[JRT2: 1646 393 ] {0}{83}Z ticha {86}{171}Z noci {173}{252}Je slyšet vzdálená {254}{351}Ukolébavka {406}{483}Duši|Vzdávaje svou duši {484}{568}V sobě srdce necelé {571}{767}Pro lásku {842}{982}Vyšla {984}{1113}Hozená do noci {1161}{1330}Poznamenaná {1332}{1423}studem {1425}{1559}Kainovým {1645}{1698}Kéž bych se mohl vrátit. {1725}{1782}Kéž bych mohl všechno obrátit, {1784}{1833}počínaje mnou. {1880}{1943}Počínaje půjčením|uniformy. {1945}{2035}Oh, jak pomíjivý|ráj {2036}{2123}Takové nevinné|štěstí {2125}{2234}Milovat {2236}{2303}Byt milován {2305}{2421}Ukolébavka, {2447}{2646}Pak ticho {2729}{2805}-Frances, to bylo krásné.|-Jsem tak šťastná. Děkuji. {2807}{2872}Gratuluji. {2875}{2939}Skvěle.|Nanejvýš zábavné. {2940}{3000}Herbert Greenleaf.|Moje žena, Emily. {3002}{3036}Díky.|Tom Ripley. {3038}{3093}-Jak se máte?|-Byl jste v Princetonu. {3096}{3165}Pravděpodobně budete znát našeho syna,|Dicka. Dickie Greenleafa. {3167}{3213}Nemohl jsem si nevšimnout|vaši uniformy. {3215}{3257}Ano. {3259}{3332}Ročník 56. {3334}{3402}Jak se má Dickie? {3404}{3460}Rádi jsme vás poznali. {3461}{3522}Opravdu doufám že|k nám někdy zajdete. {3524}{3596}-Díky. To je milé.|-Oba. {3597}{3672}-Herbert?|-Ano, ano. Upřímně v to doufám. {3675}{3751}Samozřejmě, Dickieho nejoblíbenější|hudba je jazz. {3753}{3809}-Oh, ano.|-Má saxofon. {3811}{3882}Mému uchu připadá|jazz jako hluk. {3884}{3935}Jen nepříjemný hluk. {3936}{4008}-Rád jsem vás poznal.|-Já vás taky. {4009}{4055}-Pane.|-Uvidíme se v přístavu. {4057}{4103}-To doufám.|-Dobře. {4142}{4196}Musím běžet,|Jdu hodně pozdě! {4240}{4312}-Ah, byl jsi skvělý!|-Ty jsi byla skvělá. {4314}{4379}Pěkný párek, ze? {4380}{4453}Ano, to jsou.|Výjimečný mladý muž. {4506}{4560}-Dík moc za uniformu.|-Dík za schůzku. {4562}{4612}Opatrujte to zápěstí.|Čau, Fran. {4794}{4864}Věř mi.|Kup I. B.M. teď, než se rozdělí. {4866}{4912}Vyděláš majlant. {4914}{4960}Myslíš? {5830}{5876}Promiňte.|Promiňte. {5903}{5949}Omlouvám se. {5951}{6030}Asi jste slyšel,|ze Dickie žije v Itálii. {6033}{6098}Mongibello.|Jižně od Naples. {6100}{6152}Žádný velký město. {6155}{6201}-Dobré ráno pane.|-Frank. {6202}{6283}Říká se, že Marge,|jeho mladá dáma, {6284}{6337}píše nějakou knihu. {6338}{6385}Jen Bůh ví,|co dělá on. {6387}{6483}Každopádně tráví všechen čas|na pláži nebo na loďce. {6485}{6568}To je talent mého syna-|Utrácení kapesného. {6570}{6650}Myslíte, že byste mohl|jet do Itálie, Tome? {6652}{6730}Přesvědčit mého syna,|aby se vrátil domů? {6768}{6813}Zaplatil bych… {6816}{6886}tisíc dolaru. {6940}{7026}No, vždy jsem chtěl|jet do Evropy pane, ale- {7027}{7120}Dobře. Teď nemusíte jet|zbytečně. {7490}{7547}Count Basie. {7549}{7627}Duke Ellington?|Nevím. {7675}{7732}Nevím. {7779}{7834}Nevím. {7981}{8036}Dizzy Gillespie. {8038}{8167}My funny Vallentine. {8168}{8270}-Sweet funny Vallentine {8272}{8337}Ani nevím|jestli je to muž nebo žena. {8772}{8820}Charlie Parker? {8821}{8890}Charlie Parker.|Vím. Je to Bird. {8952}{9006}Ano! {9567}{9641}-Tady. Vezmu to.|-Díky. {9643}{9694}Těch tisíc babek|se bude hodit. {9696}{9743}-Ano pane.|-Vezmu to. {9855}{9966}-Diky.|-Pane. Budete mít výbornou cestu. {9968}{10037}Pan Greenleaf je osobním přítelem|lidí od Cunardu. {10171}{10264}Můžu vám říct, jméno Greenleaf|otevírá mnoho dveří. {11152}{11244}-Mluvíte anglicky?|-Jaké je Vaše jméno, prosím? {11246}{11300}-Ripley.|-Pojďte za mnou prosím. {11302}{11371}-Tady, Signore Ripley.|-OK. {11400}{11446}Uh, tam.|Tamten. {11448}{11498}-Tento.|-Počkejte, je to všechno? Spočítejte je. {11500}{11575}Attenzione.|Jen jeden kufr, Signore Ripley? {11576}{11655}-Si.|-Attenzione. {12025}{12083}-Jaké je vaše tajemství?|-Prosím? {12085}{12160}No, já jen že, -|Jste Američan, nebo ne? {12162}{12212}No, prostě jenom- {12214}{12323}Mám tolik zavazadel,|a vy jste tak, ehm, na lehko. {12325}{12382}Je to, víte,|ponižující. {12433}{12479}Mimochodem,|jsem Meredith. {12481}{12590}-Ahoj, já jsem Dickie.|-Meredith Randallova. {12592}{12666}-Um, Dickie Greenleaf.|-Ahoj. {12714}{12786}Nejste|ten loďař Greenleafs. {12788}{12844}Oh, snažím se nebýt. {12845}{12886}Zkouším to vynechávat. {12888}{12972}Aha, uh, dali vaše zavazadla|na špatnou hromadu? {12973}{13072}Víte, vlastně, ehm, byl|jste u stánku "R". {13073}{13173}Myslím, že jsem|vás tam viděla. {13176}{13247}Můj otec chce, abych|se vrátil do New Yorku. {13248}{13316}Staví lodě. Já bych|se na nich radši plavil. {13317}{13379}Takže cestuji pod|jménem své matky. {13381}{13462}-Které je-|-Emily. {13464}{13516}Dělám si legraci. {13548}{13600}Víte,|legrační je, {13601}{13662}že já taky nejsem Randallova. {13690}{13737}Jsem Logueova. {13738}{13811}-Jako v-|-Jako v textilu Logues. {13813}{13879}Snažím se|setřást šaty. {13881}{13932}-Cestuji také pod matčiným jménem.|-Randallova. {13934}{13981}Přesně tak. {13982}{14056}-Tak, Rim, Rim, Rim.|-Oh. {14095}{14186}-Jsme partneři v převleku. Naschle.|-Naschle. {16033}{16088}"Snoubenka má|obličej." {16670}{16719}Bird. {16805}{16868}"Toto je můj obličej." {17667}{17737}Takže jsi nečetl moji|novou kapitolu. {17739}{17788}Udělám to, Marge.|Slibuji. {17790}{17837}Bylo prostě moc vedro. {18074}{18136}Když dneska udělám večeři u mě,|mohl by ses na to podívat. {18137}{18193}Dickie Greenleaf? {18195}{18276}-Kdo je to?|-Tom. Tom Ripley. {18277}{18322}Tom Ripley? {18324}{18408}-Byli jsem spolu v Princetonu.|-OK. {18410}{18477}Znali jsme se? {18479}{18543}Ahoj.|No, já jsem tě znal, tak… {18545}{18592}Předpokládám,|že tys mě taky asi znal. {18630}{18677}Princeton je jako mlha. {18678}{18761}Amerika je jako mlha. {18762}{18842}Tohle je Marge Sherwoodova.|Tom- Promiňte, jak to bylo? {18844}{18879}-Ripley.|-Jsem ráda že vás poznávám. {18881}{18962}Potěšení je na mé straně, Marge. {18964}{19015}-Co děláte v Mongi?|-Nic. {19017}{19063}Nic moc. {19065}{19120}Jen projíždím. {19122}{19200}-Projíždíte?|-Jo. {19202}{19249}Jste tak bílý. {19305}{19367}Vidělas někdy tak|bílýho chlapa Marge? {19369}{19416}Spíš šedého. {19418}{19478}Je to jen lak. {19480}{19566}-Cože?|-Víte, nátěr. {19624}{19668}Směšné. {19670}{19740}Margie se to líbí|protože je taky tak bílá. {19741}{19792}Jo, líbí,|a tohle byl špatný vtip. {19793}{19840}Musíte k nám přijít na oběd|než odjedete. {19841}{19908}-Že ano, Dickie?|-Jasně, kdykoli. {19909}{19968}Hmm, {19969}{20016}náhoda. {20122}{20177}Nepamatuju si ho. {20179}{20229}To je zvláštní. {20374}{20428}Silvana! Hey! {20464}{20523}Všude jsem tě hledal. {20524}{20569}Kde ses schovávala? {20571}{20640}Dneska mě hledáš. Kde jsi byl|celý týden? {20642}{20723}Pořád pracuješ.|Pojď, nastup si. {20724}{20792}S tou americkou holkou? {20793}{20840}-Drž se.|-Nenávidím tě. {20841}{20929}-Co?|-Nenávidím tě! {20969}{21016}To jsi najednou zapomněl kde bydlím? {21017}{21069}Vím. Jdu pozdě.|Jsem hajzl. {21071}{21117}-Jsou 4 hodiny.|-Právě jsem se probudil. {21119}{21178}-Ohh.|-Promiň. Omlouvám se. {21180}{21244}-Právě ses probudil.|-Vzali jsem si s Faustem loďku. {21246}{21333}Rybařili jsme, pak se rozednilo,|a nechytli jsem vůbec nic. {21335}{21435}Mmm, ano, dobře,|snědli jsme všechno bez tebe. {21436}{21487}-My?|-Ano. {21489}{21559}-Tom Ripley je tady.|-Kdo? {21608}{21686}-Tom. Ahoj.|-Nazdar. {21688}{21747}-Zdar.|-Jak se máš? Myslel jsem si ze jsi zmizel. {21749}{21820}-Chtěli jsme tě dát hledat.|-Ne. {21821}{21922}-Ne, ještě pořád jsem tu.|-Tom mi říkal o své cestě. {21924}{22019}Musela jsem se smát tak|že mi skoro tekla krev z nosu. {22021}{22107}-Je to dobré?|-Zavři zobák. {22109}{22180}Promiň.|Promiň. {22181}{22244}Jsem ohavný.|Ale miluju tě. {22246}{22316}-Miluješ mě? Miluješ mě?|-Jsem tu nevhod. {22318}{22378}Umíš namíchat|Martini? {22431}{22506}-Jo.|-Udělám to. {22508}{22578}-Ohh.|-Dělám báječné Martini. {22693}{22774}Každý by měl mít|nějaké nadání. Jaké je tvoje? {22776}{22826}Falšování podpisu, {22828}{22901}lhaní, imitace|prakticky kohokoliv. {22903}{23001}To jsou tři. Nikdo by neměl|mít víc než jedno nadání. {23028}{23081}OK,|ukaž se. {23083}{23143}-Teď?|-Jo. {23145}{23219}Jediný talent mého syna je… {23221}{23280}utrácení kapesného. {23332}{23388}-Co?|-Oh, miluju plavbu. {23390}{23436}Věřte mi, miluju to. {23437}{23485}-A namísto toho dělám lodě.|-Přestaň! {23487}{23544}-Plaví se na nich jiní lidé.|-To už je moc! {23545}{23593}Vstávají mi vlasy na hlavě. {23595}{23676}Oh, ano. Jazz.|Oh, jazz. Jen si to přiznejme. {23678}{23763}Je to jen, uh-|Je to jen nepříjemný hluk. {23765}{23813}Jako by byl tady. {23815}{23897}-Úděsné,|jako kdyby ten starej bastard byl tady.|-Dobrý. {23899}{23944}Brilantní. {23945}{24010}Brilantní!|Jak to že ho znáš? {24012}{24055}Oh, potkal jsem ho v New Yorku. {24056}{24110}Marge!|Marge, tohle je strašidelné. {24112}{24167}To musíš slyšet.|Představuji ti svého otce, {24168}{24221}Herberta Richarda Greenleafa I. {24223}{24316}Rád vás poznávám.|Dickie udělal dobrý úlovek. {24318}{24379}-Kouzla a čáry!|-Vím, že si to Emily myslí. {24380}{24435}-To nechápu.|-To je magie. {24436}{24511}Myslíte, že byste mohl|jet do Itálie, Tome? {24513}{24584}a, uh, přivézt ho zpátky? {24585}{24638}-Co?|-Zaplatím. {24640}{24686}Když pojedeš do Itálie, {24688}{24783}přesvědčit mého syna k návratu,|zaplatím ti 1000 dolarů. {24847}{24895}Já se nikdy nevrátím. {24896}{24961}Najmout si někoho|aby jel celou tu cestu sem… {24963}{25009}aby mě přitáhl zpět domů- {25011}{25062}Musel se zbláznit ne? {25064}{25124}-Ciao, Fausto. {25220}{25280}-Tohle je Tom.|-Ciao, Tom. {25334}{25395}-Já se nevrátím.|-Ne, myslím- {25396}{25444}Tvá matka, její nemoc,|myslím že- {25445}{25519}Tohle nemá s mojí matkou|nic společného. {25521}{25609}Ma leukem-|Kvůli tomuhle jsem na něj naštvaný. {25611}{25696}On mě chce zpátky.