[JRT2: 1029 1478 ] {0}{150}K U R I É R {2763}{2800}Poď, poď, poď, poď!|Hýbte sa, hýbte sa! {2832}{2875}Hýbte sa! Poďme! {2903}{2990}Pohyb, pohyb! Do auta!|Poďme. {3032}{3058}Poďme! {3060}{3101}Ste štyria. {3104}{3147}Vieš počítať.|Som fakt dojatý. Teraz choď. {3149}{3194}Pravidlo jedna…|Nikdy nemeň dohodu. {3196}{3226}Dohoda znela|Transport… {3228}{3258}pre 3 mužov|o celkovej hmotnosti… {3260}{3296}254 kíl. {3299}{3356}Fakt? Tak,|toto je nová dohoda. {3359}{3410}80 kíl naviac|vás nedostane… {3412}{3456}do cieľa|s množstvom paliva, ktoré máme. {3459}{3494}Tak zastavíme|a natankujeme viac! {3496}{3525}Každá zastávka zvyšuje|riziko prezradenia. {3528}{3550}Každé prezradenie… {3552}{3594}zvyšuje riziko|byť zatknutým. {3596}{3659}80 kíl naviac znamená|že antišokový systém… {3661}{3701}Ktorý som nainštaloval|nám nedá možnosť… {3704}{3727}bezpečne manévrovať… {3729}{3777}pred políciou,|ktorá by nás prenásledovala. {3780}{3840}čo znamená,|ak nastane nahánačka… {3843}{3899}ztrácame našu výhodu,|čo zvyšuje… {3901}{3934}pravdepodobnosť|že nás chytia. {3936}{3986}Ja nechcem|aby ma chytili. {3988}{4021}Vy nechcete tiež|aby vás chytili. {4024}{4056}Len choď už, človeče… {4059}{4090}alebo schytáš|guľku do mozgu! {4092}{4120}A kto bude|šoférovať? {4123}{4156}Zastrel toho sráča!|Ja budem šoférovať. {4159}{4207}Nie bez kódu|pre štartovanie. {4329}{4431}3 muži. 254 kíl. {4433}{4479}To bola dohoda. {4517}{4567}Argh! {4632}{4725}3 muži. 254 kíl. {4728}{4774}Pasy. {4776}{4804}Argh! {4917}{4942}Do riti! {4943}{4976}Do riti! {5805}{5853}Už vidíte čo som myslel|tými šokmi? {5988}{6023}Je čas. {6180}{6228}Poliš:|Hýb sa, Marcel, hýb sa! {6256}{6306}Pozor!|Z cesty! {6401}{6438}Jednosmerka, jednosmerka! {6441}{6485}Ideme|v protismere! {6488}{6523}Zastav,|Marcel, stoj! {6581}{6607}Z cesty! {6668}{6718}Pozor, pozor! {6720}{6756}Whoa! {6759}{6802}Whoo-hoo! {7096}{7200}Áno! {7203}{7257}Choď, choď, choď! {7260}{7282}{85}Do riti! {7555}{7629}Oh… do riti! {8375}{8410}Ak Vám to nebude vadiť… {8412}{8442}Práve som vyluxoval|tú kožu vzadu. {8513}{8552}Zavez nás na miesto stretnutia! {8555}{8582}Ešte nie. {8879}{8929}Aah! {8992}{9019}Zdravím. {9021}{9069}Poliši, poliši! {9072}{9105}Čo to robíš?|Nezastavuj! {9108}{9143}Gangster 1: Urob niečo!|Tak poď, rob niečo! {9145}{9192}Nad čím rozmýšľaš? {9963}{10007}Vašu pištoľ, prosím. {11264}{11304}Polícia! Zastavte! {11307}{11347}Zastavte! Polícia! {11464}{11524}Už ma nudí tato naháňačka! {12116}{12154}Dali ste mi priveľa. {12156}{12228}Potrebujeme zaviezť do Avignonu. {12231}{12319}Dohoda bola potiaľto|a nikam ďalej. {12321}{12381}Dohoda je dohoda.|Pravidlo číslo jedna. {12384}{12407}Pravidla sú nato aby sa porušovali. {12409}{12441}Nie tie moje. {12510}{12602}Poďme. Nastúpte do auta. {12604}{12648}No tak! Rýchlo! {12681}{12718}Hýbte sa! {13760}{13786}Muž 1 v TV:|Naozaj spravil som to. {13788}{13823}Muž v TV 2:|Oh, áno, dobre, ako je možné… {13825}{13855}že nemáte zo sebou|svoju žltú kartu? {13857}{13893}No, Ja… ja… {13896}{13935}musel som ju nechať|vzadu na okne, na podložke. {13937}{13971}Iste, to hovoria všetci. {13973}{14005}"Nechal som to vzadu na okne|na podložke." Uh-huh. {14008}{14046}Ukážem Vám|čo robíme s luďmi… {14048}{14080}ktorí to nechajú vzadu na okne|na podložke. {14083}{14114}Oh, nie!|Prosím nechajte ma! {14116}{14144}Kam ma to vediete? {14147}{14189}Budete potrestaný|že nemáte so sebou… {14192}{14240}svoj zbrojný preukaz.|Je to ďaleko horšie ako smrť. {14392}{14448}Spravodajca: Argentínska|vláda opätovne zdôraznila… {14451}{14474}jej stanovisko k… {14476}{14539}I. M.F. úlohám|v tomto roku. {14542}{14589}A včera, v Nice… {14592}{14650}4 maskovaní muži vylúpili spoločnosť|Alliance Investment. {14652}{14709}Jeden z nich|zomrel na chodníku. {14712}{14778}Ostatní boli zatknutí|dnes skoro ráno… {14780}{14851}ked zle odbočili|do jednosmernej ulice… {14853}{14909}v Avignone a zrazili sa|s vozom taxislužby. {14912}{14935}Polícia oznámila… {14937}{14972}kôli ich slabých|šoférskym schopnostiam… {14975}{15024}20 miliónov euro|v cenných papieroch… {15027}{15100}bolo zaistených|a prevezených dnes popoludní. {15103}{15147}Ďalšie správy… {15232}{15291}Vždy som hovoril, že podľa spôsobu|ako sa chlap stará o svoje auto… {15294}{15365}…poznáš ako sa stará aj o seba. {15368}{15407}Asi to bude pravda,|Inšpektor. {15409}{15474}Heh heh heh!|Máte dobrý zmysel pre humor… {15476}{15517}…na cudzinca,|Monsieur Frank. {15520}{15576}Ako francúzi.