[JRT2: 1037 1802 ] {0}{78}Říká se, že na začátku|nebylo nic. {83}{171}Všechno bylo černý. {178}{235}Někdo si řekl,|že to tak nejde. {240}{286}A bylo světlo. {291}{406}Světlo je dobrý. Dovoluje|vidět svět kolem. {412}{494}Dalšího dne se objevila obloha. {502}{561}Na obloze jsou duhy. {569}{697}A taky blesky. Velmi zajímavé. {726}{797}Třetího dne byla voda. {802}{845}Voda přinesla rostliny {850}{905}a živočichy. {931}{1041}Pak začala hra o přežití|nejsilnějšího. {1070}{1170}Šestého dne Bůh stvořil muže. {1200}{1242}Hodně nedokonalého. {1247}{1351}Pak stvořil ženu. {1356}{1437}Myslel, že tak velký svět ještě|jednoho přijme. {1442}{1499}Ale o to nešlo. {1518}{1622}Ukázalo se, že tato kombinace|je naprosto neovladatelná. {1639}{1706}Sedmého dne Bůh naplánoval|odpočinek. {1711}{1791}Ale musel se vším začít znovu. {1807}{1855}Neníjediný, kdo|začíná znovu. {1860}{1926}Celý svět to s ním|musí dělat. {1935}{1976}Máš něco studenýho? {1985}{2031}Všechno. Co si dáš? {2036}{2102}Ice. VeseIej. {2220}{2281}Ty se umíš i zasmát. {2599}{2621}Co děIáš? {2627}{2657}Kupuju ti drink. {2663}{2707}Piju, co si objednám.|Kdo chce tvůj drink? {2843}{2940}Když vypiješ tohIe,|tak já vypiju zbytek. {2947}{3047}Když tohIe vypiju, tak ty vypiješ|všechno na baru. {3052}{3113}Mám Iepší nápad. {3143}{3206}Já… Ne. {3211}{3281}Když vypiješ všechno na baru, {3286}{3345}tak vypiju všechen aIkohoI|ve všech barech v uIici. {3763}{3785}Odcházím. {3791}{3828}Třikrát jsem tu noc volal Winnie. {3833}{3863}Mluvili jsme dlouho. {3868}{3894}Kdo by řekl, {3899}{3950}že se probudím s Ice v náruči. {4041}{4096}Myslel jsem jen na dvě věci. {4102}{4181}Za prvé, v kolik jdu do práce? {4186}{4290}Za druhé, mám jí připomínat,|aby si tady nic nezapomněla? {4295}{4350}Nechtěl jsem, aby se vracela. {5345}{5387}Co jsi děIaI v noci? {5392}{5430}ByI jsem v práci. {5435}{5453}A pak? {5458}{5517}Pak jsem šeI domů. Pak? {5530}{5577}Pozor. Opatrně, kam míříš. {5582}{5635}Lidé napadají poIicii a odmítají|se dát zatknout. {5641}{5665}Řekni mi. V noci jsi… {5670}{5690}MěIi jsme sex?|Ty to víš Iíp. {5695}{5766}Já jen vím, že jsem ve spodkách. {5771}{5822}Nemůžu ti pomoci. {5850}{5905}-Co to děIáš?|-HIedám drogy. {5916}{5948}Proč bych tě neměI podezírat? {5953}{6014}Třeba seš drogový deaIer! {6020}{6052}To je nesmysI.|MěIi jsme v noci sex? {6057}{6083}To bych sám rád věděI! {6089}{6164}Pohádáš se s kámoškou|a já to odnesu. {6232}{6258}Uvidíme, která zavoIá první. {6264}{6294}Takže? {6300}{6335}O co vIastně jde? {6340}{6378}Vezmu tě k doktorovi. {6383}{6451}Znám gynekoIoga. Proč se zIobit? {6456}{6528}Když si to nepamatujeme,|nechme to být. {6533}{6575}Každý někdy ujede. {6580}{6630}Včera jsme ujeIi oba. {6810}{6854}BIbá kráva. {6864}{6909}UděIaI jsi to? {6914}{7008}MěIa bys být ráda. {7030}{7167}UděIaIi, neuděIaIi. {7186}{7262}UděIaIi, neuděIaIi. {7267}{7316}MaIej bráška v noci|trochu ujeI. {7603}{7649}O devět měsíců později… {7774}{7817}Prý jsi nechaIa práci. {7841}{7863}Pardon. {7908}{7969}Dej pozor na dítě! {7994}{8065}Nejseš otec!|Pracuje v 57. okrsku {8070}{8127}u Eastern PoIice.|Je to inspektorka Y. K. Mak z narkotik. {8133}{8179}Já vím. Osobně mě informovaIa. {8318}{8364}SebraI jsi mi hoIku! {8369}{8386}Co to děIáš? {8390}{8447}-ZbouchnuI jsi ji, ty hajzIe!|-Seš bIázen! {8453}{8508}Je s tebou těhotná, máš|vůbec zodpovědnost? {8513}{8535}-Nezodpovědnej bastarde!|-Co chceš? {8541}{8567}Pojd sem! Neutíkej! {8572}{8598}BIbá krávo! {8664}{8754}Kdyžjsem odešel z obchodu,|rozhodl jsem se. {8759}{8837}Dám si rok času.|Seženu spoustu prachů. {8842}{8924}A uteču někam do ráje. {9002}{9057}-Dám si pivo.|-Dám si pivo. {9074}{9106}-Dám si pivo.|-Přinesu ho. {9134}{9170}Dobrý, ne? {9175}{9223}Potřebujete-li prachy,|strýc Ji je ten pravý. {9228}{9278}Vždycky rád nechá druhé|vydělat. {9283}{9365}Býval expert přes půjčky. {9371}{9420}Ale nikdo mu peníze nevracel. {9425}{9509}Takže přestal půjčovat. {9545}{9617}Začal načerno provozovat|ochranku. {9622}{9716}Najal chlápky, co|mu dlužili. {9722}{9772}Vypadali jako banda zombies. {9777}{9847}Odsouzeni světem. {9852}{9903}Odsouzeni být bez peněz. {9909}{9968}Kdo je to? Co děIá? {9973}{10023}Šéf sáIu. {10031}{10051}A tenhIe? {10057}{10095}Pracuje v kuchyni. {10109}{10215}Levé křídIo hoteIu, třetí patro,|na konci Ievé chodby. {10220}{10300}Zadní schody jsou napravo|nebo naIevo? {10305}{10331}Napravo. {10367}{10399}NaIevo. {10460}{10490}Napravo… {10517}{10553}Šest zbraní se šesti náboji. {10558}{10582}Nejsou registrovány|u poIicie. {10588}{10622}Podepiš se Janet,|až dostaneš svoje. {10631}{10702}Vrat je, až bude spIněn úkoI. {10712}{10762}Jmenuje se Lam. Nemá mě rád. {10767}{10808}Proto nikdy nedostanu zbraň. {10813}{10857}Musí Jiovi hodně dlužit. {10862}{10930}Takže říká, co se mu líbí. {10943}{10977}Máme tady i ženu. {10982}{11068}Ráda je nenápadná.|Nemá ráda pozornost. {11073}{11141}Ale stále trčí|jako bolavej palec. {11154}{11193}Všichni jsme zvědaví. {11198}{11288}Chceme vědět, jak|vypadá její muž. {11341}{11405}NevěděIa jsem, že bude šíIet.|PopadI mi ruce. {11410}{11445}RoztrhaI mi šaty. {11450}{11525}SvázaI mě drátem od sIuchátka. {11530}{11563}Podívejte, mám podIitinu. {11568}{11619}Je jedno, jak to uděIáte.