[JRT2: 815 1992 ] {0}{97}Toto je příběh muže|jménem Hubert. {103}{144}Hubert Fiorentini. {160}{201}47 let. {213}{249}101 kilo. {274}{330}6 stop 4 palce. {343}{430}Je to někdo,|kdo by neublížil mouše. {436}{506}Problém je, že tahle žena není žádná moucha. {675}{753}Huberte, přeháníš.|-Mohl jsi počkat. {761}{794}Neslyším tě. {895}{961}Vezmu tě na klidné místo|kde si promluvíme. {1307}{1392}Musím se ohlásit Squaleovi. Vyslechni ho|a nenech se oblafnout. {1462}{1530}Nazdar, Huberte. {1648}{1725}Pan Fiorentini. Tady je Van Eyck. {1730}{1796}Vím že jste celý den zaměstnaný. {1802}{1887}Proto vám také prominu|všechny ty nezodpovězené dotazy. {1896}{1975}Pane Van Eycku, nemám čas.|Přejděte k věci. {1992}{2056}Jste zadlužený.|Už potřetí tenhle měsíc. {2065}{2150}Vyrovnejte účty nebo bude|váš účet zrušen. {2156}{2209}Rozumíte?|-Už jdu. {2224}{2257}Ne. {2279}{2312}Měl jsem přijít? {2321}{2381}Huberte, co máš za problém?|Jsi nervózní? {2390}{2488}Ne, ne víc než obvykle.|Jsem celkem v pohodě. {2508}{2570}Nemůžeš prostě jen tak|bít lidi. {2575}{2657}Jestli myslíš tu ženskou,|nebo spíš chlapa… {2666}{2700}Zapomeň na transvestity. {2709}{2783}Mluvím o těch ostatních.|-Ostatních? Jakých ostatních? {2792}{2854}Huberte, přemýšlej. {3059}{3123}Ano jeden mladý muž mne|rušil. {3131}{3181}Dobře. Pokračuj… {3332}{3461}Vrací se to. Je tam boj.|-Ano, něco dalšího? {3522}{3583}Na schodech stál chlap,|který mi chtěl něco říct… {3589}{3648}ale nerozuměl jsem mu. {3657}{3712}Říkal…|-Můj táta je šéf policie. {3788}{3835}Ah, uteklo mi to z paměti.|-Vzpomněl si. {3840}{3897}Jeho otec je mimo město.|Omluv se tomu dítěti. {3906}{3968}Co mu mám říct?|-Řekni cokoli chceš… {3974}{4022}Že jsi myslel, že je to gangster. {4031}{4069}Ale ten transvestita čeká… {4172}{4234}Dobře, kde ho najdu?|-Co myslíte? {4371}{4442}Ahoj, to jsem já.|Pamatuješ si mě, že? {4489}{4544}Potkal jsem tě minulou noc. {4563}{4625}Ne, neboj se.|Nepřišel jsem tě zatknout. {4631}{4670}Jsem tu abych… {4748}{4794}Přišel jsem se omluvit. {4805}{4891}Nepoznal jsem tě v té tmě.|Nevěděl jsem že jsi syn… {4896}{4932}Vodu… {4967}{5039}Myslel jsem že jsi padouch. {5045}{5133}Gangster. Nosí stejné černé obleky. {5169}{5284}Je mi to opravdu líto.|Už půjdu, naschle. {5569}{5636}Zdá se, že máš dnes dobrou náladu.|Neumíš mluvit? {5645}{5705}Poslouchej Sofie.|Mám teď spoustu práce s jedním případem. {5714}{5796}Jistě, vždycky máš moc práce.|-Až na neděle. {5801}{5870}Pravda, ale to hraješ golf.|-Musím nějak relaxovat, ne? {5875}{5982}Proto volám.|Po golfu jdeme na večeři. {5991}{6062}Nemám hlad. Uvidíme se později. {6076}{6117}Tak on nemá hlad. {6153}{6190}To je poprvé co jsem to slyšela. {6241}{6346}Nic. Zkoušeli jsme všechno.|-I to nejhorší. Všechno vydržel. {6351}{6410}Mohu?|-Jistě, jen do toho. {6416}{6461}Pokud máš čas na zabíjení. {6838}{6879}Cigaretu. {7106}{7164}Ty se opravdu vyznáš v ženách. {7169}{7262}To je normální. Muži a ženy|spolu mají vycházet. {7285}{7328}Poslouchám. Kde jsou tvé přítelkyně? {7354}{7392}Wow, zajímavě vypadající pero. {7417}{7521}Byl to dárek. Jen pro speciální|příležitosti. Teď pokračuj. {7554}{7602}Od koho jsi to dostal, nějaké ženy? {7607}{7688}Té jediné pro mě.|Prostě jednoho dne odešla. {7746}{7801}A tohle je všechno co po ní zbylo. {7861}{7920}Dělej.|Dej mi jméno té banky. {8093}{8135}Banque de l´Etoile. {8152}{8196}Bude tam celý gang. {8223}{8284}Byla to naše poslední věc.|Naše velký finále. {8328}{8362}Kdy to bude? {8422}{8481}Dnes.|-Čas? {8518}{8585}Asi tak před 30 minutami. {8594}{8618}Dejte to vyhlásit rádiem. {8736}{8833}Všechno je pod kontrolou?|Jsou všichni uvnitř?|Zkontrolovali jste místo? {9005}{9040}Ale do prdele, jeho ne. {9045}{9176}Všechno je v pořádku. Žádnou paniku. Jsou|uvnitř a jsme s nimi v kontaktu. {9181}{9227}Řekněte jim že někoho pošleme. {9245}{9310}Proč?|O nikoho jsem nežádala. {9426}{9523}Co to je dámy? Proč prostě|nepracujete jako všichni ostatní. {9528}{9564}Jděte domů. Já tu pracuji. {9605}{9638}Jen do toho. {9708}{9836}Co to děláte? Já to tu vedu.|Zůstaň kde jsi,|nebo tomu chlapovi udělám díru do hlavy. {9840}{9948}Ne, nikoho nezastřelíš.|Já jsem tu jediný kdo má|takové věci povolené. {9953}{10096}Tohle je všechno co zbylo z tvé přítelkyně.|Tak přestaň a vzdej se. {10112}{10168}Ireno, točí se mi hlava.|Asi nám ublíží. {10177}{10213}On nic neudělá, zlato. {10219}{10293}My máme všechen dynamit a zbraně. Co|může udělat? Jen blafuje. {10302}{10402}Ah ty máš zbraň?|Odsud to vypadá spíš jako|přístroj na piercing. {10407}{10482}Sklapni.|Velmi vtipné. Teď ukaž svou. {10585}{10636}Oh, podívej se na to.|-Wow, to je dost velké i na koně. {10680}{10749}To bude bolet. Moc.|Vzdej to chlape. {10758}{10823}Raději ne.|Mohla by sis zlomit nehty. {10849}{10948}Nepokoušej se mně oblafnout. Postrč|ji pomalu ke mně. {10952}{10986}Ok, ale já tě varoval. {11162}{11234}Haha, viděly jste holky? Jak vypadám?|Ok, konec hry. {11243}{11348}Budu velmi pomalu počítat do deseti.|Necháme to na tvé úrovni. {11357}{11432}Co chceš dělat?|Mám tu tvou věc pěkně tady. {11449}{11513}1,2… {11521}{11579}Přestaň s tím nesmyslem.|Vyhodím nás všechny do luftu.|-3… {11602}{11635}and 10. {12221}{12286}Proč jsem čekal že už tu budu sám? {12423}{12484}Huberte, Huberte…|-Je neděle. {12489}{12587}Jistě, ale pro nás je každý den pondělí.