[JRT2: 1454 1394 ] {0}{35}Po generacích odporu {36}{80}se změnila tvář našeho národa, {81}{129}afričtí Američané|začali sedmdesátý léta {130}{173}s novou naději. {174}{212}-já jsem…|-já jsem… {213}{259}-někdo!|-někdo! {260}{292}Objevili se noví vůdci {293}{358}a černá kultura byla|v nejlepších letech, {359}{391}čelíce všem tvářím|amerického života. {402}{434}## Say it louder… ## {435}{480}## I'm black and I'm proud ## {481}{524}Let me hear you…|## Say it louder… ## {525}{585}ale v dalších dekádách|se proces zpomalil. {586}{644}Černá kultura začala ztrácet|její příchuť. {695}{736}A jak se blížil konec milenia, {737}{779}udeřila pohroma. {814}{882}Tyto zdánlivě náhodné události|byly ve skutečnosti řízeny {883}{946}Mužem,|grázlem posedlým {947}{1016}myšlenkou vrátit zpátky|vztahy mezi rasami. {1017}{1061}Když to vypadalo,|že duch {1062}{1103}sedmdesátých let|by se mohl ztratil navždy, {1104}{1185}objevil se hrdina.|Jmenoval se BRÁCHA UNDERCOVER. {1209}{1276}## Tear the roof off, we're gonna|tear the roof off the mothersucka ## {1277}{1321}## Tear the roof off the sucka ## {1322}{1385}## Tear the roof off, we're gonna|tear the roof off the mothersucka ## {1386}{1431}## Tear the roof off the sucka ## {1432}{1485}## Tear the roof off, we're gonna|tear the roof off the mothersucka ## {1486}{1535}## Tear the roof off the sucka ## {1536}{1603}## Tear the roof off, we're gonna|tear the roof off the mothersucka ## {1604}{1633}## Tear the roof off this sucka ## {1634}{1700}## You've got a real type|of thang going down ## {1701}{1739}## Getting down ## {1740}{1824}## There's a whole lot|of rhythm going round ## {1825}{1907}## Whoa! We want the funk ## {1908}{1994}## Give up the funk|Ah, we need the funk… ## {1995}{2063}Give it to me.|Need it, got to have it. {2064}{2111}-## We need the funk ##|-We need the funk. {2112}{2163}-## Gotta have the funk ##|-Say! {2164}{2218}## La-la-la-ya-ya ## {2219}{2310}## Do-do-do-do-do… ## {2695}{2752}## Turn this mother out… ## {2816}{2850}Nic to nebylo. {2878}{2915}Jééé. {2998}{3050}Pták se vysral|na moje čelní sklo?! {3051}{3087}Né na můj Cadillac! {3088}{3157}Vyškubu vám peří|a vykopu vás do čínské čtvrti! {3158}{3216}Udělají z vás|pečený holuby! {3217}{3257}Sakra! {3263}{3303}Brácha Undercover však nevěděl {3304}{3365}o existenci tajné organizace|oddané pravdě, {3366}{3417}zákonům,|a afro-americkým způsobům. {3418}{3496}Nikdy si nezkřížili cesty,|až do teď. {3925}{3959}Velitelství, jdeme na to. {3960}{4017}Dobrá práce Ségro. {4018}{4100}Data z hlavního počítače|jsou připravena. {4101}{4170}-Už přenáší!|Jsme připravený?|-ano, pane. {4171}{4221}Dostali jsem se do|bezpečnostního systému banky. {4269}{4304}Přístup povolen. {4305}{4357}-jsme tam.|-ahááá! {4358}{4452}Počítač!|Další myšlenka ukradená černochům. {4453}{4505}Víte všichni, že|John Washington Carver {4506}{4558}udělal první počítač|bez arašídu? {4559}{4591}-HMM?|-Arašídů? {4592}{4644}-Arašídů!|-sklapni a vrať se do práce! {4645}{4692}Strávil jsem šest měsíců|přípravou této operace {4693}{4734}a chci vědět o všem… {4735}{4807}účetní knihy,|fiktivní společnosti, praní peněz. {4808}{4861}Jestli můžeme zastavit přítok peněz, {4862}{4915}můžeme konečně|zastavit Muže. {5078}{5146}Na tuto chvíli jsem čekal dlouho. {5185}{5231}-co sakra?|-co sakra? {5232}{5294}-co to…|-Odpojen. {5295}{5372}-och, sakra.|-hej! {5373}{5413}Co sakra|děláš starouši? {5668}{5705}-ouha!|-ústředí… {5706}{5761}-Je tam další|agent na tomto případu?|-sakra, žádný! {5762}{5799}Do prdele, kdo je ten chlap? {5800}{5870}Porovnám záznam bezpečnostní kamery|v bance s naší databází. {6034}{6081}No pojď! {6105}{6142}Uaau! {6234}{6284}Do prdele! {6285}{6336}To je Macy Gray!!! {6450}{6484}Tak co? {6613}{6678}Ouu! To mohlo bolet! {6865}{6927}-Dobře, Ségro. {6992}{7031}Sakra, kdo je to?! {7032}{7101}-Ségro, zruš misi! {7177}{7240}Sakra.|Kdo byl ten chlap? {7373}{7468}## Hey, Undercover ## {7469}{7510}-## Undercover Brother ##|-Solid. {7573}{7643}## Here's the plan…|he's got to fight the man ## {7644}{7710}## And he's looking fine|when he goes head to head ## {7711}{7790}-## Dig those funky threads ##|-## Wears his daddy's black|medallion ## {7791}{7829}## And it stands for pride ## {7830}{7899}## Truth and justice|be your guide ## {7900}{7969}-## He's bad ##|-## All he does is good ## {7970}{8016}## He's the Robin Hood|of the 'hood ## {8017}{8088}## Hey-hey, Undercover ## {8089}{8165}-Solid.|-## Undercover Brother ## {8166}{8210}## Dressed to kill|in the Coupe Deville ## {8211}{8249}## Oh, hey! ## {8250}{8305}-## Undercover ##|-Too funky for myself. {8306}{8392}-## Undercover Brother ##|-## Undercover Brother. ## {8393}{8427}Yeah. {9033}{9088}Mr. Pírko, Muž tě chce vidět. {9089}{9128}Výborně. {9207}{9273}And nyní, kanál 8 zprávy|s Wendy Marshall {9274}{9305}a Chuckem Marlboro. {9306}{9398}Šíří se spekulace|že válečný hrdina, {9399}{9458}Generál Warren Boutwell,|bude kandidovat na presidenta. {9459}{9515}Je považovaný|za prvního afro-amerčana {9516}{9553}Který má šanci na|vítězství. {9554}{9622}Wendy?|Ano, je to silný|kandidát Chucku. {9623}{9665}Velice dobře se projevuje.|Také jsem si všiml. {9666}{9740}General Boutwell má|hodně podpory po celé zemi. {9741}{9791}Ano, a ne jen|v městských oblastech. {9792}{9876}Po pravdě, vyznamenaný|čtyř hvězdičkový generál a veterán z Vietnamu {9877}{9918}je považován za jednu {9919}{9960}z nejváženějších osobností. {9961}{9991}Mnohokrát děkuji. {9992}{10039}Oddaný ochránce|lidských práv, {10040}{10112}Boutwell nikdy neustoupil|od sporných případů. {10113}{10188}Jen těžko by jsme hledali|poctivějšího a upřímnějšího člověka|než Warrena Boutwalla. {10189}{10230}než Warrena Boutwalla. {10231}{10281}Dobře, jestliže hodlá zveřejnit|jeho kandidaturu, {10282}{10334}rozhodně to bude|vzrušující souboj. {10335}{10402}Souboj? Tak bych to nenazýval. {10403}{10479}Naše děti poslouchají hip-hop|ve všech předměstech. {10480}{10527}A teď by se měl Boutwell|stát prezidentem?! {10528}{10624}Překrývají|každou část naší kultury! {10625}{10680}-souhlasíte,|pane Pírko? {10681}{10775}-pro SHEEZY, moje NEEZY.|-co jste říkal? {10798}{10836}Řekl jsem… rozhodně. {10837}{10881}Ano, rozhodně. {10882}{10928}Jsem nachlazenej. {10930}{11004}Chci, aby bílý dům|zůstal bílý. {11005}{11036}Zbavte se ho! {11060}{11108}ale, pane,|jestliže ho zabijeme, {11109}{11169}Pouze z něj uděláme hrdinu. {11220}{11261}Máte lepší nápad? {11262}{11318}Naši přátelé|v Multinational Inc. {11319}{11357}Vyvíjí novou drogu {11358}{11417}s velmi zajímavými|vedlejšími účinky. {11461}{11541}Myslím, že jsme našli dokonalého|pokusného králíka. {11803}{11881}Tak zvaní afro banditi|udeřili na Mezinárodní banku. {11882}{11931}avšak, jak to vypadá,|nebyly ukradeny žádné peníze. {11932}{12003}Úřady podezřívali|zpěvačku Macy Grey, {12004}{12079}ale byla propuštěna|pro nedostatek důkazů. {12080}{12128}Dobře, vysvětlí mi někdo,|co přesně se {12129}{12169}sakra stalo v tý bance?! {12170}{12224}Jmenuje se|Brácha Undercover. {12310}{12356}Podle všeho smazal všechny|záznamy o hypotékách, {12357}{12416}aby rodiny s nízkým příjmem|nepřišly o své domovy. {12417}{12442}Výborně. {12443}{12511}Dobrák s komplexem Robina Hooda. {12512}{12569}-už jsem slyšela dost.|-hej, hej, hej… {12570}{12612}Přinejmenším|udělal dobrou práci. {12613}{12692}-to je typ|člověka, který tu pořebujeme.|-Klíčem je Muž? {12693}{12733}No počkej.|To jsi řekla ty, ne já. {12734}{12772}Muž-Muž. {12773}{12822}Tisková konference začíná! {12823}{12862}Přerušili jsme toto vysílání,|abychom vám naživo ukázali {12863}{12919}tiskovou konferenci|generála Warrena Boutwella, {12920}{12953}od které se očekává|jeho oznámení {12954}{13026}o kandidatuře|na prezidenta Spojených států. {13027}{13092}Zajímalo by mě, jestli půjde do voleb|jako demokrat nebo jako nezávislý. {13093}{13175}-To se neví.|Mohl by kandidovat jako republikán.