[JRT2: 1337 673 ] {0}{101}Americká vojenská přítomnost v zahraničí|dnes utrpěla úder, když… {103}{217}ve vojenských kasárnách v Dharhanu,|Saúdské Arábii, explodovala bomba. {219}{371}Přední stěna budovy byla rozmetána. Útok|ukázal zranitelnost amerických jednotek. {373}{441}Příslušníci námořní pěchoty|byly otřeseni hrůznou událostí… {443}{568}První známky nasvědčují tomu, že by|za útokem mohl být šejk Ahmed Bin Talal, {570}{629}radikální fundamentalistický duchovní… {631}{724}Zdá se, že exploze je dílem teroristů. {726}{814}A pokud je to pravda, tak jsem,|jako všichni Američané, silně pobouřen. {1434}{1533}Zbabělci, kteří spáchali tento|vražedný čin, nesmí zůstat nepotrestáni. {1631}{1692}Pouštní vůdce, tady Orlí oko. {1694}{1804}Zachytili jsme balíček.|Je v Mercedesu sedanu a jede na jih. {1806}{1925}Comsat Jedna, vaše souřadnice jsou|následující: jedna, osm, nula, pět, nula. {1927}{1988}Balíček se blíží k cílové oblasti. {1990}{2107}Předpokládaná doba|kontaktu přibližně za 14 sekund. {3041}{3091}Ještě jednou opakuji. {3093}{3155}Amerika stojí za svými občany. {3157}{3224}Pachatelé nesmí ujít trestu. {3226}{3331}Orlí oko, tady Pouštní vůdce. Šejk byl zajat. {3382}{3486}Je naživu a v pořádku|a bude předán zítra do 8.00. {4651}{4710}Alláh. {4735}{4785}Alláh. {5857}{5941}FBI. Dobré ráno. {5943}{6007}FBI. Protiteroristická jednotka. {6009}{6058}Hube, to byla NYPD. {6061}{6163}Brooklyn South právě vyhlásil modrý kód.|Myslí, že jsou v tom i rukojmí. {6165}{6229}-Kanceláře nebo obytná budova?|-Autobus. {6263}{6331}Právě jsme slyšeli,|že prý jde o nějakou bombu v autobuse. {6333}{6388}-Už uzavřeli okolí?|-Pracují na tom. {6390}{6460}-Vyslali jste tam už naše vyjednávače?|-Ano. {6462}{6521}-A protibombová jednotka?|-Teď tam jedou. {6854}{6947}-Za jak dlouho tam budeme?|-V tuhle dobu? Snad zítra. {7481}{7508}Do háje! {7719}{7739}Co?! {7781}{7831}A nikomu se nic nestalo? {7917}{8010}To je naše první a poslední varování. {8012}{8061}Očekáváme,|že naše požadavky budou splněny. {8063}{8167}Dál už nebudeme vyjednávat.|Žádná další komunikace. {8169}{8204}To je vše. {8223}{8286}Jaké požadavky?|Slyšeli jste něco o požadavcích? {8288}{8342}-Možná, že je to vtip.|-To je teda smysl pro humor. {8344}{8394}Takže co víme. {8396}{8454}Máme tady modrou barvu. {8456}{8519}Technologie na změnu hlasu. Vaše nápady? {8521}{8587}K dostání z katalogu Sharper Image. {8589}{8640}Bomby s barvou ale nevedou. {8642}{8728}-Rétorika zní politicky. Milice?|-Ne, to není jejich styl. {8730}{8793}-Franku?|-Islámský Jihad nemá smysl pro humor. {8795}{8868}A Hamas dostává tolik peněz -|proč ohrožovat svoje obchody? {8870}{8895}Dobrá poznámka. {8897}{8956}A barva Islámu je zelená, ne modrá. {8958}{9086}Další dobrý postřeh. Tino, do večera|mi připrav seznam možných podezřelých. {9088}{9119}-Anito?|-Ano. {9121}{9175}-Sjeď to pak na hlavním počítači.|-Dobře. {9177}{9226}Mikeu, laboratorní analýza barvy. {9228}{9312}Ještě to není. Zjišťují, jestli někde došlo|k prodeji velkého množství té barvy. {9314}{9400}-Dobře. Danny, výslechy obětí?|-Nic moc. {9402}{9477}Zkontrolujte zastávky.|Možná, že je někdo viděl nastupovat. {9479}{9554}Hube, už se všichni nemůžeme dočkat,|jak nad tímhle strávíme víkend.|Alespoň já ne. {9556}{9664}Tak mě napadá,|spáchal někdo nějaký zločin? {9666}{9722}Chci říct, útok smrtící barvou? {9797}{9842}Tohle se mi na tom nelíbí. {9844}{9946}Znají výbušniny. To není|nic zvláštního, ty zná každý z Internetu, {9948}{9994}ale znají také náš reakční čas. {9996}{10058}Zavolají si a odkráčejí. Nelíbí se mi to. {10060}{10128}Měl byste se podívat|na tohle. Právě to přišlo faxem. {10130}{10203}"Propusťte ho."|Propustit koho? Koho máme? {10205}{10253}-Billa Clintona!|-Ten to neudělal! {10255}{10278}Charlieho Mansona? {10282}{10326}Toho pustili už v dubnu. {10328}{10387}-Proč to neřeknou rovnou?|-Myslíš, že je to podvod? {10389}{10435}Hube, volá Floyd Rose. {10437}{10544}Někdo se ohání vládním odznakem|tam, jak pracují na tom autobuse. {10546}{10649}Naši hoši chtějí vědět, jestli|spolupracujeme s nějakou další agenturou. {10651}{10749}Prohlíží si způsob zapojení bomby {10751}{10861}a chce kopie všech otisků prstů,|které jsme stihli odebrat. {10863}{10911}-Není ze CIA?|-Vypadá to tak. {10913}{11005}Vypadá to, že už taky|mluvila s některými cestujícími. {11017}{11099}-Která to je?|-Tamhle ta u stolu. {11306}{11334}Dobrý den? {11336}{11386}Á, dobrý den. {11388}{11461}Anthony Hubbard,|zvláštní agent pověřený velením. {11463}{11532}No ne. Celý den se vás pokouším sehnat. {11534}{11652}-Elise Kraftová, Národní bezpečnostní úřad.|-Těší mě. Tak vy mě sháníte celý den? {11654}{11726}Dívala jste se|do telefonního seznamu? Máme 14 linek. {11782}{11866}Elise Kraftová, Národní bezpečnostní úřad. {11868}{11932}Těší mě. Jájsem Colin Powell. {11934}{12030}-Co děláte u mého autobusu?|-My jsme na jedné lodi, agente Hubbarde. {12032}{12082}Koho přesně myslíte tím "my" na jedné lodi? {12085}{12196}Indiskrétní není nikdy|otázka, ale vždy jen odpověď. {12280}{12393}Víte co? Pošlete mi oficiální|meziagenturní žádost o spolupráci, {12395}{12478}a já vám pak dám kopie|všeho, co jsme zatím zjistili. {12480}{12592}Jinak vás musím požádat, abyste opustila|místo činu, než tu napácháte další škody. {12594}{12706}CIA nemá glejt na domácí operace,|tudíž vy tady porušujete federální zákon. {12708}{12798}-Hele! Nemusíte být hned tak nepříjemný.|-Myslíte, že jsem nepříjemný?. {12800}{12861}Pokud jste zjistila něco,|o co se se mnou chcete podělit… {12863}{12940}-No, zatím ne. Ale jak budu něco mít…|-Dáte mi vědět? {12951}{12992}Já vám řeknu, co teď udělám. {12994}{13112}Řeknu někomu ze svých kolegů,|aby vás odsud vyprovodil. Vyhovuje vám to? {13114}{13143}-Fajn.|-Výborně. {13217}{13262}Elise? {13369}{13409}Děkuji. {13448}{13511}Píšete se na začátku s A nebo E? {13525}{13615}Taky mě moc těšilo,|zvláštní agente pověřený velením Hubbarde. {13618}{13663}Anthony. {13710}{13757}Sledujte ji. {13759}{13809}Zařídím to. {14141}{14190}Ty tady spíš? {14225}{14268}Volali z imigračního. {14270}{14330}Pod falešným dnem jsme našli tohle. {14332}{14406}Všechno malé bankovky, takže asi levota, co? {14408}{14515}Vzhledem k včerejšímu poplachu a k tomu,|kde nedávno byl, měl by to vědět Frank. {14518}{14573}Snaží se zabodovat u šéfa! {14575}{14693}-Porušil nějaký zákon?|-Ne. Do limitu 10 000 chybí 20$. {14724}{14761}Už nechybí. {14787}{14864}Takže, Khalile, říkáš, že tohle je dědictví. {14866}{14934}Někdo umřel a ty jim vezeš peníze. {14936}{15001}Ne, ne, ne. Víno. {15003}{15048}Myslí "věno". {15050}{15118}-Myslíš, že budu věřit…|-Koukni mu na krk. {15120}{15179}Ty sis přivezl 10 000 dolarů na svatbu? {15181}{15213}Tabák. {15284}{15321}Území. {15323}{15373}Víno. {15375}{15462}-Přitlač na něho.|-Kde sežene chlápek jako ty takový peníze? {15464}{15533}Míří na sever na Belt Parkway. {15535}{15643}Doma by si ho tajná služba podala, že by ho|vlastní máma nepoznala. My ho necháme jít. {15645}{15704}-Drž se trochu zpátky.|-Nedělám to poprvé. {15706}{15814}-Jede na BQE. Vypadá to na Brooklyn.|-BQE, pravděpodobně na Brooklyn. {16538}{16578}Je tvůj, Rayi. {16932}{17032}Rayi, drž si odstup. Teď ho předej|Patsy. Patsy, pozor na odraz ve výloze. {17174}{17224}Dobře, tady ho máte. {17315}{17414}-Tu máš. Soudce.|-Dobré ráno. Jak se daří? {17416}{17528}Jo, jak to jde na druhém okruhu?|Poslouchejte, máme tu jednu záležitost. {17530}{17594}S kým to mluví? Okamžik. S kým to mluví? {17653}{17777}-Nahráváme to? S kým se to baví, Franku?|-Nevím. Nemáme zvuk. {17841}{17889}Ano. Ano. {17950}{17978}Ne. {18005}{18030}Ne, ještě ne. {18074}{18124}Ne, ještě ne, ale… {18141}{18180}Máme důvod se d… {18271}{18315}Zatraceně! Mikeu, stáhni se! {18342}{18392}Do háje. Utíká. {18413}{18464}-Do háje! Zatraceně!|-Všechny jednotky, jedeme. {18536}{18580}Zavolám vám zpátky. {18599}{18610}Do háje. {18894}{18945}Dokola, dokola, Franku! {18968}{19011}Mám ho. Mám ho. {19442}{19554}-Támhle je.|-Máme ho. Roh Stuyvesant a Throop. {19556}{19583}Odřízněte ho! {19755}{19778}Támhle je. {20120}{20170}-Odřízněte ho!|-Khalile! {20172}{20222}Khalile! {20383}{20506}Všem jednotkám, červená dodávka míří|na východ na Stuyvesant. Červená dodávka. {20519}{20641}-Máš značku, Franku?|-Značku? Ne. Ale tohle se ti bude líbit. {20653}{20686}Nemáme značku. {20688}{20753}Našli tu dodávku, ale zatím žádné otisky. {20755}{20805}-Poznávací značka vozidla?|-Byla hlášena jeho krádež. {20807}{20871}-Co vlasy nebo vlákna?|-Je to na cestě do laboratoře. {20873}{20956}Hube, právě toho chlápka|hledáme v červené knize. {20997}{21041}Dobrá práce, Mikeu. {21043}{21087}Volá Floyd Rose. {21089}{21123}Tak spusť, Floyde. {21125}{21222}Tomuhle nebudete věřit.|Hádejte, kdo se právě objevil? {21350}{21394}Jak žije, Floyde? {21396}{21491}Dva v Plymouthu, aspoň tři uvnitř, {21493}{21601}a vidíš toho psa? Vyvenčil se|už před hodinou a pořád s ním ještě chodí. {21603}{21652}Taky jsem měl takovýho psa. {21654}{21779}-To není jeho pes, pitomče. Jsou to špioni.|-Ten pes pracuje pro CIA? {21781}{21854}-Všechny jednotky, hlaste se.|-Tady jednotka jedna. {21856}{21907}-Jsme připraveni.