|Právě jsem viděl šéfa policie. {12593}{12676}Proč jsi hodil sůl do ran místo|omluvy? {12680}{12725}Já mu jen dal sklenici vody. {12730}{12871}Díky tobě musí zůstat v nemocnici.|Jeho otec mluvil velmi|skepticky o tvých metodách. {12876}{12910}Nevím o čem to mluvíš. {12915}{12973}Díky tobě bude to dítě 2 měsíce|ve stabilizované poloze. {12979}{13060}A šéf chce to samé pro tebe. {13377}{13410}Aha. {13452}{13514}Huberte,|nikdo nemůže pochybovat o tvých výsledcích,|ale tvé metody… {13599}{13662}Co je na nich špatného?|-Jsou ilegální. {13723}{13806}Nejsme na divokém západě.|Jsou tu zákony a pravidla, která se dodržují. {13811}{13866}A jako policejní důstojník ty dvě věci musíš|respektovat. {13871}{13985}Díky respektování těch|pravidel jsem před dvěma lety|přišel o osm mužů. Často jim nosím kytky. {13990}{14060}Mrtví s námi nežijí.|Akceptuj realitu. {14069}{14152}Nemáš přátele, nemáš ženu,|žádné děti. {14157}{14250}Začni žít.|Založ rodinu. {14255}{14315}Prospěje ti to. {14324}{14412}Zkus to. Máš problémy se ženami? {14417}{14453}Samozřejmě že ne, ale… {14462}{14512}Chodil jsi s někým? {14600}{14639}Někoho jsem miloval, ale to je moc dávno… {14644}{14691}Ale no tak, každý slyšel ten příběh. {14696}{14777}Potkal jsi ženu, když jsi měl práci|v Japonsku. Jednoho dne prostě odešla. {14782}{14838}Ale to už je patnáct let. {14843}{14893}Devatenáct let.|-Ok, tak devatenáct. {14898}{14967}Měl bys zkusit něco nového.|Nemůžeš strávit celý život|tím že jí budeš oplakávat. {14973}{15055}Udělej mi službu.|Použij tyhle dva měsíce na relaxování. {15071}{15124}Jdi nakupovat.|-Nesnáším nakupování. {15133}{15230}Tak se přemož.|Kup si něco nového pro radost. {15236}{15359}S pěkným tričkem od Armaniho moc|dlouho sám nezůstaneš. {15364}{15457}Ty mě suspenduješ?|-Ne, já se tě pokouším zachránit. {15462}{15566}Buď na chvíli chlap a dokaž|že nejsi jenom policajt. {15680}{15756}Nepůjdeš dovnitř?|-Samozřejmě. {15761}{15834}Nikdy jsem tě neviděla nosit|něco takového. {15840}{15940}Všechny moje trička byly špinavý.|-Aha, rozumím. {16054}{16141}Co se děje?|-Nic, chtěl jsem vzít tvůj kabát. {16267}{16332}Co je ta skvělá vůně?|-Jídlo. {16338}{16396}Ne, myslím že jsi to ty… {16436}{16520}Ty máš na sobě kolínskou?|-Jo, našel jsem starou láhev. {16529}{16610}Hm tu kterou jsem ti dala před dvěma lety?|-Opravdu? {16615}{16658}Ano. {16972}{17064}Takže teď už máš hlad.|-Nemohu žít jen o samotném chlebu. {17093}{17172}Už nemám šampaňské.|Ale mám nějaké Shochu. Je to ok? {17177}{17210}Jo. {17499}{17549}V práci je všechno v pořádku? {17571}{17655}Co je tak směšného.|-Já už nepracuji. {17660}{17725}Přestala jsem když před pěti lety odešel|můj manžel. {17783}{17882}Co takhle něco na zub?|-To by bylo super. {18125}{18159}Díky. {18250}{18305}To bylo perfektní Huberte. {18310}{18360}Díky. Nebylo to nic zvláštního. {18365}{18429}První večeře za dva roky. {18445}{18504}Čas letí co?|-Jo. {18510}{18588}Kdo tě naučil takhle vařit, tvoje bývalá?|-Správně. {18596}{18719}Myslela jsem,|že jsi s ní strávil jen osm měsíců.|-Věř mi, že za osm měsíců se|můžeš naučit opravdu hodně. {18752}{18792}Věřím ti. {18831}{18881}Zavoláš mi taxík?|-Teď? {18886}{19007}Proč jsi tak překvapený?|-Myslel jsem… {19013}{19132}Teď když se známe trochu víc, myslel jsem, že|bys mohla chtít tu zůstat přes noc. {19148}{19201}Myslím že se projdu. Je pěkné počasí. {19206}{19289}Perfektní zakončení|perfektního večera. {19437}{19470}Nerozumím, Sofie. {19475}{19565}Jsi strašně roztomilý když se tak snažíš.|Ale nevěříš ženám. {19570}{19647}S ženami to není lehký.|Opustí mě nebo mi zlomí srdce. {19652}{19726}Nechci ani jedno z toho, Huberte. {19732}{19826}Chci jen abychom trávili čas spolu.|To je láska. {19831}{19893}Ne plakat pro někoho kdo je pryč|už víc než dvacet let. {19898}{19965}Devatenáct let.|-Devatenáct let, když chceš. {19971}{20092}Pokud by tě opravdu milovala,|byla by tu s tebou.|A ty bys měl nádherné děti. {20115}{20211}Ale je pryč a všechno co zanechala je|pár vzpomínek a receptů. {20289}{20351}Zavolej mi až bude tvé srdce zase volné. {20360}{20410}Neumím vařit. {20416}{20497}Ale vím jak potěšit muže.|Naše děti by byly skvělé. {20527}{20617}Vypadáš fakt hrozně.|Měl by sis vzít dovolenou. {21657}{21746}Myslím že je čas abychom se rozešli. {22333}{22410}Pan Fiorentini?|Pařížské policejní oddělení? {22415}{22448}Jo to jsem já. {22453}{22533}Znáte ženu jménem|Miko Kobayashi? {22541}{22590}Ano znám. {22644}{22723}Vy víte kde je?|-Ano, v márnici. {22758}{22832}Slečna Kobayashiová zemřela|včera v Tokiu. {22838}{22893}Je mi líto že mám takové smutné zprávy. {22949}{23067}Jsem pan Hishibashi, právník. Zítra|přečtu její poslední vůli. {23072}{23179}Jste jediný o kom se zmiňuje.|Chtěl bych aby jste byl u toho. {23184}{23256}Ona mě uvedla v závěti?|Ano, uvedla. {23261}{23346}Najít vás nebylo snadné. {23352}{23421}Zítra ve tři, dobrá?|-Jsem v Paříži. {23430}{23528}Letadlo letí v 5 hodin|a další v 8:30. {23534}{23659}Rezervoval jsem letenky pro oba.|Lístek už na vás čeká. {23665}{23823}Nemohu jen tak odejít,|musím nejdřív mluvit se zaměstnavatelem.|-To už jsem udělal. Pan Squale, že? {23828}{23932}Říkal že můžete jít.|Říkal že můžete zůstat jak dlouho chcete. {23937}{24019}Promyslím si to.