|-ó!, prosím. {13176}{13217}Který černoch se|zdravým rozumem {13218}{13252}by kandidoval|jako republikán? {13253}{13302}Řekni mi alespoň o jedné věci,|kterou republikáni {13303}{13346}udělali pro černochy…|Aspoň jednu! {13347}{13391}Dobře, oni v čele s Lincolnem {13392}{13432}stáli proti|tyranii a útlaku {13433}{13472}a vyhlásili občanskou válku, {13473}{13534}a donutili všechny ostatní, {13535}{13564}aby propustili otroky. {13603}{13646}Dobře,|Vyjmenuj dvě věci v poslední době. {13647}{13692}Sakra! Nezáleží na tom,|za koho bude kandidovat! {13693}{13752}Toto je první krok|na cestě k prosazení {13753}{13804}afro-američanů|v bílém domě. {13805}{13872}Je to velký den|pro černochy všech národností. {13939}{14004}-dobrý ráno.|-Přemýšlej o tom! {14005}{14081}Dlouho a tvrdě jsem přemýšlel o tom,|jak mohu nejlépe sloužit své zemi {14082}{14122}když už nejsem v uniformě. {14123}{14173}Dobrá, dnes… {14174}{14222}Mohu s hrdostí oznámit {14223}{14266}že já… {14267}{14371}otvírám řetězec|restaurací se smaženými kuřaty. {14416}{14470}Generále Boutwelle! {14510}{14540}Ano, pane. {14541}{14606}takže, vzdáváte se příležitosti|být president {14607}{14640}kvůli otevření restaurací s kuřaty? {14641}{14711}Člověk jako já se neplete|do politických záležitostí. {14712}{14767}Říkali mně,|Abych vždy dělal to co umím. {14768}{14816}A já umím dělat|dobré smažené kuře. {14817}{14861}-Ohh…|-ano, paní. {14862}{14934}Nemyslíte,|že vaši příznivci z afro-americké komunity {14935}{14997}budou obzvlášť zklamaní? {14998}{15046}Ne po tom, co vochutnají|generálovo smažené kuře. {15132}{15187}-bude tam i další pokrmy?|-Sladké brambory… {15188}{15239}-hrášek, {15240}{15313}-bramborová kaše, makaróny…|-Hmmm. {15314}{15371}Kukuřičný chleba,|a generálova specialita… {15372}{15435}Pálivá omáčka! {15436}{15487}To je pro dnešek vše. {15488}{15536}Moc vám děkuji.|Rád jsem vás všechny viděl. {15538}{15592}Generále, a co moučník? {15682}{15736}Víte, asi to má něco|společného s plukovníkem. {15737}{15771}Nikdy jsem plukovníkovi nevěřil! {15772}{15838}Sluhové dělávali kuře!|Žádný bílý člověk neví {15839}{15889}nic o 16 bylinách|a koření a drůbcích! {15890}{15940}Chytrý bratře,|jestli seš tak chytrej, {15941}{16010}-proč mi nevysvětlíš to, co se právě stalo? {16011}{16061}Kdybych chtěl slyšet nějakou blbost, {16062}{16159}-zeptám se tohodle hubenýho černýho vola! {16160}{16204}hubenej černej vůl… Hééj! {16205}{16281}Musíme zjistit, co přesně se stalo|generálovi a to rychle! {16282}{16325}Chystám se na to.|Počkejte. {16326}{16394}Ne tak rychle. Potřebujeme|na tento případ nějakou novou krev. {16395}{16471}Co? Kdo? Nemůžete jen tak|najmout nějakýho blbce z ulice. {16472}{16541}Podívej se na mě.|Sežeň mi Bráchu Undercovera! {16557}{16608}-OOH, to je sranda. {16609}{16633}Byl jste jediný člověk|mimo palác. {16658}{16697}-Byl jsem venku.|-Jimmy! {16698}{16750}-ale já jsem nebyl jediný.|-Jim Kelly! {16751}{16833}-to není možné.|-Sleduj ruce!|Sleduj ruce! {16873}{16920}Pokaždé Vás dostanu!|Kop z otočky! {17185}{17249}Myslím, že si lehnu {17250}{17303}a chvilku si zdřímnu. {17411}{17456}Nedotýkejte se vlasů! {17531}{17613}Dobře, Bruce Lee,|Otoč se. {17614}{17657}Pomalu. {17733}{17783}Jestli mě chcete zastřelit, {17784}{17819}zastřelte mě. {17995}{18041}Děkuji, Ježíši. {18095}{18130}Hmm. {18196}{18229}No to mě poser. {18230}{18291}Ty jsi ta holka z banky|z banky, že? {18333}{18382}Hádám, že se ti líbilo,|co jsi před tím viděla. {18399}{18455}Hele, bejby,|Nebudeme chodit okolo horké kaše. {18456}{18497}Tvoje tělo to chce,|tak jdeme na to. {18502}{18532}Cože? {18533}{18609}Joo, nic člověka po náročným dnu neuvolní|tak {18610}{18651}jako kousek koláčku. {18679}{18747}Do prdele.|Můj koláček by|tě mohl zlomit na půl. {18749}{18855}Možná, ale to by mohlo být dlouhý lámání. {18890}{18920}Dlouhý. {18943}{19000}Trefila jsi mě fakt dobře,|ale já jsem nebyl připravenej. {19001}{19086}Pokaždé, když se chceš|rozdivočit, nebo odhodit… {19188}{19230}Takže Ségro {19231}{19288}Asi tu nejsi|kvůli Undercover milovníku, {19289}{19337}Takže tu musíš být|kvůli Bráchovi Undercoverovi. {19338}{19390}Co prosím|pro tebe můžu udělat? {19424}{19478}Okay, jsme zde. Buď v pohodě. {19479}{19532}-toto místo je státní tajemství.|-Jasný. {19560}{19598}Vole, víš že to není pravda. {19599}{19653}Whoo-oo! {19654}{19697}Budu potřebovat|svoje speciální nůžky {19698}{19727}na toto mistrovské dílo. {19728}{19793}Opatrně. Píchnete ho|a zabije vás. {19794}{19837}-posaďte se.|-Nebojte se. {19848}{19923}-Narovnejte se.|-svatá dobroto! {19924}{19970}Tohle je snad nějaká {19971}{20023}tajná organizace. {20032}{20078}Podívej te se na tohle perfektní|špionážní vybavení. {20079}{20172}Máte štípačky,|máte T. C.B. aktivátor. {20173}{20241}Myslím, že vaše jediná konkurence|musí být K. G.B. {20262}{20304}-nebo F. B.I. {20513}{20583}Kdo sakra seš, ženská?|Ty jsi Grim Reaper! {20584}{20618}Nechci do pekla! {20619}{20663}Nikdy jsem nic špatnýho neudělal! {20664}{20717}Přísahám Bohu|nic špatnýho! {20919}{20961}Áá, Pojďme. {20962}{21042}Kvůli blikajícímu světlu a větráku|to vypadá horší než to je. {21161}{21211}To jsem věděl.|MM-HMM. {21266}{21321}Vstupujete do bezpečné oblasti. {21322}{21367}postav se tady. {21368}{21414}Tady? {21872}{21953}Je to černoch. Přístup povolen. {21954}{21995}Co se ti chystám ukázat {21996}{22042}vidělo před tím jen pár lidí. {22088}{22166}Může jít agent Jefferson k telefonu? {22254}{22352}Agenti se budou hlásit|v přípravné místnosti. {22392}{22444}Vítej|v bratrství. {22445}{22487}Jasně. {22537}{22579}Ano, vím. {22580}{22649}Skutečně o tom nechci mluvit přes telefon. {22650}{22703}Mohli by jsme se setkat|na tajemném místě? {22704}{22765}Okay. To zní dobře. {22766}{22823}Dobře. Revoluce.|Dávat na sebe pozor. {22824}{22868}"Revoluce se nebude vysílat v televizi. " {22869}{22951}-toto je Brácha Undercover.|-hej, jak se vede? {22952}{23003}Dobrý ráno! {23004}{23070}Dobrý ráno?|Běž ke stolu! {23071}{23123}Máš u sebe|štěnici?! {23124}{23179}Špion v budově! {23180}{23222}-Nedotýkej se mě vole.|-nech mě! {23223}{23314}-nech mě!|-Dovol mi říct ti něco|o slově "dobrý". {23315}{23383}Dobrý je staré|anglosaské slovo. {23384}{23462}Dob-rý, znamená|nebarevný, {23463}{23505}takže….|"Všechno je dobrý," {23506}{23566}tak to je,|nebo "Good Will Hounting," (Dobrý Will Lovec) {23567}{23620}znamená,|"ten co loví negry!" {23621}{23694}Takže, když mi říkáš "dobrý ráno",|říkáš, {23695}{23771}"První co ráno udělám je,|že ti nakopu tvoji černou prdel!" {23772}{23832}-To je ten Brácha Undercover?!|-máš problém. {23833}{23878}-kde jsi sakra byl?!|-hej. {23879}{23926}Tohle je práce, ne nějakej zatracenej|letní tábor! {23927}{23969}Už mě tvoje neúcta ke mně|unavuje! {23970}{24055}Řekni mě jedinej důvod|proč bych tě neměl vyhodit! {24056}{24124}protože- pro vás nepracuju? {24125}{24161}Drž hubu! {24162}{24231}Šetři si svoje blbý poznámky|pro někoho jinýho! {24232}{24277}Pojď do mýho kanclu! {24711}{24759}Gratuluji, pane Pírko. {24760}{24802}Děkuji, Pane… {24803}{24846}Muž. {24847}{24943}Jak vidíte,|generál je plně pod naší kontrolou. {24944}{25045}Ano, náš malý pokus byl úspěšný. {25046}{25160}Popravdě, rozhodl jsem se použít generála|na odstartování "Operace běloba." {25161}{25242}Výborně. Řeknu Multinationalu,|aby zvýšili produkci. {25243}{25318}Jediná věc, která nám teď stojí|v cestě je Bratrství. {25319}{25399}A to nebude problém…|že ne pane Pírko? {25400}{25448}Ne, pane. {25449}{25476}Dobře. {25515}{25584}Uh, že ne, pane Pírko? {25692}{25765}-Novinka od Britney… {25987}{26025}## Oh-oh ## {26159}{26203}## Ooo-mmm ## {26291}{26372}## Leťs get it crunk upon,|have fun upon ## {26373}{26415}## Up in this dancery ## {26416}{26480}## We got ya open, now ya floatin' ## {26481}{26529}## So you gots to dance for me ## {26530}{26584}## Come on, everybody, get on up ## {26585}{26641}## 'Cause you know we got|to get it crunk ## {26646}{26704}-Co to dělám?! {26949}{26997}Proto věříme,|že musí být {26998}{27085}nějaké spojení mezi|generálovým oznámením a Mužem. {27086}{27149}No tak, všichni.