|Pekne zlomyselný. {15579}{15634}A správne okorenený. {15636}{15666}Jazdili ste v poslednej dobe? {15668}{15720}Dokiaľ neschvália zákon,|ktorý mi to zakáže… {15723}{15760}Nechcete zájsť|na kávu? {15763}{15797}Uh, ďakujem… {15800}{15847}ale mám ešte|veľa zastávok. {15850}{15886}88 aby som bol presný. {15888}{15944}To je veľa zastávok. {15947}{16051}Veľa čiernych BMW 765|ročník 1999… {16053}{16137}s 06 v registračných|značkách na skontrolovanie. {16140}{16179}Oh, je to veľmi|obľubené auto… {16182}{16227}tohoto istého typu|tu dole v okolí. {16229}{16263}Videli ste ich. {16265}{16296}Prichádzajú z Talianska… {16299}{16341}v tých drahých oblekoch… {16344}{16370}a s mladými peknými dievčatami… {16372}{16437}ovešané šperkami|a priveľa mejkapom. {16440}{16511}Veľa… Mafie. {16513}{16555}Stala sa lúpež. {16557}{16584}Naháňačka. {16587}{16675}Nejaký veľmi schopný šofér. {16677}{16781}Niekto v čiernom BMW 735|ročník 1999? {16784}{16831}s 06 na značke. {16868}{16920}Boli ste v poslednej dobe v meste? {16923}{16961}Nie pred nedávnom. {16964}{17031}Zbožňujem Nice.|Jedlo… {17034}{17067}spôsom akým tu grilujú rybu. {17069}{17118}Na žiadnom inom mieste vo Francuzsku|to nerobia tak… {17121}{17147}ako to robia v Nice. {17150}{17193}A tie ženy… {17196}{17264}Uprednostňujem ženy odtiaľ. {17267}{17355}Sú viac…|komplikované… {17357}{17411}než tie miestne. {17414}{17485}Nemyslíte? {17487}{17544}Ja nemám zvlášť rád|komplikované. {17547}{17584}Máte to rád jednoduché. {17587}{17621}Prečo vás to zaujíma? {17624}{17669}Oh, viete, uh… {17672}{17707}už od detstva ma… {17710}{17763}vždy fascinovali vojaci. {17765}{17809}Som ex-vojak. {17812}{17879}A ja som ex-dieťa. {18020}{18070}Určite nemáte čas na kávu? {18073}{18127}Stále je to to isté… {18130}{18185}tak poriadkumilovný,|Monsieur Frank. {18230}{18288}Nič nieje tam kde nemá byť. {18291}{18326}Beriem to ako kompliment… {18329}{18411}od muža, ktorý dáva|pozor na každý detail. {18459}{18517}Možno sa neskôr zastavím|na tú kávu. {18566}{18605}Dvere sú vám vždy otvorené. {18608}{18648}Hmph. {18708}{18763}Unh. Ahh. {18916}{18951}Muž z telefónu:|Lupo mi dal vaše číslo. {18953}{18977}Budte stručný. {18980}{19006}Hľadám kuriéra. {19009}{19038}Počúvam. {19040}{19116}{85}* Are you ready? * {19119}{19148}{85}* Are you ready… * {19198}{19222}jedna taška, to je všetko. {19224}{19252}Rozmery. {19292}{19332}Budte presný. {19335}{19381}Meter päťdesiat|na pol metra. {19383}{19405}Váha? {19407}{19457}50 kilo, nie viac. {19540}{19570}Miesto určenia? {19572}{19598}24 Rue de Luxembourg. {19600}{19641}Dodáte to pánovi… {19644}{19691}Pravidlo 2… Žiadne mená. {19748}{19790}Čas prevzatia? {19792}{19878}7:00 ráno|pri predných dverách. {19917}{19981}Zásielka,|Meter päťdesiat na pol metra… {19983}{20036}50 kilo,|250 kilometrov… {20039}{20063}jazdenie podľa|povolenej rýchlosti… {20066}{20097}jedna zástavka na občerstvenie… {20100}{20143}40,000. {20145}{20182}Polovica teraz, polovica pri dodaní. {20184}{20226}Dodanie zásielky bude popoludní. {20228}{20284}Ak tam nikto nebude,|neberiem to na zodpovednosť. {20287}{20328}Nechám tam zásielku.|Ak raz uzavrieme dohodu… {20331}{20365}pravidlá dohody|nemôžu byť zmenené… {20367}{20394}alebo upravené. {20396}{20420}Ďaľšie pravidlo? {20423}{20480}To je pravidlo číslo jedna. {20483}{20512}Máme dohodu? {20671}{20701}Ste veľmi precízny. {20703}{20766}Preprava je|precizna záležitosť. {22256}{22293}Defekt. {25664}{25714}Ahoj. {25820}{25873}Nyhýb sa.|Neublížim ti. {25876}{25912}Urobím len|malú dierku… {25915}{25948}aby si sa mohla napiť.|To je všetko čo urobím. {25951}{25980}Prosím… Prosím!|Prosím, no tak. {26332}{26392}No tak, pi. {26451}{26498}Pomaly. {26739}{26777}OK, OK, to stačí. {26820}{26842}Dobré dievča. {27838}{27866}Dám ti dole|tú pásku. {27868}{27903}Ak budeš kričať,|Budem ťa musieť zabiť. {27905}{27973}-Rozumela si?|-Mm-hmm. {27975}{28025}Aah! Musím čúrať! {28051}{28108}Chceš aby som to urobila|v tvojom aute? {28168}{28200}OK. {28203}{28251}Mmph! {28451}{28475}Vytiahnem nôž… {28478}{28547}tak nekrič, OK?|Na prezanie pút. {28635}{28686}nepotrebuješ tvoje ústa na čúranie. {28859}{28903}Máš na to minútu. {28986}{29051}55… 54… {29054}{29143}53… 52… {29275}{29337}Porušuješ pravidlá, Frank. {29340}{29383}Porušenie pravidiel je zlé. {29580}{29633}15… {29711}{29757}7… {29823}{29871}2… {29873}{29919}Čas vypršal. {29979}{30025}Nenúť ma vytiahnuť ta odtiaľ. {30332}{30370}Do riti! {30988}{31023}Aah! {31391}{31448}Aah! {31451}{31495}Nie, prosím! Nnn! {31539}{31586}Pravidlo 3…|Nikdy neskúmaj obsah zásielky. {31588}{31636}Dufám že si si užila to čúranie… {31639}{31688}pretože je to tvoje|posledné na tomto výlete. {32085}{32146}Aah! {32406}{32484}Vidíš čo spôsobuje|porušenie pravidiel? {32646}{32699}{85}* Yeah, yeah * {32758}{32853}{85}* My music, my life,|my heart, my soul… * {32855}{32898}Žena:|Kretén! {32900}{32960}{85}* My wife, my daughter,|my love, my dream * {32963}{33025}{85}* My mother, my father,|my brother, my team * {33027}{33094}{85}* My camp, my squad,|my house, my car * {33096}{33162}{85}* My boat, my shoes,|my pants, my shirt * {33164}{33229}{85}* My coke, my sugar,|my cream, my butter * {33231}{33303}{85}* My toast, my all|my queen, my folks * {33305}{33376}{85}* My baby|walk like 6 strings tall * {33379}{33488}{85}* Talk like she's my everything * {33491}{33514}Meškáte. {33517}{33578}Narazil som na malý problém. {33580}{33635}Nič vážne? {33727}{33762}Nič vážne. {34083}{34118}Otvorili ste zasielku? {34120}{34194}Pravidlo 3…|Nikdy netváraj zasielku. {34196}{34250}Ha! To sa mi páči. {34252}{34302}Pravidlá. {34305}{34387}Nič na svete neurobíš|bez pravidiel. {34390}{34434}Ste cudzinec, že? {34436}{34460}Toto je pekná vecička… {34463}{34498}na ktorej ste sem prišli. {34501}{34603}Vysoký štandard,|dobrá povesť. {34606}{34633}Nepostrehol som vaše meno. {34635}{34698}Pravidlo 2… Žiadne mená. {34700}{34746}Samozrejme. {35033}{35095}Neprepočítate si to? {35098}{35164}Prečo? Mal by som? {35167}{35200}Nie, nie. {35203}{35243}To ukončuje zmluvu. {35359}{35454}Viete,|Napadlo ma… {35456}{35489}či by vám nevadilo… {35491}{35546}doručiť niečo pre mňa. {35548}{35595}To je to čo robíte, správne? {35598}{35658}Doručujete,|bez zbytočných otázok. {35745}{35774}Prečo nie? {35776}{35814}Mmm! {35879}{35931}Váha? {35934}{36020}Oh, tak asi kilo. {36023}{36055}Miesto určenia? {36057}{36130}Grenoble, 306 Rue du Lac… {36133}{36169}a pán… {36171}{36242}Oh, správne. Zabudol som. {36244}{36271}Pravidlo 2. {36700}{36750}Heh heh heh! {36752}{36793}Páči sa mi. {39061}{39107}Gangster:|Čo do pekla?! {39383}{39413}Tak poď! {39620}{39656}Oh! {39659}{39686}Aah! {39851}{39891}Kde je? {39967}{39999}Aah! {40865}{40889}Uhh! {41304}{41330}Uhh! {43348}{43378}Mm! {43415}{43472}Si ako psie sračky!|Si všade. {43475}{43515}Iste. {43517}{43544}Viem, potrebuješ čúrať. {43547}{43591}Všetko čo chceš je čúrať. {43801}{43842}Do riti. {44059}{44082}## I got love ## {44084}{44132}## I got love for ## {44135}{44180}## My homies|who be rollin' wit me ## {44183}{44215}## Play no game ## {44217}{44252}## Play no games ## {44255}{44309}Frank, ty blbé hovno. {44311}{44343}## I got love ## {44345}{44380}## I got love ## {44383}{44439}## For my niggaz|on my family tree ## {44442}{44470}## I got love ## {44472}{44522}## Love for the ghetto,|down for whatever ## {44525}{44555}## If you was down before ## {44557}{44623}## You gon' still|gon' be down wit me ## {44625}{44700}## I got game 'cause|the game was given to me ## {46407}{46472}Položím ti otázky.|Ty zodpovieš otázky. {46475}{46522}Žiadne dlhé reči.|Proste a jednoducho. {46525}{46552}Pochopila? {46628}{46672}Kto si? {46675}{46722}Volám sa Lai.|Pochádzam z Čí… {46725}{46760}Uhh! {46763}{46834}Položím ti otázky.|Ty zodpovieš otázky. {46836}{46874}Nič viac.|Nič menej. {46877}{46933}Skúsime to znova? {47032}{47064}V akej sračke som to? {47067}{47123}V hlbokej sračke.|Veľmi hlbokej sračke. {47125}{47172}Tí chlapi…|Prepáč! Prepáč! {47175}{47204}Už nepoviem žiadne…|Mm! {47919}{47978}{85}Bon appétit. {47981}{48018}Kam ideš? {48020}{48076}Do postele. {48079}{48104}Nemyslí mi to|keď som unavený. {48107}{48133}Keď sa v noci dobre vyspím… {48135}{48168}Hneď vidím veci jasnejšie. {48171}{48196}Môžem odísť? {48199}{48231}Rob čo chceš. {48952}{48974}Aah! {50990}{51049}Hej… {51051}{51114}Máš to pohodlné? {51116}{51154}-Šéf…|-Šhh. {51157}{51181}Šetri si sily. {51183}{51270}Len mi povedz kto to urobil? {51273}{51338}Kuriér. {51370}{51412}Kuriér je mŕtvy. {51415}{51460}Nie je. {51592}{51628}Ver mi. {51685}{51722}Verím ti. {51724}{51826}A polícia?|Boli tu? {51828}{51861}Nie. {51863}{51901}Nepovedal si im nič, však? {51903}{51949}Jasne. {51951}{52012}Pravdaže… {52015}{52101}nemôžeš rozprávať. {52103}{52146}Hej. {52256}{52297}Tak to tak aj ponechajme. {53719}{53778}Natrhala som ich|vonku na záhrade. {53780}{53850}Dúfam, že ti to nevadí. {53852}{53922}Nevedela som|či máš rád kávu… {53924}{53961}alebo čaj,|tak som urobila oboje. {54275}{54338}Dúfam, že máš rád, uh… {54340}{54400}"ma-de-leine." (pečivo) {54403}{54450}Ochutnaj. {54523}{54558}Opatrne. {54560}{54589}Sú horúce. {54660}{54694}Dobré? {54840}{54874}Dovoľ mi. {54919}{54961}Mám rád ticho ráno. {54963}{55012}Áno.|Ticho ráno. {55015}{55046}Ja, tiež.|Ja, tiež. {55048}{55135}Som taká istá.|Mám veľmi rada ticho. {55187}{55231}Prepáč. {55375}{55411}Hľadáš mlieko? {55442}{55496}Mlieko je pri dverách. {55499}{55552}Zostaň, zostaň.|Ja pôjdem. {55687}{55709}Ahoj. {55790}{55814}A vy ste? {55817}{55868}Nová kuchárka. {55871}{55929}Je tu Monsieur Frank? {55931}{56009}Ah! Monsieur Frank. {56011}{56085}Platí stále to pozvanie na kávu? {56087}{56126}Iste, poďte.|Prosím, posadte sa. {56190}{56213}Madeleine? {56215}{56237}Domáce? {56239}{56271}Lai:|Áno. {56273}{56314}Prinesiem ich viac. {56316}{56341}Ah. {56343}{56388}Moja matka ich robievala… {56391}{56421}čerstvé madeleines každé ráno. {56423}{56474}zacítim ich|a celé moje detstvo… {56477}{56526}sa mi vo veľkom vracia… {56528}{56567}ako Proust. {56570}{56609}Už ste niekedy čítali Prousta,|Monsieur Frank? {56611}{56647}Nie. {56649}{56677}Ah. Je fantastický. {56679}{56725}Pamäť ako železná pasca. {56727}{56764}Bol by skvelým policajtom. {56767}{56790}Skutočný detailista. {56792}{56829}-Mlieko?