|-Dobrá, ale musíte si pospíšit. {24024}{24092}Co na tom záleží, proč spěchat? {24097}{24160}Zítra má kremaci. {24165}{24276}Nechcete ji ještě jednou|vidět? {24281}{24315}Budu tam. {25383}{25464}Za prací nebo zábavou?|-Ani jedno. {25718}{25770}Odkud jste přišel? {25775}{25883}Z letadla.|-Váš humor mi říká že jste Francouz. {25888}{25975}Promiňte?|-Odkud přiletělo vaše letadlo? {25980}{26105}Když se podíváte nahoru, uvidíte|že přiletělo jediné letadlo. Z Paříže. {26110}{26253}A když se podíváte dolů uvidíte letenku|s nápisem CDG. Charles de Gaulle, Paříž. {26262}{26361}Vidíte, nejsem jen vtipný,|ale dost si i všímám. {26410}{26531}Uvidíte že já si také všímám věcí.|Otevřete vaše zavazadlo. {26591}{26709}Udělejte to rychle. Jdu pozdě.|-Hej, proč spěchat… {26883}{26928}Kde je?|-Tam, v místnosti 17. {26934}{27006}Doufám, že je stále v jednom kuse.|-Nejsme žádní barbaři. {27010}{27124}Neviděl jsem ho 15 let.|Nepoznal bych ho. {27290}{27326}Počkejte vteřinku. {27331}{27473}Jsem nervózní. Jako panna.|Jak vypadám? {27478}{27521}Vypadám dobře? {28039}{28077}Momo? {28082}{28123}Poznáváš mě? {28128}{28173}Jak skvělé, Huberte. {28269}{28303}Nech mě ať se na tebe podívám. {28308}{28398}Vypadáš dobře chlape, právě jsi přijel|a už jsi po kolena ve sračkách. {28403}{28470}Pokus se být trochu více diskrétní|dokud se odsud nedostaneme. {28478}{28546}Máš pravdu, jdeme pryč.|To je ok, on je jeden z nás. {28551}{28615}Když jsem byl zelenáč, on už|byl dávno poručík. {28619}{28702}Byli jsme tu v 80 letech|pozorovat Rusy. {28707}{28758}Nemůžu ti ani říct co|problémů jsme způsobili. {28763}{28864}To je fakt, nemůžeš, teď se pokus udržet|pusu zavřenou alespoň 5 minut. {28869}{28943}Je mi to líto. Ale váš zaměstnanec mi|neprokázal žádný respekt. {28947}{29049}Naučil jsem ho lekci a byl jsem trochu|mimo. Prosím přijměte mou omluvu. {29053}{29164}Máte reputaci, pane Fiorentini.|Proč jste v Tokyu? {29172}{29237}Práce?|-Dovolená.|Ale nebojte se, nezdržím se dlouho. {29241}{29292}To je fakt. S ním nic netrvá dlouho. {29297}{29343}Naschle. {29576}{29613}Patnáct let… {29941}{29975}Pořád máš to samý auto. {29984}{30063}Miluju to auto.|Nikdy neměň vítěznej tým. {30068}{30149}Tak co máš zalubem?|-Nic opravdu. S commandos jsem skončil. {30155}{30224}Jsem jen průměrnej polda ze sousedství. {30228}{30301}Jen udělám proč jsem přijel a jedu domů.|-Přestaň mě lakovat. {30306}{30411}Ještě řekni že ses naučil plíst.|-Hraju golf. Baví mě to. {30420}{30481}Ah chudáku.|Je dobře že ses vrátil. {30491}{30598}Tak co vyhodíme do povětří? Potopíme loď?|Sabotáž elektrárny? {30603}{30636}Pamatuješ se tenkrát? {30641}{30738}Odpálili jsme špatnou budovu.|Bylo to totálně super. {30755}{30798}Jsem tu v osobní záležitosti. {30945}{31036}Neslyšel jsi o té malé|Japonce poslední dobou?|Jak se jmenovala? {31041}{31074}Miko. {31079}{31187}Miko. Měla tě na vodítku|jako psa. {31196}{31243}Včera zemřela. {31249}{31357}Přijel jsem na kremaci.|-Neměl jsem ponětí, promiň. {31362}{31414}Já vím.|Jak jsi věděl že přiletím? {31419}{31514}No pořád dělám pro rozvědku.|Chceš někam hodit? {31519}{31552}Tady je adresa. {31567}{31662}Shinjuku. Čtvrť červenejch luceren.|Mají tam nejhezčí štětky ve městě. {31699}{31735}Samozřejmě kvůli tomu tu nejsi. {32665}{32705}Támhle. {33041}{33108}Pan Hishibashi? {33395}{33456}Pan Fiorentini, předpokládám.|-Ano to jsem já. {33461}{33591}Vypadáte přesně jako na obrázku|který Miko pořídila před 20 lety. {33596}{33732}Devatenácti.|-To je naprosto přesné. Posaďte se prosím. {33778}{33850}Slečna Kobayashiová vás jmenovala|jako jediného dědice. {33856}{34008}Z praktických důvodů je vše|v téhle krabici. {34044}{34146}Byl by jste tak hodný a podepsal|převzetí, prosím. {35040}{35101}Byl jste celkem poetický. {35126}{35204}Osobně dávám přednost vašemu obrázku|v uniformě. {35347}{35444}Kde to vše začalo|a také vše skončí. {35495}{35562}Vyjádřila nějaká poslední přání, která|bych měl splnit? {35571}{35617}Jen jedno. {35623}{35700}Že se postaráte o její dceru dokud|nedospěje. {35754}{35809}Její dceru?|-Ano, její dceru. {35815}{35904}Kolik jí je?|-Devatenáct a asi 11 měsíců. {35909}{35957}Takže její matka… {35967}{36057}Takže já…|Takže její matka… {36070}{36123}Ale jak… co… co… {36132}{36184}Myslíte jak se jmenuje?|-Ano. {36193}{36261}Její jméno je Yumi. Bude se vám líbit. {36272}{36352}Počkejte. Kam jdete? {36357}{36412}Chtěl jsem vám ji představit. {36417}{36450}Chcete říct, že její dcera je zde? {36455}{36531}Ano v druhé místnosti. Ráno jsem|ji vyzvedl z vězení. {36536}{36615}Vězení?|-Nebojte se. Nic velkého. {36620}{36696}Byla rozčílená kvůli|smrti své matky. {36701}{36776}Příliš se napila a srazila|několik policistů. {36781}{36864}Policistů?|-Ano, ale nechám ji ať vám to řekne sama. {36870}{36926}Ne počkejte chvíli. {36931}{37032}Říkáte mi že mám devatenáctiletou dceru|kterou jste právě vytáhl z vězení. {37038}{37155}Adaptuji se na nové věci rychle,|ale tady potřebuji trochu času. {37259}{37372}Jak víte že je to má dcera?|-Protože na porodním listu… {37377}{37445}Je vaše jméno v kolonce 'otec'. {37450}{37509}A totéž říká i poslední vůle… {37514}{37576}A také říká že jste byl jediný muž|v jejím životě. {37581}{37659}Tak proč mne tedy opustila?|-O tom nic neřekla. {37753}{37885}Ví že jsem její otec?|-Ne, myslel jsem že vám|bude potěšením jí to říci. {37891}{37997}Potěšením.|Vrátil jsem se z Paříže po 19 letech.