|Opravdu si myslíte, že za tím vším je Muž? {27150}{27224}Co si myslíš ty,|Brácho Undecovere? {27225}{27263}Jestli je to tvoje skutečný jméno. {27264}{27314}Myslíš si, že to co se stalo|byla nehoda? {27315}{27385}Ne! Někdy lidi, {27386}{27455}většinou bílí lidi,|dělají takový věci. {27456}{27493}Proto jsme tady {27494}{27593}a nikdy nevzdáme boj|proti Muži, {27594}{27665}a. k.a. Whitey,|a. k.a. Charlie, {27666}{27732}a. k.a. Honky McGee. {27733}{27779}takže, spiknutí ve který jsme věřili {27780}{27836}celý ty roky opravdu existuje? {27837}{27883}V N. B.A. opravdu zavedli {27884}{27959}tři bodovej hod,|aby dali bělochům šanci? {27960}{27988}Samozřejmě. {27989}{28049}Takže zábavnej průmysl|je fakt stvořenej pro bílý? {28050}{28106}-Je to pravda?|-No tak, člověče! {28107}{28151}Dokonce Cher dostal Oskara. {28152}{28187}Cher-rr! {28188}{28254}A O. J. to skutečně|neudělal? {28333}{28392}Jdeme na to,|můžeme? {28417}{28474}Ty krávo, vypadá|jako velkej drsňák. {28475}{28520}Ooo!|Taky je. {28521}{28568}-to bolelo.|-kdo je to? {28569}{28614}Aaa, to je Lance, náš asistent. {28615}{28651}Lance, to je|Brácha Undercover. {28652}{28686}Co se to děje? {28687}{28764}Whas-ssup?! {28802}{28850}Okay, jak mohl bílej|dostat práci {28851}{28890}v Bratrství? {28891}{28955}Sakra. Co ti mám povídat?|Kladná činnost. {28956}{28994}Co? No dobře. {28995}{29028}Oh, chlapče.|Podívej. {29029}{29080}všechny rasy|by si měly pomáhat. {29133}{29171}Podívej,|Brácho Undercovere, {29172}{29208}Teď, když|pracuješ pro nás, {29209}{29261}si musíš zapamatovat|naše pravidla a nařízení. {29262}{29328}přistřihni si vlasy, a proboha,|zbav se těch hader. {29329}{29380}No tak zpomal, Šéfe.|Víš, respektuju {29381}{29429}co tady všichni v|bratrství děláte, {29430}{29513}ale taky věřím,|že každej může dělat věci po svým. {29514}{29596}## What a boy wants,|what a boy needs ## {29597}{29636}## Whatever… ## {29685}{29720}## Free… ## {29759}{29821}Dobře, každej ne. {29882}{29939}Jsem moc starej na tyhle|sračky. {30018}{30087}Řekl jsem, "měl byste otevřít|banku a dát mi moje peníze." {30089}{30120}Jasný?|"To jsou moje peníze. {30121}{30162}Nestarám se čí je to banka!"|jasný. {30163}{30221}Vím čí peníze v ní jsou|Beru to reálně. {30222}{30279}-To je všechno co chci říct.|-Nazdar, Brácho Záškodníku. {30280}{30320}"Nazdar"?|Co znamená "nazdar"? {30321}{30367}Jako "Nazdar, chcete být bílí?" {30368}{30429}Nazdar, jako bílej člověk|nás chce pochytat? Jo? {30456}{30508}Nesmrdím trávou,|že ne?? {30509}{30554}Hej, brácho, můžu dostat seznam {30556}{30601}slov, ze kterých máš|záchvaty? {30602}{30637}vole, fakt potřebuješ vysadit. {30638}{30677}-Jdi se podívat na nějakej film.|-Film? {30678}{30717}Film.|No tak člověče! {30718}{30769}Mám se ztotožnit s nějakým černochem, {30770}{30830}kterej učí bílý lidi|všechno o nějakých blbostech, {30831}{30873}než ho zabijou|po půl hodině filmu? {30874}{30946}"Hej, proč nezalezeš zpátky do nory negře? {30947}{30996}Hej, negře,|zapni generátor. {30997}{31056}Dinosauři už vymřeli.|Hej negře, podívej {31057}{31109}-on má zbraň!" {31110}{31151}Áaaaa! Dostal jsem to! {31153}{31197}Ale má vesta mě zachránila, svině! {31198}{31235}anoo, jsem živej! {31236}{31318}říkal jsem ti, abys ty svoje prsty|dala dál od tohohle kohoutku! {31319}{31352}Jsem v pořádku. {31353}{31389}-Brácho Undercovere, prosím.|-vraťme se k práci. {31390}{31430}-Za všechno se omlouvám.|-nějak se to podělalo! {31431}{31467}Mám pro tebe|pár věcí. {31468}{31557}Tady máš svoje boty.|Dovolil jsem si udělat|několik úprav. {31558}{31591}Whoo! {31592}{31651}A teď, pokud se nepletu|ten Cadillac {31652}{31705}co byl na parkovišti je tvůj? {31706}{31768}Chytrej Brácho,|To není jenom Cadillac. {31769}{31815}To je Cadillac|Coupe Deville. {31816}{31880}Nestarejte se o mě!|Potřebuju si dát lázeň. {31912}{31964}Tohle je zásobník pomerančové sodovky. {31965}{32028}A zesilovač na|subwoofer na pro tvoje rádio. {32029}{32097}Oó, člověče. Chytrej Brácho,|ty bys byl špatná matka… {32098}{32157}-zavři hubu! {32158}{32198}Užij si to, jo?? {32203}{32230}Dobře. {32231}{32301}Velký auto, velký páčo, velkej náhrdelník. {32302}{32366}Někdo si tu|asi něco kompenzuje. {32367}{32448}Za prvé, zapomněla jsi na moje velký|černý chlupatý koule. {32593}{32631}A za druhé,|to není náhrdelník, {32632}{32679}Je to medailón|kterej mi dal můj otec {32680}{32743}abych nikdy nezapomněl kdo jsem|nebo za čím mám stát. {32744}{32787}Nepotřebuju žádný zlato.|nepotřebuju žádný drahokamy. {32788}{32856}-medailón mě udržuje|v pohodě. Chápeš? {32864}{32915}Ségro,|Brácho Undercovere, nastupte. {33001}{33035}Co je Šéfe? {33036}{33084}Právě jsme zjistili, že generál hraje golf {33085}{33127}s nějakejma bílejma bossama. {33128}{33203}Teď hejbnete vašima prdelama|a podíváte se tam, co můžete zjistit! {33204}{33242}A mimochodem,|Undercovere ovládej se, {33243}{33304}ať zase nevidím tvoji|černou prdel ve zprávách. {33321}{33352}Rozumíš mně?!|Chci, aby jsi se tam nenápadně vmíchal! {33353}{33409}Šéfe, bejby,|já jsem mistr převleků. {33410}{33469}Dostanu se tam jako nic. {33602}{33658}-Takže, kde je Caddy?|-nevím. {33659}{33697}Oh, tam je. {33755}{33785}Uh… Um… {33786}{33826}Jah MON, RASTA. {34002}{34080}-pěkná trefa. {34268}{34317}Ségro,|kamera je nahoře. {34447}{34500}Dá si někdo smažené kuře? {34501}{34577}-MM-MMM. {34716}{34765}Pan Pírko. {34766}{34805}Brácho Undercovere? {34806}{34851}Konečně jsme na|správné cestě. {34852}{34915}Toto je Mužův pomocník|číslo jedna. {34916}{34973}Podám zprávu Šéfovi,|zjisti co chce dělat. {34974}{35032}Zbavíme se ho na|dlouhou dobu. {35033}{35075}Jdu na to bejby. {35076}{35126}Tohle je vyloženě pozorovací mice. {35127}{35166}Nemáme oprávnění|něco dělat. {35167}{35192}Dobře, pozoruj tohle. {35203}{35262}Undercover Brother je mistrem akce. {35339}{35380}Hmm. RASTA muž. {35599}{35710}Oh, ovládání mysli,|konečně je to kompletní. {35758}{35793}-kdo je tam?|-KUNG! {35794}{35840}Kung kdo? {35915}{35952}Kung blázen! {36311}{36351}Auu, mé zápěstí. {36409}{36454}Pomóóct! Zloděj!|Je tady zloděj! {36455}{36518}-Co máš za problém?|-Vrať mi moje věci! {36519}{36583}Zloděééj!|Hej, Vrať mi to! {36584}{36607}Hej! {36672}{36717}Vzdej se! {36718}{36774}A do prdele. {36940}{37007}-No tak.|-Nezahrávej si se mnou! {37213}{37259}Už jsem je měl bejby.|Jo, Viděla jsem. {37260}{37299}Pojď, jdeme! {37360}{37393}Pojď! {37444}{37497}Stůjte!|Tady je ochranka! {37498}{37554}-Nehýbejte se!|-rychle! Tudy! {37555}{37592}A sakra, pohnuli se. {37692}{37748}Rychle.|Kód 37. {37960}{37990}Oh-oh! {38018}{38077}-Je blázen?|-dobrá, zpomal! {38137}{38193}-zpomal, zpomal, zpomal. {38194}{38246}Hey, zpomalte lidi! {38304}{38339}Podrž volant, bejby. {38407}{38452}-Ne! Ne! Nééé! {38453}{38507}To je ono|Jedeme moc rychle! {38508}{38550}Ztrácím kontrolu! {39189}{39254}-Musí tu být jiná cesta.|Vzdejte se! {39661}{39700}Ještě že máme výtah. {39748}{39821}Spektrální analýza potvrdila {39822}{39878}stopy drůbeže na panu Pírkovi. {39879}{39923}To dokazuje, že Muž stojí za tím, {39924}{39972}co Multinational Inc. provedli s generálem {39973}{40034}Nechápu to.|Co chce Muž dělat se|smaženými kuřaty? {40035}{40096}Není to plán,|jak donutit černochy jíst podřadné jídlo? {40097}{40151}Vzpamatuj se,|Brácho Undercovere! {40152}{40233}Chtějí pošpinit generálovu pověst. {40235}{40279}To je taktika bílých. {40280}{40325}Nechtěj černýho prezidenta. {40326}{40359}Je to pořád stejný celou historii. {40360}{40404}Nikdy nevěřili černochům. {40405}{40473}Ježíš Kristus…|černoch. {40474}{40563}Babe Ruth…|černoch. {40591}{40623}Madonna! {40651}{40692}Spí s černochama. {40693}{40742}Přemýšlej o tom. {40743}{40793}Takže generál se prodal Muži. {40794}{40835}Nemyslím si, že je to tak jednoduchý. {40836}{40905}Nikdy to není jednoduchý,|když jednáš s Mužem. {40934}{41030}Naší jedinou možností je|vniknout do Multinational INC. {41031}{41089}Potom můžeme zjistit,|co se stalo s generálem. {41090}{41151}Bude to velmi nebezpečná akce. {41179}{41224}Musíme to dobře připravit. {41225}{41264}Musíme myslet a konat {41265}{41321}jako bílí se soukromým letadlem {41322}{41359}a členstvím ve sportovním klubu. {41360}{41405}Takže dávejte pozor. {41516}{41549}tady… {41550}{41603}sousto tohoto… {41604}{41632}sendviče. {41633}{41676}Jak víš, že mám hlad? {41677}{41719}Ještě jsem dnes nic nejedl. {41811}{41885}-Chceš mě zabít?|-jestli se chceš prosadit|v bílé Americe, {41886}{41955}musíš se naučit mít|rád majonézu! {41956}{41984}Ne!