|-prosím. Mmm. {56873}{56949}Ďakujem.|Ahh. {56951}{57009}Tarconi:|Mával som pamäť ako Proust. {57011}{57062}Je to ako zapĺňanie skrinky tam hore. {57065}{57125}Uvidím niečo|a zapamätám si to. {57127}{57164}ako, uh, značky áut. {57167}{57238}Vidím nejakú značku|a utkvela mi v pamäti. {57240}{57285}Ale nemôžem si pomôcť… {57287}{57326}spomenúť koho značka… {57328}{57361}ide s ktorým autom. {57363}{57436}Ako, uh, táto. {57491}{57515}Tá je moja. {57517}{57571}Ah, ta pamäť. {57574}{57602}Frank:|Tak? {57604}{57632}Kde je zvyšok auta? {57635}{57680}Dúfal som,|že mi to poviete vy. {57683}{57718}-Bolo ukradnuté.|-Ukradnuté? {57720}{57769}Áno, išiel som dole|kúpiť si nejaké veci. {57771}{57805}A keď som sa vracal|naspäť z trhu bolo… {57807}{57877}Preč.|Nahlásil ste to? {57879}{57953}Je to prvá vec z môjho zoznamu|povinností na dnes. {57955}{57977}Je to dlhá cesta odtiaľ zdola. {57979}{58003}Ako ste sa dostal domov? {58005}{58033}No… {58035}{58094}Ja som ho priviezla. {58096}{58153}Videla som ho kráčať|po tme popri ceste. {58155}{58203}Mm, riskantné. {58206}{58261}Zobrať cudzinca|na tmavej ceste. {58289}{58333}Mal taký dobrý výraz v tvári. {58419}{58459}Nevidel som auto vonku. {58462}{58489}Je v garáži. {58491}{58513}Môžem ho vidieť? {58515}{58546}Mm-hmm. {58907}{58957}Wow. {59033}{59097}Veľmi pekné auto|na kuchárku. {59151}{59219}Niektorí ľudia majú problém|s nemcami. {59221}{59248}Sú príliš agresívni. {59251}{59306}Zaberú v lete najlepšie pláže. {59308}{59357}A nafigu varia. {59433}{59485}Každému hovorím,|že kto robí také nádherné autá… {59487}{59552}Nemôže byť úplne zlý. {59555}{59594}Povedal by som, že vaša intuícia|fungovala dobre… {59597}{59620}pri Monsieur Frankovi,|mademoiselle. {59661}{59725}Dobre pri nás oboch. {59832}{59878}{85}Bon. {59880}{59934}Moja intuícia mi hovorí,|že je pravdepodobne vhodný čas… {59936}{59995}pre mňa vyplňiť správu. {59997}{60032}Kde je zvyšok môjho auta? {60035}{60065}Oh, áno. {60067}{60103}Skoro som zabudol. {60106}{60159}Vyletelo do vzduchu|pred reštauráciou. {60191}{60262}To čo z neho zostalo|je u nás v labáku. {60264}{60323}Snažia sa vyseparovať|to čo zostalo… {60326}{60373}z dvoch policajtov v kufri… {60375}{60426}od toho zvyšku. {60428}{60495}Ale, uh, vy neviete|o tom nič, že? {60498}{60538}Nie. {60540}{60575}Ospravedlňujem sa za zdržanie. {60577}{60638}Ďakujem za kávu|a spomienky. {60641}{60683}Prídite zas niekedy. {60685}{60731}Doprovodíte ma? {60733}{60775}Poďme. {60777}{60812}Vždy ste bol veľmi zdržanlivý… {60815}{60859}čo sa vás týka, Monsieur Frank. {60861}{60929}Cením si to.|Menej práce pre nás. {60931}{60974}Ale tá záležitosť|pred reštauráciou. {60976}{61029}Nebola veľmi zdržanlivá. {61031}{61071}Nepredpokladám,|že mi porozprávate… {61074}{61131}niečo mimo historky o ukradnutom aute? {61134}{61175}Keby som niečo mal, povedal by som. {61178}{61245}Dobre, môžem vám teda odporučiť,|keď sa vy dvaja… {61247}{61290}po obede ukážete v mojej kancelárií… {61292}{61330}aby ste niečo mali. {61333}{61393}A nech je to lepšie|než to čo momentálne máte. {61555}{61609}Vy ste ten|koho chce vidieť… {61611}{61633}nie mňa! {61635}{61670}Ticho! {61672}{61722}Prosím, snažím sa premýšľať. {61724}{61770}Mal si premýšlať minulú noc. {61772}{61830}Áno, teda,|minulú noc som mal nočné mory… {61832}{61905}o dievčaťu, ktoré prišlo|do môjho pekného, tichého života… {61907}{61943}a všetko mi pohnojilo. {61945}{61971}Všetko čoho sa dotkla sa pokašlalo… {61974}{62019}a každý jej pohýb|spôsobil katastrofu. {62021}{62074}OK. Prepáč. {62131}{62188}Stále sa seba pýtam|či chcem vedieť všetko… {62191}{62242}alebo nič o tebe. {62445}{62483}Čo? {62486}{62519}To ticho. {62522}{62576}Myslela som, že máš rád ticho. {62648}{62715}Áno, ale nie také ticho. {62787}{62809}Aah! {63191}{63212}Si OK? {63215}{63236}Nie! {63239}{63269}Dobre. Poďme. {63333}{63355}Uhh! {63415}{63437}Aah! {63507}{63529}Poď! Poď! Poď! {63683}{63705}Uhh! {63799}{63849}-Aah!|-Aah! {63851}{63876}Nie, nezostávaj tam! {63879}{63905}Nie! {63951}{63974}Aah! {64111}{64160}Aah! Aah! {64572}{64603}Frank! {64649}{64683}Poď,|podaj mi ruku! {64779}{64809}Aah! {64979}{65018}Uhh! {65021}{65074}Aah! {65244}{65299}-Aah!|-Poď! {65352}{65389}No poď, Vlez dnu!|Vlez dnu! {65391}{65436}-Nie! Nie!|-Vlez dnu! {65511}{65578}Lai, počúvaj!|Poď už, chceš zomrieť?! {65580}{65610}Vlez dnu! {66179}{66213}Ukľudni sa, OK? {66215}{66270}Neboj sa.|Si OK? {66297}{66327}Zostaň tu.|Vrátim sa. {66330}{66385}Nie, počkaj! Počkaj! {66509}{66537}Uhh! {66620}{66655}Aah! {66703}{66742}Nasaď si to. {66803}{66833}-Si OK?|-Mm. {66835}{66870}Iste? {66872}{66910}OK, poďme. {69295}{69346}Frank? {69348}{69390}To je tvoj dom? {69472}{69505}Lai:|Frank? {69507}{69552}Uhh! Áno, hádam. {69615}{69670}Frank. {69831}{69890}Mal som sa držať|mojích prekliatych vecí. {69938}{70017}Jednoduché pravidlo.