|Ahoj, jsem tvůj táta. {38002}{38092}Právě přišla o matku.|Teď bude mít otce. {38097}{38191}Možná byl nějaký muž po mě,|a on je otcem. {38196}{38238}Kdo by si to pamatoval? {38243}{38317}Mohl byste podstoupit test DNA,|abyste si byl jistý. {38323}{38431}Ale z toho co jsem viděl,|jsem si jistý že je to vaše dcera. {38582}{38644}Je tam za těmi dveřmi?|-Ano. {38783}{38866}Nechme si to pro sebe. {38872}{38910}Dobrá. {38977}{39047}Protože ji nechci traumatizovat. {39188}{39266}Jsou zranitelní v jejich věku.|-S tím souhlasím. {39272}{39352}i když tvrdí, že nejsou.|-Velmi pravdivé. {39357}{39405}Takže, otevřete ty dveře? {39989}{40074}Co říkala?|-Zeptala se kdo jste. {40079}{40201}Řekněte jí, že jsem dobrý přítel její matky. {40485}{40586}Tak jak se jmenuje tenhle trouba.|-Prostě mi říkej: Hubert z Francie. {40591}{40666}Pane Fiorentini, ona mluví francouzsky. {40730}{40779}Ahoj, jsem Hubert. {40867}{40941}Yumi. Buď slušná nebo|se vrátíš na policii. {40947}{41027}Můžou jít k čertu. Nenávidím je. {41069}{41129}Nemáte něco k pití? {41134}{41174}Saké?|-Jo, díky. {41710}{41756}Děkuju, cítím se líp. {41989}{42074}Proč mi má matka o tobě|neřekla? {42079}{42144}Mluvíš francouzsky.|Možná měla francouzské přátele. {42149}{42264}Pracovala na francouzské ambasádě.|-Já taky. Tam jsem ji také potkal. {42305}{42339}Proč tu jsi? {42344}{42427}Protože tvá matka chtěla|aby on… {42432}{42509}se o tebe staral dokud nebudeš|samostatná. {42514}{42615}Což je…|-Dva dny. Nebudu to prodlužovat. {42620}{42704}Yumi, takhle bys neměla mluvit se svým… {42709}{42744}svým opatrovníkem. {42802}{42851}Je to poslední přání tvé matky. {42857}{42944}Fakt že ho zvolila… {42949}{43054}znamená, že o něm musela mít|vysoké mínění. {43059}{43195}Pokud mu věřila tvá matka,|tak bys měla i ty. {43289}{43354}Alespoň na dva dny. {43614}{43688}Pojď, půjdeme se na ní podívat. {43930}{44021}Můžeme jít pěšky. Je to odsud jen pár bloků.|-Chceš si vzít taxi? {44027}{44101}Jsem teď velmi zranitelná.|Musíš být milý. {44106}{44141}Ok. {44173}{44209}Člověče, on neztratí ani minutu. {44218}{44264}Můžu se tě na něco zeptat? {44270}{44355}Ne, já se budu ptát.|Dva dny. {44361}{44404}Ah. Ok. {44617}{44699}Pořád to máš v sobě.|Pět minut a už máš holku. {44704}{44758}To je dcera Miko.|A moje také zdá se. {44764}{44809}Je sexy.|-Co? {44815}{44879}Jen jsem nevěděl|že máš tak sexy dceru. {44885}{44970}Ani já.|Sleduj nás z dálky a drž hubu. {44983}{45036}Sakra, tohle se nějak komplikuje. {45167}{45204}Mami. {45214}{45276}Je tu tvůj přítel z Paříže. {45775}{45849}Ahoj Miko. Je dobré tě zas vidět. {45936}{46030}I v tom nejhorším se|pořád usmívá. {46145}{46184}Máš stejný úsměv jako tvá matka. {46344}{46443}Je to dlouho cos ji naposled viděl?|-Devatenáct let. {46543}{46594}Nechám tě o samotě. {46600}{46670}Je to dlouho, musíš mít|hodně věcí na srdci. {46900}{46967}Proč jsi to tajila? Proč? {47098}{47173}Chtěla jsi abych se o ni postaral,|a to také udělám. {47183}{47237}Protože ona je všechno co po tobě zbylo. {47450}{47496}Počkej. {47906}{48015}Co to děláš?|-Nic. Jen profesionální zvyk. {48035}{48109}Jsi doktor?|-Jo to jsem, doktor. {48115}{48176}Víš jak zemřela?|-Ano, rakovina. {48181}{48294}Máš její zdravotní záznamy?|-Ano, doma. {48300}{48401}Co je tvá specializace?|-Plastická chirurgie. {48407}{48480}Ah to je skvělé.|Můžeš mi poradit. {48486}{48554}Chci lepší nos.|Podívej. Mám strašně velkej nos. {48563}{48698}To není dobrý pro holku jako já.|-Myslím že máš moc pěkný nos. {48703}{48770}Je strašný.|Vsadím se,|že ho mám po tom parchantovi svém otci. {48775}{48863}Parchant? Hm…|Znáš ho? {48872}{48990}Ne. Naštěstí pro něj,|jinak by už byl mrtvej. {49012}{49130}Co udělal špatného?|-Svedl mou matku a znásilnil ji. {49139}{49178}Ne?|-Ano. {49192}{49283}Je to tak. Zítra budu plnoletá|a budu si dělat co chci. {49288}{49361}Udělám cokoli abych mu oplatila|co udělal. {49366}{49422}Myslím že si raději sednu. {49535}{49621}Chceš další saké?|-Ne, ta židle je fajn. {51540}{51642}Yumi, tohle je Maurice nebo taky Momo.|-Přítel z Tokya. {51696}{51757}Ta podoba je úžasná. {51762}{51809}S tvou matkou.|-Znal jsi ji? {51813}{51878}Nikdy jsem ji nepotkal, ne.|-Půjdeme. {52215}{52306}Ví, že jsi policajt?|-Ne, kdybych jí to řekl utekla by. {52312}{52371}Už jsem přišel o její matku,|nechci přijít i o dceru. {52377}{52486}Ona to pochopí. Cokoli uděláš tak přijme,|protože jsi její otec. {52492}{52533}Neví, že jsem její otec. {52538}{52595}Jinak už bych byl mrtvej.|-Pěkné. {52665}{52710}Ví že je Miko její matka? {52716}{52806}Někdy jsi dokonalý idiot.|Samozřejmě že ví. {52878}{52958}Tvůj příběh je pěkně komplikovanej.|Nediv se že se mě to plete. {53356}{53444}To je starší sestra mé matky.|-Ach můj bože. {53595}{53632}Co řekla? {53637}{53728}Řekla že už viděla tvůj hnusnej obličej|ale neví kde. {53733}{53797}Dobře. Myslím… to je ok. {53802}{53873}Její zdravotní záznam?|-Je někde támhle. {53921}{53985}Momo počkej na mě v autě.|-Jseš si jistej? {53991}{54034}Můžu se vyčůrat?|-Ne. {54047}{54100}Myslím že to nevydržím. {54329}{54455}Pěkný pokoj.|-Chci něco jiného na zdi. {54477}{54549}Jistě proč ne? Něco se zvířaty. {54558}{54626}Jistě, proč ne králíky? {54635}{54747}Ne ne. Myslela jsem třeba|obrázek atomovýho hřibu. {54756}{54870}S lidma kolem co tančej|na techno. {54903}{54982}Jistě proč ne?