|poslouchej… {41985}{42056}jestli budeš někdy donucenej|jíst majonézu, {42057}{42117}prostě stiskni knoflík|na této straně hodinek. {42118}{42178}Vystříkne z toho|trochu pálivé omáčky. {42179}{42255}Jedna dávka stačí na to,|aby bylo kavkazské jídlo jedlé. {42256}{42292}Dobře, měla by stačit. {42358}{42400}Protože máme málo času, {42401}{42447}vyvinul jsem zařízení,|které umožňuje {42448}{42494}pohltit celou|bílou kulturu {42495}{42562}v pouhých několika sekundách|pomocí rozšiřování fantazie. {42563}{42596}Nazval jsem to… {42597}{42663}Caucasiavision. {42664}{42728}Hej, Připadám si jak George Clinton. {42754}{42789}## We want the funk. ## {42790}{42849}-Zapni to. {42904}{42947}## Here we go one more time ## {42948}{43000}## Everybody's feeling fine ## {43001}{43058}-## Here we go now ##|-## Yes, yes, here we go ## {43059}{43115}-## 'N Sync has got to flow… ##|-No! {43116}{43185}## Get to the beat,|we've got everything you need… ## {43186}{43217}Zastav to!|Zastav to! {43218}{43254}## Yes, here we go… ## {43302}{43340}Nevzdávej to! {43367}{43416}Vidím bílý lidi.|To je na mě moc! {43417}{43447}To je moc!|Caucassiam je přetíženej! {43469}{43546}Caucassiam je přetíženej!|Dýchej. {43582}{43628}Dýchej. Dýchej. {43666}{43739}To je moc bílý|pro bratra jako já. {43740}{43770}Vedl sis dobře. {43771}{43820}Potřebuju se ujistit,|že to funguje, {43821}{43919}tak jsem zavolal experta|na bílou kulturu. {44209}{44260}"Ve třetí sérii seriálu|'Přátelé, ' {44308}{44415}Koho viděl Ross s Julií {44416}{44462}tu noc co políbil Rachel?" {44635}{44673}Její vzdálenou příbuznou. {44737}{44779}Je připravený. {45031}{45064}Nazdar. {45106}{45142}Jak se vede? {45176}{45230}Co jsi řikal? {45259}{45290}Howdy.|Mohu vám pomoci? {45291}{45324}Upřímně v to doufám. {45325}{45370}Dnes je můj první den|v Multinational Inc… {45371}{45425}Skvělé.|Jackson. {45426}{45458}Anton Jackson. {45459}{45510}A ne ledajaký, Jackson Pátý. {45583}{45641}Dobře.|Jste ve skupině 54.|Oddělení tabákových výrobků. {45647}{45695}Potřebujeme nějaké nové, {45696}{45768}strategie, abychom se|prosadili na trhu. {45769}{45826}Dovolte, abych vám něco ukázal.|Mám tu zrovna jeden výrobek. {45873}{45914}toto je jedna z vašich cigaret. {45915}{45945}Dobře se na ni podívejte. {45946}{46010}Je bledá, malá,|trochu zahnutá. {46011}{46041}Je to v podstatě nepoužitelné. {46042}{46091}To přece nemůže zákazníka uspokojit. {46092}{46152}-to jistě nemůže.|-zeptejte se sami sebe, {46153}{46203}kolik černochů bude|chtít kouřit něco jako tohne? {46204}{46255}-O nikom takovém nevím.|-Musíte prosadit {46256}{46301}váš výrobek|u černých spotřebitelů. {46302}{46367}Mohu vám představit|Špeka? {46390}{46461}Hmm? Vypadá jako poctivá ruční práce, {46462}{46516}a je velmi lákavý pro černou mládež. {46517}{46607}Je velký. Je zárukou|dlouhodobého potěšení {46609}{46664}-znovu a znovu… {46770}{46809}Mohu si zapálit? {46810}{46865}No? Dobře. {46941}{47010}Je čas říct sbohem|Antonu Jacksonovi… {47106}{47170}a promluvit si s Bráchou Undercoverem. {47230}{47265}Heeej heeej! {47267}{47309}No,|to je dlouhá cesta dolů. {48000}{48039}Hej! {48666}{48718}Ohlašte se, Bratrstvo.|Slyšíte mě? {48719}{48757}Brácha Undercove. {48758}{48810}Pošlu vám nějaké|soubor yo generálovi. {48811}{48857}-Podívejte se, co s tím můžete dělat.|-Dobře. {49017}{49088}Šéf chce, abys zůstal v utajení|dokud nerozkódujeme tyto informace. {49089}{49134}-Jasný.|-Ale buď opatrný. {49135}{49184}Jestli tě odhalí,|můžou ti nastražit nějakou past. {49185}{49222}Vím, že teď není nejlepší čas, {49223}{49264}Ale chci abys věděla, {49265}{49308}že na tebe myslím holka. {49309}{49364}Mizím odsuď. {49365}{49415}-Konec.|-Ahojky. {49416}{49465}Ahojky. {49504}{49549}Pane Elias,|jsem napadeni! {49550}{49603}Ten Afričan! {49604}{49653}Poznám ho|kdekoliv. {49654}{49707}Bratrstvo|se nám rozjelo. {49708}{49752}Přesně jak jsem čekal. {49789}{49848}Je čas na naši|tajnou zbraň. {49849}{49909}Nazval jsem ji… {49910}{49983}černošskej kryptonit. {49996}{50033}## I want to be bad ## {50034}{50093}## Make that look so good ## {50094}{50157}## I've got things on my mind ## {50158}{50225}## I never thought I would ## {50226}{50282}## I want to be bad ## {50283}{50341}## You make me feel so good ## {50342}{50414}-## I'm losing all my cool… ##|-Jak to jde? {50415}{50453}Co to sakra…? {50468}{50514}O, zlato. {50515}{50582}O, co jsem to udělala? {50583}{50628}moje chyba. {50655}{50728}Podívej se na ten nepořádek.|O, zlato. {50767}{50819}Moc se omlouvám.|Dovolte, abych vám pomohl. {50820}{50857}Ježiš, to je od tebe milé. {50858}{50905}Jestli rozházím zprávu mého šéfa, {50906}{50962}roztrhne mě s velkám R. {50963}{51052}-Ou.|-Penelope Snow. {51076}{51117}Anton Jackson. {51118}{51163}Moc se omlouvám. Tady. {51164}{51234}Děkuji, Antone.|Jste tak milý. {51235}{51317}A taky hezký. Svým způsobem. {51347}{51389}Jste tady nový? {51390}{51446}Jo, jsem tu první den.|Já taky. {51447}{51490}-Opravdu?|-Ano, právě jsem se sem nastěhovala {51491}{51536}plná nadějí a snů. {51537}{51605}Ale někdy může být velké město tak… {51633}{51674}…velké. {51675}{51756}Dívka potřebuje přítele Antone. {51757}{51809}Chceš být můj přítel? {51967}{52025}## We all know ## {52026}{52143}## That people are the same|wherever you go ## {52146}{52216}## There is good and bad ## {52217}{52262}## In everyone… ## {52263}{52289}Hey. {52290}{52363}## When we learn|to live ## {52364}{52424}## We learn to|give|each other ## {52425}{52498}## What we need|to survive ## {52499}{52563}## Together alive ## {52564}{52682}## Ebony and ivory ## {52683}{52808}## Live together|in perfect harmony ## {52809}{52934}## Side by side|on my piano keyboard ## {52935}{52967}## Oh, Lord ## {52968}{53071}## Why don't we? ## {53072}{53117}-Yeah! {53251}{53277}Yeah! {53368}{53429}## Ivory ## {53430}{53502}## Ebony ##|## Oh-oh ## {53503}{53562}## Ivory ## {53563}{53615}## Ebony. ## {53616}{53663}Nevěděla jsem, že máš tak pěkný hlas. {53691}{53792}Víš, máme mnoho společného. {53794}{53859}Vím jaké to je být diskriminovaný. {53860}{53939}myslím tím, jen proto,|že má holka dost sexuálního|apetitu, {53940}{53983}neznamená to,|že nemůže dělat svou práci. {53984}{54045}-Uh-huh.|-Podívají se na tebe {54046}{54112}a jediné co vidí|je strašný černoch. {54147}{54201}Podívají se na mě,|a jediné co vidí {54202}{54260}jsou moje plná prsa|a štíhlý pas, {54261}{54303}který přechází|v můj zadeček. {54304}{54357}To není fér.|Huh-uh. {54358}{54412}-Tady to máte.|-Mňam. {54475}{54540}-A tady je extra|majonéza, kterou jste si objednal.|-Mňam mňam. {54541}{54606}-Dobrou chuť.|-Je to to nejlepší. {54661}{54705}jedl jsi zde|někdy předtím, Antone? {54706}{54751}Ne, nikdy.|Dnes poprvé. {54752}{54794}O, Vezmi si kousíček|mého sendviče. {54836}{54882}No tak|Antone. {54908}{54955}Jen malý kousek. {55187}{55217}Výborné. {55304}{55343}Oh, Antone, {55344}{55417}Nemůžu se dočkat,|až tě uvidím v těchto manšestrákách. {55418}{55464}Mohl bych se před tebou začít červenat. {55465}{55524}A ty by jsi si toho ani nevšimla! {55525}{55581}Mohu vám pomoci, pane? {55635}{55667}Ahoj, černý děvče. {55668}{55709}Jak to dnes jde? {55752}{55811}-Co se děje?|-Co děláš|s tou holkou? {55812}{55848}-Jakou holkou?|-touhle holkou! {55849}{55890}-Joo, bílá holka.|-Mm-hmm. {55891}{55928}jsem v přestrojení. {55929}{55996}Když jseš v přestrojení, musíš|dělat věci, které normálně neděláš. {55997}{56039}Nezáleží na to, jak je to složité,|jak nebezpečné, {56040}{56083}jak to může vypadat. {56084}{56153}Jako milovat se s bílýma holkama? {56154}{56204}Sakra, ženská,|Mohla bys zpomalit?! {56205}{56297}Pozor, je tu naštvaný černoch. {56298}{56367}Drahoušku, musela jsem zakopnout|nebo co. {56368}{56423}Ahoj, Ton-jo. {56424}{56478}Poslouchej… {56479}{56554}Zajímalo by mě,|jestli máte nějaké vibrátory? {56555}{56591}Protože je nemůžu nikde najít. {56592}{56630}Opravdu?|Mm-hmm. {56631}{56698}To bude tím, že jsou vyprodané. {56699}{56744}Áaa, to je špatné. {56745}{56781}Pojď Antone. {56782}{56842}Viděla jsem pěkné kalhoty|u Eddieho Bauera {56843}{56904}mohly by ti slušet. {56905}{56966}Děkuji za pomoc.