30928}{30986}Co říkají doktoři? {30987}{31032}Jaký sou prognózy? {31033}{31070}Uklidní se, Ethel. {31071}{31125}Vydrž, musíš být silná. {31126}{31195}Vydrž, ano? {31251}{31302}Ethel, buď silná,|vydrž. {31303}{31333}Kde je doktor? {31334}{31362}Ty…|Teda, jen… {31363}{31392}P-počkej chvíli, ano? {31393}{31422}Počkej chvíli. {31423}{31528}Dobře, uh, poslouchej,|neumírám… {31530}{31570}ale potřebuju čas. {31571}{31621}Měsíc a nebo tak, dobře? {31622}{31686}Chci nás…|Chci aby-aby… {31687}{31732}Co je to s tebou?! {31733}{31764}Sakra! {31766}{31789}Ethel. {31790}{31812}Si šílený?! {31813}{31851}Ethel, zlato… {31852}{31925}Já opravdu umírám. {32177}{32234}Tak ano nebo ne? {32235}{32321}Co? Umírám? {32322}{32370}Ano. {32439}{32472}Řekla si to dětem? {32473}{32507}Více-méně. {32508}{32549}A jsou v pořádku? {32550}{32585}Těžko říct. {32586}{32619}Kdo je tvůj otec? {32620}{32660}Jmenuje se Royal Tenenbaum. {32661}{32701}Říkal si, že už zemřel. {32703}{32746}Jistě, ano, teď|skutečně umírá. {32747}{32770}-Hotovo.|-Dostaň to ze sebe. {32771}{32803}Je mi to velmi líto, Margot. {32804}{32827}To je ok. {32828}{32871}Přeci ve skutečnosti nejsme|pokrevní rodina. {32896}{32919}Pravda. {32949}{32993}Chci poslat odpověď. {32994}{33029}Ano pane,|mluvte. {33050}{33072}Milá mami: {33073}{33112}Dostal sem tvojí zprávu. {33113}{33168}Přijedu domu hned, jak|to bude možné. {33170}{33208}Za kým mám jít to vybavit? {33209}{33300}>> Richie se vylodil u Halifaxe << {33301}{33352}>> a cestoval třetí třídou << {33353}{33385}>> na palubě Královny Heleny << {33386}{33430}>> směrem na východní pobřeží. << {33431}{33520}>> Jeho zavazadlo přišlo až o|11 dní později. << {33522}{33565}Ahoj, Baumer. {33567}{33611}Vadilo by vám, kdybychom se|s vámi vyfotili? {33612}{33640}Vůbec ne. {33686}{33758}>> Požádal o svůj běžný|doprovod << {33759}{33810}>> z časů kdy ještě|hrál tenis. << {33812}{33886}>> Měli se sejít na zastávce|zelené trasy. << {33887}{33920}Čau. {33968}{34042}>> Jako vždycky, se opozdila. << {34780}{34876}[ Byla sem se venku projít ] {34877}{35033}[ V těchto dnech toho moc|nenamluvím ] {35034}{35144}[ V těchto dnech ] {35146}{35207}[ V těchto dnech moc přemýšlím ] {35208}{35320}[ O věcech, které sem zapomněla dělat… ] {35366}{35449}[ A o dobách, kdy… ] {35450}{35489}Postav se rovně. {35490}{35551}Ať si tě prohlédnu. {35622}{35677}Co je tak k smíchu? {35728}{35805}Taky tě ráda vidím. {36013}{36079}>> Tuto noc měla Etheline|všecky její děti << {36081}{36122}>> znovu pod jednou střechou << {36123}{36162}>> po 17 letech. << {36163}{36192}Kde máš otce? {36364}{36435}>> Následujícího rána,|Richie vstal za úsvitu. << {36436}{36516}>> Rozhodl se, že ptáci by|neměli zůstat v klecích, {36517}{36600}>> nakrmil Mordecaia sardinkami,|a pustil ho na svobodu. << {36679}{36781}Kapitola 3.|Royal vystoupil z taxíku před domem|Tenenbaumovů. Měl hůl, ale kráčel svižně… {37509}{37567}Chyběli jste mi milánkové. {37568}{37621}No ale to víte, ne? {37651}{37689}Slyšela jsem, že umíráš. {37690}{37739}Tak mi to řekli. {37740}{37777}Je mi to líto. {37778}{37828}Byl to dobrý život. {37830}{37882}Nevypadáš nemocně, tati… {37883}{37922}Díky. {37923}{37959}Co ti vlastně je? {37960}{38004}Rakovina… {38005}{38058}Jak dlouho to potrvá? {38059}{38111}Ne moc dlouho. {38112}{38152}Měsíc, rok? {38153}{38203}Kolem šesti týdnů… {38205}{38231}Chtěl jsem vám něco říct. {38233}{38289}Vy tři a vaše máma, jste|všechno co mám {38290}{38328}a miluju vás nadevšechno. {38329}{38353}Ha-ha! {38354}{38386}-Ha-haa.|-Chas, nech mě {38387}{38432}to dokončit. {38433}{38520}Teď mám přesně 6 týdnů,|abych věci uvedl na správnou míru {38521}{38552}a plánuju to udělat. {38553}{38595}Dáte mi šanci? {38596}{38620}Ne. {38621}{38667}Mluvíš za všechny? {38668}{38696}Mluvím za sebe. {38697}{38738}Fajn, tvůj názor|už známe. {38739}{38792}Ať taky promluví|někdo jinej. {38794}{38844}Co navrhuješ? {38845}{38889}Opravdu, nevím. {38890}{38972}Emm, snažit se vynahradit|ztracený čas. {38973}{39006}První věc, co chci udělat, {39007}{39070}je vzít vás na návštěvu|k babičce. {39071}{39134}Nebyl jsem tam od|svých šesti let. {39135}{39177}Já jsem tam nebyla vůbec. {39178}{39206}Nebyla jsem pozvaná. {39207}{39265}No, nebyla to tvoje|skutečná babička. {39266}{39356}nikdy jsem nevěděl, jak|velmi tam chceš, zlato. {39357}{39399}V každém případě, teď|jseš pozvaná. {39400}{39426}Díky. {39427}{39473}Víš, že|Rachel je tam {39474}{39497}taky pochovaná? {39498}{39526}Kdo? {39527}{39570}Moje žena. {39571}{39600}Ach, to je pravda? {39601}{39651}Takže se musíme zastavit taky|na jejím hrobě. {39796}{39847}Aa, za chvíli sem zpátky. {39848}{39873}Chas. {39922}{39945}Chas. {39985}{40034}Můžu vidět své vnuky? {40035}{40071}Proč? {40072}{40146}Protože je konečně chci|vidět. {40179}{40221}Zbytečné řeči vynech. {40272}{40317}Myslím, že jindy. {40468}{40496}Pagoda… {40497}{40565}kde je moje Havelina? {40611}{40658}Teď vám povím|dobrou noc, děti. {40659}{40691}Tati. {40781}{40831}Díky, chlapče. {40912}{40962}Další informace ti dám {40963}{40999}v následujících 12 hodinách. {41203}{41291}Koukni na toho starého grizzlyho. {41292}{41342}Ahoj, Ethel. {41344}{41373}Dobrý večer, pane. {41374}{41418}Řidiči, vydržte chvilku. {41419}{41455}Royal, tohle je Henry Sherman. {41456}{41482}Hej, podej mi ruku, chlape. {41484}{41506}Jak se máte? {41508}{41555}Ne příliš dobře.|Umírám. {41602}{41642}Jak se má Richie? {41643}{41683}Nevím {41684}{41723}Nemůžu to zjistit. {41724}{41758}Hmm, ani já. {41759}{41805}Napsal mi dopis. {41806}{41856}Píše, že je do tebe|zamilovanej. {41895}{41943}O čem to mluvíš? {41944}{41978}Ano, to mi napsal. {41979}{42052}Nevím, jak se k tomu|asi máme postavit. {42053}{42081}Vydrž. {42241}{42274}Ahoj. {42275}{42318}Sugar, tady je Eli. {42319}{42353}Dej mi minutku, zlato. {42354}{42392}Co tady děláš, Eli? {42393}{42447}Jenom musím něco vyzvednout. {42491}{42535}Mimochodem, nikomu|to neříkej. {42538}{42558}O Richiem. {42561}{42641}Řekl mi to jako jeho|tajemství, víš… {42757}{42786}Fajn. {42787}{42863}Teď odstraňte volnou hlínu {42866}{42956}a zaznamenejte úroveň rozkladu. {42959}{43001}Promiň že ťě ruším v práci. {43003}{43053}Nebuď hloupej. {43054}{43092}Pojď sem. {43093}{43152}Chci se omluvit za minule, {43153}{43186}když sem tě požádal o ruku. {43187}{43209}Proč? {43210}{43242}Bylo to velmi milé. {43243}{43306}Vím, že nejsem takovej dokonalej,|jako muži {43307}{43341}s kterými si měla co dočinění. {43342}{43407}Franklin Benedict,|Generál Cartwright {43408}{43439}a tvůj ex-manžel. {43440}{43468}Ach, to je směšný. {43470}{43509}Ale, ale, já mám pocit… {43510}{43576}Že můžu udělat tak|moc jako oni. {43577}{43657}Vím, že se k tomu|vracím, ale… {43658}{43717}Henry, Franklin Benedict mě|vůbec nezajímá, {43718}{43760}anebo Doug Cartwright…|Nikdy jsem… {43761}{43825}a co se týká Royala,|on je ten… {43826}{43858}Henry? {43929}{43960}Henry, si v pořádku? {43961}{44006}Ano, jsem.