[JRT2: 1073 847 ] {0}{95}Toto jsou skutečné události Listopadu 1965 {97}{159}Údolí La Drang, Vietnam {160}{222}Místo, na které naše země nevzpomíná {224}{282}Ve válce|místo které nechápe. {315}{368}Tento příběh je závětí|pro mladé Američany… {370}{416}kteří zahynuli v Údolí Smrti {417}{476}a čest mladým mužům|Vietnamské Armády {478}{548}kteří zahynuli pod našima rukama. {604}{674}Abych mohl vyprávět tento příběh|musím se vrátit na úplný začátek. {716}{763}Ale kde to vlastně začalo? {820}{906}Možná v červnu 1954,|kdy se francouzská pěší skupina… {908}{976}přesouvala do stejných|centrálních Vietnamských výšin… {978}{1036}kde my, o 11 let později. {1385}{1444}Vidíš něco? {1467}{1516}Ne Kapitáne. {1524}{1621}Zasraná tráva,|zasrané horko, zasraná země. {3850}{3899}Zajmeme je? {3960}{4019}Ne, všechny je pozabíjíme… {4032}{4091}…a přestanou přicházet. {5302}{5368}Možná tento příběh začíná v Americe {5370}{5462}když armáda poprvé uskutečnila|nový způsob boje. {5464}{5525}Bílý Dům očekává|vzestup a chce zvítězit… {5527}{5573}přes jeskynní muže v černých hadrech. {5575}{5637}Nebyli bysme tady,|pokud by nepřemohli Francouze {5638}{5708}Francouzská armáda?|Co je to? {5710}{5788}Problém Vietnamu jsou terény|džungle, hory, řeky. {5789}{5824}Orientace se stala noční můrou. {5826}{5905}Měli jsme plán s helikoptérami,|které nás měli dostat do i z bojiště. {5957}{6022}Bude to peklo pro|bojové velitele. {6024}{6083}Znám mladého plukovníka|jménem Hal Moore. {6085}{6131}Vedl bojovou jednotku v Korei. {6133}{6197}Potom se dobrovolně nabídl|na otestování experimentálního parašutismu. {6200}{6286}Experimentálního parašutismu?|Tak to je pravý chlap. {6288}{6395}Druhá strana hor|byla jediné co viděl {6397}{6492}To bylo vše co mohl vidět|To bylo vše co mohl vidět {6494}{6616}Druhá strana hor|bylo vše co viděl {6618}{6706}Méďa přeběhl přes hory|Méďa přeběhl přes hory {6708}{6742}Méďa přeběhl přes hory {6744}{6831}Co takhle říct vracíme se do… "Bingo"?|Cos říkal? "Bingo." {6860}{6999}B-I-N-G-O {7001}{7058}A Bingo bylo jeho jméno {7488}{7561}Tome, kolik toho víš o tom|našem novém plukovníkovi? {7563}{7602}Byl v Korei… {7604}{7660}Je odborník na mezinárodní vztahy,|vystudoval na Harvardu. {7661}{7745}Harvardu? Není jeden z těch přitroublých|chlapíků co nosí sako, že ne? {7746}{7781}Hal Moore? {7782}{7834}Vezmeš mi jeden? {9049}{9130}No tak, Příliš Vysokej.|Ukaž mi nejlepší odpal! {9171}{9240}Viděli jste to sportovní fanoušci?|Viděl jsi to? {9242}{9302}Hadiprd pilotuje jeden z nich|na měsíc, bejby! {9365}{9418}A už běží! {9420}{9495}-A tady je!|-Ne, není. {9598}{9650}AUT!|AUT! {9652}{9730}Hovno! Ne, nediv se, neumíš lítat.|Nemohl jsi to vidět. {9788}{9835}Věřím že to byl aut. {10009}{10073}-Vy jste pilot?|-Příliš Velkej, pane. {10075}{10145}-Jo, to vidím. {10211}{10257}-Můžu s vámi mluvit, Crandalle?|-Ano, pane. {10283}{10361}-Aut.|-Dobrý. {10405}{10453}-Dáte si něco k pití?|-Jistě. {10454}{10488}Díky. {10490}{10568}Takže, vy jste chlap|kterému říkají "Hadiprď' {10569}{10658}To je moje skvělá přezdívka kterou mne|oslovují kamarádi vojáci, pane {10660}{10708}protože létám|níž než hadí hovna. {10710}{10806}No, mám problém Hadiprde,|a myslím si, že jste řešení. {10808}{10868}Teda říkali mi všelijak,|plukovníku, ale nikdy řešení. {10870}{10931}Víte co doopravdy vzdušná kavalerie|znamená? {10933}{11036}Můžete létat do nepřátelské oblasti,|16 000 km od domova. {11038}{11091}Někdy jsou bojiště|menší než fotbalové hřiště. {11093}{11196}A pokud helikoptéry přestanou létat,|všichni budeme zmasakrováni. {11198}{11268}No a myslím, že piloti helikoptér|nebudou do pekla létat pro cizince… {11270}{11330}takže… jsem Hal Moore. {11332}{11382}Vím, pane.|Proč my? {11413}{11510}No, vypadáte jako hovna,|ale vaše výbava je nedotknutá. {11533}{11607}Včera byla Neděle. Nemuseli jste trénovat,|ale trénovali jste. {11609}{11653}Máte piloty|jako je Příliš Velkej. {11655}{11726}Je cestou ven|z armádních pravidel. {11728}{11787}Chtějí s vámi letět|z nějakého důvodu. {11789}{11835}Předpokládám, že je to protože|si myslí že jste nejlepší. {11837}{11898}To je proto, že jsem naverboval|jenom pitomce, pane. {11998}{12045}Nepředpokládám že mám na výběr. {12046}{12111}To samozřejmě nemáte. {12178}{12238}Na kavalerii. {12428}{12463}Dobré ráno, Seržante. {12465}{12584}Jak do hajzlu víš,|jaký ten den bude?! {12721}{12804}Skupino! Pozor! {13388}{13437}Pohov, pánové. {13479}{13529}Vítejte v nové kavalerii. {13566}{13613}Dorazíme do bitvy. {13644}{13716}A tohle… budou naše koně. {14311}{14395}Nemusíte je chytat.|Nemusíte je krmit. {14433}{14469}Ale ujišťuju vás… {14496}{14599}že ani nová technologie|ani vaše důstojnické postavení {14601}{14656}vás neochrání před nebezpečím. {14708}{14782}Seržant Plumley a já|přicházíme od parašutistů… {14784}{14870}kde důstojník je ten,|kdo vždy jako první vystupuje z letadla. {14896}{14942}Protože se řídí svým instinktem… {14944}{15016}a inspiruje své muže|svým příkladem… {15054}{15158}máme být s nimi tam,|kde se kov potkává s masem. {15179}{15244}Seržant Plumley|má za sebou všechny čtyři bojové seskoky… {15246}{15308}82. Výsadku|během Druhé Světové Války {15309}{15359}Sicílie, Salerno, Normandie… {15361}{15435}a Holandsko,|plus jeden navíc v Korei. {15480}{15555}Zodpovídá se jen a jen mě samotnému. {15557}{15627}A teď doufám, že byste|rádi trénovali {15629}{15684}protože já|a seržant {15714}{15760}ho milujeme. {15807}{15895}Tři údery, a stalé se|vás to týka! {15897}{15967}Je tady stále jedna věc,|kterou můžete udělat. {16236}{16270}Jdeme chlapci. {16271}{16326}Pojďme! Pojďme! Teď! {16328}{16379}-Dva.|-Pohněte! {16381}{16427}Tři. {16429}{16462}Padáme odsaď! {16488}{16536}-Docela dobré, ne?|-Docela dobré. {16588}{16638}Má to jen jednu chybu. {16664}{16743}Buď přísný! Budeme nejlepší|četa tohodle praporu! {16744}{16803}Buďte připraveni!|Pojďme! Pojďme! {16805}{16867}Dobře!|Váš důstojník je mrtvý! {16869}{16917}-Co uděláte? Co uděláte?|-První- {16918}{16989}dobře, zaváhal.|Je mrtvý. Co uděláte? {16990}{17041}-Ven z vrtulníku!|-Ven z vrtulníku. {17256}{17294}Zadržte tu zbývající třetinu. {17320}{17356}Pojďte sem. {17358}{17442}Savagi, naučíte se hodnost|vyšší než je vaše. {17444}{17500}a naučíte svou hodnost osobě|s nižší než je ta vaše. {17502}{17549}To platí pro každého z téhle party. {17550}{17588}-Rozuměli jste?|-Ano, pane! {17590}{17654}Budeme přistávat pod palbou pánové. {17732}{17767}Někteří z vás zemřou. {17941}{17982}Už jste se modlili? {18038}{18076}Pojďte sem.