|On mě chce zpátky. {25699}{25756}-Nemá to nic společného s mou matkou.|-Podívej, já nevím- {25757}{25804}Vrať se.|Vrať se do New Yorku. {25805}{25855}Nebo mu zavolej, pokud|najdeš fungující telefon, {25856}{25964}a řekni mu, že mě ani divocí koně|nepřitáhnou zpátky do jeho loděnice. {26023}{26095}-Čau, Tome.|-Čau. {26096}{26152}Marge, Tom právě odchází. {26154}{26202}Oh, jdu dolů. {26239}{26296}Tak, uh, mluvil jsi|s mým otcem? {26299}{26352}Oh, měl jsi pravdu…|s těmi telefony. {26354}{26400}-Říkal jsem to.|-Nejsou tu žádné linky. {26402}{26468}-Je s tím nějaký problém.|-To je Itálie. {26509}{26608}Tome. Odjíždíš?|Co máš v plánu? {26609}{26668}Jedu zpět, asi.|Co nejpomaleji. Oh! {26687}{26758}Tahle taška! {26792}{26868}Hej.|Máš rád jazz. {26870}{26909}Miluji jazz. {26971}{27018}Tohle je to nejlepší. {27019}{27094}Baker, Rollins. {27095}{27171}Marge říká, ze má ráda jazz,|ale za jazz považuje Glenna Millera. {27174}{27221}-To jsem nikdy neřekla!|-Bird. {27223}{27277}To je jazz. {27279}{27333}Bird? Zeptej se mě|na jméno mé plachetnice. {27334}{27383}Nevím, jak se jmenuje|tvá plachetnice? {27384}{27437}Podívej! Podívej!|Bird! {27439}{27504}Což je trapné. Lodě jsou ženského rodu. {27506}{27587}Všichni ví, že nemůžeš pojmenovat|loď po muži. {27588}{27664}-Není to muž. Je to bůh.|-OK, jedeme do Naples. {27665}{27727}Je tam klub-|Není to klub, je to sklep. {27730}{27800}-je hnusný.|-Ano, je hnusnej, nemusíš jezdit. {27802}{27865}Je skvělý. Je- Je skvělý.|Zamiluješ se do něj. {28609}{28688}Jak se daří? {29701}{29740}To bude super.|Vyvolej ho. {29840}{29890}Tom Ripley! {29942}{29998}Pojď!|Vylez sem nahoru! {30140}{30190}Až ti řeknu,|přidej se. {30192}{30239}No tak. {30456}{30512}OK.|A společně! {31467}{31504}Narazil jsem na|starého přítele z Princetonu, {31506}{31565}-chlapíka jménem Tom Ripley. {31568}{31658}Říká, že mě bude pronásledovat|dokud nebudu souhlasit… {31659}{31764}a nevrátím se s ním… {31765}{31824}do New Yorku. {31931}{31994}Dobré odpoledne. {31995}{32043}Kolik je hodin? {32044}{32090}-Oh, sakra.|-"Vrať se s ním do New Yorku." {32123}{32190}-Tady-|-Vždycky píšeš své dopisy na stroji? {32234}{32318}-Tady mají být dvě "T".|-Neumím psát a neumím pravopis. {32320}{32390}Privilegium|prvotřídního vzdělaní. {32391}{32441}Tvůj pokoj je|nahoře vzadu. {32443}{32506}Myslím, ze Ermalinda|ustlala. Ermalinda! {32570}{32641}-Je to od tebe tak hezké.|-Už to neříkej. {32734}{32810}Teď když hraješ na obě strany|a budeš spolu se mnou obírat mého otce, {32811}{32878}co kdybychom si koupili|auto z těch peněz, co ti zbyly? {32879}{32934}-OK.|-Skvěle. {32935}{32986}-Ahoj, Tome.|-Ahoj. {32988}{33043}Marge, Marge,|co myslíš? {33045}{33097}Male Ciquencento|z peněz mého taťky? {33099}{33167}Oh, prosím, Dickie.|Vždyť ani neumíš řídit. {33169}{33249}-Neumíš řídit.|-Co potřebujeme víc, je mrazák. {33251}{33316}Co myslíš? Řekni ano,|a budu do konce života tvůj přítel. {33343}{33429}-Souhlasím s Marge.|-Hmm. {33431}{33489}Mrazák. Mrazák. {33783}{33834}Tak co, nastěhuje se k tobě? {33836}{33948}Bude to jen na chvíli.|Je takový- Rozesmává mě. {33950}{34034}-OK, miláčku.|-Slibuješ? {34036}{34128}-Ne, libí se mi.|-Marge, tobě se líbí všichni. {34130}{34195}Ty ne. {34197}{34257}Tak pojedu k tobě a ty se sem|můžeš nastěhovat s Tomem. {34481}{34527}Mám ho ráda. {34529}{34617}Marge, ty máš ráda každého. {34719}{34789}Ne, líbí se mi. {34791}{34907}Marge, ty máš ráda každého. {34909}{34993}Teď zjistíš, proč slečna|Sherwoodova vždycky přijde na snídani. {34995}{35058}Není to láska.|Je to můj automat na kafe. {35059}{35125}Od té doby, kdy mu Ermalinda|ukázala, jak si udělat espresso, {35127}{35181}cítí se úplně|jako dospělý. {35182}{35249}-Já jsem koupil tu mašinu.|-Oh, zlato, to je pro mě? {35251}{35306}Tohle je pro Toma,|protože si nestěžoval. {35308}{35376}Ten prsten je super. {35378}{35437}Oh, Tome, miluju tě.|Vidíš? {35439}{35559}Ooh! musel jsem přísahat s velkým "P",|že si ho nikdy nesundám. {35561}{35641}-Jinak bych ho dal tobě.|-Není skvělý? Našla jsem ho v Naples. {35642}{35704}Musela jsem o něj smlouvat|asi dva týdny. {35706}{35764}Doufám, že nebyl levný, Marge. {35766}{35836}-Oh, byl. {35838}{35924}Musím koupit pro Frances dárek k narozeninám,|tak mi možná můžeš pomoct. {35926}{35994}-Kdo je Frances?|-Moje snoubenka. {35995}{36063}Jsi zasnoubený?|Ty jsi plný překvapení, Ripley. {36065}{36111}-Kdo je to?|-Tvoji rodiče se s ní setkali. {36113}{36206}Oh, bože.|Oh, to si dovedu představit. {36208}{36261}"Kéž by se Dickie usadil. {36262}{36312}Nezaslouží si každý|rodič vnuka?" {36314}{36382}Oh, Bože.|Nikdy. Nikdy. {36383}{36493}Přísahám na tvůj prsten, Marge,|Nikdy se nevrátím. {36495}{36555}-Řekni kdy mám zatáhnout.|-Teď. Tahej. {36557}{36649}Nejde to,|dělám to špatně. {36693}{36749}-Lepší, huh?|-OK, OK, OK. {36751}{36797}Ještě z tebe uděláme námořníka. {36799}{36855}Jde ti to opravdu dobře. {36857}{36934}-Tak jo. Bar je otevřený.|-Ano, prosím. {36936}{37011}-Hey, můžeme se plavit do Benátek?|-Jasně. Miluji Benátky. {37062}{37126}"Vidět Benátky a zemřít."|Bylo to tak? Nebo to byl Řím? {37127}{37201}-Je to Řím?|-Musím vidět Benátky. {37203}{37295}Udělat něco a zemřít, není to tak?|OK. Benátky jsou na seznamu. {37297}{37358}A Řím. {37360}{37409}Lyžuješ? {37463}{37529}Ah, ne, ne.|Nech si to pro sebe. {37531}{37609}Jsi ztracený případ.|To bude až ta další věc, kterou uděláme. {37610}{37674}Na Vánoce plánujeme lyžařský|výlet do Cortiny. {37675}{37757}-Výborné lyžovaní. Vynikající. Marge.|-Ano? {37759}{37823}Neuvěřitelné.|Tom neumí ani lyžovat. {37825}{37901}-Tak to ho musíme taky naučit.|-Díky. {37951}{38028}Takovej póvl, Marge.|Umí tenhle chlap vůbec něco? {38030}{38084}Dobře že se teď|někdy nebereme. {38086}{38151}Museli bychom pozvat|Toma na líbánky. {38230}{38300}Oh, nenáviděla jsem New York.|Celý ten dav na Park Avenue. {38302}{38349}Tak jsem zdrhla do Paříže,|abych mohla pracovat na své knize. {38351}{38425}Chodila jsem pořád do té|kavárny v Monmartru… {38427}{38474}s Jean-Jaquem. {38475}{38561}A Dickie hrál|"My funny Valentine." {38563}{38690}Až později jsem zjistila,|že zná jenom asi šest písní. {38692}{38748}Ale stejně jsem se|těšila na to, že ho uvidím. {39381}{39470}Halo, halo, Signor Greenleaf! {39471}{39559}Pokud u mě nebudeš v 7:00,|Tom a já jedeme pryč spolu. {39561}{39628}-OK, dobře.|-Oh, Dickie! {39875}{39936}Oh, počkej, počkej {39938}{40040}Silvana, Silvana {40042}{40088}Rozesmáváš mě {40090}{40165}Musím s tebou mluvit. {40310}{40387}-Zlomíš mi žebra!|-Co? {40424}{40492}Že mi zlomíš žebra! {40535}{40701}Ale neměň kvůli mně vlasy {40768}{40874}Ne, jestli ti na mně záleží {40926}{41038}Zůstaň, malá Valentínko {41071}{41154}Zůstaň {41259}{41306}Každý den {41308}{41485}bude Valentine's day. {41572}{41610}Ohh! {41612}{41731}Já bych ten mrazák klidně vojel.|Tak ho miluju. {41773}{41858}Tak, co jsi vlastně|dělal v New Yorku? {41860}{41926}Hrál jsem na klavír v pár podnicích.|Říkal jsem ti to. {41928}{42001}No, dobře, to je jedna práce.|Říkal jsi žes měl víc zaměstnání. {42003}{42063}Pár podniků.|To je víc zaměstnání. {42064}{42114}Ahh, záhadný pan Ripley. {42116}{42184}Strávil jsem s Marge|hodiny spekulováním. {42186}{42264}To je jedno. Nechci na New York|ani pomyslet. {42266}{42327}Připraven? {42328}{42429}-Studené pivo. Díky, tati.|-OK. {42431}{42481}Opiš to odsud. {42520}{42600}-Bereš si tohle do Evropy?|-Budeš něco psát? {42601}{42679}Je krásné, že sis vzal s sebou|Shakespeara, ale žádné oblečení. {42680}{42762}Ermalinda říká, že si každou noc|pereš tu samou košili. Je to pravda? {42764}{42810}Ne. Mám víc košil. {42812}{42864}Ona ti může vyprat. {42866}{42929}No, stejně nosím|jenom něco. {42931}{42989}Nos co chceš.|Většina je předpotopní. {43042}{43092}Teď tvůj podpis. {43160}{43232}Ne Dickie.|Tvůj podpis. {43492}{43543}Bez těch brýlí ani|nejsi ošklivý. {43600}{43672}Nepotřebuji je, protože|nikdy nečtu. {43700}{43765}-Jak vypadám?|-Jako Clark Kent. {43828}{43905}-Teď Superman.|-Superman. {44016}{44075}-OK.|-Vím to. {44076}{44192}Je to jak dětské. Vidíš to "S"?|A "T"? Hezké, zranitelné. {44194}{44267}To značí bolest.|Tajnou bolest. {44268}{44338}To teda musí být hodně tajná,|protože o ní nevím. {44340}{44419}Hmm. Není nic obnaženějšího|než tvůj rukopis. {44420}{44486}Vidíš, jak se|nic vlastně nedotýká linky? {44488}{44571}-To je marnivost.|-No, to je rozhodně pravda. {44708}{44779}Máš nějaké bratry? {44781}{44852}Ne. {44853}{44904}Žádní bratři,|žádné sestry. {44958}{45017}Já taky ne. {45019}{45071}Ani Marge. {45110}{45176}Všichni jedináčci. {45320}{45371}Co to znamená? {45424}{45483}To znamená, že jsme|se nikdy nedělili o vanu. {45578}{45648}A je mi zima.|Můžu dovnitř? {45774}{45838}Ne. {45915}{45980}Nemyslel jsem, když v ní|ještě budeš. {46072}{46159}OK. {46160}{46247}Vlez tam. Jsem stejně už jako sušená švestka. {46768}{46818}To jsem já.|Stará fotka. {46820}{46916}Pokaždé! "To jsi ty?|Nevypadá to jako ty." {46918}{46963}Bože! {46964}{47032}Dopisy- Greenleaf|a Ripley. {47033}{47104}Ooh. Fran. "Chybíš mi.|Kdy se vrátíš domů? {47105}{47167}Neříkej mi laskavě jak|báječně se máš. {47168}{47219}-Jak moc Dickieho miluješ.|-Whoo! {47220}{47295}A Marge|a Mongibello." {47297}{47345}A tenhle je myslím|od tvého otce. {47436}{47557}-Ukaž. Co píše?|-Začíná být netrpělivý. {47559}{47665}Chce, abych ho ujistil, že budeš|doma na Díkuvzdání. {47667}{47735}Musíš si pořídit nové sako.