|Je mi fajn. {44007}{44087}V každém případě, dej mi vědět|jestli se rozhodneš. {44088}{44155}Henry, počkej. {44156}{44247}Je mi to líto, jsem hodně nervózní. {44248}{44288}To je dobrý. {44365}{44412}Děkuju ti. {44413}{44494}Proč si tak nervózní? {44495}{44562}Po pravdě řečeno, {44563}{44662}nespala jsem s mužem|už 18 let… {46120}{46181}To je ale pařádnej pes. {46182}{46205}Jak se jmenuje? {46206}{46237}Buckley. {46238}{46280}Buckley, sedni. {46384}{46407}Víte kdo jsem? {46432}{46456}Jsem Royal. {46457}{46493}Slyšeli jste o mně? {46545}{46585}Je mi velmi líto vaší matky. {46587}{46647}Byla to strašná kočka. {46648}{46673}Díky… {46674}{46717}Ty si kterej? {46718}{46746}Ari. {46747}{46785}Uzi, jsem váš děda. {46786}{46815}Ahoj. {46816}{46875}Je mi líto, že jsme se neměli|kdy poznat. {46876}{46924}Moc často mě sem nezvou. {46925}{46978}Co si o tom mimochodem myslíte? {46979}{47007}Och, nemusíte… {47009}{47055}nemusíte říkat nic. {47057}{47134}Takové jako "jdi do prdele"|pro starého muže, myslím. {47135}{47166}Jak se má táta? {47167}{47189}Fajn. {47190}{47212}Myslíte, ha? {47213}{47256}Jak často vás nutí cvičit? {47257}{47300}16 krát za týden. {47325}{47347}Udělejte mi laskavost. {47348}{47384}Řekněte mu, že se se mnou|chcete sejít. {47385}{47421}Ale právě jsme se setkali. {47422}{47445}Ne, nesetkali. {47446}{47504}Podívejte, chci abychom si|vybudovali vztah, {47505}{47583}ale pro to musíme popotáhnout|za nějaké provázky. {47584}{47658}Takže, tohle mu řeknete… {47659}{47708}Vsadím se, že|máma by chtěla, {47709}{47741}abychom se s ním před|smrtí střetli. {47742}{47767}Ne? {47768}{47800}Nemyslíš? {48149}{48206}Byla tvrdá jako starý chleba,|ne? {48207}{48261}Odkud to mám vědět. {48262}{48296}Promiň. Pojďme. {48298}{48322}Ach, to je v pořádku. {48323}{48368}Ale, tady máme ještě někoho|pochovanýho, ne? {48369}{48392}Vydrž. {48447}{48492}Vezmi tohle. {48537}{48566}Pojďme. {48650}{48712}Tak, co si myslíš o tom|starým černým hovadu, {48713}{48750}co se tady tak předvádí? {48751}{48774}Kdo? {48775}{48803}Henry Sherman. {48804}{48831}Znáš ho? {48832}{48863}Jo. {48864}{48906}Stojí za něco? {48940}{48994}Snad jo. {49118}{49162}Co máš s prstem? {49164}{49185}Uzi, ššš. {49187}{49209}To je v pořádku, řeknu vám to. {49211}{49242}Sem adoptovaná, věděl jste to? {49280}{49303}Opravdu jsem… {49304}{49379}Když my bylo 14, šla jsem hledat|svojí skutečnou rodinu. {49380}{49408}Žijí v Inidianě. {49409}{49474}Podej mi jedno poleno, {49475}{49520}to navrchu,|sestro Maggie. {49723}{49782}Zkoušela sis ho přišít zpátky? {49783}{49841}Nestálo to za to. {50004}{50057}To je ale hrob. {50058}{50138}Kdyby byl můj. {50140}{50168}Je to hamba, ne? {50170}{50199}Co? {50200}{50259}No, podle mě si měl před|sebou ještě 2-3 roky {50261}{50295}kvalitní hry. {50296}{50323}Asi tak. {50324}{50406}Angažoval jsem se do toho|zápasu hodně. {50407}{50459}Finančně a osobně. {50460}{50553}Proč si se tam|sesypal, Baumer? {50554}{50623}Gandhi vede 40-15. {50766}{50808}To je 72 nevynucených chyb {50809}{50840}pro Richieho Tenenbauma. {50842}{50886}Hraje nejhorší zápas svého života. {50887}{50932}Jak se asi teď cítí,|Tex? {50933}{50962}Nevím, Jim. {50964}{51013}Zřejmě s ním něco je. {51014}{51065}Vyzul si tenisky|a jednu ponožku {51066}{51108}a… zdá se,|myslím že pláče. {51109}{51148}Asi máš pravdu. {51149}{51207}Na koho se dívá|v hledišti, Tex? {51208}{51251}To je jeho sestra, Margot {51252}{51298}a její nový manžel,|Raleigh St. Clair. {51299}{51344}Včera se vzali, Jim. {51345}{51382}Ach, ano. {51499}{51574}Nikdy jsem takové pako neviděl. {51575}{51618}Ani já. {51619}{51695}Fakt záhada u nás na|Windswept Fields. {51696}{51755}Potom jsi zmizel, ne? {51756}{51802}Jo. {51803}{51871}Ale já sem rozuměl. {51872}{51946}Věděl jsem, že se těžko|vyrovnáváš ze zklamáním. {52083}{52126}Stále máš to malé BeBí {52128}{52201}na ruce, Chassie? {52354}{52389}Proč si po mně střelil? {52390}{52434}To bylo cílem hry, ne? {52435}{52465}Ne. {52466}{52523}Byli jsme v jednom týmu. {52524}{52571}Byli jsme? {52573}{52647}No… ty jsi mě žaloval. {52648}{52694}Dvakrát. Vzali mi licenci. {52695}{52762}Vytahuju to já proti tobě? {52763}{52786}A jak je to možné, {52787}{52831}že pán Tenenbaum|vyzvedl peníze {52832}{52868}bez vaší písemné autorizace? {52869}{52904}Námitka, Vaše Ctihodnosti.|Sakra, já… {52905}{52951}Proč nenecháš námitky na|mě, Royal? {52952}{53002}Protože jsem společnost rozběhl|když jsem byl nezletilý. {53004}{53041}Takže, můj otec|měl podpisový vzor {53042}{53071}na většině mých účtech. {53073}{53097}Taky kradl cenné papíry {53098}{53157}z mého sejfu, když|my bylo 14 let. {53255}{53304}Myslíš, že by si mi|mohl odpustit? {53423}{53465}Proč bych to měl udělat? {53466}{53512}Protože mě to zraňuje. {53552}{53583}Pojďme. {53660}{53689}Byl si ve vězení? {53690}{53712}Něco takového. {53713}{53749}Minimální ostraha. {53751}{53806}Ztvrdnul jsem ve vězení. {53807}{53838}Rozdělíme se? {53839}{53861}Ano, pane. {53862}{53898}Ne, říkejte mi|pane Tenenbaum. {53899}{53930}Ok. {53931}{53990}Ne, dělám si srandu,|říkejte mi dědo. {53991}{54028}Ok. {54029}{54114}Pojďme, hejbnem zadkem. {54116}{54147}Fajn, dáš mi vědět. {54148}{54205}když si budeš potřebovat s někým|popovídat? {54206}{54242}Mám Raleigha velmi rád. {54243}{54295}Vím, že je o dost starší|než ty {54296}{54351}a že máte nějaké problémy, {54352}{54400}ale… no co, možná|můžu pomct. {54401}{54439}Fajn. Díky. {54440}{54505}Hej, Baumer!|Fakt! {54506}{54623}Fakt! Ha!|Och, sakra! Och, Ježiši. {54624}{54702}Mimochodem, Eli mi říkal o tom|dopise. {54788}{54856}Upadli ti nějaké cigarety. {54916}{54958}Ty nejsou moje. {54959}{55013}Jenom ti vypadli z kapsy. {55312}{55373}Och, bože, jsem rád že tě vidím… {55482}{55511}Pojď dál. {55594}{55626}Řekl jsi Margot {55627}{55679}o dopise co jsem ti napsal? {55680}{55731}Proč? Mluvila o něm? {55790}{55852}Jo, mluvila. {55853}{55919}Proč by o něm mluvila? {55920}{55981}Taky mě to napadlo. {56028}{56052}Opravdu. {56226}{56292}Co si říkal? {56293}{56329}Hmm? {56330}{56363}Co? {56364}{56416}Nic jsem neříkal. {56418}{56467}Kdy? Teď? {56575}{56619}Sorry, neposlouchej mě. {56620}{56649}Jsem na mezkalíne. {56650}{56696}Byl jsem pryč celý den. {56743}{56789}Říkáš, že si na mezkalíne? {56790}{56835}Ano. {56836}{56886}Opravdu ano. {56887}{56941}Jak často, uh…? {56942}{56982}Bojím se o tebe, Richie. {56983}{57026}Proč? {57028}{57094}Vlastně, Margot se bojí,|z nějakého důvodu. {57095}{57125}Mně se to zdálo divné {57126}{57190}když si říkal,|že jí miluješ. {57268}{57307}Je vdaná, víš. {57308}{57349}Jo… {57350}{57402}A je to tvoje sestra. {57404}{57459}Adoptovaná. {57512}{57615}Kapitola 4. Boční vchod do hotelu. Royal|vejde do vestibulu a stuhne… {57693}{57746}Kde mám encyklopedie? {57747}{57778}Jsou ve skladě. {57779}{57821}Jděte do prdele.