|Řeknu je s váma. {18105}{18153}-Klekněte si.|-Dej mi medvídka. {18218}{18287}Dobře.|Připraveni. {18288}{18371}Ve jménu Otce,|syna i Ducha Svatého. {18373}{18448}Zdrávas Maria, milosti plná,|pán s tebou {18450}{18495}Požehnaná jsi mezi ženami… {18497}{18537}a požehnaný|plod života tvého, Ježíš {18539}{18604}Svatá Maria, matko Boží|pros za nás hříšné {18606}{18653}Cecil, neslyším tě|se modlit, zlatíčko. {18689}{18776}Nechci být katolička.|Chci být "metodička" jako máma. {18778}{18824}Chceš? {18825}{18876}A proč zlatíčko? {18878}{18928}Můžu se pak modlit jak chci. {18951}{18981}To je hřích. {18983}{19029}Ne, není. {19031}{19107}Bůh ti nadělil tvrdohlavost.|To není hřích. {19109}{19194}Řeknu ti co|Pomodlíš se- {19195}{19255}Pomodlíš se a poděkuješ Bohu,|za naší rodinu? {19281}{19359}-Ano, pane.|-Dobře. Tak do toho. {19361}{19446}Zdrávas Maria, milosti plná,|pán s tebou {19448}{19498}Požehnaná jsi mezi ženami… {19499}{19552}a požehnaný|plod života tvého, Ježíš {19687}{19746}Slyším tvůj smích,|dokonce až tady. {19748}{19815}Nesměju se,|Jen žasnu. {19817}{19871}Žasneš? Proč? {19873}{19928}Jak dokážeš v dětech najít|tvrdohlavost {19930}{19991}a myslíš si, že přišla od kohokoliv,|jen ne od tebe. {19993}{20028}-Jo? {20109}{20168}Ukážu ti něco, nad čím|budeš žasnout. {20720}{20786}-Když se modlím- {20787}{20821}jediné co chci- {20853}{20899}je poděkovat za tebe. {21241}{21287}Krásné ráno,|seržante. {21289}{21348}Kdo ty kurva vlastně|jsi, rosnička?! {21420}{21501}Podívej se co jsem našel|pro našeho malého baseballistu. {21502}{21560}-Poslali nám další bandu důstojníků. {21561}{21621}Opravdoví zelenáči.|Musíte je vycvičit. {21622}{21678}Připadá mi,|že začínám s novou jednotkou. {21680}{21730}Poslali taky nové pušky.|M-16ky. {21732}{21778}Tak to budou asi dost dobré. {21780}{21826}Samý plast. {21828}{21935}Připadají mi jako BB děla.|Věřte mi, já zůstávám u své pistole. {21937}{22010}Myslíte že se dostaneme tak blízko|k nepříteli abyste ji mohl použít? {22012}{22049}Co myslíte vy, pane? {22070}{22124}Velitel musí být klidný a v pohodě. {22126}{22220}a za druhé, musí se naučit|ignorovat výbuchy… {22221}{22288}horko, prach,|nářek zraněných. {22314}{22401}To je na bojišti úplně normální.|Normální! {22730}{22804}…Fortrane, musíte dostat skupinu přes svah,|posily jsou na levém svahu… {22806}{22893}-Odkud vysílají?|-To je náš poradce z Vietnamu. {22894}{22965}Nové radio zachycuje|atmosférické odrazy. {23409}{23457}Když byl Střeštěný Kůň dítě… {23555}{23641}kojila ho každá žena z kmene. {23698}{23750}Siuxové tak vychovávali|jejich děti. {23775}{23809}Každý bojovník… {23835}{23883}říkal každé ženě z jejich|kmene "mamtko" {23909}{23967}Každého staršího bojovníka,|nazývali "dědou" {23968}{24045}No a pointa je taková,|že bojovali jako rodina. {24086}{24131}Dávejte pozor na své lidi. {24158}{24229}Naučte je, starat se jeden o druhého. {24230}{24276}Protože až tohleto začne… {24324}{24372}jeden druhého|bude jediné co budeme mít. {24514}{24589}-To vy jste to naladil?|-Ano, pane. {24591}{24646}Dobrá, to je fajn.|Budete můj radista. {24685}{24743}Budete dobrý.|Zvládnete to. {24908}{25002}Jestli mi nějaký hajzl z vás|řekne dědo… {25042}{25087}zabiju ho. {25633}{25706}Godboldte, sundej si boty. {25708}{25750}No tak. {25790}{25888}Všichni, sundejte si boty.|Všichni. {25891}{25943}Ponožky taky. {26250}{26310}Chci aby sis vzal|náhradní čisté ponožky. {26312}{26375}Ošetři si chodidla zásypem. {26464}{26547}Všichni zkontrolujte druhému chodidla|jako já teď Godboldtovi. {26591}{26637}No jak vidím, tamten mladík je velitel. {26639}{26677}Ano, pane. {26678}{26756}Ten další chlapík-|ten velký a silný, támhle- {26757}{26804}taky to chce někam dotáhnout. {26888}{26928}Proč jste pozadu?! {26929}{26981}Do hajzlu,|proč jste tak pozadu?! {27006}{27053}Je posedlý. {27113}{27194}Dámy, jsem moc a moc ráda|že jste dneska tady. {27218}{27321}Některé z vás jsou s armádou teprve chvíli|a všechny jsme na tomhle místě prvně. {27323}{27407}Tak jsem myslela, že bychom se měli podělit|o naše zdroje,|a odpovědět si na otázky které máme. {27409}{27486}Takže proč nezačít položkou|číslo jedna: jídlem {27531}{27569}Kde se nejlépe nakupuje? {27626}{27672}No, já zkusila Big Star,|a je dobrý. {27674}{27725}No ale raději nebudu moc debatovat,|ještě by mi praskla voda… {27827}{27919}Tak to by bylo k nakupování, přejděme|tedy k položce číslo dvě: prádlo. {27921}{27955}Pračky nefungují. {27957}{28012}Jsou plné písku. {28014}{28053}Postarám se o to. {28055}{28128}-Už jsem si stěžovala.|-No, tak běž za generálem. {28169}{28233}No, zatím aspoň funguje|městská prádelna… {28235}{28295}ale nenechají vás vyprat si|barevné prádlo. {28297}{28366}-V městské prádelně?|-To mi nedává smysl. {28367}{28414}Říkám vám, mají na pravé straně|dveří cedulku… {28415}{28446}na které je "Jenom bílé" {28528}{28613}-Cože?|-Myslí jenom bílé lidi. {28657}{28692}To je strašné. {28714}{28788}Tvůj muž nosí uniformu naší vlasti… {28818}{28923}aby pro ni zemřel, ale jeho prádlo|není dost dobré, když… {29046}{29098}-Omlouvám se. Já jenom-|-To je v pořádku, zlato. {29099}{29192}Vím za co můj muž bojuje,|a proto se tomu můžu smát… {29193}{29254}Můj muž by nikdy nežádal|o respekt druhých {29273}{29331}a nebude respektovat ty,|kteří si to nezaslouží. {29332}{29384}Stejně jako zbytek jeho rodiny. {29386}{29461}A nikdo kdo tohleto nebude respektovat|si může nechat jeho posranou pračku… {29463}{29513}protože moje dítě,|bude nosit i tak čisté oblečení. {29588}{29655}No, předpokládám že to by|bylo k položce číslo dvě. {29730}{29772}Jsi v pořádku? {29774}{29871}Myslím- Myslím|že mi právě praskla voda. {29872}{29932}Zachovejte klid.|Zachovejte klid. {29957}{30013}Auto! Auto! {30818}{30865}-Plukovníku.|-Pohov. Pohov. {30866}{30920}Slyšel jsem že jeden z mých poručíků|se právě stal otcem. {30922}{30968}-Přišel jsem vám pogratulovat.|-Díky, pane. {30988}{31034}Takže, nechtěl jsem vás vyrušit {31036}{31111}Ne ne, to je v pořádku.|Je to v pohodě. Prosím. {31113}{31159}No, jak je ženě? {31160}{31223}Je v pořádku, je v pořádku.|Spí. {31249}{31307}Takže mám dceru.|Já jen… {31309}{31370}chtěl jsem být chvíli tady|než si ji podržím. {31371}{31424}No, už má jméno? {31425}{31486}-Co to teda říká?|-Camill. Omlouvám se za to, pane. {31487}{31552}Nesundávejte si to. Nechte to tak.|Je to rozkaz. {31613}{31680}-Plukovníku, můžu se na něco zeptat?