[JRT2: 975 71 ] {0}{58}13. Patro {1029}{1147}"Myslím, tedy jsem."|Descartes, 1 596-1 650 {1600}{1667}Říkají,|že nevědomost je blaho. {1687}{1762}Poprvé ve svém životě|s tím souhlasím. {1771}{1804}Přeju si… {1816}{1903}…abych nikdy neodhalil|tu hroznou pravdu. {1912}{1953}Teď vím… {1958}{2048}…že až na to přijdou,|budou se mě snažit umlčet. {2078}{2177}Proto ti také vše píšu|v tomto dopise. {2187}{2253}Ty jsi jediný,|komu o tom můžu říct. {2258}{2357}Jediný,|který mě snad pochopí. {2392}{2447}Hodně štěstí, příteli. {3427}{3471}Doufám,|že jste měl příjemný pobyt. {3646}{3692}Pane Fullere, je milé, že jste tady. {3698}{3743}Váš obvyklý stůl? {3761}{3812}Ne, díky, Gene. {4499}{4527}Jmenuje se Erika. {4634}{4659}Je z Toleda. {4691}{4768}Ashtone, udělal byste mi laskavost? {4773}{4806}Chcete se s ní setkat? {4814}{4852}Chci, abyste… {4878}{4922}…uschoval tento dopis. {4927}{5017}Někdo se po něm bude ptát.|Muž jménem Douglas Hall. {5052}{5139}A pamatujte, je velice důležité,|aby ho dostal. {5179}{5217}To je pro mě snadné. {5498}{5533}Jedete domů, pane Fullere? {5538}{5577}Ano, Charlie. {8211}{8252}Došlo nám krmení pro kočku. {8257}{8307}Ano, ráno ho koupím. {8417}{8459}Ty jsi zase kouřil. {8996}{9034}Zavádění dokončeno. {9039}{9112}Simulace ukončena. {9946}{9987}Martini, prosím. {10232}{10252}Jedno Martini. {10269}{10303}Zapomněl jste olivy. {10323}{10367}Olivy došly. {10389}{10413}A co preclíky? {10427}{10462}Ne, děkuji vám. {10741}{10797}Po pípnutí zanechte zprávu, prosím. {10802}{10857}Douglasi, to jsem já. {10878}{10962}Poslouchej, narazil jsem|na něco neuvěřitelnýho. {10967}{11003}To mění všechno. {11408}{11428}Já nevím… {11471}{11529}Nevím ani, jak začít. {11609}{11642}Co to děláte? {11988}{12042}Máte nové zprávy. {12401}{12457}Máte nové zprávy. {12644}{12684}Máte tři nové zprávy. {12689}{12760}První nová zpráva: 5:25 hodin. {12778}{12857}Douglasi, tady Hilary.|Nezapomeň zavolat Marshallovi. {12862}{12912}Legal už křičí po kontraktu. {12929}{12998}Během oběda pozvu|do kanceláře notáře. {13004}{13067}Další nová zpráva: 5:48 hodin. {13116}{13198}To jsem zase já.|Zavolej mi, hned jak vstaneš. {13203}{13292}Další nová zpráva: 6:13 hodin. {13309}{13386}Pane Douglasi Halle,|tady je detektiv McBain, policie L. A. {13391}{13439}Prosím, zavolejte mi. {13444}{13528}Moje telefonní číslo je 555-7876. {13879}{13946}Jsem detektiv Zev Bernstein. {13951}{14011}Promiňte, že jsme vás|tak brzy vytáhli z postele. {14019}{14077}Tohle je detektive McBain. {14168}{14198}Pan Hall? {14203}{14243}Díky, že jste přišel. {14249}{14278}Kde je? {14283}{14353}-Mohu vám nabídnout kávu?|-Ne, děkuji. {14414}{14442}Je to on? {14769}{14834}Našli jsme ho v parku|ve Spring and Grandu. {14851}{14938}Nevypadá to, že by jen narazil|na někoho, kdo chce drobný. {14943}{14983}Rozkrájel ho jako šunku. {14989}{15045}Vzal mu všechno,|peněženku, kreditní karty. {15066}{15099}Měl z toho potěšení. {15124}{15178}Jak jste se znal s tím starým mužem? {15183}{15242}Pracoval jsem s ním šest let. {15248}{15292}Byl můj šéf. {15338}{15373}Můj přítel. {15456}{15497}Dáte si cigaretu? {15582}{15617}Já nekouřím. {15651}{15692}Tohle jsme u něho našli. {15711}{15773}Jsou na předpis.|Podle jeho doktora vám… {15779}{15869}…Fuller volal v případě|zdravotních problémů. {15882}{15917}Neměl žádné příbuzné? {15933}{15972}Ne, neměl. {15978}{16008}Jste si jist? {16019}{16067}Myslím, že by mi to řekl. {16081}{16127}Napadá vás, kdo by ho zabil? {16163}{16207}Všichni ho měli rádi. {16321}{16367}Mohu jít s vámi? {16419}{16507}Nebo můžeme pokračovat|v mé kanceláři, pokud chcete. {16536}{16567}To je v pořádku. {16719}{16769}Za co jste vlastně placen? {16774}{16807}Počítačový software. {16812}{16884}Můžete se mi ráno postarat o auto? {16894}{16972}-To musí dost sypat, co?|-Vydělávám na živobytí. {16998}{17079}-Tohle bylo jeho apartmá.|-Mohl jste už být doma. {17142}{17204}Pokaždé, když jdu z práce,|vidím ty nápisy… {17209}{17292}" Mohl jste už být doma.|Apartmá přímo v centru." {17348}{17413}Nikdy bych nečekal,|že by to takhle mohlo vypadat. {17418}{17503}Společnost byla Fullerův život.|Žil tu a pracoval. {17514}{17587}A co tady přesně děláte? {17633}{17675}To by vás nezajímalo. {17684}{17733}Platí mě, aby mě to zajímalo. {17738}{17782}Počítačový výzkum. {17806}{17859}Fuller se zabýval… {17892}{17934}…neprozkoumanými oblastmi. {17952}{17997}Velice citlivý materiál. {18002}{18041}Nemohu o tom mluvit. {18108}{18140}Je v tom hodně peněz. {18154}{18222}Tohle apartmá musí stát|několik milionů dolarů. {18249}{18295}Jedna z ozdob této práce. {18416}{18477}Tahle práce má hodně ozdob. {18683}{18721}Mohu vám nějak pomoci? {19049}{19107}Mluvila jsem s ním před dvěma dny. {19168}{19214}Nemůžu uvěřit, že je mrtev. {19292}{19347}Jmenuji se Jane Fullerová. {19352}{19381}Hannon byl můj otec. {19472}{19526}Je mi to líto. Jsem Douglas Hall. {19592}{19653}Vždycky chtěl,|abych se s vámi seznámila. {19667}{19726}Nikdy se nezmínil, že má dceru. {19749}{19782}Opravdu? {19843}{19937}Ráno jsem přiletěla z Paříže.