|-Dvojko, hlaste se. {21909}{21987}-Jednotka tři připravena.|-Dobře. Jdeme na to. {22053}{22102}Federální agenti! Postavte se k plotu! {22145}{22191}FBI! {22193}{22233}Ruce za hlavu! {22394}{22466}Nazdar hoši. Postup asi znáte. {22730}{22796}Zůstaňte stát! {22931}{22964}Zdravíčko. {22966}{23009}Elise. {23011}{23090}-Ani jsem se ho nedotkla.|-Opravdu? {23092}{23166}Stejně ho musíme vzít|do vazby. Mikeu! Franku! {23168}{23255}Z čeho ho obviníte?|Z přecházení na červenou? {23257}{23349}-Nemohla bych si s ním nejdřív promluvit?|-To asi nemohla, Elise. {23371}{23421}Víte, Hube… {23425}{23481}-Můžu vám říkat Hube?|-Ano, můžete. {23483}{23595}Kdybyste tak nezvorali ten dohled,|mohli jsme klidně vysledovat ty peníze. {23597}{23674}-Khalile, přivedl bys nás k přátelům.|-Jakým přátelům? {23731}{23773}Odveď ho ven. {23851}{23898}Jakým přátelům, Elise? {23930}{23980}Copak pro mě máte? {24010}{24065}Chcete se se mnou o něco podělit, Elise? {24067}{24166}Poučte mě. Můžete mi to|říct teď nebo až u nás. {24168}{24242}Víte, jeden telefonát a je můj. Číslo znáte. {24281}{24316}Mám asi… {24318}{24416}Máte právo nevypovídat|a taky právo na obhájce. {24418}{24444}Ale no tak! {24446}{24548}Hele! Máte ponětí, do čeho se pouštíte?|Jakou bouři tím můžete rozpoutat… {24550}{24634}Únos, maření spravedlnosti, napadení. {24679}{24728}Odveďte ji. {24730}{24780}Ale máte to tu moc hezký. {24893}{24960}Takže, Elise,|sedí se vám tam vzadu dobře? {24962}{25047}Nedělá se vám špatně v autě?|Nejsou ty náramky moc těsné? {25049}{25106}Šufské pohoří, že? {25108}{25175}-Šiíta nebo sunnita?|-No ne! Jste fakt dobrá. {25198}{25233}Je dobrá. {25235}{25297}Takže o co tady jde, Elise? {25299}{25399}-Ta bomba s barvou… To bylo varování?|-Americká univerzita v Bejrútu? {25401}{25468}-Byla jsem tam v letech '79 až '82.|-Fakt. {25470}{25532}Jo. Otec tam vyučoval ekonomii. Henry Kraft. {25534}{25603}Operuje ve městě nějaká teroristická buňka? {25605}{25704}Víte, taková tragédie.|Bylo to jako vyrůstat v ráji. {25706}{25772}Jako exotická Paříž. Co, Franku? {25787}{25849}Jo, vězení na Rikers lsland je taky exotika. {25851}{25904}Víte, co tam dělají s ženami? {26034}{26059}Dobrá. {26113}{26138}Tady Frank. {26192}{26216}Poslouchám. {26447}{26546}Tři muži, určitě ozbrojení,|a teď jsou ještě pořád v tom autobuse. {26548}{26672}-Vůbec žádná komunikace?|-Ne, je to divné. Prostě tam… jenom jsou. {26675}{26772}Pokuste se zjistit frekvenci|vysílačky toho řidiče a zavolejte mu. {26775}{26810}-Franku?|-Jo. {26812}{26888}Sežeň dva digitální telefony.|Hlavně, aby nešly odposlouchávat. {26890}{26932}Dobře. Vyjednávač už je na cestě. {26934}{26993}Taky pár techniků, Franku. Chceme zvuk! {27125}{27209}V tom autobuse jsou děti.|Napočítali jsme jich asi šest. {27221}{27288}Tím aspoň můžeme začít, ne? {27311}{27337}Jdeme. {27367}{27384}Běžte. {27386}{27441}Co se tady děje? {27444}{27510}Odveďte ji mimo. {27553}{27610}Zabrali další autobus, že jo? {27612}{27683}-Hej, odpovězte mi.|-Teď si chcete povídat! {27685}{27760}-Poslouchejte, tihle hoši to myslí vážně.|-Jak to víte? {27795}{27854}Je v Brooklynu nějaká teroristická buňka? {27856}{27882}Ano. {27884}{27972}-Měl ten modrý autobus být varování?|-Ano a bojím se, že tenhle vyhodí. {27975}{28038}Jak to víte, když ho ještě nevyhodili? {28040}{28110}-Já nevím.|-Nevíte. {28113}{28193}O nic nežádali, že ne? {28240}{28287}Řidič se jmenuje Larry Kaiser. {28289}{28366}Říká, že mají na hrudi připevněné výbušniny, {28368}{28425}a myslí si, že mluví arabsky. {28427}{28532}-Kde je k sakru ten vyjednávač?|-V tunelu je dvacetiminutová zácpa. {28534}{28656}Dobře, říkal ještě něco o té bombě?|Zmínil se o šňůrách nebo tlačítkách? {28658}{28704}Ne, nic takového neříkal. {28706}{28759}VIDEO ZPRÁVY Z VILLAGE {29037}{29062}Bože. {29115}{29160}Nejsou tady, aby vyjednávali. {29163}{29191}To má znamenat co? {29194}{29285}Čekali na kamery.|Chtějí, aby to všichni viděli. {29320}{29375}Odstřelovači jsou na místě? {29377}{29428}-Jo. No a?|-Ať střílí. {29452}{29477}Ihned je zabijte! {29479}{29506}Podívejte, {29508}{29628}ať to zahrajete jakkoliv, prohrají všichni.|Chcete prohrát hodně, nebo málo? {29630}{29729}Odstřelovači jsou připraveni.|Čekají na jistý zásah. {29978}{30028}Dej mi ten telefon. {30093}{30163}Haló, Larry. Tady je agent Hubbard, FBI. {30165}{30234}Pokusím se o vyjednávání. {30280}{30378}Ano, máme někoho,|kdo může tlumočit, ale musíte zachovat klid. {30380}{30429}Dobře, dej mi je k telefonu. {30432}{30482}Haló, pane? {30497}{30571}Jmenuji se Anthony. {30573}{30665}Hned úvodem vám chci říct,|že tu nejsem ten hlavní. {30667}{30777}Nemám pravomoc vyjednat žádnou|dohodu ani reagovat na vaše požadavky. {30831}{30912}Nepotřebujete něco? Třeba léky? {30914}{30964}Nepotřebuje někdo pomoc? {31090}{31147}Ani nevím, jestli tomu rozumí. {31199}{31314}Podívejte, asi se mnou nechcete mluvit,|ale jste ochotní mě aspoň poslouchat? {31404}{31494}Jestli se vám stala křivda,|jestli jste se dostali do sporu, {31496}{31562}určitě s tím nemají nic společného ty děti. {31629}{31685}Žádám vás, prosím, {31688}{31738}pusťte ty děti. {31754}{31796}VOLEJTE POLICII {31798}{31847}Prosím. {32307}{32333}Děkuji. {32335}{32371}Mockrát děkuji. {32373}{32421}Cením si vašeho gesta. {32423}{32545}Je dobré ukázat,|že jste rozumní, a to jste právě udělali. {32547}{32592}Opravdu si toho cením, opravdu. {32594}{32654}Až dozadu. {32656}{32701}Rychle. {32801}{32853}Teď si promluvíme o další věci. {32897}{32948}Jak vidíte, nejsem ozbrojený. {32974}{33024}Nemám žádnou zbraň. {33071}{33121}A navrhuji, {33139}{33232}abyste nechali ty lidi jít|a místo nich si vzali mě. {33269}{33355}Takhle si nebudete|muset dělat starosti s donáškou pizzy {33357}{33437}nebo s tím, že pořád někdo běhá na záchod. {33680}{33771}A zaručuju vám, že policie, FBI, všichni {33773}{33831}odsud zmizí. {33833}{33929}Podívejte se z okna,|vidíte, že vrtulníky už odlétají. {34091}{34188}Vaše mlčení si budu vykládat|tak, že o mé nabídce uvažujete. {34331}{34403}A co kdybyste nechali jít aspoň starší lidi? {34464}{34545}Ti staří lidé tam stojí už pěkně dlouho. {34828}{34878}Děkuju mockrát. Teď jen… {37047}{37152}Na tomto místě došlo včera k nejhoršímu|teroristickému útoku ve Spojených státech {37154}{37212}za posledních pět let. {37214}{37272}Brooklyn dnes připomínal Bejrút, {37274}{37417}když při nejhorším teroristickém útoku v USA|od Oklahoma City přišlo o život přes 25 lidí. {37419}{37527}-Úřady zatím neuvedly žádná jména…|-K útoku se nepřihlásila žádná skupina. {37529}{37669}Úřady odmítají výbuch komentovat,|pouze uvádějí, že vyšetřování pokračuje. {38022}{38074}Dobrá, posaďte se všichni. {38136}{38219}Zvláštní agenti, velitelé. {38221}{38322}Právě jsem mluvil s vůdci arabské komunity. {38331}{38429}Můžeme počítat|s jejich plnou podporou a spoluprací. {38432}{38487}Mají tuto zemi rádi stejně jako my. {38489}{38591}Chtějí pro ty zločince|spravedlivý trest stejně tak, jako my. {38593}{38651}A teď bych chtěl říct toto. {38653}{38755}Chci si posvítit do každého baru,|brlohu, tržiště, občanského centra, {38757}{38886}chci vědět o každé organizaci, která|kdy řekla jediné špatné slovo o téhle zemi. {38898}{38928}Chci, abyste {38930}{38980}taky pěkně přitlačili {38982}{39060}na všechny svoje zdroje. Všechny! {39062}{39132}Každičkého práskače. Pěkně je zmáčkněte. {39134}{39234}Všechny zdroje, převraťte je naruby,|uvidíme, co z nich vypadne, {39236}{39312}mlaťte je, podplácejte je,|všechno, co bude potřeba. {39314}{39356}Chci výsledky! {39358}{39419}Zavolejte rodině, sežeňte si spací pytel, {39421}{39500}protože nikdo nepůjde domů,|dokud nenajdeme nějakou nitku. {39502}{39558}Nechci vidět, jak se někdo fláká! {39560}{39616}-Hube.|-Ať je to poklusem! Co!? {39747}{39787}-Mikeu.|-No? {39789}{39870}-Identifikovali někoho?|-Zatím žádná pozitivní identifikace. {39872}{39916}Dobře, dobře. {39918}{39968}Oklahoma City. {40003}{40073}Prvních 24 hodin je prostě nejdůležitějších. {40110}{40144}Ukažte, co umíte. {41459}{41509}Řekni mi o těch penězích. {41844}{41933}Říká, že Ameriku miluje. Chtěl jen|uniknout bezpečnostní službě… {41935}{41977}Jistě. Řekni mi o těch penězích. {42043}{42101}Nevěděl, že dělá něco špatného. {42187}{42246}Řekni mi o těch penězích! {42445}{42591}Jeho bratranec ho představil nějakému muži,|který mu za to věno slíbil 200 dolarů, {42593}{42662}když donese kufřík|na jednu adresu v Brooklynu. {42706}{42747}Je to pěšák. {42990}{43089}Chci prošetřit všechny|nájemní smlouvy v celém Brooklynu. {43091}{43131}Hotely, motely, všechny noclehárny. {43133}{43208}Je to hotovost.|Jako jediní v Americe berou hotovost. {43210}{43298}-Zatím jsme identifikovali pět obětí.|-Šestičlenný tým na něho… {43300}{43379}Vydal jsem na toho chlápka spoustu|peněz. Je na čase, aby si je taky vydělal. {43381}{43435}Nezajímají mě žádné konvence… {43437}{43537}Chci vidět videozáznam od každého|bankomatu, obchodu, banky v okolí… {43539}{43611}-Jaký je časový rozdíl v Ammánu?|-Sedm hodin. {43613}{43693}Tady je plasmogram Semtexu,|který použili v autobuse č. 87. {43695}{43793}Ukazatele se naprosto shodují|s výbušninou v těch kasárnách. {43929}{43993}MOSSAD - TAJNÝ SOUBOR {43995}{44098}-Jak pokračuje identifikace?