|Jak vypadá ložnice tvé matky? {54987}{55098}Žila ve městě.|Sem chodila jen o víkendy. {55107}{55179}Máš rád hudbu?|-Jo, rozhodně. {55499}{55554}Hmm, možná později… {55562}{55615}Ten záznam?|-Jo. {55735}{55800}Ok, tady to je.|-Fajn, dík. {55824}{55860}Co vlastně dělala? {55865}{55967}Nevím.|Máma byla vždycky trochu záhadná. {55975}{56024}Jo dalo by se to tak říct. {56072}{56181}Co hledáš?|-Nic. Jen rutina. {56254}{56345}Pokud chceš aby tyhle dva dny|byly v pohodě… {56350}{56445}musíš přestat se mnou jednat|jako s idiotem. {56449}{56560}Našel jsi kousek krystalu na jejím nose|a špínu pod jejími nehty. {56569}{56648}Podívej, jsou tu podivné|věci. {56654}{56773}A jako doktor,|potřebuješ důkaz. {56778}{56871}Myslíš jako policie.|-Přesně. {56905}{57019}Nechám je udělat nějaké testy a když|dostanu výsledky,|ty budeš první komu je řeknu. {57024}{57109}Fajn?|-Fajn. {57159}{57242}Jsi pěkně chytrej, co?|-Snažím se. {57250}{57332}Chtěl bys mě pomoct|najít mýho otce? {57337}{57435}Právě jsi přišla o matku. Nechceš|trochu počkat než půjdeš zabít svěho otce? {57444}{57526}Jaký je v tom rozdíl,|musí být daleko odsud. {57531}{57627}Kdo říkal že znásilnil tvou matku? {57640}{57714}Máma.|-To je pěkná drzost… Chci říct, to je vážné. {57831}{57922}Ty si opravdu myslíš že by se tvá|matka jen tak nechala někým znásilnit? {57985}{58042}Proč by lhala? {58047}{58130}Aby chránila tebe,|nebo jeho. {58138}{58219}Proč by chránila takovýho|hnusnýho chlapa? {58224}{58275}Možná není tak zlý. {58569}{58675}Pojďme koupit tvůj ošklivej plakát.|-Hned teď. {59046}{59099}Dej mi svůj telefon a nech|tohle zanalyzovat. {59105}{59169}Co to je M|-To právě řekne analýza. {59174}{59245}Ok, budeš to mít zítra.|-Máš hodinu. {59263}{59307}Je super že je zpátky. {59349}{59407}Dám nějaké peníze na tvůj účet. {59412}{59473}Jseš bohatej?|-Ne, ale banka mě miluje. {59478}{59551}Budu ti dávat peníze každý týden. {59556}{59646}To je pěkný, moje máma dělala to samý.|-Jo pěkný. {59650}{59758}Každej pátek mi dala 200 dolarů a já|to vždycky za dva dny utratila. {59762}{59869}Jen tak odhadem, na tom kontě asi|moc nebude. {59874}{59921}Dobrý den, paní Yoshimido. {59925}{60017}Řekla bys mu že potřebuji stav účtu a pak|mu řeknu kolik převést. {60023}{60091}Mluvím francouzsky.|-Dobrá. {60173}{60207}co to je? {60212}{60279}Elektronický podpis. {60574}{60653}Tady to je.|-Díky. {60842}{60939}Kolik je jeden yen?|-Je to asi dolar. {61107}{61184}Mohl byste to prosím překontrolovat?|Musí tam být chyba. {61188}{61264}Samozřejmě, chápu vaše překvapení. {61269}{61368}Tohle je hlavní účet.|Úrok je na odděleném účtu. {61373}{61429}Mám vám ho ukázat? {61478}{61512}Jistě, proč ne? {61749}{61786}Také v dolarech? {61791}{61986}Mám vytisknout celkovou sumu?|-Ne, to je ok. Udělal jsem si obrázek. {62074}{62125}Takže? Je tam dost? {62187}{62295}Jo, vedeš si celkem dobře.|-Kolik byste chtěl převést? {62299}{62336}Jakou částku. {62400}{62456}Dva tisíce.|-Dolarů? {62461}{62494}Franků. {62556}{62644}Dík Huberte.|To ti nikdy nezapomenu. {62649}{62710}Ah to nic není.|-Je to bezva. {62715}{62753}Jsi jako skutečný táta. {62758}{62867}Myslím že tvůj otec… skutečný otec|by udělal to samé. {62872}{62999}Jo, ale on tu není.|A já mám kliku že seš tu ty. {63004}{63039}Podpis? {63110}{63196}A teď jdeme nakupovat.|-Buď rozumná. {63200}{63317}Nikdy neutrácím víc než mám.|-To je dobrá zásada. {64266}{64313}200 milionů dolarů. {64357}{64413}Pěkné co?|-Moc pěkné. {64699}{64757}Můžu si na vteřinku půjčit tvůj telefon? {64829}{64889}Momo, už máš nějaké výsledky? {64894}{64972}Z testů těch krystalů ano, ale|ne pro tu špínu. {64977}{65041}Železo, rtuť, vápník… nebo raději… {65045}{65124}Kyanid. Můžeš léčit rakovinu|jater kyanidem? {65129}{65223}Nemyslím. Ale ty jsi doktor.|-A jako policajta jaký je tvůj názor? {65228}{65303}Kyanid pod nosem,|falešný zdravotní záznam… {65308}{65379}stopy vedou k boji.|Co myslíš? {65384}{65496}Že byla zavražděna a vrahové|nečekali Huberta Fiorentiniho. {65501}{65555}Ok jdeme do poplachové fáze jedna. {65560}{65615}Potkáme se v Hotelu Imperiál a|rezervuj tam pokoj. {65620}{65711}Jaký vybavení?|-Přines všechno co najdeš. {65716}{65765}Oh bože to je jako mý narozeniny. {65850}{65907}Něco se děje?|-Nic. Ale už jsme měli dost zábavy. {65912}{65990}Což tak zkusit pár svetrů? {65995}{66042}Tak jdeme. {66374}{66441}Varuju tě.|Projdeme každý patro. {69566}{69724}Fiorentini, Hubert. Máme rezervaci.|-To souhlasí. Vítejte v hotelu Imperiál. {69729}{69766}Díky. {69771}{69919}Omlouvám se za nedelikátnost, ale je|ta mladá dáma plnoletá? {69924}{69981}Ona je má dcera. {69986}{70059}Tati. {70064}{70115}Omlouvám se… {70373}{70425}Dejte to všechno to druhé místnosti. {70765}{70798}Děkuji. {70867}{70953}Dost dobrý, to s tou dcerou.|-Neměl jsem na vybranou. {71105}{71222}Ale ne moc chytrý, protože my|ani nevypadáme podobně. {71251}{71342}Až na ten nos, možná trochu. {71621}{71685}Chceš pomerančový džus?|-Ne dík. {71749}{71787}Co saké? {71857}{71952}Možná později.|Nechceš si zkusit nové šaty? {71957}{72036}Mám ti je ukázat?|-Jo, to bude fajn. {72053}{72107}hádej kdo šel nakupovat. {72127}{72216}Mám všechny tvý oblíbený věci.|Bude se ti to líbit. {72308}{72383}Bazuka s tepelným naváděním. {72389}{72459}Váží jen libru.