|Měla jsem se s ním setkat. {19966}{19992}Pak jsem to slyšela. {19997}{20049}Upřímnou soustrast, slečno Fullerová. {20056}{20097}Jsem detektiv McBain. {20113}{20155}Musím vám položit pár otázek. {20179}{20250}-Jistě.|-Omluvil byste nás, pane Halle? {20311}{20337}Jistě. {20484}{20535}Už jsme se někdy setkali? {20602}{20644}Ne, to není možné. {20670}{20730}Zdáte se mi povědomá. {20753}{20798}Rád jsem vás viděl, slečno. {21761}{21806}Ahoj, Whitney. Jak se máš? {21834}{21882}Rozřezal ho jako zvíře. {21933}{21965}A kvůli čemu? {21994}{22086}On byl Einstein naší generace.|Je to ztráta. {22172}{22230}Co se k čertu stalo,|když jsem byl pryč? {22294}{22357}Dost často zasahoval do systému. {22404}{22456}Myslel jsem, že to víš.|Tys to nevěděl? {22461}{22514}První zkouška proběhla před měsíci. {22519}{22592}To ano.|Víš, chopil se velké příležitosti. {22613}{22675}Co jsem měl dělat? Víš, jaký byl. {22758}{22789}Byly nějaké komplikace? {22804}{22834}O žádných zatím nevím. {22934}{22988}Řekl ti někdy, že má dceru? {23039}{23081}-Proč?|-Právě jsem se s ní setkal. {23091}{23122}Kecáš. {23469}{23542}Johne,|potřebuji číslo na tu taxikářskou firmu. {23548}{23578}Není třeba, pane. {23583}{23627}Jela do hotelu Omni. {23972}{24003}Detektiv McBain. {24016}{24062}Promiňte, že vás ruším. {24069}{24098}Musím najít Douga. {24104}{24162}Chtěl jsem s vámi mluvit. {24200}{24220}O čem? {24229}{24279}Chcete, abych chytil toho vraha? {24304}{24328}Jistě. {24367}{24423}Celá ta věc je velká počítačová hra? {24429}{24527}Ne, ke své funkci|nepotřebuje zásah uživatele. {24532}{24618}Všechny kyber-jednotky|jsou samostatné a schopné se učit. {24624}{24693}-Jednotky?|-Elektronické, simulované postavy. {24699}{24751}Sídlí v systému. {24756}{24783}Oni myslí… {24789}{24818}…oni pracují… {24824}{24853}…oni jí. {24859}{24889}Oni souloží? {24934}{24998}Řekněme jen,|že jsou to naše napodobeniny. {25004}{25107}Zrovna teď máme funkční prototyp:|Los Angeles, kolem roku 1 937. {25125}{25145}Proč 1 937? {25154}{25253}Fuller chtěl začít|s obnovením doby jeho mládí. {25264}{25287}Vidíte… {25319}{25382}…zatímco je zapojena má mysl… {25422}{25503}…procházím se rokem 1 937. {25509}{25550}Moje tělo zůstává zde… {25584}{25656}…a drží na uzdě programovou jednotku. {25666}{25740}Myslíte, že by se některá|jednotka proplazila kabelem… {25745}{25778}…a zabila svého tvůrce? {25914}{25957}Už se zapsala slečna Fullerová? {26066}{26097}Slečno Fullerová. {26148}{26182}Ještě, že jsem vás chytil. {26187}{26222}Pan Hall. {26253}{26301}Co tady děláte? {26306}{26369}Jsem tu vlastně kvůli vašemu otci. {26374}{26439}Řekla jste,|že jste s ním před pár dny mluvila. {26445}{26538}Můžete mi říct něco z toho rozhovoru? {26543}{26627}Připadal vám divný? {26698}{26762}Už dlouho byl pod velkým tlakem. {26767}{26867}Požádal mě, abych přiletěla|a pomohla mu se společností. {26879}{26911}Pomáhat ji řídit? {26949}{26977}Zavřít ji. {27033}{27143}Pracoval jsem s ním šest let.|Pokud by ji chtěl zavřít… {27149}{27200}…řekl by mi o tom. {27234}{27283}Neřekl vám ani o mně. {27472}{27513}Přála bych si, aby řekl. {27914}{27948}Rád vás zase vidím. {27954}{28038}Promiňte, že jdu pozdě.|Prohlédl jste si tu práci? {28043}{28133}Ano, prohlédl.|A myslím, že je to těžký případ. {28138}{28195}Společnost by vám neměla připadnout. {28201}{28267}-Těžký případ?|-Chci říct, že váš otec… {28273}{28343}…změnil svou závěť|ve prospěch zaměstnanců. {28348}{28430}Ve skutečnosti|se o vás nezmínil ani v původní závěti. {28436}{28517}Ale jak jsem řekl,|máme tu těžký případ. {28562}{28597}A kdo teď povede podnik? {28614}{28637}Douglas Hall. {28832}{28856}To není špatné. {28869}{28923}Vlastník dvoumiliardového podniku. {28941}{29025}Je divné, že by Fuller|pozměnil závěť těsně před smrtí. {29041}{29090}Byl jsem v letadle, když se to stalo. {29113}{29217}Podle ochranky opustil|Fuller kancelář ve 22:30 hodin. {29225}{29269}30 minut po příletu vašeho letadla. {29351}{29411}Pitva prokázala,|že zemřel kolem půlnoci. {29436}{29513}-Měl jste čas ho stihnout.|-Ale neměl. {29584}{29640}-Jel jsem přímo domů.|-Nemluvil jste s ním? {29669}{29723}Žádné e-maily, faxy|a dokonce ani vzkaz? {29729}{29753}Nic z toho. {29794}{29832}Víte, to je legrační. {29849}{29901}Prověřili jsme telefonní záznamy. {29906}{29986}Volal pomocí telefonní karty|ve 23:02 hodin. {30059}{30087}Sakra! {30134}{30161}Vám domů. {30249}{30342}Ocenil bych,|kdybyste několik dnů neopouštěl město. {30368}{30422}A opravte tu hru. {30434}{30460}Asi tam chybí pružina. {30748}{30783}Nemáte žádné nové- {30789}{30837}Obnovení. Obnovení. {30864}{30948}Pro obnovení vzkazů stiskněte|"převíjení vzad". {30975}{31051}-Včera ve 14:45 hodin.|-Upravil jsem si rozvrh- {31073}{31151}-Včera v 1 7:14 hodin.|-Haló, pane Halle- {31156}{31254}-Včera ve 23:02 hodin.|-Douglasi, to jsem já. {31259}{31337}Poslouchej,|narazil jsem na něco neuvěřitelnýho. {31342}{31378}To mění všechno. {31384}{31472}Jsem v baru na rohu Hlavní a Sedmý. {31477}{31577}Pro případ, že se mi něco stane,|nechal jsem ti zprávu v systému. {31582}{31622}Uložil jsem ji- {31632}{31677}Jak jsi mě našel? {32118}{32158}Přístupové soubory: Fuller {32233}{32267}Co se děje? {32282}{32352}Snažím se dostat|do Fullerových souborů. {32366}{32402}Kvůli čemu? {32421}{32486}Nechal pro mě zprávu tu noc,|co zemřel. {32549}{32637}-Věděl, že ho někdo chce zabít.