|-Pořád prověřujeme otisky prstů. {44100}{44196}Hledám video ve skutečném čase.|Potřebuju obličeje, ne hlasy. {44198}{44309}Když je to mezinárodní, odměna je|2 miliony. Chci seznam dalších deseti cílů. {44311}{44340}Zavolej Interpol. {44342}{44414}-Zahraniční záležitosti?|-Máme nějakou střepinu. {44416}{44534}-Pošleme to do laborky, jestli se shoduje.|-Zůstane laboratoř otevřená, než to zjistíme? {44536}{44600}-Mají otevřeno 24 hodin. Spěcháš?|-To je ale bordel! {44870}{44895}Promiňte. {44897}{44943}Máme stopu. {44945}{44989}Našel jsem ho. {44991}{45043}Tohle je seznam|pravděpodobných eventualit. {45045}{45097}A tohle je on. {45121}{45154}Ali Waziri. {45195}{45306}IZRAELSKÁ TAJNÁ SLUŽBA -|JEDNOTKA PRO UPRCHLICKÉ ZÁLEŽITOSTI {45315}{45372}Dámy a pánové, {45374}{45460}tohle je zesnulý Ali Waziri. {45462}{45509}Jeden z útočníků na autobus č. 87. {45511}{45610}Vysledovali jsme jeho spojení|na… jednu skupinu v Ramalláhu. {45612}{45660}To je Západní břeh, ne West Side, {45662}{45736}pro vás, kteří jste k nám|právě přišli z Nebrasky. Tino. {45738}{45813}Našli jsme jeho|imigrační kartu a formulář I-94. {45815}{45893}Takže víme, že sem přiletěl|před třemi dny z Frankfurtu. {45895}{46019}Teď potřebujeme zjistit, co dělal|ty tři dny od svého příletu až do výbuchu. {46021}{46112}Potřebujeme znát všechny jeho známé|a nejvíc ze všeho potřebujeme adresu. {46114}{46163}A teď to nejlepší. {46165}{46254}Ali Waziri byl na seznamu teroristů. {46256}{46306}Jak se tedy dostal do země? {46308}{46359}Tady je to! Studentské vízum. J-1. {46361}{46412}-Kde je originál?|-V jeho pasu. {46414}{46462}-Kde je ten pas?|-Roztrhaný na milión kousků. {46464}{46498}Kde je kopie? {46500}{46584}V místě vydání. Mohla by být na americkém|Konzulátu v Tel Avivu, Ammánu, Káhiře. {46586}{46683}Zavolejte oficiálním atašé a konzulátům,|co máme ve městech, které Frank jmenoval. {46685}{46727}Chci to vízum. {46729}{46799}-Chtějí vás v laboratoři.|-Chci to vízum, Danny! {46837}{46944}Je to bavlna.|Čistá, neupravená, egyptská bavlna. {46946}{47023}-Chceš říct, že jsou z Egypta?|-Ne, já jen, že… {47025}{47087}Tohle používají při pohřbech. {47099}{47149}Ten chlap měl na sobě rubáš. {47151}{47199}-Mysleli to vážně.|-Přesně tak. {47201}{47279}Jdu si trochu|popovídat s naší novou známou. {47584}{47659}Myslel jsem,|že stačí jeden telefonát a hned jste venku. {47680}{47730}No, nikam jsem nevolala. {47766}{47816}Proč ne? {47901}{47937}Jste v pořádku? {47979}{48029}Jo, jo. {48033}{48092}Jo, jen mně trochu zvoní v uších. {48396}{48455}Potřebuju vědět to, co nevím. {48475}{48525}Jo, život je moc krátkej. {48593}{48643}Máte hlad? {48648}{48698}Objednáme si to sem? {48754}{48849}Pohřební rubáš|je posledním krokem rituálu samoočištění. {48851}{48910}Nejdřív půst, potom… {48912}{49009}Umytí těla a rubáš,|já vím. Viděl jsem to - 60 minut. {49011}{49058}Řekněte mi něco, co nevím. {49076}{49213}V březnu jsme identifikovali muže, který|podle nás loni umístil bombu v kasárnách. {49215}{49288}V srpnu odletěl do Libanonu, kde byl zadržen. {49290}{49346}Zadržen? Kým zadržen? {49406}{49441}Aha. {49443}{49515}Jmenuje se šejk Ahmed Bin Talal. {49527}{49590}Je to Iráčan.|Něco jako náboženský vůdce. {49592}{49675}S pár oddanými, kteří ho následují? {49708}{49843}Dobře, chápu, že nechceme|rozhlašovat skutečnost, že se… {49845}{49938}naše vláda zapletla do únosu,|ale proč nám to nikdo neřekl? {49940}{50011}Ještě pořád ho vyslýchají.|Nemůžou nic zveřejňovat. {50013}{50104}-Co jeho stoupenci?|-No, očividně jsou mu hodně oddaní. {50106}{50170}-To znamená co?|-V téhle hře zvítězí ten nejoddanější. {50175}{50201}Hube. {50203}{50270}Promiňte.|Poznali jsme toho chlápka z fotky. {50465}{50546}Moji lidé…|Poslední pravověrní kuřáci. {50548}{50647}Jmenuje se Samir Nazhde.|Učí arabské reálie na Brooklynské koleji. {50682}{50749}To on se zaručil za vízum Aliho Waziriho. {50751}{50849}A teď poslouchej. Jeho bratr|vyhodil do vzduchu kino v Tel Avivu. {50906}{50966}Snad byste ho měli nechat na pokoji. {50991}{51046}Proč bychom to dělali? {51048}{51156}No, buď si můžete zahrát|na policajty a zatknout ho hned teď, {51158}{51227}nebo ho můžete sledovat|a nechat ho, aby vás přivedl k velké rybě. {51263}{51325}Vy rybaříte a on shání víza pro teroristy. {51327}{51435}-Slyšel jste někdy,|že se dá "chytit a pustit"?|-A sedne si do prvního letadla do Tunisu. {51564}{51593}Hube? {51695}{51755}Hube, teď je pravá chvíle. {51784}{51838}-Seberte ho.|-Jdeme na to. {51903}{51974}-FBI, ani hnout!|-Hej, hej, hej. Au! {52357}{52403}Samire Nazhde. {52405}{52465}Já jsem Frank Haddad. Jsem federální agent. {52467}{52552}Domníváme se, že jste se zapletl|do atentátu na autobus č. 87. {52554}{52587}Zbláznili jste se? {52589}{52703}-Byl jste společník Aliho Waziriho.|-Promiňte, ale nikoho toho jména neznám. {52705}{52760}Zaručil jste se za jeho studentské vízum. {52762}{52872}Podepisuju ty žádosti pořád.|Po stovkách. Všichni se sem chtějí dostat… {52874}{52951}Za infitady|jste v izraelských věznicích|strávil dva roky. {52991}{53069}Jo, ale tam nebyly jenom baby, jako jste vy. {53190}{53223}Franku. {53247}{53302}Omlouvám se. Rodinná záležitost. {53327}{53381}Půjdete s námi, příteli. {53383}{53432}Běžte se vycpat! Nemůžete mě zadržet. {53435}{53493}Podvádění imigračního|úřadu je federální zločin. {53496}{53554}Místo pro jednoho, prosím. {53633}{53709}-Chci příkaz k domovní prohlídce u Samira.|-U Samira. {53711}{53768}Franku, potřebuju si s tebou promluvit. {53884}{53953}Ještě jednou uhodíš|zadrženého, a seberu ti odznak. {54015}{54105}Jednou ti povím, co jeho lidi|udělali s mojí vesnicí v roce 75. {54107}{54192}Dobře.|Mně to říkat nemusíš. Prostě to už nedělej. {54194}{54297}Teď se chovej, jako kdybych ti řekl|něco legračního. Pár lidí nás pozoruje. {54444}{54531}Hej, Danny. Najdi mi soudce,|který nám půjde na ruku, {54533}{54581}a posaď Samira na detektor lži. {54583}{54669}-Proč jim pořád odkrýváme karty?|-Máme co odkrývat? {54672}{54766}Jo, co bychom tak mohli odkrýt?|Chráníte svůj majetek, co? {54768}{54863}Je vaším majetkem, pracuje přece pro vás.|Je to přece váš práskač, vzpomínáte si? {54901}{54969}Být Palestincem někdy není pouze národnost, {54972}{55046}někdy to může být i velice|lukrativní profese. {55048}{55102}Což znamená, že je to váš práskač, jo? {55104}{55174}Můj, váš, Izraelců, Arabů. {55176}{55256}Na Středním východě spí každý s každým. {55258}{55312}Takže chcete říct… že i vy spíte s kdekým? {55314}{55371}Jen při výkonu povolání. {55373}{55413}-Tak se o něho podělíme.|-Ne. {55415}{55518}Ne? Zavolej imigrační. Prověř|Samirův statut, začni deportační řízení. {55521}{55546}To vám nemůžu dovolit. {55548}{55643}Ne? V čem přesně spočívá|vaše angažovanost s těmi lidmi? {55646}{55729}Samir je už nějakou dobu|jedním z mých důležitých projektů. {55731}{55830}Jsem jediná, s kým bude jednat.|Má dobré styky a je moc citlivý. {55832}{55933}-Zavolej imigrační, Franku.|-Jak lehké je dostat se dovnitř, Franku? {55935}{56004}Kolik lidí máte v Hamasu, co? {56006}{56103}-Žádný dohled. Viděla jsem váš hbitý zásah.|-Zprávy každý den. Napíchli jsme mu linku. {56105}{56155}-Chci vidět záznamy.|-Klidně. {56157}{56189}-Dostanu ho.|-Podělíme se o něho. {56191}{56260}-Ne. Nesmí vědět, že jsme spolu mluvili.|-Já mu to neřeknu. {56262}{56306}-A detektor lži?|-Ne. {56341}{56376}Domluveno. {56378}{56488}Nech ho běžet, Franku.|Ale chci z toho něco mít, rozumíte? {56535}{56586}Ještě nějaká další překvapení, Elise? {56626}{56651}Dnes večer ne. {56777}{56827}Jdu se trochu vyspat. {56975}{57049}Nechalas ho, aby mě praštil!|Jak jim můžeš dovolit, aby mě bili?! {57051}{57128}-Příště nebuď taková fňukna!|-Neříkej mi, co mám dělat! {57130}{57186}Vážně se o tom musíme znovu bavit? {57224}{57274}Musíme! {57544}{57593}Potřebuju, abys mi pomohl. {57644}{57730}Potřebuju, abys byl silný,|tak silný, jako jsi byl vždycky, {57732}{57769}za nás za oba. {57772}{57843}Samire, podívej se na mě. {57845}{57894}Podívej se na mě. {58400}{58440}Poslouchám. {58442}{58492}No, Franku? {58978}{59057}Víš, někteří lidi prostě v táboře nevydrží. {59199}{59262}Pro bratra to bylo jako umírání za živa. {59264}{59336}On žil jenom pro filmy. {59373}{59474}Pak přišel nějaký šejk a řekl mu, že… {59604}{59667}zemřít pro Alláha je krásné. {59763}{59848}A když splní tenhle úkol,|bude o naše rodiče dobře postaráno {59850}{59944}a on že pak bude|věčně žít v ráji se 70 pannami. {59981}{60028}Povídám, {60043}{60109}se 70! {60111}{60160}A můj bratr {60207}{60274}tomu moc chtěl věřit. {60483}{60578}Tak si pověsil 10 patron dynamitu na hruď {60735}{60794}a šel do kina. {61007}{61066}A ze mě se pak stala důležitá osoba. {61068}{61124}Nedává to smysl. {61233}{61306}Takže koho ty se bojíš zradit? {61308}{61382}Známe ty lidi. Kladou bomby, mrzačí lidi. {61406}{61492}Představují tu Palestinu,|kterou chceš vybudovat? Využívají tě. {61494}{61578}Ty mě taky využíváš!|Každý využívá Palestince. {61755}{61831}Hele, hlásíš jim všechno, o čem si povídáme? {61880}{61917}A to, že spolu spíme? {62002}{62097}Na to jsem musela dostat zvláštní povolení. {62397}{62457}Kam se hrabe kabel. {62583}{62632}Požádal, aby mohl počkat uvnitř. {62769}{62804}Dobré ráno. {62806}{62859}-Bill Devereaux.