|Ahoj, Ton-jo. {56971}{57005}Ahoj. {57237}{57265}Áaaaaaaa akce! {57283}{57316}Chci po TOBĚ… {57339}{57404}aby jsi si koupil mé|smažené kuře, tak. {57436}{57489}Zajisté. {57490}{57531}Pracoval jsem pro Pentagon, {57532}{57581}a nyní ti nabízím své smažené kuře. {57582}{57623}A v omezeném čase, {57624}{57669}Když si objednáš|Nappy Meal, {57670}{57757}dostaneš velké pivo|úplně zadarmo. {57758}{57819}-## You be buyin' ##|-## Yeah, yeah ## {57820}{57874}-## We be frying ##|-Woo-woo! {57875}{57912}## General's chicken ## {57913}{57959}## The best chicken|in the 'hood ## {57960}{57998}## Yeah, yeah ## {57999}{58062}-## Legs, breasts and thighs ##|-Mm-hmm. {58063}{58122}## Sweet potato pies ## {58123}{58195}-## General's Fried Chicken ##|-Lord have mercy. {58196}{58239}## General's Fried Chicken ## {58240}{58300}## Iťs butt kickin' ## {58301}{58334}## General's Fried ## {58335}{58373}## You know it tastes so good ## {58374}{58461}Představuji vám Nappy Meal od G. F.C. {58462}{58520}Kuře to je bomba. {58566}{58642}U generála|je to nejlepší kuře! {58669}{58721}sledujete to? {58722}{58792}Generál se zbláznil. {58793}{58841}Sám ze sebe dělá těmahle kravinama blbce. {58842}{58891}## General's Fried Chicken ## {58892}{58936}## Iťs butt kickin' ## {58937}{58978}## Hey, hey ## {59022}{59060}Co?|Je to chytlavý. {59061}{59102}Připomíná mi to Fresh Prince. {59103}{59139}Mám ho rád.|Jeho veselej rap. {59164}{59221}Promiňte pane.|Tohle je bezpečnostní… dobře|Bože! {59222}{59281}-Ahoj, Šéfe. Lanci.|-Pěkný kalhoty. {59282}{59338}-Brácha Undercover?|-Brácha Undercover? {59353}{59427}-Co se ti stalo?|-Vyspal se s bílou holkou,|to se stalo! {59428}{59480}A je to fakt tak dobrý,|jak jsem si vždycky myslel?|Bylo to super. {59491}{59519}Má velký bradavky?|Velký. {59520}{59571}-Joo, fakt velký.|-Yeah. {59572}{59628}A má stejnej|kobereček jako záclonky?|Prosím? {59689}{59777}-Nee.|Nemůžeš dělat takový věci.|-Cos to provedl?? {59778}{59856}-Bílá nebo jiná holka,|kdes sakra byl?|-Tady ne, {59857}{59921}protože tady to stojí za hovno.|Mockrát děkuju. {59922}{59974}Kecáš jako|bílej čtrnáctiletej spratek. {59975}{60043}Myslím že ne, Sestro. {60044}{60113}Jsem Ségra, vole. {60114}{60164}Možná na planetě černochů.|Ale tam odkud jsem přišel, {60166}{60220}jsme zvyklí mluvit spisovně, {60221}{60261}Mnohokrát děkuji. {60262}{60321}Spisovně? {60322}{60371}Planeta černochů, jo?|Myslím, {60372}{60448}že někdo v týhle místnosti|se nechal podmáznout. {60449}{60492}Zabijeme ho.|Zavři dveře negře. {60493}{60542}Pssst, Všechno|bude v pořádku bejby. Nedívej se! {60543}{60594}Sorry, ale asi|budu muset…|Heeej, kámo, {60595}{60677}kdybych o tomhle nečetl v příručce|o ovládání hněvu {60678}{60746}asi bych kopl tohohle guava-|mango-brolicovýho chudáka {60747}{60805}do jeho brambůrky.|-Brambůrky? {60806}{60849}Teď se vám asi nelíbí,|jak jsem se změnil, {60850}{60895}ale snad se to brzy změní. {60896}{60926}poradím vám… {60927}{60971}vypadněte odsud a běžte|si užít nějaký beejeebies {60972}{61025}A teď, pokud mě omluvíte,|musím odejít. {61026}{61060}Za chvíli začínají Přátelé. {61061}{61110}Přátelé? {61201}{61242}Beejeebies? {61243}{61288}Řekl mi, že mě kopne do mé {61289}{61353}…jak to říkal… brambůrky!|Sakra. {61354}{61390}Věděl jsem, že se to může stát. {61392}{61467}Můžeme Bráchovi Undercoverovi pomoct|jen do té doby, než {61468}{61500}úplně ztratí svoje já. {61501}{61593}Sakra… Nikdo nemůže věčně odolávat|nízkým daním {61594}{61643}a netučným jídlům. {61644}{61681}A bílým ženám. {61682}{61721}Takže,|na rovinu. {61722}{61757}Když černoch začne nosit {61758}{61819}šílený hadry,|koupí si pár cédéček Celine Dion, {61820}{61855}a spí s bílou holkou, {61856}{61888}hned řeknete,|že je v háji? {61889}{61917}Dost! {61918}{61996}Vždycky se snažíte|umlčet bílý. {61997}{62047}Přesně tak!|Přesně tak! {62048}{62117}-Ou, to není správný.|-O co jde? {62118}{62182}Dekódoval jsem data|z Multinational Inc. {62183}{62219}generál je pod vlivem {62220}{62280}psycho-halucinogení drogy. {62281}{62335}Je to droga na ovládání mysli pane.|Velmi silná. {62336}{62376}Velmi lehce požitelná. {62409}{62442}Dobrej bože. {62443}{62537}S něčím takovým,|může Muž ovládat všechny|černochy v Americe. {62538}{62619}Teoreticky ano pane, ale může trvat roky,|než se mu ji podaří rozšířit. {62620}{62663}Aby uspěl,|bude potřebovat {62664}{62710}fakt dobrej distribuční systém. {62793}{62831}Kuře! {62890}{62951}Nerad to říkám, {62952}{63025}ale jestli se Brácha Undercover|nedá dohromady, {63026}{63084}může to být první bitva,|kterou s Mužem prohrajeme. {63131}{63223}Chatrej Brácho,|budu žít? {63228}{63274}## Dumps like a truck…|truck, truck ## {63275}{63321}## All night long ## {63322}{63431}## Let me see that thong ## {63432}{63500}Drahoušku?|Ano? {63501}{63568}Je tahle píseň verze od Michaela Boltona? {63569}{63611}Ne, ale tahle se mi líbí. {63612}{63696}Má to všechno, co třeba funk od Siska nemá. {63697}{63731}Líbí se ti? {63732}{63780}Víš, obvykle na tohle moc nejsem, {63781}{63830}ale tohle je svým způsobem chytlavý. {63831}{63870}Že?|Ano. {63903}{63985}-Udělala jsem pár sendvičů.|-Mě prosím víc majonézy. {64172}{64213}Ani hnout, děvko! {64214}{64259}Polož tu majonézu… {64260}{64291}Pomalu. {64292}{64332}To je ta barevná holka,|Ton-ja. {64477}{64546}A teď, ty lovkyně černochů,|ustup od Bráchy. {64547}{64591}-Ahoj, zlato.|-Pojď sem. {64592}{64637}-Ahoj.|-Pohyb. {64638}{64696}-Buď opatrná.|-jdeme. {64697}{64773}Proč? aby jste mi mohli znovu říct,|že jsem se prodal? {64774}{64819}Nesoudím lidi pro to, jak se oblíkají,|nebo jakou hudbu poslouchají. {64867}{64937}Ale já si vzpomínám na Bráchu,|kterej se nebál být sám sebou, {64938}{65004}kterej mě naučil, jak mám jít|po své vlastní funky cestě, {65005}{65057}stát si za tím,|o čem myslím, že je správný. {65083}{65125}Pamatuješ si tohle? {65192}{65237}Neboslouchej ji Antone. {65238}{65314}Jsem to jediné, co jsi|kdy potřeboval. {65315}{65394}Chci… Opravdu chci. {65395}{65460}Celý den, ale nemohu. {65525}{65576}Musím být upřímný sám k sobě. {65577}{65633}Podívej se na tohle bílá holka.|Zbláznila ses? {65634}{65686}Čím tmavší borůvky,|tím sladší džus. {65687}{65741}Manšestráky jsou tak pohodlné. {65742}{65802}Musím být funky. {65827}{65874}## Hey, macarena,|all right! ## {66142}{66201}Nemůžu tohle zahodit. {66202}{66246}Protože jako tenhle medajlon… {66270}{66314}tenhle Brácha musí zůstat. {66342}{66410}Jak je Ségra?|Podívej se na sebe! {66411}{66466}Co ti tak dlouho trvalo? {66467}{66536}-Nemyslíš že jsem to přehnala?|-Néé, je to funkobulózní. {66537}{66577}-Protože jsem chtěla…|-Nechte toho… {66578}{66636}Brácho Undercovere.|Polož to! {66663}{66725}-Tahle ženská prostě…|-Myslela jsem tu pistoli. {67016}{67065}To je bílá ďáblice, {67066}{67116}Mužova tajná zbraň. {67117}{67155}Promiň. {67226}{67279}Je čas… {67280}{67325}zmizet vodsuď. {67502}{67540}Blbý boty. {67541}{67590}Vypadá to, že se|tu něco začíná pálit. {67591}{67662}Pálivá omáčka. {67782}{67811}Pojď!|no tak pojď. {67812}{67842}pojď.|To není fér. {67843}{67885}'N Sync! {67886}{67918}Backstreet Boys! {67919}{67975}And Boyz II Men!|We really sing! {67976}{68027}Elton John!|Billie Jean King! {68028}{68074}## Look at her ## {68075}{68124}## She's a bad mama jama ## {68167}{68227}## Just as fine as she can be ## {68272}{68316}## She's a bad mama jama… ## {68339}{68383}No tak, bílá ďáblice.|čekám. {68384}{68416}Pojď sem bejby.|Pojď sem! {68461}{68556}## Her body measurements are perfect|in every dimension ## {68557}{68642}## She's got a figure|thaťs gonna bring attention ## {68643}{68698}## She's poetry in motion ## {68699}{68743}## A beautiful sight to see ## {68744}{68825}## I get so excited|viewing her anatomy ## {68833}{68915}## She's built…|oh, she's dynamic… ## {68916}{68972}-To neuděláš.|-Ale udělám. {69053}{69091}Děvko! {69092}{69139}Víš kolik to stálo?? {69140}{69181}Kolik, ty disko hrůzo?! {69208}{69238}-Svině!|-krávo! {69330}{69388}Héééj! {69389}{69440}sledujte to. {69604}{69642}Uaau! Uaau, bejby! {69643}{69693}To je žrádlo!|Nářez! {69734}{69769}Ouuu, jeee! {69807}{69847}počkat…Vidíte to? {69848}{69903}##… She's mighty mighty,|just letting it all hang out ## {69904}{69984}## She's a brickhouse ## {70017}{70061}## The lady's stacked,|and thaťs a fact ## {70062}{70112}-## Ain't holding nothing back ## {70113}{70190}## Ow, she's a brickhouse… ## {70191}{70231}The water's cold.