|Berete mi encyklopedie. {57822}{57860}-To je ponižující.|-Je mi to líto. {57861}{57907}Chcete napsat stížnost? {57908}{57934}Kam mám asi jít? {57935}{57968}Děláte ze mě bezdomovce. {57969}{58013}Rád vám rezervuju místo {58014}{58052}-v jiném hotelu.|-Zkurvysyne. {58053}{58082}Frederick. {58084}{58105}Ahoj, Dusty. {58107}{58144}Ahoj. {58145}{58185}Půjčíš mi čtvrťák? {58187}{58227}Jasně. {58251}{58305}Richie? Ahoj. {58306}{58355}Tady je táta. {58430}{58477}Myslím, že je velmi osamělý… {58478}{58520}osamělejší než si dokáže připustit… {58521}{58587}možná osamělejší jako nikdy. {58588}{58650}Mluvil si sním o tom? {58651}{58701}Málo, a souhlasil, aby… {58702}{58756}Promiň, asi jsem trochu|zmatený. {58757}{58786}Co navrhuješ? {58787}{58841}Aby přišel sem a zůstal v|mém pokoji. {58842}{58898}Si zdravej? {58900}{58931}Ne.|V každým případě, myslím, {58932}{58986}že tady mu bude lepší než… {58987}{59008}Koho to trápí? {59009}{59045}Mně… {59046}{59075}Ubohý osle. {59076}{59129}Ubohej, vymetenej|tátův mazánku. {59130}{59163}No tak, netřeba to brát osobně. {59164}{59222}Nesnažte se do toho míchat,|pane Sherman. {59223}{59248}To je rodinná záležitost. {59249}{59298}Nemluv s ním tak. {59300}{59340}-Říkej mi Henry.|-Raději pane Sherman. {59341}{59375}Říkej mu Henry. {59376}{59410}Proč? Neznám ho tak dobře. {59411}{59439}Znáš ho už 10 roků. {59441}{59480}Jako tvého účetního,|pana Shermana, to jo. {59481}{59509}Kde budeš spát ty? {59511}{59550}Zaparkuju někde nahoře. {59551}{59582}Přinesli jsme si spacáky… {59583}{59604}Uzi! {59606}{59638}Nám to nevadí, tati. {59639}{59661}Máme ho rádi. {59662}{59685}Koho, dědka? {59686}{59708}"Dědka"? {59709}{59750}Může spát v pokoji nad náma. {59751}{59787}Ari, to není na tobě. {59788}{59817}Na tobě taky ne. {59818}{59858}V podstatě je už nahoře. {59912}{59952}Co?! {59953}{59980}Myslím, že už spí, {59981}{60029}všechny ty léky co bere, {60030}{60117}ale… možná ho vzbudím|aby si ho mohl vyhodit… {60119}{60192}když ti to máma dovolí. {60340}{60402}Vypadni. {60403}{60451}Dobře. {60452}{60514}Nech mě, než si vezmu věci. {60560}{60616}Podáš mi prosím tě|hůl, Richie? {60617}{60661}Takže, kde mám kufry? {60662}{60693}Podám ti je. {60694}{60723}Ach, díky. {60724}{60761}Och! {60762}{60791}Tati! {60820}{60841}Mami! {60842}{60907}Podej mi Nembutal,|buď tak hodný? {60908}{60950}Si ok? {60951}{60995}Co to zrovna tebe do prdele zajímá? {60996}{61038}Och, bože. {61040}{61087}Pagoda? {61088}{61122}Zavolej Dr. McClura. {61206}{61258}Nadejchni se a zadrž dech. {61307}{61338}Zakašli. {61424}{61462}Jeho stav je stabilní. {61463}{61517}Infarkt byl jen boční efekt. {61518}{61587}Doporučuju podávat tekutiny {61588}{61643}a pokračovat v lécích na léčbu|rakoviny žaludka. {61801}{61830}Můžeme ho přesunout? {61831}{61876}Absolutně ne. {61878}{61926}Jak dlouho? {61927}{61969}Musíme počkat a uvidíme. {61971}{62012}Bude v pořádku? {62013}{62059}To záleží.|Je bojovník? {62060}{62095}Ano. {62096}{62136}Tak to je to nejlepší co máme. {62218}{62253}Pagoda má pod dohledem {62254}{62303}mojí poslední vůli a {62304}{62382}nějaké instrukce na pohřeb {62383}{62432}včetně mého epitavu,|když to bude zapotřebí. {62433}{62461}Zkontroluj to prosím tě, {62463}{62516}než to vysekají do|kamene, dobře? {62517}{62554}Ok. {62555}{62636}Mimochodem, nikdy jsem|tě nepřestal milovat,|. {62637}{62666}Věříš tomu? {62667}{62703}Celkem ne. {62704}{62762}Vypadáš úžasně. {62763}{62803}Ty šaty mi berou dech. {62804}{62850}Děkuji. {63366}{63468}[ Slzy, co pláčou andělé… ] {63470}{63554}[ A tma|a celá obloha… ] {63555}{63608}Zhasnout. {63610}{63691}Myslel jsem, že si|chvíli počtu Chas. {63692}{63756}Sorry. 23:30. Zhasnout. {63757}{63801}Jsem v polovině věty. {63802}{63880}Tak jí dočteš ráno. {63881}{63907}To jsou ty pravidla. {63908}{63953}Chas? {64007}{64041}Dobrou noc, chlapče. {64042}{64114}[ Když ti sbohem dává|milovaná osoba ] {64161}{64259}[ Zpívej ukolébavku ] {64448}{64514}Vypadá to, že ty a táta jste|opět spolu, co? {64515}{64583}Je to taky tvůj otec, Chas. {64584}{64619}-Ne, není.|-Ano, je. {64620}{64661}Ty mě nenávidíš, co? {64663}{64699}Ne, mám tě rád. {64738}{64784}Nevím co si myslíš, {64785}{64828}že z toho budeš mít, {64830}{64901}ale věř mi, cokoliv to je,|nestojí to za to. {64947}{65002}Chas… {65003}{65053}Nechci tě zranit. {65054}{65114}Vím, co si ty|a chlapci prožili. {65115}{65159}Si můj bratr,|mám tě rád. {65160}{65201}Přestaň to stále opakovat! {65537}{65615}Co ten parchant dělá? {65701}{65758}Znám tě, hajzle! {66002}{66069}Poslal ti to Eli? {66070}{66111}Mm-hmm. {66112}{66180}Vždycky mi posílá svoje|výstřižky. {66181}{66245}Proč? {66246}{66297}Podle mě jen hledá podporu. {66298}{66328}Dělá to už léta. {66329}{66406}Posílal mi taky diplomy|z univerzity. {66407}{66456}To je směšný. {66625}{66696}Jak dlouho tady plánuješ zůstat? {66698}{66750}Nevím {66751}{66824}Chceš se někdy vrátit domů? {66825}{66911}Možná ne. {66913}{66970}Děláš si srandu. {66971}{67040}Ne. {67096}{67147}Ano, chce se mi umřít. {67231}{67302}Raleigh, prosím… {67303}{67355}Máš někoho jiného? {67405}{67447}Ani nechci začít|přemejšlet {67450}{67519}jak odpovědět na tuto|otázku. {67656}{67720}Nelíbí se mi jak se|chováš k Raleighovy. {67801}{67834}O čem to mluvíš? {67835}{67868}Ani ho neznáš. {67871}{67913}No, viděl jsem ho,|a nemyslím, že si to zaslouží… {67914}{67985}Nestarej se o to. {67987}{68055}Podvádíš ho s tím|cucákem {68057}{68123}Elim Cashem. {68124}{68192}A to, sakra, není|správné. {68193}{68240}Byla si génius. {68306}{68360}Ne, nebyla. {68411}{68473}To je to, co všichni|říkali. {68615}{68672}Richard, vím že máš|k Margot blízko {68673}{68724}a asi jí rozumíš nejlíp|z nás. {68725}{68794}Můžu se na tebe spolehnout? {68866}{68949}Ano. {68950}{69008}Myslím, že má poměr. {69058}{69087}Jsem úplně zničený. {69089}{69172}Já… nevím na koho|se mám obrátit. {69173}{69245}Poradíš mi? {69246}{69270}Já nevím. {69273}{69301}Co chceš dělat? {69302}{69329}Nevím. {69330}{69356}Možná, ah… {69357}{69389}Najdeš toho chlápka a|dostaneš ho? {69391}{69431}Ne, myslel