|Opravdu. {47736}{47789}Už ti musí být špatně|z nošení těch stejných šatů. {47791}{47862}Nemůžu. Nemůžu pořád utrácet|peníze tvého otce. {47864}{47934}Miluji tvůj smysl pro zodpovědnost. {47936}{48011}Taťka by tě měl udělat|vrchním účetním, nebo něčím takovým. {48012}{48084}Nebo, až převezmu firmu já,|což se nestane, udělám to já. {48085}{48174}OK. Až převezmeš firmu,|tedy nikdy, budu souhlasit. {48176}{48227}Nech mě, abych ti koupil sako.|Až budeme v Římě, je tam skvělé místo- {48229}{48316}-Battistoni.|-Battistoni. {48408}{48484}Řím, bereme Toma|do Říma {48485}{48567}Jedeme do Říma. {48753}{48820}Buon giorno.|Hezký svetr. {48822}{48871}Kde dostaneme|carrozza na Forum? {48873}{48927}-Můžeme si je prostě najmout?|-Klid. {48928}{48992}Klid! {48994}{49061}Já jen, že toho máme na|jeden den tolik. {49063}{49158}Nejdůležitější otázka je, kde se najíme.|Doufám, že Freddie zamluvil stůl. {49160}{49206}Freddie? {49208}{49287}Freddie.|Freddie Miles. {49288}{49344}Freddie organizuje|ten výlet do Cortiny. {49346}{49388}Oh. {49389}{49451}Oh, tady je. {49533}{49586}-Frederico!|-Comestai? {49717}{49802}Oh, Bože, nechceš mrdat s každou ženskou|kterou jenom zahlídneš? {49804}{49880}-Jenom zahlídnu?|-Rozhodně. Ciao. {49882}{49928}-Tom Ripley, Freddie Miles.|-Tome. {49930}{50053}Myslím, pokud jdu pozdě,|co si asi říká její manžel? {50055}{50119}-Vypadáš skvěle.|-Jako vždy. {50146}{50192}Tak, mangiare. {50194}{50250}Si. Rezervoval jsem stůl|venku u Fabrizia. Tommy. {50252}{50299}Vynikající. Řeknu ti, {50300}{50368}-Jsem šílenej s Mongi.|-Vím. Byl jsem tam. {50740}{50815}Podívej, Tome, musíme jít do klubu|a setkat se tam s Freddieho přáteli. {50817}{50898}Nejlepší je, jestli chceš být turista,|stopni si taxík, {50899}{50964}a sejdeme se|na nádraží. {50966}{51011}Do jakého klubu? {51052}{51136}Freddie to zorganizoval|s nějakými lyžaři. {51172}{51226}Pojď jestli chceš, ale myslel jsem|že se chceš poohlédnout po památkách. {51228}{51298}To chci, a možná si koupím to sako|co máš ty. {51301}{51356}Dicku!|To musíš slyšet. {51385}{51454}Poslouchej, vezmeš si moje|až se vrátíme. {51456}{51519}Nedělej si s tím|starosti. {51564}{51610}No tak! {51853}{51911}Ciao.|Bav se, okay? {52216}{52298}Řekl jsi, že nesmím zmeškat ten vlak.|Odjíždí v 8:00. {52348}{52398}Měj se. {52399}{52441}Zatím, Tommy. {53515}{53626}Pokud bych pro ní|něco znamenal {53628}{53748}byl bych statečný, a zazpíval|bych jí tuhle píseň {53752}{53817}Zpíval bych jí {53843}{53918}Můžu být ten jediný {53920}{53979}co řekne, {53981}{54084}že se opravdu zamiloval|ten den {54085}{54165}Kdy jsem na tobě poprvé nechal|spočinout svůj zrak {54223}{54305}-Můžu?|-Co děláš? {54306}{54371}Oh. Jen jsem se|bavil. {54401}{54505}-Promiň.|-Rád bych, aby ses vysvlékl z mých šatů. {54507}{54617}-Máš na sobě i moje boty?|-Řekls, že si můžu vzít tvoje sako- {54690}{54736}Vysvlíkl ses ve svým pokoji? {54806}{54860}Myslel jsem, žes zmeškal vlak. {54861}{54923}Freddie mě svezl zpátky autem. {54926}{54998}-Freddie je tady?|-Je dole. {54999}{55076}Já jsem tady trochu blbnul. {55077}{55173}Neříkej nic.|Jen jsem blbnul. {55214}{55261}Promiň. {55308}{55366}Bože. Manšestrové sako v Itálii. {55368}{55414}-Dobré ráno, Tome|-Dobré ráno. {55416}{55481}-Pojď za námi. {55527}{55623}Zdar. Chci tu tvoji|práci, Tommy. {55624}{55695}Jak jsem říkal,|žiješ v Itálii, {55697}{55782}bydlíš u Dickieho,|jíš Dickieho jídlo, {55784}{55901}nosíš jeho oblečení,|a platí to jeho otec. {55902}{55985}Až se budeš nudit, {55986}{56071}dej mi vědět,|protože to vezmu za tebe. {56073}{56141}-Vezmu to za tebe.|-Na pevninu! {56237}{56316}Měl bys jít do vody.|Je skvělá. {56317}{56392}Ne, díky. {56621}{56669}Je ti dobře? {56695}{56745}Jo. {56845}{56910}Víš, s Dickiem- {56911}{57032}je to jako být na slunci|je to nadherné. {57068}{57153}A pak na tebe zapomene|a najednou je zima. Velká zima. {57155}{57201}To už jsem zjistil. {57203}{57286}Když jsi ve středu jeho pozornosti,|cítíš se jako jediný člověk na světě. {57289}{57354}Proto ho|každý miluje. {57356}{57445}Je to vždycky stejné. Kdykoliv|přijde do jeho života někdo nový- {57447}{57508}Freddie, Fausto,|Peter Smith-Kingsley. {57510}{57566}Je skvělý.|Setkal ses s ním? {57626}{57685}A taky ty. {57793}{57860}A to jsou jen chlapi. {58032}{58110}Chyť ho!|Chyť ho! {58111}{58158}Řekni mi, proč|když si muži hrají, {58160}{58221}vždycky si|hrají na zabíjení? {58223}{58298}Utopí mě!|On mě utopí! {58345}{58437}-Mimochodem, promiň za tu Cortinu.|-Co s Cortinou? {58497}{58566}Neře-|Dick ti to neřekl? {58607}{58677}Mluvil s Freddiem|a podle všeho… {58679}{58724}by to nebylo|zrovna ono. {58768}{58826}Je to proto, že|všichni ostatní umí lyžovat, {58828}{58882}a to ovlivní|kde bydlíš a- {59061}{59120}Ale no tak, Freddie. {59122}{59184}Alespoň zůstaň na|Festival Madonny. {59186}{59248}-Celé město jde ven-|-Ne, nemyslím. {59249}{59361}Mám vlastní, uh, Madonnu v Římě.|Proč se se mnou nevrátíš? {59364}{59423}Moc ženských.|Ooh. {59560}{59611}-Oh, Bože.|-Chceš to vzít za mě? {59614}{59660}Jo, jasně. {59661}{59733}Prostě naber směr Capri.|Vyhýbej se kamenům. {59734}{59793}Kam jdeš? {59795}{59843}Údržba Marge. {59845}{59891}Aye-aye. {60398}{60445}Nedělej to. {60771}{60820}-Dickie- {60870}{60961}Tommy.|Jak jde očumování? {60987}{61087}Tommy,|Jak jde očumování? {61135}{61186}Tommy, Tommy,|Tommy, Tommy, Tommy. {63873}{63920}Zavolá někdo|ambulanci? {64036}{64118}-Zavolá někdo ambulanci? {64803}{64872}Proč se rvou?|To je její snoubenec, ze? {64873}{64991}-Nevím. Proč se ptáš mě?|-Viní ho? {64992}{65080}Jak to může trvat hodinu|sehnat ambulanci? {65082}{65142}Byla už mrtvá, miláčku,|že ano? A proto si myslím- {65144}{65252}Nevím proč lidi říkají,|že tato země je civilizovaná. {65254}{65329}-Dickie!|-Není. Je plná zasranejch primitivů. {65368}{65426}Podívám se|o co jde. {65427}{65474}Ne já půjdu. {65871}{65919}Vím proč jsi nervózní. {65983}{66044}Vím|o Silvaně, Dickie. {66109}{66160}Vim o tobě|a Silvaně. {66162}{66222}Co o nás? {66297}{66382}Nemusíš uklízet!|Nemusíš! {66567}{66633}-Tak co víš?|-Zapomeň na to. {66684}{66743}Byla těhotná.|To jsi věděl? {66852}{66926}Silvana byla těhotná. {66957}{67019}Víš co to znamená?|V místě jako je tohle? {67021}{67091}Jsem připraven|vzít vinu na sebe. {67093}{67187}-O čem to mluvíš?|-Byls na mě tak hodný. {67188}{67302}Jsi bratr, kterého jsem nikdy neměl.|Já jsem bratr, kterého jsi neměl. {67303}{67369}Udělal bych pro tebe|cokoli, Dickie. {67424}{67474}Požádala mě o pomoc. {67476}{67527}Potřebovala peníze. {67599}{67706}Nepomohl jsem jí.|Nepomohl. {67707}{67811}Teď se utopila,|a je to moje chyba. {67987}{68033}Neřeknu nic- {68035}{68110}Marge, policii,|nikomu. {68111}{68184}Je to naše|tajemství, Dickie. {68236}{68283}A já ho nevyzradím. {68320}{68381}"Drahý Tome.|Protože Dickie nevypadá… {68383}{68498}že by se chtěl vrátit domů víc|než když jsi odjel-" blah, blah, blah- {68499}{68566}Um- {68567}{68630}"Doufám, že ti výlet|udělal radost… {68632}{68709}i přes selhání jeho hlavního cíle. {68711}{68818}Přestaň se jím prosím, cítit vázán." {68820}{68868}Nemůže za to. {68870}{68920}Těžko jsi mohl předpokládat, že|to takhle půjde věčně, Tome. {68922}{68982}No, tak mu můžeš napsat znovu. {68983}{69053}-Zvlášť teď, když jsme bratři.|-Nemůžu. {69055}{69106}Jak bych mohl,|ve vší slušnosti. {69107}{69173}Sám jsi to řekl.|Jsou to peníze mýho otce, které utrácíme. {69175}{69274}Ale dobrej výlet, ne? {69275}{69370}No, ještě pojedeme do Benátek.|Toho se můžeme držet. {69371}{69421}Nemyslím, Tome. {69423}{69485}Nemáš na cestu, co? {69487}{69592}Je na čase popojet. {69594}{69695}Z Mongi je mi špatně.|Zvlášť teď, když se všechno- {69697}{69744}Chci jet na sever. {69746}{69806}Příští týden|musím do San Rema. {69808}{69857}Najít nové místo,|kde nechat loď. {69859}{69940}Bylo by ale skvělé,|kdybys jel do San Rema se mnou. {69942}{70026}Je tam velký jazzový festival.|Rozloučíme se ve velkém stylu. {70027}{70089}Co myslíš? {70091}{70157}Náš poslední výlet! {70291}{70337}Jasně. {71639}{71694}Proč děláš ten|pohyb krkem? {71695}{71742}Kterej? {71794}{71875}Ve vlaku, vždycky|hýbeš krkem. {71972}{72041}Strašidelné. {72831}{72922}Neříkal jsem ti,|že San Remo je šílené? {72923}{72991}Tohle je ono!|Jdeme! {73227}{73287}Grazie. {73289}{73365}Na Mongibello|a nejšťastnější dny v mém životě. {73367}{73429}Na Mongi.|Dnes večer jsi veselý. {73431}{73489}Najednou jsem docela šťastný,|že se vracím. {73491}{73557}Znal jsem tě|v Princetonu, Tome? {73559}{73623}Myslím, že ne? {73625}{73701}-Proč se najednou ptáš?|-Jenom tak. {73703}{73788}Asi proto, že odjíždíš.|Nemyslím, že jsi tam chodil. {73815}{73890}-Proč?|-Myslel jsem to jako kompliment. {73892}{73939}Máš tak|výborný vkus. {73940}{74040}Většina těch tupců v Princetonu|zkusili všechno, ale vkus neměli. {74042}{74162}Říkával jsem,|"Šlehačka z Ameriky: bohatá a tučná." {74164}{74214}Freddie je|perfektní příklad. {74216}{74278}Pak to|beru jako kompliment. {74280}{74327}Věděl jsem to!|Věděl jsem to. {74329}{74398}Marge a já jsme se vsadili. {74598}{74643}Máš vůbec rád jazz, {74645}{74699}nebo to bylo|kvůli mně? {74702}{74766}-Začal se mi líbit.|-Oh, jo! {74806}{74876}Začal se mi líbit|tvůj životní styl. {74877}{74931}Je to jeden velký románek. {74982}{75033}Kdybys věděl, co jsem dělal|doma v New Yorku- {75035}{75085}Myslím na to, že přestanu|hrát na saxofon. {75087}{75138}Co si myslíš|o bubnech? {75140}{75217}-Co?|-Drsňácký. {75219}{75289}Zítra si půjčím loď,|porozhlídnu se kolem. {75314}{75376}Tak jsem našel svůj pozemek v Mongi. {75377}{75450}Jel jsem na projížďku… {75452}{75500}kolem zálivu, {75501}{75563}první věc co se mi líbila, {75565}{75611}a měl jsem ji. {75644}{75746}-Whoa!|-Neblbni, Dickie. Nedivoč. {75748}{75808}-Dickie. Zpomal!|-Drž se. {75809}{75857}Počkej chvíli!|Převrátíme se! Oh, Bože! {75859}{75944}Zastavte to! Někdo!