|-Já vás znám. {62861}{62925}-Byl jsem u dvaaosmdesáté…|-Letectvo. Jo, já vím. {62927}{62977}Byl jsem tehdy u stotřiasedmdesáté. {62979}{63051}"Bůh, povinnost, čest, vlast." Pamatujete? {63053}{63175}Na Capitol Hill nebo na Wall Street,|slyšel jste za posledních|deset let tuhle větu? {63177}{63269}-Proč jste přijel do New Yorku, generále?|-Prezident si dělá starosti. {63272}{63322}Obává se, že… {63324}{63422}-Setkal jste se s panem prezidentem?|-Ne. Vím, znepokojuje se kvůli terorismu. {63424}{63506}No, při veškeré mé úctě k němu, {63508}{63618}o Středním východě nebo|o terorismu ví tak akorát to,|co mu já napíšu. {63646}{63736}Je expertem na to, jak si chránit|vlastní záda, jestli víte, co tím myslím. {63738}{63788}Ano, vím. {63790}{63856}Hádám, že jste sem nepřijel jenom na kafe. {63858}{63936}Myslím si, že jsme teď na správné stopě. {63938}{63999}Přesně to jsem řekl i prezidentovi. {64001}{64100}"Důvěřujte místním lidem,"|to jsem prezidentovi poradil. {64102}{64193}-Cením si vaší podpory.|-Jenom abyste se nehonili zbytečně. {64217}{64293}Takže co mi můžete říct|o tomhle šejku Ahmedu Bin Talalovi? {64318}{64368}Je to stará záležitost. {64370}{64453}Dostali jsme od těch teroristů|už dva požadavky na jeho propuštění. {64455}{64484}Nemůžeme ho propustit. {64486}{64543}Vím, že naše politika je nikdy nevyjednávat. {64545}{64581}Nemáme ho. {64603}{64679}Nikdy jsme ho neměli.|Podle našich posledních zpráv je mrtev. {64681}{64714}Agentura říká, že ne. {64716}{64806}CIA nevěděla o pádu berlínské zdi,|dokud nedostali zásah cihlou. {64826}{64874}-Kdo je vaším zdrojem?|-Elise Kraftová. {64876}{64971}Ta ženská Střední východ nikdy nepochopí. {64973}{65077}Mezi námi, nerozeznala by|šejka od ochrany stejného jména. {65079}{65164}No, já… děkuju za upozornění. {65194}{65261}Hube. Prověřili jsme ten tip ohledně… {65263}{65333}Ale ne, Elise, to je ale překvapení. {65335}{65386}-Jak se vede?|-Dobrý den, generále. {65388}{65431}Rád vás zase vidím. {65433}{65492}Prosím, nenechte se rušit. {65494}{65563}Pardon. Ten tip s tím nájmem vypadá slibně. {65565}{65647}Asi bych se vám tady neměl plést,|ať můžete zase pracovat. {65649}{65688}Agente Hubbarde, těšilo mě. {65690}{65767}Když budete|něco potřebovat, víte, kde mě hledat. {65858}{65903}Nový kámoš? {65999}{66118}Ne dva soudci, ne až za dvě hodiny! Ti|chlápci se můžou každou chvíli vypařit a… {66120}{66197}-Frank sem jede s příkazem k prohlídce.|-Ti chlápci jsou profíci! {66199}{66281}Od dvanácti let|utíkají před lepšími lidmi, než jste vy. {66283}{66386}-Chcete říct lepšími než vy?|-Tady nejde o vaši oslnivou kariéru, jasný?. {66388}{66441}Dobře. Je to protizákonné, Elise. {66443}{66559}Jen proto, že jste dálkově studoval práva,|ještě nejste žádný Sir Thomas More! {66561}{66645}-A jen proto, že jste viděla můj spis…|-Ztratil byste je! {66647}{66763}nejste ještě expert na moji osobu!|Myslíte si, že je chci ztratit? {66765}{66845}Jestli je nezabásnu|podle pravidel, budou za dvě hodiny venku. {66847}{66921}A je jedno, jestli u nich najdu|Semtex, plutonium, dynamit, {66923}{66980}nebo samozápalné dřevěné uhlí. {66982}{67043}Bez řádného povolení jsou venku. {67045}{67132}Oni mají taky povolení.|Povolení od Boha! Jsou připraveni zemřít! {67134}{67216}-Vaše zákony pro ně neznamenají vůbec nic!|-Naše zákony! {67218}{67295}Pokud vím, jste taky Američanka.|Taky znám váš osobní spis. {67297}{67406}Moc mě mrzí, že studená válka skončila|a vy týpci z CIA jste teď bez práce {67408}{67534}v Afghánistánu, Rusku, Iránu nebo|čert ví kde, ale tohle není Střední východ. {67536}{67586}Ale, vážně? {67603}{67633}Mám to. {67761}{67847}Jsou to ti stejní hoši|jako v tom autobuse. Vím to. Co říkají? {67849}{67973}Mluví o tom, jak je tady těžké|dostat šálek pořádné kávy. {67975}{68062}-Rozeznávám tři hlasy. Co máte vy?|-Zdá se, že tři. {68064}{68112}Kdyby nám dali|mikrovlny, věděli bychom to. {68114}{68186}CIA má mikrovlny.|Jak to, že my je nemáme? {68188}{68224}Jsou tři. {68226}{68321}Celý den se dívají na televizi|a jí pizzu. Nic než pizzu. {68323}{68368}Pizza, pizza, pizza. {68973}{69023}Pizza. {69066}{69111}Pizza! {69181}{69220}Chceš vrátit drobný?. {69222}{69272}Ne. Dej to na podlahu. {69276}{69361}Copak jsi neslyšel?|Zločinnost tady klesla o 7%. {69987}{70050}FBI! Ruce vzhůru! Položte zbraň! {70072}{70102}FBI! Ani hnout! {70457}{70498}-Zastavit!|-Jednička dobrá! {70500}{70558}-Dvojka dobrá!|-Trojka dobrá! Všichni v pohodě! {70560}{70596}-Všichni v pořádku?|-Jsme dobrý. {70598}{70648}Jste v pořádku? {70652}{70702}Jak jsme na tom? Frede? {70704}{70728}Tady je konečná. {70730}{70767}Mikeu? {70769}{70795}Je mrtvý. {70861}{70900}Elise? {70909}{70934}Konec. {70953}{71019}Hube, pojď se podívat. {71036}{71084}Všechno je to tady, každá součástka. {71086}{71176}Detonační šňůry, Semtex.|Jako u toho autobusu. {71181}{71204}Máme je. {71243}{71351}Tři muži dnes byli|zastřeleni při přestřelce s FBI {71353}{71432}v tiché části Brooklynu. {71434}{71515}Pravděpodobně existuje spojení mezi oběťmi, {71517}{71609}které prý mluvili arabsky,|a atentátníky na autobus č. 87. {71611}{71661}Mluvčí FBI Anthony Hubbard: {71663}{71796}V současnosti sledujeme několik|vodítek a věříme, že jsme na správné stopě. {71798}{71918}Jsme rádi, že jsme těch zločinců|zbavili naše ulice a můžeme žít jako dřív. {71920}{71950}Tati! {71958}{71988}Jo! {72355}{72430}Myslím, že si FBI zaslouží zvláštní uznání {72432}{72551}za rychlost, s jakou zvládla současnou krizi. {72553}{72648}Především bych rád vyzvedl práci|zvláštního agenta Tonyho Hubbarda {72650}{72756}a mužů a žen z newyorského|protiteroristického oddílu FBI… {72758}{72808}Až do dna, všichni. {72810}{72876}Můj první kluk byl Palestinec. {72878}{72973}Táta říkával:|"Svedou tě svým utrpením." {72975}{73050}-Byl jste tam někdy, viděl jste tábory?|-Ne, nikdy jsem tam nebyl. {73052}{73170}Jsou to tak milí,|pohostinní lidé,|a žijí na tak strašném místě. {73172}{73246}-A přesto pracujete proti nim.|-Jenom proti šílencům. {73248}{73333}Nedůvěřuju nikomu,|kdo je vysoce oddán své věci, {73348}{73398}včetně zde přítomných. {73400}{73450}Chcete říct, že jsem fanatik? {73481}{73556}-Proč jste u Federálů?|-Četla jste můj spis. Víte proč. {73558}{73603}Tak dobře. Vím. {73605}{73664}-Katolická škola.|-Svatého Raymonda v Bronxu. {73666}{73731}Prezident tohodle, kapitán támhletoho. {73733}{73822}Usilovná práce. Chce být jiný. Fair play. {73824}{73894}Změnit systém zevnitř. Bla-bla-bla. {73946}{74016}-Co?|-Co vy? V co věříte vy? {74018}{74067}-Jako co?|-Jako dobro a zlo. {74084}{74165}Dobro a zlo se rozezná velmi snadno. {74167}{74202}-Opravdu?|-Ano. {74204}{74274}Ale těžké je vybrat si zlo, které je lepší. {74322}{74357}-Já jen…|-V pořádku. {74399}{74494}Já jenom chci změnit věci trochu k lepšímu.|Nevšímejte si mě, já jsem škarohlíd. {74496}{74530}Elise! {74532}{74586}-Elise.|-Franku, ahoj! {74588}{74633}Řekni nám, jaký je to být špionem. {74635}{74692}No tak. Třeba v té Zátoce sviní. {74694}{74756}Jste tam takhle se skautkama na pláži. {74773}{74853}Hrozně se mi líbilo, jak jste|předpověděli pád Sovětskýho svazu. {74855}{74928}-Jo, jo, jo jo, jasně…|-Geniální. To bylo dobrý. {74930}{74990}A J Edgar Hoover nosil sukni, že? {75019}{75078}-Miluju Libanonce.|-Mm. No, víš… {75080}{75132}No tak, pojďte tancovat. {75164}{75214}No tak, Hube, zatancujte si se mnou. {75243}{75286}Jasně. {75315}{75366}To je tvoje manželka. {75534}{75584}No ne! {75611}{75724}-To je jako na gymplu.|-Jo. Ale moje holka tehdy neměla pistoli. {75786}{75845}Co je nového se Samirem? {75850}{75911}Chci seznam všech víz, za která se zaručil. {75928}{75993}-Nevím, jestli to udělá.|-Ne? {76016}{76128}Víte, znal jsem jednou jednoho tajného,|kterému tak záleželo na jeho zdroji… {76132}{76182}Jo. Je to zdroj, tečka. {76276}{76356}Nikdy vás nenapadlo,|že by mohl pracovat i pro druhou stranu? {76358}{76445}Samir že by pro ně pracoval?|To by bylo příliš krásné. {76447}{76497}Jste si tak jistá. {76513}{76545}Jen v posteli. {76901}{77020}Je to divadlo na Broadwayi. Bouchlo to,|zrovna když lidi vstávali na přestávku. {77022}{77071}Říká, že jsou všude těla. {77729}{77808}Prosím, pomozte mi! {77810}{77843}To bude v pořádku, paní. {77845}{77896}Já nechci umřít. {78309}{78359}Pane, pomozte mi! {78996}{79072}K výbuchu se zatím|nepřihlásila žádná skupina… {79074}{79177}Desítky příslušníků newyorské|smetánky včera večer přišly o život, {79179}{79246}když v přeplněném|divadle vybouchla bomba. {79248}{79352}Seznam obětí připomíná příručku Kdo je kdo|mezi předními kulturními představiteli města. {79354}{79486}Ujišťuji vás,|že veškeré naše zdroje byly plně nasazeny {79488}{79541}na vyřešení situace. {79543}{79634}Události minulého týdne|srazily město New York na kolena. {79636}{79767}Maloobchodní prodej klesl o 72%.