sem, že|bychom mohli… {69525}{69578}Co myslíš, kdo by to|mohl být? {69579}{69656}Vůbec netuším. {69711}{69759}Podíváme se na aktuální|stav, dobře? {69760}{69807}Souhlasím s vámi na|100 procent. {69808}{69859}Proto máme obchodní sítě. {69860}{69894}Jo. {69895}{69938}Co vy na to, kdybychom šli|do malého Tokya {69939}{69975}a sehnali nějakou pyrotechniku? {69976}{70019}Co potřebuješ? {70020}{70070}Nic. {70072}{70127}Koukám, že je používáš|jako kalkulačky. {70128}{70211}Prosím tě, nechoď sem. {70212}{70245}Chas má ty chlapce zavřené {70246}{70290}jako slepice v kurníku,|Etheline. {70291}{70326}Má svoje důvody. {70327}{70356}Ach, vím, {70357}{70434}ale chlapce nemůžeš vychovávat|ve strachu před životem. {70435}{70510}Musíš je naučit trochu|si užívat život. {70511}{70594}Myslím, že to je špatná rada. {70595}{70686}Ne, nemyslíš. {70687}{70742}Učíme je box a sebeobranu. {70743}{70791}Já je nechci přihlásit|do tanečních. {70792}{70834}Mluvím o tom, jak prohodit {70835}{70881}Cihlu chlápkovi přes přední sklo. {70882}{70979}Mluvím o tom, jak to vyrvat|a posekat na malé kousky. {70981}{71021}Co tím myslíte? {71022}{71072}[ Máma se v pyžamu|vykutálela z postele] {71073}{71117}[ A běžela na policii ] {71118}{71211}[ Když to táta zjistil,|začal křičet ] {71212}{71274}[ A začal vyšetřovat ] {71275}{71301}[ Je to protizákonné ] {71302}{71327}Teď! {71328}{71353}[ Bylo to protizákonné ] {71387}{71448}[ Co máma uviděla,|bylo protizákonné ] {71499}{71562}[ Máma se koukla dolů|a odešla si ] {71563}{71620}[ Vždycky,|když si vzpomněli na mé jméno ] {71621}{71677}[ Táta říkal,|"Když toho hajzla chytím" ] {71678}{71750}[ "Strčím ho do lapáku" ] {71751}{71799}[ A tak sem na cestě ] {71800}{71855}[ Ale nevím kam ] {71856}{71895}[ Sem na cestě ] {71896}{71933}[ Chce to čas ] {71934}{71963}[ Ale nevím kde ] {71965}{72054}[ Sbohem Rosie,|královno Corony… ] {72055}{72093}Pojďte sem. {72094}{72169}[ Setkáme se ty, já a Julio|tam u školy… ]|Teď! Běžte! {72170}{72262}[ Setkáme se ty, já a Julio|tam u školy. ] {72692}{72725}Hu-hú! {72726}{72766}Jupí! {72811}{72859}Zachránil mi život, víte. {72860}{72944}Před 30 lety, mě na bazaru|v Kalkatě bodli nožem. {72945}{73005}Odnesl mě do nemocnice na|vlastních zádech. {73033}{73078}Kdo tě bodnul? {73079}{73105}On. {73106}{73147}Jo, byla na mě vypsaná|odměna {73148}{73220}a on byl najatý zabiják. {73221}{73300}Bodnul mě přímo do břicha. {73532}{73572}Hej! {73573}{73607}Co? {73634}{73676}Kde jste byli? {73677}{73738}Jen tady venku nadýchat se|čerstvého vzduchu. {73769}{73798}Co to je? {73799}{73825}A do prdele. {73826}{73860}To snad…? {73861}{73913}Co to je? {73914}{73970}Ahá, ne, ne,|to je psí krev. {73971}{74002}Pojď sem. {74003}{74030}Co? {74145}{74177}Drž se od mých dětí dál. {74178}{74210}Rozumíš? {74211}{74253}Bože, tady jsem nebyl už léta. {74254}{74288}Hej! Posloucháš mě?! {74289}{74324}Ano, poslouchám! {74325}{74383}Myslím, že si se nervově|zhroutil! {74384}{74423}Myslím, že si se stále|nevzpamatoval {74424}{74453}z Rachaelinej smrti. {74454}{74489}Já… {74757}{74803}Tady si. {74929}{75031}Kapitola 5. Royal a Etheline se prochází|po parku. Royal má svojí baretku a točí holí… {75072}{75125}Jak se cítíš. {75126}{75166}Jsem jako na bále. {75167}{75244}Všecko se hýbe, ječí, míchá. {75245}{75305}Ale mám to rád, každou|minutu. {75364}{75409}Mimochodem, chci ti|poděkovat, {75410}{75455}že si vychovala děti. {75456}{75503}Ok. {75505}{75557}Nežertuju. {75558}{75603}Vždycky byli u tebe na prvním místě? {75604}{75642}Snažila sem se. {75643}{75711}Později se mi ale zdálo, že sem|neodvedla až tak dobrou práci. {75712}{75770}Kašli na to,|nemůžeš si tak ubližovat. {75771}{75814}Já sem ten co selhal. {75815}{75861}Anebo, to vlastně není|ničí chyba. {75862}{75895}Plus, to…|není… {75896}{75965}Proč si na nás kašlal, Royal? {75966}{76033}Proč si se nestaral? {76035}{76063}Nevím. {76065}{76126}Stydím se za to. {76191}{76252}Ale řeknu ti jedno… {76253}{76321}máš víc vytrvalosti,|zápalu a odvahy {76322}{76390}jako jakákoliv žena kterou|sem potkal. {76391}{76440}Co… co je tu k smíchu? {76441}{76473}Nic. {76474}{76508}No, co…|co je k smíchu? {76510}{76535}Nic. {76536}{76592}To jsou ty tvoje výrazy. {76593}{76644}Nevím o čem mluvíš, {76645}{76697}ale beru to jako kompliment. {76747}{76799}Jsi opravdu věrná, Ethel. {76800}{76851}Opravdu. {76918}{76981}Jak je to s tvým|milostným životem? {76982}{77021}To tě opravdu nemusí zajímat… {77239}{77284}Chci aby si o nás Royalovi|pověděla, {77285}{77316}Jestli ti to nevadí. {77317}{77403}Nemyslím že je na to|správný čas, Henry. {77404}{77439}Ano, já bych souhlasil, {77440}{77511}kdybych si myslel, že opravdu|za 6 týdnů zemře, {77512}{77558}Což si nemyslím. {77596}{77651}No, doufám že máš pravdu. {77652}{77782}Ale, nemyslím si že se k|tobě dnes v noci připojím. {77783}{77852}Zavolám ti ráno. {78028}{78059}To řekla? {78111}{78165}Skvělé. {78166}{78248}A cucák je v úzkých. {78636}{78687}Můžu se na něco zeptat, Hank? {78794}{78842}Ok. {78880}{78924}Chceš mi ukradnout manželku? {78956}{78997}Co prosím? {78998}{79043}Slyšel si, Coltrane. {79044}{79088}Coltrane? {79089}{79129}Co? {79130}{79172}Právě si mě řekl "Coltrane"? {79173}{79201}Ne. {79202}{79225}Ale ano. {79227}{79278}Ne. {79279}{79331}Ok. {79374}{79412}A když ano… {79451}{79518}i tak by si s tím nic|nemohl udělat, že? {79520}{79557}Myslíš? {79558}{79593}Opravdu myslím… {79594}{79622}Koukni, Royal, {79623}{79662}Jestli si myslíš že sem můžeš|napochodovat… {79663}{79693}Mám ti to zazpívat? {79694}{79746}Tak to udělám. {79747}{79785}Zazpívám ti to tak,|jak si to ještě nikdy neslyšel. {79787}{79817}-Ano?|-Přímo tady! {79818}{79855}-Sedni si.|-Co?! {79856}{79878}Co si říkal? {79879}{79902}Řekl jsem, sakra,|aby sis sednul! {79903}{79945}Ano, to jsem slyšel!