|Někdo to zastavte! {76029}{76080}Miluji to tu! {76082}{76143}Miluji to tady!|Přestěhuju se sem! {76145}{76207}Nádherné. {76313}{76387}Chci ti říct|můj plán. {76389}{76458}-Tak mi ho řekni.|-No, myslel jsem… {76460}{76529}že bych se vrátil příští rok.|Na vlastních nohách. {76531}{76607}-Fakt? Do Itálie?|-Samozřejmě. {76609}{76692}A spočítal jsem si,|jen tak z hecu, {76694}{76743}řekněme, že mám dům, {76745}{76804}nebo řekněme,|že si vezmeme půjčku. {76805}{76859}Našel bych si práci,|nebo, ještě líp, {76861}{76905}kdybych měl místo v Římě,|a kdybychom tam byli, {76907}{76974}byli bychom tam, a kdybychom byli tady,|byli bychom tady. {76976}{77085}-Ne.|-Hlavně kvůli Marge. {77087}{77136}Kladeš vinu mě. {77166}{77273}-Marge a já se vezmeme.|-Jak to? {77274}{77369}-Jak to?|-Jeden den lítáš za holkama. {77371}{77417}Druhej se ženíš?|To je absurdní. {77467}{77562}-Miluju Marge.|-Miluješ mě. A taky si mě nebereš. {77564}{77630}-Tome, nemiluju tě.|-Ne, nemyslím to jako výhružku. {77632}{77706}Abych byl upřímný,|tak trochu jsem si oddechl, že už jedeš. {77708}{77774}Myslím, že jsme spolu byli až dost.|Pro danou chvíli. {77890}{77960}-Co?|-Dokážeš být jako pijavice! {77961}{78008}To přece víš! {78057}{78132}A to je…nudné. {78195}{78267}Jsi někdy dost nudný. {78554}{78608}Směšné je, že|já si na nic nehraju… {78609}{78669}ale ty ano. {78670}{78746}-Nudný.|-Byl jsem k tobě naprosto upřímný… {78748}{78794}co se týče mých pocitů. {78796}{78860}-Nudný.|-Ale ty- Nejdřív, {78861}{78908}Vím, že něco nehrálo. {78909}{78981}Ten večer, když jsme hráli šachy,|například, to bylo zřetelné. {78982}{79065}-Jaký večer?|-Je to pro tebe příliš nebezpečné vázat se. {79066}{79116}Oh, ne, ne.|Jsme bratři. {79117}{79230}Hey. A potom uděláš tuhle, sprostou, věc|s Marge- šukat ji… {79232}{79276}na loďce,|když to všichni slyší, {79277}{79325}to bylo,|mučení. {79326}{79402}A jdeš furt za svým ptákem jak-|A teď se budete brát. {79404}{79460}Ne, jsem zmatený.|Odpusť. {79461}{79520}Lžeš Marge a potom|se s ní oženíš. {79521}{79625}Uděláš Silvaně dítě, zničíš|všechny- Chceš hrát na saxofon. {79627}{79685}Chceš bubnovat. Co to bylo,|Dickie? Co jsi vlastně chtěl- {79731}{79821}Kdo jsi? Huh?|Nějaký podřadný flákač? Kdo jsi? {79823}{79870}Kdo jsi, že se|opovažuješ mi něco říkat? {79872}{79933}Kdo jsi,|že na mě vůbec mluvíš? {79935}{80009}Ve skutečnosti, vlastně, opravdu nechci|být s tebou na této loďce. {80011}{80069}-Nemůžu se pohnout aniž bys mě následoval.|-Zavři hubu. Zavři hubu. {80071}{80153}Mam z tebe husí kůži. {80155}{80202}-Ty zavři zobák.|-Nemůžu nikam bez "Dickie, Dickie," {80204}{80253}jako malá holka.|Pořád. {80255}{80298}Drž hubu! {80336}{80401}Oh, Bože, Dickie. {80403}{80469}-Proboha.|-Oh- Oh Bože! {80521}{80580}Okay. Okay. {80582}{80633}Musíme tě dostat- Okay- {80683}{80747}Zabiju tě!|Zabiju! {80821}{80877}Jsi mrtvý! {81042}{81109}Nech toho! Nech toho!|Prosím! Prosím! {81111}{81208}-Nech toho! Přestaň! {81257}{81304}-Dickie, pusť to!|-Zabiju tě! {81441}{81598}Přestaň! {84556}{84613}Mohl bych dostat|svůj klíč, prosím? {84615}{84662}Samozřejmě. {84664}{84747}Musí vám být zima.|Signor Greenleaf, že? {84749}{84795}Ne. Jsem- {86512}{86551}-Ahoj, Marge. {86563}{86616}Tome! {86617}{86667}Polekal jsi mě! {86669}{86745}-Promiň. Jak se máš?|-Vrátil ses! {86747}{86806}-Jak jde psaní?|-Dobře. {86808}{86880}Jde mi to od ruky,|díky. {86882}{86968}Jen jsem…|se na tebe díval, tak tichá… {86970}{87041}Kde je Dickie? {87120}{87192}Myslím, že chce|v Římě pár dní zůstat. {87194}{87284}V Římě? Ahh.|Řekl proč? {87286}{87358}Nerozumím Dickiemu.|Můžu jen hádat. {87360}{87407}Co tím myslíš? {87409}{87517}Oh, jeden den mě pozve na lyžování,|druhý den to zruší. {87569}{87672}Jeden den jsme jedna rodina,|a další den chce být sám. {87673}{87720}Ty mi řekni, co tím myslí. {87721}{87783}Tohle že říkal?|Že chce být sám? {87785}{87891}Myslel na tebe.|Chtěl, abych ti předal tohle. {87893}{87973}Děkuju. {87975}{88024}Ví, že|tohle miluju. {88067}{88140}-Ale proč to nemohlo počkat. Já-|-Cíl číslo jedna: {88142}{88203}doručit parfém pro Marge. {88205}{88266}Cíl číslo dvě: {88268}{88344}sbalit oblečení|a jeho milovaný saxofon. {88384}{88431}Jak dlouho tam zůstane? {88433}{88515}Netuším.|Asi jsme zůstali sami. {89147}{89204}Sakra! {89237}{89283}Jseš v pořádku? {89536}{89616}Dopis od Dickieho|s mým parfémem. {89666}{89754}To vypadá na víc|než jen na pár dní. {89756}{89852}Jestli se nechce přestěhovat. {89853}{89911}Divné je, {89913}{89977}že tu noc|než odjel, my- {89979}{90029}mluvili jsme o tom,|že se přestěhujeme, spolu… {90070}{90120}někam na sever,|a asi, no, já… {90183}{90261}naléhala jsem na něho|se svatbou. {90309}{90361}Možná- {90409}{90464}Mohla jsem|ho trochu postrašit. {90600}{90664}Jedna jeho stránka… {90665}{90745}když jsou naše hlavy|na polštáři… {90747}{90828}Vím, že nikdo jiný nevidí|jak je to křehké. {90877}{90956}Myslím, že bych měla jet do Říma s tebou|a postavit se mu. {91108}{91177}To on|nenávidí. {91220}{91273}Asi máš pravdu. {91488}{91539}Grazie.|Ubytuji se. {91741}{91788}Ubytuji se. {91789}{91888}-Signor Ripley?|-Ano, to jsem já. {91940}{92015}Signor Greenleaf. {92016}{92076}Samozřejmě.|Vítejte zpátky. {92078}{92135}Děkuji. {92554}{92600}Pronto? {92602}{92683}Ano, chtěl bych si zavolat|do Hotelu Goldoni. {92684}{92795}-Si, signor.|-Chci mluvit s Thomasem Ripleym. {92796}{92867}-Ripleym? Subito.|-Ano. Grazie. {93058}{93178}-Pronto. {93180}{93226}Signore Greenleafe,|Signor Ripley tu není. {93228}{93279}-Není tam?|-Ne, signore. {93280}{93346}Dobře, chtěl bych|nechat vzkaz. {93348}{93402}-Není tam? Nechám vzkaz.|-Ne, signore. {93404}{93455}-Dostal jsem váš vzkaz.|-Dostal jsem váš vzkaz. {93456}{93503}-Dnešní večeře…|-Dnešní večeře… {93504}{93551}-to zní dobře.|-to zní dobře. {93552}{93636}-Ripley. Ripley.|-Ripley. {93638}{93722}-Dickie Greenleaf.|-Dickie Greenleaf. {93724}{93795}-Ano. Greenleaf.|-Greenleaf. {93797}{93848}V Grandu. {93850}{93932}Chtěl bych si nechat|ozdobit tuhle peněženku. {93934}{93980}Nevím, jak je|to italsky. {93982}{94030}Ozdobit. Samozřejmě,|Signore Greenleafe. {94032}{94080}Děkuji. {94169}{94258}Dickie!|Jsi to- {94332}{94378}-Oh, božínku.|-Meredith. {94380}{94426}-Ciao!|-Ciao. Pojď dál. Jen pojď. {94428}{94491}Ale ty přece jedeš lyžovat|s těmi Yankees, ne? {94493}{94605}-Co?|-O Vánocích. Do Cortiny. {94607}{94654}-S Freddiem Milesem.|-Jak to víš? {94656}{94752}Oh! Každý zná|Freddieho Milese. {94817}{94865}Je Freddie v Římě? {94867}{94913}-Teď?|-Jo. {94915}{94971}Oh, nemyslím. {94973}{95079}Ale já- Já jsem se s ním setkala,|jo, a kecali jsme. {95080}{95167}A vím o tobě a… {95169}{95231}o Marge v Mongi. {95233}{95310}Jaká to nespolehlivá|krysa jsi. {95312}{95366}No, Freddie říkal,|že jsi krysa. {95368}{95423}A já si říkala, {95424}{95499}"Ah, teď už vím|proč cestuje pod 'R.'" {95501}{95557}Odešel jsem od Marge,|Meredith. {95559}{95612}A z Mongi. {95614}{95692}-Takže krysa je tady v Římě.|-Oh, to je mi líto. {95694}{95769}Oh, to neříkej, ne.|Nikdy jsem nebyl šťastnější. {95771}{95850}Cítím- Cítím se|jako znovuzrozený. {95852}{95945}Pravda je, že pokud máš|celý život peníze, {95947}{96026}pohrdáš jimi,|což je náš případ- souhlasíš? {96028}{96099}Cítíš se opravdu dobře jen|mezi ostatními lidmi… {96100}{96174}kteří je mají,|a opovrhují jimi. {96176}{96222}Vím. {96258}{96321}Nikdy jsem to před nikým|nepřipustila. {96454}{96532}Protože můj přítel|pan Greenleaf, Signor Greenleaf a já, {96534}{96580}máme takovou rozhazovačnou náladu. {96582}{96677}-Aha.|-Chováme se velmi špatně. {96679}{96786}Oh, miluju italské peníze. Tak tmavé.|Necítíš se pak vinen. {96788}{96834}-Gr-r-razie.|-Díky. {97088}{97172}Nechci příliš mnoho velkých bankovek.|Nikdo je nepromění. {97174}{97224}Tutto bene,|Signore Greenleafe. {97604}{97691}-Tohle mám taky rád.|-Taky si je koupím. {97844}{97903}-Zítra. {98019}{98078}-Arrivederci.|-Arrivederci. Oj! {98108}{98154}-Ciao.|-Ciao. {98286}{98392}Vím, že jsi fanoušek jazzu,|ale máš alespoň trochu rád operu? {98469}{98539}Zkoušela-|Zkoušela jsem… {98540}{98627}někomu dát|své lístky. {98629}{98736}Je to zítra. Ale kdybys|třeba chtěl jít- {98772}{98824}S tebou vždycky. {101420}{101509}Feodor Chaliapin.|Největší ruský baryton. {101511}{101592}Moc děkuju za|dnešní pozvání. {101594}{101686}Vydržíte to?|Slyšeli jsme, že jste Freddieho přítel. {101688}{101764}Má na hrudi vytetováno|"Nenávidím operu". {101766}{101826}Vešlo by se mu tam|celé libreto. {101876}{101932}Jsem si jistá,|že jsme se už setkali. {101934}{102004}Naprosto jistá.|Ty ne, Tede? {102006}{102055}Dick je kluk|Herberta Greenleafa. {102056}{102117}-Vím.|-Ano, myslím, že ano. {102120}{102217}Jeden okamžik jste děti,|a další se necháváte tetovat. {102265}{102327}-Na zdraví. {102527}{102585}-Promiňte.|-Prego. {102587}{102642}Oh!|Promiňte. {102645}{102699}-Ahoj.|-Ahoj. {102735}{102781}-Tome!|-Marge! {102783}{102858}Jak se máš?|Co děláš v Římě? {102860}{102947}-Je tady? Jsi tu s Dickiem?|-Ne. Um, ne. {102949}{103023}Um, ahoj.|Um, jsem Tom Ripley. {103024}{103082}Peter Smith-Kingsley. Slyšel jsem|o vás od Marge a Dickieho. {103084}{103155}-Já taky.|-Ne-žádné brýle. {103156}{103224}Tak, kde ho schováváš?|Je nemožný, že? {103226}{103277}Opravdu tu není? {103279}{103366}Marge, víš, že Dickie má na hrudi|"Nenávidím operu". {103367}{103440}-Myslela jsem, že jedeš do Benátek.|-Ano, změnilo se něco? {103442}{103489}Slyšel jsem, že|ses nemohl dočkat. {103490}{103539}Spíš se těším|na to veslování. {103540}{103629}-Těším se. Opravdu. {103631}{103708}Cestoval jsem, a prostě se nějak|nemůžu dostat tak daleko na sever. {103710}{103755}No, měl by sis pospíšit, než se začne zpívat. {103756}{103831}Podívej, dám ti|svoje telefonní číslo. {103832}{103901}Tam. Oh, hele.