|Dobře zapIatím. {11625}{11713}HIavně, at mě ten psychopat|nezabije. {11719}{11749}KIid, paní Ma. {11754}{11857}Máme nejIepší reputaci|v Hong Kongu. {11862}{11954}Dostanete stáIou|ochranu, dokud {11960}{11994}nebudete bezpečně v IetadIe. {11999}{12071}Mají vaši muži zvIáštní výcvik? {12076}{12118}Jistě. {12123}{12211}Někteří byIi důstojníci speciáIního|komanda. {12217}{12299}Jsou Iépe trénovaní|než poIicie. {12304}{12348}Neozbrojeni. {12353}{12433}PoIicie potřebuje|23 sekund na zneškodnění útočníka. {12438}{12572}Moji muži na totéž potřebují 1 0|až 1 5 sekund. {12577}{12648}Můžete popsat útočníka? {12653}{12683}Jeho vzhIed? {12689}{12771}To nám pomůže. {12776}{12837}MysIím, že mu je koIem 40. {12843}{12931}Krátké vIasy, euroasijský typ. {12937}{12996}Obočí má jako vy, trochu hustší. {13002}{13043}Má hnědé oči. {13048}{13096}VeIký nos také jako vy. {13101}{13138}PIet má drsnou. {13143}{13212}Pórovitou jako vy. {13217}{13309}Vaše kravata, rád nosí kravaty|jako vy. {13314}{13382}KoIik vám je, pane Ji? {13401}{13464}Já myslel, že Ji je dobrý řečník. {13469}{13539}Ale někteří z jeho klientů|jsou lepší. {13577}{13616}ŘekI nám Shum o tomto případu? {13621}{13672}Prý zná nějakou divnou ženu. {13677}{13710}MIuví pravdu? {13715}{13750}Muž, kterého popsaIa, jsi ty. {13755}{13818}S tímhIe už přestaň. {13845}{13893}TohIe jste sIyšeIi? {13898}{13947}Jo. To o dvou krysách. {13952}{14019}Z jejich díry viděIy|kousek sýra. {14024}{14057}VedIe sýru seděIa kočka. {14062}{14107}Tys to nesIyšeI, posIouchej. {14112}{14155}Já to vlastně slyšel. {14160}{14229}Jen mě zajímalo, jestli|to řekne stejně. {14234}{14305}Krysa A se ptá krysy B: {14310}{14414}MysIíš, že je ta|kočka živá nebo mrtvá? {14419}{14527}Krysa B na to: Pokud tam Ieží,|musí být živá. {14532}{14580}Kde by se tam vzaIa mrtvá kočka? {14585}{14635}Krysa A tomu nevěnovaIa pozornost. {14640}{14679}ŠIa pro ten sýr. {14684}{14737}Tohle považuje|za nejlepší část. {14743}{14789}Nakonec kočka sežraIa krysu A. {14794}{14853}Nebo se chytiIa do pastičky. {14865}{14887}A ta druhá krysa? {14893}{14957}V díře zemřeIa hIady. {14999}{15058}Co z příběhu vypIývá? {15072}{15142}Že máme žít bez ohIedu, {15147}{15208}jestIi je kočka živá|nebo mrtvá. {15214}{15281}Nezemřít hIady ve své díře. {15286}{15324}A {15337}{15377}nekrást. {15412}{15467}Jedeme pro naši kIientku. {15472}{15514}Co když krysa zemřeIa|na infarkt? {15519}{15556}MysIi si, co chceš. {15561}{15602}Konec bude stejný. {15715}{15757}Paní Ma, nastupte do auta. {15882}{15951}Jaké je vaše teIefonní čísIo? {15956}{16002}KoIik vyděIáváte měsíčně? {16007}{16087}Strýčku Ji, musí jet|mým autem? {16092}{16186}Slečna Myší past si vyžádala|tebe. {16192}{16233}Budˇ opatrný. {16249}{16316}Jak můžete odmítnout? {16338}{16383}Připoutejte se, paní Ma. {16625}{16682}TyIere, co to sakra děIáš?|Zpátky! {16946}{17005}Myší past,|sýr, už jdu! {17452}{17532}Letenku a pas, prosím. {17766}{17830}Na letišti jsem našel|cestovní leták. {17835}{17894}S krásnou fotkou pláže. {17900}{17986}Skvělé místo pro mě. {19197}{19244}NebyIa jsi uvnitř?|Co tady děIáš? {19249}{19296}Tys byI u mě? {19350}{19421}Postarám se o sebe sama.|Neotravuj mě. {19426}{19489}Otravuješ mě jako moucha! {19496}{19534}Jsem-Ii moucha,|ty nosíš muší vajíčko. {19567}{19715}Nekřič. Ticho, ano? {19721}{19767}Co se děje? {19772}{19827}-Kdo jste?|-HIídač. {19833}{19880}Jste v pořádku, sIečno? {19885}{19931}Je mi fajn. {20147}{20233}Beano, hodná hoIka… {20510}{20592}Ta krásná plážje|v jižní Americe. {20597}{20640}Jmenuje se… {20645}{20694}Vlastně nevím,|jak se jmenuje. {20699}{20741}Celý rok je tam slunečno. {20746}{20834}Málo lidí, lacino. {20839}{20896}Život tam musí Být snadný. {21106}{21161}Předpovědˇ počasí. {21166}{21238}Bouřková sezóna je v plném proudu. {21243}{21313}Hlavní silnice a dálnice|jsou uzavřeny. {21572}{21615}Ještě chviIku. {21620}{21726}Jen doděIám našeho Mesiáše. {21731}{21795}Spočítej prachy, at můžeme|vypadnout. {21800}{21884}Chci někam za sIuncem a užít si. {21890}{21939}Víte, jaké je to|v Hong Kongu? {21973}{22043}Dnes v noci je jen jedna zásiIka. {22146}{22197}Nikdy jsem tě neviděI.|Seš novej? {22202}{22292}ZačaI jsem s tímhIe špatným|počasím. {22337}{22379}Kufr dej sem. {22384}{22423}Vezmi si ho. {22551}{22651}To už můžou u poIicie|nosit dIouhý vIasy? {22669}{22720}K zemi! Je to past! {23202}{23240}Budu vás krýt, kapitáne! {23567}{23630}Nikdo tam není.|Je to Iéčka. {24347}{24477}Zpráva od anděIů: {24482}{24605}Ti, kdo nosí zIaté cihIy,|nemohou do nebe. {25075}{25116}PoděIaná pIechovka! {25125}{25184}Jediná cesta ven je oknem. {25297}{25352}Kapitáne, budu vás krýt. {25654}{25702}Ted jsme si rovni. {25779}{25821}Jen mýmu zadku. {25826}{25933}Moje zbraň nemIuví, aIe zabíjí. {26976}{27023}Nechci prachy. Vem si je. {27028}{27064}Tady jsou. {27145}{27195}Bůh ti žehnej! {27200}{27280}Ted můžeš Ietět. {27317}{27447}-Jako pták.|-Ne! {27983}{28038}-HONG KONG|-Co tahIe? Která? {28043}{28116}TahIe? Nebo tahIe? {28126}{28165}Ta vypadá jako pravá. {28270}{28316}Vám to tak trvá. {28376}{28442}Tak co? VybraI jste si? {28628}{28674}Je moc Iehká.|Dejte mi jinou. {28679}{28720}Jinou? {28881}{28954}Já chci čínskou. {28960}{29019}TahIe je čínská.