|Jednoduché, malé pravidlo. {70019}{70051}Musí tu byť nejaké suché blečenie… {70053}{70123}v tomto dome. {70125}{70214}Neotváraj zásielku. {70216}{70256}Nič len problémy,|otvoril si prekliatu zásielku. {70304}{70328}Lai:|Frank. {70436}{70458}Čo to robíš? {70460}{70502}Odškodňujem ťa za problémy. {70646}{70682}Počkaj, počkaj. {70684}{70707}Prečo to robíš… {70709}{70742}Už žiadne otázky. {70804}{70829}Počkaj. {70831}{70878}Nemám rád keď sa veci komplikujú. {70880}{70937}Máš to rád jednoduché. {70939}{70978}Veľmi jednoduché. {71371}{71412}Nie je mi to jasné|s tým domom. {71415}{71471}Môžete mi to vysvetliť… {71473}{71529}uh, ešte raz.|Potom čo som odišiel. {71531}{71579}Potom čo ste odišli,|sme sa išli prejť po pláži. {71581}{71614}-Okúpali sme sa.|-Kde že to bolo? {71616}{71642}Minuli sme útes. {71644}{71684}Nikto iný sa tam vtedy nekúpal? {71687}{71708}Nie. {71711}{71739}Videli ste niekoho iného sa kúpať? {71742}{71778}Nie. Nikoho. {71781}{71893}Takže, prechádzali ste sa,|kúpali ste sa… {71895}{71948}na pláži kde sa nikto iný nekúpal… {71951}{72017}minuli ste útes|odkiaľ ste nemohli vidieť… {72019}{72079}alebo byť videní|z pláže na druhej strane… {72081}{72146}čo robí svedectvo trocha komplikovaním. {72148}{72207}To je hlavnou myšlienkou romantického kúpeľa. {72210}{72263}Kto chce svedkov? {72315}{72349}A potom? {72351}{72375}Potom sme sa vrátili k domu… {72377}{72404}našli ho v plameňoch. {72407}{72451}Jednoducho tak?|V plameňoch? {72453}{72485}Áno. {72487}{72562}A tých 5,000 prázdných nábojníc… {72564}{72606}ktoré moji muži našli okolo domu? {72608}{72641}Možno že mali zlý dom. {72643}{72674}Monsieur Frank… {72676}{72743}ľudia s takou palebnou silou… {72746}{72820}nerobia chyby pritom koho navštívia. {72851}{72892}Kto by vás chcel mrtvým? {72895}{72936}Neviem. {72939}{72980}Nejaké problémy s klientom? {72983}{73034}Nemám klientov.|Som vo výslužbe. {73036}{73105}Žijem zo svojej vojenskej penzie,|to viete. {73107}{73130}Máte všetky fakty|o tom kto som… {73132}{73173}a kto som bol.|Máte ich už roky. {73175}{73218}Nejakí nepriatelia vás nenapadajú? {73220}{73243}Ľudia z minulosti? {73245}{73293}Zanechal som minulosť za sebou,|keď som sa sem nasťahoval. {73295}{73410}Huh. Minulosť ako je tá vaša,|nikdy nenecháte za sebou. {73441}{73481}{85}Commissaire,|on vous demande en bas. {73483}{73534}Budem len chvíľu. {73537}{73571}Neodchádzajte. {73917}{73940}Čo to robíš? {73943}{73990}Počítače vedia všetko. {73993}{74018}Potrebuješ len heslo. {74021}{74086}Zbláznila si sa?|Sme na policajnej stanici. {74088}{74121}Stále sa sťažuješ. {74123}{74188}Mimo toho keď sa milujeme.|Vtedy nehovoríš nič. {74512}{74562}Aha. {74565}{74625}Ah. {74760}{74802}## La la la ## {74804}{74836}Ahoj. {74839}{74873}Vidíš? {75327}{75359}Tak, kde zostanete? {75361}{75390}Neviem. {75393}{75454}No, môj bratranec|vlastní malý hotel. {75484}{75535}Ďakujem, nejak to zvládneme. {75538}{75610}Bez peňazí, to bude ťažké. {75612}{75638}Tuná.|Nie je to veľa… {75640}{75690}ale aspoň nebudete hladovať. {75693}{75748}Ďakujem. {76035}{76057}Kam ideš? {76059}{76091}Pozrieť sa na toho chlapa. {76094}{76127}Veľa šťastia. {76129}{76158}Minútku. {76160}{76191}Neideš so mnou? {76193}{76220}Nie. {76223}{76261}Vyhodil do vzduchu tvoje auto. {76263}{76295}Kúpim si nové. {76297}{76328}Spálil ti dom. {76331}{76357}Opravím ho. {76359}{76392}Chcel ťa zabiť! {76395}{76434}A pokiaľ to nevie,|tak uspel. {76437}{76467}Pozri sa,|dám ti malú radu. {76470}{76494}Neviem|v čom si bola namočená. {76497}{76522}Nezaujíma ma|v čom si bola namočená. {76524}{76546}Ale ktokoľvek si želal tvoju smrť… {76548}{76570}myslí si že si mŕtva. {76572}{76604}Máš voľný lístok|na začatie odznova. {76607}{76678}Tu je moja rada:|Začni znova! {76821}{76908}400 ľudí umiera… {76911}{76978}v kontajneri na lodi. {77045}{77101}Môj otec. {77103}{77155}Moje sestry. {77158}{77230}Tá loď dorazí dnes. {77233}{77310}Urobia z môjho otca otroka. {77312}{77410}Jediný kto vie číslo toho kontajnera… {77413}{77471}je ten chlap. {77473}{77517}Si dosť dobrá. {77519}{77567}Čo tým myslíš? {77570}{77613}Od momentu keď si videla|tie fotky v mojom dome… {77615}{77666}si sa snažila ma do toho namočiť. {77668}{77693}Tie raňajky. {77695}{77731}Ospravedlnenia policajtovi aby si mi pomohla. {77734}{77782}Jedna lož za druhou. {77784}{77874}Nie všetko bola lož. {77876}{77930}Vymenuj jednu vec,|ktorá nebola? {77991}{78056}To čo sa stalo v dome… {78059}{78092}medzi nami… {78095}{78161}to nebola lož. {78237}{78275}Bol si vojakom. {78278}{78345}Tvojou prácou bolo zachraňovať ludí. {78347}{78379}Minulosť. {78382}{78415}Čo to znamená? {78417}{78459}Znamená to, že som už unavený|z toho že moje celé úsilie… {78462}{78502}sa mení na sračku|tými istými luďmi… {78505}{78549}ktorí ma platia za tú prácu. {78551}{78579}Nikoho