|Tam je Meredith. {103903}{103981}Meredith. Jak se jmenuje,|Marge? Ti textiláři. {103983}{104065}Um, no tak. Někteří z nás|u ní strávili Vánoce. {104067}{104158}Neznám ji. {104160}{104251}Nezavolal.|Skoro nepíše. {104252}{104303}Jen tyhle šifry|víš? {104305}{104354}-Přece nikoho jen tak neodhodíš. {104356}{104442}Podívej, uvidíme se později,|nebo tu s někým jsi? {104443}{104515}-Uh, nemůžu později.|-No, co třeba zítra? {104517}{104564}No, uh,|možná ráno? {104565}{104654}Znáš Cafe Dinelli|na Piazza di Spagna? {104656}{104739}-Znám. V kolik?|-10:30? {104740}{104795}-Budeme tam.|-Okay. {104796}{104845}Takže se uvidíme ráno, Marge? {104847}{104920}10:30?|Jsem rád, že jsem vás poznal. {104922}{104971}Já též. {105040}{105085}Pojďme. {105087}{105181}No tak.|Vraťme se dovnitř. {105323}{105397}Nechápu proč je|Tom pořád v Římě. {105399}{105501}-Pojďme.|-Myslela jsem, ze se bavíš. {105503}{105558}Půjdeme na procházku|a podíváme se na Měsíc. {105560}{105606}Zbláznil ses?|Venku je mráz! {105608}{105675}Ale no tak. Musím s tebou mluvit.|Jen my dva. {105677}{105727}Okay. {105817}{105878}Neboj se, prosím. {105880}{105948}Neboj se. {105950}{106048}Je těžké tě|pochopit. Já- {106050}{106101}Je to jako kdyby tu byla Marge.|Právě teď. Dívám se na tebe, {106103}{106153}a vidím její obličej. {106155}{106221}A nemohu- I přesto|co k tobě cítím- {106223}{106352}Ne. Já, naprosto…|rozumím. Samo- {106353}{106437}Jinak bys|mě musela odhánět. {106439}{106486}Odháním tě. {107413}{107490}Ale setkáme|se zítra? {107491}{107570}Jen abychom si pořádně řekli|'naschle', víš, za denního světla, {107572}{107623}aby to nebylo jen takhle. {107625}{107690}Samozřejmě. Meredith, omlouvám se.|Samozřejmě, že se sejdeme. {107692}{107818}Vždycky by sis měla|schovat bolest na den. {107820}{107899}Proč si nedat|ranní kafe u Dinelli's? {107901}{107953}Uh, vedle Španělských schodů. {107955}{107999}Přesně. 10:30? {108064}{108127}-10:15.|-Okay. {108128}{108180}Okay. {109408}{109464}-Grazie.|-Petere? {109465}{109550}Ahoj.|Jsem Meredith Logue. {109552}{109615}Samozřejmě.|Meredith, ahoj. Promiň. {109617}{109690}-Skoro jsem spal. Jak se máš?|-Jak se máš? {109692}{109750}Tohle je Marge Sherwoodova.|Meredith Logueova. {109751}{109824}Ráda vás poznávám? {109826}{109906}Připojíte se?|Právě čekáme na přítele. {109907}{109973}No- Vlastně ne.|Myslím, že- {109975}{110037}-Neviděli jsme se včera na opeře?|-Uh- {110039}{110104}Čekáte na Dickieho? {110106}{110205}Dickieho? Vy- Vy-|Vy znáte Dickieho? {110207}{110282}Byli jste na opeře.|Oh, tím se vysvětluje- Ano, byla jsem tam. {110284}{110368}Byla jsem s Dickiem. {110395}{110461}Věděla jsem to. {110463}{110515}Říkala jsem ti to. {110565}{110674}Marge, neznám vás,|takže nemám právo- {110676}{110753}Dickie vás miluje.|On je- No- {110755}{110830}Myslím, že zjistíte,|že se k vám chce vrátit. {110832}{110929}Dobře, jak-jak-jak|to můžete vědět? {110959}{111020}On… řekl mi všechno. {111022}{111140}Ne, měla jsem se s ním setkat|před 15 minutami, tak, uh, {111141}{111200}už půjdu,|myslím. {111255}{111305}Bože, jestli nechtěl,|abychom se setkali. {111307}{111359}To by bylo trochu|kruté, ne? {111361}{111418}Ne, ne, čekáme|na jiného přítele. {111420}{111488}-Toma Ripleyho.|-Znáte Toma Ripleyho? {111490}{111606}Ne, ne. Slyšela jsem o něm, samozřejmě,|ale nesetkala jsem se s ním. {111607}{111666}-Pro mě ne. Ne, grazie. {111795}{111865}Doufám, že|jsem věci nezkomplikovala. {111866}{111995}Bože, nic, nic…|mezi námi nebylo. {111996}{112098}Ne, nic vám nebrání|přijmout ho zpět, {112099}{112146}provdat se za něho. {112255}{112320}Nashledanou.|Jsem ráda, že jsem spojila jméno s obličejem. {112322}{112382}Nashledanou, Petere.|Prosím, nevstávejte. {112874}{112949}Teď nevím, co si mám myslet|Myslíš, že se vrátí? {112987}{113068}Promiňte. Omlouvám se.|Musel jsem si obnovit papíry. {113071}{113127}Nikdy nestačí jedno razítko,|musíte stát frontu na tři. {113128}{113179}-Čekáte dlouho?|-Vůbec ne. {113181}{113246}-Dobré ráno, Tome.|-Ahoj. Omlouvám se. {113248}{113295}Jsi v pořádku? Vypadáš|jako kdybys viděla ducha. {113296}{113361}Dickie byl|včera v opeře. {113363}{113442}Tomu nevěřím. Uh-|Divocí koně by Dickeho nepřitáhli- {113443}{113499}No, byl tam,|s někým, víš, {113501}{113561}tak ho asi přitáhla ona. {113563}{113631}To není fér. {113632}{113732}Myslím, že se vrátím do Mongi.|Myslím, že se Dickie vrátí domů. {113734}{113797}Opravdu? Já- No,|to je skvělé. {113799}{113862}Ne, víš, jsi|daleko přede mnou. Skvělé. {113864}{113911}Bylo to poněkud dojemné,|když jsem slyšela- Je mi to líto. {113913}{113971}Meredith je ta Američanka,|kterou jsem včera viděl v opeře. {113972}{114070}-Vídala se s Dickiem.|-Oh, můj bože. {114072}{114155}Ale co chci říct je,|Dickie- a všichni to víme. {114157}{114245}Dickie miluje Marge.|A ona mu chybí. {114247}{114313}Cítím se vinen.|Marge tomu nerozumí, {114315}{114383}Ale kdykoliv Dickie něco udělá,|já, cítím se vinen. {114385}{114440}Jako kdyby to dávalo smysl. {116440}{116487}Dickie. {116527}{116584}-Dickie, no tak. To jsem já. {116642}{116689}Freddie.|Pusť mě dovnitř. {116762}{116808}Dickie. {116935}{117002}Ahoj, Freddie.|To jsem já, Tom. {117028}{117099}Um, kde je Dickie? {117100}{117147}Jak se máš? {117148}{117222}Dobře. Uh, ano, díky.|Šel pryč. Na večeři {117223}{117328}-Je u Otello's. Znáš Otello's?|-Ne, ne, ne. {117330}{117397}Já - Nemyslím, že|večeří v 6:30 večer. {117399}{117478}Kdybys řekl, že ještě pořád|obědvá, věřil bych ti. {117479}{117565}Víš?|Neuvěřitelné. {117566}{117662}Myslím, ten chlap prostě, víš,|zmizel z povrchu zemského. {117714}{117760}Když myslíš. {117787}{117861}Domácí, pokud|můžu říct- {117863}{117954}Domácí mi řekla,|že je tady. Právě teď. {117955}{118009}Prohledej to tu. {118011}{118091}Já- Já prostě, nedokážu si představit, proč|by se Dickie před tebou schovával. {118093}{118140}Protože se přede|mnou schovával. {118191}{118284}-Co se stalo o Vánocích?|-Co o Vánocích? {118286}{118361}Měl přijet lyžovat.|Nezavolal… {118363}{118415}nenapsal, nic, vlastně- {118417}{118526}-nic. {118528}{118582}No, byl zabrán do hudby. {118584}{118685}Um, myslím, že jeho|teorie… je… {118687}{118797}že musíte být zámotek,|a pak teprve motýl. {118799}{118860}Což je hovadina. {118862}{118945}Hraje někdy na tohle?|Hmm, neumí to. {119014}{119064}Jak jsi ho našel? {119065}{119138}Je to takové skryté apartmá.|Uděláš mi drink? {119139}{119211}Ne, díky.|V Americkém Expressu. {119292}{119351}Nějakej kluk. {119483}{119554}Žiješ tady? {119555}{119630}Ne, ne. Jen|na pár dní. {119693}{119758}-Ale- {119759}{119848}Tohle je nové piano.|Asi bys neměl- {119957}{120018}-Asi bys neměl- {120090}{120180}Byl tady nábytek? {120182}{120258}Nevypadá to|jako Dickieho, uh- {120260}{120334}Je to opravdu|strašný, že jo? {120372}{120456}Je to tak, buržoazní. {120684}{120737}Oh, je to, uh-|Měl bys- Sleduj mě. {120739}{120814}Cože-|Omluv mě. {120815}{120862}Omluv mě. {120934}{121046}Vlastně, jediná věc, která|tu vypadá jako Dickie… jsi ty. {121047}{121096}-Sotva.|-Hmm. {121142}{121208}Udělals něco se|svými vlasy? {121210}{121258}Chceš tím něco|říct, Freddie? {121260}{121317}-Co?|-Chceš něco říct? {121318}{121376}Myslím, že to říkám. {121411}{121486}něco se děje. {121488}{121556}Buď se dal na víru, {121585}{121631}nebo se děje něco jiného. {121665}{121716}No, navrhoval bych, aby|ses na to Dickeho zeptal sám. {121718}{121788}Otello's je na della Croce|kousek od Corso. {121790}{121873}Opravdu je to na della Croce|kousek od Corso? {121923}{122025}Jo. Učíš se|rychle, že? {122027}{122073}Posledně jsi nerozeznal|svou prdel od svýho lokte. {122075}{122133}A teď mi říkáš kde co je. {122135}{122225}To není fér. Asi|rozeznáš svou prdel od lokte. {122295}{122340}Uvidíme se. {122632}{122693}Ne Dickie Greenleaf. Thomas Ripley. {122696}{122778}Si. {122903}{122950}Ciao, Dickie. {123058}{123116}Dickie nehraje|na piano. {123154}{123200}Tommy. {123202}{123296}Tommy! {124220}{124287}Oh!|Rozesmáls mě. {124289}{124380}Ne. Jsi jen tak opilý.|Oh. Jsi jen- {124382}{124462}Co se dá dělat, eh?|Měli byste vidět mé ostatní přátelé. {124463}{124521}-Co se dá dělat? {124523}{124600}Ano.|Takový prase. {124684}{124810}Hej, jestli jsem opilý,|pomysli, co řekne její manžel. {125947}{126004}-La Polizia.|-Dickie Greenleaf? {126006}{126078}-Ano.|-Inspektor Roverini. {126080}{126128}-Můžeme dál?|-Prosím. {126314}{126368}Je to hrozný šok,|huh? {126371}{126460}Kdy včera|odešel Signor Miles? {126462}{126558}Oh, um, nevím to přesně. Já- {126560}{126606}8:00,9: 00. {126675}{126781}Oba jsme měli|trochu moc vypito. {126782}{126891}Ale byla tma. Byla určitě tma|když jsem- když jsem ho doprovázel k autu. {126893}{126964}Takže odjel,|a, uh, vy jste dělal co? {126965}{127040}-Šel jsem si lehnout. {127041}{127154}Freddie je chlap jako hora, ale já mám|po pár skleničkách problém. {127156}{127237}Sužovaly mě všechny- {127238}{127288}Kdo ho našel? {127290}{127352}Určitě rozumíte,|že vás musím požádat… {127354}{127415}abyste zůstal v Římě,|Signore Greenleafe. {127416}{127497}Ano, jestli to pomůže,|jistě. {127498}{127589}Tak, doktor musí|udělat, um- {127673}{127750}-Pitvu.|-Jo, přesně. {127752}{127815}Ale, víte,|jeho první závěr je… {127817}{127939}že Signor Miles byl zabit|ne později než v 7:00 včera večer. {127940}{128022}No, rozhodně nebyl mrtvý,|když odjížděl ve svém autě. {128073}{128118}Ne. {128726}{128786}To je v pořádku. {128788}{128845}-Okay?|-Si, si. {129093}{129181}-Zabil Freddieho?