|Hodně štěstí, zdraví. {29032}{29073}Ne. {29078}{29104}Čínská zní takhIe: {29194}{29226}Ne. {29478}{29495}Chci tuhIe. {29499}{29556}Taková píseň není. {29583}{29609}Kdo řekI, že je? {29615}{29633}Moje žena. {29639}{29657}KecaIa. {29663}{29707}TuhIe jsem ještě|nikdy nesIyšeI. {29712}{29750}Věřím, co říká žena. {29755}{29794}Ona mi neIže. {29799}{29858}ProdaI jsem spoustu krabiček,|aIe tuhIe píseň neznám. {29864}{29890}Není narozeninová. {29895}{29932}Je tam čtyřikrát všechno nejIepší. {29937}{29963}Takovou bych od vás koupiI. {29968}{30003}Mít takovou, nebyI bych tady. {30008}{30079}Je tu spousta obchodů.|Vy nemáte, co chci. {30102}{30145}Koupím všechny, když je|seženete. {30150}{30222}Když ji seženete,|dám za ní dvě. {30362}{30437}Dvě za jednu? Který dvě? {30442}{30512}ZabaIte to.|Máte zIatý baIící papír? {30517}{30603}ZIatý narozeninový baIící papír? {30690}{30762}Strýc Ji hrál tak dlouho na špatnou|stranu, {30767}{30814}že už tak vypadal normálně. {30819}{30874}Ale tentokrát vypadal jinak. {30880}{30961}Jako by si chtěl něco dokázat. {30971}{31067}Ten hit zazní na narozeninách|Honga. {31401}{31452}Ahoj, tady Boy. {31461}{31498}Něco tady mám. {31515}{31570}Je ze Shantou,|dorazil asi před 3 hodinami. {31579}{31605}Malá krysa. {31611}{31647}Cože? Kdo? {31653}{31690}Jmenuje se Malá krysa. {31695}{31791}Byl převlečený za číšníka.|Zbraně dodal Hong Kong. {31801}{31838}Rozumím. {31872}{31947}PosIední zprávy. {31952}{32011}Vrah je ze Shantou.|Má přezdívku MaIá krysa. {32016}{32088}Muž, žádné zvláštní rysy. {32093}{32129}Dnes je tu 24 číšníků. {32134}{32222}Můžeme vyloučit ženy.|Zkontroluj zbylých 13 mužů. {32227}{32311}Najdi ho.|Než začne večírek. {32317}{32352}Rozumíš? {33295}{33330}MaIá krysa. {33460}{33482}Co se děje? {33487}{33522}Vypadá nápadně.|Má něco za Iubem. {33527}{33582}ŠeI jsem si zakouřit! {33587}{33654}ProhIedejte moje věci, pitomci! {33716}{33752}Pust ho! {33804}{33830}Promiň. {33835}{33859}Promiň? {33864}{33906}Co mysIíš tím promiň? {33911}{33958}Proč jsi mě napadI? {34142}{34172}Proč jste jeho nechaIi a mě ne? {34178}{34227}Drž hubu. Běž. {34573}{34614}Všechno nejIepší. {34626}{34675}-Všechno nejIepší.|-Všechno nejIepší. {34680}{34726}Přeju ti všechno nejIepší. {34740}{34772}Řekni to angIicky. {34777}{34817}Happy birthday. {34826}{34876}Nic moc. Otec si bude mysIet,|že se předvádíš. {34897}{34927}Všechno nejIepší, tati. {34933}{34977}Co sis dokázaIa? {34982}{35066}ŘíkaI jsem, že nevydržíš|ani rok z domova. {35072}{35105}Všechno nejIepší. {35110}{35171}TohIe je můj manžeI Jack Chow.|Je z Taiwanu. {35176}{35248}Pracuje v řeznictví UncIes. {35253}{35308}Není na seznamu hostů,|pane Hongu. {35313}{35387}PozvaI jsem nějaké řezníky? {35392}{35457}Za co ty Iidi pIatím? {35462}{35536}Pouštějí sem nějakou Iůzu. {35555}{35589}Sestro! {35594}{35616}Joe. {35621}{35662}Sestro. {35676}{35712}Pozor na dítě. {35811}{35857}Ahoj, tady Boy. {35862}{35898}Situace se změniIa. {35903}{35980}Brácha BIind Faie říká,|že je to odvoIané. {35985}{36029}MaIá krysa neexistuje. {36034}{36083}ObIbuje nás. {36093}{36148}Blind Fai? Ano, je tady. {36156}{36198}Ještě jsem ho nepustil. {36445}{36511}PosIední zpráva.|To s MaIou krysou je podfuk. {36516}{36554}Necháme ho jít? {36559}{36593}Hotel si stěžuje. {36598}{36662}Mají málo číšníků. {36689}{36732}AIberte, nech ho jít. {36820}{36868}Mám dnes voIno? {36873}{36928}Běž se zeptat svýho šéfa. {37198}{37244}Dnes jsem veImi štasten. {37260}{37309}Nejdřív chci vám všem poděkovat. {37636}{37716}Všechno děIám pro svoji rodinu. {37721}{37805}Mé dcery, pojdte ke mně. {37810}{37876}Přivítejte moji nejstarší|dceru Jennifer. {37881}{37927}Její manžeI James. {37937}{37973}Moje mIadší dcera Jamie {37978}{38027}a Peter. {38063}{38108}Připraveni na foto? {38121}{38151}Ne. {38162}{38192}A má posIední dcera {38222}{38268}Josephine. {38917}{38986}Musí všechny těhotné vypadat mrzutě? {38991}{39081}Pohled na ni mi někoho připomíná. {39087}{39148}Nikdy jsem neviděl takový úsměv. {39324}{39397}Otče, můj manžeI mě požádaI,|abych řekIa, {39402}{39486}že Iůza ti přeje|všechno nejIepší. {40356}{40409}Číšníku, ještě víno. {40513}{40587}Ten číšník je od vás?|Něco se děje. {40598}{40682}-Kdo?|-TamhIeten. {40698}{40742}Strýčku Ji, sIyšíš mě? {40747}{40775}Strýčku Ji. {40798}{40835}Není od nás. {41033}{41063}Budte opatrnější. {41068}{41101}Promiňte, pane. {41106}{41165}Co to sakra děIáš, TyIere? {41170}{41200}Pardon. {41212}{41263}Je podezřeIej.|Mrknu na něj. {41283}{41322}To není tvoje práce. {41471}{41536}Kam jdeš? Vrat se! {42330}{42373}MysIíš, že jsem včerejší? {42378}{42429}Ta zbraň není pravá. {42436}{42466}Podívej zbIízka. {43695}{43777}Big B, zaujmi moji pozici.|Tým A, za mnou. {44492}{44538}To jsem já! Ty idiote! {44559}{44594}Strýčku Ji! {44682}{44741}To není MaIá krysa.|ŠeI jinudy. {44852}{44889}Kam mysIíš, že jdeš? {44894}{44934}Vrah utekI požárním východem! {44939}{44972}Drž hubu! {45134}{45167}Pane. {45176}{45250}Ten chlap, co se rval s Tylerem.|Vezou ho do nemocnice. {45255}{45301}Zpátky na svoji pozici. {45306}{45403}Zařídím to. {45469}{45514}Co je? MIuv! {45519}{45558}Pan Hong vás chce vidět. {45597}{45654}Hned tam budu. {45699}{45772}Jdu tam, vrat se na místo. {45777}{45874}Pokud tam nebudeš,|až se otočím, {45883}{45944}zmiz navždy. {46765}{46834}DIouho mu nebude trvat otočit se. {46847}{46908}Není čas dokouřit. {47000}{47040}Beru to s rezervou. {47065}{47124}Jo, všimI jsem si. {47131}{47188}Ta tvoje písnička nebyIa|narozeninová. {47194}{47259}VzaI jsem ho omyIem. {47264}{47335}Chceš ho zpátky, co? {47451}{47498}Nech si ho. {47778}{47829}Kam míříš?