|Zločiny z nenávisti prudce stouply {79769}{79889}a zdá se, že FBI je, alespoň v tuto|chvíli,|neschopná učinit tomuto teroru přítrž. {79891}{79999}Kdysi rušné ulice jsou dnes strašidelně|tiché, jak spousta lidí opustila město. {80001}{80064}Proč takové lidi pouští do země? {80066}{80185}Jestli si myslíš, že nechám jít děcka|za takové situace ven, tak jsi blázen. {80187}{80341}Speciální výbor Senátu dnes ustanovil|zvláštní komisi, která má problém řešit. {80343}{80408}Dnes večer v 10:|terorismus ve Spojených státech. {80410}{80496}Nejhorší možná reakce|je reakce založená na strachu. {80498}{80593}Říká, že nikdo na seznamu teroristů|ministerstva zahraničí se do země nedostane. {80595}{80676}Já říkám, že Ali Waziri|na tom seznamu byl a do země se dostal! {80678}{80749}-Co řeklo ministerstvo zahraničí?|-Abych zavolal imigrační. {80751}{80815}-Co řeklo imigrační?|-Abych zavolal ministerstvo zahraničí. {81163}{81244}-Účelem tohoto jednání…|-Je zajistit bezpečí v našem městě. {81246}{81343}-Vaše oddělení je zodpovědné za…|-Za co, ty pitomče?! {81518}{81621}Podívejte, každý ať zvedne ruku,|když se bude chtít na něco zeptat. {81623}{81668}-Ano, pane?|-Howard Kaplan, imigrační. {81670}{81709}-Jak to jde?|-Dobře. {81711}{81807}Vytáhli jsme všechna etnická víza|ve městě a vysledovali je ke zdroji. {81809}{81873}-Danny?|-Přivedeme je a promluvíme si. {81875}{81905}A tlumočníci? {81907}{81962}-O kolik lidí se zhruba jedná?|-1 600, možná víc. {81964}{82002}-1 600!|-Jo, přesně tak. {82004}{82080}-Kam je asi tak…|-Danny, Danny, pomalu. Ano, pane? {82082}{82141}Co vojenské hlídky na letištích? {82143}{82222}Tak daleko ještě nejsme.|To ty zločince nezastaví. Pane? {82224}{82296}A co ochrana arabského obyvatelstva? {82298}{82385}Zastupuji Ligu proti hanění arabské populace. {82387}{82514}I když je našim lidem v této|velice těžké chvíli křivděno, {82516}{82587}nadále budeme dokazovat|naši oddanost této zemi. {82589}{82655}Toho si cením. Děkuji vám, pane. {82657}{82733}Všem bych vám chtěl|poděkovat. Je to opravdu těžká {82812}{82848}doba. {82860}{82944}Londýn, Paříž, Atény, Řím, {82946}{82991}Belfast, Bejrút. {82993}{83069}Nejsme první město,|které se musí bránit terorismu. {83071}{83124}A Tel Aviv… {83250}{83381}A Tel Aviv. Den poté, co vybouchla bomba|na tržišti v Tel Avivu,|tržiště znovu otevřeli. {83426}{83488}Tohle je New York. {83606}{83657}My to zvládneme. {83791}{83864}-Bože! Je to škola Watley.|-Děti ne! {84041}{84093}Jedna z matek měla pistoli. {84095}{84160}Zranila toho chlapa, když tam kladl bombu. {84162}{84241}Zabil ji, a pak je všechny zavřel ve třídě. {84243}{84306}-Došlo ke zranění nějakého dítěte?|-To nevím. To nevím. {84308}{84351}Je to tamhle na stole. {84353}{84442}Nevím, jestli je to|rádio nebo časový spínač nebo co vlastně. {84444}{84542}Hej, počkejte.|Pokuste se zaměřit blíž na bombu. {84598}{84648}Přesně tam. Zaostřete to. {84706}{84761}Radiová bomba. Na dálkové ovládání. {84907}{85015}-Co tu sakra dělají sdělovací prostředky?|-Určitě poslouchají naše frekvence. {85017}{85150}Danny, vaši hoši měli zavolat FAA|a uzavřít vzdušný prostor. Hned jdi na to! {85152}{85169}Tady je NYPD. {85171}{85245}Ať odsud ti zatracení ptáčci vypadnou! {85604}{85646}Hube! {86292}{86344}-Všichni ven.|-Potřebuju tady pomoc. {86346}{86412}Už je to v pořádku, no tak. Rychle na chodbu. {86712}{86826}Buď se této hrozbě|postavíme rychle a přesvědčivě, {86828}{86910}nebo jich příští týden|budou na celém světě stovky. {86912}{87005}To zní skvěle, generále. Jenže jak to,|že nemůžeme zjistit, kdo za tím je? {87007}{87103}Mám pocit, že konvenční|uplatnění zákonů na tenhle úkol nestačí. {87105}{87170}A kdo je za těmi, co jsou za tímhle? {87172}{87255}Libye, Irán, Irák. Možná Sýrie. {87257}{87306}Položím otázku, dostanu celý atlas. {87308}{87422}-Především musíme okamžitě reagovat.|-Skvělý nápad, senátore. Jak to uděláme? {87424}{87499}Zjistěte, co jsou zač,|a rozstřílejte je na kusy. {87501}{87533}A když to nezjistíme? {87535}{87613}Podívejte, nechci malovat|čerta na zeď, ale stupňuje se to. {87615}{87665}Autobus, pak divadlo. Co přijde teď? {87667}{87719}Nepošleme na ně Národní gardu? {87721}{87808}Národní garda je na potlačení|nepokojů, ne na boj proti teroristům. {87810}{87873}Tak armádu. Četl jsem jejich krizové plány. {87875}{88014}Ale existuje právní doktrína, podle které|armádu nelze nasadit proti vlastním lidem. {88016}{88103}I když přesně tohle naši|vlastní lidé požadují, tři ku jedné? {88105}{88212}-Pokud prezident vyhlásí stav…|-Lincoln vyhlásil stanné právo v roce 1862! {88214}{88319}-Suspendoval habeas corpus.|-Což bylo později shledáno protiústavním. {88321}{88353}Ex parte Milligan. {88355}{88441}V listopadu mě čekají volby.|Ex-kongresman Spojených států. {88443}{88496}Bonmoty si nechejme pro televizní vysílání. {88500}{88597}Prezidentovo letadlo přistane za dvě hodiny.|Do té doby bychom se měli dohodnout. {88599}{88666}Na kdejakého čokla přece taky nebudete|uplatňovat příručku Ligy na ochranu zvířat. {88668}{88772}Pustíte na něho svého|vlastního většího, zlejšího psa. {88784}{88809}Generále? {88811}{88880}Armáda je meč, ne skalpel. {88891}{88983}Věřte mi, senátore, opravdu není dobré|posílat armádu do amerického města. {88985}{89034}Ale za jak dlouho byste se mohli rozmístit? {89036}{89122}Nemůžeme udělat nic,|dokud prezident nasazení neschválí. {89124}{89227}To chápu, generále.|Přepokládejme, že rozkaz byl vydán. {89229}{89336}12 hodin po vydání|prezidentova rozkazu můžeme být na místě. {89366}{89442}Jedna lehká pěchotní divize o 10 700 mužích. {89444}{89535}Jednotka rychlého nasazení,|zvláštní jednotky, {89537}{89640}barety, transportéry, vrtulníky, tanky, {89642}{89730}a samozřejmě útočná puška M-16 A-1. {89732}{89851}Skromná puška, dokud ji neuvidíte|u chlápka před vaší místní hospodou. {89853}{89895}Bude to rámus, {89897}{89947}lidi budou mít strach. {89949}{90001}A nikdo si to|nesplete s vojenskou přehlídkou. {90003}{90103}Chci vám připomenout, že generál Devereaux|neodpovídá za oficiální armádní politiku. {90105}{90211}Na Haiti a v Somálsku|jsme dostali za úkol působit jako policie. {90261}{90311}Nemylte se. {90313}{90358}Nepřítele uštveme, {90360}{90426}nepřítele najdeme a nepřítele zabijeme. {90428}{90553}A žádnému členu ACLU|se to nebude příčit víc než mně. {90578}{90639}Proto vás naléhavě žádám, {90663}{90713}zapřísahám vás, {90715}{90771}o této možnosti raději neuvažujte. {90810}{90874}Vím přesně, co řekne prezident. {90900}{90974}"Přesně proto|jste na tu práci ten pravý muž." {90976}{91088}Rád bych představil Anthonyho Hubbarda,|mého vedoucího agenta v Brooklynu. {91090}{91222}Jeho tým zlikvidoval první buňku|do 36 hodin od útoku na autobus č. 87. {91224}{91333}To on taky zneškodnil|toho teroristu ve škole. Hube? {91364}{91424}Úkolem FBI je {91443}{91479}reagovat. {91481}{91547}Úkolem armády je bránit. {91549}{91671}Přítomnost armády vážně|naruší naši schopnost případ vyšetřit. {91673}{91770}Zatlačí zločince hlouběji do podzemí. {91772}{91819}Nemůžete bojovat|s nepřítelem, kterého nevidíte. {91852}{91919}Pokud uplatníme trpělivost, zdrženlivost, {91921}{92028}a necháme naše lidi v New Yorku pracovat, {92030}{92086}věřím, že budeme úspěšní. {92164}{92240}Děkuji. Já si taky myslím,|že je potřeba postupovat opatrně. {92242}{92296}Někteří z vás možná|neznají Sharon Bridgerovou. {92298}{92411}Sharon se během války v Perském zálivu|účastnila našich tajných operací v Iráku. {92413}{92455}Sharon? {92457}{92489}Dovolíte? {92491}{92522}Děkuji. {92852}{92963}Každý z vás určitě zná|tradiční model teroristické sítě. {92965}{93064}Jedna buňka řídí všechny ostatní.|Useknete hlavu, tělo zahyne. {93066}{93142}Ta stará moudrost už bohužel neplatí. {93144}{93260}Podle nového modelu každá buňka|operuje nezávisle na ostatních. {93262}{93348}Useknete jednu hlavu|a na jejím místě vyroste nová. {93350}{93442}Autobus č. 87 byla práce první buňky, {93444}{93533}jejíž zbytky, s největší|pravděpodobností, FBI zneškodnila. {93590}{93645}A to aktivovalo práci druhé buňky. {93685}{93709}Divadelní gala představení. {93711}{93792}Domníváme se, že buňky|jsou nanejvýš tři, možná čtyři. {93814}{93907}Jak dlouho bude trvat, než se nám|podaří zlikvidovat poslední buňku? {94026}{94057}To nevíme. {94213}{94279}Jde o tragédii neuvěřitelných rozměrů. {94281}{94393}Budova One Federal Plaza byla hlavním|sídlem protiteroristické jednotky FBI {94395}{94445}a celé řady dalších federálních agentur. {94447}{94590}Úřady zatím nezveřejnily jména mrtvých. {94592}{94703}Političtí představitelé|z celého světa posílají soustrastné dopisy. {94705}{94794}Boris Jelcin poslal zprávu,|ve které odsuzuje terorismus… {94968}{95035}Počet mrtvých je zatím něco přes 200. {95083}{95133}Co naši lidi? {95135}{95184}Mike, Tina, {95186}{95239}všichni tam pracovali. {95258}{95303}Hube. {95324}{95349}Hube. {95383}{95438}Plukovník Hardwick z vojenské rozvědky. {95483}{95510}Plukovníku. {95543}{95654}Jsem tu jen jako poradce.|Nechci se do toho moc vměšovat. {95656}{95709}Cením si vašeho zájmu. {95781}{95903}Nechci být necitlivý,|ale jaké jsou v této chvíli vaše možnosti? {95917}{95967}Vaše infrastruktura? {95969}{96024}Právě na ní stojíte. {96130}{96171}Omluvte mě. {96368}{96456}Hej, Hube, podařilo se jim|získat kus čísla té dodávky. {96458}{96542}-Dopraváci tvrdí, že byla ukradená v…|-Brooklynu? {96544}{96574}Přesně tak. {96576}{96649}Hube, právě jsme dostali|přesný počet mrtvých. {96684}{96744}Je jich 600. {97113}{97168}Je mi moc líto vašich přátel. {97287}{97359}Franku, to je… Sharon. {97361}{97409}Nezachytil jsem vaše příjmení. {97411}{97447}Bridgerová. {97449}{97504}-Jak se daří?