|-Marge. Kdy jsi sem přijela? {129182}{129245}Řekni mi pravdu.|Zabil Freddieho? {129247}{129332}Přísahal bych, že ne.|Samozřejmě že ne. {129334}{129435}Zkoušela jsem to znovu.|Čekala jsem, vyhlížela ho. {129437}{129523}Místo toho zase ty.|Kdykoliv hledám Dickieho, najdu tebe. {129568}{129640}Co se ti stalo s obličejem? {129641}{129689}Dickie-|Dickie mi to udělal. {129690}{129743}-Dickie?|-Můj obličej. Hádali jsme se. {129746}{129810}Já - řekl jsem nějaké věci,|které jsem neměl a já- {129812}{129899}O tobě. O tom, jak otřesně|s tebou zachází, s námi všemi. {129901}{129956}A další věc, kterou si pamatuju|je, že se na mě utrhl. {129958}{130009}-Nastoupíš si?|-Co? {130010}{130062}Nasedni.|Vezmu tě k němu. {131129}{131182}-Kde bydlí?|-Minuli jsme to o několik bloků. {131184}{131242}Bylo to tam, kde byla policie.|Palazzo Gioia. {131290}{131362}Podívej, neví ani, že jsem v Římě,|a nechci Dickieho inkriminovat. {131363}{131412}No, asi bych tam|taky neměla chodit. {131414}{131501}Ne. Teda, běž, jestli chceš, ale|nemluv prosím s policií o mém obličeji. {131502}{131583}Kdyby věděli, že mě udeřil,|mohly by si třeba myslet, že zabil Freddieho. {131585}{131632}Dohoním tě|později. {132069}{132140}Signor Greenleaf! {132142}{132204}To je Signor Greenleaf!|Presto, presto! {132335}{132388}Otevřete dveře! {132390}{132447}Otevřete! {132449}{132503}-Bydlím tady! {132531}{132578}Pan Greenleaf! {132610}{132663}Můžeme nahoru?|Nevadí vám to? {132665}{132727}Ne.|Co se vám stalo? {132729}{132817}Moje motorka. Spadl jsem,|když mě honili fotografové. {132819}{132916}Telefon, tisk,|Je to štvanice. {132918}{132969}Myslíte, ze byste mohli|neprozradit mou adresu? {132970}{133081}Rozhodně. Mnoho lidí ji žádalo,|i vaše snoubenka. Nikdo ji nedostal. {133083}{133130}Opravdu nechci|nikoho vidět. {133131}{133198}-Ani svou snoubenku?|-Ani ji. {133272}{133349}-A co Thomase Ripleyho?|-Co je s Tomem Ripleym? {133397}{133445}Vy a Signor Ripley jste byli|spolu v San Remu. Je to tak? {133446}{133521}Ano, my - byli jsme v San Remu.|Před mnoha měsíci. {133523}{133575}V listopadu, myslím.|Bylo to tak? {133577}{133662}-Mluvil jste s Tomem?|-7. listopadu, podle mých informací. {133664}{133730}Nepamatuju si|přesně datum. {133731}{133838}-Kdy jste naposled viděl Signora Ripleyho?|-Před pár dny. {133839}{133925}-Bydlí tu s vámi?|-Ne. {133927}{133984}Ne. {134017}{134088}Tady je osnova.|Před dvěma dny, {134090}{134161}je Freddie Miles|nalezen mrtev, hmm? {134191}{134250}Odjede od vás, {134276}{134342}a je zavražděn. {134344}{134467}Včera byla v San Remu nalezena|malá loďka, plná kamení. {134469}{134586}A majitel řekl policii,|že byla ukradena 7. listopadu. {134587}{134647}Podívali jsme se na hotelové záznamy… {134649}{134716}a co jsme nezjistili… {134718}{134794}Dickie Greenleaf|bydlí v San Remu. {134796}{134886}A potom si náš loďař vzpomněl na dva|Američany, kteří si berou loďku. {134888}{134955}To není osnova.|To je náhoda. {134957}{135004}V San Remu je|určitě 50 hotelů. {135006}{135074}A nejmíň sto lidí si pravděpodobně|půjčovalo ten den loďku. {135075}{135185}31 lidi. {135212}{135258}31, jo. {135312}{135374}-Marge Sherwoodova.|-Teď je to slečna Sherwoodova. {135584}{135633}Pusťte ji dovnitř. {135634}{135698}Pusťte ji.|Vždyť je to jedno. Pusťte ji. {135757}{135839}Ne! Vlastně-|Vlastně ne. {135841}{135910}Ocenil- opravdu bych ocenil… {135912}{135981}kdybyste slečně Sherwoodove řekl,|aby přišla později. {136090}{136158}Děkuji. {136160}{136246}Můžu se zeptat- {136248}{136333}Proč byste mluvil se svým přítelem,|a ne se svoji snoubenkou? {136335}{136415}No, já-|Myslím, že jsem to právě řekl. {136417}{136497}Um, pan Ripley pro mě|něco zařizoval. {136498}{136561}A taky, pan Mr. Ripley|si mě nechce vzít… {136563}{136660}a neptá se mě každý den,|jestli si ho vezmu a kdy. {136688}{136736}Máte fotografii|pana Ripleyho? {136738}{136830}Nemám ve zvyku nosit u sebe|fotografie svých mužských přátel. {136870}{136916}Teď jsem vás asi rozhněval. {136918}{136993}Pardon. Moje angličtina,|je možná, je chatrná. {136994}{137054}Je trochu chatrná,|ano… {137138}{137184}Omlouvám se. {137186}{137305}Ale vy- Nikdo Signora|Ripleyho neviděl od San Rema. {137307}{137354}-Já ano.|-Ano, vy ano. {137355}{137421}A taky slečna Sherwoodova.|Zeptejte se ji. A, um, {137422}{137545}jestli si dobře pamatuji|jméno hotelu, kde bydlel- {137547}{137620}Um, Goldoni.|Tom bydlel v Goldoni. {137622}{137703}Goldoni. Goldoni.|Dobře, dobře, ale- {137705}{137766}Ano, máte pravdu. {137768}{137822}Máte pravdu.|Náhoda. {137872}{137958}Těším se na naše|další setkání. {137960}{138008}Hmm? Už budu|opatrnější s mojí angličtinou. {138010}{138112}Ah. Mám svědka,|který si myslí, že viděl dva muže… {138114}{138160}jak nastupují do auta pana Milese. {138162}{138255}A chce vás identifikovat|tváří v tvář. {138257}{138317}Lineup. Tak tedy zítra? {138353}{138399}Uh, zítra. {138582}{138628}-Buon giorno, slečno Sherwoodova.|-Buon giorno. {138630}{138729}Je tu, ale nemyslím, že|chce někoho vidět. {139146}{139193}Dick? {139276}{139328}Dickie? {139365}{139411}Vím, že mě slyšíš. {139623}{139702}Chtěla jsem říct, že budu počítat do tří|a jestli neotevřeš dveře- {139704}{139806}Ale už počítat nebudu. {139808}{139856}S tebou. {139905}{139989}Víc už s tebou počítat nebudu. {140072}{140190}Cokoliv jsi udělal|nebo neudělal, {140191}{140251}zlomil jsi mi srdce. {140305}{140363}To je jedna věc,|kterou jsi vinen. {140545}{140603}A nevím proč. {140663}{140745}Nevím proč.|Prostě nevím. {140981}{141034}Můj drahý Tome. {141036}{141121}Chci odsud vypadnout. {141122}{141207}Freddieho smrt. Silvana. {141209}{141310}Myslel jsem na to, že zajdu na|policii, ale nemohu. {141311}{141368}Nemůžu se tomu postavit. {141370}{141409}Už to víc nevydržím. {141410}{141436}Už to nevydržím. {141438}{141504}Kéž bych ti mohl dát|ten život, který jsem tak bezstarostně žil. {141578}{141639}Vždycky jsi rozuměl|co mám v srdci, Tome. {141641}{141722}Marge nikdy. {141723}{141805}Proto asi tohle|píšu tobě, {141806}{141869}bratrovi, kterého|jsem nikdy neměl. {141871}{141937}Jedinému opravdovému příteli,|kterého jsem kdy měl. {142073}{142119}V mnoha věcech jsi ty {142121}{142224}víc jako syn,|kterého můj otec chtěl mít. {142226}{142303}Uvědomil jsem si,|že je možné měnit lidi, {142305}{142365}měnit prostředí, {142366}{142419}ale ne svoje shnilé já. {142486}{142552}Teď už nevím, co dělat,|kam jít. {142602}{142712}Všechno mě pronásleduje,|vše, co jsem udělal a nemohu napravit. {142750}{142797}Je mi to líto. {142847}{142928}Neuměl jsem být|Dickie Greenleaf. {144471}{144543}Tome! {144595}{144674}Uvidíme se támhle! {144875}{144930}Je mi to tak lito, že|tě do toho zatahuju, Petere. {144932}{145018}Prostě nemůžu jít na policii|sám, když je má italština tak špatná. {145020}{145068}Nebuď tak přísný.|Mluvíš dobře. {145070}{145133}Jsem moc rád, že ses|konečně dostal do Benátek. {145135}{145198}Jsem taky rád, že,|navzdory klepům, jsi pořád celý. {145200}{145248}-Jakým klepům?|-Oh, to víš. {145250}{145332}Že tě Dickie zabil|a cestuje s tvým pasem. {145334}{145384}Vím. Je to směšné. {145740}{145786}Vítej v Benátkách. {145788}{145861}Bože, páchne to tady, že jo?|Cítíš to? {145862}{145955}Apropo, už konečně|vím, proč čekáme. {145957}{146027}Čekáme na někoho z Říma. {146029}{146085}Jak to myslíš?|Poslali pro někoho z Říma? {146086}{146161}-No, ano. To je dobře, ne?|-Ne, myslel jsem… {146163}{146244}že to se v Itálii nestává,|že každý region je samostatný. {146246}{146304}Byl jsem si jist, že-|Četl jsem, že- {146306}{146374}Četl jsi noviny.|Víš, jak velký případ to je. {146376}{146449}-Americký turista zavražděn.|-Podívej, nemůžeme to odložit? {146451}{146549}-Ten puch je opravdu- {146963}{147074}Převzal ten případ, protože|se rozčílili, že jeho předchůdce… {147076}{147145}nechal Dickieho zmizet,|i když byl, um, {147146}{147194}jediný podezřelý|z Freddieho vraždy. {147267}{147346}V Římě,|asi před třemi týdny. {147347}{147394}To jsem věděl. {147395}{147493}Um- {147567}{147683}Jste homosexual?|Zajímavé non sequitur. {147685}{147733}Ne. {147735}{147813}-Ne.|-Oh. {147814}{147932}Mimochodem, um, oficiálně|v Itálii nejsou žádní homosexuálové. {147934}{147994}To činí Michelangela|a Leonarda velmi nepohodlnými. {147996}{148037}Eh? {148038}{148115}Řekni mu…|že mám snoubenku. {148117}{148174}A Dickie má snoubenku. {148175}{148262}A že Freddie Miles|jich měl pravděpodobně desítky. {148542}{148635}Mamma mia. {148721}{148774}-Co říkal?|-Řekl, "tolik snoubenek." {148898}{148970}Ptá se… jestli jsi zabil|Freddieho Milese… {148971}{149018}a potom Dickieho Greenleafa. {149019}{149114}Ne! Ne, nezabil jsem Freddieho Milese|ani Dickieho Greenleafa. {149116}{149193}Obviňuje mě?|Zeptej se, jestli mě obviňuje. {149194}{149261}Vzhledem ke zdejším zvyklostem,|bude lepší být méně prchlivý. {149262}{149314}-Ale to je absurdní! {149686}{149793}Tohle našli|v Dickieho bytě v Římě. {149795}{149857}-Vy jste to otevřeli?|-Samozřejmě. {150248}{150316}Je to dopis na rozloučenou. {150407}{150500}Kladl jste mi všechny tyhle otázky a|přitom jste už četl dopis na rozloučenou? {150940}{150990}Nevěřím tomu dopisu.|Ty ano? {150992}{151077}Dickieho dopis.|Věříš mu? {151078}{151137}Nevím,|čemu mám věřit. {151138}{151251}Dovedeš si představit, že jestli|zabil Freddieho, jak mu muselo být? {151254}{151346}Probouzet se každé ráno.|Myslím, jak může? {151348}{151431}Prostě se probudit a být člověkem?|Vypít svou kávu. {151433}{151539}Cokoli děláš, jakkoli|strašného a bolestného, {151540}{151620}všechno to má smysl,|že ano? Ve tvoji hlavě. {151621}{151688}Nikdy nepotkáš někoho, kdo|si o sobě myslí, že je zlý. {151689}{151786}Ne, já vím, ale pořád tě to mučí.