|Water cold! {70232}{70277}## Now we're together,|everybody knows ## {70291}{70311}## This is how the story goes… ## {70312}{70389}Není nad bezpečnej sex,|víte vo čem mluvím? {70419}{70482}Podívejte.|podívejte. {70483}{70505}Děvko! {70705}{70743}Bavil ses? {71228}{71282}Můžeš přestat šaškovat? {71320}{71376}Chci bejt zase v pohodě! {71706}{71763}Můžeš zahrát něco funky Bráchovi,|aby se mu dobře|řídilo? {71924}{71957}Dělej!|šlápni na to! {71958}{72002}Bejby, ta kára je ze sedmdesátých let. {72003}{72032}Není to Ferrari. {72182}{72336}## Jungle boogie ## {72337}{72365}## Jungle boogie… ## {72366}{72429}Sakra.|Sleduj Bejby. {72798}{72845}## Jungle boogie ##|## Get up with the get down ## {72846}{72889}## Jungle boogie ## {72912}{72962}-## Jungle boogie ##|-## Oh yeah ## {72963}{73015}## Jungle boogie… ## {73223}{73277}Měl jsi jí přejet tu její prdel. {73537}{73591}Takže, všechno to byla|taková hra naživo. {73592}{73636}-Aby jsi se mě zbavila?|-Správně. {73637}{73683}Poslali mě, abych tě zničila {73684}{73728}a taky všechno,|za čím si stojí Bratrstvo. {73992}{74036}Sakra. {74078}{74134}Ale to že jsem se do Tebe zamilovala,|to nebyla součást plánu. {74178}{74216}Mmm. {74311}{74356}Ou, Brácho Undercovere, {74357}{74419}tolik pro mě znamenáš. {74420}{74455}Bejby… {74456}{74537}někdy je to až moc i pro mě samýho. {74638}{74702}Pane Pírko,|ohlašte situaci, prosím. {74703}{74774}Všechny části|operace "Běloba"|jdou podle plánu. {74775}{74828}Dobře. je čas|rozšířit plány {74829}{74885}na černé sportovce|umělce, {74886}{74927}zpěváky a obchodníky. {74928}{74983}Brzo bude celá společnost {74984}{75033}ovládána|Mužem. {75035}{75089}Je na čase zahájit|závěrečný útok {75090}{75126}proti Bratrstvu. {75127}{75183}Takže, až se vrátím na základnu, {75184}{75256}Brácha Undercover|by měl být mrtvý. {75257}{75309}-Rozuměl jste?|-Velmi dobře, pane. {75310}{75345}Až bude Brácha Undercover mrtvý, {75346}{75388}Bratrstvo by melo vopravit svoje plány, {75389}{75451}nebo jejich další krok|bude jejich poslední. {75452}{75505}Sbohem. {75595}{75640}Můžu se tě na něco zeptat? {75641}{75687}řekl jsem právě, {75688}{75737}"by mělo vopravit svoje plány"? {75738}{75782}Ano pane. řekl. {75808}{75839}Vidíte co se děje? {75840}{75886}Jsme pohlcováni jejich {75887}{75934}hip-and-now módou,|a ten jejich super slang {75935}{75984}se přímo nabízí k použití.|"Neserte mě!" {75985}{76024}-Ne!|-"Je to tak!" {76025}{76099}Běž holka!|Vo co de?Kdo pustil čokly?|Huu-huu-huu! {76154}{76193}Vo čem mluvíš,|Willisi? {76194}{76236}-Víš co myslím?!|-Uh… {76237}{76278}Kousek po kousku jsme pohlcováni {76279}{76318}a směšováni a jednoho dne {76319}{76367}se staneme spojenci {76368}{76432}žijící, pracující|a tancující společně, {76433}{76516}ve zprávách, nebo v "Ally McBealové,"|nebo pracující na Saturnu! {76517}{76580}A my to musíme zastavit|než bude pozdě! {76630}{76689}Slyšel jste Muže.|Od teď, {76690}{76798}operace "Běloba"|probíhá globálně. {76965}{77031}Jay-Z zpívá největší hity Lawrence Welka?! {77032}{77106}John Singleton předělal|"Driving Miss Daisy"?! {77107}{77197}Terry McMillan?|"How Stella Got Her|White Man Back"? {77198}{77239}Sakra! {77240}{77300}Černoši na celým světě se zbláznili. {77301}{77335}A podívejte… {77336}{77418}Všichni jedli generálovo smažený kuře. {77419}{77458}Chytrej Brácho, jak daleko jsi s protilátkou? {77459}{77534}Něco mám,|ale nejde to použít ve velkém. {77535}{77585}Musíme to zastavit|přímo u zdroje. {77613}{77653}Brácho Undercovere,|Jsi zpátky! {77793}{77814}Ahoj. {77815}{77882}Sakra, ses zbláznil,|že mi sem vedeš bílou holku? {77893}{77922}Je teď na naší straně Šéfe. {77923}{77983}S mými rozsáhlými|a osobními vědomostmi o {77984}{78019}Mužově organizaci vám můžu {78020}{78069}pomoct zastavit jeho ďábelský plán. {78070}{78106}Okej. {78107}{78167}Chytrej Brácho,|vem Bílou Ďáblici do laborky {78168}{78207}a zjisti, co všechno ví. {78208}{78281}Víš, jseš svým způsobem hezkej chalp. {78282}{78336}Opravdu? Říká mi to dost lidí. {78337}{78398}"Tady vidíte,|co se děje v těch vašich palicích." {78399}{78458}Šéfe,|bráchové agenti, {78459}{78522}Dlužím vám všem velkou omluvu. {78523}{78580}Právě jsem se díval na… {78581}{78628}"Kořeny"?|Možná jste o tom slyšeli? {78629}{78721}Dalo mi to velkou lekci o|rasové nesnášenlivosti. {78722}{78787}Seděl jsem dost dlouho v ústraní|bojů mezi rasama. {78788}{78875}Chci pochodovat proti útisku a odporu {78876}{78934}a kopnout míč nesnášenlivosti {78935}{78980}přímo pod břevno {78981}{79027}netolerance. {79149}{79207}Synku, kecáš pěkný blbosti.|Jo to jo. {79208}{79276}Ale já to beru. {79283}{79333}Co?|Děláš si srandu? {79334}{79383}Chceš mezi nás vzít bílýho člověka?|Jenom tak? {79384}{79433}Byl jsem ve škole pro tajný agenty|tři roky! {79434}{79486}Tři roky.|A svoje hodiny jsem si platil sám. {79487}{79547}-Podrazils mě.|-Šéfe. Šéfe. {79548}{79591}Udělal jsem úplnou spektrální analýzu {79592}{79634}mozku Bílé Ďáblice. {79635}{79689}Potom jsem otevřel její podvědomí {79690}{79744}pomocí zvláštního druhu hypnózy. {79745}{79787}Potom jsem jí něžně vykartáčoval vlasy. {79788}{79856}A potom jsem zalovil hluboko {79857}{79926}v jejích malých kapsičkách|a našel jsem seznam {79927}{79967}Mužových cílů. {79968}{79992}Dobrej Bože. {79993}{80025}Půjdou po Jamesi Brownovi {80026}{80067}zítra večer na Grammy. {80068}{80132}Musíme ho zastavit.|Najděte generála a dejte mu protilátku. {80133}{80189}To je ono.|Jde se do ulic. Hej všichni! {80190}{80236}Je tady revoluce! {80237}{80290}Nastavte alarm na kód 5! {80291}{80334}To je ono bejby. To je ono. {80335}{80385}-Dobrá práce Bílá Ďáblice.|-Děkuju. {80386}{80469}Ou, ona je taky s náma.|Co to kurva má být?! Šéfe! {80470}{80525}Nikdy jsem tuhle děvku neviděl|v mé třídě tajných agentů! {80526}{80570}Pořád splácím půjčky člověče! {80571}{80604}Chrápu na prochcanejch matracích. {80605}{80643}A ani nedostanu pořádný jídlo! {80644}{80692}Musím si půjčovat prachy na trávu! {80693}{80757}Končím.|To je ono. {80758}{80826}Už nikdy neuvidíte|Bratra Záškodníka|kopat kolem sebe! {80827}{80880}Dejte mi pytel na hlavu!|Připojím se ke Klanu. {80909}{80960}Brácho, všichni milujeme tvoji samostatnost, {80961}{81011}ale tohle je o společné práci. {81012}{81062}Býval jsem sólová hvězda, střílel jsem {81063}{81111}kolem a myslel jsem si, že můžu vyhrát. {81112}{81150}Ale když pracuju s váma, {81151}{81197}uvědomil jsem si, {81198}{81256}že jen tým může vyhrát|šampionát. {81282}{81336}Týmová práce! To je ono. {81337}{81389}To je ono.|Všem se omlouvám. {81390}{81431}Týmová práce!|A teď už pojďme! {81432}{81475}Pohyb, pohyb!|Pojď, bílá holka! {81724}{81766}Hodně štěstí dnes večer. {81767}{81803}Dobře se bavte. {81804}{81861}Známe Mužovi plány|na dnešní večer. {81862}{81900}Teď, Lanci,|počítáme s Tebou. {81901}{81949}Nrnech se rozptýlit,|buď ostražitej. {81950}{82012}Drž se celou dobu blízko u cíle. {82013}{82053}Rozumím. Provedu. {82187}{82230}Boo.|Ah. {82341}{82409}Dámy a pánové, James Brown. {82539}{82584}-Jak se máte?|-James Brown. {82585}{82638}-Chci vidět své fanoušky.|-Ne, to je v pořádku. {82639}{82677}Chvíli počkejte.|Co se děje? {82678}{82719}Musím se porozhlédnout.|Jsem na příjmu. {82756}{82792}Co ten chlapec dělá? {82845}{82898}-Co se to tu děje?|-Ahoj, Jimmy. {82899}{82944}Co? {82946}{82998}Teď se cítím dobře. {82999}{83044}-Bože! {83045}{83084}Lanci. Lanci! {83110}{83177}Nejpracovitější muž šoubyznisu. {83229}{83264}Chyť ho. {83294}{83372}Děkujeme Jamesu Brownovi. {83399}{83425}Ne! Hej!|Zrovna jsem odmaturoval! {83629}{83699}Ahoj, pane Jamesi Browne. {83700}{83773}Ahooooooj, pane Jamesi Browne. {83839}{83884}Ááááááh! {83885}{83921}Dobrý bože! {83946}{84015}Brzy budete pod vlivem|drogy, která z vás udělá… {84118}{84152}Signál se zastavil. {84153}{84215}Tam drží Jamese Browna! {84216}{84263}-To je James Brown?|-To je hořčice.|-To je James Brown. {84264}{84340}Nemůžu tomu uvěřit|Nechal jsem ho utéct.|Jsem tak blbej. {84341}{84386}Hej!|Hej, hej, hej! {84387}{84436}Přestaň se obviňovat. {84437}{84489}Musíme pracovat jako tým, okej? {84490}{84534}Jasně.