|-Jistě. {31736}{31827}Co si myslíte o tom být|voják a zároveň otec? {31860}{31909}Věřím že být dobrý v jednom… {31911}{31958}mě dělá lepším v tom druhém. {32023}{32078}Proč? Co třeba vy? {32080}{32146}Nevím, pane. {32148}{32194}Mezi školou a tímhle {32227}{32278}jsme s Barbarou strávili rok v Africe. {32321}{32400}Pomáhali jsme stavět školu pro sirotky. {32441}{32504}Byli sirotci, protože|válečníci okolo hranic… {32506}{32553}neměli rádi jejich kmen. {32631}{32717}Vím, že Bůh má pro mě plán. {32746}{32808}A jen doufám, že je na pomoc sirotkům {32840}{32891}a žádný jiný. {32955}{33028}No, proč se ho nezeptat? {33030}{33079}Pojďme.|Zeptáme se ho. {33206}{33277}Otče na nebesích,|předtím než půjdeme do války… {33301}{33380}každý voják, i my, se na tebe|obracíme různými způsoby {33408}{33455}…naši nepřátelé taky… {33456}{33495}shodně k tvému pochopení… {33497}{33563}o ochranu a vítězství. {33565}{33641}A tak, klaníme se před|tvou nekonečnou moudrostí. {33642}{33699}Nabízíme ti své motlitby,|jak nejlépe dovedeme. {33721}{33806}Modlím se, abys ochránil mladé|muže jako je Jack Geoghegan… {33808}{33888}které vedu do bitvy. {33890}{33949}Použij mě jako tvůj mocný nástroj|v tomto strašlivém pekle války… {33951}{33993}k jejich ochraně. {34032}{34087}Hlavně, pokud jsou jako|je ten vedle mě… {34088}{34155}zasluhjicí budoucnost s tvým požehnáním|a dobrou vůlí. {34209}{34260}-Ámen.|-Ámen. {34315}{34386}Jo, a ještě jedna věc,|drahý pane… {34387}{34421}ti naši nepřátelé- {34476}{34510}kašli na jejich pohanské motlitby… {34512}{34561}a pomož nám ty malé hajzlíky|dostat přímo do pekla. {34580}{34616}Ještě jednou Ámen. {34659}{34694}Ámen. {34695}{34729}Díky. {34821}{34887}Jedna o dítěti s jabloní,|jedna s létajícím koníkem… {34889}{34983}nebo pohádky s jeleny|a tak podobně. {34984}{35048}Tati, co je to válka? {35172}{35218}Válka je- {35220}{35267}No, je to- {35344}{35446}je to něco, co se stane,|ale přitom by se to stát nemělo. {35504}{35550}Když… {35552}{35653}nějací lidé-|v cizí zemi nebo v jakékoliv zemi- {35674}{35763}chtějí vzít životy jiným lidem. {35764}{35828}A vojáci jako je tvůj táta- {35830}{35891}tomu musí zabránit. {35924}{36024}A budou chtít vzít i tvůj|život, tatínku? {36123}{36192}No, ano, budou se snažit. {36194}{36240}Ale já jim to nedovolím. {36277}{36299}Okej? {37853}{37886}Nemůžeš spát? {38021}{38079}Ti kluci, jsou tak mladí a- {38080}{38144}pošlou mi takovou spoustu|nových, a dokonce i zelenáčů. {38173}{38241}Když se na ně podívám… {38243}{38278}vidím naše kluky. {38304}{38374}No, tak jsi právě ten|kdo je povede. {38461}{38507}Asi jo. {38798}{38876}Máme v úmyslu přesvědčit komunisty… {38905}{39023}že nemůže být poraženi sílou zbraní. {39049}{39160}Ptal jsem se vedoucího generála,|Generála Westmorelanda… {39161}{39278}co víc potřebuje aby ustál tuhle|narůstající agresi. {39304}{39353}Řekl mi… {39387}{39453}a my splníme jeho požadavky. {39498}{39580}Dnes jsem do Vietnamu poslal|leteckou divizi {39581}{39658}a další jednotky, které zvýší naši|útočnou sílu… {39659}{39725}od 75.000 do… {39727}{39816}125.000 vojáků téměř okamžitě. {39843}{39901}Další jednotky budou potřeba později. {39942}{39991}Vemte si své nejlepší šaty dámy. {40041}{40087}Budou chtít oslavovat. {40644}{40699}Nikdy jsem neslyšel, že by se|prezident zmiňoval o výjimečném stavu. {40701}{40736}Ne, nezmiňoval. {40738}{40834}No, bez této deklarace nebude|naše odvedení nutné. {40836}{40900}Omlouvám se, Hale. {40901}{40973}Odpusťte mi, pane,|ale buďme upřímní. {40975}{41060}Vytváříme divize, které používají techniku,|která nikdy nebyla vyzkoušena v bitvě… {41062}{41164}proti nepříteli, s dvacetiletou|zkušenosti s bojem na jejich území… {41166}{41229}19.000 km pryč od našeho. {41231}{41298}A těsně předtím, než nás pošlete|přímo do boje… {41300}{41380}seberete mi třetinu mých nejlepších|mužů, včetně důstojníků. {41382}{41456}Nelíbí se mi to stejně jako tobě Hale. {41511}{41569}Věděl jste že to přijde, nebo ne? {41571}{41665}Ano. Proto jste mi dali novou četu. {41715}{41762}Korea je nic nenaučí. {41764}{41823}-Politici?|-Politici. {42706}{42745}Děkuji, pane. {42747}{42797}Mimochodem, Hale,|od té doby kdy se začneme rozmisťovat… {42799}{42835}dojde k přečíslování jednotek. {42837}{42871}Budete odteď velící důstojník {42873}{42943}prvního praporu|sedmé kavalerie. {43010}{43044}Sedmé. {43079}{43125}Stejný prapor jako Custer. {43234}{43265}Děkuji, pane. {46332}{46382}Podívejte se kolem sebe. {46433}{46498}V sedmé kavalerii… {46500}{46571}máme kapitána z Ukrainy. {46597}{46670}Dalšího z Porto Rica. {46672}{46728}Máme Japonce, Číňany… {46730}{46800}Černochy, Hispánce, Indiány. {46828}{46903}Židy a pohany. {46905}{46964}Všichni jsou Američané. {46965}{47038}Teď, tady ve státech… {47040}{47116}někteří muži v uniformách… {47118}{47223}mohli zažívat diskriminaci,|kvůli pleti nebo národnosti. {47224}{47271}Ale teď, mezi vámi a mnou… {47311}{47344}je to všechno pryč. {47370}{47455}Přesouváme se do Údolí Stínů Smrti… {47499}{47591}kde budete dávat pozor na vojáka|vedle vás… {47593}{47644}stejně jako bude on dávat pozor|na vás. {47646}{47704}A nebude vás zajímat jaké barvy je… {47706}{47788}nebo jakým jménem nazývá Boha. {47814}{47861}Říkají, že odcházíme z domova. {47925}{48011}Udělali jsme to, co se od nás|doma očekávalo. {48074}{48146}Takže pochopte situaci. {48148}{48219}Jdeme do bitvy… {48220}{48292}proti tuhému a odhodlanému nepříteli. {48411}{48472}Nemohu vám slíbit… {48474}{48551}že vás všechny přivedu živé. {48585}{48624}Ale přísahám vám- {48659}{48739}před vámi a všemohoucím Bohem- {48740}{48787}že až dorazíme do bitvy… {48824}{48899}Budu ten, kdo jako první vkročí|nohou na zem… {48934}{48994}a budu poslední, kdo z ní odejde. {49051}{49134}A nenechám nikoho za sebou. {49243}{49289}Živí nebo mrtví… {49335}{49394}všichni se vrátíme domů. {49449}{49510}k tomu mi dopomáhej Bůh. {54457}{54504}Miluju tě. {58776}{58866}Hale, minulou noc nás v táboře|Plaei Me přepadl nepřítel. {58867}{58904}-Jaké jsou ztráty?|-Žádné. {58934}{58981}Nepřátelské jednotky ustoupily|směrem k této hoře… {58983}{59022}poblíž Kambodžských hranic. {59023}{59077}Kolik mužů je bojeschopných? {59079}{59145}-Seržante?|-395, pane. {59147}{59199}Přesně. {59201}{59236}Jaký je váš odhad nepřátelské síly? {59238}{59294}Odhadujeme jejich počet jako|zvládnutelný. {59333}{59368}Nemáte představu. {59391}{59454}Nemáme.