|Chci aby si vypadl z mého domu! {79946}{79969}Tohle není tvůj dům! {79970}{80001}Nechci koukat na ten tvůj|hnusnej ksicht! {80002}{80032}Nezkoušej na mě slovíčkaření. {80034}{80055}Ale tohle není… {80056}{80096}Co se tady děje? {80097}{80143}Nic. {80217}{80276}Mmm. {80687}{80761}Dobrý, volám Dr. McClura… ano… {80762}{80802}Colbyská Všeobecná. {80803}{80862}Jméno pacienta je Royal Tenenbaum. {80863}{80908}Hmm… {80909}{81003}To je Tic-Tac? {81227}{81289}Kolik vám platí? {81290}{81381}Nevím o čem mluvíte. {81382}{81445}Víte, vyrůstal jsem|s Tenenbaumovci. {81446}{81469}Správně. {81470}{81496}Bydleli přes ulici. {81498}{81524}Mm-hmm. {81525}{81575}Teďka prožívají těžké časy, že? {81576}{81621}Neřeknu že ne. {81622}{81660}To je kravina. {81661}{81691}Přepni to, ano? {81748}{81798}Co máš s rukou? {81800}{81867}A, nic. {81916}{81965}Nemohli bychom někoho sehnat, {81966}{82015}aby zabil ty myši? {82016}{82062}Ne. Patří Chasovi. {82063}{82125}Respektive, on je našel. {82126}{82239}Dobře, tak je aspoň zavři|do zasraný klece nebo tak. {82240}{82316}Etheline… mohla by si na chvíli|přijít nahoru, prosím? {82318}{82377}Co se děje? {82378}{82428}Uvidíš. {82429}{82448}Váš předešlý román… {82449}{82479}Ano. "Divá kočka." {82480}{82503}Správně. {82504}{82555}Nebyl úspěšný. {82556}{82594}Proč? {82698}{82797}Teda, "Divoká kočka" byla napsaná|starším {82798}{82844}dialektem… {82917}{82968}"Divoká kočka"… {82969}{83032}"Divoká"… "kočka"… {83145}{83190}"Divoká kočka"… {83223}{83265}Musím jít. {83266}{83318}Tohle si sundám a jdu. {83319}{83346}Odcházím. {83348}{83413}Co to k čertu je za|jednání? {83414}{83444}Otevři dveře. {83445}{83470}Je na drogách. {83471}{83545}Hned jsem zpátky. {83595}{83623}James Bradley… {83625}{83669}Vydržte minutu, prosím. {83670}{83696}Co se děje? {83697}{83755}Pagoda chce něco říct. {83861}{83921}Má rakovinu. {83922}{83974}Ne, nemá. {83975}{84022}Vím jak vypadá rakovina|žaludku. {84023}{84060}Už jsem to viděl. {84061}{84114}Nikdo kdo má rakovinu žaludku {84115}{84196}nejí tři cheeseburgery za den|a hranolky k tomu. {84198}{84229}Bolest je nesnesitelná. {84230}{84274}Jak to ty můžeš vědět? {84275}{84321}Moje žena měla rakovinu žaludku. {84322}{84419}Nejen, že neexistuje Dr. McClure|v Colbyské Všeobecné, {84420}{84469}neexistuje ani žádná|Colbyská Všeobecná. {84470}{84528}Zavřeli jí v roce 1974. {84529}{84565}Do prdele, člověče. {84566}{84612}Správně, do prdele člověče. {84859}{84953}Ano, pošlete taxi na|111 Archer Avenue, hned, prosím? {84954}{84983}Děkuju. {85137}{85220}Asi jsme znovu na ulici, co, kamaráde? {85222}{85274}Ty jsi byl součástí,|Pagoda? {85275}{85311}Samozřejmě, že byl. {85312}{85345}No, ano, byl, ale {85346}{85401}chci říct,|nebyl až tak moc zapletenej. {85402}{85466}Kde si sebral všechny ty|léky? {85467}{85523}Chlapík ze St. Pete mi něco dlužil. {85525}{85612}Udělal jsem pro něho kdysi|"službu". {85613}{85679}Ale mám vysokej tlak. {85742}{85820}Podívejte, vím že jsem ten zlý. {85821}{85897}Chci jen říct, že posledních|6 dní {85899}{85965}bylo nejlepších 6 dní mého|života. {85966}{86019}>> Hned potom, co Royal pronesl|tento výrok, << {86020}{86080}>> uvědomil si, že vůbec nelhal. << {86205}{86273}Proč nám to děláš, Royal? {86274}{86348}Jaký byl tvůj plán? {86350}{86402}Myslel jsem, že tě získám zpátky. {86403}{86493}A taky jsem si myslel, že se|zbavím Henryho… {86494}{86553}anebo aspoň udržím status quo. {86555}{86595}Sedm roků jsme se nebavili. {86596}{86624}Vím. {86657}{86711}Plus,… {86712}{86764}byl jsem švorc. {86797}{86853}A vyrazili mě z hotelu. {86854}{86918}Si bastard. {86919}{86981}Sbohem, Royal. {87270}{87339}Dej těm chlapcům trochu|volnosti, Chassie. {87340}{87409}Nechci, aby se tohle stalo|i tobě. {87625}{87688}Víš, Richie, ta nemoc,|ta blízkost smrti {87689}{87734}měla na mně velký vliv. {87735}{87802}Cítím se jako nový člověk. {87803}{87909}Tati, ty si přece neumíral. {87953}{88005}Ale budu žít. {88238}{88303}On není tvůj táta. {88304}{88370}To ani ty. {89110}{89160}Ty zkurvysyne! {89161}{89215}Sakra… práce… {89278}{89332}To je naposledy, co sis|do mě rejpnul, slyšíš? {89556}{89648}375-ta ulice Y, prosím. {89795}{89898}Kapitola 6. Velká budova co vypadá jako|zámek. Na tabuli je: 375-tá ulice Y… {90004}{90053}Všichni jsou proti mě. {90054}{90098}To je jen tvůj problém. {90099}{90183}Áno, vím, ale do prdele,|já chci aby mě rodina měla ráda. {90186}{90213}Kolik máš peněz? {90214}{90244}Žádné. {90245}{90285}Co, ty jsi švorc? {90286}{90342}Děláš si ze mě srandu. {90343}{90390}Jak zaplatíme za pokoj? {90464}{90511}V pořádku,|něco vymyslíme. {90555}{90592}Au. {90994}{91099}Už tě víc nemiluju. {91100}{91160}Nevěděla jsem, že si mě vůbec|kdy miloval. {91161}{91199}Nekomplikujme to víc, {91200}{91240}než to je. {91287}{91350}Ok. {91351}{91416}Ok, Co? {91417}{91508}Ok, taky tě nemiluju. {91509}{91594}Ano, vím. miluješ Richieho, {91595}{91648}to je špatné a nepřípustné. {91739}{91821}Posílal si mojí mámě|výstřižky z novin… {91824}{91875}a diplomy z univerzity? {91932}{92014}Přestaň mě znevažovat. {92188}{92235}Nikdy si mě nepochválila, {92236}{92288}když jsem začal dostávat|dobré kritiky. {92291}{92359}Ty kritiky nebyli až tak dobré. {92361}{92414}Ale prodává se. {92575}{92672}Gentlemeni… jak moc toho už|víte? {92673}{92743}Velmi málo, bohužel. {92744}{92788}Chcete se podívat na zprávu? {92789}{92847}Ano. {93099}{93153}[ Jackie je pankáč,|Judy je somrák ] {93154}{93259}[ Oba jeli do Berlína,|aby se připojili k Ice Capades ] {93260}{93305}[ A já netuším proč ] {93338}{93361}[ A já netuším proč ] {93367}{93465}[ Možná umřu, opravdu jo ] {93466}{93490}[ Opravdu jo ] {93491}{93607}[ Možná umřu, opravdu jo ] {93608}{93688}[ Verš druhý, jako první ] {93689}{93744}[ Jackie je pankáč,|Judy je somrák ] {93746}{93836}[ Oba jeli do Berlína,|aby se připojili k Ice Capades ] {93837}{93953}[ A já netuším proč ] {93955}{94048}[ Možná umřu, opravdu jo ] {94050}{94075}[ Opravdu jo ] {94076}{94206}[ Možná umřu, opravdu jo ] {94444}{94513}[ Verš třetí,|jink letí ] {94514}{94540}[ Jackie je pankáč… ] {94707}{94744}Ona kouří. {94745}{94791}Ano. {94927}{94954}Dobře. {94955}{95006}Všechno vypadá, že je v pořádku. {95007}{95076}Spojíme se s vámi|během následujících 24 hodin. {95077}{95110}Vážím si toho. {95111}{95189}Jakým způsobem chudnete,|mimochodem? {95190}{95247}Moje rozhodnutí se dozvíte včas. {95248}{95280}Je mi to jasný. {95281}{95335}A Dusty, přimluv se trochu|za nás? {95337}{95369}To už jsem udělal. {95491}{95539}Budeme si hrát slovní hry {95540}{95603}a nebo budeme dělat nějaké experimenty? {95604}{95650}Ne. {95700}{95741}[ Tvoje ruka na jeho rameni ] {95742}{95791}[ Romanticky ve stohu ] {95792}{95834}[ Okolo krku ] {95835}{95884}[ Rozrušená a vyzáblá ] {95885}{95984}[ Voláš přítelovi,|potřebuješ peníze ] {95985}{96047}[ Chová se hloupě ] {96048}{96139}[ To si přesně očekávala… ] {96140}{96498}[ Jako jehla v kupě sena ] {96807}{96852}[ Nosí tvoje šaty ] {96853}{96886}[ Naruby ] {96887}{96942}[ Reakce na tebe ] {96943}{96983}[ Říkáš že víš co udělal ] {96984}{97036}[ Ale jsi z toho vedle ] {97037}{97090}[ Nemáš ani potuchy ] {97091}{97128}[ Někdy si prostě ] {97129}{97178}[ Padnou do oka ] {97180}{97234}[ Stavíš ho na nohy ] {97235}{97367}[ Jako jehla v kupě sena ] {97368}{97426}Zítra se zabiju. {97427}{97587}[ Jako jehla v kupě sena ] {98588}{98634}Dudley, kde je? {98677}{98715}Kdo? {98783}{98835}Pospí si pár