|-Řekl jsi to policii? {32643}{32663}Proč ne? {32688}{32757}Taky řekl,|že mi nechal zprávu v systému. {32762}{32828}Douglasi, prosím.|Tohle je moje práce, víš? {32917}{32951}DOSAŽENO {33017}{33109}Tyhle jednotky nechal Fuller|společně působit, když tam byl. {33159}{33191}Asi mě tam taky chtěl dostat. {33269}{33333}Pokud myslíš to, co já… {33338}{33391}…tak na to rychle zapomeň. {33396}{33420}Potřebuji tvou pomoc. {33427}{33481}Ne, ne, ne. Já ti nepomůžu. {33488}{33545}-Je to moc riskantní.|-Musím se tam dostat. {33591}{33627}Mohl bys zemřít. {33639}{33674}Oni myslí, že jsem ho zabil. {33757}{33788}Třeba mají pravdu. {33793}{33852}-Co tím myslíš?|-Všechno na mě ukazuje. {33927}{34022}Abych byl upřímný,|už nevím, co je pravda. {34038}{34155}Buď jsem zabil Fullera,|nebo jsem byl falešně obviněn. {34160}{34229}Jediný vodítko je v tom stroji. {34234}{34308}Potřebuji tvou pomoc,|pokud to mám najít. {34429}{34496}Nastavím to na hodinu. {34606}{34641}Nastav to na 1 20 minut. {34647}{34676}Šedesát je lepší. {34681}{34716}1 20 minut, White. {34721}{34779}60 je bezpečnější.|Nastavuji to na 60. {34798}{34840}1 -2-0. {35067}{35159}120 minut. Zapínám časovač. {35433}{35521}-UŽIVATEL: DOUGLAS HALL|-Příprava na zavádění uživatele. {35565}{35665}PROPOJENÍ: JOHN FERGUSON|PŘIPOJENÍ UŽIVATELE K PROGRAMU {35679}{35732}Připraven k zavádění.|PŘIPOJENÍ DOKONČENO {35743}{35815}Pan Grierson,|117 West Winston, Pasadena… {35896}{35960}PŘENOS|VĚDOMÍ {36143}{36171}Začátek přenosu. {36187}{36242}Zavádění ukončeno. {36481}{36503}Pět centů! {36856}{36935}Dlužíte mi dvanáct dolarů a pět centů. {36983}{37008}Poslouchejte, mladý muži! {37013}{37050}Nemám čas celý den! {37159}{37212}Fergusone, něco se děje? {37258}{37282}Johne, jsi v pořádku? {37738}{37817}Hrozně se omlouvám, madam.|Hned sem někoho pošlu. {38520}{38572}Panebože. {38907}{38957}-Cigaretu?|-Ne, díky. Nekouřím. {39004}{39042}Od kdy? {39074}{39116}Poslouchej, Johne… {39128}{39172}…proč si… {39199}{39246}Proč si nedáš pauzu na oběd? {39253}{39299}Jdi na čerstvý vzduch. {39329}{39372}Vypadáš hrozně. {39599}{39634}Myslím, že vypadám dobře. {40004}{40092}Zvláštní vydání!|Výbuch Zeppelinu zabil 35 lidí! {40159}{40236}Chcete jedny, pane? Za pět centů. {40403}{40448}Dávej pozor, kámo! {40673}{40728}-Za kolik do Pasadeny?|-90 centů. {40733}{40812}-Když zapomenu na taxametr.|-Rozumím. {41242}{41291}Tady to je, 117 Winston. {41296}{41374}-Mohl byste počkat?|-Velmi rád, pane. {41502}{41560}GRIERSONOVO {41914}{41984}-Řekněte, když mě budete potřebovat.|-Děkuji. {42297}{42337}Tohle je vaše? {42374}{42432}Vím, není to moc… {42451}{42482}…ale je to moje. {42679}{42750}Hledáte něco konkrétního? {42789}{42829}Zajímám se o jednoho vědce. {42848}{42908}Napsal několik knih… {42934}{43007}…o polovodičích… {43012}{43070}…a o omezeních|64-bitových mikročipů. {43081}{43117}Mikročip. {43139}{43175}Polovodiče. {43199}{43222}Který rok? {43269}{43312}Začátkem 70 let? {43333}{43362}Jmenoval se Hannon Fuller. {43373}{43407}Hannon Fuller. {43428}{43463}1 870. {43482}{43572}Ne, nemohu říci, že bych slyšel… {43578}{43681}…o Hannonu Fullerovi, 1870,|mikročipy. {43686}{43797}Ale víte, nejsem moc technický typ. {43893}{43970}Už jste tu byl?|Připadáte mi povědomý. {43988}{44038}Jmenuji se Douglas Hall. {44171}{44213}To mi nic neříká. {44260}{44324}Myslím, že asi máte jednu z těch… {44329}{44387}…známých tváří. Už je pozdě. {44404}{44453}Rád bych už zavřel. {44469}{44501}Zajisté. {44546}{44604}-Těšilo mě.|-Rád jsem vás viděl, pane Halle. {45437}{45516}1 257 Palo Alto Road,|La Cienega Heights. {45521}{45560}Myslím, že to je tady. {45677}{45738}Promiňte.|Hledám Bridget Manillovou. {45743}{45776}Co jí chcete? {45782}{45892}-Chci se jí na něco zeptat.|-Teď má práci. Jsem její matka. {45898}{45945}Můžete mi říci, kde ji najdu? {45951}{45995}Jste policajt? {46051}{46085}Teď poslouchejte. {46091}{46152}Už nedělá nic špatnýho. {46157}{46211}Pokud jí nezpůsobíte problémy… {46216}{46285}…nejdete ji ve Wilshire Grand Hotelu. {47597}{47650}Vítejte ve Wilshire Grand Hotelu. {47944}{47981}Hledám Bridget Manillovou. {47987}{48048}Je tamhle, druhá od konce. {48199}{48224}Bridget? {48279}{48340}Dozvěděl jsem se o vás|od mého dobrého přítele. {48345}{48399}Přijťe později. Teď nemám čas. {48409}{48430}Jmenuje se Fuller. {48447}{48548}Manažer je na nás dost přísný.|Musíte počkat, až skončím. {48575}{48655}Myslím, že nemůžu čekat tak dlouho. {48701}{48745}Běžte si k baru promluvit s Ashtonem. {48830}{48884}Bridget, už se nám můžeš věnovat? {48895}{48943}Děkuji. Jedeme. {48967}{49020}Promiňte. Hledám Ashtona. {49025}{49062}Tady. {49067}{49131}Ashtone, chce tě nějaký chlap. {49162}{49220}Jste šťastný muž. Právě jsem otevřel. {49312}{49364}Něco se děje? {49422}{49471}Bridget mě sem poslala. {49476}{49520}Co pro vás mohu udělat? {49547}{49611}Znáte muže jménem Hannon Fuller? {49617}{49701}Gin martini s olivou|a má to rád ledové jako Eskimo. {49721}{49775}-Mluvil jste s ním teď někdy?