|Jednoduchý rozkaz, Hale. {59456}{59513}Najít nepřítele a zabít ho. {59583}{59684}Zaútočí na nás, žádné ztráty.|Utečou a ukryjí se v horách. {59700}{59745}Přirozeně je začneme honit. {59781}{59839}Nepřipadá vám to jako léčka? {59840}{59935}Dostali se k nám tak blízko aby nás zabili,|tak my budeme tak blízko abysme zabili je. {60035}{60090}Cesta vrtulníku tam a zpět zabere 30 minut. {60091}{60203}Takže skupina prvních 60 vojáků bude|na bojišti půl hodiny samotná. {60205}{60240}Hajzlové. {60269}{60355}Myslím že byste si měl pořídit M-16ku. {60356}{60451}Až na ni přijde čas, už se jich bude|válet na zemi plno. {60573}{60651}No, tak pojďme udělat to,|kvůli čemu jsme tady. {60676}{60710}Ano, pane. {61029}{61062}Garry Owen! {62733}{62792}Byla Neděle. {62793}{62861}14. Listopadu 1965. {62889}{62964}Před tímto dnem,|se vojáci Severního Vietnamu… {62966}{63001}a Americká armáda… {63002}{63071}nikdy navzájem ve významnější|bitvě nestřetli. {63756}{63822}Zbývají tři kilometry.|Zahajuju klesání k cíli. {65051}{65116}Blíží se vojáci v helikoptérách! {65171}{65212}Připravte se! {68196}{68272}První četa, pohyb! {68519}{68614}Tady Trojan 2. Všechny jednotky|udržujte kontakt. Konec. {68713}{68761}Je to zvěd!|Zajměte ho! {68786}{68819}Hej! poručíku! {68945}{68998}Tady běží! Pojďte! {69112}{69148}Pojďte! {69150}{69218}Kapitáne, chci abyste udržoval|kontakt se všemi hlídkami. {69277}{69339}Hej, Něco tu mám.|Mám chlapce! Tady. {69341}{69372}Chlapec. Ksakru. {69373}{69408}To není chlapec. {69528}{69594}-Říká že je dezertér.|-Blbost, je na nějaké hlídce. {69596}{69643}Zeptej se ho kde jsou jeho kamarádi. {69802}{69848}Říká že tohle je základna|úplně celé divize. {69869}{69913}-4000 vojáků.|-Kde? {70053}{70096}Tamta hora. {70291}{70328}Stejná armáda, která porazila Francouze. {70330}{70424}A ještě říká, že chtějí Američany|hrozným způsobem zmasakrovat. {70425}{70474}Ale zatím na žádné nenarazili. {70476}{70558}Kapitáne Metskere, řekněte všem hlídkám|aby zůstali na svých pozicích. {70768}{70815}Ty, vem radio! {70861}{70935}-Kde jsou?|-Pane, máme toho chlapa! {71087}{71129}Zavolejte všem hlídkám! {71131}{71210}Musíme udržet nepřítele co nejdál|od přistávací zóny jak jen to jde! {71302}{71348}Tady Trojan-2. {71350}{71399}Odtáhněte zraněné!|Přerušte kontakt! {71424}{71487}Ustupujte!|Poběžte výš do terénu! {71489}{71555}Kryjte se!|Poběžte výš do terénu! {71557}{71591}Tady! {71835}{71908}Tady! Tady nahoru!|Přitáhněte zraněné doprostřed! {71910}{71951}Pohyb, pohyb! {71953}{72008}Kryjte se! Kryjte se! {72086}{72148}Všichni k zemi! Dolů! {72220}{72294}Zkontrolujte náboje!|Všichni si zkontrolujte náboje! {72470}{72517}Pojďte sem!|Dostanu nás odtud! {72543}{72602}Vezměte zraněné!|Poběžíme {72604}{72654}-Seržante!|-Musíme se odsaď dostat! {72693}{72772}Zůstaňte dole! Nehýbejte se! {72774}{72814}Bungume, zůstaň dole! {73107}{73144}Budeš v pořádku. {73221}{73256}Zůstaň dole. {73281}{73318}Udělejte kruh! {73320}{73398}Šetřete náboje a zůstaňte dole! {73449}{73508}Co se děje s těmi hlídkami? {73510}{73604}Zkouším s nimi navázat spojení, pane!|Tady Trojan-2! Pojďte všichni sem! Konec! {73605}{73692}Hej! Hej! Uklidněte se! {73694}{73773}Pochopte situaci a komunikujte|zřetelněji! {73876}{73962}Nasměrujte všechnu palebnou sílu|kterou můžete na tuto horu! {73964}{74028}Máme přistávací dráhu!! {74030}{74091}Agent Serpent-6,|tady Trojan-2. {74093}{74161}Blížíte se k místu přistávací dráhy!|Jsme pod palbou. {74163}{74209}Opakuji.|Jsme pod palbou. {74236}{74269}Nekecej {74299}{74359}Tady Příliš Velkej|sestupuju dolů {74371}{74407}Okamžitě na ně zaútočte. {74409}{74455}Nenechte je vydechnout! {74477}{74539}Potvrzuji!|Trojan-2, konec! {74541}{74604}Herrickova četa|je odříznuta a pod palbou. {74606}{74640}Bravo Skupina se drží. {74665}{74712}Chtějí nás oslabit {74914}{74964}Na zem! Pohyb! {75002}{75060}-Sledujte ho! {75061}{75094}Padáme odsaď. {75096}{75161}Přichází zezadu, pohyb! {75307}{75341}Seržante. {75412}{75470}V pořádku, jsem u tebe. {75501}{75528}Pane? {75553}{75624}Nedovolte jim získat signální kódy. {75651}{75693}Rozkaz, pane. {75818}{75895}Jsem rád, že můžu zemřít za vlast. {76167}{76199}Doktor. {76607}{76653}Bungume. {76679}{76714}Seržante? {76851}{76886}Vzkaž mé ženě… {76918}{76953}že ji miluju. {77015}{77050}Tady je Seržant. {77051}{77163}Potřebuji dělostřelectvo na tyto|souřadnice: n-3-3-0-1 {77232}{77303}Ernie! Ernie, pomoc!|Přichází další! {77304}{77366}Jsme odříznuti.|Slyšíte? Jsme odříznuti. {77427}{77544}-Palte!|-Palte! {77569}{77606}Dostávají se blíž! {77660}{77712}Dostávají se blíž!|Dalších sto, pane! {77906}{77978}Jsou nahoře napravo od nás, pane!|Přibližte více palbu. {78233}{78280}Používají dělostřelectvo jako|štít! {78329}{78376}Jsou přesní a nepřestávají! {78391}{78424}Musíme je napadnout tam,|kde jsou nejzranitelnější! {78535}{78584}Zaútočte tady a tady! {78703}{78776}Musíte přemoct místo jejich přistávací zóny|a odříznout jim tak zásoby! {79504}{79599}To je přistávací zóna! Budeme vyskakovat!|Nebudeme přistávat! {79920}{79966}Zkouší|se probít skrz! {79968}{80067}Chci abyste posílili|Alpha Skupinu támhle! Teď! Pohyb! {80069}{80119}Následujte mě!|Skupina Charlie, nahoru po hřebenu! {80121}{80216}Doktore, ranění jsou támhle za tím|termitištěm - běžte! {80218}{80283}Pane, pokud se neschováte,|sejmou vás! {80285}{80346}A jestli sejmou vás, padneme všichni!|Pojďte! {80725}{80752}Cobaine! {80754}{80828}Chci tady M-60ku, hned! {80992}{81027}Radio! {81095}{81152}Pane, to je Kapitán Edwards|na hřebenu, pane! {81178}{81242}-Bobe!|-Plukovníku,|tihle chlapi nejsou řadoví vojáci! {81244}{81338}Jsou těžce ozbrojení!|AK-47ky a kapsy plné granátů! {81340}{81400}Těžké kulomety|a raketomety! {81484}{81520}Už jste je prolomili? {81532}{81568}Američanům právě dorazila další|vlna pomoci. {81772}{81800}Použijte potoční koryto. {81840}{81880}Kapitáne Nadalle! {81882}{81952}Ten potok je velice podstatný|Podstatný! {81953}{82024}Budou přicházet zprava od vás!|Nenechte je obejít vás! {82026}{82078}Opakuji, Nenechte je obejít vás! {82092}{82138}Zajistěte koryto! {82546}{82616}Tome, chci aby ses pokusil o evakuaci|raněných chlapců. {82926}{82974}Jsem v pořádku. {82975}{83022}Charlie, tady. {83024}{83110}Zavolej všechnu vzdušnou podporu|kterou můžeš na tuhle horu, hned! {83112}{83162}Požaduji okamžitou vzdušnou podporu! {83164}{83209}Potřebuju je odtamtud vypálit… {83210}{83316}na vrcholu Alpha,|změna na Alpha Bravo! {83318}{83419}souřadnice: G-4-5-0-9! {83778}{83859}-Ještě další a výš!