to netrápi. {78582}{78674}Tentoraz… Mňa to trápi. {79060}{79095}Ďakujem. {79342}{79365}{85}Bonjour. {79367}{79393}{85}Bonjour. {79395}{79431}Žiadne hovory|počas pol hodiny? {79459}{79501}Ahoj. Prekvapenie! {79667}{79697}Sadni si. {79999}{80029}Daj ruky tam|kde ich uvidím. {80069}{80115}Takže, predtým než prejdeme k veci… {80118}{80163}Mam na teba jednu otázku. {80166}{80197}Prečo ste sa pokúšali ma zabiť? {80199}{80233}Klamali ste mi. {80235}{80271}Otvorili ste zásielku. {80273}{80302}Porušili ste pravidlá. {80305}{80327}Vaše pravidlá. {80329}{80355}Čo ste odo mňa očakávali… {80358}{80404}odporúčanie pre ďalšiu prácu? {80490}{80530}Aké je číslo tej lode? {80599}{80643}Pán Kuriér… {80646}{80678}Obaja sa určite zhodneme… {80680}{80727}že som zdvorilo zodpovedal vašu otázku. {80730}{80771}Už viac nebudem odpovedať… {80774}{80870}Takže navrhujem,|aby ste ma rovno zabili… {80872}{80936}a vysrali si oko. {80988}{81034}Nemôžem nič nájsť. {81200}{81262}Oh, úbohý Frank.|Čo ti narozprávala? {81264}{81323}Že pašujeme ľudí v kontajneroch? {81326}{81389}Poviem ti, "Lai"'(anglicky lož)|je perfektné meno pre ňu. {81391}{81425}Sekretárka, na Interkome:|Pán Kwai je na ceste hore. {81427}{81449}Tvoj otecko prišiel. {81451}{81500}Z tohoto ho určite porazí. {81503}{81541}Myslel som, že tvoj otec je v kontajneri. {81543}{81587}Áno! Ja… vlastne, nie. {81589}{81649}Je tam 400 ľudí v kontajneri. {81675}{81715}Zostaň kde si! {81718}{81778}Ona je skutočný lámač sŕdc,|že, Frank? {81832}{81881}10 sekúnd, 2 možnosti. {81883}{81941}Ta informácia na papieri|alebo tvoj mozog na stole! {81943}{81971}A teraz mi povedz, že klamem! {81974}{82009}-9… 8…|-Frank: Lai. {82011}{82050}Lai, daj mi|tú zbraň. {82052}{82079}Neviem|o čom hovoríš. {82082}{82123}…6… 5… {82126}{82166}4… 3… {82169}{82191}2… {82193}{82223}…jedna. {82226}{82253}Streľ. {82357}{82382}Lai! {82575}{82644}Zabil by som vlastnú dcéru? {82647}{82716}Lai. {82719}{82781}Tak poď už. {82783}{82812}Daj to dolu. {82895}{82930}Porozprávame sa. {82932}{83022}Myslí si, že pašujeme ľudí v kontajneroch. {83061}{83091}Neviem odkiaľ si na toto prišla! {83094}{83118}Odstúp! {83228}{83294}Zabila by si vlastného otca? {83296}{83334}Prosím… {83336}{83374}Zaprisahávam ťa. {83376}{83417}Zastav to čo robíš. {83419}{83461}Robím to čo robím. {83463}{83494}Som kto som. {83496}{83523}Nikdy sa nezmením. {83526}{83583}Tak ak ma ideš zabiť… {83585}{83610}zabi ma. {83613}{83661}Ale ak nie… {83663}{83694}daj tú zbraň preč od mojej tváre! {83786}{83811}Daj mi to. {83814}{83837}Nie! {83863}{83897}Viem, že je nevinný. {83899}{83943}Oh, máš také dobré srdce. {83945}{84019}Vždy chceš zachraňovať nevinných ľudí. {84022}{84061}Tak teda, tu je tvoja veľká šanca. {84063}{84091}Zlož svoju zbraň… {84094}{84154}a zachrániš jedného. {84285}{84323}-Zabi ho!|-Nie! {84396}{84431}Polícia je na ceste hore. {84433}{84468}-Čo teraz?|-Zoberte ju. {84526}{84555}Pošli dnu Lea. {84558}{84594}Potrebujem aby niečo "vybavil". {84986}{85010}Len pre upresnenie… {85013}{85066}v kontajneri nie je 400 ľudí. {85068}{85163}Len 395 ich to prežilo. {85165}{85205}Frank! {85288}{85338}Inšpektor.|Som rád že ste tu. {85367}{85370}Čo to má znamenať? {85371}{85393}Čo to má znamenať? {85395}{85442}Tento muž využil dcéru môjho partnera… {85444}{85477}aby nás mohol vydierať. {85479}{85541}Našťastie, moja ochranka ho zneškodnila. {85567}{85609}Chcem vzniesť obvinenia…|únos… {85611}{85643}vydieranie, napadnutie. {85645}{85675}Poznám tohoto muža. {85678}{85721}No, predpokladám, že vo vašej práci… {85723}{85772}musíte poznať všetky typy. {85823}{85869}Mám snáď zavolať svojho právnika? {85871}{85910}Zvládneme to. {86039}{86073}Očakávam vás všetkych… {86075}{86117}u mňa v kancelárií na podanie vyhlásenia. {86119}{86163}Hneď ako skontaktujem svojho právnika… {86165}{86213}vám s radosťou poslúžime. {86404}{86454}Ohh. Mmm… {86688}{86721}Doktor povedal,|že budete mať bolesti hlavy… {86723}{86766}pár dní a potom… {86768}{86798}sa všetko vráti do normálu. {86801}{86823}Kde sú? {86826}{86886}Ah, myslím,|že by ste sa mal viac sústrediť na to… {86889}{86942}kde ste vy. {86984}{87027}Čo to do vás vošlo? {87029}{87065}Vždy ste bol tak opatrný. {87067}{87105}Musím sa odtiaľto dostať. {87107}{87163}Oh, tak teda,|s obvineniami, ktoré na vás podali… {87165}{87194}sa nedostanete von… {87196}{87233}na veľmi dlhú dobu. {87260}{87293}Napadnutie významného člena… {87295}{87354}medzinárodnej obchodnej spoločnosti… {87356}{87390}únos jeho dcéry… {87392}{87414}vydieranie. {87441}{87487}Je mi ľuto, Frank. {87489}{87535}Rád by som vám pomohol… {87538}{87598}Ale keď budete pokračovať|s tou istou starou historkou… {87600}{87659}"Som vo výslužbe,|žijem s penzie…" {87695}{87742}Potrebujem čerstvé veci, Frank. {87744}{87780}Potrebujem novinky. {87783}{87834}Aspoň raz,|potrebujem počuť pravdu. {87907}{87958}OK. {87960}{88011}Pašujú