|Uděláme to týmově. {84586}{84628}Jen si s ním hraju. {84629}{84677}Tak přestaň.|Hej! {84678}{84727}Sakra. {84728}{84769}Hej, vole. Hej. {84770}{84805}Potřebuješ vysadit. {84806}{84856}Víš o čem mluvím? {84857}{84910}Jenom opatrně.|Když toho vyhulíš moc, {84911}{84961}udělá to z tebe paranoika|a další sračky. {84962}{85014}Chvíli to trvá, stát|se tak tolerantním jako já… {85015}{85055}Co? Slyšls to?|Pšššt. Pšššt. {85056}{85104}Hej, všichni,|neslyšeli jste něco? {85105}{85160}Pšššt, ticho!|Teď znovu. {85326}{85371}Blíží se auto! {85372}{85433}-Nehýbejte se!|-Zastavte! {85434}{85476}Nehýbejte se! {85477}{85583}-Identifikujte se!|-Jsem z Island Fortress|Uklízecí služba pane. {85584}{85630}Oh, okej.|Děkujeme. {85631}{85688}-Seš tak sladkej.|-Jen uklízeči. {85690}{85724}Nech je projet! {86189}{86231}Lanci. Lanci! {86276}{86322}Takže pane Soulový Otče… {86403}{86461}…život jak ho znáte|Přestane brzy existovat. {86519}{86549}Pardon. {86550}{86615}Poslední přání? {86663}{86708}Řekni to nahlas! {86759}{86819}Řekni to nahlas! {86820}{86861}Co to dělá? {86891}{86925}Řekni to nahlas! {87058}{87118}-Řekni to nahlas! {87246}{87293}Řekni to nahlas! {87294}{87383}-Řekni to nahlas!|-Jsem černej a jsem na to hrdej! {87460}{87527}Teď chci vstát|a udělat svou práci. {87583}{87659}## So good ## {87660}{87718}## I got you… ## {87719}{87771}-Ouu. {87772}{87818}Hej! {87851}{87882}Cítím se líp. {87911}{87972}-Je čas na velkou pomstu. {88010}{88082}Velmi chytré,|pane Undercover. {88129}{88155}-Uaau.|-Věříte tomu? {88188}{88250}Všechno co potřebujeme,|abysme dostali Muže. {88251}{88305}Hej, tady není Taco Bell. {88314}{88363}Chytrej brácho, Můžeš zjistit|kde je generál? {88364}{88405}Dej mi deset minut. {88406}{88456}-Do prdele! {88457}{88489}Máš jednu. {88519}{88548}Vetřelci. {88549}{88608}Bratrstvo vniklo do|komunikační místnosti! {88609}{88673}Jseš tady i se svými lidmi, že? {88674}{88745}To není všechno.|Muž už je na cestě sem. {88746}{88787}Cože? Teď? {88788}{88855}Jeho vrtulník tu bude za|pět minut. {88893}{88935}Pane. Elias,|byl by jste tak laskavý a postaral {88936}{88997}se o problémy|v komunikační místnosti? {88998}{89046}Ano pane.|Pojďte, jdeme! {89047}{89087}Ano, pane.|Jdeme. {89088}{89146}-Co jsi udělal|s generálem?|-Generále? {89147}{89189}Můžete jít sem|prosím? {89262}{89311}Generéle, pokud by vám|to moc nevadilo, {89312}{89359}mohl by jste se postarat|o odstranění tohohle chlápka? {89401}{89438}Děkuji. {89537}{89607}Budu mít něco, co mi vás|bude navždy připomínat. {89608}{89648}Pojďte, rychle. {89678}{89716}Být vámi, tak se nehýbu. {89717}{89770}Sakra!|Do prdele. {89771}{89806}Vypadni ode mě.|Promiň. {89807}{89859}Skvělá práce,|Bílá Ďáblice. {89860}{89913}Pojď sem bejby. {89985}{90025}Sakra, ta holka nás převezla. {90187}{90224}Jak mi můžeš tohle udělat? {90225}{90272}Když máš jednou Bráchu Undercovera, {90273}{90316}už neexistuje nikdo jinej. {90358}{90422}Ne, Když seš jednou černej,|už nechceš být jinej. {90481}{90513}To je ochranka. {90538}{90570}Já to zvládnu. {90571}{90604}Ou, podívej, kdo má teď bouchačku. {90605}{90644}-Jeee. Vo co jde?!|-Ahoj. {90645}{90669}-Drž hubu!|-Co? {90670}{90723}Řekl jsem drž hubu, bělásku!|Teď mám navrch já. {90779}{90833}Pokračuj v práci. {90834}{90880}To je ženská záležitost. {91104}{91143}-Breakdance.|-Break, co? {91144}{91209}Řekl jsem breakdance.|No tak. {91210}{91246}Dělej! {91270}{91304}Tak je to dobře.|Dobře. {91305}{91345}Jedem.|Kid 'n Play. {91346}{91385}-Kid a kdo?|-No tak. {91448}{91489}Dobře.|Buď funky. {91546}{91596}Ou, jéé. {91597}{91639}Mám rád černochy. {91715}{91769}Jé, rvačka. {91770}{91824}Pozor.|Ukaž jim jak se to dělá. {91851}{91876}Ouuu! {91911}{91963}Bílá Ďáblice boduje! {91995}{92031}Ouu! {92092}{92137}-Joo.|-Mám ho. {92138}{92187}Mám ho!|Vektor čtyři, sekce sedm. {92191}{92283}No tak generále,|dejte mi tu bouchačku. {92312}{92366}Nesmysl!|Generále zabijte ho! {92652}{92691}Brácho Undercovere,|seš v pohodě? {92692}{92738}Už je to dobrý, když seš tady. {92769}{92838}Já se z toho zblázním! {92895}{92940}Vidíš, s kým jsem musel být? {92941}{92975}Jo. {92986}{93036}Situace pod kontrolou.|Uvidíme se brzo Šéfe. {93110}{93165}Nukleární jádro, eh? {93195}{93264}uvidíme, co tenhle čudlík dělá. {93291}{93331}-Varování, {93332}{93385}Nukleární jádro se přehřívá. {93386}{93444}Moje chyba. {93445}{93489}Tady, generále,|vemte si protilátku. {93517}{93567}-Ou, co se se mnou stalo? {93651}{93701}Sakra! {93702}{93762}Hoši, vemte generála|pryč vodsuď.|Já jdu po Mužovi. {93763}{93832}Vypadneme, dokud je čas. {93833}{93869}S Mužem si to vyrovnáme někdy jindy. {93870}{93915}Nemůžeme dát Muži další den! {93916}{93990}Ale Ségra má pravdu.|Musíme vodsud vypadnout, vole. {93991}{94035}Chcípneme!|Všichni tu chcípneme! {94036}{94093}-Vzpamatuj se! Vspamatuj se!|-Tati! {94094}{94154}Je čas se skrývat|a je čas být funky. {94155}{94205}Teď je čas na to, být funky! {94206}{94257}Takže jak to bude?! {94258}{94322}Jseš připravenej si zahrát|nějakou funky hudbu bělásku? {94471}{94520}Jjja. a.s. ně. {94521}{94558}Rozjedem to. {94601}{94650}Je čas dostat Muže. {94651}{94718}Hádám, že to znamená,|že ty a já jsme teď bratři, ne?? {94719}{94762}Cítím se černě. {94763}{94814}Ale vypadáš bíle! {94815}{94870}Auu.|Nešahej na mě! {94871}{94905}No tak generále.|Jdeme. {94906}{94946}Jdeme!|Vypadneme vodsuď! {94947}{94991}-No tak!|-Běž. rychle negře. {95017}{95101}Přehřátí nukleárního jádra za pět minut. {95102}{95155}Prosím spořádaně odejděte. {95156}{95191}Zastavte ho! {95591}{95644}Země, vítr a oheň! {95669}{95708}Shaquille O'Neal! {95709}{95797}-Sisqo!|-Ne-eee! {96000}{96064}Právě jsem je koupil. {96065}{96100}Promiň. {96397}{96439}Je po všem vole! {96519}{96572}Chceš nějaký napětí? {96573}{96616}Máš ho mít. {96649}{96714}Lanci, ochraň generála za každou cenu. {96715}{96797}Přehřátí nukleárního jádra za tři minuty. {96858}{96899}Nechte mě s nima promluvit, jsem bílej… {96976}{97019}Nechceme žádné problémy. {97020}{97061}Co hodláš udělat? {97062}{97107}Sissy. {97153}{97195}Já nejsem {97196}{97242}sissy! {97586}{97623}Pojď! {97873}{97928}Ouu.|Uhh! {97929}{97970}Lanci. {97971}{98055}Neměl mi říkat sissy. {98098}{98160}To nebylo špatný bělásku. {98161}{98230}Ale být to já, tak mu vytrhnu|páteř z prdele! {98231}{98310}Jdeme! Máme míň jak minutu,|než to tu vybouchne! {98830}{98903}## They told him don't you ever|come around here ## {98904}{98964}## Don't wanna see your face,|you better disappear ## {98965}{99043}## The fire's in their eyes|and their words are really clear ## {99044}{99118}## So beat it, just beat it ## {99154}{99207}## You better run,|you better do what you can ## {99208}{99297}## Don't wanna see no blood,|don't be a macho man ## {99298}{99365}## You wanna be tough,|better do what you can ## {99366}{99443}## So beat it,|but you wanna be bad ## {99444}{99507}## Just beat it, beat it ## {99508}{99539}## Beat it, beat it ## {99540}{99614}## No one wants to be defeated ## {99615}{99697}## Showin' how funky|and strong is your fight ## {99698}{99769}## It doesn't matter|who's wrong or right ## {99770}{99934}## Just beat it ## {100024}{100087}## You have to show them|that you're really not scared ## {100088}{100126}## You're playin' with your life, ## {100127}{100166}## This ain't no truth or dare ## {100167}{100210}## They'll kick you,|then they beat you ## {100211}{100247}## Then they'll tell you iťs fair ## {100248}{100329}## So beat it,|but you wanna be bad ## {100330}{100375}## Just beat it ## {100376}{100409}## Beat it… ## {100410}{100471}-Generále, pane,|Jste všichni v pořádku?|-Ano. {100472}{100537}Tam je!