|Musí. Zabils někoho. {151788}{151863}Nevezmeš prostě minulost,|nedáš ji do pokoje nebo do sklepa, {151865}{151912}a nezamkneš dveře,|a už nikdy tam nejdeš? {151914}{151995}-To jsem udělal já.|-Bože, ano. {151996}{152108}Ale, samozřejmě, v mém|případě je to spíš celá budova. {152109}{152182}-A pak potkáš někoho zvláštního, {152184}{152281}a nechceš nic než|hodit mu ten klíč. {152313}{152375}Říct "Otevři. Vlez dovnitř." {152440}{152493}Ale nemůžeš… {152495}{152561}-protože je tam tma… {152563}{152632}a jsou tam démoni. {152657}{152716}A kdyby někdo viděl,|jak odporné to je- {152829}{152878}To je chvíle,|kdy hudba mluví. {152932}{153012}Je teší být smutný,|když hrajete "Knees Up, Mother Brown." {153149}{153220}Já to stále chci udělat. {153222}{153315}Rozrazit…|ty dveře. {153372}{153462}Pustit dovnitř světlo,|všechno vyčistit. {153517}{153613}Kdybych tak mohl vzít obrovskou gumu,|a všechno vygumovat, {153615}{153685}počínaje mnou- {153747}{153824}Jde o to, Petere, že- {153885}{153972}-Hmm?|-že- {154016}{154063}že- {154232}{154288}Nemáš klíč, huh? {155353}{155401}-Marge.|-Petere. {155460}{155507}-Jsem tak ráda, že tě vidím.|-Ahoj, Marge. {155508}{155561}Tome. {155563}{155660}-Vidím, že jsi našel Petera.|-Myslím, že jsme se tak nějak našli. {155662}{155751}-Kde je Dickieho otec?|-Přijede až ráno. {155753}{155838}Evidentně jeho žaludek. Myslím, že|si nerozumí se zdejším jídlem. {155840}{155886}Oh, těšil jsem se,|že ho uvidím. {155888}{155953}Dickie se nezabil.|Tím jsem si jistá. {155955}{156016}Případu se ujal|soukromý detektiv. {156018}{156078}Pan MacCarron,|zaměstnaný Dickieho otcem. {156080}{156160}-To je fantastické.|-Je Američan. {156162}{156242}Už objevil, že|Dickie zpeněžil šeky za 1,000 dolarů… {156244}{156296}den před tím|než zmizel. {156298}{156344}Signora. {156346}{156428}Udělal bys tohle, a potom skočil do Tibery? {156430}{156492}Nemyslím. {156584}{156637}-Je tohle tvoje?|-Ne, Tomovo. {156639}{156685}Úžasné, eh? {156687}{156767}Proboha.|Kdo to platil? {156768}{156816}Peter to pro mě našel. {156817}{156935}Můžu si to dovolit,|protože je to vlhké, a na spadnutí. {156936}{157012}-Tom to předělal.|-To je neuvěřitelné. {157014}{157068}Proto Tom|chtěl, abys zůstala. {157070}{157132}Je to lepší než se snažit|vmáčknout do mého pokoje. {157134}{157184}A vím, jak nesnášíš hotely. {157186}{157234}Hotel by stačil. {157317}{157426}Budeme muset říct panu Greenleafovi|jak daleko sahají jeho dolary. {157507}{157579}-Čemu se směješ? {157581}{157666}Jen jsem si vzpomněla|jak Tom poprvé přijel do Mongibella. {157715}{157798}-A teď se podívejme.|-Na co? {157828}{157876}Teď máš zámek. {158215}{158268}Pane Greenleafe? {158361}{158408}Pane Greenleafe? {158409}{158498}Tome. Jak se máte?|Vypadáte dobře. {158500}{158568}-Díky, pane. Daří se mi dobře.|-Z New Yorku je to daleko. {158569}{158629}-Ano, to je.|-Marge. {158631}{158704}Dobré ráno.|Neobvyklé počasí. {158706}{158775}-Velmi.|-A vy pane, už je to lepší? {158776}{158851}Docela ano.|Zůstávám u horké vody. {158853}{158908}-Kde je pan MacCarron?|-V San Remu. {158910}{158976}Policie je amatérská. {158977}{159086}Tak, chlapče, hezky|se to vyvinulo, že? {159088}{159164}Co chce detektiv|najít v San Remu? {159166}{159282}Je pečlivý.|Dozvídám se věci o svém synovi, Tome. {159284}{159366}Teď když je nezvěstný,|dozvídám se o něm hodně, {159368}{159442}a doufám, že|vy mi také pomůžete. {159444}{159517}Marge byla tak hodná,|a řekla mi o Mongibellu. {159519}{159610}Udělám, co bude v mých silách, pane.|Samozřejmě udělám cokoliv,|abych pomohl Dickiemu. {159612}{159671}-Dobře. Tahle teorie, {159673}{159724}ten dopis,|který ti zanechal. {159726}{159804}Policie myslí, že|je to jasná známka… {159806}{159896}toho, že si|chtěl něco udělat. {159897}{159964}Tomu prostě nevěřím. {159966}{160027}Nechceš tomu věřit, drahá. {160104}{160152}Chtěl bych s Tomem|hovořit o samotě. {160154}{160221}Co třeba dnes odpoledne. Nevadí to? {160280}{160376}Marge, co může muž říct své milované,… {160378}{160430}a co připustí kamarádovi- {160509}{160574}Třeba? {160663}{160741}Jaké to plýtvání životy a příležitostmi. {160743}{160815}Zaplatil bych tomu chlápkovi|100 dolaru, jen aby sakra přestal! {161015}{161096}Ne, Marge neví|ani polovinu. {161097}{161176}A jeho fotka v pasu. {161177}{161246}Slyšels? Takhle rozškrábat|svůj vlastní obličej? {161249}{161300}Dovedeš si to představit? {161302}{161380}Stav mysli,|ve kterém bys musel být? {161382}{161461}"Myslel jsem na to, ze zajdu na|policii, ale nemůžu se tomu postavit. {161463}{161548}Už to víc nevydržím." {161549}{161629}Cítím se vinen. Cítím se,|jako bych ho odhodil. {161631}{161680}Cítím se, jako bych mluvil|a on slyšel Vás. {161682}{161749}Dobrá, {161751}{161813}jestliže jsme ho všichni odhodili,|co takhle že on odšoupl nás? {161815}{161877}Byls mému synovi|dobrým přítelem. {161879}{161954}Všechno je vina|někoho jiného. {161956}{162015}Všichni chceme sít|divoký oves, {162017}{162096}ale někdo musí-|musí- {162098}{162165}Co to je za slovo? {162167}{162244}Víte, ve chvíli, kdy se|mu někdo postaví, {162277}{162337}hned se ožene. {162339}{162400}Vždycky to dělal. {162402}{162495}Víte, lidi vždycky říkají,|že si nevybíráte svoje rodiče, {162609}{162668}ale nevybíráte si ani děti. {162701}{162787}-Dickie. {162789}{162875}Můžeš být jako pijavice.|Jsi docela nudný. {162877}{162923}-Nech toho!|-Je to nudné. {163021}{163077}Nech toho!! {163113}{163159}-Nech toho!|-Tommy, Tommy. {163161}{163207}Jako malá holka. {163209}{163283}-Jako malá holka. {163370}{163417}-Už jdu. {163419}{163476}-Promiňte. Usnul jsem.|-Konečně. {163477}{163528}-Asi jsem usnul.|-Odešel Dickieho otec? {163530}{163577}Vypadáš příšerně, Tome.|Měl jsi zlý sen? {163578}{163655}-Má už noc.|-Oh, chudák. {163657}{163716}Víš, mlátili jsme|na ty dveře celou věčnost. {163802}{163849}Uh-oh. {163850}{163936}-Myslím, ze se mi roztrhl řemínek.|-Já to nebyl. {163938}{164009}-Udělám něco k pití. {164011}{164074}Ah!|Choďte v Benátkách. {164111}{164157}Jsi v pořádku? {164193}{164237}Je mi fajn. {164239}{164339}-Chtěl bys, abych tu zůstal?|-Ne, to je dobrý. {164388}{164440}Můžu se vrátit. {164808}{164859}Tvůj klíč. {164948}{165012}-Tome? {165014}{165098}Marge, jsem ve vaně.|Nebude to trvat dlouho. {165100}{165153}Tome, musím s tebou mluvit.|Je to naléhavé. {165243}{165289}Už jdu. {165565}{165644}-Našla jsem Dickieho prsteny.|-Cože? {165646}{165694}Máš Dickieho prsteny. {165809}{165855}Můžu to vysvětlit. {165857}{165921}Dickie mi slíbil, že|ten prsten nikdy nesundá. {165923}{165996}Nech mě obléknout, a pak|si o tom promluvíme. {165998}{166056}-Musím to říct panu Greenleafovi.|-Marge, jsi hysterická. {166058}{166141}Slíbil mi, "Přísahám, že nikdy|tento prsten nesundám dokud se-" {166143}{166189}-Mlč! {166242}{166325}Jsem mokrý, Marge.|Ztratil jsem ručník. {166327}{166399}A moc rad bych na sebe něco hodil. {166401}{166449}Běž a nalej něco. {166531}{166577}Udělej nám drink. {167377}{167433}Marge? {167435}{167489}Kam jdeš? {167491}{167574}Nečmuchala jsem.|Jen jsem- {167576}{167646}Hledala jsem jehlu|a nit, abych si zašila podprsenku. {167694}{167780}Ta vůně co máš. {167782}{167860}Koupil jsem ji|pro tebe. {167861}{167923}Ta věc s Dickiem- {167925}{167971}Tolik věcí. {168017}{168103}Ten den kdy se opozdil z Říma, {168105}{168151}Zkoušel jsem ti to říct. {168153}{168236}Byl s někým jiným.|To ani nemluvím o Meredith. {168238}{168316}S jinou dívkou,|kterou jsme potkali v baru. {168317}{168391}Nedokázal být věrný ani 5 minut. {168393}{168441}Takže když něco slíbí, {168443}{168492}neznamená to to, co by měl slib znamenat… {168494}{168556}nebo když já něco slíbím. {168557}{168653}Má tolik realit, Dickie,|a věří jim všem. {168655}{168732}Lže. Lže. {168733}{168839}A to je jeho - Polovinu času|si ani neuvědomuje, že to dělá. {168841}{168920}A dnes, {168921}{169012}jsem opravdu začal přemýšlet o tom,|zda skutečně nezabil Freddieho. {169014}{169100}Byl jako šílený,|když mu někdo odporoval. {169102}{169167}No, to víš.|To víš. {169169}{169232}Víš to. {169233}{169288}A to je ta ironie, Marge. {169289}{169336}Miloval jsem tě. {169337}{169384}Asi to stejně víš, Marge.|Miloval jsem tě. {169385}{169451}Nevím, možná je to|groteskní že ti to teď říkám, {169453}{169520}tak to třeba…napiš na|kus papíru nebo na něco {169522}{169581}a dej si to do|peněženky na horší časy. {169583}{169684}"Tom mě miluje. Tom mě miluje." {169686}{169743}-Proč máš Dickieho prsteny?|-Říkal jsem to. {169745}{169819}-Dal mi je.|-Proč? Proč? {169821}{169893}Cítím se jako kdybys neposlouchala vůbec nic|z toho co jsem ti říkal. {169895}{169973}Nevěřím ti.|Nevěřím ti. {169975}{170031}-Je to pravda.|-Nevěřím… {170033}{170138}jedinému slovu co jsi řekl. {170140}{170205}Třeseš se, Marge.|Podívej se na sebe. {170207}{170298}Marge, můžu tě obejmout? {170300}{170347}Necháš mě obejmout tě? {170349}{170398}-Marge? {170401}{170474}-Petere! Díky bohu, že jsi tady.|-Co se tu děje? {170476}{170556}Vem mě odsud.|Vem mě odsud. Prosím! {170558}{170674}-Tome, jsi v pořádku? {170675}{170750}Zkus to ty. Zkus s ní promluvit. {170776}{170826}-Tome?|-Já to vzdávám. {170828}{170890}Řekni mi o co jde.|Tome! {170892}{170951}-Co jsem jí kdy udělal?|-Poslouchej- {170953}{171028}Ať ti řekne jedinou věc,|co jsem ji kdy udělal. {171030}{171094}Nemůžeš se|na ní zlobit. {171096}{171167}Je zmatená, potřebuje na|někoho svalit vinu. {171168}{171215}Tak viní tebe. {171216}{171278}Vrátím se domů|a promluvím s ní. {171279}{171339}Co se tebe týče, {171341}{171404}buď si kup holící strojek,|nebo si nech narůst vousy. {171716}{171792}-Je tu pan Greenleaf?