ľudí. {88014}{88044}Z ázie cez Marseilles… {88047}{88079}v kontajneroch. {88141}{88167}Ste si tým istý? {88170}{88217}To dievča mi to povedalo. {88219}{88246}Veríte jej? {88248}{88285}Áno. {88287}{88311}Vo francúzsku hovoríme… {88313}{88346}"Nikdy never kuchárovi." {88406}{88429}Ona nie je kuchárka. {88431}{88468}Oh. {88471}{88522}Tušil som to. {88525}{88554}Viete, Frank… {88557}{88580}nikto nie je perfektný. {88583}{88614}Takže mi hovoríte,|že neurobíte nič? {88616}{88649}Nie, hovorím… {88651}{88702}že začnem vyšetrovanie. {88704}{88740}A medzitým,|tých 400 ľudí… {88743}{88782}v kontajneri|môže byť už mŕtvych. {88784}{88831}Ale čo mám,|podľa vás robiť? {88833}{88855}Existujú zákony. {88858}{88888}Nikdy vás nenapadlo,|že občas je treba… {88891}{88914}vziať zákon do vlastných rúk? {88917}{88942}Ako to robíte vy? {88944}{88976}So mnou,|to aspoň netrvá 12 mesiacov… {88979}{89000}aby sa to dokončilo. {89003}{89024}Oh, áno, viem. {89027}{89092}To je to čo na vás obdivujem, Frank. {89095}{89127}Všetok ten armádny výcvik… {89130}{89189}tie tajné záležitosti… {89191}{89240}muž ako vy, by pravdepodobne|rozlúskol tento prípad… {89243}{89277}za, ako dlho? {89279}{89330}12 hodín? {89332}{89361}Menej. {89363}{89399}Menej? {89402}{89442}Pôsobivé. {89444}{89498}Bol by ste perfektný muž|pre túto prácu. {89500}{89527}Áno… {89530}{89562}keby som bol vonku. {89564}{89586}Áno… {89588}{89628}keby ste bol vonku. {90130}{90173}Ak sa niekto pohne|zabijem ho. {90175}{90231}{85}Personne ne bouge.|Baissez vos armes. {90234}{90286}{85}Ce type est dingue|et capable de tout. {90479}{90505}## I met him in the Bahamas ## {90507}{90546}## I love|that nigga persona ## {90548}{90578}## Smoke|that nigga marijuana ## {90580}{90617}## Get freaky,|call me Madonna ## {90619}{90642}## Lay on the bed,|he follow ## {90644}{90681}## Bone him until tomorrow ## {90683}{90719}## Make him sing|high soprano ## {90722}{90753}## Ahh ## {90755}{90783}## 54-50-50 ## {90786}{90817}## Mr. Act-Super-Kinky ## {90819}{90845}## Baby,|what you gonna get me ## {90847}{90886}## Is rings|for my little pinkie ## {90889}{90916}## Money will multiply ## {90919}{90950}## Before you run up inside ## {90952}{91019}## Make me all weak|and tired, mm-hmm ## {91061}{91103}Ak je toto spôsob|akým prepravujete… {91106}{91170}Čudujem sa, že vôbec dostanete nejakú prácu. {91173}{91207}Podte mi pomôcť. {91435}{91473}Možno by som mal ísť s vami? {91508}{91539}Vďaka, ale, uh,|ja radšej sám. {91581}{91611}Toto je veľmi malá loďka… {91614}{91650}na boj vo veľkej vojne. {91652}{91697}Hej. {91699}{91736}Ale je to dobrá loďka. {91739}{91778}Frank, vezmite. {91815}{91838}Budete ju potrebovať. {91921}{91970}Alebo možno aj nie. {94072}{94109}Odbyt je vybavený. {94111}{94141}Tu sú papiere. {94143}{94173}Choď stále po diaľnici… {94175}{94214}až k prvej odbočke… Lyon. {94216}{94258}Choď rovno do skladu. {94260}{94306}Budeme hneď za tebou|pre každý prípad. {94710}{94759}OK, môžeme ísť. {94918}{94940}Lai, drahá… {95143}{95184}Minul som tisíce dolárov… {95187}{95243}aby si mohla ísť na školu|a naučila sa anglicky. {95246}{95287}Tak by si mohla ju aspoň používať. {95290}{95322}Nenávidím ťa. {95427}{95481}Som stále tvoj otec. {95515}{95558}Odvedte ju odtiaľto! {95963}{95997}Aah! {96032}{96070}Dajte mi minútu. {96072}{96102}Ohh! {96192}{96214}Aah! {96216}{96241}Aah! {96277}{96301}Yah! {96303}{96330}Uhh! {96588}{96614}Aah! {96722}{96750}Postarajte sa o neho. {97795}{97819}Poďme! {99207}{99230}Nie, nerob to! {99290}{99315}Poďme! {99865}{99905}Aah! {101587}{101616}Ohh! {101753}{101775}Ohh… {102101}{102136}Ohh… {102189}{102240}Ohh… {102304}{102330}Uhh! {102892}{102919}Ohh! {104314}{104362}Aah! {107639}{107660}Ohh! {107663}{107684}Ohh! {107851}{107898}## Get ready-ready-ready|to rock ## {107899}{107955}## Get ready-ready-ready|to rock ## {107958}{108012}## Get ready-ready-ready|to rock ## {108787}{108816}Kurva! {109907}{109928}Dobré ráno. {109931}{109952}Pilot:|Dobré ráno. {109955}{110001}Oh… {110003}{110041}Chcel by som sa trošku preletieť. {110043}{110085}Toto nie je lietadlo pre turistov. {110157}{110188}Ja nie som turista. {110765}{110818}Frank: Zavolajte tomuto chlapovi|a povedzte mu, že sa s ním chcem stretnúť. {110821}{110843}Pilot:|Iste. {110845}{110878}Kde? {110916}{110950}Tam dole. {111640}{111662}Tam! {111805}{111827}Opatrne! {112289}{112326}Ohh! Aah! {112773}{112841}Ohh… Aah! {112889}{112914}Predíť ho. {113476}{113506}Dolu. {113997}{114026}Aah! {114097}{114119}Aah! {114768}{114798}Ahh! {116202}{116225}Choď bližšie! {116349}{116386}-Drž to!|-Nie, oci, prestaň! {116496}{116526}-Zmizni!