|Brácha Undercover! {100538}{100582}Má už jenom několik|vteřin času! {100887}{100946}-Hups. {101269}{101340}Zahrávej si s drsňákem|a schytáš to. {102502}{102559}Myslím, že tohle je moje. {102936}{102992}Sbohem,|Undercovere. {102993}{103042}Zklamal mě. {103043}{103092}Nechte ho být. {103093}{103162}Hej! Neserte mě! {103382}{103459}Hej! Pusťte mě dovnitř! {103571}{103609}Vytáhněte mě! {103907}{103950}Tenhle Pírko|odešel jako blbec. {103951}{103996}Punkovej kretén co hrál sám za sebe. {103997}{104048}Vypadneme odsuď. {104650}{104718}Nééé! Nemá svůj padák! {105197}{105242}-Jooo. {105243}{105282}Pojď za mnou. Obejmi mě. {105316}{105393}## What you knowin' ## {105394}{105446}## To be real ## {105492}{105569}## What you thinkin' ## {105570}{105618}## I think I love you, baby… ## {105619}{105675}Brácho Undercovere,|jseš nejdrsnější. {105676}{105732}Tentokrát na mě nejsi naštvaná? {105733}{105766}A ty? {105767}{105827}Víte, že jste právě nadělali|škodu za miliardy dolarů? {105828}{105870}A já vás už tentokrát chránit nebudu! {105871}{105910}Nezajímá mě, jak sexy vypadá {105911}{105943}když padá dolů s těma svejma kalhotama! {105954}{105995}A pro vás ostatní… {106070}{106120}Jenom jsem chtěl říct {106121}{106189}Jak pyšnej sem na všechny z vás. {106227}{106300}Brácho Undercovere|Svět je zase jednou v bezpečí… {106301}{106333}díky tobě. {106334}{106368}Neděkujte mě Šéfe. {106369}{106433}Nedokázal bych to bez Ségry. {106434}{106474}Víte, jak se to říká…, {106475}{106524}"Za každým velkým černým mužem…" {106525}{106586}Je policie. {106587}{106632}-Ouu, ne, ne.|-Je parta pomalých bílých atletek? {106633}{106659}-Ne.|-Je pořádná rána? {106660}{106716}-Pravděpodobná příčina?|-Ne! {106717}{106777}Silná černá žena. {106778}{106821}-Silná černá žena.|-To je ono. {106822}{106853}Ou, jéé.|Mm-hmm. {106854}{106900}Každej může být dobrej.|Mulat, {106901}{106938}Američan,|asijec, {106939}{106994}dokonce i žid. {106995}{107048}Hlavní je,|pracovat dohromady jako jeden, {107049}{107086}a zvládneme všechno. {107087}{107171}Bez pochyby, o tomhle|je celý Bratrství. {107199}{107229}Jasný. {107271}{107298}Ou! {107301}{107363}Pozor všichni,|padají kameny! {107364}{107387}Brokovnice! {107388}{107443}Když zastavili operaci Běloba, {107444}{107542}Bratrstvo rozdalo|protilátku proti ovládací droze {107543}{107579}černochům na celém světě. {107580}{107621}A přesto, že Muž uprchl, {107622}{107673}Bratrstvo našlo svého hrdinu. {107674}{107718}Díky Bráchovi Undercoverovi {107719}{107792}je svět zase jednou funky. {107793}{107872}## We want the funk,|give up the funk ## {107873}{107932}-## Everybody say ##|-## We need the funk ## {107939}{107999}## We got to have that funk ## {108000}{108054}## A is for apples and J is for jack ## {108055}{108097}## P is for punk|thaťs right as smack ## {108098}{108164}## On track with this phat rap|that I put down for you {108165}{108220}## All around the world|is the big dog pound for you ## {108221}{108271}## In bump we thrust and trust ## {108272}{108314}## Man, you can't funk with us ## {108315}{108365}## Cold as a motha',|all the women love him ## {108366}{108426}## 'Cause they just want a piece|of the Undercover Brother ## {108427}{108482}## They'll take him home tonight|'cause he's so dynamite ## {108483}{108538}## Sort of like dolomite,|is that right? Show you right ## {108539}{108585}## I got a little something|for groupies ## {108586}{108643}## Snoopy Doopy|and Uncle Boosty ## {108644}{108685}## Turn me loose ## {108686}{108742}## I'm just funkin'|with my nephew Snoop ## {108743}{108798}## Where did you get|your funk, bro'? ## {108799}{108832}## Leťs get ready to shoop ## {108833}{108897}-## I got to do it ##|-## Undercover Brother ## {108898}{108955}## The one you will discover ## {108956}{109012}## You can't worry|what people tell you ## {109013}{109064}## Yeah, baby ## {109065}{109100}## We want the funk ## {109101}{109156}## Get up off the funk. #### {109637}{109673}## Work and work ## {109674}{109733}## Well, those cars|never seem to stop comin' ## {109734}{109769}## Work and work ## {109771}{109830}## Keep those rags|and machines hummin' ## {109831}{109877}## Get them washed|right away ## {109878}{109973}-## At the car wash ##|-## Talkin' about the car wash ## {109974}{110014}## Car wash, yeah ## {110015}{110066}## Sing it with feelin', y'all ## {110067}{110113}## Cash wash, yeah ## {110114}{110163}## Ooh-oh-oh ## {110164}{110205}## At the car wash ## {110253}{110292}## Car wash, yeah ## {110337}{110376}## Car wash ## {110432}{110478}## Car wash, yeah. #### {110574}{110612}## Whatever happened ## {110613}{110646}## To the brotherman? ## {110647}{110691}## Livin' on the streets ## {110692}{110736}## Sometimes I wonder ## {110737}{110816}## What he's doing,|'cause it could have been me ## {110817}{110952}## Praises to the make-up|off the times we used to know ## {110953}{111002}## And thinkin' 'bout|the good days ## {111003}{111066}## Set his mind to let them go ## {111067}{111115}## Trouble runnin' 'round ## {111116}{111194}## And life ain't what it used to be ## {111195}{111260}## Now God|has blessed America ## {111261}{111308}## And some to you and me ## {111309}{111383}## Whatever happened|to the brotherman? ## {111384}{111429}## Livin' on the streets ## {111430}{111496}## Sometimes I wonder|what he's doin' ## {111497}{111554}## 'Cause it could|have been me ## {111555}{111678}## Whatever happened|to the wonderful fantasy? ## {111679}{111754}## When mother used to watch us|with a smilin' face ## {111755}{111808}## Smilin' face ## {111858}{111920}## Oh, we're standing ## {111921}{111972}## In the wrong direction ## {111973}{112061}## And we need|a little affection, yeah ## {112084}{112158}## And if you dig this song ## {112159}{112195}## Better let me know ## {112196}{112260}-## Please let me know ##|-## Don't let me go ## {112261}{112302}## Don't let me go ## {112303}{112364}## Whatever happened|to the brotherman? ## {112365}{112407}## Livin' on the streets ## {112408}{112489}## Sometimes I wonder|what he's doin' ## {112490}{112537}## 'Cause it could|have been me ## {112538}{112658}## Whatever happened|to the wonderful fantasy? ## {112659}{112708}## When mother used to watch us## {112709}{112795}-## With a smilin' face ##|-## Smilin' face ## {112796}{112864}## We complaining 'cause we livin'|in the greatest nation ## {112865}{112907}## We should be thankful,|livin' large ## {112908}{112940}## Bringing celebration ## {112941}{113030}## America, now where's|your appreciation? ## {113031}{113100}## Whatever happened|to the brotherman? ## {113102}{113145}## Livin' on the streets ## {113146}{113223}## Sometimes I wonder|what he's doin' ## {113224}{113288}## 'Cause it could|have been me ## {113289}{113393}## Whatever happened|to the wonderful fantasy? ## {113394}{113465}## When mother used to watch us|with a smilin' face… #### {113550}{113669}## All… night… long ## {113766}{113902}## All… night… long. ## {113935}{114007}Sakra, Kdo to je? {114008}{114062}Chvilinku strpení bejby bejby. {114063}{114115}Jenom chvilku.|Hned jsem zpátky. {114116}{114179}-Pohni si bejby. {114297}{114340}Ahoj. {114341}{114418}Ééé, Bílá Ďáblice,|co tady děláš? {114419}{114475}Pamatuješ? Řekl jsi mi, abych přišla. {114476}{114532}A já, ty a ségra {114533}{114567}můžeme udělat sušenky. {114568}{114590}Pšššt. {114592}{114623}Sladké a černé z obou stran {114624}{114703}s krásně bílou náplní uprostřed. {114704}{114757}A pak jsem si uvědomila…|že neumíš dělat sušenky. {114758}{114806}Tak jsem nějaký koupila. {114867}{114933}Někdo má pralesní horečku.|Asi dostala bodanec. {114934}{114995}-Však víš.|-B. U.! {114996}{115122}## All… night… long ## {115161}{115223}## I can't wait|to love you, baby ## {115224}{115350}## All… night… long. #### {115421}{115460}## Rapp Payback ## {115490}{115525}## Oh… ## {115615}{115652}## Hit me ## {115722}{115771}## Rapp payback ## {115772}{115821}## Little Jerry ## {115822}{115902}## I know you've heard|the master jiggy out ## {115927}{115995}## I know you've heard|the master jiggy out ## {116029}{116077}## Dance, oh yes ## {116100}{116139}## Although you got it ## {116140}{116174}## Out there… ## {116349}{116409}## Payback, I'm mad ## {116435}{116492}## Lay down ## {116493}{116540}## I'm mad ## {116541}{116594}-## Payback, ain't it? ##|-## Payback ## {116595}{116640}## Man, good God,|wait a minute ## {116705}{116743}## Hey, I… ## {116828}{116882}## Saved ya ## {116929}{116970}## Take me back ## {116971}{117012}## We going back ## {117013}{117066}## Payback ## {117067}{117099}## Payback. ## {117183}{117219}Jasně.