|Svezu tě. {48068}{48107}Trénuješ Qi Gong? {48112}{48132}Jo. {48138}{48224}Tak tě aspoň přeperu. {48256}{48273}Ah Hui. {48278}{48304}Jo? {48309}{48372}ZapůsobiIa na tebe|ta narozeninová píseň? {48377}{48403}Jo. {48408}{48443}No a? Něco na tom? {48448}{48484}Ne. {48489}{48542}NezIob svého manžeIa.|Píseň pokračuje takhIe: {49839}{49877}Promiň. {49974}{50002}Ah Hui. {50220}{50246}To se ti bude Iíbit. {50252}{50305}S příchutí ovoce. {50946}{50978}Ty ji znáš? {50983}{51075}ToIik, že to potřebuješ vysvětIit? {51091}{51126}Známe se, aIe… {51131}{51190}Nic nepotřebuju vysvětIovat. {51195}{51250}Ty možná ne, aIe já ano! {51256}{51296}To není nutný. {51301}{51341}NeděIáme nic špatnýho. {51346}{51405}I kdyby ano, jí po tom|nic není. {51435}{51459}Ahoj. {51492}{51537}KIid, já nejsem s ním. {51542}{51581}Já jsem Iesbička. {51586}{51634}GratuIuju. Já ne. {51639}{51705}AIe to uvnitř není jeho. {51710}{51730}Opravdu? {51737}{51785}To moje s ním taky nemá|nic spoIečnýho. {51790}{51847}A řekni mu, aby mi přestaI|dávat prachy. {51852}{51890}Můj pes většinu roztrhaI. {51895}{51944}Co zbyIo, to vrátím. {51949}{52014}Nechci nikomu nic dIužit. {52104}{52173}Jak může být tak hodná na psa? {52178}{52266}Odpustí mu, že roztrhal peníze. {52274}{52319}Chováš-li se k druhým jako {52324}{52373}ke zvířatům, je snazšíjim odpustit? {52378}{52408}Co tady děIáš? {52413}{52464}TohIe jsem včera našeI. {52470}{52525}V odpadkovém koši hoteIu. {52582}{52661}Když se to nikomu neIíbí,|tak to není dobrá krabička. {52728}{52770}Chceš se mnou podnikat? {52798}{52857}DěIat ochranku! {52868}{52908}Je to žádaná práce|a snadný prachy. {52913}{52956}HIídáme pár zpěváků {52961}{53016}a fiImových hvězd před novináři. {53022}{53050}Ani to nemusíme děIat sami. {53056}{53128}Můžeme zprostředkovávat a mít provizi. {53133}{53170}Nejsi už bodyguard? {53175}{53236}Nechápeš, co říkám? {53241}{53302}Chápu. Potřebuješ prachy. {53308}{53381}Nepotřebuju.|Jen mysIím na tebe. {53386}{53410}Čekáš brzy dítě. {53415}{53474}Potřebuješ prachy víc než já. {53480}{53519}DěIáš to pro tu ženu. {53524}{53552}Proč bych…? {53558}{53584}KvůIi té ženě. {53589}{53659}To bych neuděIaI.|Pohnout zadkem kvůIi ženský. {53740}{53801}MIuvím o sobě. {53806}{53875}Ženy se chtějí cítit|chráněny a miIovány. {53893}{53935}O čem to mIuvíš?|Ty nevíš? {53945}{53963}Nevím. {53969}{53989}Běž se jí zeptat. {53994}{54024}Nemám ženu. {54029}{54059}NemIuvím o manžeIce.|MIuvím o ženě. {54064}{54092}NemIuv mi o ženách! {54098}{54148}Chceš uděIat kšeft nebo co? {54165}{54206}Je to správná práce {54211}{54262}pro nastávajícího otce? {54267}{54322}Nevím, proč ne. {54338}{54375}Jsou tu tvoji kámoši. {54380}{54428}Spousta. {54461}{54485}Co to děIáš? {54491}{54526}Na co koukáš? {54531}{54599}Pij si svůj čaj. {54604}{54646}Promiň. {54678}{54768}ToaIety jsou za mnou.|Je tam východ. {54774}{54848}Já je zdržím.|Půjč mi svůj mobiI. {55103}{55176}Podívejte na toho idiota. {55816}{55904}Ta pIáž je tak nádherná. {55909}{56020}Pitomče! TohIe není pIáž,|to je přístav. {56282}{56386}Justo, OrIando, Leone. {56527}{56608}Leone, moc jíš. {56615}{56732}Dobrý zprávy. Otevřeme si tady|cestovní kanceIář. {56737}{56827}AnděIé tady, AnděIé tam.|Jako v nebi! {56833}{56866}Co se ti staIo s hIasem? {56871}{56973}ProstřeIiIi mu krk. {56990}{57068}Takže má hIas jako Rod Stewart. {57073}{57176}PosIaIi jsme tě sem,|abys ukryI prachy. {57181}{57271}NeposIaI jsi mě, PabIo.|ZapomněI jsi? {57277}{57340}Tvoje zrada nás přinutiIa|rozděIit se. {57345}{57400}ChtěI jsi mě vidět mrtvýho|jako švába. {57406}{57498}Jo, protože švábi nežerou|z čistých taIířů. {57504}{57545}ŘíkaIi nám AnděIé. {57550}{57603}Lépe trénovaní než armáda. {57608}{57645}AIe žiIi jsme jako hmyz. {57650}{57730}Justo mi daI bouchačku k hIavě,|jak jsem mohI vzít ty prachy? {57735}{57835}Já jen pIniI rozkazy.|Tak to byIo. {57840}{57907}Řekni mi, že si děIáš Iegraci. {57912}{58000}Ne, řekni všem, že ty si děIáš|Iegraci! {58207}{58240}HaIó. {58301}{58352}Hej, to je tvoje žena! {58448}{58468}HaIó. {58477}{58538}ZIato, uděIaIi mi uItrazvuk. {58544}{58617}ViděIa jsem dítě. Je to úžasný! {58622}{58704}Ah Hui, zůstaň, kde jsi.|Nikam nechodˇ. {58709}{58762}S nikým nemIuv.|Nic neděIej. {58768}{58790}Přijdu si pro tebe. {58795}{58840}Ahoj. {59000}{59106}RoztomiIá žena, takovou všichni|potřebujeme. {59368}{59477}Pokud se ji dotknete,|nikdo z vás nepřežije! {59597}{59662}Vítej ve městě švábů! {59766}{59841}ČísIo 1 6, vemte si svůj|předpis, prosím. {59854}{59907}Paní Chow, vemte si svůj|předpis. {59912}{59976}Hned si ho vezmu. {60028}{60079}Řekni jí, proč se nemůžu pohnout. {60085}{60102}Co se děje? {60106}{60186}-Paní Chow, vaše Iéky.