|-Změna na vrchol Bravo! {83861}{83941}G-4-5-7-2! {83974}{84062}Znovu opakuji, 4-5-7-2! {84350}{84418}Evakuace raněných Sedmé kavalerie,|můžeme dolů? {84420}{84467}Je to tady pěkně husté. {84468}{84552}Jo. Zvládnete to.|Sledujte náš přílet a naveďte nás. {84553}{84636}Rozumím, Sedmá kavalerie.|Budeme sledovat váš přílet. {85060}{85145}Chci vás támhle, posilte|Skupinu Charlie! {85197}{85267}Evakuace raněných, přerušena!|Tohle je přistávací zóna! {85450}{85479}Jdeme dolů! {85717}{85792}-Hade, vypadněte odsaď!|-Přineste zraněné! {85793}{85831}Zraněné! Přineste zraněné! {85832}{85876}Tudy! Tudy! {86001}{86043}OK, tady! {86044}{86115}Stále nás chtějí obejít!|Roztahují se kolem nás! {86224}{86258}Radio! {86340}{86407}Trojan-6! Jsme pod těžkou palbou!|Jsme blízko podlehnutí! {86433}{86512}Pokud se dostanou na přistávací zónu,|budeme to mít pod kontrolou. Udržíte se? {86514}{86575}Jsme dost rozprostření, pane,|ale ukážeme jim! {86758}{86829}Crandalle, tady Trojan-6.|Je to tu příliš nebezpečné. {86830}{86901}-Jsem blízko přistávací zóny.|-Potvrzuji, Příliš Velkej {86903}{86951}Potvrzuji, Had. {86953}{87024}Všem jednotkám Sedmé kavalerie:|Přistávací zóna X-Ray je uzavřená. {87025}{87101}Nelíbí se mi to. Poprvé nasazeni,|a celý prapor zmasakrovaný. {87103}{87155}Myslíš že tohle je masakr? {87157}{87236}Ztráta nováčků je špatný týden.|Ztráta plukovníka je masakr. {87237}{87272}Moore stále bojuje. {87274}{87323}Je proti přesile, má proti sobě|více mužů než dokáže spočítat. {87325}{87389}-Ztratí celý prapor.|-Nejsou ztraceni. {87390}{87442}Jsou jenom obklíčení a odříznutí. {87520}{87559}Takže jsou ztraceni. {87561}{87619}-Seržante!|-Pane! {87665}{87750}Musíme vyčistit tohle území pro nouzovou|přístávací zónu, přesně tady. {87751}{87798}-Pane!|-Vyhoďte do vzduchu tyhle stromy! {88027}{88075}Celé to odpalte! {88216}{88266}Plukovníku, to je Hadiprd|a Příliš Velkej. {88268}{88313}Máme tady plnou zásobu munice. {88314}{88361}Crandalle, udělali jsme novou|přistávací zónu. {88365}{88424}Až budete přilétat,|nalétávejte z východu, konec. {88527}{88577}Plukovníku, to je Velitelství.|Chtějí vás. {88579}{88664}-No, ale my odsud nemůžeme, zatraceně!|-Ne všechny. Jen vás. {88665}{88735}Saigon vás chce odvolat. {88737}{88795}-To nedává smysl.|-Řekněte to ještě jednou. {88797}{88854}Můžete zopakovat rozkaz? {88996}{89050}Příliš Velkej, sleduj plukovníka|k nové přistávací zóně. {89051}{89098}Vidím ho, Had. {89196}{89255}Támhle je!|Pohyb! {89316}{89355}Pojďme! Pohyb! {89379}{89421}Kurva. {89423}{89504}-Vpřed! Podám ti ruku!|-Jdeme na palubu! {89505}{89579}Dobře, vyložte munici a přemístěte|zraněné na palubu! {89581}{89642}Přineste je tady!|Naložte je! {89801}{89841}Ne, jsme přetížení! {89842}{89884}-Nechte ho!|-Já vystupuju! To je Ray! {89886}{89947}Je na tom hůř než já! {89972}{90039}Vydrž to,|uvidíme se později, Rayi! {90645}{90701}Vy, já a Ouellette|je všechno co máme v záloze. {90702}{90764}Jo, ale trochu se ten odpor|zmenšuje. {90766}{90852}Ne, jenom se formují na další útok. {90854}{90904}Rozdejte munici. {90906}{91004}Ouellette, řekněte Crandallovi, že má|čas než sem ještě jednou poletí {91005}{91029}Ano, pane. {91117}{91187}Doktore, dejte tu vodu zraněným. {91239}{91309}Jsme bez vody.|Musí to pro ně být strašné. {91327}{91385}Pro ty co jsou tam odříznutí. {91521}{91572}Dochází nám munice seržante! {91573}{91641}Zaměřte cíl.|Jeden výstřel, jeden mrtvý. {91643}{91708}-Rozumím, Seržante.|-Jak si vedeme, doktore? {91709}{91758}Ernie, jsme bez vody. {91794}{91838}Tohle je poslední. {92191}{92237}Hoří mi obličej! Pomoc! {92239}{92297}Fostere, vydrž!|Vydrž! {92299}{92342}Odříznu ti to!|Vydrž! {92687}{92739}Doktore, Doktore, to je Foster! {92740}{92770}Okay. {92787}{92833}Má tvář hoří! Pomoc! {92835}{92894}Fostere, vydrž ještě!|Vydrž ještě! {92895}{92938}Budu Ti muset rozříznout tvář!|Vydrž ještě! {93283}{93334}Doktore, Doktore, je to Foster! {93336}{93366}Dobře. {93413}{93472}Má ještě někdo nějaké obvazy? {93871}{93919}Ernie, zranili tě taky?|Zranili Tě? {93921}{93954}Ne, ne, Jsem v pohodě. {93956}{94010}Naši hoši pro nás|přijdou? {94072}{94103}Ano. {94104}{94143}Kdy? {94192}{94231}Podrž tu ránu. {94292}{94362}Tohle je hlavní přistávací zóna,|ale je uzavřená. {94603}{94657}Jdětě! Pohyb! {94716}{94806}Jdi, Parkere! Vylez tam nahoru!|To je příliš vysoko. Jsem plnej… {94807}{94863}Crandalle je plnej… {94988}{95021}Plukovníku! {95023}{95112}Běžte a posilte jednotku!|Na tom hřebenu! {95113}{95176}Ano, pane!|Dobře! Držte hlavu dole! {95236}{95285}Na vrchol hřebenu!|Pohyb! {95287}{95336}Dělejte hněte sebou!|Pohyb! {95412}{95446}Běžte! Vpřed! {95609}{95710}Kapitáne Nadale, musíme prorazit k|odříznuté četě! {95735}{95801}Máme americkou četu mimo nás. {95803}{95874}Četa vzdušného jezdectva je|odříznuta mimo nás! {95876}{95911}Vzdušné jezdectvo! {95934}{95965}Garry Owen! {96396}{96444}Řekl, "opravdu? Já také."|Já jsem řekl, ". Já vím. {96445}{96516}Vaše maminka posílá pro Vás|$600." {96575}{96613}Hodně štěstí. {96736}{96787}Hej, máte dost místa|ještě pro jednoho? {96813}{96884}Jste li dost šílený, tak si nastupte.|Ano, pane. {97284}{97347}Hej, co to je za světla tam dole? {97367}{97418}Nepřátelští vojáci. {97420}{97467}Oni používájí svíčky na stezce. {97492}{97549}Přesouvají se na pozici k útoku. {97631}{97678}Tak jsme tady! {98205}{98312}Vyložte ty sračky!|Jdeme, jdeme, jdeme, jdeme! {98433}{98507}Vy a vaši chlapci jste dnes udělali|dobrou práci, Snakeu. {98525}{98636}To je poslední noční let, ale pokud|nás budete potřebovat, zavolejte nás. {98724}{98795}Kdo k čertu jste?|Já jsem zpravodaj, pane. {98818}{98852}Ano. {98854}{98911}Joe Galloway, UPI.|Jak to jde, Plukovníku? {98913}{98994}Jsme tu přibití od minulé noci,|a jsme v menšině. {99026}{99113}Další nepřátelé přicházejí.|Viděl jsem řetěz světel sestupovat z hory. {99115}{99167}Je to tak?|Ano, pane. {99169}{99224}Dobře, nemohu však zaručit|vaši bezpečnost. {99226}{99276}Ano, pane, Já vím. {99278}{99349}Odkud jsi synu?|Refugio, Texas, pane. {99351}{99430}Dobře, to je první věc co jsem dnes|slyšel co dává nějaký smysl. {99432}{99514}Kapitáne, vidíte ty světla sestupující|stezkou z hory? {99516}{99588}Na ně, pane.|Usmažte ty zkurvysyny. {99590}{99635}Whisky-šest, zde Trojan-tři.|Palebný úkol. {99637}{99732}Tango Foxtrot:|4-9-6-5-6-9. {99899}{99964}Všechny operace jsou pro dnešní|večer pozastaveny. {99966}{100054}Ranní operace jsou|naplánovány na 5:30 hodin. {100797}{100824}Kde je Crandall? {100825}{100887}Kde je Crandall?