|-Mohlo by to být lepší. {97530}{97597}No, {97599}{97713}agentura zpracovala další seznam|eventualit. Necháme je kolovat. {97778}{97823}Může se to hodit. {97825}{97913}-Proč nás Samir nevaroval?|-Nic nevěděl. {97915}{97989}-To říká on.|-To říkám já! {97991}{98078}-Možná se ho zeptám sám.|-Jen přes mou mrtvolu. {98080}{98126}Jen přes 600 mrtvol. {98128}{98188}-On je na naší straně.|-Kde berete tu jistotu? {98190}{98318}Protože se se mnou účastnil operace|na svržení Saddáma Husseina, jasný?. {98320}{98376}Je to spojka. Nasazoval za nás život. {98378}{98447}Spojka mezi kým, Sharon? {98449}{98565}Potřebuju jména, jasný?. Potřebuju…|fotky nebo něco. A ne hodinu dějepisu. {98567}{98641}Fotky vám dát nemůžu,|nevím, jak vypadají. {98643}{98691}-Takže nemáte nic?|-Mám Samira. {98693}{98765}-Má s nimi Samir nějaký kontakt?|-Minimální. {98767}{98855}-Jak to tedy dělá?|-Nijak. To oni se ozvou. {98857}{98889}A jinak? {98891}{98965}-Čeká.|-Čeká?! {98967}{99063}Na co sakra čeká?|Na další těla, na další budovy! {99065}{99147}-Možná čeká, až jich pár dalších vybouchne!|-Vím, jak vám je. {99149}{99252}Vůbec nevíte, jak mi je.|Dnes večer jsme ztratili skvělé přátele. {99283}{99333}Brzy se spojí. {99335}{99416}Kdy?! Chci vědět, kdy. Kdy?|Proč brzy? Proč ne hned? {99418}{99498}Jak se asi kontaktují?|Jak vypadají, mají mrtvé schránky? {99500}{99555}Však víte,|všechny ty špiónský sračky CIA! {99600}{99648}Já vám řeknu, co udělám. {99650}{99753}Přivezu toho vašeho Samira|k nám, posadím ho na detektor lži {99755}{99816}a zeptám se ho na pár věcí o vás. {99818}{99947}Potom vezmu jeho výpovědi a odnesu|je jednomu kamarádovi z New York Times, {99949}{100040}který píše o spojení mezi|CIA a politickým cirkusem hrůzy. {100042}{100129}-Když ho shodíte, přijdete o jedinou šanci!|-No a co?! {100160}{100234}-Nemůžeme nikdy vyhrát, sama jste to řekla.|-Já vás za nos netahám! {100236}{100285}Jak si můžete pamatovat, koho taháte? {100426}{100516}-24 hodin.|-Na co? 24 hodin na co, Sharon? {100518}{100553}Elise! {100721}{100784}-Máš pro mě něco?|-Nic nového. {100786}{100892}Máme tři výbuchy v New Yorku,|máme 600 mrtvých. {100894}{101005}Ani policie, ani FBI to zřejmě|nezvládají. Potřebujeme nasadit armádu? {101007}{101098}Rozhodně. Kolik jich ještě musí|zemřít, než se do toho zapojí armáda? {101100}{101175}Vojenské jednotky nejsou vycvičeny k tomu,|aby dělaly policii vlastnímu obyvatelstvu. {101177}{101325}Na to máme FBI a policejní sbor.|Nechceme v Brooklynu žádnou armádu. {101327}{101403}Jestli chcete ty zprávy potvrdit,|budete se muset obrátit na armádu. {101405}{101518}A tady máme FBI,|která neodvedla svoji práci… {101520}{101589}Toto je útok, čas války. {101591}{101677}Skutečnost, že se odehrává na našem území,|znamená, že se jedná o nový druh války. {101679}{101788}Tohle ti turbani dělají ve své zemi.|Teď to zavlekli i sem! {101791}{101900}Lidé musí chápat, že slovo Arab|není synonymem slova terorista. {101902}{102054}Islám je mírové náboženství. Tito lidé|znesvěcují Korán, když používají jeho slov. {102056}{102143}Dnes byl zbit obchodník, Abdul Hassam… {102145}{102199}Prezident dnes řekl: {102201}{102283}"Jedna z našich největších svobod|je svoboda nemít strach." {102285}{102341}Zavázal se, že tato svoboda bude ochráněna. {102343}{102446}-FBI dostala další fax.|-Ahmed Bin Talal. {102448}{102523}Očividně si pořád myslí, že ho máme. {102606}{102665}A… "máme ho"? {102717}{102835}Dám ti jednu malou radu, Steve.|Nesnaž se dostat mezi mě a prezidenta. {102886}{102955}Já mluvím jménem prezidenta. {103018}{103126}Co se prezidenta týče, ne, nemáme ho. {103256}{103331}Generále, víte, že po včerejším útoku {103333}{103432}polovina rodičů v této zemi|neposlala děti do školy? {103463}{103516}Útočí na náš způsob života. {103560}{103610}To teď skončí! {103631}{103719}Chcete snad říct, že prezident je|připraven přistoupit k nutným krokům? {103721}{103816}Říkám jen, že prezident…|je připraven jednat jako prezident. {104128}{104209}-Haló?|-To jsem já. Pusťte si televizi. {104223}{104265}Počkejte. {104282}{104414}Senát dlouho do noci zasedal a posuzoval|prezidentovu žádost o stanné právo. {104416}{104495}-V této zemi se stanné právo vyhlašuje…|-Mám to. {104497}{104619}jen v nejzávažnějších případech,|ale za jakou cenu? {104621}{104744}Všechny oči se upírají na New York, abyse|přesvědčily, zda stanné právo ukončí hrůzy. {104893}{104928}Ven! {105001}{105097}Dobré ráno.|Podle válečného zákona, který dnes podepsal {105099}{105208}pan prezident,|vyhlašuji v tomto městě stanné právo. {105210}{105306}Pokud víme,|máme co činit nanejvýš s 20 nepřáteli. {105308}{105394}Skrývají se mezi obyvatelstvem,|které čítá zhruba dva miliony. {105396}{105518}Podle informací rozvědky pravděpodobně|mluví arabsky a jsou ve věku 14 až 30 let, {105520}{105602}čímž se zužuje okruh podezřelých na 15 000. {105604}{105735}Tento počet můžeme dále snížit zaměřením|na ty, kteří jsou v zemi maximálně půl roku. {105737}{105812}Takže máme 20,|kteří se skrývají mezi 2 000. {105814}{105872}Jestliže jste jedním|z těch dvaceti mladých mužů, {105874}{105974}můžete se ukrývat v populaci|podobného etnického zázemí. {105976}{106036}Jedině tam se bohužel můžete ukrýt. {106038}{106142}A ta populace, podle klasického|imigračního vzorce, je koncentrována. {106144}{106196}Přímo tady, v Brooklynu. {106198}{106284}Tuto oblast hodláme uzavřít. {106286}{106319}Pak ji pročešeme. {106348}{106414}Toto je země|neomezených možností, pánové. {106416}{106480}Máte možnost vzdát se. {106482}{106601}Dnes večer po západu slunce bude každý|mladý muž, který odpovídá tomuto profilu {106603}{106689}a který odmítá spolupracovat,|zatčen a zadržen. {106691}{106813}Morálku obyvatelstva nic nepodryje víc,|než když je komandují jejich vlastní lidé, {106815}{106907}ale nepřítel by se krutě zmýlil,|kdyby podcenil naše odhodlání. {106909}{107037}Mají proti sobě nejstrašnější|vojenskou sílu, a já ji hodlám použít, {107039}{107104}abych se vrátil na základnu|před večerním utkáním ligy. {107146}{107173}Děkuji. {107357}{107426}-Rád vás zase vidím.|-To já říct nemůžu. {107428}{107461}Ne v té uniformě. {107463}{107534}-Myslel jsem, že jste proti tomu.|-To jsem. Já to nevymyslel. {107536}{107623}Takže prezident vám nařídil, abyste|poslal tanky na Brooklynský most? {107625}{107738}-Zpochybňujete moje vlastenectví?|-Zpochybňuji váš úsudek. {107930}{108039}Sloužím prezidentovi. Možná,|že ne v nejlepším zájmu našeho národa, {108041}{108108}ale moje práce mi|nedovoluje dělat takové rozdíly. {108110}{108223}Nebudu zpochybňovat vaše vlastenectví,|ale nikdy nezpochybňujte moje velení, jasné? {108225}{108296}-Mně nevelíte.|-Tomu opravdu věříte? {108298}{108379}Rozhlédněte se.|Opravdu si myslíte, že je to pravda? {108524}{108619}Arogantní blb. Už jste někdy viděl|někoho, kdo se tak hrozně rád poslouchá? {108621}{108696}-Pošleme pro Samira.|-Teď? Zblázní se. {108698}{108817}-Jo, zblázní. Já už jsme se zbláznil.|-Do hajzlu! Další ovečka na porážku. {108863}{108931}Hej, hej, hej! Neboj se. Je čistej. {108933}{109056}Co tady do prdele dělá?!|Víš, že tam venku zabíjejí Araby! {109058}{109099}Můžeš to zastavit, Samire. {109101}{109151}Co tím chcete říct? Je tady armáda. {109153}{109239}Zřizují výslechová centra a mučí lidi! {109241}{109275}Uklidni se, jasný?. {109277}{109342}Musím odsud vypadnout a vy mi pomůžete! {109344}{109378}Pomůžeme ti! {109380}{109450}-Potřebuju víc peněz.|-Dobře. {109503}{109601}-Sehnal jsi vízum pro Aliho Waziriho.|-Už jsem říkal. Nikoho takovýho neznám. {109603}{109623}Lháři! {109655}{109731}-Řekni mu, co chce vědět! On to ví!|-Ta ženská je blázen! {109733}{109834}Myslím, že vůbec nevíte,|co jsou zač. Mně by nikdy nevěřili! {109836}{109924}Podívej, mám nás dva|na fotce, Samire. Pamatuješ se na ni? {109926}{110056}Vyvěsím ji v každým krámě v Brooklynu a|pošlu kopie kamarádům ze Západního břehu. {110058}{110107}Tvoje matka tam pořád ještě bydlí, ne? {110109}{110205}-Do prdele pusť mě!|-Vypadněte! Ven! {110441}{110481}Omlouvám se. {110483}{110546}Nikdo vás neudá. Jasný, Samire? {110554}{110604}Nikdo nikomu nezavolá. {110747}{110805}Kdo vás požádal o to vízum? {110807}{110901}-Ale, no tak.|-Hele, Samire. Uklidněte se, jo? {110903}{110988}-Nemusíte se ničeho bát.|-Bojím se, že skončím v pekle. {111104}{111140}Já taky. {111260}{111301}Jmenuje se Tariq Husseini. {111376}{111471}Má autoopravnu|na Commerce Street v Red Hook. {111504}{111580}Commerce Street. Red Hook. {111582}{111629}Kdyby vás někdo otravoval, {111631}{111666}kdokoliv, {111710}{111760}zavolejte mi. {112025}{112086}-Jste dobrá.|-Taky nejste nejhorší. {112088}{112143}Hej, Floyde. Jo. Hub. {112145}{112226}Poslouchej, musíme něco|hodně rychle rozjet, jasný?. {112228}{112277}Jo, kde je Frank? {112279}{112371}No, pěkně rychle ho sežeň.|Dobře, chci nějaký omlácený auto. {112381}{112461}Omlať si ho sám, když musíš.