hodin {98836}{98891}a potom ho znovu zkontroluji. {98892}{98921}Dobře? {99014}{99073}Jak se cítíš? {99075}{99112}Fajn, děkuji. {99113}{99169}Bolí tě něco? {99170}{99200}Ani ne. {99201}{99231}Proč si se chtěl zabít? {99232}{99270}Teď ho nech. {99271}{99322}Napsal jsem dopis. {99323}{99356}Ano? {99357}{99386}Ano. {99388}{99457}Hned jak sem se probral|z bezvědomí. {99501}{99541}Můžeme si ho přečíst? {99543}{99569}Ne. {99570}{99641}Můžeš nám ho vyprávět? {99642}{99702}Nemyslím si. {99703}{99750}Je smutný? {99751}{99783}Samozřejmě. {99784}{99816}Je to dopis sebevraha. {99817}{99851}Tak, to už stačilo. {99852}{99894}Doktor říkal, abychom ho|nechali spát. {99972}{100018}Co?! {100111}{100156}Krej nás, dobře, Dusty? {100157}{100193}Ano, dobře Royal. {100436}{100535}Udělala si ze mě paroháče. {100536}{100606}Já vím. {100607}{100689}Hodněkrát. {100690}{100771}Je mi to líto. {100772}{100826}A málem si zabila|svého bratra. {100827}{100900}O čem to mluvíš? {100901}{100960}Na tom nezáleží. {100961}{101033}Máš poměr s Elim Cashem. {101034}{101080}Ach bože. {101152}{101209}Můžu si zapálit? {101210}{101283}Co? {101284}{101362}Mám zopakovat otázku? {101363}{101412}Ty přece nekouříš. {101414}{101459}Já vím. {101715}{101781}A oheň. {101956}{102004}Au revoir. {102218}{102306}Jako dlouho už kouříš? {102307}{102365}22 let. {102389}{102447}No, měla by si přestat. {102659}{102709}Jak můžu pomoct? {102752}{102824}Dej mi to, podívám se na ty papíry. {103111}{103157}Och, Henry. {103327}{103370}Richie Tenenbaum, prosím. {103371}{103398}Vaše jméno? {103399}{103426}Royal Tenenbaum. {103427}{103498}Obávám se, že už nejsou|návštěvní hodiny. {103499}{103563}Co - co to tam máte…|nechtějí mě tady? {103564}{103592}Já - je mi to líto. {103593}{103624}Musím vás odkázat na Dr. Burrowsa. {103625}{103676}Bude tu zítra po obědě. {103991}{104036}Mohli bysme se vyšplhat|po okapové rouře, {104037}{104081}přeskočit přes římsu {104082}{104156}a potom zkusit přelézt|do ventilačního potrubí. {104157}{104196}Tamhle je. {104198}{104227}Richie! {104269}{104312}Richie. {104359}{104418}Kam jde? {104450}{104506}Richie! {104741}{104776}No, musím říct, že {104777}{104846}po sebevraždě vypadal celkem|dobře. {104847}{104924}Po pokusu o sebevraždu, samozřejmě. {104925}{104958}Děkuju. {104982}{105027}[ Prosím ] {105028}{105086}[ Pomodli se ještě jednou ] {105175}{105219}[ Prosím ] {105220}{105286}[ Dej mi druhou tvář ] {105370}{105445}[ Padal jsem hluboko ] {105446}{105542}[ Poprvé ] {105543}{105643}[ Teď tu sedím na zemi|na tvojí cestě ] {105833}{105901}[ Teď ] {105902}{105954}[ Jestli je čas odškodnit ] {105955}{105985}[ To co bylo udělané… ] {105986}{106031}Kdo je to? {106032}{106086}[ Pojď ] {106087}{106162}[ Pojď sedni si na plot|na sluníčku… ] {106163}{106195}Haló? {106219}{106326}[ A mraky půjdou okolo ] {106327}{106388}[ A už nikdy nezalžeme… ] {106565}{106643}Co děláš v mém stanu? {106645}{106718}Poslouchám staré nahrávky. {106719}{106783}Neměl by si být v nemocnici? {106784}{106833}Odhlásil sem se. {107332}{107420}Kolik stehů máš? {107421}{107462}Ani nevím. {107463}{107501}Chceš to vidět? {107549}{107645}[ Stále zůstává, den|za dnem ] {107646}{107671}[ A nechtějí zmiznout… ] {107672}{107699}Ježíši. {107701}{107746}[ Zkoušel jsem všechno… ] {107747}{107838}Richie, to vypadá hrozně. {107840}{107924}Slyšel jsem o tvém ex-manželovi. {107925}{107949}Desmond? {107950}{107973}Myslím. {107974}{108018}Nepamatuji si jeho jméno. {108019}{108047}Ano. {108049}{108105}Potkala jsem ho na moři. {108106}{108134}Plavala jsem {108135}{108201}a on plul okolo na kánoi. {108202}{108252}Byli jsme svoji jen 9 dní. {108253}{108294}A slyšel jsem o Elim. {108295}{108323}Vím. {108324}{108432}Chudák Eli. {108433}{108509}I tak jsme si skoro stále|povídali o tobě. {108510}{108573}Vážně? {108574}{108637}Ano. {108638}{108756}Asi to byla přitažlivost,|víš co myslím. {108757}{108924}[ Krásně se usmívala ] {108925}{108979}[ A řekla, abych se netrápil… ] {108980}{109029}Musím ti něco říct. {109030}{109075}Co zase? {109076}{109137}Miluji tě. {109222}{109293}I já tě miluji. {109356}{109445}[ Na co se pokoušet ] {109446}{109503}[ Jsi tu ] {109504}{109605}[ Začneme znova ] {109606}{109659}[ A zase znova ] {109708}{109822}[ To co tak jemně řekla… ] {109823}{109884}Nemůžu na tebe přestat myslet. {109885}{109960}Byl jsem rok pryč, a vůbec|to nepomohlo. {109961}{110007}Nevím, co mám dělat. {110008}{110101}Lehněme si na chvíli. {110203}{110248}[ Krásně se usmívala ] {110250}{110305}[ Krásně se usmívala… ] {110306}{110356}To je spacák, {110357}{110424}Co jsme měli v muzeu, viď? {110425}{110493}Mm-hmm. {110549}{110594}Proč si to udělal? {110595}{110658}Kvůli mě? {110659}{110733}Ano, ale není to tvoje vina. {110838}{110925}Už to víckrát neuděláš,|slibuješ? {110927}{110965}Slibuji. {111006}{111069}[ Nikdy by nepověděla ] {111070}{111135}[ Odkud přišla… ] {111218}{111299}[ Na včerejšku nezáleží ] {111300}{111351}[ Jestli je po něm ] {111442}{111487}[ Dokud je slunce jasné ] {111531}{111599}[ Anebo v tmavé noci ] {111600}{111641}[ Nikdo neví… ] {111642}{111684}Myslím, že naše láska {111685}{111723}asi musí být tajná {111724}{111759}a tak to musí zůstat, Richie. {111860}{111950}[ Sbohem, Rubínové úterý ]|Kapitola 7. Následující ráno. Richie přijde… {111951}{112059}[ Kdo tě tak mohl pojmenovat? ] {112060}{112163}[ Když se měníš každým novým dnem ] {112164}{112233}[ Stále mi budeš chybět… ] {112234}{112282}Vestibul. {112355}{112378}Děkuji, pane. {112516}{112558}Nahoru? {112559}{112587}Ano. {112588}{112619}Které poschodí, pane? {112620}{112666}To je jedno. {112848}{112883}Takže teď obsluhuješ výtah? {112884}{112911}No, akorát jsme začali. {112912}{112978}Za chvíli to bude lepší, hned|jak nás vezmou do odborů. {112995}{113048}Co tě k tomu vedlo? {113049}{113087}Jsem na mizině. {113088}{113170}Ale asi by si chtěl slyšet, {113171}{113197}že sem chtěl dokázat, {113198}{113237}že můžu splatit svoje dluhy. {113238}{113313}Snad si to někdo uvědomí. {113336}{113431}Ptal si se, proč sem se sesypal|tehdy na tom tenise. {113432}{113466}Myslím, že znám odpověď {113467}{113499}a chci aby si mi poradil. {113523}{113578}Jasně. {113751}{113786}Margot Tenenbaum? {113789}{113809}Ano. {113812}{113856}Od kdy? {113858}{113921}Odjakživa. {113922}{113947}Ona to ví? {113949}{113984}A-ha. {113985}{114060}A co si o tom myslí? {114061}{114098}Asi se cítí zmatená. {114099}{114125}Tomu se divím. {114126}{114159}Je to asi nelegální. {114162}{114192}Já si to nemyslím. {114193}{114244}Nejsme pokrevní příbuzní. {114245}{114286}To je pravda. {114287}{114336}I tak