|Tak jsem vzal dvě. {72464}{72509}Stlačený vzduch, malý projektily. {72514}{72623}Umí zničit dva městský bloky,|vyřadit armádu. Velice účinné. {72933}{73023}Víš jistě že je to tvá dcera?|-Proč? {73028}{73102}Nevypadá jako ty.|-Momo. {73107}{73183}Až na ten nos. Tak jdeme na to. {73188}{73276}Protipěchotní bazuka, z Koreje.|Umí zastavit i tank. {73281}{73430}Máš něco co můžu použít ve městě?|-Mám pro to něco malýho, velice lehký. {73435}{73513}To je klasika. 357 Magnum. {73518}{73592}Poslední Uzi.|50 ran za sekundu. {73597}{73675}A z Ruska s láskou, můžeš s tím|použít i jedovatej plyn. {74166}{74278}Z Argentiny, něco na použití na|dálku, a taky nějaký granáty. {74283}{74345}Vezmu si tohle. {74350}{74421}Věděl jsem to.|Nechceš nějaký granáty? {74426}{74545}Ne, možná později. Musím zůstat diskrétní.|Nechci ji vystrašit. {74576}{74640}Víš co se děje?|-Ne zatím moc ne. {74644}{74702}Žena kterou miluju zmizí|jen tak… {74707}{74800}a asi 19 let později je mrtvá. Nechá mi|dceru a 200 milionů dolarů. {74805}{74893}200 milionů dolarů?|-Tolik je na účtu v bance. {74898}{74998}Ale s tou rychlostí jejího utrácení|tam moc dlouho nevydrží. {75003}{75076}200 milionů dolarů. {75081}{75150}Jo a pár idiotů se slunečníma brejlema|nás sleduje od doby co jsme opustili banku. {75155}{75255}Myslím že chtěj ty prachy.|-Jo to asi jo. 200 milionů dolarů. {75260}{75310}A tam kde to všechno začalo to|taky skončí. {75315}{75436}Nejsem v její vůli pro nic za nic.|Myslím že potřebovala pomoc. {75442}{75488}Někdo nebo něco|ji muselo zastavit. {75493}{75585}Nechala mi nějaká vodítka.|-Jo a 200 milionů doláčů. {75590}{75688}Přestaň o tom mluvit.|To není pro tebe. Zapomeň na to. {75693}{75760}Myslíš že seženeš její záznam? {75765}{75833}Jo myslím že jo.|Znám jednoho chlápka. {75838}{75914}Budeme se muset podívat do její minulosti|abychom to pochopili. {75965}{76029}Já jsem připravená.|-Na co? {76033}{76148}Jdu večer ven.|-Ne takhle. V noci mrzne. {76154}{76234}Musíš si vzít bundu.|-Jo žlutou. {76239}{76327}Nejdu rybařit. Jdu si zatancovat. {76332}{76413}A když tancuju já tak je vždycky horko,|stejně jako máma. {76418}{76459}To je fakt. {76464}{76542}Nebojíš se v noci?|Ulice jsou nebezpečné. {76547}{76618}Ne. Násilník na každým rohu.|-Co? {76623}{76757}Ne každou noc.|-Jestli mám umřít, tak umřu na party. {76771}{76860}A jestli se nebojíš, proč nejdeš se mnou? {76865}{76956}Můžeš hrát tátu. {76961}{77006}Vím že se ti to líbí. {77048}{77087}Přines granáty. {78030}{78090}Videohry v nočním klubu? {78318}{78383}To je strýček Hubert a strýček Maurice. {79185}{79235}Tak jedem všichni na taneční parket. {80218}{80321}Na to jsem moc starej.|A bolí mě kolena. {80326}{80384}No tak. Udělej to pro mě. {80951}{81000}Zkřiž kolena. {81241}{81313}Dost dobrý na začátečníka.|Jsem na tebe hrdá. {81318}{81352}Hej Momo, tvoje kolo. {81357}{81426}Všechno mě bolí. {81529}{81590}Ok, jenom jednou. {82427}{82489}Co říkal?|-Chce tě vyzvat… {82494}{82566}ve hře kde nepoužíváš svý|kolena. {82571}{82609}Kde to je?|-Támhle. {82614}{82652}Ok, jdeme. {82699}{82786}Vyhrával jsem.|Co se děje? {82791}{82836}Vysvětlím později. {82955}{83021}Teď jdi do toho.|Budu se nejdřív koukat jak to děláš. {84450}{84531}Nepanikařit. Nehýbat se. {84699}{84784}Jestli se nezlobíš,|odvetu si zahrajeme někdy jindy. {84789}{84857}Je tu jiný východ?|-Vzadu. {85023}{85056}Jo jsem fakt rád že je zpátky… {85234}{85311}Je mi to líto.|Nechtěl jsem zničit tvůj večer. {85417}{85483}Kdo jsi?|-Nejsem doktor. {85488}{85575}Dík.|To jsem si domyslela. {85615}{85694}Kdo jsi, že prostě|takhle zabíjíš lidi? {85699}{85836}A krom toho, kdo byli ti muži?|A proč měli zbraně? {86187}{86273}Rozumíš?|-Ne, ale to je jedno. Uklidni se. {86278}{86340}Všechno ti vysvětlím. {86345}{86385}Osuš si slzy. {86466}{86532}Teď mi někoho připomíná. {86537}{86591}Jdi se podívat po tom záznamu… {86596}{86660}a zavolej do laborky co je zač to|bláto pod nehty. {86666}{86749}Za hodinu v hotelu.|-Nech toho, trávím svůj život v autě. {87403}{87496}Tvoje matka žádala mě.|Nikomu jinému nevěřila. {87502}{87570}I po všech těch letech mi|věřila. {87575}{87668}Nechala mě sem přijít aby mi|řekla něco. Tajemství. {87673}{87785}Ale někdo ji zabil dřív než mi|to mohla říct. {87790}{87876}Teď jdou ti chlápci v černých|oblecích po tobě. {87881}{87974}Nic jsem neudělala.|Proč chtějí mě? {88039}{88085}To by mě taky zajímalo. {88112}{88184}Říkala jsi že žila přes týden|ve městě? {88228}{88321}Před dvěma lety|mě tam vzala. {88326}{88427}Zapomněla něco důležitého. {88432}{88518}Šly jsme tam,|ale já zůstala venku. {88524}{88588}Dovnitř mě nepustila. {88626}{88743}A když jsem řekla, že chci|vidět kde žije… {88748}{88802}uhodila mě do tváře. {89005}{89066}To bylo poprvé a naposled co mě uhodila. {89253}{89289}Pamatuješ si adresu? {89941}{90007}Byla vždycky taková? {90012}{90142}Byla hodně spořádaná ale ne takhle.|-Pak tu už někdo byl. {90197}{90304}Proč je všechen nábytek pryč:|-Něco hledali… {90334}{90398}ale neznají tvou matku. {90403}{90517}'Nikdy nedávej předmět do jiného|předmětu se kterým můžeš hýbat.' {90588}{90656}O čem to mluvíš.|-Uvidíš. {90804}{90904}Pořád to nechápu.|Jak jsi věděl že to tam bude? {90909}{91019}Měli jsme stejné vzdělání.|Řekni mi, co je tohle? {91135}{91259}Čísla a jména.