|Commerce Street 896. {112463}{112527}Je to autoopravna v Red Hook. Jo. {112559}{112629}Do háje! Chodí dům od domu. {112631}{112695}Tariq se stáhne do podzemí. {112727}{112816}-Udeříme na něho ani ne za hodinu.|-Udeřte ho pořádně. {112857}{112947}-Kam jdete vy?|-Musím uklidit Samira někam do bezpečí. {113283}{113395}Jo, vidím tři vevnitř.|Ti dva u sudu jsou naši. {113397}{113466}Počkají, až budeme|připravení, potom půjdou za náma. {113468}{113510}Dobře. {113512}{113568}Tak jo, jdeme na to. {113739}{113786}Yo, Joaquín. {113788}{113823}Mira… {113833}{113940}Hledám Tariqa. Znáte někdo Tariqa?|Má mně vopravit tady tu káru. {113945}{114029}Hej? Mám někde vizitku. Dal mi tenhle papír. {114031}{114131}-Tariq Hassiny nebo tak nějak.|-Jo, je tamhle vzadu. {114133}{114192}Tam vzadu? Tak jo, člověče. Díky. {114380}{114430}Hej, Tariqu. {114449}{114481}Jsi Tariq Husseini? {114483}{114526}-Není tady.|-Není tady? {114566}{114629}-Můžu mu nechat vzkaz?|-Jasně. {114631}{114691}-Řekni mu, že po něm jde FBI.|-Děláš si srandu! {114693}{114773}Nedělám. Polož ten telefon. Dej ruce nahoru. {114775}{114813}Ruce nahoru! {114871}{114920}Dej je za hlavu. {114922}{114951}Jo, ty taky. {114953}{114997}Všechno bude v pohodě. {114999}{115086}Tariqu Husseini,|tady je armáda Spojených států. {115088}{115123}Jste obklíčen. {115125}{115216}Máte 30 sekund na to,|abyste odložil všechny zbraně a opustil místo {115218}{115293}s rukama nad hlavou. {115295}{115374}-Opakuji: Toto je armáda Spojených států…|-Ani hnout! Zatraceně! {115484}{115535}Zatraceně! Červený kód! Červený kód! {115750}{115821}Bravo Jedna volá Vůdce Alfa.|Žádám o povolení ke střelbě. {115823}{115840}Ano! Teď! {116408}{116510}-Ani hnout! Skloň zbraň! Odhoď ji!|-Zadržte! Já jsem z FBI! {116512}{116583}-Odhoď zbraň!|-Odhoď ji! {116585}{116650}Dobře. Jsem z F… z FBI. Jen klid. {116652}{116698}Dolů! Na kolena! {116700}{116735}Dobře. Jsem z F… {116747}{116783}Jsem z FBI! {117141}{117180}Kdo byl ten chlap? {117182}{117349}Dámy a pánové, pro všechny|akreditované novináře bude krátká tiskovka… {117617}{117686}Neplašte se. Ta ohraničená oblast… {118430}{118498}Frankie! Frankie Haddad! {118500}{118522}Frank Haddad! {118524}{118595}-Franku!|-Hube! Hube, mají Frankieho. {118597}{118671}-Co?!|-Je tady někde můj kluk. Je mu teprve 13! {118673}{118776}-Dobře, dostaneme ho odsud. Najdeme ho.|-Frank Haddad! {118778}{118853}Přišli k nám domů! Žena jim řekla, kdo jsem! {118855}{118916}-Franku!|-Kolikrát jsem nasazoval krk? {118918}{118962}Kolikrát!? {118964}{119009}20 let jsme američtí občané. {119011}{119051}-10 let jsem u FBI!|-Dobře, dobře. {119053}{119142}Srazili ji na zem, vytáhli ho z našeho domu! {119144}{119166}Frank Haddad! {119184}{119236}Poslouchej mě! Poslouchej mě. {119247}{119272}Franku! {119344}{119387}Není to správný. {119426}{119541}Najdeme ho. Jasný?. Najdeme ho. {119595}{119645}-No tak, no tak.|-Ne. Ne! {119647}{119697}Já ho najdu. {119709}{119807}A navíc… já patřím sem. {119833}{119883}Sem. {119887}{119948}Řekni jim, že už nejsem jejich písečnej negr. {120025}{120081}-Říkáte, že se jmenuje Haddad?|-Ne, Had-dad. {120083}{120151}Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Junior. {120153}{120266}-Jeho otec je šiíta. Prověřujeme ho.|-Jeho otec je federální agent - můj parťák! {120268}{120339}Nevyskakujte si na mě.|Mohl bych se rozhodnout, že jste Etiopan. {120341}{120437}-Jsi dost blbej na to, aby sis to myslel.|-Jestli jsme udělali chybu, napravíme to. {120439}{120535}Nebyla to chyba.|Já za toho kluka ručím. Chci ho mít venku! {120537}{120601}Seřaďte si priority. Podíváme se na to. {120603}{120696}Jo, vy se na to podíváte,|jako jste se podívali na mě, co? {120698}{120754}Myslíte, že nevím, co se děje? {120756}{120834}Dělám za vás vaši práci|a skoro jsem při tom přišel o krk! {120836}{120950}Teď chci, abyste pustili Franka Juniora,|a chci vidět svého vězně - Tariqa Husseiniho! {120964}{121019}Pojďme se podívat na vězně. {121881}{121979}-Jak dlouho už to zkoušíte?|-Očividně ne dost dlouho. {122003}{122081}Jak dlouho ještě bude trvat,|než prozradí ostatní buňky? {122083}{122148}-Neprozradí je, jestli neví, kde jsou.|-Ale ví. {122150}{122247}Neví. Sama jste to řekla, Sharon,|na tom strategickém jednání. {122249}{122301}Jedna buňka neví, kde je druhá. {122303}{122354}Jak dlouho bude trvat,|než se zlomí, Sharon? {122356}{122463}Příliš dlouho. Divadlo explodovalo devět|hodin poté, co jsme dostali první buňku. {122526}{122599}Takže jaké další modely máme? {122739}{122764}Bití? {122766}{122842}-To nezabere.|-Na Izraelce to platí. {122844}{122921}Pouze ve spojení|s nedostatkem spánku. Trvá to 36 hodin. {122923}{122957}36 hodin nemáme. {122959}{123023}Elektrické šoky? {123025}{123102}-Přestanou pracovat neurosnímače.|-Voda? {123104}{123213}Palestinské úřady mají|s vodou dobré zkušenosti. Co nůž? {123337}{123407}Nadělá to moc svinčík. {123409}{123503}Copak jste se zbláznili? O čem to mluvíte? {123520}{123607}Přišel čas, kdy jeden člověk bude trpět,|aby se zachránily stovky životů. {123609}{123644}Jeden muž! {123646}{123722}Co takhle dva nebo šest?|Co třeba veřejné popravy? {123724}{123772}Můžete kdykoliv odejít. {123828}{123908}No tak, generále.|Přišel jste o svoje muže, stejně jako já, {123910}{123970}ale tohle, tohle dělat nemůžete. {123972}{124005}Co když to, co chtějí… {124007}{124105}Co když nechtějí šejka? Napadlo vás to? Co? {124107}{124209}Co když chtějí, abychom sháněli děcka|na stadióny přesně tak, jak to děláme? {124211}{124319}A do ulic poslali vojáky a způsobili,|že se Američané budou bát vlastního stínu? {124321}{124377}Překroutit zákon, roztrhat ústavu. {124407}{124469}Protože jestli ho budeme mučit, generále… {124471}{124624}Jestli to uděláme, tak všechno, za co|jsme krváceli a bojovali a umírali,|bude pryč. {124634}{124684}A oni vyhrají. {124701}{124736}Už vyhráli! {124818}{124858}Vyprovoďte ho ven. {125375}{125414}Nic nevěděl. {126593}{126677}VŠECHNY AKCE ZRUŠENY {126755}{126826}-Odvolejte ty psy.|-Nemůžeme odvolat armádu, {126828}{126906}-dokud hrozba nepomine.|-Armáda je hrozba. {126908}{127019}Devereaux zabíjí nevinné lidi. Pustili jste|ho ze řetězu. Prostě ho znovu uvažte. {127021}{127052}Máte štěnici? {127083}{127109}A vy? {127221}{127297}To Devereaux zajal šejka. {127299}{127339}Devereaux? {127357}{127406}Takže ho máme. {127408}{127509}Copak myslíte, Hube? Že naše vláda|pracuje jako jednolitá skupina? {127511}{127588}Všichni, vy i já,|všichni chceme hlavu toho šejka. {127590}{127715}Devereaux tenhle hon na teroristy|nezačal, jen to trochu postrčil dopředu. {127717}{127741}Počkejte chvíli. {127825}{127886}Takže co teď uděláme? {127888}{128012}Určité kruhy si myslí,|že bychom měli nechat šejka jít, pustit ho. {128014}{128088}Koneckonců jsme ho unesli,|drželi jsme ho v izolaci. {128090}{128193}-Soudce by ho možná osvobodil.|-Není možné pustit vraha, žádného vraha. {128219}{128239}Žádného vraha! {128244}{128372}Sharon si myslí, že se k poslední buňce|dostaneme, když uvěří, že šejka pustíme. {128374}{128438}Proč by jí měli věřit?|Proč bych jí měl věřit já? {128440}{128467}Zeptejte se jí. {128721}{128789}Dva roky jsem řídila síť v Iráku. {128791}{128912}Samir najímal lidi mezi šejkovými|stoupenci a já… jsem je školila na severu. {128914}{128978}Šejk nám měl pomoct svrhnout Saddáma. {128980}{129077}Chci říct, byl naším spojencem.|Finančně jsme ho podporovali. {129079}{129150}Potom… došlo k politickému posunu. {129216}{129331}Ne, že bychom je přímo prodali.|Jenom jsme jim přestali pomáhat. {129376}{129426}Zmasakrovali je. {129901}{129970}A já jsem tu operaci ukončila. {130038}{130126}-Dostala jsem další projekt.|-Ale nejdřív jste jim pomohla. {130207}{130242}Co tím chcete říct? {130244}{130297}Říkala jste, že potřebovali pomoc. {130299}{130406}Byli na seznamu teroristů,|tak jste jim sehnala víza, se Samirem. {130408}{130515}Slíbila jsem jim, že se o ně postaráme.|Pracovali pro nás. {130517}{130580}Co přesně… dělali? {130582}{130645}-Už jsem vám to řekla!|-Ne, neřekla. {130647}{130700}Řekla jste mi, že jste je školila. {130702}{130802}Informace, podvratná činnost.|To jste říkala, ne? {130804}{130894}Něco jste ale vynechala, že, Sharon? {130909}{130997}Učila jste je… jak dělat bomby. {131027}{131125}Proto jste se zajímala o způsob zapojení|nálože v tom modrém autobuse. {131127}{131178}A teď jsou tady a {131180}{131236}dělají to, co jste je naučila. {131385}{131425}Je to tak? {131474}{131553}Musíte mě nechat, abych to napravila. {131631}{131676}Prosím? {131683}{131782}Prezident jedná za zavřenými|dveřmi se starostou, guvernérem {131784}{131854}a vrchním státním|návladním města New Yorku. {131856}{131943}…zavírají je na stadióny,|jako jsme to dělali s Japonci. {131945}{132070}Teď bychom měli všichni prohlásit,|že tito lidé jsou naši bratři. {132072}{132156}…vojska by se měla stáhnout, mírumilovně, {132158}{132203}naše demokracie od lidí… {132205}{132292}Obyvatelé Brooklynu nedopustí,|aby se z nich stali rukojmí! {132294}{132394}Připojte se k veřejnosti a náboženským|vůdcům v pochodu na protest proti… {132396}{132516}Co kdyby se jednalo o černochy?|Co? Nebo o Italy? {132518}{132646}Američtí Arabové představují zranitelnou,|viditelnou skupinu, a nemají žádnou moc. {132648}{132708}-Farouku?