je to divné. {114337}{114410}No ale co dnes není? {114624}{114656}Nevím, možná by to fungovalo. {114657}{114684}Konec konců, proč by ne. {114685}{114719}Máte se rádi. {114720}{114791}Nikdo neví, co chcete|říct… {114793}{114826}Víš co. {114855}{114914}Neposlouchej mě. {114915}{114962}Nikdy sem jí nerozuměl. {114963}{115009}Nikdy sem vlastně nerozuměl|nikomu z vás. {115010}{115048}Chtěl bych ti pomct, {115049}{115099}ale nevím jak. {115127}{115161}To je ok. {115162}{115235}Ne, není {115238}{115314}Stále mě považuješ za otce? {115315}{115397}Jasně, že ano. {115398}{115486}Velmi bych chtěl, abych v tom|mohl být lepší. {115487}{115556}Vím že si chtěl, tati. {115690}{115736}Mimochodem, vůbec ti to|nezazlívám. {115737}{115789}Je velmi pěkná, {115790}{115824}a taky moudrá. {115825}{115856}Mordecai. {115857}{116037}[ Stephanie povídá|že chce vědět ] {116038}{116142}[ Proč věnovala půlku života|lidem ] {116143}{116239}[ Které teď nenávidí… ] {116240}{116289}Do prdele. {116292}{116359}Vrátil si se. {116361}{116401}Létající cvrčci. {116402}{116464}Ten proklatý pták má v|hlavě asi radar. {116465}{116494}Je to pravda, Mordecai? {116495}{116540}Já-já nejsem si jistý,|jestli je to Mordecai. {116541}{116566}Jak to, že ne? {116567}{116598}Přiletěl přímo sem. {116599}{116653}Tento pták má nějak víc|bílých per. {116715}{116787}Ten zkurvysyn asi pelichá. {116788}{116850}Ach. Potřebujeme pomoct s|něčím jiným. {116852}{116890}Máš to mít.|Povídej? {116891}{116929}No, myslím že Eli… {116930}{116967}Vydrž. {116969}{117027}Pagoda, uvidíme se ve vestibulu. {117028}{117058}Jdeme na to. {117106}{117180}Nemyslel jsem, hned teď|ale… díky. {117181}{117242}Nemyslím, že to byl Ramses. {117243}{117274}Podle mě to byl Tutinchamin. {117275}{117300}Tutanchamón. {117301}{117329}Tutanchamón? {117330}{117357}Ano. Tutanchamón. {117468}{117519}Ano {117619}{117665}Čau, Richie. {117838}{117890}Chci abys si nechal pomoct. {117935}{117980}Jste tady jen vy? {117981}{118059}Omluvíte nás na chvíli, prosím? {118116}{118163}Ok. {118360}{118406}Jsme stále přátelé? {118449}{118474}Co tím chceš říct? {118475}{118501}Jsme? {118502}{118529}Samozřejmě. {118530}{118575}Jak se na to můžeš ptát? {118576}{118608}No, to je jedno. {118609}{118633}Jedno? {118635}{118661}To "není" jedno. {118662}{118716}Slyšel jsem o tobě a Margot. {118958}{118986}Promiň. {118987}{119016}Nevím, co říct. {119017}{119062}Nemusíš nic říkat. {119063}{119166}Vždy jsem chtěl být Tenenbaum,|vždyť víš. {119168}{119229}I já. {119230}{119281}Protože už to není {119282}{119346}co to bývalo, že? {119347}{119404}Chtěl jsem to už jako dítě. {119455}{119510}Ale potom by si neměl|problémy s drogami. {119549}{119608}Ano, ale znamenalo by to|pro mě hodně. {119609}{119655}V každém případě, jsem rád|že si teď tu. {119656}{119735}Uvědomuji si, že mám problém… {119736}{119816}a chci to řešit. {119865}{119911}Vezmu si jen svoje věci. {120140}{120186}Tamhle je. {120187}{120218}Co?! {120219}{120241}Tamhle je. {120242}{120272}Taxi! {120274}{120313}Zastav, zastav. {120471}{120572}[ Vánoce se blíží ] {120573}{120627}[ Štěstí a radost… ] {120628}{120704}Chtěl bysem objednat|zmrzlinu pro svojí dceru, prosím. {120705}{120735}Co si dáš, Margot? {120736}{120802}Nic. Říkala jsem ti, že za pět|minut musím jít. {120803}{120852}Aha. {120910}{120974}Dám si karamelový zmrzlinový pohár. {121113}{121176}Tvůj bratr je vnitřně|rozpolcený. {121177}{121250}No, i já, ale nehodlám o tom|s tebou diskutovat. {121287}{121335}Oh… {121336}{121381}Nemůže někdo být celý život|hajzl {121382}{121422}a naproti tomu chtít|napravit chyby? {121423}{121492}Myslím, že lidé to chtějí slyšet. {121493}{121515}Myslíš? {121516}{121537}Mmm. {121539}{121629}Ani neznáš moje prostřední jméno. {121711}{121768}To je chyták. {121769}{121800}Žádné nemáš. {121801}{121830}Helen. {121831}{121901}Tak se jmenovala moje máma. {121902}{121970}To vím. {122292}{122352}Co kdybychom nakoupili pár|hamburgrů {122353}{122399}a potom šli na hřbitov? {122903}{122955}Něco pro tebe mám, Ethel. {122956}{122990}Konečně jsem to udělal. {122991}{123023}Co to je? {123024}{123052}Rozvod. {123053}{123094}Ty si podal žádost? {123095}{123122}Ano. {123123}{123149}To je Sanchez. {123150}{123175}Je veřejný notář. {123177}{123202}-Dobrý den.|-Dobrý, pane. {123203}{123230}Podepiš se sem {123231}{123281}tady napiš jméno a podpis sem. {123337}{123391}Vlastníš tuto budovu,|že jo Henry? {123392}{123439}Hmm. {123440}{123502}Je úžasná. {123503}{123547}Taky jsem vlastnil budovu, {123548}{123600}dokud mi ji syn nezabavil. {123624}{123656}Musím stihnout autobus. {123657}{123683}Děkuji, Sanchezi. {123684}{123710}Nemáte za co. {123711}{123756}Jsme rozvedení? {123757}{123782}Skoro. {123784}{123835}Sanchez musí jen zakatalogizovat|spis. {123836}{123869}Miluji tě, Etheline. {123871}{123930}Blahopřeji vám oboum. {123931}{123983}Neměl jsem o něm nejdřív|bůhvíjakou představu. {123984}{124011}Ale teď mi to došlo. {124012}{124059}Má všechno co já ne. {124149}{124211}Vezměte prosím nazpět Pagodu,|dobře? {124298}{124402}Kapitola 8. Pozvánka na svatbu Etheline|Henryho v jejím domě… {124986}{125020}Trochu nakřivo. {125021}{125089}Vypadá dobře.|Jsi jen nervózní. {125090}{125134}Henry? {125135}{125159}Ahoj, Richie. {125160}{125187}Ahoj. {125189}{125234}Toto je můj syn, Walter Sherman. {125236}{125300}Ahoj, Waltře.|Teší mě. {125301}{125328}Těší mě. {125330}{125357}Henry je tvůj otec? {125358}{125414}Ano. {125415}{125461}Takže už si byl ženatý. {125462}{125526}Ano. Jsem vdovec. {125527}{125573}Aha. {125574}{125633}Zapomněl jsem. {125689}{125754}Víš, i já jsem vdovec. {125824}{125885}Já vím, Chasi. {125948}{126001}Co to používáš? {126002}{126039}Nikotinový inhalátor. {126040}{126085}Má mi to pomoct přestat. {126086}{126145}Pomáhá to? {126147}{126213}Ani ne. {126295}{126335}Víte, já jsem napůl žid {126337}{126396}ale děti jsou|z třech čtvrtin katolíci. {126397}{126446}Takže chodili do kostela? {126447}{126494}Myslím že ano. {126495}{126539}Ale vlastně nevím. {126762}{126811}Už jedu. {126891}{126924}Chlapci! {126961}{126998}Co to bylo? {127029}{127080}Eli právě naboural do domu. {127081}{127110}Och bože. {127346}{127402}Kde mám botu? {127473}{127523}Ari, Uzi, kde jste? {127524}{127552}Jsou v pořádku, Chas. {127554}{127583}Je to ok.