|On je právě tam, pane. {100917}{100972}Vy jste vedl mé muže do nebezpečné|přistávací zóny. {100974}{101014}Někdo musel letět pro raněné. {101016}{101085}Nezahrávejte si se mnou.|Znáte pravidla. {101087}{101152}Jste tady zelenáč.|Udělejte to znovu, a zavřu Vás do basy! {101153}{101248}Na to abyste mě buzeroval máte, ale nemáte|na to se postavil nepříteli? {101274}{101320}Zmizte odsud! {101322}{101387}Jestli Vás někdy uvidím, zabiju Vás. {101479}{101513}Správně. {101722}{101768}Těžký den, co? {101896}{101943}Zítra bude horší. {102012}{102076}Jestli to do zítřka zvládnou. {102313}{102383}Ernie, je tady tma jako v pytli.|Nevidím vůbec nic, ale cítím je. {102410}{102450}Mrtvoly páchnou, Bungume. {102451}{102533}No, to nejsou mrtvoly. Cítím je, plazí|se k nám. {102559}{102605}Říkám vám. {102716}{102815}Potřebujeme osvětlit, 6-5-0,1-5-0. {103245}{103309}Potřebuji dělostřelectvo|na dříve stanovené cíle! {103311}{103391}Alfa, Bravo! a Charlie! Ničivá palba! {103392}{103439}Ničivá palba! {103498}{103572}Šetřete municí!|Přestaňte střílet! {103598}{103624}Je někdo raněn? {103673}{103752}Kapitáne, až budou chlapci přicházet,|dejte nám vědět. {103753}{103824}Je tady tma jako v pytli.|A nechtěl bych zastřelit|někoho z našich. {103874}{103908}548|Savagi… {103938}{103985}nemůžeme to zvládnout v noci. {104042}{104115}Nedělejte si starosti.|Vy to zvládnete. {104134}{104193}Dostanem Vás z toho ráno. {104254}{104294}Ano, pane. {104326}{104360}Konec. {105664}{105716}Děláte dobrou práci, synu. {105717}{105802}Nedělejte si starosti. Dostali na frak|víc než my. {105820}{105866}Jak se máte hoši?|Fajn, pane. {105868}{105942}Pokračujte dál,|budeme v pohodě. {105968}{106061}Vaši lidé udělali dnes dobrou práci,|poručíku Geoghegane. {106063}{106129}Neprojdou přes nás, pane.|Spolehněte se. {106131}{106171}Já vím, Jacku. {106173}{106207}Držte se synu. {106256}{106310}To je týlové velitelství, pane. {106312}{106344}Jaké je to venku, Plukovníku? {106345}{106398}Jsme obklíčení, ale držíme se, pane. {106446}{106520}Pane, potřebuji přesný počet|našich mrtvých a raněných. {106522}{106583}Měl bych vědět kde všichni chlapci|jsou. {106584}{106614}Ty to zvládneš, Hale. {106713}{106741}Přišli sem. {106743}{106772}Kapitán Edwards. {106816}{106848}Potřebujeme osvítit|plochu. {106850}{106901}Whisky-pět,|Tady je Hot Wire-šest-alfa. {106903}{106967}Potřebujeme osvětlení hned. {107830}{107865}Kathy? {108291}{108316}Telegram. {108335}{108408}Taxi doručilo telegram. {108410}{108485}"Ministerstvo obrany… {108528}{108551}lituje…" {109968}{109999}paní Moorová? {110001}{110047}Manželka plukovníka Moora? {110102}{110129}Ano. {110170}{110229}Potřebuji pomoci nalézt adresu. {110261}{110317}Hledám…|Vy osle! {110319}{110425}Víte co děláte?|A vy víte, co jste udělal mě? {110732}{110782}Nemám rád tuto práci, paní. {110816}{110862}Pouze to zkouším dělat. {110975}{110997}Počkejte. {111019}{111054}Počkejte. {111134}{111178}Vezmu jí to. {111347}{111427}A jestli přijdou nějaké další,|prostě je přineste ke mně. {111700}{111740}Julie. {111742}{111796}Právě se jedu podívat na Catherinu. {111798}{111832}Každý to ví. {111861}{111920}Žádní kaplanové nebo advokáti?|Taxikáři? {111922}{111968}Armáda nebyla připravena. {112036}{112093}Chci jít s Vámi. {112095}{112141}Díky.|Pro koho to je? {113158}{113204}Já vím nenávidí mě. {113240}{113301}Váš manžel nezačal válku. {113303}{113373}Všichni věděli, že se to může stát,|a my také. {113899}{113945}Postarám se o to. {113947}{113993}Půjdu s vámi. {114064}{114126}Uděláme to jeden po druhém.|Dobře? {114155}{114189}Nebudeme se dívat. {114191}{114225}Dobře. {115569}{115612}Julie… {115614}{115684}Myslíš si, že tam bude zítra|další telegramy? {115768}{115827}Jestli tam budou, přijďte pro mě. {116307}{116390}Ve jménu Otce, Syna a|Ducha svatého, amen. {116430}{116512}Z hloubky volám k tobě, Ó Pane. {116513}{116560}Pane, slyš můj hlas. {116586}{116698}ať uši Tvé slyší mé prosby. {116699}{116765}ty Ó Pane,|znáš naše chyby. {116807}{116853}Pane, kdo jim může být věrný? {116926}{116972}S tebou přijde milosrdenství. {117031}{117093}Dej jim věčný odpočinek, O Pane… {117095}{117153}ať svítí jim věčné světlo, {117185}{117284}a skrz milosrdenství boha,|mohou odpočívat v pokoji. Amen. {117286}{117357}v jménu Otce, Syna a|Ducha svatého. {117516}{117574}Přejete si zemřít, Gallowai? {117575}{117625}Ne, pane. {117627}{117673}Dobře, tak proč jste zde? {117781}{117837}Protože jsem znal tyto mrtvé chlapce,|pane. {118050}{118101}Proč nejste voják? {118104}{118149}Máte na to odvahu. {118150}{118198}Můj otec byl voják. {118200}{118299}Mí oba zesnulí dědečkové byli vojáci. {118301}{118346}Oba prošli peklem. {118365}{118431}Každý z nich ztratil nohu|v občanské válce. {118432}{118495}Můj dědeček Galloway,|ztratil svou levou,… {118496}{118567}a můj děda Reid|ztratil svou pravou. {118602}{118673}Scházeli se ve skladu bot|v Galvestonu. {118674}{118753}Každý rok poté, ve stejné datum,|stejném skladu, se sešli… {118755}{118825}a vybírali pro sebe nové boty. {118827}{118873}Vy si děláte srandu.|Ne, pane. {118875}{118909}Přísahám bohu. {118946}{119032}V každém případě, jeden měl dceru,|druhý měl syna… mí prarodiče… {119034}{119116}Co kdyby měli oba|stejnou velikost bot? {119168}{119250}Nevím, Plukovníku.|Možná by to bylo znamení. {119251}{119286}Ano. {119316}{119350}Znamení. {119393}{119485}Pane, Gallowayové byli v každé|válce, co naše země bojovala. {119487}{119593}Ale když došlo k této.|Nemyslel jsem, že bych mohl zastavit válku. {119620}{119687}Jen jsem si myslel, že bych to možná.|zkusil pochopit. {119713}{119788}Možná pomůže lidem doma porozumět. {119851}{119911}Jsem jen figurka,|umím lépe… {119913}{119977}fotit než střílet z pušky. {120059}{120093}Dobře… {120147}{120218}Jsem si jistý, že to zvládnete… {120219}{120254}Vy taky, Plukovníku. {120455}{120550}Dnes jsme bojovali dobře. {120840}{120952}Otestovali jsem jejich taktiku|a zjistili jejich možnosti. {120970}{121050}Jejich dělostřelectvo je účinné… {121075}{121208}…takže se musíme dostat, tak|blízko aby ho nemohli použít. {121242}{121377}Chytneme je za přesku na pásku. {122978}{123024}Pravá 20! {123420}{123470}Pusťte to vpravo! {125293}{125328}Plukovníku, pane. {125382}{125438}Kapitáne Nadale.