|-Proč? {49780}{49843}Jsem jeho přítel.|Včera večer nepřišel domů… {49849}{49924}…a jeho manželka se stará.|Jmenuji se Douglas Hall. {50079}{50123}Starostlivé ženy? {50137}{50178}S tím vám nepomůžu. {50187}{50228}A co třeba nějaký přelud? {50237}{50280}Chodil… {50286}{50345}Chodí sem Fuller často? {50350}{50381}Dá se to říci. {50386}{50411}A co tu dělá? {50417}{50489}To, co všichni, pije, tančí a baví se. {50494}{50545}Obzvláště se baví. {50550}{50599}Jede dost po holkách. {50622}{50648}Po holkách? {50687}{50723}Myslel jsem, že ho znáte. {50742}{50787}Jo, to já taky. {50849}{50891}Spěcháte? {50897}{50990}Mluvil jste s Fullerem|předevčírem večer? {51016}{51036}Ano, mluvil. {51052}{51133}Zmínil se o mně?|Nedal vám něco pro mě? {51145}{51166}Co by to mělo být? {51171}{51236}-Zpráva nebo možná dopis.|-Ne, lituji. {51241}{51299}Viděl jste,|že by mluvil s někým jiným? {51327}{51359}Mám moc práce. {51539}{51559}Poslouchejte… {51580}{51655}…pokud chcete,|mohu pro vás taky něco zařídit. {51694}{51751}Vidíte něco, co chcete? {51960}{52028}Můžete mi říci,|kde je toaleta, prosím? {52434}{52498}Časovač spuštěn a odpočítává. {52866}{52929}Zavádění dokončeno|Spojení ukončeno {53067}{53116}PŘENOS|DOKONČEN {53322}{53379}Douglasi Halle! Hej, chlape! {53391}{53425}Jsi v pořádku? {53461}{53528}Seš si jist? Dobře, opatrně. {53571}{53643}Hele. Opatrně. {53686}{53727}Řekl jsem ti 1 20 minut. {53740}{53806}Je to moc dlouho. Pokoušíš štěstí. {53812}{53883}Potřebuji něco k pití.|Nějakou vodu. {53939}{54015}Pane Halle,|zapomněl jste si kabát a klobouk. {54230}{54308}Jmenuji se Ferguson.|Johnny Ferguson. {54470}{54490}Něco se děje? {54537}{54560}Ještě jste nedopil. {54586}{54649}-Co se stalo?|-Co se stalo? {54659}{54713}Přenos paměti… {54718}{54764}…zamrznul.|Začal se překrývat! {54806}{54879}Už jsem myslel,|že půjdu za Fergusonem na věčnost. {54892}{54935}Máte oheň? {54952}{54978}Jistě. {54998}{55030}Děkuji vám. {55177}{55236}Mohu se vás na něco zeptat? {55282}{55330}Můžete mi říci, kde jsem? {55417}{55454}Funfuje to? {55485}{55520}Jo, funguje! {55577}{55616}Funguje to. {55647}{55677}A co Ashton? {55682}{55755}-Můj barman?|-Má lepší účes než ty. {55760}{55791}Mnohem lepší. {55830}{55881}Přál bych si to sám vidět. {55909}{55971}A co osvětlení a textury? {55976}{56066}Zabarvování potřebuje doladit,|ale jednotky jsou v pořádku. {56072}{56092}A jací jsou? {56142}{56200}Jsou skuteční jako ty a já. {56229}{56316}Vidíš, ten stařík měl pravdu!|Celá ta několikaletá práce! {56331}{56387}Zjistil jsi, co tam dělal? {56401}{56448}Užíval si sex s holkama. {56507}{56535}Kecáš. {56562}{56601}Promiňte, pane Halle? {56606}{56669}V hale je muž a chce s vámi mluvit. {56677}{56739}Díky.|Ať mi ráno zavolá do kanceláře. {56744}{56820}Prý je to naléhavé.|Je to přítel pana Fullera. {57226}{57275}Takže vy jste Fullerův přítel. {57302}{57340}Vy jste Hall, že? {57345}{57376}Jak vám pomohu, pane… {57381}{57420}Tom Jones. {57441}{57480}Víte, jako ten zpěvák. {57562}{57583}A co trochu soukromí? {57597}{57646}O čem chcete mluvit? {57662}{57717}O té noci, kdy stařík zemřel. {57789}{57835}Hned jsem zpátky, Joe. {58066}{58104}Kde jste potkal Fullera? {58109}{58152}Jednu noc v mém baru… {58157}{58197}…čekal na vás. {58274}{58335}Tak o tom jste chtěl mluvit? {58397}{58447}Ne, teď chci mluvit o penězích. {58457}{58536}-Suma o sedmi cifrách.|-Jaký peníze? {58567}{58600}No tak. {58625}{58685}Myslíte,|že z toho můžete vyjít dobře? {58696}{58718}Vyjít dobře z čeho? {58868}{58925}Ty jsi ho sejmul, hajzle! {58964}{59013}Poslouchej. On byl v baru. {59018}{59098}Vyzvedl jsi ho a odešli jste.|Druhej den je nebožtík. {59112}{59151}Máš to vypočítaný! {59357}{59387}Ježíši! {59457}{59510}Ty bláznivej kreténe! {59551}{59590}Seš cvok. {59623}{59683}Budeš brzy v: Policie pátrá. {60134}{60191}Hotel Omni.|Jak vám mohu pomoci? {60204}{60248}Slečnu Jane Fullerovou, prosím. {60294}{60341}Haló? Kdo je to? {60441}{60496}Tu noc, co byl váš otec zavražděn… {60507}{60550}…se mě pokoušel sehnat. {60556}{60598}Chtěl se setkat v nějakém baru. {60605}{60636}Kvůli čemu? {60641}{60690}Cítil, že po něm někdo jde. {60696}{60735}Mluvil jste s ním? {60777}{60836}Vím, že to bude znít divně. {60841}{60868}Já si nevzpomínám. {60885}{60924}Co tím myslíte? {60981}{61045}Řekl jste o tom detektivovi? {61072}{61110}Ne, ale barman to řekne… {61131}{61175}…když mu nezaplatím. {61195}{61224}Kriste! {61234}{61290}Vím, že to zní bláznivě. {61297}{61367}Nemůžete si jen tak|připojit mozek ke stroji… {61373}{61420}…a čekat,|že to na vás nezapůsobí. {61474}{61561}Jděte od toho pryč,|než se vám taky něco stane. {61611}{61668}Proč mám pocit,|že jsme se už setkali? {61742}{61786}Možná ano, v minulém životě. {61812}{61878}A co Paříž? Jaký tam je život? {61883}{61950}-Nechci o tom mluvit.|-Proč ne? {61956}{62035}Nechci, abyste o mně ztratil zájem. {62090}{62130}O to se nebojte. {62226}{62246}Pojďme tancovat. {62260}{62310}-Já? Ne, ne.