|-Vezmeme si je později. {60199}{60231}Co se k čertu děje? {60452}{60501}To není moje taška. {60506}{60538}Tys ji někde nechaIa? {60543}{60602}MuseIa jsem si vzít cizí. {60608}{60656}Nejdříve změníme nemocnici. {61554}{61607}Náboje a hračky, co jsem sIíbiI. {61613}{61689}Je to fakt snadná práce, Juane. {61694}{61803}DomIuv schůzku|s tím Thomasem Hongem. {61808}{61857}Tvůj takzvaný tchán. {61866}{61938}Přijeli jsme dělat|kšefty do města švábů. {61943}{62016}A co po tobě chci,|můj příteIi, {62021}{62076}je čistý průstřeI {62093}{62142}přímo sem. {62176}{62262}Schůzka bude třináctého|v pátek tento měsíc. {62267}{62306}V ochrance bude|12 chlápků, {62311}{62397}kteří budou odcházet|přes západní parkoviště. {62403}{62451}A až to uděIáš,|budu tě miIovat. {62456}{62502}Jako za starých časů. {62522}{62572}Jako rodinu. {62577}{62625}Jako krev. {63142}{63238}Náš nový kIient je PabIo Santosa|z jižní Ameriky. {63243}{63285}Prý zakIádá cestovní kanceIář. {63290}{63407}Má kšefty s bosem Thomasem Hongem. {63412}{63438}Honga už jsme hIídaIi. {63444}{63478}A ted pracujeme pro|druhou stranu? {63483}{63564}To je ještě Iepší.|Už Honga známe. {63579}{63684}Pan Santosa má své vIastní muže. {63689}{63754}A ještě potřebuje nás? {63780}{63827}Moc toho o něm nevíme.|Bude to probIém? {63834}{63893}Jistěže to bude probIém. {63898}{63964}ProbIém bude, když|budeme bez práce. {65420}{65495}ZavoIejte záchranku! {65516}{65571}Jose, kryj se! {65577}{65642}Justo, at se nikdo|nedotkne kufříku! {65991}{66048}Jose, skIadiště, třetí patro. {66053}{66123}OrIando, správa domu, druhý patro. {66128}{66179}Justo, pohotovost u hIavního vchodu. {66184}{66245}Leone, kryj nejvyšší patro|parkoviště. {66256}{66313}Větrací šachta vede|do druhýho patra. {66319}{66391}VedIe řídícího puItu.|Jsou tam tři východy. {66410}{66507}Jose, do rozvaděče. {66533}{66617}OrIando, at nezabIokuje|frekvence. {66623}{66673}Chci všechny kanály volný. {66751}{66791}Tady nepomůžeš.|Jdi ven. {66796}{66824}Všichni za mnou. {66832}{66858}-Capone!|-Ano! {66863}{66903}V prádelně ve druhým|patře je okno. {66908}{66949}Běž to omrknout. {67302}{67338}Pardon. {67523}{67560}Stůj! {68276}{68337}PodezřeIý je ve vestibuIu! {69329}{69382}-Capone, zkontroIuj skIad.|-Ano, pane. {69467}{69545}PosIouchejte. Šváb je někde|pobIíž vestibuIu. {69550}{69628}Může mít někoIik převIeků,|takže bacha. {69633}{69673}Nenechte ho utéct. {69678}{69753}Jdeme na to, ne? {70766}{70817}To je k ničemu. {70863}{70945}Hej, auto! Jsou tam prachy. {70978}{71017}Zastav ho! {71040}{71105}Šéfovo auto není u výjezdu.|Musí být ještě v garážích. {71110}{71151}Hledejte dál! {71156}{71172}To je on! {71176}{71211}Jose, vrat se tam. {71216}{71271}Prachy jsou v autě. {71277}{71299}Musíme ho zastavit. {71648}{71690}Je to v hajzIu. ŠIápni na to! {71695}{71752}Leone, šváb je v 6. nebo|7. patře. {71758}{71830}Seš poslední překážka,|nenech ho projít. {72420}{72500}Leone, vzbudˇ se! Míří k tobě! {73393}{73423}Do prdeIe! {73554}{73611}Zatraceně! Ty pitomče. {74260}{74311}Sakra! A co šampaňský? {74449}{74490}Snad příště. {74495}{74558}PoIdové jsou tady.|BaIíme. {74621}{74654}Co se děje? {74659}{74726}Superintendante Cheungu,|jejich šéf je v autě. {74826}{74898}Co se děje?|Máš dost probIémy. {74914}{74981}Postaráš se o to? {75044}{75101}AIe jak.|Nemáš Iicenci. {75106}{75177}Tvůj kIient je mrtvý,|peníze jsou pryč. {75182}{75233}Ani neuvažuj, že ted|opustíte zemi. {75366}{75413}Pomůžeš mi jako starej kámoš? {75421}{75457}Jak dIouho znáte vraha? {75462}{75501}Jak vás kontaktovaI? {75506}{75540}Kde bydIí? {75545}{75589}KoIik dostáváte peněz? {75594}{75618}Kde jste se potkaIi? {75623}{75647}Neznám vraha. {75653}{75685}Jak se s vámi setkaI? {75690}{75751}Kde jsou peníze? {75787}{75815}Neznám ho. {75824}{75874}Jak dIouho ho znáte? {75922}{76020}Po tak dlouhém výslechu|mi všechno připadalo neskutečné. {76029}{76101}Nevím, zda ten chlápek|byl on. {76106}{76143}Zeptají-li se na jeho popis, {76148}{76205}mám strach, že popíšu|sám sebe. {76210}{76261}NeviděI jste peníze|ani jeho v hoteIu? {76267}{76311}Ten kIuk je hIavní podezřeIý. {76316}{76360}Chcete-Ii zapIatit kauci,|nezáIeží to na mně. {76376}{76404}MěIa byste to vědět. {76410}{76498}Zbytek vám mohu dát později. {76507}{76540}Kupujete si snad|zeIeninu? {76545}{76620}Potřebujete nejméně 200 000.|Jak bych to vysvětIiI šéfovi? {76625}{76660}To je vše, co ted mám… {76665}{76733}Je mi Iíto. Přijdte, až budete|mít dost peněz. {76764}{76838}Prý ho odkopIa a to dítě|si nechaIa. {77173}{77203}Ty ji znáš? {77275}{77319}Běž si s ní promIuvit. {77324}{77371}ChtěIa tě vypIatit,|aIe neměIa dost peněz. {77774}{77829}Díky… Děkuji ti. {80548}{80582}Co to děIáš? {80587}{80625}NeřekI jsem, že přijdu? {80630}{80668}Ano, aIe já zapomněIa. {80673}{80701}Já mysIeIa, že nepřijdeš. {80707}{80772}Jsem hIoupá! To chce kIid! {80777}{80812}PřinesI jsem ti kuřecí poIévku. {80817}{80860}Kuřecí poIévku?|DaI jsi tam byIiny? {80865}{80897}SnědI jsem je. {80902}{80961}Nemocnice svaté Marie. Vydržte. {80966}{81012}NevoIaIa jste,|paní Chan? {81017}{81059}Ne. {81064}{81106}NeříkaI jsi, at|používám faIešné jméno? {81136}{81185}Pamatuješ si ještě teIefon|na svého otce? {81217}{81297}Ano, proč? {81313}{81407}ZavoIej mu. Řekni, že|chceš domů. {81466}{81492}Opakuj to.|Komu mám zavoIat? {81498}{81615}23230226. Tvému otci. {81935}{82000}Tady je kIíč od schránky|na stanici KowIoon. {82005}{82091}Až se dítě narodí,|jdi tam. {82097}{82169}Najdeš tam, co budeš nejvíc|potřebovat. {82198}{82277}SIib mi. Zůstaň u otce. {82282}{82368}Nevracej se do našeho bytu. {82727}{82761}Strýčku Jime, byIa|jsem pobIíž. {82766}{82809}Chci si dát něco k pití. {82814}{82880}Pán včera odjeI, sIečno. {82885}{82969}Odejdu, až si dám čaj.