|-Teď už se to začíná vyjasňovat. {91264}{91310}Ale ne pro mně. {91315}{91369}Moje máma poslala nějakýho|chlapa aby na mě dával pozor… {91374}{91440}kterej každýho zabije|a dělá díry do zdi. {91445}{91532}Yumi, podívej. Věř mi. {91537}{91610}Noční můra je téměř u konce. {91615}{91676}Fajn, tak jdeme domů. {91806}{91881}Tentokrát nechali nábytek kde je. {92058}{92184}Co hledali?|-Asi nic. Jen zastrašování. {92220}{92333}Nejspíš se s námi brzy spojí.|-Co budeme dělat? Neměli bychom zmizet? {92338}{92397}Ne, sedneme si a počkáme. {92453}{92530}No alespoň neudělali žádné ďoury. {92550}{92588}Ďoury. {92593}{92645}Díry.|-Ďoury {92662}{92719}Ne, jen s í. {92802}{92849}Jako v 'míry'. {92953}{93009}Prostě díry jako 'díry'. {93108}{93142}Fajn. {93205}{93245}Zhluboka se nadechni. {93393}{93453}Vítejte v Japonsku.|-Dík. {93458}{93505}Moje jméno je Kazuhiro Takanawa. {93510}{93583}Nic vám to nejspíš neřekne.|-Vůbec nic. {93588}{93680}Rád bych se s vámi setkal,|pane Fiorentini. {93685}{93718}S radostí. {93723}{93830}Slyšel jsem, že máte rád golf.|-Myslím, že je velmi uklidňující. {93835}{93907}Ano také bych řekl.|Dáme si společnou partii? {93913}{94001}Moji muži čekají dole.|-To je fajn. {94024}{94057}Díry. {94062}{94118}To je lepší.|-Co se děje? {94123}{94201}Dostal jsem pozvání na golf.|-Ty budeš teď hrát golf? {94206}{94328}Golf pomáhá myšlení.|Krom toho, v golfu jsou… díry. {94385}{94420}Zapomeň na to… {94468}{94522}Mohli byste nám uklidit pokoj?|-Samozřejmě pane. {94739}{94799}Vyčisti si uši. Mám všechno. {94808}{94869}Momo, čekají na nás u dveří. {94954}{95052}Viděl jsem. Mám záznam a taky|všechny výsledky. {95061}{95096}Tady a neztrať to. {95105}{95188}Sleduj nás z dálky.|Když budou problémy, kryj nás. {95789}{95825}Ale ne. Ne teď. {97352}{97416}Tahle pozice je totálně špatná. {97547}{97639}A ty nohy… Jako kachna.|Nejsme na pláži. {97750}{97794}Alespoň drž oči na míčku. {97831}{97902}Jdi si hrát se svým Playstationem. {97907}{97968}Tak nepřijdeš o žádné míčky. {98022}{98108}Slyšel jsem, že hrajete velmi dobře.|-Alespoň se trefuji. {98212}{98299}Dobře že jste nebezpečný.|-Nepřehánějte. {98353}{98406}Dejte mi příklad. {98631}{98721}Proč se vracet do Japonska|po všech těch letech. {98726}{98823}Málo špatných vzpomínek?|-Po pár letech zůstanou jen ty dobré. {98828}{98906}Nejste tu pro to abyste dělal problémy? {98938}{99064}Nevím o čem to mluvíte.|-O 200 milionech dolarů… {99069}{99130}na účtu vaší dcery. {99170}{99203}Tati? {99301}{99396}Parchante, špinavej lháři. Nenávidím tě.|-Yumi, uklidni se. {99476}{99528}Nenávidím tě.|-uklidni se. {99533}{99610}Chtěl jsem ti to říct,|ale tys svého otce tak nenáviděla. {99615}{99679}Parchante. Opustils nás. {99684}{99795}Ne. Tvá matka zmizela,|aniž by mi cokoli řekla. {99800}{99876}A nikdy mi nikdo neřekl,|že existuješ. {99881}{99952}Kdybych věděl, že mám tak|skvělou dceru… {99957}{100030}Vrátil bych se a hledal|bych tě všude. {100035}{100089}A tohle by se nikdy nestalo. {100356}{100398}Má krásná dcera. {100443}{100560}Velmi dojemné. Ale než si padnete|do náručí… {100565}{100608}Chci své peníze zpět. {100613}{100752}To nejde. Účet je blokovaný|dokud jí nebude 20. {100783}{100863}V tom případě počkáme 9 hodin. {100867}{101019}V 10 hodin banka otevře a vaší dceři|bude 20 let. Gratuluji. {101078}{101114}Odveďte tu dívku. {101342}{101396}Zabijte ho. {101401}{101446}Pomalu. {101733}{101775}Počkejte. {101990}{102086}Tohle je těžké,|ale když se to udělá správně… {102091}{102134}je to smrtící. {103247}{103319}Ani hnout. Francouzská armáda! {103360}{103415}K čertu. {103419}{103456}Huberte jsi v pořádku? {103461}{103570}Zapomeň na to. Jsou vyřízení.|Opozdil ses jen o pár vteřin. {103575}{103611}Sakra.|-Co je? {103616}{103655}Granát…|-Co je s ním? {103661}{103716}Vytáhl jsem pojistku. {103813}{103914}Pěknej granát.|-Ne to byly ty granáty v autě. {103918}{103952}Co jsi zjistil? {103972}{104048}Miko opustila oddělení před 19|lety protože byla těhotná. {104053}{104093}Její záznam chybí. {104098}{104217}V tom momentě ministerstvo Obrany|otevřelo nový záznam, přísně tajný. {104222}{104298}K němu jsem se nedostal, nicméně… {104303}{104336}mám obrázky. {104379}{104450}Nevzal jsi špatný záznam?|Tohle jsou obrázky ze svatby. {104455}{104555}Ženich je syn jednoho z největších|gangsterů na severu. {104560}{104699}Takanawa, zebry, protože…|-Má jizvu přes celý obličej. {104704}{104750}Znáš ho?|-Hrál jsem s ním golf. {104755}{104823}Pokračuj.|-Pátá z leva. {104855}{104924}Miko?|-Mezi všema gangsterama z města. {104929}{105004}Byla tak poctivá, co to znamená…|-Počkej, je toho víc. {105009}{105045}Miko byla s mafií. {105050}{105211}Ale ani ne dva měsíce potom dostala|medajli od ministra. {105216}{105280}Pracovala v utajení. {105285}{105403}Infiltrovala Yakuzu|aby je dostala zevnitř. {105408}{105492}Ale kvůli tomu musela|přetrhat vazby se svou minulostí. {105497}{105566}Opustila mě aby sloužila své zemi. {105609}{105675}Udělal bys to samé|na jejím místě. {105680}{105720}Ano možná. {105887}{106003}Zbytek je jednoduchý. Odváděla|dobrou práci, dokud ji neodhalili. {106008}{106083}Tak převedla peníze od Zebry|na jiný účet… {106088}{106143}a nechala mi nějaké stopy. {106148}{106199}Buď opatrnej. Tohle je pěkně vostrý. {106204}{106292}Hm pořád si myslím, že něco chybí. {106325}{106365}Co je to? {106369}{106418}Netuším. {106423}{106472}Proč mi neřekla|že mám dceru. {106477}{106553}Nevím. Možná tě do toho nechtěla|zatahovat. {106558}{106674}A když viděla že už ji nemůže|chránit sama, musels to převzít ty. {106679}{106766}Chránit ji? Před ní samotnou.