|Pane. {125562}{125592}Co je to, pane? {125594}{125644}Nic není špatně, až na to, že nic|není špatně. {125798}{125876}Vraťte se zpátky. Budete|v pořádku. Jděte. {125877}{125925}Rozumím, pane.|Dělejte! {125927}{125979}V pořádku, poslouchejte. {125981}{126075}Každý muž vystřelí tři rány|na cokoli, co vypadá podezřele. {126077}{126111}Na můj signál. {126655}{126725}Chtějí na nás udeřit podél celé linie. {126727}{126774}Musíme se vrátit zpět. {126775}{126806}Raději zůstanu zde, pane! {126839}{126874}Hovno. {126964}{127004}Potřebujeme zdravotníka! {127163}{127206}Pane! Pane! {127208}{127262}Kapitáne Edwardsi, skupina, Charlie|na hřeben. {127264}{127299}Bobe. {127300}{127338}Oni jsou uvěznění dělostřelbou! {127340}{127373}Potřebuji… {128036}{128077}Potřebuji granát! {128368}{128419}Běž, Villy!|Vpřed, teď! {128555}{128592}Godboldte lehni! {128676}{128704}Dostanu ho! {128878}{128912}Villy! {129269}{129302}Pomožte těm chlapcům! {129304}{129418}Kapitáne Dillone, vemte Bravo skupinu a|četu přes přistávací zónu… {129420}{129470}a podpořte skupinu Charlie. {129472}{129534}Bravo šest, tady je Trojan-tři. {129536}{129612}vyšlete skupinu Charlie do těch|jejich malých děr a vygumujte je. {129614}{129682}Nechte střílet dělostřelectvo|přímo na vrcholek! {129684}{129714}Skupina Charlie se zmenšuje. {129716}{129778}Dělostřelectvo přichází na vrchol naší|pozice. {129780}{129821}Jsme obsazeni! {129823}{129886}No, chlapci!|Tenhle boj vyhrajeme. {131000}{131099}Ano, pane, poslali proti nám příliš velkou|přesilu… {131101}{131172}Plukovníku, požaduji poslat|další posily… {131174}{131270}přesuňte je, jakmile to bude jen|možné. {131272}{131331}Hotovo.|Jak je to špatné, Hale? {131450}{131503}Stává se to již tady sportem, pane. {131561}{131611}Ustupte! {131838}{131898}Zdravotník!|Pošlete sem zdravotníka! {132004}{132084}Jaké je vaše jméno, vojáku?|Jimmy Nakayama. {132086}{132132}Dnes se mi narodilo dítě… {132134}{132187}Ó!, páni!! Blahopřeji!|Díky! {132299}{132386}Zdravotník! {132454}{132508}Nemám ani obrázek svého synka… {132588}{132628}Dolů, přesně zde. {132745}{132788}Jsem civilista, pane. {132790}{132839}Dnes nikoli chlapče. {132953}{132983}Do prdele. {133033}{133084}Proč ty minomety nestřílejí? {133085}{133135}Co je tu za problémy? {133136}{133171}Hlaveň je rozžhavená dočervena, pane. {133172}{133238}Bojím se, že se uvaří a vybouchnou. {133239}{133310}Nemůžeme je ochladit, protože|nám došla voda. {133459}{133509}Dělejte!|Na co čekáte? {133510}{133556}Jimmy, dělej. {133581}{133626}Jdeme, jdeme, jdeme. {133627}{133682}Ano, ještě jednou. {134202}{134243}Páni… {134245}{134294}připravte se na obranu. {134541}{134570}Granát! {135722}{135785}Negativní! Negativní!|Buďte připraveni! {135786}{135886}Mí piloti nevidí nepřátele.|Nemohou naložit naše vlastní vojáky. {135888}{135927}Bravo-šest, opakujte. {135929}{136007}Musíte říci veliteli, aby vojáci házeli.|dýmovnice. {136008}{136089}Potřebují teď označit linii!|My nemáme žádné linie! {136090}{136168}Máme nepřátele a vlastní vojáky|všichni jsou promíchaní všude. {136170}{136217}Pane, naše linie se hroutí. {136219}{136273}Alfa tým a Bravo tým|se nemůže udržet. {136274}{136321}Charlie tým je obklíčen. {136388}{136439}Volám! Volám! {136441}{136487}Držte linku volnou! {136868}{136903}Hastingsi! {137002}{137039}Zlomený šíp! {137103}{137155}Zlomený šíp! {137157}{137231}Opakuji!|Zlomený šíp! {137233}{137283}Máme zlomený šíp! {137285}{137321}Potvrzuji. Zlomený šíp. {137322}{137368}Zlomený šíp byl potvrzen. {137369}{137397}Zlomený šíp? {137398}{137449}To znamená, že americká jednotka|byla obklíčena. {137450}{137517}A svolává všechny bojové letouny k podpoře. {137518}{137593}Můj bože, není tu kde se skrýt… {138104}{138168}Charlie tým, hlaste se!|Signál je potvrzen! {138169}{138222}Bravo tým, hlaste se!! {138224}{138319}Rozumíme!|Letadla jsou na cestě, Plukovníku! {138339}{138366}Pane! {138462}{138497}Rozumíme! {138763}{138821}Máme letouny po 1000 stopách… {138822}{138895}od 7000 do 35.000…|dostaneme je, pane! {138945}{139026}Postupují k severu|na naši pozici v 1 -5-0. {139461}{139515}devět-šest-dva-pět-nuly-sedm- {139693}{139762}Blíží se k nám|na 3-1 -5 stupních! {139763}{139855}To je 0-5-0!|Opakuji, 0-5-0! {140003}{140036}Zatraceně. {140316}{140414}Jednotka postupuje severně na naši pozici. {140416}{140495}Postupují na|3-1 -5 stupně u 1 -5-0. {140534}{140619}Naveďte je blíž,|na 3-1 -5 stupně v 0-5-0… {140621}{140693}Charlie, odvolejte ty zkurvysyny pryč! {140694}{140742}Odvolejte je! {140744}{140766}Zastavte! {140821}{140863}Zalehnout! {141513}{141578}Charlie, poslouchejte mně.|Teď nás držíte naživu… {141580}{141650}Zapomeňte na to jedno a pokračujte. {141652}{141690}Děláš to dobře, synu. {141749}{141797}Sedm-dva… {141798}{141846}Zaútočit na linii před stromem. {142108}{142172}Zdravotník! Zdravotník! {142524}{142599}Bože, Jimmy.|Znáte tohoto hocha? {142600}{142652}Znáte jej? Mluvte na něj.|Jen na něj mluvte! {142672}{142719}Jimmy, slyšíš mne? {142721}{142773}Jsem Joe.|Joe Galloway. {142775}{142855}Doktor vám dá morfium.|Dostaneme vás odsud. {143014}{143086}Musíme ho dostat do přistávací|zóny. Uchopte jeho nohy! {143380}{143448}Musíte ho dostat odsud.|Hej! Hej! {143449}{143520}Nemohu vám pomoci!|Musíte to zvládnout sám! {143522}{143583}Dostaňte ho k tomu vrtulníku, dobře?|Ano, pane. {144998}{145055}Řekněte mé ženě, že ji miluju… {145057}{145107}a taky mé dítě! {145109}{145168}Řekni jí to! {147230}{147269}Kapitáne Nadale.|Pane… {147271}{147332}Když jsme jim teď šlápli na paty,|máme chvíli klidu. {147334}{147366}Chci, abys útočil. {147368}{147434}Chci, abys šel nahoru a zachránil|odříznutou četu. {147436}{147510}Ano, pane!|První jednotko, pohyb! {147550}{147604}Dělejte chlapci.|Pohyb! {147706}{147737}Přidejte padesát. {147752}{147800}Udržujte dělostřelectvo vpředu! {147802}{147858}Přesouvejte dělostřelectvo vpřed! {147860}{147886}Rozprostřete se! {147980}{148031}Pohyb! {148090}{148157}Pohyb!|Postupujte kupředu! {148539}{148599}Seržante Savagi,|chlapci jste ještě tady? {149042}{149106}Máme 40 mrtvých,|máme dva pohřešované. {149108}{149154}Tohle jsou poslední čísla.|Konec. {149869}{149956}Hezký den,|Seržant Savage. {150148}{150221}čtyřicet mrtvých,|dva nezvěstní, pane. {150223}{150267}Dobře. {150288}{150357}V pořádku, chlapci,|dostaňte je nahoru a dostaňte je pryč. {150568}{150638}Dostaňte je pryč,|dostaňte je do vrtulníku! {150710}{150775}Většina lidí|naložená ve vrtulníku… {150777}{150810}je z Charlie týmu… {150811}{150848}Chci abyste zaujali jejich místo. {150850}{150939}Ukážu Vám kde. Za mnou!.