|-Ano, no tak. {62315}{62366}Mám na to levé nohy. {62372}{62432}Je to snadné. Ukážu vám kroky. {62829}{62911}Vedete si dobře na muže|bez pravé nohy. {62937}{62996}Znám to asi z minulého života. {63249}{63333}Víte, jak jste mluvil o tom,|že už jsme se setkali? {63487}{63512}Mám stejný pocit. {63520}{63547}A jaký? {63552}{63630}Říká se,|že déja vu je obvykle znamením… {63654}{63700}…lásky na první pohled. {64710}{64751}Jdi, jdi. Rychle! {64842}{64878}Žádný neuvážený pohyb. {64901}{64935}Co se děje? {64940}{64981}To, co obvykle. {64996}{65025}Vražda. {65042}{65066}Je to váš vůz? {65072}{65125}-Jsou to moje plechy.|-To není legrace. {65130}{65201}Je to z bezpečnostní kamery|v garáži vaší společnosti… {65206}{65273}-tu noc, kdy byl Fuller zavražděn.|-Tomu nerozumím. {65278}{65320}Ale my ano. {65342}{65426}Fuller chtěl uzavřít projekt|a vy jste ho rozřezal. {65431}{65465}Je čas zavolat právníka. {65470}{65498}Vy jste odešel v deset. {65503}{65553}Pracoval jsem dlouho s Whitney. {65558}{65600}Šel někdo s vámi? {65734}{65793}Pochytáváte zlozvyky. {65846}{65891}To musí být ze stresu. {65897}{65937}Potom budete potřebovat karton. {65993}{66064}To je Tom Jones.|Říkal, že viděl vaší fotku v novinách. {66070}{66170}Prý jste vypadal jako ten chlap,|se kterým Fuller odešel tu noc z baru. {66192}{66265}Máme jeho výpověď.|Říkal, že budeme v kontaktu. {66274}{66334}Ale někdo ho dohnal|a kontaktoval první. {66855}{66894}Vypadá to, že máte alibi. {67112}{67147}Můžete jít… {67162}{67191}…prozatím. {67349}{67378}Co jsi mu řekla? {67390}{67416}Pravdu. {67421}{67481}Šli jsme na skleničku|a věci se seběhly tak… {67486}{67570}…že jsme spolu strávili noc.|Tvoje fotka byla ve zprávách. {67575}{67641}On tě viděl a myslel,|že na tobě rychle zbohatne. {67646}{67709}Měla jsi vidět ty fotky.|Byl zmasakrovanej. {67714}{67776}Ten chlap byl zloděj.|Kdo ví, co ještě provedl! {67782}{67869}To, že si to nepamatuju,|neznamená, že jsem to neudělal. {67874}{67908}Ty nejsi vrah. {67924}{67978}Tvůj otec na něco přišel. {67983}{68046}Nechal mi o tom zprávu. {68051}{68094}Takže, co chceš podniknout? {68111}{68146}Vrátit se tam a zjistit to. {68387}{68433}Zavádění. Čas: Dvě hodiny. {68451}{68495}Zapínám časovač. {68517}{68580}Časovač nebyl spuštěn. Výstraha! {68587}{68610}POPLACH {68626}{68664}Časovač nebyl spuštěn. {68676}{68699}Výstraha. {68704}{68744}PŘENOS|VĚDOMÍ {68749}{68778}PŘENOS|UKONČEN {68867}{68905}Jsme na řadě! {68952}{68976}SOUTĚŽ LINDY HOPOVÉ {69103}{69146}-Připraven? Jdeme.|-Co?! {69252}{69275}Co se děje? {69284}{69312}No tak, Johne! {69397}{69424}Co to děláš? {69481}{69547}Diskvalifikují nás! {69763}{69807}GRIERSONOVO {69837}{69895}-Tady máte.|-Díky moc, šéfe. {70285}{70310}No tak! {70369}{70389}Griersone! {70656}{70706}Zavolám policii! {70714}{70754}-Potřebuji s vámi mluvit!|-Už jsem řekl! {70761}{70790}Zavolám policii! {70796}{70832}Poslouchejte! {70837}{70896}Vím, proč jste občas v bezvědomí. {70902}{70976}Vím, proč se občas probudíte|a nevíte, kde jste. {70982}{71051}Co jste dělal před třemi dny?|Víte to? {71169}{71213}Kdy se to poprvé stalo? {71218}{71248}Poprvé? {71272}{71335}Asi před čtyřmi týdny. {71347}{71406}A naposledy to bylo před třemi dny? {71411}{71490}A trvá to asi dvě hodiny? {71561}{71625}Moje žena si myslí,|že vedu tajný milostný život. {71631}{71680}A co… {71730}{71804}…záblesky v paměti, déja vu? {71809}{71839}Já byl v první světové válce. {71844}{71921}Pořád mám ty noční můry. {71926}{71966}Mluvím o představách. {72085}{72106}Ano, ty mám. {72119}{72214}A v těch představách|si užíváte sex s mladýma holkama. {72361}{72400}Když se probudím… {72460}{72500}…tak je dokonce ze mě cítit… {72539}{72588}-parfém.|-Skutečný nebo vymyšlený? {72655}{72705}Podle mé ženy… {72747}{72788}…je velice skutečný. {73440}{73471}Tohle jsem našel… {73477}{73525}…před několika dny. {73533}{73553}Vaše velikost? {73569}{73645}Jsem ženatý už přes 35 let. {73685}{73784}A ani jednou|jsem nepodvedl svou ženu. {73812}{73850}Ani jednou. {73870}{73913}Dáme si něco k pití. {74232}{74310}Výstraha.|Časovač nebyl spuštěn. {74327}{74415}Výstraha.|Časovač nebyl spuštěn. {74437}{74496}POPLACH TRVÁ {74870}{74910}Už jste tu někdy byl? {74957}{75010}To si nemohu dovolit. {75036}{75070}Zvu vás. {75186}{75216}Dobrý večer, pane Fullere. {75221}{75252}To jste vy. {75311}{75345}Dobrý večer. {75382}{75451}-Rád vás zase vidím.|-Já vás také. {75499}{75526}Pouze pro členy. {75531}{75606}-Pane Fullere, váš obvyklý stůl?|-Jistě. {75612}{75660}On je tu se mnou. {75672}{75720}Mohu vám s tím pomoci? {76041}{76125}Ahoj, medvídku.|Přijdu k tobě za pět minut. {76365}{76410}Promluvme si, "medvídku." {76799}{76825}Vzpomínáte si na ni? {76831}{76904}Jistěže ne. S někým si mě plete. {76909}{76935}Vaše martini. {76965}{77002}Pro někoho jiného. {77007}{77079}Rozhlédněte se|a řekněte mi, na co si vzpomínáte. {77084}{77113}Já nevím. {77118}{77185}Raději bych jel domů.|Necítím se moc dobře. {77197}{77273}Máte pocit, že jste tu už byl? {77297}{77345}Pokuste si vzpomenout, prosím. {77377}{77417}Poznáváte někoho? {77426}{77451}Snažím se. {77674}{77712}Ji?