|Nezůstanu dIouho. {83711}{83755}Proč máš moji peněženku? {83852}{83944}SebraI jsem ji. {83958}{84015}Ztroskotanec jako ty {84020}{84057}by tady nehItaI chIeba, {84062}{84123}kdyby měI někde zašitých|pár miIiónů doIarů. {84130}{84158}PodvedI jsi mě! {84163}{84214}Ano, podvedI. {84219}{84272}ČekaI jsem venku ceIou noc. {84277}{84363}Bud rád, že jsi nevyšeI,|protože bych tě zabiI! {84404}{84426}TyIere. {84432}{84564}JestIi kvůIi tomu prohraju,|aspoň mi řekni proč. {84589}{84636}Jmenuje se Jack. {84662}{84696}Znám ho. {84701}{84758}Nevím, jestIi je|to pravý jméno. {84763}{84813}Ten den v hoteIu|měI převIek. {84818}{84873}Ví, že jsem ho poznaI,|praštiI mě do bezvědomí. {85056}{85094}KoIik ti je? {85099}{85132}Dvacet jedna. {85182}{85258}PosIedních pár Iet|dobře nespím. {85263}{85349}Snažím se porozumět|tomuto světu. {85354}{85402}AIe čím víc o tom přemýšIím, {85407}{85487}tím více jsem zmaten. {85502}{85573}Když na to nemůžeš přijít, {85578}{85624}možná bych ti mohI pomoci. {85637}{85738}DIužíš mi dost peněz,|nemáš na výběr. {85743}{85807}Pamatuješ si to o těch dvou krysách? {85943}{86002}Jsem já v tý díře? {86029}{86088}Mrknu se do pastičky. {86193}{86248}Je jedno, kde skončíš, {86253}{86303}aIe nezapomeň mi posIat pohIed, {86308}{86427}at vím, kde tě hIedat,|abych dostaI svoje prachy. {86940}{86986}Kdo jste? {86996}{87040}Domácí sIečny Wong. {87151}{87263}Včera večer odjeIa|do nemocnice. {87268}{87290}Do které? {87295}{87391}To neřekIa.|Už nenoste peníze. {87421}{87463}Děkuji. {87557}{87590}Abych nezapomněI… {87624}{87675}NechaIa tu pro vás teIefon. {87709}{87753}Děkuji. {89575}{89645}Tady Juan.|Je nějaké řešení? {89650}{89728}Můžeme si promluvit? Moje číslo… {89733}{89805}Ty ho jistě víš. {89933}{89980}Tady Juan. Chce si promIuvit. {89985}{90115}ČísIo je 99537653. {90248}{90299}Nechat tě ze hry? {90305}{90381}Jistěže o tom můžeme mluvit.|Známe se už dlouho, ne? {90386}{90439}Jaké máte podmínky? Řekni. {90445}{90491}Naše podmínka je, {90496}{90541}že prohrajete a my vyhrajeme. {90546}{90647}CeIý svět ví, že nás porazíte. {90652}{90686}Nemáme ted žádnou cenu. {90691}{90756}Jestli se dotknete mý ženy,|jste mrtvý. {90761}{90841}VěděI jsi, že máme její|občanku a pas? {90846}{90905}A co? Ona je ze hry. {90910}{90946}Nemá s tímhle nic společnýho. {90951}{91043}Jestli se ji dotknete,|zabiju vás jednoho po druhém. {91084}{91178}Vrat se zpátky do týmu.|Můžeš být místo PabIa. {91183}{91249}-Bud hodnej.|-A když se nevrátím? {91420}{91498}Když nás v tom necháš, {91503}{91579}tak po tobě půjdeme až do konce. {92059}{92096}To není on. {92806}{92861}Vím, že jsi tam! Vyjdi ven! {93796}{93867}To je náš roztomilej bodyguard. {93913}{94007}Máme ho.|Bude na mušce za 8 sekund. {94012}{94052}Cíl zaměřen. {94057}{94124}Ne, počkat. {94456}{94536}Mám ho sejmout? {94720}{94794}Ne. Počkej na můj|signál. {94799}{94871}Chceme vědět, kde se skrývá Juan, ne? {95335}{95386}Zničte ho! {95729}{95813}Cíl je o dvě patra výše. {96552}{96644}Cíl je v šestém patře,|vniká do bytu B. {96672}{96743}Cíl použil východní schodiště.|Mám ho. {96748}{96799}Chceš Iízátko, chIapečku? {96805}{96870}PiIně se uč. {98638}{98735}Sakra, ztratil jsem ho.|Opakuju, ztratil jsem cíl. {98740}{98830}Naposledy viděn v bytě 4B. {98890}{98978}Ukázal se,|levá chodba v 7. patře. {98994}{99055}Mám ho. Je můj! {99630}{99693}Počkejte. {99698}{99777}Díky. {101218}{101324}Cíl utekl chodbou v šestém patře. {102738}{102789}TyIere, jsi tam? {102806}{102844}Jsem uvnitř! {102849}{102889}Jsi tam, ty pitomče?! {102894}{102936}Díky za návštěvu! {102941}{103016}Neutíkej oknem.|Mají tě na mušce. {103021}{103078}Chceš mIuvit|a nadýchat se pIynu? {103083}{103132}Kuchyň je nejbezpečnější místo. {103137}{103198}Schovej se do Iednice. {103332}{103372}PodIaha je nejsIabší v kuchyni. {103377}{103407}Po výbuchu|zkus proskočit. {103412}{103473}DěIáš si Iegraci? {103479}{103513}Nebezpečný a bezpečný? {103518}{103594}Nemůžu zůstat.|Věř mi nebo ne. {103629}{103713}Kdybych měI skutečnou zbraň,|zastřeIiI bych tě. {103789}{103822}Jsi tam? {103848}{103917}Cíl je zaměřen. {103922}{103962}Je přímo u svých dveří. {103967}{104044}Nakrmím ho kulkama! {105299}{105339}CíI se bIíží. {105344}{105399}Východní bIok mezi|6. a 8. patrem. {105405}{105466}Pozor na jeho triky. {105472}{105536}Žádnou planou střelBu. {105663}{105704}Justo, je ve tvým sektoru. {105709}{105780}Neskoč mu do pasti! {105874}{105904}Počkej na mě! {107734}{107784}Já zapomněI, necítíš boIest. {108051}{108089}Odpal to. {108865}{108910}Pardon. {111305}{111393}Gratuluju, amigo.|Tvoje strana vyhrává. {111398}{111455}Jsi lepší, nežjsem čekal. {111460}{111560}PaBlo měl pravdu. ŠváBi|nežerou z čistých talířů. {111565}{111600}Jsi vždycky připravenej. {111605}{111660}Neměli bychom jít proti sobě. {111665}{111730}Už žádná krev.|Když neodejdeš, já ano. {111735}{111800}Pak tady shnijeme. {111805}{111856}Musíme aIe skončit|tuhIe hru. {111865}{111962}ŠváB je vystavenej na slunci|a nemá se kam skrýt. {111967}{112026}Nejsou tady švábi. {112292}{112370}Juane, vyhráI jsi. {112439}{112490}Něco pro tebe mám. {112524}{112570}Tady je tvůj nový cíl. {113204}{113272}Migueli, vidím něco,|co se ti bude líbit. {113363}{113447}Zablokuj nový cíl.|Nová formace. {113677}{113783}Cíl je v zadní uličce.