|-Pan Ripley? {171794}{171858}-Ano.|-Jsem Alvin MacCarron. {171923}{171987}Nevím, nevím.|Prostě to vím. {171989}{172059}Marge, existuje ženská intuice|a existují fakta. {172121}{172167}-Tome.|-Pane. {172169}{172234}Marge, měla jsi počkat.|Ne- {172236}{172300}Neřekl ti Peter, že|pojedu kolem a vyzvednu tě? {172327}{172390}Marge nám řekla|o těch prstenech. {172391}{172451}Ano, cítím se trapně, že|jsem se o nich včera nezmínil. {172453}{172511}Úplně jsem zapomněl. Trapné. {172573}{172676}Asi ses o nich nezmínil, protože|je jen jediný možný závěr. {172726}{172804}Vezmu Marge na procházku.|Tome, pan MacCarron si s vámi promluví. {172806}{172859}To není třeba. Můžeme jít k baru.|To není třeba. {172861}{172914}Ne, ne. {172915}{172970}Myslím, že byste|tu měl zůstat. {173494}{173553}Možná odsud uvidím svůj pokoj. {173555}{173602}Vidím svůj dům. {173650}{173749}Když vidíte místo, kde žijete,|z dálky, je to jako sen, že? {173751}{173805}Nezajímají mě pocity. {173807}{173870}Nechci je slyšet.|Nemluvím o nich. {173923}{173978}-Okay.|-Věděl jste, že v Princetonu… {173979}{174035}Dickie Greenleaf|skoro zabil kluka? {174061}{174109}Na party,|kvůli nějaké holce. {174111}{174204}Několikrát ho kopl do hlavy,|odvezli ho do nemocnice. {174206}{174298}Dali mu do čelisti drát,|a měl poškozený sluch. {174299}{174378}Proč myslíte, že mě|Dickieho otec poslal do Evropy? {174443}{174544}Římskou policii nenapadlo|zeptat se pana Greenleafa. {174546}{174617}Ani si nezkontrolovali,|jestli Thomas Ripley… {174619}{174695}vůbec kdy studoval na|Princetonské Univerzitě. {174697}{174808}Oh, našel jsem|Toma Ripleyho… {174810}{174908}který byl ladičem pian|v obchodě s hudebními nástroji. {174934}{174984}Vidíte, v Americe {174986}{175094}jsme cvičeni k ověřování faktů,|dříve než jej vezmeme jako fakt. {175096}{175154}Učí nás|čenichat okolo. {175155}{175224}Když se|holka utopí, {175226}{175283}zjistit, jestli|nebyla těhotná. {175285}{175355}Zjistit, jestli s tím Dickie|neměl něco společného. {175389}{175470}Pan Greenleaf oceňuje vaší loajalitu.|Opravdu. {175471}{175545}Marge-|Má stovky teorii. {175547}{175617}Je několik věcí,|které Marge neví. {175619}{175666}A snad se nikdy nedozví. {175668}{175722}Snad se nikdy nedozví. {175723}{175783}Tři různí lidé… {175785}{175870}viděli Dickieho|nastupovat do Freddieho auta. {175872}{175951}Jeden člověk,|který nebude svědčit… {175953}{176023}protože zrovna v té době|obšťastňoval manželku někoho jiného, {176025}{176121}viděl Dickieho, jak oddělává|SPZky z červeného sporťáku. {176123}{176218}Policie o tomto muži ví, protože|je to shodou okolností policajt. {176267}{176350}Tyhle jsem našel|ve sklepě u Dickieho. {176352}{176402}Patří na Freddieho auto. {176404}{176507}Pan Greenleaf mě požádal… {176509}{176578}abych je dnes večer|hodil do kanálu. {176703}{176771}Pan Greenleaf cítí, že|v Dickieho dopisu… {176773}{176849}byl tichý slib,|který chce dodržet. {176851}{176912}Rovněž zamýšlí|převést slušnou část… {176914}{177027}Dickieho příjmů z jeho|společnosti na vaše jméno. {177029}{177079}Nechce… {177081}{177164}dávat Italům žádné informace|o Dickieho minulosti. {177211}{177302}Tak nějak doufá, že…|to cítíte stejně. {177735}{177781}-Děkuji mnohokrát, Tome.|-Pane. {177783}{177829}Nashledanou. {177940}{178043}Marge, cítím, že jsem|ti ten večer neměl nic říkat. {178045}{178141}Byl jsem velmi rozčilený,|a ty prsteny- A tys vypadala tak- {178143}{178198}Já nevím. {178199}{178297}Ale doufám, že ten papírek|zůstane ve tvé peněžence i v New Yorku… {178299}{178358}na den blbec. {178395}{178484}-Co budeš dělat teď, Tome?|-Nevím. {178486}{178537}Peter má příští měsíc|koncert v Athénách, {178539}{178601}a požádal mě, abych|jel s ním a pomohl mu. {178663}{178709}Pozdravuje tě. {178711}{178758}Mimochodem, měl zrovna|zkoušku, tak nemohl- {178759}{178860}Proč mám pocit, ze nikdy|nebyly Ripleyho horší časy? {178862}{178924}Co? {178926}{179015}Vím, žes to byl ty.|Vím, žes to byl ty! {179017}{179085}Vím to!|Vím, žes to udělal! {179087}{179174}-Marge, Marge. Prosím!|-Vím, žes zabil Dickieho! {179176}{179222}-Marge!|-Vím! Ne! {179224}{179308}Vím, žes to byl ty! {179310}{179358}Marge.|Marge, prosím. {179360}{179424}Nebyl to Tom.|Opravdu. {179630}{179708}Nazýváme se gondoliéři. {179710}{179805}Ale to je rozmar.|Je to docela čestné. {179810}{179936}Obchod, ve kterém podnikáme. {179939}{180005}Zeptej se mě, co bych|na této chvíli změnil. {180007}{180066}Nevím. Co chceš změnit|na téhle chvíli? {180067}{180108}Nic. {180196}{180263}Mrznu. Jdeme dolů? {180265}{180333}Později. Chci|vidět západ slunce. {180335}{180437}-Jsi šílený.|-Jsem. {180675}{180721}Dickie? {180798}{180844}Dickie? {180926}{180972}Dickie! {181238}{181284}Oh, můj bože. {181331}{181378}Ahoj, Meredith. {181453}{181509}Dívala jsem se na tebe. {181511}{181593}To oblečení.|Nepoznala bych tě. {181595}{181661}No, zahledla jsi mě,|takže si zasloužíš odměnu. {181701}{181765}-Co?|-Jenom vtipkuju. {181767}{181862}-Jsi sama?|-Oh. {181863}{181936}Sotva.|Nemohla bych být méně sama. {181938}{182002}-Teta Joan.|-A spol. {182077}{182124}Mnoho spol. {182151}{182226}Oh, Bože. {182228}{182302}Víš, vidět tě znovu, já… {182352}{182431}Myslela jsem na tebe… {182432}{182479}tak moc. {182480}{182527}A já jsem myslel na tebe. {182576}{182659}Jo, a když jsem na tebe myslela,|skoro jsem tě nenáviděla. {182817}{182864}Kde ses schovával? {182866}{182950}Neschovával jsem se. {182952}{183008}Byl jsem ve vazbě. {183040}{183111}Zkoušeli proklepnout Freddieho vraha. {183112}{183189}-Děláš si legraci.|-Dali mi volno, {183191}{183246}a to je důvod toho vohozu. {183247}{183299}A taky toho, žes o mně neslyšela. {183301}{183356}Víš, celý svět si myslí, žes zabil Freddieho. {183358}{183432}-Oh! To je hrozné.|-Vím. {183434}{183499}Poslouchej, teď nemůžu|mluvit. Um, později? {183594}{183675}Později? Později? {183920}{183967}Tak- {184093}{184157}Cestuješ pod "R"? {184159}{184232}Víš co? Ano. {184306}{184411}Dickie, jsi tu s Peterem|Smith-Kingsleym? Vsadila bych se, že jo. {184412}{184475}Moje teta myslí,|že ho viděla. {184477}{184528}Peter Smith-Kingsley?|Ne, já- {184530}{184617}Neviděl jsem ho už měsíce. {184619}{184665}Ne, jsem sám. {185139}{185186}Čau. {185251}{185311}-Jaký to bylo?|-Bylo to dobrý. {185313}{185359}Ale řeknu ti něco. {185361}{185451}Chci, abychom tu|zůstali až do konce výletu. {185560}{185626}Byla to Meredith? {185662}{185708}Kdo byl Meredith? {185710}{185799}Meredith Logueova. Líbal jsi někoho.|Vypadala jako Meredith. {185960}{186044}Vyšel jsem, abych tě našel. {186046}{186104}Oh, sotva líbal. {186138}{186213}-Polibek na rozloučenou.|-Nevypadalo to tak. {186249}{186298}Jak to víš?|Z té dálky? {186417}{186481}Lhal jsem…ji. {186511}{186574}Myslela, že tě viděla. {186575}{186622}Proč? {186623}{186742}Dickie a Peter spolu.|To je prostě moc dobrý drb. {186743}{186790}Nebo Tom a Peter,|to taky. {186791}{186852}To by byl|ještě lepší drb. {186854}{186908}Opravdu? Proč? {187024}{187131}Já - já jsem|úplně ztracenej. {187195}{187241}Vím. {187272}{187347}A je mi líto Petere. {187349}{187396}Ztracenej. {187471}{187552}Teď budu zavřenej|ve sklepě, že? {187554}{187633}Že? {187635}{187681}To je můj- {187755}{187802}Strašný… {187834}{187884}a sám… {187886}{187968}a ve tmě. {187970}{188035}A lhal jsem… {188036}{188110}o tom kdo jsem… {188112}{188160}a kde jsem. {188162}{188222}Teď mě nikdo nenajde. {188260}{188316}Co myslíš tím|"lhal jsem kdo jsem"? {188318}{188382}Vždycky jsem myslel,|ze bude lepší… {188383}{188458}být předstíraným někým… {188459}{188530}než skutečným nikým. {188531}{188600}O čem to mluvíš?|Ty nejsi 'nikdo'. {188602}{188662}To je to poslední co jsi. {188840}{188926}Petere. {188927}{188989}Řekni mi něco hezkého|o Tomu Ripleym. {189034}{189097}Ne, nevstávej.|Nevstávej. Nevstávej. {189168}{189214}Jen- {189281}{189371}Prostě mi řekni něco hezkého…|o Tomu Ripleym. {189445}{189519}"Hezké věci|o Tomu Ripleym." {189565}{189618}To může chvilku trvat. {189679}{189772}Tom je nadaný.|Tom je něžný. {189805}{189853}Tom je nádherný. {189854}{189913}Jsi takový lhář. {189992}{190073}Tom je-|Tom je záhada. {190207}{190268}Tom není 'nikdo'. {190355}{190448}Tom má tajemství,|která mi nechce říct, {190449}{190506}a já bych rád,|aby mi je řekl. {190606}{190665}Tom má noční můry. {190762}{190821}To není dobrá věc. {190931}{190993}Tom má někoho,|kdo ho miluje. {191031}{191089}To je dobrá věc. {191157}{191264}Mmm.|Tom mě tiskne. {191266}{191347}Tom mě tiskne. {191349}{191441}-Tome. Tome, rozmačk- {191442}{191512}-Oh, Bože! {191513}{191558}Oh, Bože! {191560}{191606}-Oh, Bože! {191778}{191837}Oh, Bože! Petere. {192427}{192607}ELMER {195413}{195472}Nevíš {195474}{195599}co je láska. {195601}{195741}Dokud nevíš|co je blues. {195790}{195869}Dokud nemiluješ lásku. {195870}{195970}Musel jsi prohrát. {195972}{196019}Nevíš. {196021}{196101}Co je láska. {196163}{196293}Nevíš jak bolí rty. {196346}{196397}Dokud jsi nelíbal. {196398}{196533}A nemusel zaplatit tu cenu. {196535}{196609}Dokud jsi neotočil|své srdce. {196611}{196724}A nezjistil co jsi ztratil. {196726}{196837}Nevíš co je láska. {196930}{196977}Víš. {196978}{197109}Jak bolí ztracené srdce. {197111}{197223}Ta myšlenka|na vzpomínku. {197308}{197369}A jak ty rty. {197370}{197477}S chutí slz. {197479}{197564}Brzy ztrácí svou chuť. {197566}{197654}Pro polibek. {197696}{197757}Nevíš. {197758}{197842}Jak srdce pálí. {197886}{197936}Láska nemůže žít. {197938}{198025}Ale nikdy neumírá. {198069}{198161}Dokud slunce nezapadá. {198162}{198232}S nevyspalýma očima. {198234}{198317}Nevíš. {198319}{198393}Co je láska. {199008}{199357}ELMER