|Jak se jmenuje? {77792}{77829}Myslím, že… {77886}{77954}Erika, řekl bych. Myslím, že Erika. {77959}{77984}Mluvil jste s ní? {77989}{78011}Nejsem si jist. {78091}{78151}A ta mi také připadá povědomá. {78236}{78282}Bridget. Jmenuje se Bridget! {78342}{78402}Bridget. Ano. {78454}{78506}Vzpomínám si na Bridget. {78512}{78566}Dal jste jí něco, aby mi to dala? {78572}{78628}Dal jste jí zprávu nebo dopis? {78701}{78741}Ten muž za barem… {78807}{78834}Máte pravdu. {78839}{78914}Napsal jsem dopis a dal ho jemu. {78922}{78949}Jemu! {80259}{80320}Hledáte něco speciálního? {80401}{80421}Co jste zač? {80486}{80530}Jmenuji se Ferguson. {80555}{80577}Jsem bankovní pokladní. {80585}{80625}Já jsem Clark Gable. {80645}{80696}Mluvil jsem s Fergusonem. {80701}{80732}Ten nic neví. {80737}{80772}Potřebuji mluvit s Fullerem. {80795}{80840}-Je nahoře.|-Nech si ty kecy! {80845}{80956}Myslíš, že nevím, co se tu děje?|Potřebuji s ním znovu mluvit. {80961}{80987}Vy jste četl ten dopis. {81040}{81080}Potřebuji vědět, co v něm je. {81116}{81150}Všechno. {81177}{81233}Když jsem ho četl, myslel jsem,|že to je vtip. {81238}{81282}Život je podvod. Velké riziko! {81299}{81348}Ale já nejsem stupidní, pane Halle. {81356}{81446}Viděl jsem vás s Fergusonem|dělat tu změnu. {81452}{81520}Ty věci, jak dojít až " ke konci světa." {81542}{81571}Jaké věci? {81577}{81640}Udělal jsem přesně to,|co bylo v dopise. {81646}{81691}A vybral místo,|kam bych nikdy nešel. {81697}{81742}Jel jsem do Tucsonu. {81747}{81785}Představoval jsem si to. {81790}{81845}Nikdy jsem nebyl na venkově. {81857}{81917}A tak jsem jel autem po dálnici. {81922}{81980}Jel jsem přes 80 skrz tu poušť. {81985}{82051}A po chvíli jsem byl|na silnici úplně sám. {82057}{82121}Byl jsem tam jen já, horko a prach. {82127}{82175}Dělal jsem to přesně podle dopisu: {82180}{82270}"Nevšímej si nápisů na silnici|a kvůli ničemu nezastavuj. {82275}{82315}Ani kvůli zátarasům." {82381}{82414}KONEC {82446}{82536}Ale najednou,|když jsem se blížil k městu… {82542}{82600}…něco nebylo v pořádku. {82611}{82660}Nebyl tam žádný pohyb, žádný život. {82694}{82752}Všechno bylo klidné a tiché. {82802}{82860}A pak jsem vystoupil z auta. {82881}{82925}A co jsem uviděl… {82937}{83034}…mě vystrašilo do hloubi… {83039}{83085}…mojí mizerné duše. {83108}{83171}Byla to pravda. Byl to klam. {83176}{83206}Nebylo to skutečné. {83222}{83262}Proč by Fuller psal o… {83267}{83334}…omezeních simulace?|Já jsem je znal. {83340}{83375}Já pokládám otázky! {83396}{83443}Já chci vědět proč. {83465}{83525}Proč jste nás do toho zatáhli? {83542}{83586}Proč si zahráváte s naší myslí? {83591}{83659}-Neměli jste na to přijít.|-Ale já na to přišel. {83699}{83751}Teď chci ukázat… {83757}{83800}…co je skutečnost. {83885}{83914}Je tohle skutečnost? {84109}{84155}Je to skutečná krev? {84270}{84320}Rád si zahráváš se životem? {84519}{84557}Ce se k čertu děje? {86597}{86633}No tak! No tak! {86772}{86815}Kde je ten dopis? {88376}{88424}Prober se! {88856}{88906}Už mě nepraštíš, že? {89042}{89065}Tys mě hodil zpátky? {89075}{89136}Jo, ale stěží. Jen tak tak. {89141}{89206}Nespustil jsi časovač.|Nemohl odpočítávat. {89214}{89268}Mimochodem,|proč jsi to dělal sám? {89273}{89301}Chtěl mě zabít. {89307}{89342}-Kdo?|-Ashton. {89360}{89383}Panebože! {89399}{89486}Zjistil, že jeho svět není skutečný.|To je chyba. {89504}{89567}Celej tenhle projekt, tenhle experiment. {89572}{89624}Hrajeme si s lidskými životy! {89629}{89662}Teď mluvíš bláznivě. {89667}{89734}Vím, že jsi měl podělanej výlet- {89739}{89812}"Podělanej výlet"? {89818}{89922}Ty lidi jsou skuteční.|Skuteční jako ty a já. {89932}{89967}Jo, protože tak… {89972}{90026}…byli stvořeni. {90031}{90107}Ale konec konců jsou jen|svazek elektronických obvodů. {90119}{90143}Jde o něco jiného. {90152}{90253}Právě končím|s tím " podělaným výletem". {90258}{90340}-Zítra to všem řeknu.|-To nemůžeš. {90359}{90382}To nemůžeš udělat. {90387}{90451}Mluvíš o šesti letech našeho života. {90456}{90478}Života nás všech. {90483}{90570}Nemůžeš to jen tak vypnout|a jít domů! {91001}{91050}Hledám Jane Fullerovou. {91100}{91141}Lituji, ale už tu není. {91146}{91174}Ta dáma zmizela. {91234}{91280}Máte představu kam? {91354}{91427}-Proč bych měl mít?|-Hannon Fuller nemá dceru. {91660}{91716}Udělal jsem obvyklou chybu… {91721}{91780}" Nikdy nevěř krásné ženě." {91794}{91835}A kdo tedy je? {91841}{91877}To nevíme. {91882}{91965}Dalo nám několik dní|zkontaktovat francouzské úřady. {91988}{92009}A hádejte co? {92047}{92100}Nikdy o ní neslyšeli. {92539}{92575}Pamatujete si na mě? {92604}{92641}Slečna Fullerová se odhlásila. {92647}{92714}Vezl jste ji někam? Hledám ji. {92720}{92775}To vám neřeknu. Firemní předpisy. {93664}{93736}Jsem Douglas Hall.|Hledám mladou ženu… {93741}{93785}…jménem Jane Fullerová. {93810}{93865}Myslím, že jste na špatné adrese. {93872}{93965}Možná vystupuje pod jiným jménem.