|Jsou v bezpečí. {127584}{127617}Jsou v bezpečí. {127618}{127644}Tati, přejeli Buckleyho. {127645}{127667}Kdo? {127668}{127707}No, asi jsme ztratili Buckleyho. {127708}{127734}Zachránil je. {127735}{127762}Kdo? {127763}{127808}Táta. Odvlekl je z cesty. {127809}{127855}Opravdu? {127885}{127922}Přejel jsem někoho? {127923}{127992}Jsou všichni v pořádku? {128165}{128210}Eli! {128212}{128239}Co se děje? {128442}{128495}Eli! {128496}{128542}Co? {128572}{128606}Poslouchej. {128607}{128650}Ochutnej tohle. Je to|velmi chutné. {129136}{129168}Tenenbaum! {129219}{129264}Chas? {129825}{129872}Přejel jsem psa? {129874}{129919}Jo. {129984}{130032}Je mrtvý? {130033}{130080}Ano. {130156}{130201}Potřebuju pomoc. {130202}{130284}Já také. {130399}{130461}Jděte okolo. {130462}{130520}Děti, zůstaňte tady.|Hned přijdeme. {130521}{130568}Ano. {130608}{130643}Můžu ti něco|říct, Henry? {130645}{130671}Ano. {130672}{130709}Vždy mě považovali za kreténa, {130710}{130745}v podstatě si pamatuji jen to. {130747}{130778}Je to prostě můj styl. {130779}{130811}Ale cítil bych se fakt blbě, {130812}{130864}kdybych si nemyslel,|že mi odpustíš. {130865}{130931}Nemyslím si že si kretén, Royale. {130932}{130998}Jsi jen takový malý zkurvysyn. {130999}{131090}No, tak toho si vážím. {131092}{131149}Můžeme přejít k vám na dvůr,|madam? {131150}{131198}Přelezli nám tam dva chlapci. {131199}{131246}Asi máte vyvrknutý|článek. {131247}{131309}To není tak vážné, ne? {131310}{131363}Máte za sebe náhradu? {131364}{131393}Ne. {131394}{131431}Můžeme? {131432}{131476}Existují kněží na telefonu? {131477}{131525}Přivez auto, Anwar. {131526}{131601}A pak jsem zřejmě ztratil|kontrolu nad vozidlem, {131602}{131666}narazil do domu a přejel|toho ubohého psa. {131667}{131704}Jste Eli Cash. {131706}{131743}Ano, sem. {131744}{131777}Obdivuju vaší práci. {131778}{131818}Ó, to je od vás milé. {131819}{131861}78-35, kód šest. {131863}{131906}105 North Sandler… {131908}{131959}Myslím, že je to moták. {131960}{132043}Máte na něj nějaké papíry? {132044}{132095}Spark Plug,|sedni, sedni. {132096}{132156}Dobrý chlapec. {132214}{132285}Nasaďte si to. {132332}{132359}Co je tu směšné, Dudley? {132361}{132406}Vypadáte dobře. {132443}{132480}Vidíte něco? {132481}{132507}Ani ne. {132508}{132558}Aha. Drobné poškození rohovky. {132559}{132616}Dejte mi vědět, kdyby se to zhoršilo. {132618}{132668}Na koho to mám napsat? {132669}{132709}Na Alexe? Ok. {132746}{132799}To není nosná stěna, tati. {132801}{132834}To nevadí. {132835}{132877}Je to lepší zapsat|jako velké poškození {132878}{132909}a strhnout opravy z daní. {133028}{133079}Chlapci, pojďte se mnou nahoru. {133081}{133126}Ale Buckley je stále tam dole. {133128}{133242}Vím, ale v této chvíli pro něj|ani tak nemůžete nic udělat. {133243}{133288}Pojďte. {133369}{133425}Sehnal jsem pro chlapce nového psa. {133426}{133471}Zrovna jsem ho koupil. {133472}{133521}Fakt? {133523}{133574}Promiň že jsem na|vás kašlal, Chas. {133575}{133621}Na všechny. {133622}{133683}Chtěl jsem vám to vynahradit. {133831}{133877}Jak se jmenuje? {133878}{133924}Spark Plug. {133991}{134035}Děkuji. {134036}{134085}Rádo se stalo. {134145}{134192}Měl jsem těžký rok, tati. {134193}{134244}Já vím, Chassie. {134408}{134455}Ano. {134928}{134958}Podívej, teď má {134959}{135001}víc bílého peří na krku. {135067}{135123}Jsem zvědavá, co se mu stalo? {135124}{135160}Nevím. {135161}{135231}Někdy, když má člověk|traumatický zážitek, {135232}{135267}zbělají mu vlasy. {135304}{135357}Jsem si jistá, že se z toho dostane. {135738}{135809}Toto byla jedna z prvních skrýší. {135890}{135942}Co myslíš, kolik jim je let? {135985}{136030}Asi deset. {136087}{136132}Pojď sem. {136913}{136989}>> Royal vykopal pro Buckleyho|hrob v zahradě za zdí << {136990}{137039}>> a pochoval ho|v plstěném kabátě. << {137040}{137072}Tak, chlapci. {137073}{137099}Proneste motlitbu. {137100}{137134}Drahý nebeský otče… {137135}{137166}Beru. {137167}{137230}>> Etheline a Henry byli oddáni << {137231}{137287}>> o 48 hodin později|v soudní síni. << {137288}{137426}>> Margotina nová hra byla|uvedená v Cavendishovom divadle. << {137427}{137503}Toto je moje adoptovaná dcera,|Elaine Levinson. {137563}{137663}>> Hráli jí jen asi dva týdny|a měla různé kritiky. << {137664}{137737}A, rozlišují čas? {137739}{137779}Ó, bože, ne. {137780}{137815}Ne. Ne. {137816}{137865}>> Raleigh a Dudley|chodili po přednáškách. << {137866}{137891}>> Navštívili 11 univerzit a << {137892}{137931}>> propagovali "jejich novou knihu". << {138024}{138078}>> Eli se přihlásil|na rehabilitační kúru << {138079}{138117}>> v Severní Dakotě. << {138118}{138219}Ahoj, to je můj sponzor,|Běžec s dvěma Koňmi. {138220}{138281}Dnes ale fouká. {138282}{138326}Takhle držel raketu Rod Laver. {138328}{138361}Znáte Roda Lavera? {138362}{138402}>> Richie začal učit << {138403}{138491}>> tenis 8-12 roční děti << {138492}{138536}>> na 375-té Ulici Y <<. {138537}{138598}Gem. Změna stran. {138836}{138904}>> Royal měl infarkt, když|mu bylo 68. << {138994}{139042}>> Chas s ním jel v sanitce << {139043}{139108}>> a jako jediný byl svědkem|otcové smrti. << {139194}{139244}>> V poslední vůli si přál, << {139245}{139315}>> aby pohřeb probíhal za soumraku. << {140076}{140160}>> Jedna z mála věcí, které svým|dědicům zanechal, << {140161}{140226}>> byla sbírka|Encyclopedií Britannica << {140227}{140300}>> uložená v Lindbergh|Palace Hotelu << {140301}{140371}>> na jména Ari|a Uzi Tenenbaumovi. << {140372}{140434}>> Na pohřbu nikdo nepromluvil << {140435}{140542}>> a noha otce Petersena se|ještě úplně nezahojila… << {140543}{140587}>> ale všichni souhlasili, << {140588}{140644}>> že Royal by pohřeb označil << {140646}{140684}>> za uspokojivý. << {140762}{140791}Pal! {140847}{140881}Pal! {140926}{140971}Pal! {141110}{141196}Tragicky zemřel, když zachraňoval|rodinu z vraku potápějící se bojové lodě. {141201}{141306}[ Znovu budeme kráčet ] {141307}{141411}[ Spolu ] {141413}{141524}[ Dolu ulicí ] {141525}{141628}[ Jako kdysi ] {141630}{141734}[ S hlavami zdvihnutými ] {141735}{141840}[ Budeme se usmívat na okolojdoucí ] {141841}{141948}[ A potichu zavzdycháme ] {142051}{142292}[ Všichni, všichni, všichni, všichni ] {142332}{142448}[ Ve víru ] {142449}{142551}[ Se uložíme a budeme snít ] {142552}{142655}[ A sny se splní ] {142657}{142760}[ Jestli chceme aby se splnili ] {142761}{142865}[ Ano, všechny se splní ] {142866}{142970}[ Hrajme na dudy a píšťaly ] {142971}{143074}[ Zpívejme veselou písničku ] {143075}{143176}[ Všichni budeme zpívat ] {143177}{143412}[ Všichni, všichni, všichni, všichni ] {144159}{144276}[ Znovu budeme kráčet ] {144277}{144388}[ Spolu ] {144390}{144485}[ Dole ulicí ] {144486}{144598}[ Jako kdysi ] {144600}{144697}[ S hlavami zdvihnutými ] {144698}{144804}[ Budeme se usmívat na okolojdoucí ] {144805}{144909}[ A potichu vzdychat ] {145009}{145245}[ Všichni, všichni, všichni, všichni ]