|Ano, pane! Jdeme! {152326}{152387}Kapitáne, mají vaši lidé lopatky,|kryjte nás.|. {152389}{152441}Přikryjte ta těla blátem,|ať nesmrdí… {152443}{152488}Rozumím, seržante majore. {152490}{152589}Určitě teď litujete, že jste se nedal na|ponorku, nebo snad ne? {152591}{152699}Na velitelství chtějí abyste nasedl|na první vrtulník za svítání. {152701}{152788}Jaký idiot mohl tohle nařídit uprostřed|mizerné bitvy? {152789}{152861}Generál Westmoreland požaduje zprávy.|Dejte mi ho. {152880}{152922}Jsem v boji… {152924}{152994}Mám námitky k tomuto rozkazu|vrátit se do Saigonu. {152996}{153048}Teď neopustím svoje muže. {153049}{153097}Je to jasné?|Konec. {153279}{153325}Jsou tu dva mí nezvěstní muži…|… {153327}{153373}tam, kde byly nejtěžší boje… {153375}{153418}oni tam někde venku jsou. {153420}{153487}Jdeme pro ně a najdeme je.|Jsem s vámi, pane. {153488}{153524}V pořádku. {153526}{153562}Jdeme. {156275}{156322}oni… {156324}{156364}přinesli další… {156366}{156416}Bože.|Julie, je tam váš. Ne. {157570}{157626}Zemřel i přes můj slib. {158370}{158417}Pane, rozkazují nám všem návrat. {158419}{158476}Všem… {158477}{158534}Mají posily v pohybu. {158535}{158595}Oni to nechápou zatraceně, nechápou? {158614}{158651}Nemůžeme jít pryč. {158723}{158781}On čeká nahoře v jeskyni a tohle je|to co chce. {158783}{158835}V minutě kdy uvidí živé vojáky naskakovat|do vrtulníku… {158837}{158905}budou všude kolem nás a pak dostane|to co chce. {158906}{158961}Dostane svůj masakr. {159167}{159231}Žádám o povolení k utvoření linie, pane. {159321}{159362}V pořádku, synu. {159460}{159509}Garry Owen, pane. {160051}{160117}Přemýšlím, co šlo asi Custerovi hlavou,|když si uvědomí… {160119}{160174}že vedl své lidi na porážku. {160214}{160280}Pane, Custer byl píča. {160328}{160370}Vy nejste. {160439}{160478}Zatraceně. {160600}{160635}Peklo. {160719}{160771}Právě teď plánují jejich finální útok… {160773}{160823}jeden, který nás má všechny odrovnat. {160844}{160903}Budou nás obkličovat celou noc, potom… {160904}{160977}přijde úsvit a udeří na nás|se vším co mají. {161014}{161076}Takhle bych to udělal já kdybych byl jím. {161197}{161284}Seržante Majore, rozdejte poslední munici. {161286}{161332}Ano, pane. {161459}{161548}Využijte tmu k přesunu na pozice|a já přivedu naše zálohy. {161559}{161644}Přepadneme je za svítání|dříve než budou připraveni. {162632}{162748}5:57 Třetí den {163271}{163305}Připevnit bodáky. {169485}{169546}Zajímal jste se jak se Custer asi cítil,|pane. {169585}{169623}Měl by ses zeptat jeho. {169792}{169872}Američani prolomili naše linie. {169888}{169965}Nemáme žádné vojáky mezi nima|a naším velitelským postem. {172950}{172988}Seržant Savage! {173196}{173251}Kontroloval jsem mrtvé nepřátele|kvůli dokumentům… {173253}{173314}a našel jsem tohle u muže, který se|Vás pokusil probodnout. {173315}{173378}Přeložil jsem něco,|většinou je to osobní. {173380}{173442}Myslel jsem, že byste se na to chtěl podívat. {174210}{174276}Co to bylo?|To je americké dělostřelectvo. {174342}{174385}Přátelská palba. {174387}{174433}Kolik je obětí? {174487}{174550}Co se tady k čertu stalo, Joe? {174662}{174700}Hej, Joe. {174742}{174791}Plukovníku Moore! {174849}{174903}Plukovníku!|Plukovníku Moore! {174976}{175037}Jaký je klíč k vašemu vítězství?|Pane, řekněte nám, jak se cítíte. {175039}{175091}Cítíte, že Státy budou přinuceni… {175093}{175139}brát Severní Vietnam víc vážně? {175140}{175212}Jak se cítíte, když jste přišel o své|muže, pane? {175214}{175280}Oznámil jste to rodinám, pane? {177084}{177130}Jsem rád, že jste to dokázal, synu. {177157}{177213}Děkuji, pane.|Vy také. {177330}{177379}Nikdy si neodpustím. {177436}{177478}Co, pane? {177598}{177644}Že moji muži… {177736}{177796}Že moji muži zemřeli a já ne. {178330}{178382}Pane, já ne… {178384}{178448}Nevím jak vyprávět tento příběh. {178480}{178535}No, měl byste, Joe. {178580}{178649}Řekněte americkému lidu, co tito|muži zde dělali. {178762}{178816}Řekněte jim, jak mí vojáci zemřeli. {178975}{179013}Ano, pane. {179122}{179161}Děkuji Vám. {180313}{180386}Všichni naši muži, živí i mrtví|jsou už pryč, pane. {180388}{180434}Dobrá práce, seržante majore. {181976}{182018}Taková tragédie. {182048}{182080}Budou si myslet, že tohle|bylo jejich vítězství. {182135}{182227}A tohle se stane Americkou válkou. {182264}{182318}A konec bude stejný… {182342}{182457}…mimo počtu mrtvých|než se k němu dostaneme. {183247}{183323}V Saigonu, Halu Moorovi nadřízení|blahopřáli… {183325}{183395}k zabití více jak 1800 nepřátelských vojáků. {183426}{183484}Potom mu bylo nařízeno aby vedl muže|sedmé kavalérie… {183485}{183543}zpět do údolí smrti. {183545}{183590}Vedl je… {183592}{183643}a bojoval po jejich boku… {183644}{183707}dalších 235 dní. {184231}{184301}Děti, jděte spát.|Není někdo u dveří? {184303}{184355}Jděte spát! {185320}{185400}Děti, váš tatínek je doma!|Tatínek! {185544}{185614}Někteří měli čekající rodiny. {185616}{185705}Pro jiné, byla jejich jediná rodina|muži, kteří vedle nich krváceli. {185707}{185801}Nebyly zde žádné kapely, žádné vlajky… {185803}{185865}žádná čestná stráž je nevítala doma. {185895}{185979}Jeli do války, protože jejich země jim to|nařídila. {185981}{186053}Ale nakonec bojovali ne pro jejich zemi nebo|jejich vlajku. {186088}{186143}Bojovali za sebe navzájem… {186235}{186276}Drahá Barboro… {186278}{186398}Já nemám žádná slova abych vyjádřil|můj smutek nad ztrátou Jacka. {186430}{186490}Na světě je bez něho méně místa. {186516}{186580}Ale já vím, že on je s bohem a anděly. {186582}{186674}A dokonce i na nebesích je lépe, díky|jeho přítomnosti. {186709}{186760}Já vím, že ty také jsi si tím jistá… {186762}{186848}avšak ani toto vědomí nemůže|zmenšit jeho ztrátu… {186850}{186895}a váš zármutek. {186920}{186999}S trvalým respektem a náklonností,|Hal Moore. {187314}{187366}My kteří viděli válku… {187368}{187422}nikdy jí nepřestaneme vidět. {187486}{187577}V tichu noci, budeme vždy slyšet výkřiky. {187677}{187731}Tak toto je náš příběh… {187767}{187832}pro který jsme byli jednou vojáci… {187834}{187880}a mladí. {188277}{188347}Jména mužů sedmé kavalerie,|kteří zemřeli v údolí La Drang {188357}{188448}jsou nám připomenuta na|panelu 3 východ památníku války ve Vietnamu. {188495}{188605}Po jejich levici a pravici|jsou jména 58.000 jejich bratrů ve zbrani. {188645}{188732}Toto jsou jména těch|co zemřeli na přistávací zóně X-Ray.