|Je vysoká asi 5 stop a 8 palců. {93980}{94015}Blond vlasy. {94029}{94075}Co po ní chcete? {94192}{94256}Promiňte,|hledám Natashu Molinarovou. {94261}{94310}Pokladna číslo čtyři. {94887}{94936}Tady máte. Děkuji. {95125}{95165}7,01 dolarů. {95461}{95505}Prostrčte to tady. {95801}{95828}Chcete zpátky hotovost? {96117}{96182}Proč si mě nevyfotíte? To vydrží déle. {96272}{96329}To je asi déja vu nebo něco. {96407}{96434}Papír nebo igelit? {96447}{96475}Igelit. {96579}{96615}Tady máte. {97417}{97447}Pane Halle! {97639}{97682}Zapomněl jste si kreditku. {97792}{97816}Díky. {97822}{97856}Nic se nestalo. {97869}{97963}Promiňte, že jsem na vás tak zíral.|To se vám stává asi často. {98001}{98095}Jo, ale většinou od špatných chlápků. {98182}{98218}Vy nejste odsud, že? {98234}{98280}Proč se ptáte? {98287}{98311}No, je to jen… {98337}{98412}Měla jsem takový pocit,|že už jsme se setkali. {98482}{98530}Možná v minulém životě. {98634}{98703}Jo, to by to vysvětlovalo. {98779}{98865}Stejně už se musím vrátit do práce,|takže… {98899}{98955}Možná, že se tu ještě uvidíme. {101069}{101102}7,28 dolarů. {101179}{101276}Tady jsou drobné do deseti.|Děkuji mnohokrát. {101364}{101395}Děkuji. {101471}{101508}Natasha Molinarová… {101513}{101546}…27 let, svobodná. {101552}{101608}Mění práce jako jiní spodní prádlo. {101622}{101714}Je z Austinu v Texasu.|Pracovala jako modelka. {101719}{101761}Předčasně ukončila školu. {101767}{101855}Její spolubydlící neví,|co včera dělala. {101860}{101934}Vypadá to,|že Molinarová nemá alibi. {101939}{101978}Co ještě říkala spolubydlící? {101983}{102047}Ještě říkala,|že se Natasha necítí moc dobře. {102055}{102118}Občas trpí ztrátou paměti. {102142}{102200}Celou noc je venku, spí celý den. {102592}{102634}Myslí, že bere drogy. {102639}{102687}Má záznam o drogách? {102692}{102726}Nic. Je čistá. {102769}{102801}Hej, Bernie? {102819}{102880}-Dobrá práce.|-Díky, šéfe. {103374}{103435}Hele, vysvětlím ti to. Omlouvám se. {103459}{103516}Musím tě vidět.|Sejdeme se ve Fullerově kanceláři. {103521}{103560}Znám pravdu. {103627}{103665}Kde jsi? {103695}{103755}Můžeš tomu říkat konec světa. {104276}{104349}Kolik takových|simulovaných světů tam je? {104354}{104391}Tisíce. {104399}{104495}Pouze ten tvůj je simulován|v jiném simulovaném světě. {104500}{104541}Něco, co jsme neočekávali. {104546}{104590}Takže jsi musela zabít Fullera. {104596}{104660}Ne. Poslali mě až po jeho smrti. {104666}{104742}Měla jsem předstírat|jeho dceru, dědičku společnosti… {104747}{104805}…a zavřít ji.|Ale napálil nás. {104832}{104874}Změnil poslední vůli. {104886}{104935}Pokud jsi nezabila Fullera… {104967}{104999}…tak kdo? {105447}{105490}Já jsem ho bodl. {105604}{105645}Ale to jsi nebyl ty. {105650}{105725}Byl to tvůj uživatel.|Zavedl se do tebe. {105741}{105779}-Manipuloval tě.|-Jako loutku. {105784}{105822}Loutka nemá duši. {105827}{105876}Nemůžu mít duši jako Fuller. {105881}{105907}Ale máš. {105935}{105975}Fuller taky měl. {105994}{106027}Tohle jsem nečekala. {106032}{106111}Naprogramovali jsme tento svět tak,|aby nikdo nepoznal pravdu. {106116}{106177}Ale ty a Fuller jste ji poznali. {106197}{106253}Nevidíš, co to znamená? {106295}{106375}Tvoje teze má malou vadu. {106489}{106534}Nic z toho není skutečný. {106584}{106630}Když mě odpojíš… {106647}{106685}…tak zmizím. {106694}{106740}A cokoli řeknu… {106762}{106810}…nebo udělám… {106841}{106864}…už nebude mít smysl. {106877}{106920}Proč nenajdeš mého uživatele? {106954}{107015}On je určitě lepší kořist. {107372}{107423}Řekla jsem ti o svém druhém životě. {107444}{107482}Byla jsem odkázána na manžela. {107537}{107580}On je tvůj uživatel. {107621}{107661}On zabil Fullera. {107695}{107745}Jsem jeho programová spojka. {107850}{107912}Odraz jeho charakterového profilu. {107917}{107970}Zamilovala jsem se do milého muže. {108027}{108105}Ale on-|Něco se mu stalo. {108142}{108243}Začal používat simulaci|jako své vlastní hřiště. {108249}{108287}Jako Fuller s holkama. {108307}{108400}Udělal ze sebe boha a to ho zkazilo. {108431}{108495}Začal mít zálibu v zabíjení. {108520}{108575}-Začal být hrubý.|-Co tím myslíš? {108587}{108632}Řekl, že mě zabije. {108732}{108770}Proč? {108796}{108841}Zamilovala jsem se do tebe. {108936}{108959}Ani mě neznáš. {108996}{109029}Ano, znám. {109105}{109207}Od chvíle|vytvoření simulace tě sleduju. {109246}{109276}Tvoji laskavost… {109312}{109348}…tvoji čestnost. {109421}{109493}Zamilovala jsem se do tebe|než jsem tě potkala. {109517}{109559}Jak mě můžeš milovat? {109681}{109730}Nejsem ani skutečný. {109777}{109835}Nemůžeš se zamilovat do snu. {110050}{110126}Jsi pro mě skutečnější|než cokoliv znám jiného. {110585}{110639}Příprava uživatele na zavádění… {110644}{110689}… do simulace. {110700}{110765}Programové spojení připraveno. {110785}{110821}Přenos začíná. {110826}{110858}Zavádění dokončeno. {111065}{111089}Sakra! {111661}{111688}Sakra! {111897}{111928}Páni! {112289}{112330}Hezké řízení. {112425}{112485}Něco bylo na cestě… {112490}{112574}…musel jsem uhnout|a ztratil jsem kontrolu. {112592}{112625}Jste opilý? {112645}{112665}Já nepiju. {112677}{112709}Řidičák a registraci. {112800}{112884}Podívejte, nemám-|Nechal jsem to doma. {112912}{112965}Proč se nepodíváte do schránky? {113186}{113219}Potřebujete posvítit? {113237}{113265}Mám to. {113274}{113306}Tady máte. {113532}{113579}Dejte si prohlédnout auto. {113584}{113645}Prosakuje vám olej.