|Zná svou dceru. {106771}{106855}Kdybych tu nebyl, utratila by těch|200 milionů pěkně rychle. {106860}{106946}Řekni mi, co to je?|-Wasabi. {106969}{107008}Fakt dobrý. {107013}{107067}Moc chutný. {107642}{107716}A to bláto pod jejími nehty,|odkud je? {108125}{108174}Z Kyota. {108179}{108259}Samozřejmě.|Tam jsem ji vyznal lásku. {108264}{108348}Tam to všechno začalo|a tam to taky skončí. Jdeme. {108690}{108775}Pospěš si. Musíme být v Tokiu|před desátou. {109954}{110069}Můj drahý Huberte. Obětovala jsem se|pro mou zemi a lituji toho. {110074}{110179}Všechna ta léta jsem chtěla být s tebou,|i kdy jsi nebyl pryč. {110184}{110299}Protože jsi mne nikdy neopustil. Zůstal|jsi v mém srdci a tak to bude navždy. {110304}{110406}Dávej dobrý pozor na naši dceru. Je|skvělá, ale trochu moc utrácí. {110411}{110483}Tady je číslo, takže můžeš dávat|pozor na její konto. {110488}{110602}Mělo by tam být dost peněz|pro tebe a naši dceru. {110607}{110652}To není dostatečná kompenzace, jistě… {110657}{110748}ale věřím, že naše dcera ti všechny|ty zlé vzpomínky zažene. {110753}{110816}Protože zůstávají jen dobré|vzpomínky, ne? {110821}{110891}Navždy tvoje, Miko. {111264}{111305}Jsou tu ještě někteří z těch starejch chlapů? {111310}{111401}Jo pár jich ještě žije.|-Budeme je potřebovat. {111994}{112039}Kapitán Yasumoto, prosím. {112246}{112320}Dobrý den. Uložit nebo vybrat? {112325}{112379}Vybrat.|-Hotovost nebo převod? {112384}{112419}Převod. {112424}{112465}To je velmi snadné. {112469}{112596}Vlevo účet odkud berete peníze a|vpravo kam mají přijít. {112626}{112665}Zvládnete to? {112704}{112761}Vyplňte… vlevo. {112939}{113035}Lausanne… To je ve Švýcarsku, že?|-To je pravda. {113040}{113113}Skvěle.|-Pospěšte si nemáme mnoho času. {113117}{113151}Samozřejmě pane, hned to bude. {113479}{113513}Hotovo. {113517}{113580}Teď kolik chcete převést?|-Všechno. {113585}{113671}Obě konta?|-Správně, obě konta. {113676}{113731}Za to si můžete pořídit|hodně štětek. {113736}{113825}Pořídit co?|-Chci říct,|můžete si s tím užít hodně legrace. {113830}{113902}200 milionů dolarů. To je pěkná suma. {113937}{113976}Tady. {113981}{114048}Je vám 20 doufám.|-Ano od dnešního rána. {114077}{114144}Skvěle. Může podepsat. {114400}{114433}Podepiš. {114556}{114589}Podepiš to. {114649}{114685}Tak to by bylo. Hotovo. {114690}{114743}Gratuluji Yumi.|-Dost. {114748}{114816}Teď mi dej mou odměnu. {114821}{114863}Proto tu jsem. {114905}{114958}Promluv si s ním o odměně. {115091}{115135}To bych si dvakrát rozmyslel. {115447}{115552}Pokud tvůj přítel nesloží zbraň,|nedostaneš se odsud živý. {115557}{115632}To ty se odsud nedostaneš živej. {115837}{115907}Vyhrál jste, pane Fiorentini. Velmi dobře. {115912}{116038}A jako vítěz, něco musíte obětovat.|Vyberte si vaši výhru. {116042}{116081}Nemyslím, že byste mohl cokoli|dělat právě teď. {116086}{116166}Těch 200 milionů dolarů|je na mém účtu. {116186}{116237}Řekni sbohem svým 200 milionům dolarů. {116298}{116340}Yumi, je to v pořádku, pojď sem. {117349}{117470}Viděl jste co umím při golfu.|Přemýšlejte co umím udělat s. 45. {117475}{117518}Řekněte svým mužům aby odložili zbraně. {118672}{118717}Je konec. {118903}{118937}No tak. {119151}{119187}Počkej na mě {119404}{119439}Nevěřím tomu {119443}{119523}Takanawa, Zebra? Rozsvítilo se?|-Jistě. {119528}{119613}Je uvnitř na podlaze.|Chtěli vykrást banku. {119617}{119673}Postaral jsem se o ně. {119678}{119782}Kdy ti končí dovolená?|Můžeme pak vyčistit zem. {119852}{119916}Pokračujte, to je zmatek zase. {120136}{120219}Pan Fiorentini už nemá žádný dluh.|-Právě včas. {120314}{120381}200 milionů eur? {120789}{120848}Díky za policejní eskortu.|Ale nepotřebujeme ochranu. {120853}{120938}No, to není pro tvou ochranu.|To je pro ochranu všech kolem tebe. {120985}{121031}Dík, žes přišel, bylo fajn tě vidět. {121036}{121124}Teď jsi s návštěvou na řadě ty.|-Jestli to bude taky taková sranda, tak rád. {121169}{121227}Co to je?|-Wasabi. {121232}{121282}Říkals, že je to dobrý, tak… {121287}{121383}Možná bys to chtěl zkusit na snídani…|-To je od tebe pěkné. Díky. {121388}{121471}Starej se o ní dobře.|-Můžeš se na mě spolehnout. {121797}{121898}Musím dát sbohem otci kterého|jsem právě potkala? {121903}{121972}Nejdřív jsi mě chtěla zabít|a teď mám zůstat. {121977}{122030}Takoví jsou teenageri. {122036}{122131}Často brečí a taky si každý den|myslí něco jinýho. {122198}{122257}Taky pro tebe mám dárek. {122296}{122362}Nešel jsem nakupovat, ale… {122508}{122601}Bylo to tvé matky. Schovával jsem si to|20 let. Chci abys to měla. {122750}{122823}Měsíc. Neboj, jen jeden měsíc. {122828}{122924}Dokončíš školu a já pro tebe najdu|ten plakát. {122941}{123021}Bude to nejdelší měsíc v mým životě. {123167}{123221}Pro mě taky Yumi. {124291}{124365}Bez problémů pane. Pokračujte.|Šťastnou cestu.|-Děkuji. {124647}{124700}Francouzské noviny pane? Šampaňské? {124705}{124780}Ne, díky.|Chtěl bych si odpočinout|dokud nebudeme v Paříži. {124785}{124821}Jistě pane. {124847}{124902}Prosím pozor všichni. {124907}{124956}Komu toto patří? {124961}{124999}Ale ne.