|-Aah! {116879}{116904}Aah! {117466}{117493}Aah! {117519}{117549}Aah! {117604}{117645}Aah! {117647}{117672}Aah! {117748}{117770}Aah! {118584}{118625}Kwai: Dolu! {118902}{118931}Ruky za hlavu. {118965}{118994}Hýb sa! {119053}{119082}Stráž ju. {119085}{119120}Ak sa pohne|alebo sa nevrátim… {119123}{119155}zastreľ ju! {119217}{119263}Do vody. {119265}{119308}Nemám náladu na plávanie. {119311}{119332}Marš! {119399}{119451}Ako len mohol taký budižkničomu… {119454}{119482}skončiť s mojou dcérou? {119484}{119534}Našiel som ju vo vreci.|Nenechali ste ju tam náhodou? {119537}{119561}Ničomu nerozumieš. {119563}{119589}Hýb sa! {119702}{119732}Zaplietol si sa s nesprávným dievčaťom… {119735}{119758}ty blbé hovno. {119760}{119819}Zásielka bude doručená. {119822}{119850}Moja dcéra|sa cez to dostane. {119853}{119909}ak budem mať šťastie,|uvidí čo je správne. {120050}{120126}Hej, ak bude mať šťastie|možno vás zrazí náklaďák. {120129}{120163}čo môžeš vedieť? {120165}{120214}Viem, že neprestane|byť tým kým je… {120217}{120278}a nebude ako ty|či niečo ako ty. {120281}{120316}Ona to zvládne… {120319}{120357}ale ty tu nebudeš|aby si to videl. {120359}{120396}Lai: Nie! {120635}{120739}Zdá sa,|že to predsa len nezvládne. {120776}{120804}Otoč sa! {120807}{120842}Radšej by som to videl. {120844}{120888}Pre mňa to nič nemení. {121503}{121555}Bol to bastard… {121558}{121622}ale bol stále|mojím otcom. {121962}{122005}Pekne načasované, Frank. {122094}{122154}Zdá sa, že som ťa podcenil. {123711}{123781}## You saved my heart ## {123783}{123858}## You don't even know me ## {123861}{123921}## You saved my dream ## {123923}{123982}## You heard me scream ## {123984}{124008}## Whoa ## {124011}{124064}## My lost soul ## {124067}{124142}## Was saved by a stranger ## {124145}{124210}## Who saved my life ## {124212}{124362}## You saved my life ## {124623}{124699}## Why did you do it? ## {124702}{124776}## What made you stop|and turn around? ## {124779}{124841}## Do you even know the reason ## {124843}{124915}## Why you had to help me out? ## {124918}{124954}## Just when I knew it ## {124957}{124985}## Knew it, knew it ## {124987}{125062}## It was my time|to sink or swim ## {125064}{125129}## You came along|and pulled me out ## {125131}{125206}## Of all the trouble|I was in ## {125209}{125248}## Why did you do it? ## {125251}{125283}## Do it, do it ## {125285}{125348}## Why did you risk your life|for mine? ## {125351}{125418}## Would I have done|the same for you? ## {125420}{125513}## Would I have saved you|just in time? ## {125515}{125575}## You saved my heart ## {125578}{125659}## You don't even know me ## {125661}{125715}## You saved my dream ## {125718}{125775}## You heard me scream ## {125777}{125804}## Oh ## {125807}{125866}## You saved my soul ## {125869}{125942}## Love that you|have shown me ## {125944}{126013}## You saved my life ## {126015}{126149}## You saved my life ## {126213}{126281}## Where did you come from? ## {126283}{126358}## How did you know|I was alone? ## {126360}{126426}## That I never|stood a chance ## {126429}{126500}## To find a way out|on my own? ## {126503}{126566}## Who sent the message ## {126568}{126643}## That I was hanging|by a thread? ## {126646}{126726}## By this very time|tomorrow ## {126728}{126790}## They will leave me here|for dead ## {126792}{126866}## Why did you do it? ## {126868}{126931}## Why did you risk your life|for mine? ## {126934}{126998}## Would I have done|the same for you? ## {127000}{127098}## Would I have saved you|just in time? ## {127101}{127159}## You saved my heart ## {127161}{127246}## You don't even know me ## {127248}{127308}## You saved my dream ## {127311}{127359}## You heard me scream ## {127362}{127390}## Whoa ## {127392}{127454}## My lost soul ## {127456}{127534}## Was saved by a stranger ## {127536}{127593}## Who saved my life ## {127595}{127673}## You saved my life ## {127726}{127756}## Saved my life ## {127759}{127794}## Saved my life ## {127797}{127831}## Saved my heart ## {127833}{127881}## Saved my heart ## {127883}{127956}## And you don't|even know me ## {127959}{128013}## Ooooh ## {128015}{128053}## Saved my soul ## {128055}{128085}## Saved my soul ## {128087}{128120}## Saved my dream ## {128123}{128174}## Saved my dream ## {128176}{128257}## Saved my life ## {128259}{128316}## Oooh ## {128319}{128400}## You saved my heart ## {128403}{128460}## You don't even know me ## {128463}{128532}## You saved my dream ## {128535}{128587}## You heard me scream ## {128590}{128611}## Whoa ## {128614}{128683}## My lost soul ## {128686}{128745}## Was saved by a stranger ## {128747}{128818}## Who saved my life ## {128820}{128897}## You saved my life ## {128899}{128966}## You saved my heart ## {128968}{129039}## You don't even know me ## {129042}{129094}## You saved my dream ## {129096}{129158}## You heard me scream ## {129161}{129193}## Whoa ## {129195}{129258}## My lost soul ## {129260}{129322}## Was saved by a stranger ## {129324}{129391}## You saved my life ## {129394}{129518}## You saved my life ## {129522}{129578}.:: České titulky: Fosilia Sk::.