|Mohlo by to být nebezpečné. {113661}{113710}Budete opatrnější, že? {114029}{114109}Mohl byste vypnout motor|a vystoupit, prosím? {114114}{114174}Vypněte motor, pane.|Hned, prosím. {114496}{114545}Otevřete kufr, prosím. {114824}{114880}Ruce vzhůru. Odstupte od kufru. {114886}{114936}Sakra, to je Douglas! {114941}{114970}Zpátky! {114986}{115025}Řekl jsem zpátky! {115031}{115059}Hej, tohle je vtip! {115082}{115102}Pozor! {117356}{117403}Promiňte, že vás obtěžuji… {117422}{117487}…ale pan Whitney je v budově… {117492}{117544}…a chová se dost divně. {117549}{117598}Hned tam budu. {118225}{118281}Policie Los Angeles. {118286}{118330}Tady je Jane Fullerová. {118352}{118415}Chci mluvit s detektivem McBainem. {118484}{118540}Máte dost co vysvětlovat. {118547}{118592}Měl bych říci, "slečno Molinarová"? {119607}{119630}Jak se máš? {119635}{119700}Tyhle obrázky, to je tvůj svět? {119896}{119924}Ashton. {120004}{120100}Nikdy jsem nemyslel,|že to bude taková nádhera. {120105}{120125}Jak jsi to udělal? {120146}{120236}Poslední věc, kterou si pamatuji je,|že jsem hodil Fergusona do kufru. {120284}{120327}Ten hajzl! {120377}{120410}On to udělal. {120440}{120480}On se tam dostal. {120517}{120555}Kdo se dostal? {120777}{120830}Co jsi udělal se světem? {120854}{120926}-Vypnul jsem ho.|-Vrať to zpátky! {121030}{121052}Nedělej to! {121084}{121145}Vrať to!|Co jsem udělal? {121261}{121311}Kde jsi? {121590}{121611}Podívej na tohle. {121626}{121692}Ty jsi opravdu bůh. {121701}{121780}Ne, Ashtone, nejsem bůh. {121811}{121855}Jsem jako ty. {121931}{121966}Jen svazek elektroniky. {121972}{122025}O čem to mluvíš? {122107}{122141}Jen kouř a zrcadla. {122157}{122210}Jako tvůj svět. {122227}{122299}Nejsme nic jen počítačová simulace. {122330}{122370}Jako stroj. {122392}{122431}Jako tahle hra. {122437}{122510}Máš své hráče, když vhodíš minci. {122535}{122566}Tenhle nahazuje… {122574}{122645}…tenhle běhá metu. {122666}{122707}Máš pálku a míč. {122712}{122757}Oni hrají a skórují. {122762}{122849}Předprogramované pohyby|generované elektřinou. {122854}{122912}My jsme ale už zlepšili tenhle model. {122922}{122982}Teď už se hráči mohou porážet… {122987}{123065}…a potápět jeden druhého,|což je vždycky zábava. {123081}{123120}Ale v dopise bylo- {123125}{123205}Všechno byl podvod?|Ten dopis byl pro mě. {123217}{123257}Fuller mluvil o mém světě. {123312}{123355}Takže, co říkáš? {123369}{123465}Říkáš, že je jinej svět|na vrcholu tohoto? {123479}{123511}Správně. {123595}{123663}-Tomu nerozumím.|-Fuller o tom věděl. {123675}{123697}Tak ho zabili. {123737}{123775}Proč nezabili tebe? {123790}{123830}Možná zabijí. {123842}{123908}Proto na mě možná míříš zbraní. {123927}{123970}Je mi to líto, Ashtone. {123987}{124016}Tady jsme zaseknutí. {124026}{124065}Ty a já… {124099}{124135}…a zbytek nás. {124207}{124255}Chci to vidět. {124285}{124328}-Vidět co?|-Mojí hru. {126177}{126199}Dýchá to. {126445}{126505}Takže tady jsem se narodil. {126939}{126990}A tady taky zemřeš. {127245}{127271}Co to děláš? {127277}{127310}Dívám se, jak sníš. {127420}{127470}Kolik času ještě máš? {127529}{127565}Deset minut. {127817}{127881}Ahoj, zlato, jsem doma. {127895}{127940}Stýskalo se ti? {128037}{128057}Davide. {128160}{128192}Kdy ses připojil? {128206}{128246}Zřejmě ne dost brzy. {128260}{128291}Dělala jsem jen svou práci. {128314}{128337}To jistě. {128385}{128435}On vypíná systém, že? {128556}{128630}Kromě toho, že pekelně dobře vypadá… {128654}{128715}…co je na něm tak zvláštního? {128784}{128822}Připomíná mi tebe. {128834}{128895}-Jaký jsi byl.|-Jsem stále stejný. {128901}{128935}Ne, nejsi. {128977}{129035}Proč jsi zavraždil ty lidi? {129130}{129161}Protože to byla legrace. {129202}{129245}Ztratil jsi rozum. {129397}{129455}Jediná ty jsi tu zatraceně nemocná! {129462}{129531}Zamiluješ se do posraný simulace. {129539}{129586}Byla to pro mě legrace. {129591}{129625}Jako pro tebe. {129636}{129734}Myslím, že lžeš.|Nezapomeň, on je mou součástí. {129739}{129763}To není pravda. {129832}{129864}To je v pořádku. {129922}{129977}Předstírej, že s ním souložíš. {132386}{132405}Proč? {132434}{132474}Myslím, že prostě žárlím. {133200}{133224}Jste v pořádku? {133229}{133280}Proč vám to tak dlouho trvalo? {133709}{133758}Jak jste věděla, že vás chce zabít? {133792}{133855}Věděla jsem, že se chce připojit. {133931}{133957}Je mrtev? {133967}{134004}To vám náboj udělá taky. {134342}{134400}Takže odpojí mě už někdo? {134522}{134570}Uděláte mi laskavost, že? {134582}{134644}Až se vrátíte tam, odkud jste přišla… {134649}{134711}…tak nás tady nechte na pokoji, ano? {136316}{136374}ROK 2024,|ROK NEJNIŽŠÍ ZLOČINNOSTI {136426}{136498}21. června 2024. {137582}{137615}Kde to jsem? {137692}{137738}Pojď, ukážu ti to. {138550}{138620}Jane, máme hlad! {138631}{138700}Řekni Regině, že čekáme na oběd. {138861}{138885}Můj otec. {138897}{138934}Fuller byl vytvořen podle něho. {139162}{139235}Je tolik věcí,|o kterých ti musím říci, Dougu.