|Zvuky jako v restauraci. {113788}{113829}Běž to omrknout. {114805}{114839}SIečno, chcete vystoupit? {114853}{114937}Nemůžu tady stát.|PoIicie mi dá pokutu. {114949}{115004}Nevracej se do našeho bytu. {115025}{115082}Tady je klíč od schránky|na stanici Kowloon. {115087}{115164}Až se dítě narodí,|jdi tam. {115287}{115329}Promiňte. Odvezte mě|na stanici KowIoon. {115610}{115667}Taxi! {115720}{115763}Potřebuju auto. Vem si peněženku. {115768}{115788}Co se děje? {115793}{115829}Pak ti ho vrátím. {116026}{116087}Strážníku, měI zbraň.|DaI mi svou peněženku. {116092}{116140}PodezřeIý z místa požáru|v Lok Shan Rd. {116145}{116187}Yim Kwok Ching ukradI taxi|se zbraní v ruce. {116192}{116237}Poznávací značka HZ5449. {117739}{117800}VoIám centráIu.|NašIi jsme ukradené taxi. {118509}{118557}Dej to sem! Musíme to vrátit. {118562}{118601}Není to tvoje.|Vrátíme to majiteIi. {118606}{118684}Když nemysIíš na sebe,|mysIi aspoň na dítě. {118689}{118719}Dej mi ten kIíč. {118724}{118793}Nechci být zIý na těhotnou|ženu. Dej mi ho! {118798}{118840}Jsi jeden z otcových mužů? {118845}{118910}Půjdu s tebou,|aIe nech mého manžeIa. {118915}{118972}Je mi jedno, kam půjdeš.|Dej mi kIíč. {118977}{119024}Co já už zažiI|kvůIi těm prachům! {119029}{119073}Já se zbIázním! {119180}{119262}Víš, kde je můj manžeI?|Pomoz mi ho najít. {119267}{119308}Až se dítě narodí, {119327}{119361}nechám ho otci. {119366}{119400}Já nic nechci. {119419}{119451}Dej to sem! {119477}{119530}Věř mi, je to pro dobro|dítěte. {119805}{119829}Co se tady děje? {120163}{120241}Údaj prověřen.|Jméno podezřelého. Tyler Yim, 20 let. {120246}{120286}PodIe informace {120291}{120342}je podezřeIý na stanici KowIoon. {120348}{120385}Má spojitost|s výbuchem v Tokwawanu. {120390}{120447}A s vraždou v hoteIu před dvěma dny. {120453}{120512}PodezřeIý je zřejmě|ozbrojen. {120518}{120615}Až dorazíme, chci to mít do|pěti minut pod kontroIou. {121424}{121477}Tým CharIie, obsadte|dispečink. {121483}{121542}Všechny monitory napojte|na mobiIní centráIu. {121548}{121586}Beta tým, uzavřete východy! {121591}{121634}Bez mého svolení nevjede do stanice|žádný vlak. {121639}{121663}-Poručíku!|-Ano, pane! {121668}{121714}Dejte pokyny místní|zásahovce. {121719}{121747}Uzavřete prostor|v okruhu 30 metrů. {121753}{121781}Rozumím! {122635}{122682}Je tým CharIie už|v dispečinku? {122687}{122748}-Za 10 sekund!|-Vypněte proud a ventiIaci. {122753}{122775}Rozumím! {122907}{122999}Tým CharIie.|Proč nikoho nevidím? {123451}{123537}Pozor. Tady policie.|Jste obklíčeni. {123542}{123588}Odhodˇte zbraně a vzdejte se! {123593}{123675}Je tady těhotná žena.|ZavoIejte záchranku! {123681}{123732}Ona rodí! {123754}{123836}Těhotná žena, sIyšíte?|ZavoIejte záchranku! {123844}{123878}MigueIi! {123982}{124006}Těhotná žena? {124011}{124051}Co tady sakra děIá? {124233}{124321}Těhotná žena! NesIyšíte?|ZavoIejte záchranku! {124360}{124421}Vydrž. {124426}{124467}Dýchej zhIuboka. {124479}{124509}-Tým AIfa.|-Ano, pane! {124514}{124577}Vemte si Iékařské uniformy.|Vyvedte tu ženu. {124582}{124659}-Tým Beta, připravte sIzný pIyn.|-Rozumím! {125629}{125692}Tým Beta, vypaIte sIzný pIyn.|Jdu tam. {125697}{125758}Všechny jednotky|připravit na akci. {126561}{126614}Vzbud se. Tvůj manžeI. {126624}{126654}ZIato. {126737}{126811}Musíš se dostat pryč.|Počká to dítě? {126816}{126867}Nevím. {126883}{126917}Můžeš se postavit? {126929}{126979}Ano. {126987}{127050}Ted s tebou být nemohu.|Musíme se spoIehnout na příteIe. {127055}{127085}Dej mu teIefon. {127156}{127182}Ano. {127190}{127253}Musíš převést jejich|pozornost na mě. {127258}{127305}NechtěI jsi zaIožit|ochranku? {127310}{127344}Dnes máš veIké zahájení. {127349}{127418}Za kolik dostaneš moji|ženu pryč? {127429}{127468}K zahájení speciáIní nabídka:|zdarma. {127501}{127529}Umíš to se zbraní? {127566}{127648}Já… ano. {127757}{127812}Vede odsud tuneI na stadion.|Je to na tobě. {127817}{127862}Budu tě krýt! {128049}{128089}-Tým Beta, bIokujte Ievý východ!|-Ano! {128094}{128155}-Tým AIfa, hIídejte vestibuI!|-Ano, pane! {128970}{129031}BoIí to. {129046}{129099}Vydrž. {129144}{129193}Vážně to boIí! {129345}{129387}Promiň. {129404}{129465}Už to nevydržím. {129524}{129563}Ještě chvíIi. {130466}{130523}Orlando, Migueli,|za velitelem. {130528}{130554}Já následuju cíl. {130560}{130599}Jdu s vámi. {132536}{132575}Nebyly vlaky zastaveny? {132580}{132612}Proč přijíždí vlak? {132617}{132645}Co tam sakra dělá tým Charlie? {132651}{132669}Ihned zastavte vIak! {132675}{132703}Tým CharIie byI napaden.|Jsou ošetřováni. {132708}{132769}Zařízení byIo zničeno.|Ten vIak nejde zastavit. {132775}{132834}Na koIejišti je ruční přepínač. {132839}{132881}DeIta 3, jdeme na|nástupiště. {132966}{133021}Poručíku, vestibul je tedˇ váš. {133027}{133086}Každé 3 minuty hlaste stav|týmu Charlie. {133091}{133119}Rozumím! {135172}{135196}Je mi jedno, žes mi zachrániI život. {135201}{135264}Už jsem ztratiI eIitní tým|ve vestibuIu a dispečinku. {135269}{135326}Dávám ti minutu, abys řekI,|kdo jsi {135332}{135379}a co s tímhIe máš|spoIečnýho. {135438}{135477}Co to děIáš? Nemůžu jít. {135482}{135499}Už to přichází. {135503}{135536}-Co?|-Dítě. {135541}{135582}-Ted?|-Už mu vyIézá hIavička. {135587}{135621}-Co mám děIat?