|-Kritikové říkají, že je to rasismus {132710}{132768}a vláda by něco takového neudělala… {133005}{133055}Samir se zkontaktoval, Franku. {133091}{133141}Je to poslední buňka. {133168}{133252}Domluvil schůzku,|ale musíme se zbavit armády. {133323}{133373}Potřebuju tvoji pomoc, Franku. {133489}{133539}Franku, je to pořád na nás. {133553}{133638}Nechci vidět další mrtvé a vím,|že ty taky ne. {133661}{133744}Až tohle skončí, slibuju ti,|že ti přivedu zpátky syna. {134216}{134289}Pochod na radnici dnes. Nebojíme se! {134291}{134347}-Kolik máš hodin, Franku?|-Teprve 10.15. {134349}{134393}Jak jsou na tom? {134395}{134456}Řekni mi tu zprávu a já ji předám. {134458}{134576}Musím ji doručit sama. Věř mi,|budou chtít slyšet, co jim řeknu. {134578}{134638}Nebojíme se! Řekněte jim, že se nebojíme! {134640}{134699}ÚTOK NA ARMÁDU 11.00 {135192}{135279}LÁZNĚ 12.00 {135434}{135484}Určitě to pro nás udělá? {135486}{135574}No, ví, že jestli ne, předám ho Devereauxovi. {135604}{135651}Takže? {135734}{135824}Víte, tohle je poslední pokus, rozumíte?|Jestli se něco pokazí… {135826}{135876}Nic se nepokazí. {135900}{135976}Jsme CIA. Vždycky se něco pokazí! {136038}{136080}No… {136189}{136319}Kdyby šlo do tuhého…|Pamatujte si, že nejodhodlanější vyhrává. {136380}{136425}Jdeme. {136581}{136648}Vy tři teda opravdu tvoříte krásný pár. {136650}{136723}Sharon, prosím tě. Nenuť mě do toho. {136725}{136802}Oni… chci říct, kdyby je jen ve snu n… {136804}{136892}Kdyby je jen ve snu napadlo,|že nás někdo sleduje, zabili by nás. {136894}{136984}-Na jih od Cadman Plaza.|-Klídek, jasný? {136986}{137067}Generále, federálové jsou v pohybu.|Rozumíte? {137069}{137153}Dobře, hlídejte Hubbarda.|Ten chlap s náma nejede. {137155}{137180}Rozumím. {137182}{137241}Vrtulníku, je váš. {137243}{137301}Tady vrtulník. Máme ho. {137345}{137382}Zvuková zahrada je připravená. {137384}{137481}Tohle není cesta k lázním.|Říkal, že mám vzít klíč od strýčka. {137483}{137554}Nekňourej, ucítíš dohled. {137556}{137611}Mám špatnej pocit, víš? {137613}{137663}Jen klid. Skloň hlavu. {137735}{137788}-Připraveni?|-Jsme připraveni. {137835}{137918}Musíme spěchat, Sharon.|Nemůžeme přijít pozdě. {137921}{137941}Jdem na to. {138067}{138135}Všem jednotkám!|Všem jednotkám! Sledovaný utíká! {138198}{138251}Utíká na roh ulic Front a Pearl. {138273}{138354}Toto je armáda Spojených států.|Stůjte, nebo budeme střílet! {138356}{138401}Ani hnout! {138511}{138561}Vzduch čistý. {138571}{138601}Dobře, jdeme na to. {138751}{138852}-Proč jsme pořád tady? Musíme jít.|-Uklidni se. Všechno bude v pořádku. {138854}{138979}Hele, musíme tady sedět tři minuty.|To snad pro mě můžeš udělat, ne? {138981}{139044}Nemůžu tomu věřit. Podívej se. {139046}{139128}Arabové a Židi, bok po boku. {139130}{139201}Černí a bílí, křesťané a muslimové. {139205}{139255}Co? {139259}{139343}-Taková tragédie.|-Jaká tragédie? Co tím chceš říct? {139345}{139386}Zaútočí na průvod? {139409}{139451}Dovedeš si představit lepší cíl? {139453}{139570}…protože naše vláda nemá|právo vyhlašovat stanné právo! {139647}{139713}Nebojíme se! Nebojíme se! Nebojíme se! {139746}{139835}-Musíme spěchat, Sharon.|-Dobře. Tu máš, obleč si to. {139859}{139937}-Sakra, je 11 hodin. Musíme jít.|-Připravují se k odchodu. {140050}{140083}Jednotky 1 a 2, na můj povel. {140122}{140156}Jednotky 3 a 4, čekejte. {140195}{140213}Jednotky 5 a 6… {140461}{140492}FBI! {140617}{140684}Á… Mikrovlny! {140793}{140823}NEBOJÍME SE {140825}{140896}Toto je nezákonný protest. Musíte se rozejít. {140898}{140994}Opakuji, tito vojáci mají ostrou munici. {140996}{141051}To je naše poslední varování. {141675}{141710}Hube, {141712}{141748}propásli jsme ho. {141987}{142022}Lázně. {142586}{142654}Co se děje? Proč tady nejsou? {142656}{142723}Přijdou sem. Klid. {143183}{143232}Co to děláš? {143721}{143772}Jaký máš pro ně vzkaz? {143801}{143857}Nikdo další nepřijde, že ne? {144008}{144053}Takže, {144060}{144123}jaký vzkaz máš pro mě, Sharon? {144125}{144177}Ty jsi ta poslední buňka. {144219}{144291}Žádná buňka nebude poslední! {144293}{144340}To je teprve začátek. {144342}{144403}Nebojíme se! Nebojíme se! {144768}{144853}Jak mi to mohlo uniknout? {144891}{144941}Kvůli penězům. {144990}{145066}Myslíte si, že peníze jsou moc. {145119}{145164}Víra je moc. {145166}{145237}Neříkej mi, že jsme financovali vaše operace. {145286}{145334}Svět je kulatý, Sharon. {145336}{145404}Samire, Korán káže… {145426}{145495}Nemluv mi o Koránu, ženská! {145497}{145570}Nejdřív jste mě nechali|v Iráku jako prašivýho psa! {145605}{145658}A pak jste zajali našeho vůdce, svatého muže. {145660}{145738}Dali jste ho do vězení za to,|že kázal slovo Boží. {145779}{145895}Takže teď budete muset nést následky|vaší snahy diktovat světu, jak má žít. {145910}{145951}To stačí. {145957}{146007}Řekli jste svoje. {146009}{146049}Proč prolévat další krev? {146079}{146186}Ti chudáci tam venku…|Pochodují sakra za vaši věc. {146188}{146235}Jo. {146237}{146297}A taky se stanou našimi mučedníky. {146299}{146323}Samire! {146374}{146396}Pusť ji. {146398}{146448}-Odstupte ode dveří!|-Má bombu! {146450}{146487}Vstaň. Vstaň. {146489}{146531}Vstaň! {146533}{146613}-Ne!|-Samire, pusť ji a budeš žít. {146615}{146660}-Odstupte od těch zatracených dveří!|-Ne! {146662}{146710}-Samire…|-Hube, jsem tady. {146712}{146749}Nestřílej, Franku. {146783}{146803}Samire. {146820}{146874}-Chcete zemřít?|-A ty? {146876}{146962}-Já to odpálím!|-Pak tu všichni zemřeme. {146964}{147017}-Odstupte od těch dveří!|-Střílejte. {147019}{147050}-Ticho.|-Střílejte! {147052}{147086}-Ticho!|-Zastřelte mě! {147088}{147115}-Já jdu!|-Ticho! {147117}{147164}-Střílejte!!|-Už jdu! {147166}{147183}Dělejte! {147199}{147290}Střílejte! {147713}{147788}Máme tu raněnou.|Střelná rána do břicha. Rychle sem. {147790}{147815}Tady. {147870}{147901}Je mrtvý?. {148017}{148099}-Hube…|-Jsem tady. Jsem tady. {148101}{148164}-Hube?|-Jsem tady. {148166}{148225}-Je mi to líto.|-To je dobrý. {148282}{148343}-Jak je vám?|-Je mi zima. {148345}{148397}Dobře. {148895}{148956}Odpusť nám naše hříchy, {148968}{149043}stejně jako i my|odpouštíme našim hříšníkům. {149045}{149089}A nevystavuj… {149170}{149239}A nevystavuj nás pokušení, {149241}{149320}a chraň nás všeho zlého. {149322}{149424}-Království nebeské…|-Inšalláh. {149738}{149849}Nebojíme se! Nebojíme se! {150516}{150623}Agente Hubbarde, můžete mi vysvětlit,|proč jste zadržel plukovníka Hardwicka {150625}{150657}a dalších šest mých mužů? {150659}{150751}Poslední buňka byla zlikvidována.|Byl to Samir. Zneškodnili jsme ho. {150753}{150806}-Jak si můžete být jistí, že byla poslední?|-Sharon. {150808}{150870}-Sharon se nedá věřit.|-Sharon je mrtvá. {150919}{150960}Obětovala život. {150962}{151011}Omlouvám se, Hube. {151016}{151072}-To je konec, generále.|-Konec čeho? {151074}{151127}-Případu šejk.|-Opravdu? {151129}{151194}Jasné porušení mezinárodního práva. {151196}{151337}Přehlížení kongresu, pár zákonů, úmluv?|Únos, křivá přísaha, Loganův zákon? {151339}{151386}Prováděl jste svoji|vlastní zahraniční politiku? {151388}{151460}-Vím všechno.|-Víte hovno. {151462}{151545}Ubohá trpící Sharon a její ubohý trpící lid. {151547}{151614}Udělal jsem, co bylo nutné,|a nebudu se za to omlouvat. {151636}{151675}Běžte do prdele, FBI. {151677}{151736}Sloužil jsem své vlasti.|Zkuste sloužit té vaší. {151774}{151833}Máte ještě něco, agente Hubbarde? {151835}{151900}Jo, ještě jednu věc. {151956}{152081}Toto je písemný soudní příkaz k propuštění|všech osob držených na stadiónu. {152083}{152184}-Má pravomoc nepodléhá soudu.|-Vaše pravomoc teď končí, generále! {152186}{152249}Williame Devereaux, zatýkám vás {152251}{152343}za mučení a vraždu|Tariqa Husseiniho, amerického občana. {152345}{152379}FBI! Ani hnout! Ani hnout! {152381}{152408}Ani hnout! Ani hnout! {152519}{152602}-To má být nějaký vtip?|-Vidíte snad, že se směju, generále? {152626}{152653}Kapitáne! {152785}{152840}Rozkažte mužům sklonit zbraně. {152842}{152883}-To nemůžu.|-Udělejte to. {152885}{152920}Zákon říká… {152922}{153004}Já jsem zákon! Tady a teď jsem zákon já! {153006}{153066}-Máte právo nevypovídat…|-Skloňte zbraně! {153068}{153116}Máte právo na spravedlivý proces. {153118}{153204}Máte právo nebýt mučen a nebýt zavražděn. {153206}{153263}Práva, která jste|odepřel Tariqovi Husseinimu. {153265}{153390}Máte ta práva díky mužům,|kteří takovou uniformu nosili před vámi. {153399}{153514}Díky všem těm, kteří tu teď stojí|a čekají na váš rozkaz k palbě. {153516}{153654}Myslíte si, že bych váhal vás zabít,|kdyby to bylo v zájmu mé země? {153656}{153741}Ne, ne, vy byste|nezaváhal, ale oni možná ano. {153838}{153952}Dejte ten rozkaz. Udělejte z těch|chlapců vrahy. Dejte ten rozkaz. {154142}{154192}Dejte jim ten rozkaz, generále! {154387}{154423}Sklonit zbraně, seržante. {154652}{154759}Generále Devereaux,|chcete se vyjádřit k obvinění? {154761}{154811}Do záznamu. {154818}{154883}Generále Devereaux,|chcete se vyjádřit k obvinění? {154885}{154961}Generále Devereaux, co to všechno znamená? {156767}{156863}Titulky: Visiontext & KOdl|asi jednu a pul hodiny jsem je upravoval:)