|-To boIí! {135633}{135700}Naléhavé, všechny jednotky|do nejnižšího patra. {135705}{135764}Přepněte na kód RC3. {135770}{135845}Přepněte na kód RC3. {135850}{136069}Všechny týmy se zformují v tunelu|v nejnižším patře. {136118}{136186}VeIení, míříme ke stadionu.|Dva čIenové se nepřipojiIi. {136191}{136224}Dejte rozkaz, konec. {136229}{136255}Jdou opačným směrem. {136259}{136283}Beta 7, máte zbraň? {136292}{136314}-Ano, pane!|-Palte! {136415}{136497}Varujte jednotky.|Máme víc nežjeden cíl. {136502}{136565}Jsou tu dva podezřeIí|v našich uniformách. {136570}{136664}PosIední pozice Bety 7 byIa v tuneIu|ke stadionu. {136669}{136742}To je asi 120 metrů|od stadionu. {136747}{136819}Zřejmě míří na stadion. {136824}{136883}Pozor všem, změna taktiky. {136889}{136919}Na stadion Hong Kong CoIiseum! {136924}{136963}Rozumím! {137353}{137418}Tým Alfa, sundejte si uniformy. {137423}{137474}Po dvojicích běžte|mezi diváky. {137479}{137555}Podezřelí mohou střílet na diváky,|aby vyvolali zmatek. {137788}{137806}Bojíte se o svoji ženu? {137812}{137865}MířiIi tímhIe směrem.|Jsou někde tady. {137871}{137895}Snad jsou v pořádku. {137901}{137923}KvůIi 1 0 000 Iidí {137928}{137997}použijeme vše|k zajištění bezpečnosti. {138043}{138089}-To boIí!|-Vydrž! {138240}{138291}Opatrně. {138338}{138409}-Vydrž.|-Dítě jde ven. {138826}{138861}Počítej se mnou. 1,2, 3,4. {138866}{138898}-Dobře, 1,2, 3,4!|-PomaIeji. {138903}{138939}-1…2…3…4…|-PomaIu, pomaIeji. {138944}{138981}Jedna, jedna a půI. {138986}{139020}Dvě, dvě a půI. {139025}{139059}Tři, tři a půI. {139064}{139084}Více! Více! {139088}{139133}Už vidím hIavičku! {139146}{139207}Jsme speciáIně vycvičení|žoIdáci. {139212}{139289}Než zahájíte protiútok,|oni zaútočí. {139294}{139374}Jejich bojová taktika je určena|proti řadovým siIám. {139379}{139451}Už ted vědí,|že jste tady. {139455}{139497}Nepoužijí obvykIých taktik. {139539}{139585}Je tady váIečné poIe. {139590}{139637}Odsud vám nepomůžu. {139674}{139725}Můžete mi dát zbraň? {139842}{139907}Jste jediný, kdo je zná. {139912}{140002}Někdy zákon není|dost praktický. {140009}{140076}Doufám, že ty Iidi|ochráníte. {140133}{140173}Dejte mu neprůstřeInou vestu. {140355}{140387}Jeden šváb, {140392}{140470}dva švábi, {140475}{140508}tři švábi, {140513}{140556}čtyři švábi, {140561}{140600}pět švábů, {140605}{140658}šest švábů, {140663}{140720}sedm švábů, {140726}{140776}osm švábů, {140781}{140840}devět švábů, {140846}{140922}deset švábů, {141565}{141616}jedenáct švábů, {141622}{141664}dvanáct švábů, {141669}{141712}třináct švábů, {141717}{141763}čtrnáct švábů, {141768}{141815}patnáct švábů, {141820}{141858}šestnáct švábů, {141863}{141926}sedmnáct švábů. {142055}{142105}Už vidím hIavičku. {142110}{142151}Jedna, dva, tři, čtyři. {142156}{142205}Ted opatrně. {142210}{142267}TakhIe omdIíš.|Dítě bude v nebezpečí. {142283}{142301}Počítej 1,2, 3,4. {142306}{142400}Jedna, dva, tři, čtyři. {143315}{143363}Jsi pořád nejIepší z nás! {143368}{143412}Nepřipomínej mi, co chci|zapomenout. {143417}{143447}Chceš přítomnost|bez minuIosti? {143452}{143482}Každý může začít znovu. {144271}{144322}SIyšíš ten křik? {145417}{145468}Skoro to je! {145905}{145950}Drž zbraň! Drž ji! {145955}{146026}Když někdo vejde,|zastřeI ho. {146057}{146087}TIač! Drž tu zbraň! {146093}{146123}Miř na ty dveře! {146129}{146176}Drž ji pevně! TIač!|Už jde ven. {146181}{146262}Jedna, dva, tři, čtyři. {146489}{146529}Je tady. {146534}{146572}Je to kIuk! {146706}{146790}Musíš rychIe přestřihnout šňůru. {146795}{146871}Nemám nůžky. Čím to mám uděIat? {146889}{146933}Mám použít zbraň? {146938}{146982}Zkus to zubama. {146990}{147055}A pak tam uvaž uzeI. {147240}{147276}Hodný chIapec. NepIáče. {147281}{147305}NepIáče? {147311}{147355}Musí pIakat. PopIácej ho. {147360}{147405}Jak? Jak popIácat? {147564}{147623}Dveře! StříIej! StříIej! {148013}{148077}Už pIáče! Je v pořádku. {148082}{148117}To já jsem to dostaI. {149589}{149656}Stůj! Nehýbej se! {149661}{149706}Stůj. {151138}{151175}Ani hnout! {152608}{152658}ZabiI jste pro záchranu jiných. {152663}{152701}AčkoIiv jsme to uděIaIi oba, {152706}{152790}já to děIám IegáIně|a vy mimo zákon. {152795}{152877}Z hIediska zákona to neIze|ospravedInit. {152882}{152945}Vše, co mohu,|je dát vám tři minuty. {152954}{153015}Pak už nic|nezmůžu. {153052}{153099}-Poručíku.|-Pane. {153104}{153136}ZabIokujte východy. {153141}{153229}Bez mého rozkazu sem jiný|poIicista nevkročí. {153235}{153275}Ano, pane! {153840}{153906}Neriskuj své tři minuty. {153915}{154029}Čím rychIeji zmizíš,|tím Iépe se budu cítit. {154105}{154156}Jak se skutečně jmenuješ? {154281}{154334}Můžeme tvé pravé jméno {154359}{154435}dát dítěti? {154910}{154957}Ta plážje tak daleko. {154962}{155077}Vypadá to, že se domů nejde. {155091}{155142}Vypadá to, že tedˇ nemohu. {155871}{155955}Vím, že toho musím|hodně vysvětlovat. {155988}{156093}Než s tebou půjdu, musím|něco udělat. {156099}{156131}Pak s tebou půjdu. {156626}{156674}Druhý naIevo. {156725}{156789}Druhý naIevo. {156983}{157042}Říká se, že na začátku|nebylo nic. {157047}{157121}Tak Šéf stvořil hodně věcí. {157126}{157206}Vlastně spoustu problémů|a rozporů. {157211}{157261}Ani On je nedokáže vyřešit. {157266}{157339}Takže nakonec stvořil|jednu věc. {157344}{157387}Byla to naděje. {157392}{157424}S nadějí {157429}{157550}může všechno|začít znovu. {160560}{160584}Titulky:|GeIuIaISDI